All language subtitles for manyvids.xev.bellrin...907024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,120 --> 00:00:51,120 Oh, hey, honey. 2 00:00:52,120 --> 00:00:53,120 What are you doing? 3 00:00:55,020 --> 00:00:56,020 Do you need some food? 4 00:00:56,720 --> 00:00:59,760 You know, I could cook you something really special tonight. 5 00:01:01,460 --> 00:01:02,820 I got the night off. 6 00:01:03,360 --> 00:01:08,520 I don't have to work or anything. We could do something really special for 7 00:01:08,520 --> 00:01:10,060 Year's Eve, if you want. 8 00:01:11,100 --> 00:01:12,100 What do you think? 9 00:01:12,300 --> 00:01:14,440 Hmm? Just you and me? 10 00:01:14,860 --> 00:01:15,860 Huh? 11 00:01:20,210 --> 00:01:22,290 That's good. New Year's Eve party. 12 00:01:23,670 --> 00:01:24,670 With friends. 13 00:01:25,690 --> 00:01:26,690 That's really good. 14 00:01:27,410 --> 00:01:28,410 Really good. 15 00:01:30,630 --> 00:01:32,490 No, it's really good. No. 16 00:01:34,230 --> 00:01:35,330 It's fine, honey. 17 00:01:36,030 --> 00:01:37,370 Don't worry about me. 18 00:01:38,430 --> 00:01:42,210 I'm just cleaning up. I'll do my own thing. I'll get takeout or something 19 00:01:42,210 --> 00:01:43,210 special. 20 00:01:44,070 --> 00:01:46,530 You don't have to worry about me. 21 00:01:48,030 --> 00:01:49,090 In fact... 22 00:01:52,590 --> 00:01:58,050 I'm kind of... I feel guilty about you worrying about me all the time, to be 23 00:01:58,050 --> 00:01:59,050 honest. 24 00:02:00,310 --> 00:02:01,310 Yes. 25 00:02:03,450 --> 00:02:08,370 Because I'm your mother, and you shouldn't have to worry about your 26 00:02:08,370 --> 00:02:09,710 need to be worrying about you. 27 00:02:15,190 --> 00:02:16,190 I... 28 00:02:19,500 --> 00:02:23,840 I've been thinking a lot lately, and I... 29 00:02:23,840 --> 00:02:30,520 Don't feel freaked out or anything. 30 00:02:30,700 --> 00:02:37,560 I'm just... I wanted to let you know that... I've noticed how 31 00:02:37,560 --> 00:02:42,820 much you've been helping me, and I really do feel guilty about it. 32 00:02:44,260 --> 00:02:45,360 It's not... No. 33 00:02:48,110 --> 00:02:53,910 I would never be able to live with myself if I just kept relying on you 34 00:02:53,910 --> 00:02:58,970 and ever with all of your chivalrous actions and everything. 35 00:02:59,890 --> 00:03:05,530 So, given that it's New Year's Eve, I wanted 36 00:03:05,530 --> 00:03:12,270 to have a 37 00:03:12,270 --> 00:03:15,890 conversation with you, and I think we should be doing it over there on the 38 00:03:15,890 --> 00:03:16,890 couch. 39 00:03:18,030 --> 00:03:21,270 So, I mean, your party's not for a while, right? 40 00:03:23,950 --> 00:03:26,370 Okay, um, do you mind? 41 00:03:27,290 --> 00:03:29,270 Let's just sit down for a second, okay? 42 00:03:36,650 --> 00:03:41,270 So, I mean, let's not make this more dramatic than I've already made it. 43 00:03:42,470 --> 00:03:45,150 I know we don't have very many of these talks because we're so... 44 00:03:46,160 --> 00:03:47,840 Honest with each other all the time. 45 00:03:48,440 --> 00:03:53,340 And I love that. It's just... No, honey! 46 00:03:57,620 --> 00:03:58,620 See, 47 00:03:58,980 --> 00:03:59,980 this is the problem. 48 00:04:00,940 --> 00:04:05,400 You think that you owe me something because I wanted to make you a special 49 00:04:05,400 --> 00:04:06,740 dinner, but you don't. 50 00:04:08,160 --> 00:04:09,160 Oh, honey. 