Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:05:31,853 --> 00:05:33,289
-My lord.
- Hmm?
4
00:05:33,333 --> 00:05:36,292
H-He desires to speak with you.
5
00:06:02,579 --> 00:06:04,059
Hamlet, come.
6
00:06:05,277 --> 00:06:07,628
You are most welcome
back to England.
7
00:06:11,196 --> 00:06:13,764
Though yet of Bhaijan
8
00:06:13,808 --> 00:06:17,551
our dear brother's death
the memory be green,
9
00:06:17,594 --> 00:06:22,294
and it us befits
to bear our hearts in grief,
10
00:06:22,338 --> 00:06:24,427
yet so far has discretion
fought with nature
11
00:06:24,471 --> 00:06:26,777
that we with wisest sorrow
think on him
12
00:06:26,821 --> 00:06:29,780
together with remembrance
of ourselves.
13
00:06:31,216 --> 00:06:34,524
Now, Gertrude,
14
00:06:34,568 --> 00:06:37,788
our sometime sister
and our queen,
15
00:06:37,832 --> 00:06:41,096
will we, as it were
with defeated joy,
16
00:06:41,139 --> 00:06:45,230
with mirth in funeral
and with dirge in marriage...
17
00:06:47,319 --> 00:06:49,234
...take now to wife.
18
00:06:53,630 --> 00:06:55,893
Nor have we herein barred
your better wisdoms,
19
00:06:55,937 --> 00:06:58,330
which have freely gone
with this affair along.
20
00:06:58,374 --> 00:07:00,811
For all, our thanks.
21
00:07:00,855 --> 00:07:04,728
We will hold a voice
and precedent of peace
22
00:07:04,772 --> 00:07:06,643
to keep her name ungored.
23
00:07:12,867 --> 00:07:14,564
My good Hamlet...
24
00:07:16,131 --> 00:07:17,524
...cast your mourning color off
25
00:07:17,567 --> 00:07:19,613
and let your eye look like
a friend on Uncle.
26
00:07:20,962 --> 00:07:23,573
We grieved your sickly father
while he lived.
27
00:07:25,575 --> 00:07:27,577
You know it's common, my son...
28
00:07:28,970 --> 00:07:30,624
...all that lives must die.
29
00:07:30,667 --> 00:07:33,365
Ay, madam, it is common.
30
00:07:37,065 --> 00:07:40,198
It is sweet and commendable
in your nature, Hamlet...
31
00:07:41,548 --> 00:07:43,593
...to give these mourning duties
to your father.
32
00:07:43,637 --> 00:07:45,813
But you must know
your father lost a father.
33
00:07:45,856 --> 00:07:47,989
That father lost-lost his.
34
00:07:48,032 --> 00:07:51,253
And we survivors have
in worthiest obligation
35
00:07:51,296 --> 00:07:54,517
for some term
done him obsequious sorrow.
36
00:07:56,214 --> 00:07:59,914
So to persevere
in obstinate condolement
37
00:07:59,957 --> 00:08:01,481
is a course of...
38
00:08:02,917 --> 00:08:05,441
...impious stubbornness.
39
00:08:05,485 --> 00:08:07,791
It is unmanly grief.
40
00:08:07,835 --> 00:08:12,187
But we pray that you think of us
as of a father.
41
00:08:14,319 --> 00:08:15,669
For let the world take note,
42
00:08:15,712 --> 00:08:19,281
you are the most immediate
to our throne.
43
00:08:22,197 --> 00:08:25,505
Let not your mother
lose her prayers, Hamlet.
44
00:08:28,203 --> 00:08:30,466
I pray you stay with us.
45
00:08:41,869 --> 00:08:46,351
I shall in all my best
obey you, madam.
46
00:08:51,226 --> 00:08:53,881
It is a loving
and a fair reply.
47
00:08:55,360 --> 00:08:57,319
Be as ourselves in England.
48
00:08:57,362 --> 00:08:58,799
Come away.
49
00:08:58,842 --> 00:09:01,845
We'll teach you
to drink deep ere you depart.
50
00:09:26,435 --> 00:09:28,306
They say an old man
is twice a child.
51
00:09:30,395 --> 00:09:32,572
You'll come with us tonight?
52
00:09:33,355 --> 00:09:35,444
Go on, my lord.
53
00:10:45,079 --> 00:10:46,950
Oh...
54
00:10:46,994 --> 00:10:49,605
that this too,
55
00:10:49,649 --> 00:10:53,565
too sullied flesh would melt,
56
00:10:53,609 --> 00:10:56,960
thaw and resolve itself
into a dew.
57
00:10:59,789 --> 00:11:02,444
Or that the Everlasting
had not fixed her canon
58
00:11:02,487 --> 00:11:03,924
against self-slaughter.
59
00:11:03,967 --> 00:11:05,447
Oh, God.
60
00:11:05,490 --> 00:11:06,927
God...
61
00:11:13,324 --> 00:11:16,719
...how weary, stale,
62
00:11:16,763 --> 00:11:23,465
flat, unprofitable seem to me
all the uses of this world.
63
00:11:23,508 --> 00:11:26,816
Fie on it, fie.
64
00:11:26,860 --> 00:11:31,342
It's an unweeded garden
that grows to seed.
65
00:11:31,386 --> 00:11:35,825
Things rank and gross in nature
possess it merely,
66
00:11:35,869 --> 00:11:37,958
that it should come to this?
67
00:11:41,396 --> 00:11:44,834
S-So excellent a king,
68
00:11:44,878 --> 00:11:50,013
that was to this Hyperion
to a satyr.
69
00:11:50,057 --> 00:11:52,755
So loving to my mother
that you might not beteem
70
00:11:52,799 --> 00:11:55,976
the winds of heaven
visit her face too roughly.
71
00:11:56,019 --> 00:11:57,542
Heaven and earth.
72
00:11:57,586 --> 00:11:59,631
Must I remember?
73
00:12:02,678 --> 00:12:06,943
Why, she would hang on you
74
00:12:06,987 --> 00:12:10,686
as if increase of appetite
had grown by what it fed on.
75
00:12:10,730 --> 00:12:12,601
And yet within a week?
76
00:12:12,644 --> 00:12:17,171
Oh, God, a beast
that wants discourse or reason
77
00:12:17,214 --> 00:12:19,129
would have mourned longer.
78
00:12:21,131 --> 00:12:23,003
Married with my uncle?
79
00:12:27,268 --> 00:12:29,009
My father's brother?
80
00:12:29,052 --> 00:12:32,795
He's no more like my father
than I to Hercules.
81
00:12:32,839 --> 00:12:35,363
Within a week she'll marry?
82
00:12:35,406 --> 00:12:37,408
Oh...
83
00:12:39,106 --> 00:12:41,848
...most wicked speed,
84
00:12:41,891 --> 00:12:48,985
to post with such dexterity
to incestuous sheets.
85
00:12:52,772 --> 00:12:57,428
It is not,
nor can it come to good.
86
00:13:04,392 --> 00:13:08,875
But break, my heart,
for I must hold my tongue.
87
00:13:56,357 --> 00:13:57,749
Hamlet.
88
00:14:18,292 --> 00:14:20,598
Most welcome home.
89
00:14:27,692 --> 00:14:30,130
What is your affair in Elsinore?
90
00:14:30,173 --> 00:14:31,566
My lord?
91
00:14:32,959 --> 00:14:35,048
I came to see
your father's funeral.
92
00:14:35,091 --> 00:14:37,006
I pray you do not mock me.
93
00:14:37,050 --> 00:14:40,227
I think it was to see
my mother's wedding.
94
00:14:40,270 --> 00:14:41,706
Indeed.
95
00:14:42,751 --> 00:14:44,448
It follows hard upon.
96
00:14:45,928 --> 00:14:48,365
Funeral-baked meats
will coldly furnish forth
97
00:14:48,409 --> 00:14:49,497
the marriage tables.
98
00:14:56,591 --> 00:14:59,115
I'm glad to see you well.
99
00:15:00,377 --> 00:15:02,336
My good lord.
100
00:15:02,379 --> 00:15:04,729
I'm very glad to see you.
101
00:15:06,644 --> 00:15:09,560
Something too much of this.
102
00:15:21,572 --> 00:15:23,357
He was a goodly king.
103
00:15:23,400 --> 00:15:25,228
He was a man.
104
00:15:26,447 --> 00:15:27,752
Take him for all in all.
105
00:15:27,796 --> 00:15:29,493
I shall not look upon
his like again.
106
00:15:29,537 --> 00:15:31,887
Your uncle?
107
00:15:35,108 --> 00:15:39,460
He does make love
to his employment.
108
00:15:44,769 --> 00:15:47,294
I think I see my father.
109
00:16:04,006 --> 00:16:06,878
Come, my lord,
we stay upon your patience.
