Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:07,100
The Congress - Sci-Fi 2013 English
2
00:00:46,400 --> 00:00:47,570
Robin.
3
00:00:48,820 --> 00:00:50,110
Look at me, Robin.
4
00:00:54,370 --> 00:00:56,830
Do you believe when I say I love you?
5
00:00:58,120 --> 00:01:00,870
How long has this been going on?
6
00:01:01,500 --> 00:01:03,670
24 years? 25?
7
00:01:04,340 --> 00:01:06,300
I've always been there for you.
8
00:01:06,630 --> 00:01:08,840
Always, in any situation.
9
00:01:09,260 --> 00:01:12,340
To all your... choices, all your fears
10
00:01:12,930 --> 00:01:13,930
all that
11
00:01:14,720 --> 00:01:18,060
enslavement here, anxieties, I was there.
12
00:01:18,890 --> 00:01:20,690
All the irrational walkouts,
13
00:01:21,230 --> 00:01:24,400
always when... shooting was
just about to start.
14
00:01:24,650 --> 00:01:27,280
Do me a favour, Al, get me out of this,
get me out of that.
15
00:01:27,360 --> 00:01:28,730
Get me out clean,
16
00:01:28,820 --> 00:01:30,740
without burning any bridges.
17
00:01:31,990 --> 00:01:34,070
Aaron needs me at home.
18
00:01:36,120 --> 00:01:38,160
But Aaron is just an excuse.
19
00:01:40,080 --> 00:01:41,790
Lousy choices.
20
00:01:43,080 --> 00:01:45,460
That's your whole story, Robin.
21
00:01:46,000 --> 00:01:47,550
Lousy choices.
22
00:01:48,250 --> 00:01:49,840
Lousy movies,
23
00:01:50,090 --> 00:01:53,050
lousy men, friends you couldn't trust.
24
00:01:53,380 --> 00:01:55,300
Even the one thing you can't choose,
25
00:01:55,390 --> 00:01:56,390
your mother
26
00:01:57,470 --> 00:01:59,270
You made a lousy choice there, too.
27
00:02:00,730 --> 00:02:02,180
You had it all, Robin.
28
00:02:03,940 --> 00:02:06,270
Movie queen at 24.
29
00:02:07,060 --> 00:02:09,570
All them big studios came crawling.
30
00:02:13,360 --> 00:02:15,320
Maybe I was too soft on you
31
00:02:16,620 --> 00:02:17,870
like everyone says.
32
00:02:20,450 --> 00:02:21,580
I don't know.
33
00:02:23,660 --> 00:02:25,370
Maybe I really was.
34
00:02:27,840 --> 00:02:29,380
But you were just a kid.
35
00:02:30,380 --> 00:02:31,590
You were scared.
36
00:02:31,800 --> 00:02:34,180
You made that choices,
you made them all on your own.
37
00:02:34,470 --> 00:02:36,550
And you slammed all the open doors,
38
00:02:36,760 --> 00:02:38,260
crushed all the dreams.
39
00:02:40,810 --> 00:02:41,890
And now...
40
00:02:44,140 --> 00:02:45,140
Now.
41
00:02:46,350 --> 00:02:47,690
And now what, Al?
42
00:02:48,810 --> 00:02:50,860
Talk to me, what are they offering?
43
00:02:51,360 --> 00:02:54,240
I've no idea that they offer I wish I knew.
44
00:02:54,450 --> 00:02:56,700
They called this morning
and yelled at me for 20 minutes,
45
00:02:56,910 --> 00:02:58,570
about how they're sick of us.
46
00:02:58,780 --> 00:03:00,490
Said it was a final offer,
47
00:03:01,240 --> 00:03:03,040
that this proposal won't
be on a table again.
48
00:03:04,250 --> 00:03:06,750
A quotation: That won't
be on the table again.
49
00:03:06,960 --> 00:03:08,420
And what do you think it is?
50
00:03:08,500 --> 00:03:10,170
How on Earth would I know?
51
00:03:11,050 --> 00:03:13,670
One thing I do know: they won't be back.
52
00:03:15,510 --> 00:03:17,930
They never spoke to me that way, Robin.
53
00:03:18,140 --> 00:03:19,140
Ever.
54
00:03:19,680 --> 00:03:21,970
Sorry of that, Mom.
I think you need to go now.
55
00:03:22,060 --> 00:03:23,060
What happened?
56
00:03:23,100 --> 00:03:25,520
Airport security called. No pressure,
same as usual.
57
00:03:56,840 --> 00:03:57,840
Aaron!
58
00:04:32,500 --> 00:04:34,710
The next time kite goes
over property fence,
59
00:04:34,800 --> 00:04:36,106
- you know what' gonna happen.
- I know.
60
00:04:36,130 --> 00:04:38,090
I know, I'm sorry,
it's not going to happen again.
61
00:05:07,040 --> 00:05:08,450
So what was that [air]?
62
00:05:08,660 --> 00:05:11,120
United 435 from Rochester?
63
00:05:12,330 --> 00:05:13,500
Actually, no.
64
00:05:14,840 --> 00:05:16,340
- What was it then?
- Um.
65
00:05:16,670 --> 00:05:18,670
United but not Rochester.
66
00:05:19,170 --> 00:05:20,090
Let's see.
67
00:05:20,170 --> 00:05:22,640
Wednesday, 6 p.m.
68
00:05:23,550 --> 00:05:24,720
Fort Lauderdale?
69
00:05:26,100 --> 00:05:27,310
I know, Minneapolis.
70
00:05:29,980 --> 00:05:32,690
- That's not what matters.
- What matters then?
71
00:05:35,520 --> 00:05:37,690
That the wind was blowing from the west,
72
00:05:39,030 --> 00:05:41,860
There my lady feel like a Queen
over the runways,
73
00:05:42,070 --> 00:05:44,450
and that it looked like
a match made in Heaven.
74
00:05:46,240 --> 00:05:48,290
I thought that any minute
they were gonna unite.
75
00:05:49,160 --> 00:05:50,410
Those colours!
76
00:05:50,960 --> 00:05:51,960
That red,
77
00:05:52,290 --> 00:05:53,290
that white
78
00:05:53,830 --> 00:05:55,290
and the black clouds.
79
00:05:57,500 --> 00:05:58,670
So really powerful.
80
00:05:58,750 --> 00:06:00,090
OK, but guess what?
81
00:06:00,170 --> 00:06:02,290
It's not gonna happen anymore,
you know that, right?
82
00:06:02,380 --> 00:06:06,180
- Why not, why do you care?
- Because he's not gonna go there, that's why it's not gonna happen.
83
00:06:07,140 --> 00:06:09,770
All right? Because the next time
the line goes over the fence,
84
00:06:09,850 --> 00:06:11,610
we gonna have to pack
everything in the house
85
00:06:11,810 --> 00:06:13,996
we gonna have to move to
a lousy neighbourhood in the city,
86
00:06:14,020 --> 00:06:16,230
where will be no sky
for me to see, or kites.
87
00:06:16,310 --> 00:06:19,110
I'd rather live in some lousy neighbourhood
in the city than this shit.
88
00:06:19,900 --> 00:06:21,320
Oh, that's not new.
89
00:06:24,070 --> 00:06:25,570
You know, I saved you today.
90
00:06:26,240 --> 00:06:27,240
You saved me? From what?
91
00:06:27,620 --> 00:06:29,040
From Al's proposal.
92
00:06:29,660 --> 00:06:31,200
What was he offering so sweetly?
93
00:06:35,630 --> 00:06:36,630
Tell her, Mom.
94
00:06:36,670 --> 00:06:39,380
- What did he offer?
- I DON'T know, I don't know.
95
00:06:39,880 --> 00:06:41,590
Sci-Fi? Graphic novel?
96
00:06:41,670 --> 00:06:44,260
Holocaust? I don't see why you won't
do a Holocaust flick?
97
00:06:44,630 --> 00:06:47,300
Every B-grade actress that
does Holocaust wins something in.
98
00:06:48,260 --> 00:06:50,100
You could play both sides.
99
00:06:50,310 --> 00:06:51,470
What do you mean, both sides?
100
00:06:51,640 --> 00:06:53,230
Well, look at you.
101
00:06:53,810 --> 00:06:56,020
Nazi and victim.
102
00:06:56,770 --> 00:06:58,730
You're one-side purpose
for a Holocaust flick.
103
00:06:59,320 --> 00:07:00,440
- You know what?
- What?
104
00:07:00,520 --> 00:07:03,440
You could even play a collaborator
if they needed one.
105
00:07:03,530 --> 00:07:06,360
How many actresses have THAT
[...] talent these days?
106
00:07:44,740 --> 00:07:48,360
Yeah, I remember. I remember when you
first came to the studio.
107
00:07:48,570 --> 00:07:50,740
I was a young number crutcher,
108
00:07:50,830 --> 00:07:51,990
down the hall.
109
00:07:52,870 --> 00:07:54,540
Everybody said: Here she comes!
110
00:07:54,620 --> 00:07:56,910
She is beautiful, she is sexy,
111
00:07:57,000 --> 00:07:59,830
She's got brains, power and ability
112
00:07:59,920 --> 00:08:02,210
modesty, wildness, fantasy.
113
00:08:06,590 --> 00:08:08,840
And she's one of us, god dam it, she's.
114
00:08:08,930 --> 00:08:10,220
She's from Texas!
115
00:08:11,720 --> 00:08:15,850
She's not some-some some actress
that comes from the middle of Australia
116
00:08:16,060 --> 00:08:17,850
that grew up on some distant farm,
117
00:08:17,940 --> 00:08:20,770
that she rode a hundred miles
to get to closest movie
118
00:08:20,980 --> 00:08:23,400
where the projector runs on bunker fuel!
119
00:08:25,860 --> 00:08:28,700
I remember, standing in the hallway
120
00:08:29,110 --> 00:08:30,820
watching you walk in.
121
00:08:31,030 --> 00:08:32,910
And you were so beautiful.
122
00:08:34,490 --> 00:08:37,330
You were Princess Bride - Buttercup.
123
00:08:38,920 --> 00:08:42,420
I imagined switching your face
for that of Grace Kelly's.
124
00:08:42,630 --> 00:08:45,300
The Rear Window poster.
That was a good idea.
125
00:08:46,710 --> 00:08:48,050
You were the future, Robin.
126
00:08:49,050 --> 00:08:51,390
You were the promise, the answer.
127
00:08:52,180 --> 00:08:54,010
You were the whole package.
128
00:08:56,850 --> 00:08:58,060
And now I'm
129
00:08:59,350 --> 00:09:01,270
I'm in this situation.
130
00:09:02,150 --> 00:09:04,360
Exactly what situation are you in, Jeff?
131
00:09:05,150 --> 00:09:08,440
The situation of offering of the
last contract that you'll ever have.
132
00:09:10,700 --> 00:09:11,860
The last?
133
00:09:12,280 --> 00:09:14,330
Already? I'm not even 45.
134
00:09:14,620 --> 00:09:16,540
Things are changing quickly.
135
00:09:17,410 --> 00:09:21,040
Very soon, this whole structure
we all love so much
136
00:09:21,250 --> 00:09:22,460
will be gone.
137
00:09:22,670 --> 00:09:24,420
What at Miramount?
138
00:09:26,840 --> 00:09:27,840
God forbid!
139
00:09:28,380 --> 00:09:30,380
I mean the structure around the actor:
140
00:09:30,680 --> 00:09:32,390
the agents, the managers,
141
00:09:32,590 --> 00:09:34,100
all the trappings the trailer
142
00:09:34,300 --> 00:09:37,060
the drugs, the Coke, the depression, the
143
00:09:37,270 --> 00:09:40,230
breakups, and lovers, and sexual kinks,
144
00:09:40,310 --> 00:09:41,640
the broken contracts,
145
00:09:41,850 --> 00:09:44,560
terrible legitimization of tasteless scripts,
146
00:09:44,650 --> 00:09:47,730
the post-failure blues,
the skipping out on PR
147
00:09:47,820 --> 00:09:49,650
begging for forgiveness.
148
00:09:49,860 --> 00:09:51,860
All that... can be gone.
149
00:09:56,660 --> 00:09:57,740
Get my drift?
150
00:09:58,830 --> 00:10:00,290
No, not really.
151
00:10:04,080 --> 00:10:05,880
We at Miramount, want to
152
00:10:06,630 --> 00:10:07,880
want to scan you.
153
00:10:08,500 --> 00:10:12,130
All of you - your body, your face,
your emotion,
154
00:10:12,340 --> 00:10:16,050
your laughter, your tears,
your climaxing, your happiness,
155
00:10:16,140 --> 00:10:20,310
your depressions, your fears, longings.
156
00:10:21,730 --> 00:10:25,560
We want to sample you, we
want to preserve you, we want
157
00:10:25,980 --> 00:10:27,360
all this, this
158
00:10:27,440 --> 00:10:29,530
this thing, this thing called.
159
00:10:30,280 --> 00:10:31,280
Robin Wright.
160
00:10:34,860 --> 00:10:37,120
What will you do with this thing?
161
00:10:37,530 --> 00:10:39,040
That you call Robin Wright?
162
00:10:39,540 --> 00:10:42,500
Will do all the things that
your Robin Wright wouldn't do.
163
00:10:43,790 --> 00:10:44,790
Like what?
164
00:10:45,460 --> 00:10:47,840
Like all the movies that you missed out on
165
00:10:47,920 --> 00:10:49,800
because of your LOUSY choices.
166
00:10:49,880 --> 00:10:52,380
You gave in, you gave
up, you fled, you quit,
167
00:10:52,470 --> 00:10:54,010
God knows what you did!
168
00:10:54,090 --> 00:10:55,680
And you did it the last minute,
169
00:10:55,760 --> 00:10:58,760
you clogged our productions
and you cost us millions!
170
00:11:03,430 --> 00:11:04,430
How old are you?
171
00:11:06,310 --> 00:11:09,230
What difference does it make how old I am,
if you're gonna create
172
00:11:09,520 --> 00:11:13,530
me at any age at your computer! What difference
does it make to you if I am 16 or 60?
173
00:11:13,740 --> 00:11:14,740
It doesn't.
174
00:11:15,450 --> 00:11:18,530
I need Buttercup from Princess Bride.
