All language subtitles for Superjail.S04.05.Superstorm.2014.H264.WEB-DL.1080p-Zuich32
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,435
>> [ MOANING ]
>> [ VOMITS ]
2
00:00:03,437 --> 00:00:11,410
>> YES!
>> WHOO!
>> AAH! AAH!
3
00:00:11,412 --> 00:00:14,146
>> WHOO!
>> AAH! AAH!
[ GULPING ]
4
00:00:14,148 --> 00:00:15,547
>> AAH! AAH!
[ GULPING ]
OHH!
5
00:00:15,549 --> 00:00:16,682
[ GULPING ]
OHH!
AHH. AHH.
6
00:00:16,684 --> 00:00:18,584
OHH!
AHH. AHH.
AHH.
7
00:00:18,586 --> 00:00:20,152
AHH. AHH.
AHH.
>> AAAAAAH!
8
00:00:20,154 --> 00:00:21,620
AHH.
>> AAAAAAH!
>> [ MUTTERING ]
9
00:00:21,622 --> 00:00:22,554
>> AAAAAAH!
>> [ MUTTERING ]
>> [ GIGGLES ]
10
00:00:22,556 --> 00:00:24,189
>> [ MUTTERING ]
>> [ GIGGLES ]
>> [ MUTTERING ]
11
00:00:24,191 --> 00:00:24,757
>> [ GIGGLES ]
>> [ MUTTERING ]
AHH!
12
00:00:24,759 --> 00:00:26,158
>> [ MUTTERING ]
AHH!
>> AAAAAAH!
13
00:00:26,160 --> 00:00:28,527
AHH!
>> AAAAAAH!
>> AAAH!
14
00:00:28,529 --> 00:00:30,429
>> AAAAAAH!
>> AAAH!
>> AAAH!
15
00:00:30,431 --> 00:00:31,163
>> AAAH!
>> AAAH!
[ ZOOM! ]
16
00:00:31,165 --> 00:00:32,231
>> AAAH!
[ ZOOM! ]
>> AAH!
17
00:00:32,233 --> 00:00:33,132
[ ZOOM! ]
>> AAH!
>> AAH!
18
00:00:33,134 --> 00:00:34,533
>> AAH!
>> AAH!
>> UGH! OHH! OHH! OHH!
19
00:00:34,535 --> 00:00:35,667
>> AAH!
>> UGH! OHH! OHH! OHH!
OHH!
20
00:00:35,669 --> 00:00:37,736
>> UGH! OHH! OHH! OHH!
OHH!
AAH.
21
00:00:37,738 --> 00:00:38,470
OHH!
AAH.
[ WHIRRING ]
22
00:00:38,472 --> 00:00:39,138
AAH.
[ WHIRRING ]
AAAAAAAAH!
23
00:00:39,140 --> 00:00:40,305
[ WHIRRING ]
AAAAAAAAH!
AAAAAAAAH!
24
00:00:40,307 --> 00:00:41,240
AAAAAAAAH!
AAAAAAAAH!
OOOH!
25
00:00:41,242 --> 00:00:42,608
AAAAAAAAH!
OOOH!
AAAH!
26
00:00:42,610 --> 00:00:44,143
OOOH!
AAAH!
AAH!
27
00:00:44,145 --> 00:00:46,378
AAAH!
AAH!
[ GROANING ]
28
00:00:46,380 --> 00:00:54,153
[ MID-TEMPO CARNIVAL MUSIC
PLAYING ]
29
00:00:54,155 --> 00:01:04,730
>> HUH?
>> [ SCREECHES ]
[ CHOMPS ]
30
00:01:04,732 --> 00:01:05,898
>> [ SCREECHES ]
[ CHOMPS ]
>> [ GROANING ]
31
00:01:05,900 --> 00:01:07,266
[ CHOMPS ]
>> [ GROANING ]
[ ALL GROANING ]
32
00:01:07,268 --> 00:01:08,167
>> [ GROANING ]
[ ALL GROANING ]
[ YOINK! ]
33
00:01:08,169 --> 00:01:09,902
[ ALL GROANING ]
[ YOINK! ]
>> All: AAAH!
34
00:01:09,904 --> 00:01:10,903
[ YOINK! ]
>> All: AAAH!
>> HUH?
35
00:01:10,905 --> 00:01:12,471
>> All: AAAH!
>> HUH?
[ GUNSHOTS ]
36
00:01:12,473 --> 00:01:13,305
>> HUH?
[ GUNSHOTS ]
>> [ LAUGHS EVILLY ]
37
00:01:13,307 --> 00:01:15,174
[ GUNSHOTS ]
>> [ LAUGHS EVILLY ]
AAAAAH!
38
00:01:15,176 --> 00:01:16,475
>> [ LAUGHS EVILLY ]
AAAAAH!
>> [ German accent ] GET READY
39
00:01:16,477 --> 00:01:17,443
AAAAAH!
>> [ German accent ] GET READY
FOR THE MAIN EVENT!
40
00:01:17,445 --> 00:01:19,745
>> [ German accent ] GET READY
FOR THE MAIN EVENT!