110
00:16:08,619 --> 00:16:10,186
Hmm.
111
00:16:10,230 --> 00:16:13,885
For this one and his favor,
my dear sister.
112
00:16:13,929 --> 00:16:16,932
Hold it a fashion
and a toy in blood.
113
00:16:16,976 --> 00:16:19,543
Forward, not permanent.
114
00:16:19,587 --> 00:16:22,242
Sweet, not lasting.
115
00:16:22,285 --> 00:16:24,853
The perfume and suppliance
of a minute, no more.
116
00:16:24,896 --> 00:16:26,376
No more but so?
117
00:16:26,420 --> 00:16:28,465
Think it no more.
118
00:16:29,249 --> 00:16:32,382
Perhaps he loves you now,
but you must fear...
119
00:16:33,557 --> 00:16:37,039
...his greatness weighed,
120
00:16:37,083 --> 00:16:40,173
his will is not his own.
121
00:16:48,877 --> 00:16:50,748
We must do
your mother's commandment.
122
00:16:50,792 --> 00:16:54,274
Your behavior hath struck her
into amazement and admiration.
123
00:16:58,104 --> 00:17:01,020
A wondrous son
that can so astonish a mother.
124
00:17:45,368 --> 00:17:48,719
" by
Nolek and Allan Piziano playing]
125
00:19:27,731 --> 00:19:29,255
Hamlet.
126
00:19:43,182 --> 00:19:44,922
Who goes there?
127
00:19:57,196 --> 00:19:58,980
Please, who goes there?
128
00:21:31,028 --> 00:21:33,248
Stop there. What are you?
129
00:21:52,615 --> 00:21:53,964
Papa?
130
00:22:25,953 --> 00:22:27,694
Say, why is this?
131
00:22:29,870 --> 00:22:32,133
Wherefore, what should I do?
132
00:22:33,047 --> 00:22:34,135
Now where will you lead me?
133
00:22:34,178 --> 00:22:36,572
Speak. I'll go no further.
134
00:22:38,182 --> 00:22:40,010
Hear me.
135
00:22:41,664 --> 00:22:43,013
I will.
136
00:22:43,362 --> 00:22:45,581
My hour is almost come.
137
00:22:47,061 --> 00:22:53,154
When I to sulphurous
and tormenting flames must render up myself.
138
00:22:54,895 --> 00:22:57,201
Speak. I am bound to hear.
139
00:22:57,463 --> 00:23:00,248
So are you to revenge.
140
00:23:02,424 --> 00:23:03,643
What?
141
00:23:09,213 --> 00:23:12,303
I am your father's spirit.
142
00:23:14,915 --> 00:23:18,919
Doomed for a certain term
to walk the night...
143
00:23:19,876 --> 00:23:22,879
...and for the day confined
to fast in fires
144
00:23:22,923 --> 00:23:26,840
till the foul crimes
done in my days of nature
145
00:23:26,883 --> 00:23:29,408
are burnt and purged away.
146
00:23:30,234 --> 00:23:33,934
If ever you did
your dear father love...
147
00:23:34,151 --> 00:23:36,284
Oh, God.
148
00:23:36,850 --> 00:23:41,420
...revenge his foul
and most unnatural murder.
149
00:23:44,205 --> 00:23:45,641
Murder?
150
00:23:45,685 --> 00:23:50,211
It is given out that,
sleeping in my chamber,
151
00:23:50,254 --> 00:23:53,083
a sickness stung me.
152
00:23:54,389 --> 00:23:57,566
But know my noble son,
153
00:23:57,610 --> 00:24:02,266
the sickness that did sting
your father's life...
154
00:24:03,093 --> 00:24:05,748
...now wears his crown.
155
00:24:06,749 --> 00:24:08,272
My uncle?
156
00:24:08,708 --> 00:24:10,231
Ay.
157
00:24:10,274 --> 00:24:13,103
That incestuous,
that adulterate beast,
158
00:24:13,147 --> 00:24:18,282
with witchcraft of his wits,
with traitorous gifts,
159
00:24:18,326 --> 00:24:22,591
so won to him
my seeming-virtuous Queen -
160
00:24:23,636 --> 00:24:26,334
my kingdom!
161
00:24:27,640 --> 00:24:29,468
Brief let me be.
162
00:24:29,990 --> 00:24:31,861
Sleeping within my chamber,
163
00:24:31,905 --> 00:24:37,214
upon my secure hour
your uncle stole -
164
00:24:37,650 --> 00:24:40,783
and in the porches of my ears
did pour a poisoning distilment
165
00:24:40,827 --> 00:24:44,483
whose effect
was swift as quicksilver
166
00:24:44,526 --> 00:24:48,922
in coursing through
my thin and wholesome blood.
167
00:24:48,965 --> 00:24:51,490
So was I damned!
168
00:24:54,884 --> 00:24:58,061
If you have nature in you,
169
00:24:58,105 --> 00:25:00,499
bear it not.
170
00:25:01,804 --> 00:25:04,154
Adieu.
171
00:25:04,851 --> 00:25:06,853
Adieu.
172
00:25:07,984 --> 00:25:10,509
Remember me.
173
00:25:53,552 --> 00:25:55,815
I saw him, Ophelia.
174
00:25:55,858 --> 00:25:58,513
Who, my lord?
175
00:26:00,602 --> 00:26:03,387
In the dead waste,
middle of the night,
176
00:26:03,431 --> 00:26:07,566
he comes before me,
and with solemn march,
177
00:26:07,609 --> 00:26:10,090
with his oppressed
and fear-surprised eyes...
178
00:26:10,133 --> 00:26:11,570
Saw who?
179
00:26:11,613 --> 00:26:14,094
My God, the king, my father!
180
00:26:14,137 --> 00:26:16,096
The king your father?
181
00:26:26,410 --> 00:26:29,109
The apparition comes.
182
00:26:29,152 --> 00:26:31,111
I know my father.
183
00:26:31,154 --> 00:26:34,636
These hands are not more like.
184
00:26:34,680 --> 00:26:36,246
But...
185
00:26:38,161 --> 00:26:39,510
Where was this?
186
00:26:39,554 --> 00:26:40,555
There, out in the city,
where we build...
187
00:26:40,599 --> 00:26:42,731
And what looked he, frowningly?
188
00:26:42,775 --> 00:26:44,777
A countenance more in sorrow
than in anger.
189
00:26:44,820 --> 00:26:47,910
- Pale or red?
- Yeah, most pale.
190
00:26:49,042 --> 00:26:50,304
And fixed his eyes upon you?
191
00:26:50,347 --> 00:26:52,480
Most constantly.
192
00:26:54,482 --> 00:26:56,832
I would that I had been there.
193
00:26:56,876 --> 00:27:00,096
There is a villain
in our dwelling,
194
00:27:00,140 --> 00:27:02,142
in our home here.
195
00:27:02,185 --> 00:27:03,404
There needs no ghost, my lord,
196
00:27:03,447 --> 00:27:04,492
sent from the grave
to tell us this.
197
00:27:04,535 --> 00:27:06,407
Why, yes, you are in the right.
198
00:27:07,147 --> 00:27:09,715
My uncle...
199
00:27:10,716 --> 00:27:13,980
...is the cause of all this.
200
00:27:15,329 --> 00:27:18,941
And those that would go hard
at him while my father lived
201
00:27:18,985 --> 00:27:23,206
now pay 20, 40, 50,
100,000 apiece
202
00:27:23,250 --> 00:27:25,687
for his friendship and blessing.
203
00:27:25,731 --> 00:27:28,777
Oh, day and night,
but this is wondrous strange.
204
00:27:28,821 --> 00:27:31,084
And as a stranger
give it welcome.
205
00:27:31,127 --> 00:27:35,479
There are more things
in heaven and earth, Ophelia,
206
00:27:35,523 --> 00:27:36,959
than are dreamt of
in your philosophy.
207
00:27:37,003 --> 00:27:41,572
And our imaginations are
as foul as devil's houses.
208
00:27:45,402 --> 00:27:47,666
Come, give me one poor request.
209
00:27:54,716 --> 00:27:56,805
What is it, my lord?
210
00:27:56,849 --> 00:27:59,025
Never make known
what I've seen tonight.
211
00:28:00,417 --> 00:28:03,116
How strange or odd I bear myself
212
00:28:03,159 --> 00:28:04,595
as I perhaps hereafter
shall have need
213
00:28:04,639 --> 00:28:07,816
to put
a reckless disposition on...
214
00:28:08,861 --> 00:28:10,340
...that you, at such time,
215
00:28:10,384 --> 00:28:14,344
seeing me never say
that you know what I saw...
216
00:28:15,258 --> 00:28:16,782
...this do swear.
217
00:28:22,657 --> 00:28:24,441
Propose the oath, my lord...