175
00:11:19,160 --> 00:11:21,410
I need Jenny from Forrest Gump.
176
00:11:21,490 --> 00:11:23,370
I need a what was her name?
177
00:11:23,450 --> 00:11:25,330
From A State Of Grace?
178
00:11:25,410 --> 00:11:27,210
That's what I need, I don't need you.
179
00:11:29,290 --> 00:11:31,340
I need you only for your for your history.
180
00:11:31,670 --> 00:11:34,470
A history paid with lousy choices
you just said so yourself.
181
00:11:34,550 --> 00:11:37,050
Yes. For the last 15 years, yes, sure.
182
00:11:37,130 --> 00:11:39,260
All your movies tanked, not one.
183
00:11:39,550 --> 00:11:41,060
Could keep it's head above water.
184
00:11:42,140 --> 00:11:45,230
But I can save you, Robin.
I can save you.
185
00:11:45,980 --> 00:11:49,150
- From what?
- From yourself! From yourself!
186
00:11:53,690 --> 00:11:54,860
You knew about this?
187
00:11:56,450 --> 00:11:57,150
Knew about what?
188
00:11:57,450 --> 00:11:59,280
About all this crap he's offering me?
189
00:11:59,450 --> 00:12:03,450
Oh, he doesn't know anything, he still
thinks that cameras run on bunker fuel.
190
00:12:05,410 --> 00:12:06,410
On what?
191
00:12:06,540 --> 00:12:08,330
A bunker fuel, that's crude oil.
192
00:12:08,670 --> 00:12:10,880
Never mind. He is from the Stone Age.
193
00:12:15,800 --> 00:12:17,630
Your career is almost over.
194
00:12:18,470 --> 00:12:21,100
You fell off the Top-O
195
00:12:22,640 --> 00:12:24,810
In the economy of scanned actors, um
196
00:12:25,980 --> 00:12:28,310
you are not worth... 2 bucks.
197
00:12:30,020 --> 00:12:31,610
We are at war, Robin.
198
00:12:31,900 --> 00:12:35,940
Any actor who doesn't sign within
the next 6 months is dead. Gone.
199
00:12:36,690 --> 00:12:39,360
Characters erased from the screen forever.
200
00:12:41,570 --> 00:12:43,950
You'll be back on all fours,
201
00:12:44,160 --> 00:12:45,750
begging me to sample you.
202
00:12:49,500 --> 00:12:51,830
What is it that I have to do
to make that happen?
203
00:12:52,000 --> 00:12:53,000
Nothing.
204
00:12:54,460 --> 00:12:55,800
Just sign.
205
00:12:56,010 --> 00:12:57,010
Half a day of scanning.
206
00:12:57,170 --> 00:12:58,800
- That's it?
- That's it.
207
00:12:59,380 --> 00:13:02,050
That and... you must
agree to never act again.
208
00:13:02,600 --> 00:13:04,930
Anywhere for all eternity.
209
00:13:06,890 --> 00:13:08,350
What do you mean, anywhere?
210
00:13:08,980 --> 00:13:11,600
No movies, no TV show,
211
00:13:11,690 --> 00:13:14,520
no school plays, no French theatre
212
00:13:14,610 --> 00:13:15,900
in Western Australia?
213
00:13:15,980 --> 00:13:17,860
Anywhere means Anywhere.
214
00:13:20,740 --> 00:13:23,490
Robin Wright The Actress
will live and breathe
215
00:13:23,570 --> 00:13:26,080
within the walls of Miramount Studios.
216
00:13:27,330 --> 00:13:30,080
And this Robin Wright can take the money
217
00:13:30,290 --> 00:13:33,130
and fly off to some island in Polynesia
218
00:13:33,210 --> 00:13:34,840
to discover her true self.
219
00:13:37,880 --> 00:13:39,050
What do you say?
220
00:13:42,510 --> 00:13:44,300
You know, it's interesting Um.
221
00:13:44,970 --> 00:13:46,850
We actresses used to
talk about how we never
222
00:13:46,930 --> 00:13:48,996
wanted to sleep with you for a part
in the movie, but
223
00:13:49,020 --> 00:13:51,350
but you know what? Honestly, I think
I'd rather do that
224
00:13:52,020 --> 00:13:54,610
than be a fucking chip
in your computer Jeff.
225
00:13:56,730 --> 00:13:57,900
So, thanks.
226
00:13:58,650 --> 00:13:59,740
But, no thanks.
227
00:14:08,120 --> 00:14:09,910
The offer is valid for 30 days.
228
00:14:10,120 --> 00:14:11,330
After that, she's on her own.
229
00:14:34,850 --> 00:14:36,440
How do you feel sweetie?
230
00:14:47,070 --> 00:14:48,370
What's up?
231
00:14:55,750 --> 00:14:57,460
I was tired, I guess.
232
00:14:59,000 --> 00:15:01,420
You want to try and fly
the Wright brothers' glider?
233
00:15:03,220 --> 00:15:05,340
No... she's not ready yet.
234
00:15:05,590 --> 00:15:07,550
So maybe one of the Cody's?
235
00:15:10,310 --> 00:15:11,560
I do not know.
236
00:15:17,810 --> 00:15:19,400
I missed the 2 o'clock landing.
237
00:15:24,320 --> 00:15:25,530
What's wrong?
238
00:15:28,370 --> 00:15:30,370
You look... you look sad.
239
00:15:30,870 --> 00:15:32,080
- Really?
- Yeah.
240
00:15:36,620 --> 00:15:38,920
Why don't you fly one of Cody Bank's?
241
00:15:39,590 --> 00:15:40,630
- Me?
- Yeah.
242
00:15:40,840 --> 00:15:43,050
- I do not think so.
- You can do it.
243
00:15:44,840 --> 00:15:46,130
Just the little one.
244
00:15:47,680 --> 00:15:48,800
Come on.
245
00:15:49,680 --> 00:15:52,100
You better try it for once, alone.
246
00:15:53,100 --> 00:15:54,640
Gotta see what it feels like.
247
00:15:57,560 --> 00:15:59,110
I'll be there and watch you on,
248
00:16:00,150 --> 00:16:01,480
so it does not go with the fence.
249
00:16:03,530 --> 00:16:05,530
Don't want to get kicked
out of this place, do we?
250
00:17:15,930 --> 00:17:17,230
Sarah, get it
251
00:17:17,480 --> 00:17:18,480
Me?
252
00:17:18,600 --> 00:17:20,480
Did you ever see someone
come to visit me here?
253
00:17:20,730 --> 00:17:22,150
Like you hold it.
254
00:17:31,950 --> 00:17:33,320
It's okay.
255
00:17:37,370 --> 00:17:38,540
You could call.
256
00:17:38,620 --> 00:17:40,846
What good would that have done?
You haven't answer my calls
257
00:17:40,870 --> 00:17:42,290
since the meeting at the studio.
258
00:17:42,750 --> 00:17:46,420
This is Steve. He'll draw up
your contract with the studio.
259
00:17:46,500 --> 00:17:48,300
He's a scanning contract genius.
260
00:17:48,510 --> 00:17:51,090
Keanu Reeves, Michelle Williams he
did that contracts.
261
00:17:51,380 --> 00:17:53,260
They are hermetically scanned.
262
00:17:55,140 --> 00:17:56,760
Nice to meet you.
263
00:17:57,180 --> 00:17:58,390
Hi, kids!
264
00:18:06,690 --> 00:18:08,650
- You want a drink, Al?
- Sure.
265
00:18:08,860 --> 00:18:11,200
- Would you like a drink?
- No, thank you.
266
00:18:16,240 --> 00:18:18,160
- It's a real glider.
- Yeah.
267
00:18:18,950 --> 00:18:21,210
Thank you, this is this is beautiful.
268
00:18:27,340 --> 00:18:28,460
And who is this?
269
00:18:29,380 --> 00:18:32,430
This is Steve, a new
lawyer I'm working with.
270
00:18:32,510 --> 00:18:34,220
Scanning contract genius
271
00:18:34,300 --> 00:18:37,850
This is one hell of a warehouse
you guys have here.
272
00:18:38,140 --> 00:18:39,810
Oh no, it's not a warehouse.
273
00:18:40,020 --> 00:18:42,520
It's an old hangar for the DC-9s.
274
00:18:42,600 --> 00:18:44,230
It was built in like 1973.
275
00:18:44,310 --> 00:18:47,860
Wow! I mean, you could never get
a 17 GBC permits
276
00:18:47,940 --> 00:18:50,860
to do a residential conversion like this
these days, that's for sure.
277
00:18:51,860 --> 00:18:53,780
Scanning genius, eh?
278
00:18:54,320 --> 00:18:56,820
Well, I've happened to have seen
on the entertainment channel
279
00:18:56,910 --> 00:19:01,290
studios that's turning the sample actors
into these tiny little computer creatures.
280
00:19:01,500 --> 00:19:04,170
I mean, it must change the way
contracting works, completely.
281
00:19:04,250 --> 00:19:06,330
It's absolutely true, uh...
282
00:19:06,420 --> 00:19:08,420
- Sara.
- Yes, that's absolutely true, Sarah.
283
00:19:08,500 --> 00:19:11,060
Is a completely different type
of contracts, it's a one off sale.
284
00:19:11,460 --> 00:19:14,050
Very tricky, lots of details
and you have to be sharp.
285
00:19:14,260 --> 00:19:16,620
- Cause it's not going back to fix it afterwards.
- Uh-huh.
286
00:19:16,970 --> 00:19:18,640
What do you mean by one-off sale?
287
00:19:19,220 --> 00:19:22,060
Once they sample you, and you are
in the computer there is no way back.
288
00:19:22,270 --> 00:19:24,870
So whatever was agreed before
the sampling - that's the way it is.
289
00:19:24,980 --> 00:19:26,770
So you have to be really careful.
290
00:19:26,850 --> 00:19:28,610
The studio owns the character.
291
00:19:28,940 --> 00:19:31,230
- W What character?
- One that used to be the actor.
292
00:19:31,400 --> 00:19:32,190
Used to be?
293
00:19:32,280 --> 00:19:35,990
The minute the studio pays and scans,
the actor isn't an actor,
294
00:19:36,200 --> 00:19:38,280
He's just a person, a nobody.
295
00:19:38,870 --> 00:19:41,740
The actor he once was
is now on a character
296
00:19:41,830 --> 00:19:42,950
in the studio's computer.
297
00:19:43,000 --> 00:19:44,346
The studio can do whatever they want.
298
00:19:44,370 --> 00:19:47,290
Unless the lawyer puts a clause in,
saying that they can't some.
299
00:19:47,500 --> 00:19:49,130
It's very tricky.
300
00:19:49,340 --> 00:19:50,340
Very tricky.
301
00:19:51,050 --> 00:19:53,210
It's a new field. We're on the cusp.
302
00:19:54,010 --> 00:19:56,380
- So what happens to the actor?
- What actor?
303
00:19:57,130 --> 00:20:00,300
The one that used to be the actor
is now this computer creature.
304
00:20:01,310 --> 00:20:03,810
He goes off to play golf somewhere.
305
00:20:04,310 --> 00:20:05,670
And what if he does not like golf?
306
00:20:07,690 --> 00:20:10,480
Well then he plays with whatever.
307
00:20:10,860 --> 00:20:12,570
Do you have a screen in this house?
308
00:20:12,780 --> 00:20:14,940
Or is that too progressive for you, guys?
309
00:20:19,320 --> 00:20:21,990
You know what, there's something else
I haven't told you.
310
00:20:23,200 --> 00:20:26,290
- Oh yeah? - Yeah.
- What is it? What haven't you told me?
311
00:20:26,580 --> 00:20:29,330
They will be in 15 minutes,
so, get it out. What?
312
00:20:32,000 --> 00:20:33,250
Oh my God...
313
00:20:34,420 --> 00:20:36,010
You were with Maria, too.
314
00:20:36,590 --> 00:20:38,760
Oh, say it, you piece of shit.
315
00:20:39,050 --> 00:20:40,180
Say you were with her, too.
316
00:20:40,680 --> 00:20:42,406
I knew that, honey,
I knew it the whole time.
317
00:20:42,430 --> 00:20:44,180
Where that little slut seduces you out.
318
00:20:45,680 --> 00:20:48,980
Oh my God, Max Max!
It makes me wanna vomit.
319
00:20:49,060 --> 00:20:51,900
- No, I wasn't with Maria.
- Oh, no? No?!
320
00:20:52,060 --> 00:20:54,110
- Well, then who?
- I wasn't with anybody.
321
00:20:54,190 --> 00:20:55,320
But.
322
00:20:58,150 --> 00:20:59,610
I voted for Bush.
323
00:21:09,000 --> 00:21:10,420
You voted for Bush?
324
00:21:10,630 --> 00:21:13,630
I voted for Bush. You know what,
I voted for both Bushes,
325
00:21:13,710 --> 00:21:15,300
senior and junior,
326
00:21:15,710 --> 00:21:16,880
four times!
327
00:21:22,260 --> 00:21:23,260
Who are you?
328
00:21:24,760 --> 00:21:27,520
Oh my God, who did I
marry? Sweetie sweetie...
329
00:21:32,230 --> 00:21:33,940
That isn't Michelle.
330
00:21:34,230 --> 00:21:35,730
That is Michelle!
331
00:21:36,360 --> 00:21:38,570
No, I mean, obviously it's Michelle, but
332
00:21:39,110 --> 00:21:41,570
you telling me she wasn't there
when they did this?
333
00:21:41,660 --> 00:21:46,490
You really want to know? She was in Paris when
they were making that crap on their computers.
334
00:21:48,620 --> 00:21:49,790
I'm shocked.
335
00:21:50,460 --> 00:21:52,080
I mean, it's... perfect.
336
00:21:52,290 --> 00:21:53,500
Perfect? No.
337
00:21:53,580 --> 00:21:56,170
But it's not bad at all for the beginning
of the revolution.
338
00:21:58,260 --> 00:21:59,260
Notice anything?
339
00:21:59,670 --> 00:22:00,760
Look at that morons!
340
00:22:00,840 --> 00:22:03,590
They've been trying to
solve that bug for 3 years.
341
00:22:03,970 --> 00:22:05,560
I do not find that funny at all.