51 00:04:09,720 --> 00:04:11,240 You don't owe me anything. 52 00:04:16,040 --> 00:04:22,500 This is so frustrating because I... I feel like we haven't actually... You 53 00:04:24,580 --> 00:04:28,960 I haven't been as honest with you as I want to be. 54 00:04:29,640 --> 00:04:33,420 So this is why I want to sit you down right now. 55 00:04:33,960 --> 00:04:38,580 And I know you're going to want to say something, so just... Just listen. 56 00:04:39,020 --> 00:04:42,600 It makes me... Sad. 57 00:04:44,660 --> 00:04:45,660 That... 58 00:04:45,930 --> 00:04:48,430 You would sacrifice your entire evening. 59 00:04:49,630 --> 00:04:55,390 You know, this party you've been invited to. You want to sacrifice that just... 60 00:04:55,390 --> 00:04:59,550 That's what I'm talking about. You're always putting me first. 61 00:05:00,610 --> 00:05:03,690 And you've just got to stop. You've got to stop doing that. 62 00:05:04,730 --> 00:05:11,030 You've done it ever since your... Ever since your father left. 63 00:05:13,960 --> 00:05:15,200 It's not what you need to do. 64 00:05:16,660 --> 00:05:22,320 To be honest, I'm totally to blame because I've let you get away with that. 65 00:05:22,320 --> 00:05:26,560 I've let you think that you need to fill some kind of role to help me all the 66 00:05:26,560 --> 00:05:31,200 time. And it's just... Honey, I owe you. 67 00:05:32,000 --> 00:05:34,240 I owe you everything. 68 00:05:35,760 --> 00:05:36,760 Anything. 69 00:05:37,120 --> 00:05:40,260 A life full of anything you want. 70 00:05:42,220 --> 00:05:43,440 Because you've given me... 71 00:05:45,550 --> 00:05:52,190 And it's not about me making you dinner or something so superficial 72 00:05:52,190 --> 00:05:59,190 on New Year's Eve. It's about you going out and me not being a part 73 00:05:59,190 --> 00:06:00,190 of it anymore. 74 00:06:01,870 --> 00:06:07,250 However much you want me to be, I love you. I will always be your friend and I 75 00:06:07,250 --> 00:06:11,930 will always be your mother. But you have got to branch out. 76 00:06:12,210 --> 00:06:13,230 You've got to... 77 00:06:13,870 --> 00:06:19,310 Is there something that you've been wanting for a long time that you've 78 00:06:19,310 --> 00:06:20,310 gotten? 79 00:06:20,730 --> 00:06:26,210 Is there something you would like me to do that I've never done that maybe 80 00:06:26,210 --> 00:06:28,350 you've always wanted? 81 00:06:30,030 --> 00:06:31,970 I could buy you a car. 82 00:06:32,190 --> 00:06:38,490 I could, we could throw a party here. We could do, honey, we could do anything 83 00:06:38,490 --> 00:06:39,490 you wanted. 84 00:06:44,850 --> 00:06:45,890 Absolutely anything. 85 00:06:47,710 --> 00:06:48,710 I mean it. 86 00:06:50,010 --> 00:06:51,530 I really, really do. 87 00:06:53,550 --> 00:06:55,670 Honey, are you listening? 88 00:07:00,730 --> 00:07:04,290 I know you don't allow yourself to think this way very often. 89 00:07:05,790 --> 00:07:09,010 So if you need a minute just to think about it, 90 00:07:13,820 --> 00:07:14,820 Pick your brain. 91 00:07:16,920 --> 00:07:23,400 So, to reiterate, my New Year's resolution is to give you anything 92 00:07:23,400 --> 00:07:25,440 you want. 93 00:07:27,100 --> 00:07:28,900 Because, honey, you've given me everything. 