218
00:28:24,485 --> 00:28:27,314
Never to speak of this
219
00:28:27,357 --> 00:28:30,317
that I have said,
220
00:28:30,360 --> 00:28:32,754
nor to tell aught of me.
221
00:28:32,798 --> 00:28:35,714
This do swear,
so grace and mercy
222
00:28:35,757 --> 00:28:38,455
at your most needs help you.
223
00:28:45,724 --> 00:28:48,727
This very place
puts toys of desperation
224
00:28:48,770 --> 00:28:51,860
without more motive
into every brain.
225
00:28:53,775 --> 00:28:57,605
It may deprive
your sovereignty of reason.
226
00:29:00,695 --> 00:29:03,132
Observe my uncle.
227
00:29:05,482 --> 00:29:10,879
If his corrupted guilt does not
reveal itself up to me now,
228
00:29:10,923 --> 00:29:12,881
it is a damned ghost
that I have seen.
229
00:29:12,925 --> 00:29:14,796
It draws you into madness.
230
00:29:16,624 --> 00:29:18,582
Think of it.
231
00:29:22,282 --> 00:29:23,849
We shall see.
232
00:29:25,981 --> 00:29:27,635
We shall see.
233
00:30:21,471 --> 00:30:24,170
Hamlet.
234
00:30:24,213 --> 00:30:25,258
Hmm?
235
00:30:59,683 --> 00:31:01,033
Excellent.
236
00:31:08,867 --> 00:31:10,390
Hmm.
237
00:31:10,433 --> 00:31:14,002
Mm, so one may smile and smile,
and be a villain.
238
00:31:18,789 --> 00:31:21,444
At least I am sure
it can be so in our home.
239
00:33:02,502 --> 00:33:04,808
How does
my good Lord Hamlet, hmm?
240
00:33:07,811 --> 00:33:10,118
Well, God-a-mercy.
241
00:33:12,468 --> 00:33:13,948
Do you know me, my lord?
242
00:33:13,992 --> 00:33:16,211
Excellent well.
243
00:33:16,255 --> 00:33:18,953
- You are a fishmonger.
- Ha!
244
00:33:18,997 --> 00:33:21,956
Not I, my lord.
245
00:33:22,000 --> 00:33:25,133
Oh, then I would you were
so honest a man.
246
00:33:25,177 --> 00:33:28,006
Honest, my lord?
247
00:33:28,049 --> 00:33:30,095
Ay, sir, to be honest,
as this world goes,
248
00:33:30,138 --> 00:33:33,315
is to be one man
picked out of 10,000.
249
00:33:37,406 --> 00:33:39,017
Do you have a daughter?
250
00:33:39,060 --> 00:33:41,019
Still harping on my daughter?
251
00:33:41,062 --> 00:33:43,325
Yet you knew me not at first.
Said I was a fishmonger.
252
00:33:53,683 --> 00:33:56,034
What do you read, my lord?
253
00:33:59,341 --> 00:34:00,734
Words.
254
00:34:03,563 --> 00:34:04,651
Words, words.
255
00:34:08,089 --> 00:34:09,830
You should walk out
of the air, my lord.
256
00:34:09,873 --> 00:34:13,355
Oh. What, into my grave?
257
00:34:13,399 --> 00:34:16,228
How pregnant
sometimes your replies are.
258
00:34:17,098 --> 00:34:20,754
Oh, a happiness
that often madness hits upon.
259
00:34:21,711 --> 00:34:23,017
My lord...
260
00:34:26,281 --> 00:34:29,110
...shall I take my leave of you?
Or...
261
00:34:29,154 --> 00:34:31,243
You cannot take from me anything
262
00:34:31,286 --> 00:34:33,201
that I'll not
more willingly part from now.
263
00:34:34,898 --> 00:34:37,379
Except my life.
264
00:34:37,423 --> 00:34:38,902
No, except my life.
265
00:34:52,786 --> 00:34:54,483
Except my life.
266
00:35:02,883 --> 00:35:04,885
God save you, sir.
267
00:35:05,799 --> 00:35:07,844
Oh, my excellent good friend.
268
00:35:08,584 --> 00:35:09,890
How are you?
269
00:35:09,933 --> 00:35:12,458
Happy, in that
I'm not ever happy.
270
00:35:12,501 --> 00:35:14,155
Oh, lord.
271
00:35:14,199 --> 00:35:17,419
But what, in faith,
brings you from court today?
272
00:35:18,290 --> 00:35:20,857
A truant disposition,
good my lord.
273
00:35:20,901 --> 00:35:22,381
Oh, I would not hear
your enemy say so.
274
00:35:22,424 --> 00:35:25,862
I know you are no truant,
but your news is not true.
275
00:35:27,386 --> 00:35:30,040
Let me question you more
in particular.
276
00:35:30,954 --> 00:35:32,434
Were you not sent for?
277
00:35:48,842 --> 00:35:50,104
Is it your own inclining?
278
00:35:50,148 --> 00:35:52,628
Is it a free visitation?
279
00:35:52,672 --> 00:35:54,891
Hmm? Come.
280
00:35:54,935 --> 00:35:57,720
- Come, deal justly with me.
- What should I say, my lord?
281
00:35:57,764 --> 00:35:59,331
Oh, nothing but to the purpose.
282
00:35:59,374 --> 00:36:02,595
I know the good king and queen
have called you here.
283
00:36:02,638 --> 00:36:05,380
My lord, I was sent for...
284
00:36:05,424 --> 00:36:06,903
Mm-hmm.
285
00:36:06,947 --> 00:36:08,035
...to draw you on to pleasures.
286
00:36:08,078 --> 00:36:10,298
Or to gather
287
00:36:10,342 --> 00:36:14,084
what it is to them
unknown afflicts me thus?
288
00:36:14,128 --> 00:36:16,478
That opened lies
within our remedy.
289
00:36:16,522 --> 00:36:18,828
You are much changed now.
290
00:36:19,699 --> 00:36:21,483
Gone all these years.
291
00:36:21,527 --> 00:36:24,573
So far from cheer
and from your former state.
292
00:36:27,359 --> 00:36:28,969
Oh...
293
00:36:41,982 --> 00:36:44,724
I have of late,
but wherefore I know not,
294
00:36:44,767 --> 00:36:47,074
lost all my mirth.
295
00:36:47,857 --> 00:36:49,250
Hmm.
296
00:36:49,294 --> 00:36:52,253
Forgone all custom of exercises.
297
00:36:55,604 --> 00:36:58,128
And indeed it goes so heavily
with my disposition
298
00:36:58,172 --> 00:37:01,436
that this goodly frame,
the earth,
299
00:37:01,480 --> 00:37:04,222
seems to me
a sterile promontory.
300
00:37:06,398 --> 00:37:09,444
What a piece of work is a man.
301
00:37:11,707 --> 00:37:13,535
How noble in reason...
302
00:37:14,754 --> 00:37:17,626
...how infinite in faculties,
303
00:37:17,670 --> 00:37:20,934
in form and moving,
how like an angel...
304
00:37:22,109 --> 00:37:24,807
...in apprehension,
how like a god.
305
00:37:24,851 --> 00:37:31,249
Yet to me, what is this
quintessence of dust?
306
00:37:37,211 --> 00:37:38,821
Man delights not me.
307
00:37:43,913 --> 00:37:46,264
Nor woman neither,
308
00:37:46,307 --> 00:37:48,222
though by your smiling
you seem to say so.
309
00:37:48,266 --> 00:37:50,616
My lord, there was no such stuff
in my thoughts.
310
00:37:50,659 --> 00:37:53,271
Why did you smile, then, when
I said, "Man delights not me"?
311
00:37:53,314 --> 00:37:55,925
To think, my lord,
if you delight not in man,
312
00:37:55,969 --> 00:37:58,928
what meager entertainment those
players shall receive from you.
313
00:38:03,368 --> 00:38:05,413
What players are they?
314
00:38:06,849 --> 00:38:09,199
They shall play at the wedding.
315
00:38:16,294 --> 00:38:18,948
The wedding.
316
00:38:23,388 --> 00:38:27,392
Laertes, you are welcome
in Elsinore.
317
00:38:28,523 --> 00:38:33,354
But my aunt-mother and
my uncle-father are deceived.
318
00:38:33,398 --> 00:38:36,444
- In what, my lord?
- Oh.
319
00:38:36,488 --> 00:38:39,752
When the wind is southerly,
320
00:38:39,795 --> 00:38:43,669
I know a hawk from a handsaw.
321
00:38:47,107 --> 00:38:48,587
Mm.
322
00:39:47,689 --> 00:39:49,125
Huh.
323
00:40:11,060 --> 00:40:12,758
Oh.
324
00:40:26,249 --> 00:40:28,426
About, my brains.
325
00:40:52,362 --> 00:40:54,016
- Excellent, in faith.