342
00:22:05,640 --> 00:22:09,020
Well, OK. Just wait till you see that wink
in the sex scenes. It will crack you up
343
00:22:09,230 --> 00:22:10,270
That's hilarious!
344
00:22:10,430 --> 00:22:11,730
Yo, Mom!
345
00:22:11,940 --> 00:22:13,940
You got to admit it's good stuff!
346
00:22:14,150 --> 00:22:15,400
Do not be so harsh,
347
00:22:15,480 --> 00:22:17,900
technophobia never got
human nature anywhere.
348
00:22:18,990 --> 00:22:20,610
So, you're with them now, huh?
349
00:22:20,700 --> 00:22:21,950
Hmm, you switched sides?
350
00:22:22,110 --> 00:22:24,450
Oh, come on, Robin, drop that hypocrisy.
351
00:22:25,070 --> 00:22:26,740
It's not like anything has changed.
352
00:22:26,950 --> 00:22:28,120
They came, they took,
353
00:22:28,450 --> 00:22:30,540
they created a crappy romcom,
354
00:22:30,750 --> 00:22:33,170
just like they've been doing since the 40s.
355
00:22:33,500 --> 00:22:35,880
You think it'd be any
better for her, or for you?
356
00:22:36,290 --> 00:22:38,300
She was stuck on the set for six weeks?
357
00:22:38,500 --> 00:22:39,500
Like a dog?
358
00:22:40,420 --> 00:22:43,260
- Kissing some actor with bad breath?
- Oh, let me see...
359
00:22:43,510 --> 00:22:46,390
You don't have the problem with the fact
that they didn't ask her?
360
00:22:47,560 --> 00:22:49,600
When did they ever ask you?
361
00:22:50,730 --> 00:22:52,600
You've always been their puppet.
362
00:22:53,480 --> 00:22:55,440
All of them - the producers, the directors,
363
00:22:55,520 --> 00:22:56,810
they told you what to do,
364
00:22:56,900 --> 00:22:58,940
they told you how to behave, how to act,
365
00:22:59,030 --> 00:23:01,150
how to smile, how to love.
366
00:23:02,360 --> 00:23:03,780
And they gave you the subtext
367
00:23:03,860 --> 00:23:07,410
for every fucking
crappy line they churned out.
368
00:23:07,910 --> 00:23:09,540
And when you hit 35,
369
00:23:09,740 --> 00:23:11,020
they told you how to look young.
370
00:23:11,080 --> 00:23:13,210
Because if you didn't do
what they wanted you to do,
371
00:23:13,500 --> 00:23:16,420
shave off a couple of years for that
beautiful face of yours,
372
00:23:16,500 --> 00:23:19,420
you would... cease to
exist, for Christ's sake!
373
00:23:19,880 --> 00:23:22,340
So what's the difference?
374
00:23:22,800 --> 00:23:24,340
The fucking choice?
375
00:23:24,430 --> 00:23:27,640
Yes, the fucking choice!
Al, what are you talking about?
376
00:23:28,350 --> 00:23:31,180
It is the gift of choice
that is being taken away!
377
00:23:31,270 --> 00:23:32,930
I don't want somebody else deciding
378
00:23:33,140 --> 00:23:34,980
when I can be, what I want to be,
379
00:23:35,190 --> 00:23:37,610
I want to decide! That's MY choice!
380
00:23:37,940 --> 00:23:39,770
To decide if I want to be a hooker,
381
00:23:39,860 --> 00:23:42,820
if I want to be an opera singer,
if I want to play Keith Richards.
382
00:23:43,280 --> 00:23:45,860
That's my choice not theirs.
383
00:23:46,070 --> 00:23:47,240
You delusional!
384
00:23:47,410 --> 00:23:50,160
What kind of choice was it, when they
stressed you out?
385
00:23:50,370 --> 00:23:52,080
Saying that if you didn't work for a year,
386
00:23:52,160 --> 00:23:54,870
you would cease to exist? That's a choice?
387
00:23:55,460 --> 00:23:56,460
All the women
388
00:23:56,750 --> 00:23:58,170
who were face lifted to death,
389
00:23:58,380 --> 00:23:59,710
they can't smile
390
00:23:59,920 --> 00:24:02,050
or show pain or emotion,
391
00:24:02,260 --> 00:24:03,380
that's a choice?
392
00:24:04,510 --> 00:24:07,130
That's just staying on as
their tools, don't you get it?
393
00:24:08,340 --> 00:24:11,220
We've been saved, by some miracle,
394
00:24:11,510 --> 00:24:13,890
through these fucking computer samples!
395
00:24:14,390 --> 00:24:15,770
We've been saved!
396
00:24:16,520 --> 00:24:20,610
You're nuts if you don't take that deal!
I swear to you, you're a [raving mad]
397
00:24:20,690 --> 00:24:22,730
And everything they say about you is true!
398
00:24:22,940 --> 00:24:26,490
About your terrible fucking
choices! Wake up, Robin!
399
00:24:27,280 --> 00:24:29,160
This is your key to freedom.
400
00:25:03,770 --> 00:25:05,320
How is it going, my friend?
401
00:25:05,740 --> 00:25:07,610
Everything seems good, Dr. Barker.
402
00:25:08,280 --> 00:25:09,660
Any new sky monsters?
403
00:25:09,990 --> 00:25:14,120
- Um, yeah, I Look, I have a real thing now the original Wright brothers.
- Oh wow.
404
00:25:14,330 --> 00:25:16,500
- That is, the glider?
- Uh-huh Wow.
405
00:25:17,040 --> 00:25:19,920
That's December 17, 1903?
406
00:25:21,080 --> 00:25:24,250
I, I built a replica. It's exactly like that, but
407
00:25:24,670 --> 00:25:27,840
15 feet wide. Yeah. She's
about to make a debut.
408
00:25:27,920 --> 00:25:28,800
Very good.
409
00:25:28,880 --> 00:25:30,446
You know, when I think
about it, you must be
410
00:25:30,470 --> 00:25:32,550
- part of the Wright brothers. The third one.
- Yeah.
411
00:25:32,640 --> 00:25:33,850
- Aaron Wright.
- Yeah.
412
00:25:34,100 --> 00:25:35,810
I am the original Wright brother.
413
00:25:35,890 --> 00:25:37,616
I build better than
them, cause, you know...
414
00:25:37,640 --> 00:25:39,140
I build in a world of, um,
415
00:25:39,230 --> 00:25:41,020
jet planes and spaceships.
416
00:25:41,230 --> 00:25:42,230
It's totally different.
417
00:25:42,690 --> 00:25:45,650
- And, you know don't forget they had no competition.
- Yeah.
418
00:25:59,040 --> 00:26:00,040
Siren.
419
00:26:01,460 --> 00:26:02,670
Silent.
420
00:26:04,170 --> 00:26:05,340
Glam.
421
00:26:06,840 --> 00:26:07,840
Love.
422
00:26:09,340 --> 00:26:10,510
Kite.
423
00:26:11,220 --> 00:26:12,260
Kite.
424
00:26:14,550 --> 00:26:15,680
Hear.
425
00:26:17,010 --> 00:26:18,140
Ear.
426
00:26:19,180 --> 00:26:20,270
Car.
427
00:26:21,520 --> 00:26:22,730
Far.
428
00:26:24,020 --> 00:26:25,230
Remember, Aaron,
429
00:26:25,520 --> 00:26:27,070
Just repeat the words.
430
00:26:31,610 --> 00:26:33,030
Table.
431
00:26:33,450 --> 00:26:34,490
Able.
432
00:26:35,160 --> 00:26:36,280
Sky.
433
00:26:37,080 --> 00:26:38,080
Sky.
434
00:26:39,500 --> 00:26:40,620
Parade.
435
00:26:41,460 --> 00:26:42,620
Afraid.
436
00:26:43,920 --> 00:26:45,080
Shell.
437
00:26:46,250 --> 00:26:47,340
Fell.
438
00:26:50,340 --> 00:26:52,630
It got to be the sign of decline?
439
00:26:53,130 --> 00:26:54,970
Well, it's too early to say, but
440
00:26:55,180 --> 00:26:59,180
it looks as if he is deteriorating
steadily in terms of his hearing loss, yes.
441
00:27:01,180 --> 00:27:02,180
Train.
442
00:27:03,140 --> 00:27:04,140
Pain.
443
00:27:04,270 --> 00:27:05,440
Crown.
444
00:27:06,110 --> 00:27:07,230
Alone.
445
00:27:07,520 --> 00:27:08,770
Storm.
446
00:27:09,610 --> 00:27:10,650
Worm.
447
00:27:14,490 --> 00:27:15,870
And in terms of the
448
00:27:15,950 --> 00:27:17,780
ophthalmologist report, um
449
00:27:18,160 --> 00:27:20,410
oh, that is not terribly promising either.
450
00:27:21,330 --> 00:27:25,080
It has definitely moved into
the regnitis pigmentosa stage.
451
00:27:25,920 --> 00:27:28,710
Is that, um... a long
452
00:27:29,340 --> 00:27:31,710
Jonah way of saying something horrific?
453
00:27:32,010 --> 00:27:34,970
No, that is a very long
expression to say that
454
00:27:35,180 --> 00:27:37,090
his visual fields are constricting.
455
00:27:37,390 --> 00:27:41,520
Eventually, his night sight abilities
will decline dramatically,
456
00:27:41,600 --> 00:27:45,140
and there will be total night blindness.
457
00:27:45,770 --> 00:27:46,770
And then what?
458
00:27:48,230 --> 00:27:49,520
Dr. Barker?
459
00:27:49,730 --> 00:27:50,860
Yes, sir?
460
00:27:51,230 --> 00:27:54,610
Could we please play the,
um volcano track again?
461
00:27:55,530 --> 00:27:56,740
Volcano track?
462
00:27:58,280 --> 00:27:58,950
Thank you.
463
00:27:59,030 --> 00:28:00,120
Yes, sure.
464
00:28:10,000 --> 00:28:12,380
And the other 50%?
465
00:28:12,760 --> 00:28:15,130
Is Aaron at 50%?
466
00:28:17,470 --> 00:28:20,560
- That is the mystery with this syndrome.
- Right.
467
00:28:22,060 --> 00:28:25,430
You will never know until he is 30 or 35
468
00:28:26,100 --> 00:28:28,020
if he will be completely blind.
469
00:28:31,190 --> 00:28:33,280
Aaron has a beautiful mind.
470
00:28:33,820 --> 00:28:36,320
He is taking information in,
471
00:28:36,780 --> 00:28:39,200
and translating in his own way, it is a gift.
472
00:28:39,280 --> 00:28:41,120
He hears Throne says Alone,
473
00:28:41,200 --> 00:28:43,830
but he is perfectly
aware of what he is doing.
474
00:28:44,870 --> 00:28:47,670
He'll imagine what movies will be like
in 50 years.
475
00:28:49,250 --> 00:28:53,050
I think that is s-s-somewhat similar
to what Aaron is doing..
476
00:28:53,210 --> 00:28:54,590
- In what way?
- In the way that...
477
00:28:55,590 --> 00:28:58,470
Well, the movie guys will just
have the electronic stimulae
478
00:28:58,550 --> 00:29:02,600
that our brains translate according
to what is in our subconscious.
479
00:29:03,510 --> 00:29:05,930
See, people will be given story data,
480
00:29:06,140 --> 00:29:08,850
and they'll cast their
mother or their girlfriend
481
00:29:09,060 --> 00:29:10,980
as Marlene Dietrich or you..
482
00:29:11,440 --> 00:29:15,030
All depending on what
is in their particular... box.
483
00:29:15,230 --> 00:29:17,740
This is exactly what Aaron is doing now.
484
00:29:20,780 --> 00:29:22,370
He is a rare case,
485
00:29:22,700 --> 00:29:24,490
and he is ahead of his time by
486
00:29:24,700 --> 00:29:27,580
God knows how many decades.
487
00:29:30,500 --> 00:29:33,130
What about you, my friend, how are you?
488
00:29:33,790 --> 00:29:34,790
Okay.
489
00:29:35,880 --> 00:29:38,130
Any new parts on the horizon?
490
00:29:43,390 --> 00:29:44,560
I think so.
491
00:29:57,030 --> 00:29:59,610
Whatever happens, let
Steve do all the talking.
492
00:30:02,990 --> 00:30:04,910
Robin Wright for Jeff Green.
493
00:30:05,120 --> 00:30:08,000
Miss Wright, I did not recognize you.
494
00:30:09,040 --> 00:30:10,500
What else is new?
495
00:30:41,900 --> 00:30:43,240
You okay?
496
00:30:53,500 --> 00:30:55,040
No child abuse,
497
00:30:55,250 --> 00:30:59,090
no sex, only love story,
betrayal, romantic comedy,
498
00:30:59,380 --> 00:31:00,800
no retard,
499
00:31:01,010 --> 00:31:02,380
truly handicapped,
500
00:31:02,590 --> 00:31:03,890
no porn?
501
00:31:04,340 --> 00:31:06,300
No Holocaust, no Nazis.
502
00:31:06,510 --> 00:31:07,890
You marked this up?
503
00:31:08,350 --> 00:31:09,390
You better believe it.
504
00:31:09,600 --> 00:31:11,706
What are you, some sort of
swastika freak or something?
505
00:31:11,730 --> 00:31:14,190
- No, it's not him, it's my kids.
- It's her kids.
506
00:31:14,400 --> 00:31:16,360
Your kids is Nazis and porn?
507
00:31:18,360 --> 00:31:20,320
Porn? At your age?
508
00:31:24,320 --> 00:31:26,820
Nazis and Holocaust winning awards.
509
00:31:27,030 --> 00:31:28,910
Awards for whom? For your computer artists?
510
00:31:29,120 --> 00:31:32,080
Nice, yes, they are computer artists now,
not just technicians.
511
00:31:34,290 --> 00:31:37,590
Look, this is just all details,
it's tributes, minutia.
512
00:31:37,790 --> 00:31:41,050
I'll agree to everything except
this, um Sci-Fi bullshit.
513
00:31:41,340 --> 00:31:43,010
No Sci-Fi, Jack.
514
00:31:43,550 --> 00:31:45,970
Sci-Fi is a dumb genre, in our opinion.
515
00:31:46,140 --> 00:31:49,510
She's never done Sci-Fi before,
and she's not going to do it now.