94 00:07:30,640 --> 00:07:34,820 And I really do owe you so much, despite what you may say. 95 00:07:39,020 --> 00:07:42,700 You've given me so much joy, and it's the least I can do in return. 96 00:07:50,289 --> 00:07:57,170 So Is there Is there a girl maybe you like 97 00:07:57,170 --> 00:08:04,150 maybe I could Arrange for a date or something I could 98 00:08:04,150 --> 00:08:06,230 give you to the house for the evening 99 00:08:06,230 --> 00:08:12,310 Is there 100 00:08:16,260 --> 00:08:22,740 Something you've seen online that you've always wanted. Maybe something 101 00:08:22,740 --> 00:08:26,460 even a little bit secret that you've never told me about. 102 00:08:29,760 --> 00:08:31,100 You can tell me now. 103 00:08:32,080 --> 00:08:39,000 Honestly, honey, now is the best time because I am just... I'm ready to please 104 00:08:39,000 --> 00:08:45,320 absolutely anything you want and I... I won't judge. 105 00:08:48,590 --> 00:08:49,670 No strings attached. 106 00:08:50,890 --> 00:08:51,890 Ever. 107 00:08:53,510 --> 00:08:55,770 Honey, you can tell me. 108 00:08:57,370 --> 00:08:58,770 A blowjob? 109 00:09:07,930 --> 00:09:08,930 No. 110 00:09:09,250 --> 00:09:16,210 No, honey, I, um... I know what a blowjob... I know what a blowjob is. 111 00:09:16,390 --> 00:09:17,430 I, um... 112 00:09:22,370 --> 00:09:24,370 No, no, no. 113 00:09:27,450 --> 00:09:30,910 Oh, no, not at all. 114 00:09:32,550 --> 00:09:37,490 I just didn't think you would say that. 115 00:09:53,420 --> 00:09:54,420 I would do anything. 116 00:09:56,540 --> 00:09:58,360 I said I would do anything. 117 00:09:59,640 --> 00:10:01,080 No, no, no. 118 00:10:02,460 --> 00:10:09,280 Honey, don't, don't, don't feel ashamed or 119 00:10:09,280 --> 00:10:11,160 anything. I asked you. 120 00:10:11,480 --> 00:10:12,580 I asked you. 121 00:10:13,220 --> 00:10:14,940 You didn't do anything wrong. 122 00:10:24,520 --> 00:10:31,480 Exactly what you wanted, and... I asked, and you 123 00:10:31,480 --> 00:10:32,480 answered. 124 00:10:36,260 --> 00:10:37,260 Of course. 125 00:10:40,940 --> 00:10:42,100 Anytime you want. 126 00:10:48,160 --> 00:10:49,520 Right now, in fact. 127 00:10:50,720 --> 00:10:51,920 Before your party. 128 00:10:59,600 --> 00:11:02,600 There's gotta be a number of girls there at the party, right? 129 00:11:04,100 --> 00:11:08,620 And I'm sure you're gonna be... Nervous. 130 00:11:11,900 --> 00:11:18,040 So... I mean... The least 131 00:11:18,040 --> 00:11:23,760 I could do. 132 00:11:31,560 --> 00:11:38,380 Have you ever... Have you ever had a 133 00:11:38,380 --> 00:11:39,420 blowjob before? 134 00:11:45,200 --> 00:11:46,340 Well, um, 135 00:11:49,360 --> 00:11:55,300 gotta warn you, I might be a little bit rusty. 136 00:12:01,360 --> 00:12:05,540 You're gonna have to forgive my, um... skill. 137 00:12:07,040 --> 00:12:09,660 Or... lack thereof. 138 00:12:15,280 --> 00:12:16,380 Do you mind? 139 00:12:35,400 --> 00:12:39,820 You're already ready. 140 00:12:44,520 --> 00:12:47,820 No, no, no, no, no, no, no, shh. 141 00:12:50,140 --> 00:12:51,500 You asked for this. 142 00:12:51,980 --> 00:12:54,600 I'm gonna give you exactly what you wanted. 143 00:13:03,790 --> 00:13:09,550 Honey, it's not you. It's not you. It's... It's been a while for me. 144 00:13:26,450 --> 00:13:32,250 You know, honey, maybe I should stop touching you. I don't want you to, you 145 00:13:32,250 --> 00:13:33,250 know... 146 00:13:35,950 --> 00:13:37,550 Blow too soon and everything. 