- Oh, thanks.
326
00:40:54,060 --> 00:40:55,235
Excellent.
327
00:40:55,278 --> 00:40:57,803
I saw you play me a play once.
328
00:40:57,846 --> 00:41:01,807
But it was never acted.
Or if it was, not above once.
329
00:41:01,850 --> 00:41:05,245
For the play, I remember,
pleased not the million,
330
00:41:05,288 --> 00:41:07,595
it was caviar to the general.
331
00:41:07,639 --> 00:41:11,425
They'll have a... a jig,
this wedding?
332
00:41:11,469 --> 00:41:14,950
You could for need study
some dozen or 16 thoughts,
333
00:41:14,994 --> 00:41:18,345
which I will set down and insert
in it, could you not?
334
00:41:18,388 --> 00:41:20,521
- Ay, my lord.
- Mm.
335
00:41:20,565 --> 00:41:22,784
Then we shall speak anon.
336
00:41:26,048 --> 00:41:27,441
Excellent, in faith.
337
00:41:37,843 --> 00:41:40,802
Now, I have seen...
338
00:41:42,238 --> 00:41:45,372
...that guilty creatures
sitting at a play
339
00:41:45,415 --> 00:41:48,984
have, by the very cunning
of the scene,
340
00:41:49,028 --> 00:41:51,117
been struck so to the soul
341
00:41:51,160 --> 00:41:55,687
that presently they have
proclaimed their malefactions.
342
00:41:57,384 --> 00:41:59,908
And murder,
though it has no tongue,
343
00:41:59,952 --> 00:42:03,521
will speak
with most miraculous organ.
344
00:42:03,564 --> 00:42:06,132
I'll have these players
play something
345
00:42:06,175 --> 00:42:10,397
like the murder of my father
before you, Uncle.
346
00:42:10,440 --> 00:42:13,313
I'll observe your looks,
I'll tent you to the quick.
347
00:42:13,356 --> 00:42:15,837
If you do blush...
348
00:42:18,144 --> 00:42:19,362
...I know my course.
349
00:42:19,406 --> 00:42:22,278
The spirit that I have seen...
350
00:42:23,845 --> 00:42:27,545
...may be a devil,
and the devil has power
351
00:42:27,588 --> 00:42:29,677
to assume a pleasing shape.
352
00:42:29,721 --> 00:42:31,287
Yes, and perhaps,
353
00:42:31,331 --> 00:42:35,509
out of my weakness
and my melancholy,
354
00:42:35,553 --> 00:42:37,555
abuses me to damn me.
355
00:42:37,598 --> 00:42:42,342
I'll have grounds
more relative than this.
356
00:42:43,473 --> 00:42:45,867
Mm.
357
00:42:52,134 --> 00:42:54,528
The play's the thing
358
00:42:54,572 --> 00:42:57,966
wherein I'll catch
the conscience of the king.
359
00:42:58,010 --> 00:43:00,403
--
360
00:46:37,272 --> 00:46:39,144
Am I a coward?
361
00:46:43,496 --> 00:46:46,107
Who calls me villain?
362
00:46:46,151 --> 00:46:48,936
Breaks my skull across?
363
00:46:48,980 --> 00:46:52,244
Plucks me by the beard,
blows it in my face,
364
00:46:52,287 --> 00:46:55,769
tweaks me by the nose,
gives the lie in the throat,
365
00:46:55,813 --> 00:46:57,597
so deep it's in my lungs.
366
00:46:57,640 --> 00:47:00,469
Who does to me this? Ha.
367
00:47:03,995 --> 00:47:05,170
God.
368
00:47:06,475 --> 00:47:08,173
I should take it.
369
00:47:10,044 --> 00:47:14,309
For it cannot be
but I am pigeon-livered
370
00:47:14,353 --> 00:47:19,010
and lack gall to make
oppression bitter.
371
00:47:19,053 --> 00:47:22,578
Or by now I should have fatted
the city's rats
372
00:47:22,622 --> 00:47:25,233
with this slave's offal.
373
00:47:26,844 --> 00:47:29,498
Bloody, bawdy villain.
374
00:47:29,542 --> 00:47:34,068
Remorseless, treacherous,
lecherous, kindless villain!
375
00:47:34,939 --> 00:47:37,202
What an ass am I.
376
00:47:38,507 --> 00:47:40,509
This is most brave.
377
00:47:42,555 --> 00:47:46,385
I, the son
of a dear father murdered,
378
00:47:46,428 --> 00:47:49,736
prompted to my revenge
by heaven and hell...
379
00:48:00,921 --> 00:48:03,663
How does your honor
for this many a day?
380
00:48:09,277 --> 00:48:11,584
I humbly thank you, well.
381
00:48:33,562 --> 00:48:36,783
- My lord.
- Hmm.
382
00:48:38,219 --> 00:48:41,570
What is the cause
of your distemper?
383
00:48:47,446 --> 00:48:50,579
You are so sick of late that...
384
00:48:55,976 --> 00:48:58,065
...we distrust you.
385
00:49:03,201 --> 00:49:05,986
"We distrust you."
386
00:49:14,777 --> 00:49:16,736
Where is your father?
387
00:49:37,844 --> 00:49:39,672
Are you fair?
388
00:49:41,108 --> 00:49:43,110
My lord?
389
00:49:43,154 --> 00:49:45,939
- Are you honest?
- What means your lordship?
390
00:49:45,983 --> 00:49:47,506
That if you be fair and honest,
391
00:49:47,549 --> 00:49:51,423
your honesty should have
no discourse with your beauty.
392
00:49:51,466 --> 00:49:53,991
Can beauty, my lord, have better
commerce than with honesty?
393
00:49:54,034 --> 00:49:56,471
Ay, truly,
for the power of beauty
394
00:49:56,515 --> 00:50:01,824
will sooner transform honesty
from what it is to a whore...
395
00:50:02,912 --> 00:50:04,914
...than the force of honesty
396
00:50:04,958 --> 00:50:08,092
could translate beauty
into her likeness.
397
00:50:12,357 --> 00:50:14,054
I did love you once.
398
00:50:17,362 --> 00:50:19,103
Indeed, my lord...
399
00:50:20,452 --> 00:50:22,367
...you made me believe so.
400
00:50:22,410 --> 00:50:25,413
You should not have believed me.
I loved you not.
401
00:50:26,675 --> 00:50:28,895
I was the more deceived.
402
00:50:28,938 --> 00:50:30,201
Get thee to a nunnery.
403
00:50:30,244 --> 00:50:33,552
Why would you be
a breeder of sinners?
404
00:50:33,595 --> 00:50:35,815
I am myself indifferent honest,
405
00:50:35,858 --> 00:50:37,208
if I could accuse me
of such things,
406
00:50:37,251 --> 00:50:40,559
it were better
my mother had not borne me.
407
00:50:41,908 --> 00:50:45,564
- My lord.
- I am very proud.
408
00:50:45,607 --> 00:50:47,218
Ah, oh, revengeful!
409
00:50:47,261 --> 00:50:48,480
Ambitious!
410
00:50:49,263 --> 00:50:51,048
Have more offenses at my beck
than I have thoughts
411
00:50:51,091 --> 00:50:53,006
to put them in,
imagination to give them shape
412
00:50:53,050 --> 00:50:54,660
and time to act them in.
413
00:50:54,703 --> 00:50:56,314
What should such fellows as I do
414
00:50:56,357 --> 00:50:58,098
crawling between earth
and heaven? -POLONIUS: My lord.
415
00:50:58,142 --> 00:51:00,361
We are arrant fools, all.
416
00:51:00,405 --> 00:51:01,884
-My lord. My lord.
- Believe none of us.
417
00:51:01,928 --> 00:51:03,190
-Come on, my lord.
- Yeah.
418
00:51:05,018 --> 00:51:08,761
If you do marry, I'll give you
this plague for a dowry,
419
00:51:08,804 --> 00:51:11,068
be you as chaste as ice,
as pure as snow,
420
00:51:11,111 --> 00:51:14,288
you shall not escape hate
from me! -
421
00:51:14,332 --> 00:51:15,594
If you must marry,
422
00:51:15,637 --> 00:51:17,465
- marry a fool...
- For shame, my lord, for shame!
423
00:51:17,509 --> 00:51:19,815
...for wise men know well enough
what monsters you make of them.
424
00:51:19,859 --> 00:51:21,339
Stop him.
425
00:51:21,382 --> 00:51:22,688
My lord.
426
00:51:22,731 --> 00:51:23,993
Laertes, help him.
427
00:51:24,037 --> 00:51:25,386
- My lord.
- No!
428
00:51:25,430 --> 00:51:28,172
I have heard of your paintings
well enough! No.
429
00:51:28,215 --> 00:51:30,435
God has given you one face, and
you make yourselves another!