516
00:31:49,600 --> 00:31:53,520
Well, if she had done one Sci-Fi, this
contract would be worth 6 times as much!
517
00:31:54,190 --> 00:31:56,310
No Sci-Fi, no contract.
518
00:31:56,600 --> 00:31:57,610
Then, no contract.
519
00:31:58,770 --> 00:32:01,820
Why? Why, Sci-Fi is fantasy.
520
00:32:03,070 --> 00:32:05,400
You know how many people
read Lord of Rings?
521
00:32:06,360 --> 00:32:08,990
1 thousandth, not a single per cent
522
00:32:09,080 --> 00:32:10,830
of the people who went to see the movie,
523
00:32:10,910 --> 00:32:13,330
read the book. And you want to know why?
524
00:32:13,620 --> 00:32:16,540
Because it is one hell of a
complicated read, that's why.
525
00:32:16,620 --> 00:32:19,380
It's a nightmare to get
though. It's It's boring!
526
00:32:19,790 --> 00:32:21,470
Did you read it before you made the movie?
527
00:32:22,210 --> 00:32:23,710
Are you kidding?
528
00:32:24,300 --> 00:32:25,630
But I saw the movie,
529
00:32:26,010 --> 00:32:27,720
and that's why we make movies.
530
00:32:29,930 --> 00:32:32,650
- But that's not what I want to say.
- What do you want to say, Jeff?
531
00:32:34,100 --> 00:32:36,100
That I want to make you young forever.
532
00:32:37,600 --> 00:32:39,060
That's what we gonna do.
533
00:32:42,070 --> 00:32:43,360
How old are you?
534
00:32:43,570 --> 00:32:46,030
45? 48? 50?
535
00:32:47,070 --> 00:32:48,160
44.
536
00:32:49,030 --> 00:32:52,120
Sign the Sci-Fi and I guarantee
537
00:32:52,410 --> 00:32:55,710
that I'll make you 33... 34,
538
00:32:56,500 --> 00:32:58,500
For ever young, I promise you.
539
00:32:59,460 --> 00:33:00,840
For ever young.
540
00:33:01,290 --> 00:33:02,460
33-34?
541
00:33:02,670 --> 00:33:04,380
- Which sounds better?
- 32.
542
00:33:04,590 --> 00:33:06,800
Greedy. That's greedy.
543
00:33:07,260 --> 00:33:09,840
34 and we'll seal the deal.
544
00:33:10,050 --> 00:33:10,760
For life.
545
00:33:10,930 --> 00:33:12,470
You know, in some countries, life
546
00:33:12,560 --> 00:33:14,310
sentence means 20 years.
547
00:33:14,600 --> 00:33:15,600
In what countries?
548
00:33:15,680 --> 00:33:16,980
- Middle East.
- Middle East?
549
00:33:17,770 --> 00:33:20,650
They are fucking animals over there!
20 years for murder?
550
00:33:21,150 --> 00:33:22,150
20 years?
551
00:33:23,020 --> 00:33:24,360
In 20 years
552
00:33:24,570 --> 00:33:27,610
this technology will be as old
as the invention of the boomerang.
553
00:33:29,320 --> 00:33:31,240
- 20 years.
- Okay, great.
554
00:33:36,080 --> 00:33:37,790
- Can we do it now?
- What?
555
00:33:38,250 --> 00:33:41,670
This thing that you need to do to me,
can we do it right this second?
556
00:33:41,880 --> 00:33:43,540
[...] I do not want to wait another day,
557
00:33:43,630 --> 00:33:45,500
I want to do it now or never.
558
00:33:57,180 --> 00:33:58,480
Robin Wright.
559
00:34:00,440 --> 00:34:02,400
- Aren't you, um?
- Yes, it's me.
560
00:34:02,480 --> 00:34:04,270
- Chris Christopher Ryne.
- Yes.
561
00:34:04,360 --> 00:34:05,780
What are you doing here?
562
00:34:06,230 --> 00:34:07,230
I'm the scanner.
563
00:34:08,650 --> 00:34:10,200
Come on, don't feel sorry.
564
00:34:10,610 --> 00:34:12,740
The others guys are at home, doing nothing.
565
00:34:14,160 --> 00:34:17,910
You were such a great cinematographer,
for so many great movies.
566
00:34:18,000 --> 00:34:18,620
Thank you.
567
00:34:19,000 --> 00:34:22,540
You know what at least I get to work
with the actors, and light.
568
00:34:22,880 --> 00:34:26,170
I'm lucky to be able to meet you at work.
569
00:34:27,000 --> 00:34:28,210
Just like the old times.
570
00:34:29,130 --> 00:34:30,130
And,
571
00:34:30,930 --> 00:34:32,890
I also like that I get to tell you to
572
00:34:33,090 --> 00:34:34,680
take off your beautiful dress.
573
00:34:38,020 --> 00:34:39,770
A changing room down the hall
to your right.
574
00:34:42,310 --> 00:34:43,770
- Good to see you.
- Good to see you.
575
00:35:11,300 --> 00:35:12,300
Chris?
576
00:35:15,340 --> 00:35:16,340
Hello?
577
00:35:16,680 --> 00:35:17,680
Anybody here?
578
00:35:17,760 --> 00:35:18,760
Yeah, I got you, Rob.
579
00:35:19,180 --> 00:35:21,770
Just make yourself comfortable,
we'll start in a minute, OK?
580
00:35:33,490 --> 00:35:34,990
I don't want to miss any of your
581
00:35:35,490 --> 00:35:37,370
charming expressions here...
582
00:35:38,530 --> 00:35:39,530
Princess.
583
00:35:44,420 --> 00:35:45,710
Now, smile.
584
00:35:48,630 --> 00:35:49,750
Wider.
585
00:35:51,210 --> 00:35:52,220
You're happy
586
00:35:54,930 --> 00:35:55,930
Happy
587
00:36:01,180 --> 00:36:02,520
Now, laugh
588
00:36:05,190 --> 00:36:06,440
Big laugh.
589
00:36:08,690 --> 00:36:09,730
Gimme here your laugh.
590
00:36:17,700 --> 00:36:18,870
Come on, give me a big laugh.
591
00:36:25,210 --> 00:36:26,870
Big laugh, yeah!
592
00:36:31,710 --> 00:36:33,210
Now, that laughter
593
00:36:34,720 --> 00:36:36,050
slowly
594
00:36:37,640 --> 00:36:39,010
slowly
595
00:36:40,640 --> 00:36:41,930
turns
596
00:36:44,640 --> 00:36:45,770
to emptiness.
597
00:36:51,400 --> 00:36:52,860
Blankness
598
00:36:56,530 --> 00:36:58,110
the sadness.
599
00:36:59,950 --> 00:37:02,240
I can't, stop... stop.
600
00:37:03,910 --> 00:37:05,540
Stop! Turn off the lights.
601
00:37:17,630 --> 00:37:18,840
Chris, I got it.
602
00:37:19,720 --> 00:37:21,100
- Give me a minute.
- Okay.
603
00:37:26,640 --> 00:37:29,940
Robin, did I ever tell you
how I got into this business?
604
00:37:30,480 --> 00:37:31,980
The agenting business?
605
00:37:32,190 --> 00:37:33,610
I mean, the real story?
606
00:37:36,530 --> 00:37:39,660
Of course, I never told you,
I was probably too embarrassed.
607
00:37:40,620 --> 00:37:43,120
Can you believe, I've been in this business
since I was
608
00:37:43,330 --> 00:37:44,910
10 years old.
609
00:37:45,290 --> 00:37:46,700
A 5th grader.
610
00:37:47,200 --> 00:37:49,080
An agent in the 5th grade.
611
00:37:50,710 --> 00:37:51,460
Let me explain.
612
00:37:51,540 --> 00:37:54,710
We had this guy in our neighbourhood,
in Bronx.
613
00:37:55,000 --> 00:37:57,380
Joey Fairy Tail, they called him.
614
00:37:58,010 --> 00:37:59,180
He was this, um
615
00:37:59,840 --> 00:38:00,840
you know.
616
00:38:01,090 --> 00:38:02,430
How should I put it...
617
00:38:02,800 --> 00:38:04,140
He was born with the tail.
618
00:38:07,180 --> 00:38:08,600
A real tail.
619
00:38:09,270 --> 00:38:10,810
We're talking, um an inch.
620
00:38:11,060 --> 00:38:12,650
Maybe maybe 2 inches.
621
00:38:13,270 --> 00:38:14,480
Like a boxer dog.
622
00:38:15,570 --> 00:38:18,950
And... from the minute it
came out, in gym class,
623
00:38:19,150 --> 00:38:22,700
he suffered the most horrible abuse.
624
00:38:23,490 --> 00:38:27,500
I can't describe to you what this kid
went through, an 8 year old boy.
625
00:38:30,210 --> 00:38:31,770
They would strip him down in the street
626
00:38:31,960 --> 00:38:34,420
singing songs to his tail.
627
00:38:34,630 --> 00:38:36,816
The kids would stay outside
his window at night and yell
628
00:38:36,840 --> 00:38:39,420
Hey Joey! Gimme a ride on your tail,
629
00:38:39,840 --> 00:38:41,550
I want to stir my chocolate milk!
630
00:38:44,260 --> 00:38:46,100
So one day
631
00:38:46,470 --> 00:38:48,520
I go up to him, before school,
632
00:38:48,720 --> 00:38:49,890
I had this idea.
633
00:38:50,640 --> 00:38:53,020
I say: Listen, Joey.
634
00:38:53,560 --> 00:38:54,940
From now on,
635
00:38:55,400 --> 00:38:58,780
anyone who wants to go
on your tail, that's a buck.
636
00:39:00,030 --> 00:39:01,860
And he looks at me and goes:
637
00:39:02,410 --> 00:39:03,410
Really, Al?
638
00:39:04,160 --> 00:39:06,030
And what am I supposed to say to that?
639
00:39:06,330 --> 00:39:07,700
Tell them: Al said so?
640
00:39:09,450 --> 00:39:12,370
I was a scrawny kid,
641
00:39:12,750 --> 00:39:14,330
much shorter
642
00:39:14,830 --> 00:39:16,170
a reject.
643
00:39:17,170 --> 00:39:19,170
Not exactly the rugs-wrestler type.
644
00:39:20,050 --> 00:39:22,880
So that night, I went to the Twin Towers.
645
00:39:23,380 --> 00:39:25,470
I mean the Bronx Twin Towers:
646
00:39:25,640 --> 00:39:27,390
a Podlowsky brothers.
647
00:39:27,600 --> 00:39:30,890
Remember Podlowsky? Started shaving at 10.
648
00:39:31,850 --> 00:39:35,310
And at 13, they went dating
40-year old divorcees.
649
00:39:35,940 --> 00:39:38,520
So I tell them about Joey Fairy-Tail,
650
00:39:38,730 --> 00:39:41,530
and I offer them 50 cents for every kid
651
00:39:41,740 --> 00:39:43,700
who wants to see his tail.
652
00:39:44,200 --> 00:39:46,780
They take the tail ships
and manage the line,
653
00:39:46,990 --> 00:39:49,080
and I do the booking and collect the fees!
654
00:39:50,490 --> 00:39:52,910
That month, I made more dough
655
00:39:53,000 --> 00:39:55,630
than my old man made
as a shoemaker all year,
656
00:39:55,830 --> 00:39:57,380
and I was 10 years old!
657
00:39:58,540 --> 00:40:00,340
And from then on, the business took off.
658
00:40:00,920 --> 00:40:05,090
By age 13, I was
agenting for all the losers.
659
00:40:05,590 --> 00:40:09,430
The cripples, the midgets and
the fire-eating hunchbacks of the Bronx.
660
00:40:09,930 --> 00:40:12,980
Within two years, we were the
richest family on the block.
661
00:40:17,520 --> 00:40:18,520
But.
662
00:40:18,730 --> 00:40:20,270
When I was 15
663
00:40:21,150 --> 00:40:22,150
ahem
664
00:40:23,190 --> 00:40:24,990
the child protection got on my case
665
00:40:25,070 --> 00:40:27,910
for abusing handicapped kids.
666
00:40:28,370 --> 00:40:30,530
And I did three-months time.
667
00:40:33,500 --> 00:40:34,500
And then,
668
00:40:34,660 --> 00:40:36,790
after many years I wound up in this town.
669
00:40:37,540 --> 00:40:39,210
It's all glits and glitter,
670
00:40:40,130 --> 00:40:41,840
and I was ashamed of my past.
671
00:40:44,760 --> 00:40:46,430
But deep inside,
672
00:40:47,260 --> 00:40:50,760
I knew I had an advantage
over all the others:
673
00:40:51,810 --> 00:40:54,520
the power to recognize a flaw,
674
00:40:55,480 --> 00:40:56,560
a weakness,
675
00:40:57,600 --> 00:40:58,770
a defect,
676
00:40:58,940 --> 00:41:00,060
and to exploit it
677
00:41:00,150 --> 00:41:01,570
for my needs as an agent.
678
00:41:02,940 --> 00:41:03,940
And.
679
00:41:06,200 --> 00:41:07,570
And that's how I met you.
680
00:41:10,030 --> 00:41:11,620
You were perfect for me.
681
00:41:13,200 --> 00:41:15,160
As lovely as an angel,
682
00:41:15,540 --> 00:41:18,710
and with the worst defect
an actress can have.
683
00:41:21,170 --> 00:41:22,170
Fear.
684
00:41:24,920 --> 00:41:26,590
Such fear!
685
00:41:29,680 --> 00:41:31,100
Real terror.
686
00:41:32,350 --> 00:41:35,930
A terror that stand in
the way of every desire.
687
00:41:38,900 --> 00:41:41,900
Panic attacks before
every critical meeting.
688
00:41:44,400 --> 00:41:45,570
Paralysis
689
00:41:46,320 --> 00:41:48,990
at face with truly grip roles.
690
00:41:51,950 --> 00:41:53,910
And I was there to help you.
691
00:41:55,160 --> 00:41:59,420
I was the inner demon that lived
off your fears and made a living
692
00:41:59,620 --> 00:42:01,420
off your weakness.
693
00:42:08,380 --> 00:42:09,880
Then the kids came along,
694
00:42:10,090 --> 00:42:12,600
and all of a sudden you
stopped being scared.