147 00:13:38,630 --> 00:13:43,170 I mean, if you've never had a blowjob before, I'm sure you've, um... 148 00:13:43,170 --> 00:13:49,290 I don't want to assume, but I doubt you've been touched down 149 00:13:49,290 --> 00:13:55,310 here before, have you? 150 00:13:58,290 --> 00:14:02,190 Is it hot in here? 151 00:14:08,940 --> 00:14:09,940 Listen to me. 152 00:14:10,340 --> 00:14:11,560 I want to do it. 153 00:14:15,320 --> 00:14:21,080 I want to do it. I want to make you happy. 154 00:14:25,080 --> 00:14:30,140 I mean, I'll admit that it's not exactly the way that you've made me happy 155 00:14:30,140 --> 00:14:34,420 before, but I owe you this. 156 00:14:36,140 --> 00:14:39,700 I told you you could have anything you wanted, and you told me the truth, and 157 00:14:39,700 --> 00:14:46,580 that's the least I could do 158 00:14:46,580 --> 00:14:47,580 for you. 159 00:14:48,780 --> 00:14:50,520 You've done so much for me. 160 00:14:54,620 --> 00:14:56,000 It's very hard. 161 00:14:58,640 --> 00:15:03,640 Do you want to... Do you want to take it out? 162 00:15:06,509 --> 00:15:07,509 Um, no. 163 00:15:09,250 --> 00:15:10,250 I'll, I'll do it. 164 00:15:45,689 --> 00:15:46,689 No. 165 00:15:46,950 --> 00:15:47,950 You're fine. 166 00:15:48,010 --> 00:15:49,010 You're fine. 167 00:15:49,870 --> 00:15:50,870 It's me. 168 00:15:50,970 --> 00:15:55,030 It's me. It's just, honey, it's just been a while. 169 00:15:55,290 --> 00:16:01,310 You're gonna have to wait for your mother to warm up to it a little bit. 170 00:16:26,760 --> 00:16:29,060 Oh my goodness, you're so hard, honey. 171 00:16:36,180 --> 00:16:43,140 I don't know how 172 00:16:43,140 --> 00:16:46,520 I'm going to fit this in my mouth, sweetheart. You're going to have to bear 173 00:16:46,520 --> 00:16:50,120 me. It's just been so long. 174 00:16:52,560 --> 00:16:53,820 But I want to make you happy. 175 00:16:54,660 --> 00:16:55,960 So please let me do it. 176 00:17:48,970 --> 00:17:50,090 Are you ready? 177 00:19:31,530 --> 00:19:32,530 Do you still want this? 178 00:19:35,450 --> 00:19:36,450 Again? 179 00:19:37,570 --> 00:19:38,570 Me too. 180 00:19:55,730 --> 00:20:00,070 Where did you find out about blowjobs anyway? 181 00:20:01,100 --> 00:20:02,100 Hmm. 182 00:20:41,520 --> 00:20:42,520 Am I doing okay? 183 00:20:45,020 --> 00:20:46,440 Why does it take so long? 184 00:20:51,700 --> 00:20:52,700 Deeper. 185 00:22:07,600 --> 00:22:08,600 You're really sure? 186 00:22:09,300 --> 00:22:10,300 Yeah. 187 00:22:14,860 --> 00:22:20,980 Oh, honey, um, 188 00:22:21,100 --> 00:22:25,280 I just reupholstered the couch. Do you mind just coming in my mouth, please? 189 00:22:37,710 --> 00:22:38,770 I don't mind, baby. 190 00:22:39,670 --> 00:22:40,670 I don't mind. 191 00:23:17,610 --> 00:23:18,610 Mm -hmm. 192 00:24:21,230 --> 00:24:24,850 Thank you for being honest with me. 193 00:24:26,970 --> 00:24:30,550 I asked you what you wanted and you told me. 194 00:24:31,890 --> 00:24:34,130 I couldn't be more grateful for that. 195 00:24:36,750 --> 00:24:38,590 And I really meant what I said. 196 00:24:39,970 --> 00:24:41,410 All year long, honey. 197 00:24:42,170 --> 00:24:43,230 All year long. 198 00:24:45,630 --> 00:24:50,410 As long as you liked what I did for you today, of course. 199 00:24:54,410 --> 00:24:55,410 Then... 13653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.