430
00:51:30,478 --> 00:51:32,785
- Hamlet.
- Huh. You jig and you amble,
431
00:51:32,828 --> 00:51:35,309
you lisp and you nickname
God's creatures,
432
00:51:35,353 --> 00:51:37,268
and you make
your wantonness ignorance!
433
00:51:37,311 --> 00:51:40,140
Go to! I'll no more of it.
It has made me mad!
434
00:51:41,228 --> 00:51:44,405
We will have no more marriage!
435
00:51:46,755 --> 00:51:47,930
We will have no more marriage!
436
00:51:47,974 --> 00:51:49,889
Those that are
married already...
437
00:51:49,932 --> 00:51:52,587
- That's enough. Stop you now.
- ...all but one shall live.
438
00:51:52,631 --> 00:51:54,763
The rest shall keep as they are!
439
00:51:57,288 --> 00:51:58,680
My lord, please.
440
00:51:59,551 --> 00:52:03,163
Oh, what a noble mind
is here overthrown.
441
00:52:22,661 --> 00:52:26,099
To be or not to be?!
442
00:52:27,013 --> 00:52:29,363
That is the question!
443
00:52:32,584 --> 00:52:35,587
Whether it's nobler in a mind
to suffer
444
00:52:35,630 --> 00:52:38,633
the slings and arrows
of outrageous fortune,
445
00:52:38,677 --> 00:52:42,420
or to take arms
against a sea of troubles...
446
00:52:43,856 --> 00:52:45,858
...and by opposing, end them.
447
00:52:45,901 --> 00:52:48,861
To die, to sleep...
448
00:52:48,904 --> 00:52:50,471
no more.
449
00:52:54,388 --> 00:52:58,262
Or by a sleep to say
we end the heartache,
450
00:52:58,305 --> 00:53:02,048
the thousand natural shocks
that flesh is heir to?
451
00:53:02,091 --> 00:53:04,877
It's a consummation
devoutly to be wished,
452
00:53:04,920 --> 00:53:07,923
to die, to sleep.
453
00:53:13,886 --> 00:53:16,280
To sleep, perchance to dream.
454
00:53:17,629 --> 00:53:19,500
Ay, there's the rub.
455
00:53:21,502 --> 00:53:23,461
For in that sleep of death,
what dreams may come
456
00:53:23,504 --> 00:53:25,593
when we have shuffled off
this mortal coil
457
00:53:25,637 --> 00:53:27,943
must give us pause.
458
00:53:29,945 --> 00:53:33,035
Here's the respect
that makes calamity
459
00:53:33,079 --> 00:53:37,126
of so long life.
460
00:53:37,170 --> 00:53:40,826
For who would bear the whips
and scorns of time...
461
00:53:41,957 --> 00:53:44,003
...the oppressor's wrong,
462
00:53:44,046 --> 00:53:46,614
the proud man's insolence,
463
00:53:46,658 --> 00:53:50,749
the pangs of despised love,
the law's delay,
464
00:53:50,792 --> 00:53:54,970
when he himself might his quiet
end make with a dull dagger?
465
00:53:55,014 --> 00:53:56,711
Who would burdens bear
466
00:53:56,755 --> 00:54:01,150
to grunt and sweat
under a weary life,
467
00:54:01,194 --> 00:54:03,892
but that the dread
of something after death,
468
00:54:03,936 --> 00:54:06,112
the undiscovered country
469
00:54:06,155 --> 00:54:09,115
from whose bourn
no traveler returns,
470
00:54:09,158 --> 00:54:11,335
puzzles the will,
471
00:54:11,378 --> 00:54:13,946
and makes us rather bear
those ills we have
472
00:54:13,989 --> 00:54:19,038
than fly to others
that we know not of?
473
00:54:30,267 --> 00:54:34,749
Thus conscience does make
cowards of us all.
474
00:54:34,793 --> 00:54:38,971
Thus the native hue
of resolution is sicklied over
475
00:54:39,014 --> 00:54:42,148
with the pale cast of thought
476
00:54:42,191 --> 00:54:44,455
and enterprises
of great pitch and moment
477
00:54:44,498 --> 00:54:47,893
with this regard
their currents turn awry,
478
00:54:47,936 --> 00:54:50,112
and lose the name of action.
479
00:55:51,130 --> 00:55:52,305
Hey!
480
00:55:54,351 --> 00:55:57,005
-Hey, Hamlet, Hamlet!
-Hey, Hamlet!
481
00:55:57,049 --> 00:55:58,833
It's time to mark the play.
482
00:55:58,877 --> 00:56:00,008
Come mark the play.
483
00:56:02,010 --> 00:56:04,491
Come mark the play!
484
00:56:14,022 --> 00:56:16,503
They will have the play
straight.
485
00:56:16,547 --> 00:56:18,897
Overstep not
the modesty of nature,
486
00:56:18,940 --> 00:56:22,683
for anything so overdone
is from the purpose of playing,
487
00:56:22,727 --> 00:56:24,946
whose end,
both at the first and now,
488
00:56:24,990 --> 00:56:30,996
was and is, to hold as it were
the mirror up to nature,
489
00:56:31,039 --> 00:56:34,391
to show virtue her feature,
490
00:56:34,434 --> 00:56:36,218
scorn her own image,
491
00:56:36,262 --> 00:56:39,352
and the very age and body
of the time,
492
00:56:39,396 --> 00:56:41,398
his form and pressure.
493
00:56:41,441 --> 00:56:43,530
My lord, will the king see
this piece of work?
494
00:56:43,574 --> 00:56:47,099
And the queen, too,
and that presently.
495
00:56:48,317 --> 00:56:50,407
Bid your players make haste.
496
00:56:53,932 --> 00:56:55,716
Bid your players make haste.
497
00:57:23,962 --> 00:57:28,009
It is now time for the play!
498
00:57:35,800 --> 00:57:38,063
Come mark the play!
499
00:57:44,678 --> 00:57:47,768
Come here now, my dear Hamlet.
Come sit by me.
500
00:57:47,812 --> 00:57:49,988
Oh, no, good mother.
501
00:57:50,031 --> 00:57:52,164
Where's metal more attractive?
502
00:57:52,207 --> 00:57:54,166
Ooh!
503
00:57:54,209 --> 00:57:56,081
Shh.
504
00:57:56,124 --> 00:57:58,300
Shh.
505
00:58:19,496 --> 00:58:21,149
Lady...
506
00:58:22,499 --> 00:58:23,717
Ooh.
507
00:58:26,764 --> 00:58:28,983
Shall I lie in your lap?
508
00:58:30,985 --> 00:58:32,509
No, my lord.
509
00:58:35,903 --> 00:58:38,079
Did you think
I meant country matters?
510
00:58:42,257 --> 00:58:44,695
I think nothing, my lord.
511
00:58:44,738 --> 00:58:47,611
Well, that's a fair thought
to lie between maids' legs.
512
00:58:50,178 --> 00:58:51,658
What is it, my lord?
513
00:58:51,702 --> 00:58:54,095
No-thing!
514
00:58:58,752 --> 00:59:01,146
Oh.
515
00:59:01,189 --> 00:59:02,974
You are merry, my lord.
516
00:59:03,017 --> 00:59:04,628
Who, I?
517
00:59:06,281 --> 00:59:08,414
Yes, my lord.
518
00:59:08,457 --> 00:59:12,461
What can a man do but be merry?
519
00:59:12,505 --> 00:59:14,725
For look you
how cheerfully my mother looks!
520
00:59:14,768 --> 00:59:17,205
Huh?
521
00:59:19,077 --> 00:59:22,689
And my father died
within these two hours. Ah.
522
00:59:25,779 --> 00:59:28,303
It is twice two months, my lord.
523
00:59:28,347 --> 00:59:29,870
Hmm?
524
00:59:31,306 --> 00:59:32,699
Hmm?
525
00:59:36,311 --> 00:59:38,226
It is twice two months, my lord.
526
00:59:46,495 --> 00:59:48,280
So long?
527
00:59:49,368 --> 00:59:52,066
Oh, heavens,
died four months ago
528
00:59:52,110 --> 00:59:54,416
and not forgotten yet?
529
00:59:54,460 --> 00:59:56,505
Well, then there's hope
a great man's memory
530
00:59:56,549 --> 00:59:59,465
may outlive his life
half a year?
531
01:00:02,511 --> 01:00:04,383
Ha-ha.
532
01:00:05,776 --> 01:00:08,866
He-he. Ha-ha.
533
01:00:08,909 --> 01:00:10,563
Ha-ha-ha-ha.
534
01:00:11,477 --> 01:00:14,349
He-he-he. He-he-he.
535
01:00:19,528 --> 01:00:21,705
No.
536
01:00:24,098 --> 01:00:25,665
We must begin.