695
00:42:13,850 --> 00:42:15,970
You've never been so happy,
696
00:42:16,930 --> 00:42:19,270
You just didn't want to work anymore,
697
00:42:19,480 --> 00:42:21,150
you wanted to be with them.
698
00:42:23,940 --> 00:42:26,400
I never felt so abandoned.
699
00:42:28,610 --> 00:42:30,490
That's when I realized.
700
00:42:31,360 --> 00:42:33,820
I'm not your agent, I just love you.
701
00:42:39,460 --> 00:42:41,710
I was afraid you were going to leave me.
702
00:42:48,760 --> 00:42:51,180
Then all of a sudden, in
the space of a few weeks,
703
00:42:51,260 --> 00:42:54,640
Aaron's condition started going downhill.
704
00:42:56,310 --> 00:42:59,350
And my strength was
rebuilt from your weakness.
705
00:43:03,770 --> 00:43:06,610
Then Aaron goes further and further away,
706
00:43:08,030 --> 00:43:09,860
and we were left alone.
707
00:43:15,660 --> 00:43:17,410
And now, you really can't leave
708
00:43:20,960 --> 00:43:22,710
trapped inside that monster.
709
00:43:29,130 --> 00:43:31,260
This is your last performance.
710
00:43:34,640 --> 00:43:37,010
And I guess it should bigger save you,
711
00:43:38,640 --> 00:43:40,180
all your fears,
712
00:43:41,350 --> 00:43:43,060
all your demons.
713
00:43:44,940 --> 00:43:46,810
You didn't deserve that.
714
00:43:49,610 --> 00:43:51,240
You don't deserve it.
715
00:44:19,680 --> 00:44:23,680
20 years later
716
00:46:00,570 --> 00:46:02,240
Welcome to Abrahama, Ms. Wright.
717
00:46:03,160 --> 00:46:04,440
Is this your first time with us?
718
00:46:06,080 --> 00:46:07,540
It certainly is.
719
00:46:08,830 --> 00:46:11,130
I see you are expected at the
Miramount Abrahama hotel,
720
00:46:11,210 --> 00:46:13,790
as a distinguished guest
of the Futurist Congress.
721
00:46:20,760 --> 00:46:22,800
That's a pretty
good-looking car for it's age.
722
00:46:23,680 --> 00:46:24,680
What year is it?
723
00:46:25,100 --> 00:46:26,310
2013.
724
00:46:31,850 --> 00:46:33,650
Just a reminder, Miss Wright.
725
00:46:37,860 --> 00:46:41,360
Abrahama City is a
restricted animated zone.
726
00:46:42,950 --> 00:46:45,490
The only way to leave the animation zone
727
00:46:45,870 --> 00:46:47,450
is when we meet again,
728
00:46:48,370 --> 00:46:49,830
on your way out.
729
00:46:56,300 --> 00:46:57,300
Your ampule.
730
00:48:39,610 --> 00:48:42,190
In the age of the spiritual machines
731
00:48:42,360 --> 00:48:44,860
where the streets have no names.
732
00:48:47,320 --> 00:48:50,740
The Earth is covered with rage and shame.
733
00:48:52,750 --> 00:48:55,330
Agent Robin is back again!
734
00:49:10,300 --> 00:49:11,680
Triple R
735
00:49:12,140 --> 00:49:15,230
Rebel Robot Robin - Street Fighter.
736
00:49:15,560 --> 00:49:17,350
Now - in the air!
737
00:50:00,350 --> 00:50:02,270
Good afternoon, Miss Wright.
738
00:50:02,480 --> 00:50:05,440
Welcome to Miramount Hotel Abrahama.
739
00:50:44,570 --> 00:50:46,230
The city of Abrahama
740
00:50:46,320 --> 00:50:47,900
and Miramount Nagasaki
741
00:50:47,990 --> 00:50:50,490
welcome you to the Futurist Congress.
742
00:50:50,860 --> 00:50:53,160
We would like to remind you that Abrahama
743
00:50:53,370 --> 00:50:56,660
is a fully restricted animated zone.
744
00:51:06,590 --> 00:51:08,760
Agent Robin is back again!
745
00:51:12,430 --> 00:51:13,430
Triple R
746
00:51:15,560 --> 00:51:18,310
Rebel Robot Robin Street Fighter.
747
00:51:19,020 --> 00:51:21,060
Now in the air!
748
00:51:35,240 --> 00:51:36,580
Hi, Aaron.
749
00:51:37,910 --> 00:51:39,700
So I see you've left your room.
750
00:51:40,620 --> 00:51:41,750
You feeling better?
751
00:51:41,960 --> 00:51:44,210
No, it means it's stopped raining,
752
00:51:44,420 --> 00:51:47,420
so I can walk without being afraid
of slipping on wet leaves.
753
00:51:48,590 --> 00:51:50,300
So, how does it look?
754
00:51:50,380 --> 00:51:53,720
Oh my God, I wish you could
see me animated, it's pretty sick.
755
00:51:54,890 --> 00:51:58,510
It's like a genius
designer on a bad asset trip.
756
00:51:58,720 --> 00:52:01,480
- How do you mean?
- Oh my God, I don't know. I look like
757
00:52:02,560 --> 00:52:05,190
a combination between
Cinderella on heroin
758
00:52:05,270 --> 00:52:07,980
and an Egyptian Queen on a bad hair day.
759
00:52:08,070 --> 00:52:09,070
Mom?
760
00:52:10,530 --> 00:52:11,820
Did they recognize you, Mom?
761
00:52:12,030 --> 00:52:14,660
I mean, the new film
is out all over the year.
762
00:52:16,030 --> 00:52:17,990
No, nobody sees me.
763
00:52:21,370 --> 00:52:23,330
I'm just an old lady to them.
764
00:52:24,670 --> 00:52:26,710
Probably 'cause you're animated.
765
00:52:27,000 --> 00:52:30,130
No, you never... recognize me anywhere.
766
00:52:31,460 --> 00:52:32,880
Welcome to the Wright.
767
00:52:33,090 --> 00:52:35,470
No one's recognized me for 30 years.
768
00:53:00,200 --> 00:53:03,080
Aaron, you know, I can
barely hear you in this crowd.
769
00:53:03,960 --> 00:53:05,460
I gonna go to my room for a while.
770
00:53:05,540 --> 00:53:07,580
Check-in later, OK? I love you.
771
00:53:10,550 --> 00:53:14,220
Robin Wright, um personal guest
to the Miramount Classic.
772
00:53:14,420 --> 00:53:17,760
Wright, Robin. You are the sixth one today.
773
00:53:18,970 --> 00:53:20,140
The sixth what?
774
00:53:20,350 --> 00:53:22,310
The sixth Robin Wright.
775
00:53:22,640 --> 00:53:25,520
I guess they did not look
as Robin-ish as you do.
776
00:53:26,270 --> 00:53:30,110
Anyway, Ralph will see you to your room,
Miss Wright.
777
00:53:30,310 --> 00:53:32,440
Have a pleasant Congress.
778
00:54:43,760 --> 00:54:46,060
The Animated Zone...
779
00:54:52,860 --> 00:54:53,940
Miss Wright
780
00:54:54,020 --> 00:54:56,070
think that your new film, Street Fighter,
781
00:54:56,280 --> 00:54:58,110
reflects our lives in any way?
782
00:54:59,360 --> 00:55:00,700
Yeah, I do, I mean...
783
00:55:00,780 --> 00:55:02,990
You know, I find something new in this
784
00:55:03,070 --> 00:55:05,200
character Agent Robin every time I do it
785
00:55:05,280 --> 00:55:08,080
like now, in The Street Fighter's
production, you know that
786
00:55:08,960 --> 00:55:10,710
the robots, they come from the [...],
787
00:55:10,790 --> 00:55:12,330
they're so much a part of our lives,
788
00:55:12,420 --> 00:55:14,210
they... they are close to us.
789
00:55:14,880 --> 00:55:19,130
Because people buy
household robots and they
790
00:55:19,800 --> 00:55:21,840
basically just suck,
791
00:55:22,590 --> 00:55:26,760
blood out of them, and then they just
use them up, and... and they expire, and
792
00:55:26,850 --> 00:55:29,270
the poor robots, you
know, they used to have
793
00:55:29,350 --> 00:55:31,640
Rehab centers for
them, and now they just
794
00:55:33,440 --> 00:55:36,570
they use them as scrap, it's so sad, and
795
00:55:36,940 --> 00:55:41,740
I don't know, people call
Triple R Sci-Fi, but I I just say
796
00:55:42,820 --> 00:55:44,200
it's documentary.
797
00:55:50,910 --> 00:55:52,210
Room Service?
798
00:55:52,870 --> 00:55:54,790
Hello? Can I have room service?
799
00:55:55,000 --> 00:55:58,000
Yes, Miss Wright. How can I help you?
800
00:55:58,380 --> 00:56:01,800
I the, um the light went off here,
the power, everything's off.
801
00:56:03,130 --> 00:56:06,600
Does that make sense, or...
or is this just in my mind?
802
00:56:06,800 --> 00:56:09,270
Ultimately everything makes sense,
803
00:56:09,470 --> 00:56:11,560
and everything is in our mind.
804
00:56:12,100 --> 00:56:14,190
What would you like to order, Miss Wright?
805
00:56:15,020 --> 00:56:17,690
A want a full breakfast, just 3 eggs, um,
806
00:56:19,360 --> 00:56:21,650
and hash-browns and toast, please.
807
00:56:21,860 --> 00:56:23,450
And to drink, Miss Wright?
808
00:56:23,530 --> 00:56:24,780
No, I'll skip the liquids.
809
00:56:24,860 --> 00:56:25,860
All types of?
810
00:56:25,910 --> 00:56:27,780
Yes, all types. How long will that be?
811
00:56:27,950 --> 00:56:31,410
2 seconds. How would you like your eggs,
Miss Wright?
812
00:56:32,250 --> 00:56:33,250
Over easy, but
813
00:56:33,410 --> 00:56:34,870
will the yolks be soft
814
00:56:34,960 --> 00:56:36,830
by the time they hit the 100th floor?
815
00:56:37,040 --> 00:56:38,790
But of course, Miss Wright.
816
00:56:39,000 --> 00:56:42,630
That's exactly why we at
Miramount Hotel Abrahama
817
00:56:42,720 --> 00:56:44,880
invented the supersonic elevator.
818
00:56:50,390 --> 00:56:53,390
Ralph, it's dark in here or is it
just in my mind?
819
00:56:53,480 --> 00:56:55,390
Everything is in our mind.
820
00:56:55,600 --> 00:56:59,190
If you see the dark,
then you chose the dark.
821
00:57:54,660 --> 00:57:56,120
Oh my God, it's in the water!
822
00:57:57,500 --> 00:57:59,330
It's in the fucking tap water!
823
00:58:00,630 --> 00:58:01,920
Oh, my God.
824
00:58:10,550 --> 00:58:11,640
Jeff!
825
00:58:12,720 --> 00:58:14,890
Jeff Green, did you hear me?
826
00:58:16,350 --> 00:58:17,940
Can you fucking hear me?
827
00:58:21,190 --> 00:58:22,190
Stop!
828
00:58:22,520 --> 00:58:25,780
Stop! I'll sign! I'll sign.
829
00:58:28,150 --> 00:58:30,780
Just stop fucking with my head!
830
00:58:34,330 --> 00:58:35,870
Please, stop.
831
00:58:38,160 --> 00:58:39,620
I'll sign.
832
00:58:54,430 --> 00:58:57,140
If it be your will,
833
00:58:59,890 --> 00:59:02,650
that I speak no more,
834
00:59:05,400 --> 00:59:08,400
And my voice be still,
835
00:59:11,030 --> 00:59:14,120
As it was before
836
00:59:16,370 --> 00:59:19,410
I will speak no more,
837
00:59:20,710 --> 00:59:25,250
I shall no pipe, none tune.
838
00:59:27,670 --> 00:59:30,930
I am spoken for...
839
00:59:31,720 --> 00:59:34,350
If it be your will
840
00:59:57,990 --> 00:59:59,040
Are you Robin Wright?
841
01:00:01,000 --> 01:00:03,420
Yes, at least I used to be.
842
01:00:03,880 --> 01:00:05,080
Miramount Police!
843
01:00:06,380 --> 01:00:09,630
You went too far. You know we are busy
making you a star.
844
01:00:10,090 --> 01:00:12,760
Next time we'll shoot you. Fucking whore!
845
01:00:13,090 --> 01:00:14,890
Arrest her. Now
846
01:00:19,890 --> 01:00:23,310
Miss Wright, Mr. Green is
expecting you at his office.
847
01:00:59,470 --> 01:01:01,350
So you're here too, huh?
848
01:01:02,230 --> 01:01:03,870
You and I are the only ones who survived.
849
01:01:05,650 --> 01:01:07,230
And who are all the rest?
850
01:01:07,860 --> 01:01:09,480
Characters they invented.
851
01:01:13,570 --> 01:01:15,210
What have you been doing all these years?
852
01:01:15,490 --> 01:01:16,570
I was with unicef,
853
01:01:16,780 --> 01:01:19,160
hanging out foods for
the hungry kids of Africa.
854
01:01:19,370 --> 01:01:20,370
And you?
855
01:01:22,160 --> 01:01:23,830
Taking care of my son.
856
01:01:30,960 --> 01:01:36,970
Robin! Robin, Robin, Robin. Vow! Vow...
857
01:01:37,050 --> 01:01:39,680
You look fantastic! Un-animated, I mean.
858
01:01:40,720 --> 01:01:41,970
Look who's left.
859
01:01:42,350 --> 01:01:45,520
Just you and what's his name,
sitting outside, um?
860
01:01:45,890 --> 01:01:48,810
That guy's one thing, he cost me a fortune,
but you
861
01:01:48,900 --> 01:01:53,030
I paid 2 cents for your contract and
her you still are,
862
01:01:53,230 --> 01:01:54,780
20 years later.
863
01:01:56,400 --> 01:01:57,960
What you've been doing all these years?
864
01:01:59,280 --> 01:02:01,330
Feeding hungry children in Africa.
865
01:02:03,370 --> 01:02:06,660
- There still is hungry kids there, huh?
- Well, not so many, thanks to you.
866
01:02:07,160 --> 01:02:09,210
So tell me about this congress, Jeff.