537
01:00:26,840 --> 01:00:28,494
Lights!
538
01:04:44,663 --> 01:04:47,013
Lights!
539
01:04:47,057 --> 01:04:49,189
Lights!
540
01:04:50,495 --> 01:04:52,018
Drink, drink, more drink!
541
01:05:04,901 --> 01:05:06,076
It likes us well.
542
01:05:06,119 --> 01:05:07,425
Go to your seats.
543
01:05:07,468 --> 01:05:08,817
At last we'll feast together.
544
01:05:08,861 --> 01:05:10,471
Most welcome all.
545
01:05:22,483 --> 01:05:24,659
My Lord Hamlet.
546
01:05:25,573 --> 01:05:27,140
Would not this get me
547
01:05:27,184 --> 01:05:29,055
a fellowship
in a gang of players?
548
01:05:29,099 --> 01:05:30,839
- Half a share.
- No, a full one.
549
01:05:30,883 --> 01:05:32,929
I-I'll take the ghost's word
for a thousand pounds.
550
01:05:32,972 --> 01:05:34,756
What ghost, my lord?
551
01:05:36,628 --> 01:05:38,935
Come, some music.
552
01:05:38,978 --> 01:05:40,937
- The king, sir.
- Ay, sir, what of him?
553
01:05:40,980 --> 01:05:44,070
I-Is in his retirement
marvelous distempered.
554
01:05:44,114 --> 01:05:45,811
With drink, sir?
555
01:05:45,854 --> 01:05:48,901
No, my lord, with anger.
556
01:05:48,945 --> 01:05:51,382
Well, for me to put him
to his purgation
557
01:05:51,425 --> 01:05:54,646
will perhaps plunge him
into more anger.
558
01:05:54,689 --> 01:05:57,736
If it should please you
to make me a wholesome answer.
559
01:05:57,779 --> 01:05:59,477
Oh, sir, I cannot.
560
01:05:59,520 --> 01:06:01,870
- What, my lord?
- Make you a wholesome answer.
561
01:06:01,914 --> 01:06:04,264
- My wit's diseased.
- My lord, my lord.
562
01:06:08,312 --> 01:06:09,966
You once did love him.
563
01:06:12,272 --> 01:06:14,057
Will you play upon this pipe?
564
01:06:14,100 --> 01:06:16,276
- My lord, I... cannot.
- Mm? Mm?
565
01:06:16,320 --> 01:06:18,975
-My lord, I cannot.
- Oh, I pray you.
566
01:06:19,018 --> 01:06:21,107
- Believe me, I cannot.
- I do beseech you.
567
01:06:21,151 --> 01:06:22,630
But I know
no touch of it, my lord.
568
01:06:22,674 --> 01:06:24,241
It is easy as lying.
569
01:06:24,284 --> 01:06:26,591
Govern these ventages
with your finger and thumb,
570
01:06:26,634 --> 01:06:27,853
give it breath with your mouth,
571
01:06:27,896 --> 01:06:29,768
it will let forth
the most eloquent music.
572
01:06:29,811 --> 01:06:31,509
Look you, these are the stops.
573
01:06:31,552 --> 01:06:34,860
Yes, but these I cannot command
to any utterance of harmony.
574
01:06:34,903 --> 01:06:36,818
Oh, what, look you now,
575
01:06:36,862 --> 01:06:39,996
how unworthy a thing
you make of me.
576
01:06:41,519 --> 01:06:43,695
You would play upon me.
577
01:06:43,738 --> 01:06:45,044
You would seem to know my stops.
578
01:06:45,088 --> 01:06:46,828
You would sound me
from my lowest note
579
01:06:46,872 --> 01:06:48,308
to the top of my compass.
580
01:06:48,352 --> 01:06:50,571
And there is much music,
excellent voice,
581
01:06:50,615 --> 01:06:53,444
in this little organ,
yet you cannot make it speak?
582
01:06:53,487 --> 01:06:54,619
God's blood.
583
01:06:54,662 --> 01:06:56,186
Do you think I am easier
584
01:06:56,229 --> 01:06:59,145
to be played upon
than a pipe?
585
01:06:59,189 --> 01:07:02,018
I will not be juggled with!
586
01:07:03,019 --> 01:07:05,238
Your dreadful black complexion
587
01:07:05,282 --> 01:07:06,761
I will smear
with your young blood.
588
01:07:06,805 --> 01:07:08,328
I'll see you dead.
589
01:07:10,374 --> 01:07:12,071
To hell with allegiance.
590
01:07:14,682 --> 01:07:16,380
Huh.
591
01:07:20,688 --> 01:07:24,040
The queen, your mother,
592
01:07:24,083 --> 01:07:28,435
in most great affliction
of spirit has sent me to you.
593
01:07:28,479 --> 01:07:31,090
And she would see you presently.
594
01:07:32,396 --> 01:07:36,313
Then I will come to my mother,
by and by.
595
01:07:37,314 --> 01:07:38,793
- All right, I'll say so.
- Mm-hmm.
596
01:07:38,837 --> 01:07:40,839
"By and by" is easily said.
597
01:07:59,249 --> 01:08:01,207
Come, Uncle.
598
01:08:06,038 --> 01:08:08,040
Doors closing.
599
01:08:10,260 --> 01:08:11,913
It's now...
600
01:08:16,396 --> 01:08:17,789
...for you, Father.
601
01:08:17,832 --> 01:08:20,792
Doors opening.
602
01:08:47,514 --> 01:08:50,169
What do you call that play?
603
01:08:51,866 --> 01:08:54,304
Hamlet, you have
your father much offended.
604
01:08:54,347 --> 01:08:59,135
Mother, you have my father
much offended.
605
01:08:59,178 --> 01:09:01,093
Come, come, you answer
with an idle tongue.
606
01:09:01,137 --> 01:09:05,053
Go, go, you question
with a wicked tongue.
607
01:09:05,880 --> 01:09:08,100
- Have you forgot me?
- Oh, no, by the gods, not so.
608
01:09:08,144 --> 01:09:10,972
You are the queen.
Your husband's brother's wife.
609
01:09:11,016 --> 01:09:13,975
And would it were not so,
you are my mother.
610
01:09:14,976 --> 01:09:16,413
Well, then.
611
01:09:16,456 --> 01:09:18,806
I'll set him on you
that can speak.
612
01:09:18,850 --> 01:09:20,591
- Come, come, come.
- Claudius!
613
01:09:20,634 --> 01:09:22,723
Claudius!
614
01:09:22,767 --> 01:09:24,551
Sit you down.
615
01:09:24,595 --> 01:09:27,946
You shall not budge.
616
01:09:31,254 --> 01:09:33,952
You go not till I set you up
a glass where you may see
617
01:09:33,995 --> 01:09:35,736
the inmost part of you.
618
01:09:35,780 --> 01:09:37,434
What will you do?
619
01:09:37,477 --> 01:09:39,610
Good mother.
620
01:09:39,653 --> 01:09:40,959
Good mother.
621
01:09:43,309 --> 01:09:44,745
You will not murder me?
622
01:09:49,359 --> 01:09:50,925
Dare you strike her!
623
01:09:54,190 --> 01:09:55,582
Hamlet, no!
624
01:09:58,106 --> 01:10:00,152
Hamlet!
625
01:10:00,196 --> 01:10:01,980
Let him go, please!
626
01:10:02,023 --> 01:10:03,982
No, no!
627
01:10:04,025 --> 01:10:05,766
Oh, my God, my God!
628
01:10:05,810 --> 01:10:07,855
Hamlet, no!
629
01:10:11,555 --> 01:10:14,210
Oh, God! Oh, God!
630
01:10:14,253 --> 01:10:16,647
Oh, no, what have you done?!
631
01:10:16,690 --> 01:10:17,778
Is it the king?
632
01:10:24,220 --> 01:10:25,308
Oh, God!
633
01:10:25,351 --> 01:10:27,179
I took you for your better.
634
01:10:51,072 --> 01:10:55,294
Oh, what a rash
and bloody deed is this.
635
01:11:00,168 --> 01:11:02,040
A bloody deed.
636
01:11:04,303 --> 01:11:06,262
Almost as bad, good mother,
as kill a king
637
01:11:06,305 --> 01:11:08,264
and marry with his brother.
638
01:11:08,307 --> 01:11:11,136
- As kill a king?
- Ay, it was my word.
639
01:11:12,964 --> 01:11:14,618
What have I done
640
01:11:14,661 --> 01:11:18,491
that you wag your tongue
in noise so rude against me?
641
01:11:18,535 --> 01:11:21,886
Such an act that blurs the grace
and blush of modesty.
642
01:11:23,148 --> 01:11:26,630
See what a grace there was
on Papa's brow?
643
01:11:27,631 --> 01:11:29,067
That was your husband.
644
01:11:29,110 --> 01:11:30,590
Look you now what follows.
645
01:11:30,634 --> 01:11:32,026
This is your husband,
646
01:11:32,070 --> 01:11:36,074
like a mildewed ear
blasting his wholesome brother.
647
01:11:36,117 --> 01:11:38,511
Have you eyes? Ha!
648
01:11:38,555 --> 01:11:40,296
Have you eyes?
649
01:11:40,339 --> 01:11:42,254
You cannot call it love,
for at your age,
650
01:11:42,298 --> 01:11:44,038
the heyday in the blood is tame.
651
01:11:44,082 --> 01:11:45,605
- Hush, Hamlet.
- But to live
652
01:11:45,649 --> 01:11:48,869
in the rank sweat
of an enseamed bed
653
01:11:48,913 --> 01:11:50,306
stewed in corruption,
654
01:11:50,349 --> 01:11:53,091
honeying and making love
over the nasty sty.
655
01:11:53,134 --> 01:11:54,484
Oh, sweet Hamlet, no more.
656
01:11:54,527 --> 01:11:58,052
- A murderer and a villain!
- Speak no more!
657
01:12:08,149 --> 01:12:09,977
No, no, good mother.
658
01:12:10,021 --> 01:12:11,457
Gertrude?
659
01:12:11,501 --> 01:12:12,850
Shh.
660
01:12:12,893 --> 01:12:14,721
Gertrude!
661
01:12:15,766 --> 01:12:16,984
Let us come in!
662
01:12:17,028 --> 01:12:18,246
Go forth and take the body.
663
01:12:18,290 --> 01:12:20,161
-Gertrude!
-Go.
664
01:12:22,207 --> 01:12:24,209
Oh, make haste, make haste.
665
01:12:24,252 --> 01:12:26,472
Open the door!
666
01:12:30,389 --> 01:12:32,652
- Gertrude!
-Oh, go, go.
667
01:12:32,696 --> 01:12:35,002
Open the door!
668
01:12:36,787 --> 01:12:37,962
Gertrude!
669
01:13:35,411 --> 01:13:38,065
Hamlet! Lord Hamlet!
670
01:13:41,765 --> 01:13:42,766
Lord Hamlet?
671
01:15:13,291 --> 01:15:15,772
In his madness.
672
01:15:21,038 --> 01:15:22,822
Oh, my son.
673
01:16:08,738 --> 01:16:10,391
Hamlet, this deed,
674
01:16:10,435 --> 01:16:12,568
for your special safety,
which we do tender,
675
01:16:12,611 --> 01:16:16,484
as we dearly grieve
for that which you have done,
676
01:16:16,528 --> 01:16:18,704
must send you hence.
677
01:16:18,748 --> 01:16:21,228
Therefore prepare yourself.
678
01:16:22,142 --> 01:16:26,886
Your associates tend and
everything is bent for Delhi.
679
01:16:28,105 --> 01:16:30,063
To bear all smooth and even,
680
01:16:30,107 --> 01:16:34,459
this sudden sending you away
must seem deliberate pause.
681
01:16:35,591 --> 01:16:36,983
Diseases desperate grown
682
01:16:37,027 --> 01:16:40,813
by desperate appliance
are relieved,
683
01:16:40,857 --> 01:16:42,902
or not at all.
684
01:16:47,341 --> 01:16:49,343
Come.
685
01:17:01,225 --> 01:17:03,096
Delay it not.
686
01:17:03,140 --> 01:17:04,489
I'll have him hence tonight.
687
01:17:04,532 --> 01:17:07,623
Then come, for Delhi.
688
01:17:45,051 --> 01:17:46,923
♪ To be real ♪
689
01:17:50,013 --> 01:17:52,755
♪ Ooh ♪
690
01:17:52,798 --> 01:17:56,759
♪ Your love's for real now ♪
691
01:17:56,802 --> 01:18:00,240
♪ You know that
your love is my love ♪
692
01:18:00,284 --> 01:18:01,764
♪ My love is your love... ♪
693
01:18:12,035 --> 01:18:13,558
No!
694
01:18:16,604 --> 01:18:20,130
The expectation
and rose of their fair state?
695
01:18:20,173 --> 01:18:21,697
The observed of all observers,
696
01:18:21,740 --> 01:18:26,005
and I, of ladies
most deject and wretched?!
697
01:18:26,049 --> 01:18:30,357
I sucked the honey
of your musicked vows.
698
01:18:30,401 --> 01:18:33,230
Now see
that sovereign, noble reason
699
01:18:33,273 --> 01:18:35,493
blasted with ecstasy!
700
01:18:36,494 --> 01:18:40,977
Woe is me
to have seen what I have seen,
701
01:18:41,020 --> 01:18:42,892
to see what I see!
702
01:18:57,776 --> 01:18:59,560
Hamlet!
703
01:19:01,040 --> 01:19:03,434
Give me my father!
704
01:19:06,089 --> 01:19:08,482
Give me my father!
705
01:20:01,579 --> 01:20:02,928
Delhi?
706
01:20:17,813 --> 01:20:19,466
My good friends...
707
01:20:24,602 --> 01:20:25,864
Lay him on the earth.
708
01:20:44,361 --> 01:20:46,624
A document in madness.
709
01:20:47,494 --> 01:20:49,322
Go!
710
01:20:59,332 --> 01:21:02,466
Play the fool nowhere
but your own house!
711
01:21:24,053 --> 01:21:28,144
You-you have dealt with me
like thieves of mercy.
712
01:21:29,841 --> 01:21:31,799
Go softly on.
713
01:21:51,036 --> 01:21:52,342
Go.
714
01:23:32,746 --> 01:23:34,313
Good sir, what people are these?
715
01:23:34,357 --> 01:23:35,793
We are just people, sir.
716
01:23:35,836 --> 01:23:37,969
But how purposed, sir,
I pray you?
717
01:23:38,013 --> 01:23:39,710
We try to gain
that little patch of ground
718
01:23:39,753 --> 01:23:42,147
that has in it no profit
but the name.
719
01:23:42,191 --> 01:23:44,454
To pay five pennies, five,
you would not buy it.
720
01:23:44,497 --> 01:23:46,238
What do you call yourselves?
721
01:23:47,761 --> 01:23:49,459
Fortinbras.
722
01:23:52,984 --> 01:23:54,899
How long have you lived
on this land, friend?
723
01:23:58,207 --> 01:24:01,340
Since Elsinore
did thus cast out our people.
724
01:24:03,255 --> 01:24:06,650
They did steal in the courts,
all these, our homes.
725
01:24:11,611 --> 01:24:13,439
You know me?
726
01:24:15,398 --> 01:24:18,357
I have seen your kind out there
a thousand times.
727
01:24:19,184 --> 01:24:20,925
Did your bones cost
no more in breeding
728
01:24:20,968 --> 01:24:23,406
but to play at these games
with them?
729
01:24:23,449 --> 01:24:25,321
Mine ache to think on it.
730
01:24:27,149 --> 01:24:30,239
Well, what base uses
we will return.
731
01:24:34,939 --> 01:24:37,115
How all occasions
do inform against me
732
01:24:37,159 --> 01:24:39,770
and spur my dull revenge.
733
01:24:45,036 --> 01:24:48,083
Witness your army,
of no mass or charge,
734
01:24:48,126 --> 01:24:50,389
whose spirit
with divine ambition puffed
735
01:24:50,433 --> 01:24:52,304
exposes what is
mortal and unsure
736
01:24:52,348 --> 01:24:54,524
to all that fortune, death
and danger dare.
737
01:24:56,091 --> 01:24:58,267
Even for this eggshell.
738
01:25:00,182 --> 01:25:03,010
And how stand I, then,
739
01:25:03,054 --> 01:25:06,318
that has a father killed,
a mother stained,
740
01:25:06,362 --> 01:25:09,408
excitements of my reason
and my blood, and let all sleep?
741
01:25:14,239 --> 01:25:17,024
What is a man if his chief good
and his market of his time
742
01:25:17,068 --> 01:25:18,983
be but to sleep and feed?
743
01:25:19,766 --> 01:25:20,941
A beast.
744
01:25:20,985 --> 01:25:22,900
No more,
who rots on earth unused.
745
01:25:24,815 --> 01:25:27,078
So whether it be
bestial oblivion
746
01:25:27,122 --> 01:25:29,515
or some craven scruple of
747
01:25:29,559 --> 01:25:32,257
thinking too precisely
on the event,
748
01:25:32,301 --> 01:25:34,259
a thought which quartered...
749
01:25:36,392 --> 01:25:40,265
...has but one part wisdom
and ever three parts coward...
750
01:25:42,354 --> 01:25:46,141
...I do not know why yet I live
to say, "This thing's to do."
751
01:25:53,235 --> 01:25:57,891
As I have cause and will
and strength and means to do it.