867
01:02:09,290 --> 01:02:11,750
Why is everyone so stressed out?
868
01:02:11,960 --> 01:02:14,630
- Oh well, you will see in a while.
- What will I see?
869
01:02:16,260 --> 01:02:17,340
You see, Robin,
870
01:02:18,010 --> 01:02:21,050
that pretty soon this whole structure
will stop existing.
871
01:02:21,680 --> 01:02:22,986
Structure? What do you mean, Jeff?
872
01:02:23,010 --> 01:02:25,350
This, the Miramount Classic,
the Miramount Hotel?
873
01:02:25,430 --> 01:02:28,810
No, no, no. Not Miramount Hotel. I mean,
this whole structure won't exist.
874
01:02:35,740 --> 01:02:38,780
The script writer, who
needs his antidepressants,
875
01:02:39,160 --> 01:02:42,070
The ex-Russian story-board artist
with the drinking problem,
876
01:02:43,030 --> 01:02:45,410
Animators always behind deadline,
877
01:02:46,160 --> 01:02:49,790
And those idiots who fall in love
with their computer characters.
878
01:02:50,370 --> 01:02:53,750
Special effects people, they can all
go to FUCK themselves!
879
01:02:56,840 --> 01:02:59,970
Movies are old news, Robin.
880
01:03:00,590 --> 01:03:03,180
A remnant of the last millennium.
881
01:03:03,850 --> 01:03:07,640
As you will very soon find out upstairs,
in the Futurist Congress
882
01:03:07,850 --> 01:03:11,600
Miramount Nagasaki is entering a new age.
883
01:03:13,190 --> 01:03:16,230
We are in the era of free choice!
884
01:03:18,030 --> 01:03:21,360
And what does that mean for
the extension of our contract?
885
01:03:22,370 --> 01:03:23,780
The contract is no big deal,
886
01:03:23,870 --> 01:03:25,700
just a 20-year extension.
887
01:03:26,120 --> 01:03:28,080
And one other little clause.
888
01:03:29,080 --> 01:03:31,330
What's in this other little clause, Jeff?
889
01:03:32,500 --> 01:03:34,000
That from now on
890
01:03:34,840 --> 01:03:36,000
they can drink you.
891
01:03:36,090 --> 01:03:38,050
Or you can be eaten,
like an omelette [...],
892
01:03:38,130 --> 01:03:39,420
or creme brulee.
893
01:03:39,630 --> 01:03:41,510
You see, Robin - from now on, you're
894
01:03:42,340 --> 01:03:44,850
a substance, that is all.
895
01:03:45,430 --> 01:03:47,060
You're a chemical formula.
896
01:03:47,680 --> 01:03:49,810
That Miramount-Nagasaki's
897
01:03:49,890 --> 01:03:52,900
brilliant pharmaceutical
department has cracked.
898
01:03:53,650 --> 01:03:56,650
And people can - can
drink you, in their milkshake,
899
01:03:56,860 --> 01:03:59,650
and imagine you the way that they like.
900
01:04:02,410 --> 01:04:04,450
- Everything?
- Yes.
901
01:04:05,200 --> 01:04:07,540
Everything, means everything.
902
01:04:07,870 --> 01:04:10,540
Drama, Little Red Riding Hood,
903
01:04:10,750 --> 01:04:13,170
extreme art-house, porn,
904
01:04:13,370 --> 01:04:16,340
comedy, Sci-Fi, trash, zombies.
905
01:04:16,540 --> 01:04:18,380
WHAT do you care?
906
01:04:19,380 --> 01:04:20,840
Now tell me something, Robin:
907
01:04:21,050 --> 01:04:25,010
when you fantasies
alone, in bed, in the dark
908
01:04:25,220 --> 01:04:27,600
do you pay him or her,
909
01:04:27,810 --> 01:04:29,100
royalties?
910
01:04:38,270 --> 01:04:39,610
You'll sign anyway, Robin.
911
01:04:39,820 --> 01:04:41,190
Oh yeah? And why do you think so?
912
01:04:42,150 --> 01:04:44,950
Because you might have sold your image
as an actress,
913
01:04:45,740 --> 01:04:48,830
but the actress never left your soul.
914
01:04:50,700 --> 01:04:52,870
You drove all this way just to be on stage
915
01:04:52,960 --> 01:04:54,920
for a single moment of fame.
916
01:04:55,500 --> 01:04:57,540
To be seen, after all these years.
917
01:04:58,380 --> 01:05:01,670
And you will sign for the same reason.
918
01:06:31,760 --> 01:06:32,850
Ladies
919
01:06:33,600 --> 01:06:34,970
and gentlemen.
920
01:06:37,440 --> 01:06:40,400
Look at us!
921
01:06:42,940 --> 01:06:46,820
For God's sake, look at us!!
922
01:06:47,450 --> 01:06:51,240
Can you believe that a tiny mini-ampule
923
01:06:51,320 --> 01:06:55,240
manufactured at the Miramount-Nagasaki labs
924
01:06:55,450 --> 01:06:57,160
made this!
925
01:06:57,460 --> 01:06:59,790
Neo-God creation!
926
01:07:14,510 --> 01:07:16,060
I'd say
927
01:07:16,310 --> 01:07:17,480
if you hear,
928
01:07:18,310 --> 01:07:19,310
you're a believer.
929
01:07:31,950 --> 01:07:33,280
My friends,
930
01:07:33,660 --> 01:07:35,030
I came here
931
01:07:35,540 --> 01:07:36,790
to declare
932
01:07:37,540 --> 01:07:41,540
that our great, great scientists
933
01:07:41,870 --> 01:07:44,500
at the Miramount-Nagasaki labs
934
01:07:44,790 --> 01:07:46,590
have recently cracked
935
01:07:46,800 --> 01:07:50,380
the chemical formula of free choice!
936
01:07:58,640 --> 01:08:01,690
I, Reeve Bobs,
937
01:08:02,190 --> 01:08:05,770
President of
Miramount-Nagasaki, here declare
938
01:08:05,860 --> 01:08:07,230
that as of tomorrow
939
01:08:07,320 --> 01:08:09,820
that genius Free Choice formula
940
01:08:10,030 --> 01:08:12,070
be out in the market accessible
941
01:08:12,320 --> 01:08:13,910
for each and every human being!
942
01:08:20,960 --> 01:08:22,620
Now just imagine
943
01:08:22,830 --> 01:08:25,460
a life with no frustration.
944
01:08:39,470 --> 01:08:41,100
No jealousy.
945
01:08:43,520 --> 01:08:44,810
No ego.
946
01:08:48,320 --> 01:08:50,190
You have a dream?!
947
01:08:51,190 --> 01:08:53,740
Be your dream, for God's sake!
948
01:09:03,500 --> 01:09:04,750
Ladies and gentlemen,
949
01:09:05,880 --> 01:09:08,590
It is a supreme honour for me
950
01:09:09,130 --> 01:09:11,050
to invite to this stage
951
01:09:11,260 --> 01:09:13,130
the everlasting symbol
952
01:09:13,220 --> 01:09:16,590
of the Miramount-Nagasaki revolution
953
01:09:16,800 --> 01:09:19,100
She used to be our finest actress
954
01:09:19,430 --> 01:09:20,770
then she became
955
01:09:20,850 --> 01:09:23,730
the best ever digital actress
956
01:09:23,810 --> 01:09:25,350
Agent Robin!
957
01:09:25,980 --> 01:09:28,360
And as of tomorrow
958
01:09:29,480 --> 01:09:31,530
you can be her!
959
01:09:31,780 --> 01:09:34,450
Be her, be with her!!
960
01:09:34,740 --> 01:09:36,160
Robin Wright!
961
01:09:53,420 --> 01:09:54,670
Look at me.
962
01:09:56,430 --> 01:09:58,010
They call me the symbol.
963
01:09:59,850 --> 01:10:01,600
I used to be an actress.
964
01:10:02,270 --> 01:10:04,770
Then I was a pile of computer codes.
965
01:10:05,480 --> 01:10:09,730
And now, as of tomorrow, you gonna be able
to drink me, you can become me,
966
01:10:10,150 --> 01:10:12,280
by drinking a milkshake.
967
01:10:13,440 --> 01:10:16,110
Wake up, people! Wake up!
968
01:10:16,740 --> 01:10:19,450
Behind every chemical compound you invent,
969
01:10:19,530 --> 01:10:22,660
and use, there is a
person built exactly like you.
970
01:10:22,830 --> 01:10:24,250
From the same material,
971
01:10:24,750 --> 01:10:25,870
the same loves,
972
01:10:26,080 --> 01:10:27,580
the same dreams.
973
01:10:28,580 --> 01:10:29,830
Wake up!
974
01:10:32,040 --> 01:10:33,340
This is my son.
975
01:10:34,510 --> 01:10:36,090
He can barely hear, he is deaf.
976
01:10:37,550 --> 01:10:40,390
And you could have
been his hope, all of you.
977
01:10:41,100 --> 01:10:42,680
Did you ever think
978
01:10:42,760 --> 01:10:45,020
to direct your chemistry research
979
01:10:45,680 --> 01:10:46,730
to his problem?
980
01:10:47,350 --> 01:10:49,810
Or to hundreds of
millions of other children?
981
01:10:51,520 --> 01:10:52,610
Did you, ever?
982
01:10:55,320 --> 01:10:57,360
I just want to remind you of one thing:
983
01:10:58,030 --> 01:10:59,450
that if you think,
984
01:11:00,110 --> 01:11:03,030
that by releasing your chemistry,
985
01:11:03,240 --> 01:11:04,330
to the world
986
01:11:04,660 --> 01:11:07,120
you'll dictate, how we desire,
987
01:11:07,540 --> 01:11:08,750
what we desire...
988
01:11:10,370 --> 01:11:12,670
I just want to tell you: by doing that,
989
01:11:13,000 --> 01:11:15,670
you will be releasing
your conscience as well,
990
01:11:15,880 --> 01:11:18,420
and your conscience will devour you.
991
01:11:20,010 --> 01:11:21,640
And you'll die of guilt.
992
01:11:22,470 --> 01:11:24,310
You will die of guilt.
993
01:11:30,390 --> 01:11:31,600
Look at me!
994
01:11:32,650 --> 01:11:34,770
I am your prophet of doom!
995
01:11:46,040 --> 01:11:47,330
Friends!
996
01:11:47,910 --> 01:11:49,620
You've gone too far!
997
01:11:50,120 --> 01:11:51,420
Don't you get it?
998
01:11:53,330 --> 01:11:54,460
Just imagine!
999
01:11:54,710 --> 01:11:57,630
Tomorrow when you leave Abrahama,
1000
01:11:57,710 --> 01:11:59,550
you will never know that you left!
1001
01:12:00,510 --> 01:12:01,510
Because
1002
01:12:02,260 --> 01:12:03,890
from tomorrow on
1003
01:12:04,550 --> 01:12:06,850
Abrahama will no longer be
1004
01:12:06,930 --> 01:12:09,020
a Looney Tunes playground!
1005
01:12:09,850 --> 01:12:13,400
Abrahama is going to be our life!
1006
01:13:02,400 --> 01:13:04,030
You should go back inside.
1007
01:13:23,880 --> 01:13:24,880
Robin!
1008
01:13:25,220 --> 01:13:26,640
It is Robin, right?
1009
01:13:28,600 --> 01:13:30,060
Let's go. Now!
1010
01:13:40,020 --> 01:13:41,020
Breathe.
1011
01:13:48,370 --> 01:13:51,540
Breath deeply, hold it as long as you can.
1012
01:13:54,500 --> 01:13:55,620
Come on.
1013
01:13:56,540 --> 01:13:58,830
You need to get down
below, I feel it coming.
1014
01:13:58,920 --> 01:14:01,090
- Do you believe them?
- Of course I believe them!
1015
01:14:01,590 --> 01:14:04,050
We already trapped in
our animated characters.
1016
01:14:29,120 --> 01:14:30,120
Sarah!
1017
01:14:35,370 --> 01:14:37,500
- I think I saw Sarah.
- You probably did.
1018
01:14:38,040 --> 01:14:40,680
It just like her to be one of the rebels,
you should be very proud.
1019
01:14:41,000 --> 01:14:43,630
How do you know who
Sarah is? How do you know?!
1020
01:14:44,010 --> 01:14:46,300
I know a lot more than
you can imagine, Robin.
1021
01:15:03,020 --> 01:15:06,490
Okay, clear out! I got a
badly injured woman here.
1022
01:15:07,570 --> 01:15:10,336
I said there's woman with severe head
injury, what's wrong with you, people?
1023
01:15:10,360 --> 01:15:12,160
She has irreversible hallucinogenic poison,
1024
01:15:12,240 --> 01:15:13,560
now who is getting up their seat?
1025
01:15:14,200 --> 01:15:16,160
I suggest we draw straws.
1026
01:15:17,710 --> 01:15:20,040
- Who are you?
- I'm from management.
1027
01:15:23,340 --> 01:15:25,500
- What management?
- Hotel management.
1028
01:15:25,710 --> 01:15:27,470
Everyone here is a hotel management
1029
01:15:28,090 --> 01:15:29,680
it's powerful important people.
1030
01:15:36,810 --> 01:15:37,810
Sit.
1031
01:15:40,730 --> 01:15:41,810
Stay with me.
1032
01:15:43,060 --> 01:15:45,570
Robin, you must just stay with me,
this is very important.
1033
01:15:46,190 --> 01:15:47,190
Listen to me.
1034
01:15:47,690 --> 01:15:50,490
Don't sink, don't give up.
1035
01:15:51,570 --> 01:15:53,280
Stay awake, please.
1036
01:15:54,780 --> 01:15:56,120
I want to see my son.
1037
01:16:00,830 --> 01:16:04,170
This is his first time alone in home.
1038
01:16:04,250 --> 01:16:06,050
As soon as we can, I'll connect you.
1039
01:16:07,380 --> 01:16:09,130
Stay awake, please.
1040
01:16:10,420 --> 01:16:11,970
Robin! Tell me about Aaron.
1041
01:16:20,140 --> 01:16:21,190
Are you Robin Wright?
1042
01:16:22,350 --> 01:16:24,270
- Yes, why?
- Miramount Police.
1043
01:16:24,560 --> 01:16:25,690
Come on board.
1044
01:16:39,910 --> 01:16:42,620
Give her more oxygen, we need her alive!
1045
01:16:42,830 --> 01:16:44,210
Why keep her alive
1046
01:16:44,290 --> 01:16:46,960
if you can manufacture
a thousand of old pretties
1047
01:16:47,040 --> 01:16:48,750
like that whore!
1048
01:16:48,840 --> 01:16:50,550
You fucking whore!
1049
01:16:51,260 --> 01:16:53,630
Look at what a stunning old
lady she's turning into!
1050
01:16:53,720 --> 01:16:56,220
No surgery, nothing. She's a clean cut!
1051
01:16:56,510 --> 01:16:58,260
You can't manufacture that!
1052
01:16:58,350 --> 01:17:00,430
We need her, keep her alive.
1053
01:17:00,640 --> 01:17:02,850
- How far from the hospital?
- We're already there!
1054
01:17:11,320 --> 01:17:14,030
Aaroooon!
1055
01:17:22,790 --> 01:17:23,790
Who are you?
1056
01:17:25,170 --> 01:17:26,170
Dylan.
1057
01:17:27,340 --> 01:17:28,500
Dylan Truliner.
1058
01:17:29,090 --> 01:17:31,960
- Do you work for them?
- I used to.
1059
01:17:32,510 --> 01:17:34,010
Until this morning, when they
1060
01:17:34,760 --> 01:17:37,550
declared the Futurist
Congress revolution.
1061
01:17:41,270 --> 01:17:42,680
I am the animator.
1062
01:17:42,890 --> 01:17:45,560
We moved you on the computers for 20 years.
1063
01:17:53,280 --> 01:17:55,740
Head of the Robin Wright
department in Miramount.
1064
01:18:00,790 --> 01:18:02,160
Your body,
1065
01:18:03,330 --> 01:18:05,040
your face, your smile,
1066
01:18:06,330 --> 01:18:07,710
your sadness...
1067
01:18:09,170 --> 01:18:12,090
That was my whole
life for the past 20 years.
1068
01:18:13,880 --> 01:18:14,880
Tell me more.
1069
01:18:17,090 --> 01:18:18,800
I was unemployed animator.
1070
01:18:18,890 --> 01:18:21,390
They put me in Robin Department
for the first film,
1071
01:18:22,930 --> 01:18:24,730
Triple R Strike.
1072
01:18:26,270 --> 01:18:27,900
I was lost.
1073
01:18:28,310 --> 01:18:29,310
Why?
1074
01:18:30,360 --> 01:18:32,610
Because I had no clue who you were.
1075
01:18:33,690 --> 01:18:35,950
I've never seen your anything.
1076
01:18:36,570 --> 01:18:38,910
I had to research you.
1077
01:18:39,570 --> 01:18:40,570
Obsessively.
1078
01:18:40,830 --> 01:18:42,490
What was he looking for?
1079
01:18:43,040 --> 01:18:45,330
Where you came from, where you went.
1080
01:18:46,620 --> 01:18:49,540
Texas, the all-American girl,
tight jeans and boots.
1081
01:18:51,130 --> 01:18:52,250
After
1082
01:18:52,840 --> 01:18:54,170
a week, I came
1083
01:18:54,670 --> 01:18:56,720
and pitched them the
lasso idea, I had a little
1084
01:18:56,800 --> 01:18:59,510
illustration, drawn in pencil.
1085
01:19:06,180 --> 01:19:08,640
The rebels! They've taken over management!
1086
01:19:08,730 --> 01:19:10,900
- What management?
- Miramount-Nagasaki.
1087
01:19:10,980 --> 01:19:12,580
They've taken over the management floor,
1088
01:19:12,650 --> 01:19:14,480
and stopped the chemistry flow!
1089
01:19:14,570 --> 01:19:16,150
We gonna be real again!
1090
01:19:29,420 --> 01:19:31,330
How do I know if I'm dreaming?
1091
01:19:33,250 --> 01:19:34,800
Do you know what my dreams are?
1092
01:19:36,130 --> 01:19:37,130
Robin?
1093
01:19:42,090 --> 01:19:43,390
Can you see my dream?
1094
01:19:46,640 --> 01:19:49,980
4 cockroaches playing poker
on your lap, it's a dream?
1095
01:19:50,810 --> 01:19:51,810
Yes
1096
01:19:52,560 --> 01:19:53,560
but it's not mine.
1097
01:19:57,150 --> 01:19:58,740
Did any of you
1098
01:19:58,950 --> 01:20:01,190
think about me that whole time?
About what I went through
1099
01:20:01,240 --> 01:20:02,530
till after I sold myself
1100
01:20:02,910 --> 01:20:05,870
Well, I was obsessed with you for years.
1101
01:20:06,080 --> 01:20:08,910
- With her, not with me.
- For me, it's the same thing.
1102
01:20:09,830 --> 01:20:11,080
At some point,
1103
01:20:11,580 --> 01:20:13,580
I was dried up.
1104
01:20:14,460 --> 01:20:16,710
I was afraid they'd take you away from me,
1105
01:20:17,260 --> 01:20:18,590
give you to some
1106
01:20:19,010 --> 01:20:21,760
up-coming... young genius.
1107
01:20:23,220 --> 01:20:26,560
I've been looking for you all
over California. I needed new.
1108
01:20:27,560 --> 01:20:28,560
Movements.
1109
01:20:28,680 --> 01:20:30,180
A different sensuality,
1110
01:20:30,270 --> 01:20:32,270
things a woman gains
1111
01:20:32,520 --> 01:20:33,650
with age.
1112
01:20:46,370 --> 01:20:49,660
Target on. Vicinity 0.3 miles. Over.
1113
01:20:54,130 --> 01:20:56,500
Bomb hatch dysfunction. Over.
1114
01:20:56,670 --> 01:20:58,800
Bomb hatch dysfunction. Over.
1115
01:21:02,800 --> 01:21:06,260
Let me go now, man. I'll take care
of this situation.
1116
01:21:48,350 --> 01:21:49,350
Where is everyone?
1117
01:21:49,680 --> 01:21:51,060
They hallucinated themselves out,
1118
01:21:52,180 --> 01:21:53,180
to freedom!
1119
01:21:54,560 --> 01:21:55,810
Where is Dylan?
1120
01:21:55,980 --> 01:21:57,690
Oh, he went with the flow.
1121
01:22:03,360 --> 01:22:05,150
Why am I the only one left?
1122
01:22:06,240 --> 01:22:08,070
Because you're fucked up again.
1123
01:22:08,280 --> 01:22:10,960
What exactly was going through your mind
when you got on that stage?
1124
01:22:10,990 --> 01:22:11,990
What do you mean?
1125
01:22:12,500 --> 01:22:14,580
You invited me, you said I was the symbol.
1126
01:22:14,960 --> 01:22:16,830
Symbol? Symbol of what?
1127
01:22:17,670 --> 01:22:20,090
The chemical revolution, Jeff, you said.
1128
01:22:20,170 --> 01:22:22,420
You are not a symbol. You're nothing!
1129
01:22:23,380 --> 01:22:25,170
The symbol is what we created of you.
1130
01:22:26,180 --> 01:22:29,260
Robin, look at yourself. Does that look
like a symbol?
1131
01:22:34,390 --> 01:22:36,640
It was suicide what
you did up there on stage
1132
01:22:37,600 --> 01:22:39,900
You left us no choice.
1133
01:23:17,980 --> 01:23:19,230
How do you like it?
1134
01:23:22,320 --> 01:23:23,770
A bullet to the head.
1135
01:23:25,030 --> 01:23:26,030
One.
1136
01:23:26,740 --> 01:23:27,900
But quick.
1137
01:23:29,820 --> 01:23:32,910
Quick as possible, I just want to get out
of this hallucination.
1138
01:23:35,870 --> 01:23:37,540
After all these years,
1139
01:23:38,040 --> 01:23:40,420
it is time you knew that
this is no hallucination.
1140
01:23:42,630 --> 01:23:43,630
This is our lives.
1141
01:23:44,380 --> 01:23:45,380
Robin.
1142
01:24:07,400 --> 01:24:09,900
The following case is
particularly interesting.
1143
01:24:10,320 --> 01:24:13,160
The patient, who some of you might know,
was an actress once.
1144
01:24:13,620 --> 01:24:14,950
I forget her name.
1145
01:24:15,620 --> 01:24:18,790
She suffered severe
hallucinogenic contamination
1146
01:24:19,210 --> 01:24:20,710
During the Abrahama uprising.
1147
01:24:21,040 --> 01:24:23,400
For some 4 months now, she is
being convinced that her life
1148
01:24:23,460 --> 01:24:25,920
everything she has experienced,
1149
01:24:26,420 --> 01:24:28,170
is all a hallucination.
1150
01:24:28,510 --> 01:24:29,670
It was so extreme,
1151
01:24:30,260 --> 01:24:32,720
that the the rescue
forces reached Abrahama,
1152
01:24:32,970 --> 01:24:34,350
she begged the chief fireman
1153
01:24:34,430 --> 01:24:36,850
to put a bullet in her head.
1154
01:24:37,390 --> 01:24:39,430
She's a lost case, hopeless.
1155
01:24:39,890 --> 01:24:41,890
So much so that we've
decided to freeze her.
1156
01:24:42,060 --> 01:24:47,070
With today's advancements of liquid nitrogen
can easily keep her frozen for 70 years.
1157
01:24:48,730 --> 01:24:50,070
Bring it down.
1158
01:25:47,710 --> 01:25:48,710
Aaron?
1159
01:25:50,050 --> 01:25:51,050
Aaron?
1160
01:26:05,190 --> 01:26:06,440
Aaron, you heard me!
1161
01:26:06,900 --> 01:26:08,270
You heard me calling you!
1162
01:26:08,520 --> 01:26:10,980
Yeah, Mom, I heard you. Of course I did.
1163
01:26:11,280 --> 01:26:13,240
What's so weird about that?
1164
01:26:48,190 --> 01:26:50,190
And now for the weather.
1165
01:26:50,480 --> 01:26:52,280
The Weather Company apologizes
1166
01:26:52,360 --> 01:26:54,570
for the lack of complete
symmetry of the rainbows
1167
01:26:54,650 --> 01:26:57,030
for the past 2 days. On the other hand,
1168
01:26:57,530 --> 01:26:59,200
symmetry contradicts art.
1169
01:27:13,170 --> 01:27:14,170
Robin.
1170
01:27:15,210 --> 01:27:18,340
You must release your
mind from the thoughts.
1171
01:27:21,600 --> 01:27:23,260
I do not understand.
1172
01:27:23,930 --> 01:27:24,930
What?
1173
01:27:26,390 --> 01:27:28,900
I was first to wake
up in the distant future.
1174
01:27:32,860 --> 01:27:35,780
It's like bringing a diver
back from the bends.
1175
01:27:36,650 --> 01:27:39,820
You have to start as far away as possible,
1176
01:27:40,030 --> 01:27:42,580
with the things you know from childhood.
1177
01:27:44,790 --> 01:27:47,290
This is the setup we chose for you.
1178
01:27:47,580 --> 01:27:49,460
The early 1980s.
1179
01:27:52,040 --> 01:27:53,340
But now, Robin,
1180
01:27:54,800 --> 01:27:56,380
you have a visitor.
1181
01:27:56,760 --> 01:27:58,840
Do you feel ready for him?
1182
01:28:10,810 --> 01:28:12,190
What are you doing here?
1183
01:28:13,480 --> 01:28:14,570
I waited for you.
1184
01:28:14,980 --> 01:28:16,400
- For me?
- Yes.
1185
01:28:18,490 --> 01:28:21,530
For the moment that you could be... thawed.
1186
01:28:21,820 --> 01:28:23,950
When medicine could advance enough
1187
01:28:24,030 --> 01:28:25,370
to fix you.
1188
01:28:26,540 --> 01:28:28,960
- You waited for me all those years?
- Yes.
1189
01:28:30,710 --> 01:28:32,420
I was the last person to see you,
1190
01:28:32,830 --> 01:28:34,590
I had a responsibility.
1191
01:28:38,050 --> 01:28:39,760
They say Sarah's fine.
1192
01:28:41,180 --> 01:28:44,350
She was saved from the Abrahama revolt,
whatever that means.
1193
01:28:46,680 --> 01:28:48,980
And now, they're looking for
1194
01:28:49,890 --> 01:28:50,890
my Aaron.
1195
01:28:57,690 --> 01:29:00,900
This is Aaron's original DNA listing.
1196
01:29:01,400 --> 01:29:03,490
I've been looking for
him for a very long time.
1197
01:29:03,570 --> 01:29:05,530
- Since I knew they were about to thaw you.
- And?
1198
01:29:08,950 --> 01:29:09,950
There is no sign.
1199
01:29:11,210 --> 01:29:12,250
No trace.
1200
01:29:13,500 --> 01:29:15,790
I don't think he is with us anymore.
1201
01:29:15,880 --> 01:29:18,880
What do you mean, not with us? What
do you, what you mean - in this world?
1202
01:29:18,920 --> 01:29:20,760
Or that he's not alive,
what are you saying?
1203
01:29:20,840 --> 01:29:22,800
What are you saying, he's... he's dead?
1204
01:29:22,880 --> 01:29:24,890
It's much more complicated, Robin.
1205
01:29:25,050 --> 01:29:27,100
The world today
1206
01:29:27,180 --> 01:29:29,560
is unlike the world you came from.
1207
01:29:30,390 --> 01:29:33,190
To find Aaron, alive or not,
1208
01:29:33,810 --> 01:29:36,230
we have to go on a very long journey.
1209
01:29:38,150 --> 01:29:40,570
What do you think, there is a direction?
There is a clue?
1210
01:29:41,900 --> 01:29:42,900
I hope so.
1211
01:29:45,110 --> 01:29:46,950
But we have to start somewhere.
1212
01:29:48,700 --> 01:29:51,000
I'm here to take you out into the Big City.
1213
01:30:28,910 --> 01:30:31,620
No one told me for how
long I've been frozen.
1214
01:30:34,330 --> 01:30:37,000
Could have been a year, could have been 20.
1215
01:30:41,210 --> 01:30:43,970
Time is now a subjective matter.