752
01:26:02,505 --> 01:26:05,551
Examples gross
as earth exhort me.
753
01:26:15,518 --> 01:26:17,041
Give me a voice.
754
01:26:49,421 --> 01:26:51,554
Go, my friend, from here
to the sovereign court.
755
01:26:51,597 --> 01:26:53,382
Tell them that by this license,
you do now have
756
01:26:53,425 --> 01:26:55,210
all the rights of ownership
to my fortune.
757
01:26:55,253 --> 01:26:57,212
Why, what king is this?
758
01:26:57,255 --> 01:27:00,432
So I to claim your homes
back here do invite you.
759
01:27:02,260 --> 01:27:04,871
There's a divinity
that shapes our ends,
760
01:27:04,915 --> 01:27:07,134
rough-hew them how we will.
761
01:27:08,571 --> 01:27:11,530
And a man's life's no more
than to say "one."
762
01:27:15,534 --> 01:27:17,232
Now to Elsinore.
763
01:27:22,280 --> 01:27:24,891
From this time forth,
my thoughts be bloody
764
01:27:24,935 --> 01:27:26,893
or be nothing worth.
765
01:27:59,186 --> 01:28:01,580
Must there be no more done?
766
01:28:01,624 --> 01:28:03,930
What ceremony else?
767
01:28:03,974 --> 01:28:09,066
And from her fair and unpolluted
flesh may violets spring.
768
01:28:11,677 --> 01:28:14,071
- The devil take your soul!
-Enough!
769
01:28:14,114 --> 01:28:15,855
-My sister!
-Enough!
770
01:28:26,736 --> 01:28:30,609
Treble woe fall ten times
double on that cursed head!
771
01:28:34,004 --> 01:28:36,441
Oh, God!
772
01:28:38,965 --> 01:28:40,750
No.
773
01:28:40,793 --> 01:28:43,622
No, stop! No!
774
01:28:45,189 --> 01:28:46,930
Oh, for God's sake,
stop him now!
775
01:28:46,973 --> 01:28:48,671
Hamlet.
776
01:28:54,677 --> 01:28:56,940
Oh, God!
777
01:29:00,030 --> 01:29:02,075
Oh, God, my God.
778
01:29:06,428 --> 01:29:08,473
Ophelia drowned, good Hamlet.
779
01:29:08,517 --> 01:29:10,301
Drowned?
780
01:29:11,346 --> 01:29:15,132
There is the willow
grows beside our brook...
781
01:29:16,960 --> 01:29:20,355
...she to its pendent boughs...
782
01:29:22,226 --> 01:29:25,403
...a crown of weeds
did seek to hang.
783
01:29:25,447 --> 01:29:28,363
Long it could not be
till that her garments,
784
01:29:28,406 --> 01:29:30,277
heavy with their drink...
785
01:29:31,627 --> 01:29:35,152
...pulled the poor wretch
to her muddy death.
786
01:29:41,941 --> 01:29:44,161
Alas.
787
01:29:44,944 --> 01:29:46,511
Alas.
788
01:29:52,125 --> 01:29:54,214
It was the poison of deep grief.
789
01:29:56,303 --> 01:30:00,395
It sprung all
from her father's death.
790
01:32:51,870 --> 01:32:53,568
My lord?
791
01:33:05,536 --> 01:33:07,712
The king, sir,
desires you to use
792
01:33:07,756 --> 01:33:10,846
some gentle reconcilement
with Laertes.
793
01:33:14,066 --> 01:33:15,938
How if I say no?
794
01:33:28,864 --> 01:33:31,823
There's special providence
in the fall of a sparrow.
795
01:33:35,827 --> 01:33:38,613
If it be now, it's not to come.
796
01:33:40,571 --> 01:33:43,574
And if it be not to come,
it will be now.
797
01:33:46,795 --> 01:33:49,624
If it be not now,
yet it will come.
798
01:33:52,365 --> 01:33:54,629
And the readiness is all.
799
01:33:59,503 --> 01:34:01,505
Since no man can know
the world he leaves,
800
01:34:01,548 --> 01:34:03,594
what is it to leave behind?
801
01:34:04,334 --> 01:34:05,770
Hmm?
802
01:34:08,817 --> 01:34:10,383
Let be.
803
01:35:36,556 --> 01:35:38,036
Come, Hamlet.
804
01:35:40,647 --> 01:35:42,911
Come and take his hand from him.
805
01:35:56,098 --> 01:35:58,100
Give me your pardon, sir.
806
01:35:59,754 --> 01:36:01,494
I have done you wrong.
807
01:36:03,540 --> 01:36:05,977
But pardon it,
as you are a gentleman.
808
01:36:10,112 --> 01:36:14,856
This presence knows,
and you must needs have heard,
809
01:36:14,899 --> 01:36:18,773
how I am punished
with a sore distraction.
810
01:36:21,123 --> 01:36:23,516
What I have done
that might your nature,
811
01:36:23,560 --> 01:36:25,780
honor and exception
roughly awake,
812
01:36:25,823 --> 01:36:28,565
I here proclaim was madness.
813
01:36:31,873 --> 01:36:35,877
Let my disclaiming
from a purposed evil
814
01:36:35,920 --> 01:36:39,837
free me so far in
your most generous thoughts...
815
01:36:41,360 --> 01:36:44,276
...that I have shot my arrow
over the house
816
01:36:44,320 --> 01:36:46,104
and hurt my brother.
817
01:36:54,852 --> 01:36:56,201
I...
818
01:36:57,812 --> 01:37:00,815
I am satisfied in nature...
819
01:37:02,425 --> 01:37:04,079
...whose motive in this case
820
01:37:04,122 --> 01:37:07,082
should stir me most
to my revenge.
821
01:37:08,431 --> 01:37:11,564
And for this time...
822
01:37:13,044 --> 01:37:16,482
...I do receive your love
like love...
823
01:37:19,529 --> 01:37:21,879
...and will not wrong it.
824
01:37:31,846 --> 01:37:33,543
We now must drink
825
01:37:33,586 --> 01:37:35,501
to Hamlet's better breath.
826
01:38:18,718 --> 01:38:20,242
Here...
827
01:38:21,460 --> 01:38:22,897
...to his health.
828
01:38:33,255 --> 01:38:35,083
Raise up your cups.
829
01:38:45,006 --> 01:38:47,922
These drinks
all have a strength?
830
01:38:52,187 --> 01:38:53,971
Ay, my good lord.
831
01:38:57,757 --> 01:38:59,803
Then come, Laertes.
832
01:39:01,283 --> 01:39:03,024
For the end.
833
01:39:04,503 --> 01:39:06,244
You do but dally.
834
01:40:20,884 --> 01:40:24,627
The queen embraces
your good fortune, Hamlet.
835
01:40:24,670 --> 01:40:27,238
Gertrude, do not drink.
836
01:40:29,240 --> 01:40:31,155
I will, my lord.
837
01:40:39,685 --> 01:40:42,036
I pray you pardon me.
838
01:40:43,602 --> 01:40:44,995
Mother.
839
01:40:48,694 --> 01:40:50,870
Oh, God. No.
840
01:40:55,310 --> 01:40:56,963
Good mother.
841
01:41:20,465 --> 01:41:22,554
G-Good mother.
842
01:41:22,598 --> 01:41:23,947
Oh, Hamlet.
843
01:41:33,261 --> 01:41:35,089
The drink envenomed?
844
01:41:37,874 --> 01:41:39,571
Then, venom, to your work.
845
01:41:39,615 --> 01:41:42,444
Exchange forgiveness with me,
noble Hamlet.
846
01:41:43,575 --> 01:41:45,534
Never!
847
01:42:15,433 --> 01:42:16,913
Uncle!
848
01:42:29,969 --> 01:42:31,275
Uncle!
849
01:43:01,653 --> 01:43:03,002
Villainy!
850
01:43:04,830 --> 01:43:06,354
Treachery!
851
01:43:10,619 --> 01:43:16,102
Now they will tell of carnal,
bloody and unnatural acts,
852
01:43:16,146 --> 01:43:21,195
of accidental judgments,
casual slaughters,
853
01:43:21,238 --> 01:43:25,111
of deaths put on by cunning,
854
01:43:25,155 --> 01:43:27,331
and for what cause?
855
01:43:28,854 --> 01:43:30,552
Fortinbras.
856
01:43:31,814 --> 01:43:33,511
They have my dying voice.
857
01:43:34,947 --> 01:43:37,602
Their soldiers work for justice.
858
01:43:47,656 --> 01:43:49,527
Follow my father.
859
01:43:57,753 --> 01:43:59,537
I loved your father!
860
01:44:29,959 --> 01:44:32,048
Let be.
861
01:44:41,231 --> 01:44:44,147
So I am revenged.
55712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.