1216
01:30:44,170 --> 01:30:45,680
You decide in your mind,
1217
01:30:45,760 --> 01:30:47,470
when day breaks,
1218
01:30:47,680 --> 01:30:48,930
or when the moon fades.
1219
01:30:51,510 --> 01:30:55,940
After a while you probably lose the
numeric calendar, as we once knew it.
1220
01:31:11,410 --> 01:31:14,500
New York is now a city
of suspended gardens.
1221
01:31:15,450 --> 01:31:18,920
They reach the sky, the
wild colours they strike you [...],
1222
01:31:19,000 --> 01:31:21,130
and the people are so beautiful,
1223
01:31:21,210 --> 01:31:23,250
so young and radiant.
1224
01:31:24,210 --> 01:31:27,880
Exuding serenity in beauty and sexuality.
1225
01:31:31,470 --> 01:31:33,010
There is no more ego.
1226
01:31:33,680 --> 01:31:35,850
Thanks to Chemistry we've been redeemed.
1227
01:31:36,680 --> 01:31:37,770
There is no ego,
1228
01:31:37,850 --> 01:31:40,020
no competition, no violence, no war,
1229
01:31:40,100 --> 01:31:41,690
no strong or weak,
1230
01:31:42,570 --> 01:31:43,570
or secrets.
1231
01:31:44,320 --> 01:31:45,440
Everyone is
1232
01:31:46,860 --> 01:31:48,360
what they are.
1233
01:31:48,860 --> 01:31:50,950
Everyone is what they want to be.
1234
01:31:51,410 --> 01:31:54,450
And while they consume
their new personality,
1235
01:31:54,660 --> 01:31:58,080
they spread in the air those
pheromones that your mind
1236
01:31:58,460 --> 01:32:00,670
translates into an image.
1237
01:32:04,460 --> 01:32:07,550
There is no way I can
imagine Aaron in this world.
1238
01:32:23,940 --> 01:32:27,110
This street holds the
wisdom of a millennium.
1239
01:32:27,360 --> 01:32:30,860
A year ago, when I was consuming
Greek mythology
1240
01:32:32,240 --> 01:32:35,120
I woke up half man, half God.
1241
01:32:36,540 --> 01:32:38,750
I impregnated one of Zeus's daughters,
1242
01:32:38,830 --> 01:32:40,830
I I burned an entire city
1243
01:32:41,040 --> 01:32:44,290
and then I fucked this city, and then
I burned it and I punished it.
1244
01:32:44,500 --> 01:32:45,800
It's all about feelings.
1245
01:33:32,430 --> 01:33:33,800
Just make a choice
1246
01:33:35,510 --> 01:33:38,060
and you feel whatever you want.
1247
01:33:39,600 --> 01:33:41,930
What do you choose, Robin?
1248
01:33:43,730 --> 01:33:44,730
Usher syndrome.
1249
01:33:48,610 --> 01:33:50,190
What level of Usher syndrome?
1250
01:33:50,280 --> 01:33:52,570
I think, it's Type 2,
1251
01:33:54,240 --> 01:33:55,280
Why do you need this?
1252
01:33:56,030 --> 01:33:58,030
- Are you researching someone?
- No.
1253
01:33:59,290 --> 01:34:01,000
I'm missing someone.
1254
01:34:53,170 --> 01:34:57,390
May you build ladder to the star
1255
01:34:58,050 --> 01:35:00,600
climb on every
1256
01:35:00,970 --> 01:35:03,060
may you stay
1257
01:35:07,350 --> 01:35:09,650
forever young.
1258
01:35:13,940 --> 01:35:15,900
Somewhere, out there.
1259
01:35:17,070 --> 01:35:18,070
There is Sarah.
1260
01:35:19,570 --> 01:35:21,030
She's a naturalist now.
1261
01:35:23,660 --> 01:35:25,250
No no no. Don't, don't.
1262
01:35:25,330 --> 01:35:27,040
Won't do you any good.
1263
01:35:27,460 --> 01:35:29,500
You'll never be able
to recognize her and she won't
1264
01:35:30,250 --> 01:35:31,670
know who you are, anyway.
1265
01:35:33,130 --> 01:35:34,420
Trust me,
1266
01:35:35,380 --> 01:35:37,050
Robin, she is happy.
1267
01:35:38,510 --> 01:35:40,180
This is one of the only people who still
1268
01:35:40,260 --> 01:35:42,930
brings children into the world.
1269
01:38:44,030 --> 01:38:46,660
What if I don't want to take part
in the chemical party?
1270
01:38:49,240 --> 01:38:50,950
Then you'll realise very soon
1271
01:38:51,040 --> 01:38:52,290
that you can't.
1272
01:38:52,500 --> 01:38:54,290
Because you won't be part of this world.
1273
01:38:54,710 --> 01:38:56,210
And where will I be?
1274
01:38:57,250 --> 01:38:58,500
On the other side.
1275
01:38:58,880 --> 01:39:00,420
What's on the other side, Dylan?
1276
01:39:01,340 --> 01:39:02,340
Truth.
1277
01:39:03,550 --> 01:39:05,300
And who is on the other side?
1278
01:39:06,340 --> 01:39:08,470
Ones who did not pass over.
1279
01:39:08,680 --> 01:39:10,760
Who aren't taking part
in the chemical party,
1280
01:39:10,850 --> 01:39:14,310
And of course, everyone who operates
the world, you see here.
1281
01:39:20,690 --> 01:39:21,820
Have you been there?
1282
01:39:22,480 --> 01:39:23,940
- No.
- Why not?
1283
01:39:24,530 --> 01:39:26,280
Because I don't know if you can get back.
1284
01:39:27,660 --> 01:39:29,570
It's like coming back from death.
1285
01:39:30,030 --> 01:39:32,790
Maybe some have, but... we'll never know.
1286
01:39:32,870 --> 01:39:36,120
Then send me there, and I'll tell you
what it's like on the other side.
1287
01:39:39,130 --> 01:39:40,670
Do you have a way to send me there?
1288
01:39:45,880 --> 01:39:46,880
Yes.
1289
01:39:48,050 --> 01:39:50,300
- Is it at home - the substance?
- It's
1290
01:39:50,760 --> 01:39:52,350
not a chemical cocktail.
1291
01:39:53,140 --> 01:39:54,310
It's kind of a, a.
1292
01:39:55,560 --> 01:39:56,560
Wipeout.
1293
01:39:57,480 --> 01:40:01,110
That deletes all the chemical influences
in a second.
1294
01:40:02,480 --> 01:40:06,150
And the truth... comes right out.
1295
01:40:08,450 --> 01:40:09,450
And where is it?
1296
01:40:21,420 --> 01:40:24,670
It's like the cyanide
capsules the Nazis had,
1297
01:40:26,300 --> 01:40:27,760
in case of surrender.
1298
01:40:28,930 --> 01:40:30,760
When I left the old world
1299
01:40:31,340 --> 01:40:32,340
I took one.
1300
01:40:34,390 --> 01:40:35,560
It was my compensation
1301
01:40:35,640 --> 01:40:37,100
from Miramount-Nagasaki
1302
01:40:37,180 --> 01:40:39,730
that's what I asked them
for after 20 years of work.
1303
01:40:40,350 --> 01:40:41,770
This little capsule.
1304
01:40:45,360 --> 01:40:46,440
I want it.
1305
01:40:50,820 --> 01:40:52,780
And if your son comes
back, while you're gone?
1306
01:40:52,870 --> 01:40:55,670
And if he's there? What if he is
on the other side? That's more likely.
1307
01:40:56,370 --> 01:40:57,660
This is all I have left.
1308
01:40:58,290 --> 01:40:59,410
Robin, if you take it,
1309
01:40:59,910 --> 01:41:01,350
you are leaving, you are leaving me.
1310
01:41:01,420 --> 01:41:02,580
You can't do that.
1311
01:41:03,630 --> 01:41:04,630
Not now.
1312
01:41:04,670 --> 01:41:06,130
Then come with me.
1313
01:41:06,420 --> 01:41:09,170
I can't, the capsule is strong enough
only for one person.
1314
01:41:12,260 --> 01:41:14,600
It's your choice, and I'll give you
anything you want.
1315
01:41:18,310 --> 01:41:19,310
I love you.
1316
01:41:19,770 --> 01:41:22,020
Robin, I have always loved you.
1317
01:41:22,100 --> 01:41:23,900
I loved you for 20 years
1318
01:41:24,270 --> 01:41:27,110
when I did not even know you, and you
were my entire world.
1319
01:41:27,570 --> 01:41:29,400
And I loved you for 20 more years
1320
01:41:29,610 --> 01:41:31,150
waiting every hour
1321
01:41:31,240 --> 01:41:33,110
of every day for you to come back.
1322
01:41:43,880 --> 01:41:45,680
Promise me you not
gonna look at the real me.
1323
01:41:46,590 --> 01:41:48,710
Promise me you'll remember me this way.
1324
01:41:53,430 --> 01:41:54,430
I promise.
1325
01:41:57,310 --> 01:41:58,310
I love you.
1326
01:44:18,570 --> 01:44:20,780
Are there any doctors left in this world?
1327
01:44:22,780 --> 01:44:24,200
Yes, there are.
1328
01:44:24,410 --> 01:44:25,700
Where are they?
1329
01:44:28,080 --> 01:44:29,420
Up above.
1330
01:47:00,400 --> 01:47:01,400
Excuse me.
1331
01:47:04,530 --> 01:47:07,240
Can you tell me where I can find an ENT
1332
01:47:07,320 --> 01:47:09,450
physician named Dr. Barker?
1333
01:47:10,370 --> 01:47:11,370
Sure.
1334
01:47:11,450 --> 01:47:13,370
His cabin will be at
the end of the corridor.
1335
01:47:56,080 --> 01:47:59,000
- I knew you would never cross over to the other side.
- Oh!
1336
01:48:00,130 --> 01:48:02,800
Do not be so impressed
that I am still here.
1337
01:48:03,630 --> 01:48:06,170
Being here, on this side of the truth,
1338
01:48:06,510 --> 01:48:08,220
is not so brave.
1339
01:48:28,530 --> 01:48:30,450
Nothing has really changed, has it?
1340
01:48:31,240 --> 01:48:33,950
Once we just masked the truth with
1341
01:48:34,330 --> 01:48:35,950
antidepressants, drugs
1342
01:48:36,040 --> 01:48:38,080
that, um concealed, lied.
1343
01:48:38,790 --> 01:48:40,250
Now we reinvent the truth.
1344
01:48:41,210 --> 01:48:42,750
It's not such a big difference.
1345
01:48:43,540 --> 01:48:46,460
Drugs were just cut much, much better.
1346
01:48:48,380 --> 01:48:51,220
And is there... no choice?
1347
01:48:54,470 --> 01:48:56,310
The only choice is between
1348
01:48:56,390 --> 01:48:58,270
waiting for death here
1349
01:48:58,980 --> 01:49:01,480
in this filth of truth,
1350
01:49:01,900 --> 01:49:04,270
or hallucinating over there.
1351
01:49:06,820 --> 01:49:09,820
Maybe it's better over there, dreaming.
1352
01:49:14,410 --> 01:49:15,410
And Aaron?
1353
01:49:27,710 --> 01:49:30,050
Aaron waited here,
1354
01:49:30,550 --> 01:49:32,180
all over the years.
1355
01:49:34,850 --> 01:49:37,270
For 19 years, he waited
for you to come back.
1356
01:49:42,100 --> 01:49:44,810
His condition got worse
and worse, and, um
1357
01:49:46,190 --> 01:49:48,610
he was almost totally blind, by the end.
1358
01:49:49,360 --> 01:49:50,490
But he.
1359
01:49:50,900 --> 01:49:52,280
He did not cross over.
1360
01:49:54,620 --> 01:49:56,280
Even though I told him to.
1361
01:49:56,580 --> 01:50:00,660
I begged him to, because I knew that I wouldn't
be here forever to help take care of him.
1362
01:50:05,630 --> 01:50:08,500
Six months ago, he crossed over
1363
01:50:10,300 --> 01:50:11,550
He is someone else now
1364
01:50:12,800 --> 01:50:16,640
in the world of chemical fantasy,
over on the other side.
1365
01:50:21,270 --> 01:50:22,810
6 months it is?
1366
01:50:23,640 --> 01:50:25,610
Exactly 6 months ago.
1367
01:50:26,650 --> 01:50:28,480
He just broke down, Robin.
1368
01:50:29,320 --> 01:50:32,280
I think he thought that I
was going to die and.
1369
01:50:33,200 --> 01:50:35,280
He no longer believed that
you would ever come back.
1370
01:50:52,760 --> 01:50:55,510
Basically there is no way to find Aaron.
1371
01:50:57,720 --> 01:50:59,890
Here, he does not exist.
1372
01:51:00,850 --> 01:51:03,890
And on the other side, there is no way
of knowing who he is now.
1373
01:51:07,360 --> 01:51:09,190
But you can still go back there,
1374
01:51:09,400 --> 01:51:10,480
and that's something to.
1375
01:51:12,030 --> 01:51:13,650
That's better than waiting for death.
1376
01:51:19,620 --> 01:51:21,160
And on this other side...
1377
01:51:22,200 --> 01:51:23,830
Yeah, what about it?
1378
01:51:25,460 --> 01:51:27,380
Can I go back to where I came from?
1379
01:51:30,960 --> 01:51:34,380
There is no such thing as the place
that you came from.
1380
01:51:36,340 --> 01:51:38,140
You invented it.
1381
01:51:40,220 --> 01:51:42,390
You will go where your mind
1382
01:51:42,470 --> 01:51:44,310
and your chemistry will take you.
1383
01:51:45,430 --> 01:51:47,140
And after your experience of here, there
1384
01:51:47,230 --> 01:51:49,770
will be a place in your consciousness
1385
01:51:50,020 --> 01:51:51,400
completely different from any
1386
01:51:51,480 --> 01:51:52,610
you have been to before.
1387
01:51:55,860 --> 01:51:57,950
Your past is dead, Robin.
1388
01:52:07,370 --> 01:52:08,540
I'll fix you an ampule.
1389
01:52:09,460 --> 01:52:11,670
And then I will call the kite.
1390
01:52:46,040 --> 01:52:47,960
Do you know where you're going, Robin?
1391
01:52:51,040 --> 01:52:52,080
Yes, I know.
98933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.