GRAB YOUR PARTNER
UND PROCEED TO
41
00:01:19,747 --> 00:01:21,346
FOR THE MAIN EVENT!
GRAB YOUR PARTNER
UND PROCEED TO
THE STARTING LINE!
42
00:01:21,348 --> 00:01:22,414
GRAB YOUR PARTNER
UND PROCEED TO
THE STARTING LINE!
>> Jared: [ SIGHS ]
43
00:01:22,416 --> 00:01:23,649
THE STARTING LINE!
>> Jared: [ SIGHS ]
IF ONLY I HAD A PARTNER.
44
00:01:23,651 --> 00:01:28,454
>> Jared: [ SIGHS ]
IF ONLY I HAD A PARTNER.
[ CRYING ]
45
00:01:28,456 --> 00:01:28,921
IF ONLY I HAD A PARTNER.
[ CRYING ]
[ TING! ]
46
00:01:28,923 --> 00:01:30,689
[ CRYING ]
[ TING! ]
[ GASPS ]
47
00:01:30,691 --> 00:01:31,356
[ TING! ]
[ GASPS ]
[ ZIP! ]
48
00:01:31,358 --> 00:01:32,357
[ GASPS ]
[ ZIP! ]
AAAAAAAAAAAAAAH!
49
00:01:32,359 --> 00:01:33,659
[ ZIP! ]
AAAAAAAAAAAAAAH!
>> Warden: STOP MOPING.
50
00:01:33,661 --> 00:01:35,260
AAAAAAAAAAAAAAH!
>> Warden: STOP MOPING.
IT'S TIME FOR MY BIG RACE.
51
00:01:35,262 --> 00:01:36,562
>> Warden: STOP MOPING.
IT'S TIME FOR MY BIG RACE.
>> Alice:
OUR BIG RACE.
52
00:01:36,564 --> 00:01:37,596
IT'S TIME FOR MY BIG RACE.
>> Alice:
OUR BIG RACE.
GIVE ME YOUR LEG.
53
00:01:37,598 --> 00:01:38,864
>> Alice:
OUR BIG RACE.
GIVE ME YOUR LEG.
>> Warden: OOH, SORRY.
54
00:01:38,866 --> 00:01:40,432
GIVE ME YOUR LEG.
>> Warden: OOH, SORRY.
DID YOU NOT GET THE MEMO?
55
00:01:40,434 --> 00:01:40,699
>> Warden: OOH, SORRY.
DID YOU NOT GET THE MEMO?
O'
56
00:01:40,701 --> 00:01:42,468
DID YOU NOT GET THE MEMO?
O'
I'M IN IT TO WIN IT THIS YEAR,
57
00:01:42,470 --> 00:01:44,303
O'
I'M IN IT TO WIN IT THIS YEAR,
AND I HAVE A FEELING THAT ME AND
58
00:01:44,305 --> 00:01:45,938
I'M IN IT TO WIN IT THIS YEAR,
AND I HAVE A FEELING THAT ME AND
MY NEW PARTNER HERE ARE GOING TO
59
00:01:45,940 --> 00:01:47,539
AND I HAVE A FEELING THAT ME AND
MY NEW PARTNER HERE ARE GOING TO
BLOW AWAY THE COMPETITION.
60
00:01:47,541 --> 00:01:49,741
MY NEW PARTNER HERE ARE GOING TO
BLOW AWAY THE COMPETITION.
>> Alice: WHATEVER.
61
00:01:49,743 --> 00:01:50,776
BLOW AWAY THE COMPETITION.
>> Alice: WHATEVER.
[ PEOPLE CHEERING ]
62
00:01:50,778 --> 00:01:52,478
>> Alice: WHATEVER.
[ PEOPLE CHEERING ]
[ PISTOL FIRES ]
63
00:01:52,480 --> 00:01:56,215
[ PEOPLE CHEERING ]
[ PISTOL FIRES ]
[ BEEPING ]
64
00:01:56,217 --> 00:01:57,483
[ PISTOL FIRES ]
[ BEEPING ]
>> [ BLOWING ]
65
00:01:57,485 --> 00:01:59,551
[ BEEPING ]
>> [ BLOWING ]
[ ALL SCREAMING ]
66
00:01:59,553 --> 00:02:00,686
>> [ BLOWING ]
[ ALL SCREAMING ]
>> Warden: [ CHUCKLES EVILLY ]
67
00:02:00,688 --> 00:02:02,855
[ ALL SCREAMING ]
>> Warden: [ CHUCKLES EVILLY ]
[ BEEPING ]
68
00:02:02,857 --> 00:02:03,689
>> Warden: [ CHUCKLES EVILLY ]
[ BEEPING ]
[ WHIP! WHIP! ]
69
00:02:03,691 --> 00:02:04,957
[ BEEPING ]
[ WHIP! WHIP! ]
>> WATCH OUT FOR THOSE GIANT
70
00:02:04,959 --> 00:02:05,491
[ WHIP! WHIP! ]
>> WATCH OUT FOR THOSE GIANT
BALLS!
71
00:02:05,493 --> 00:02:07,292
>> WATCH OUT FOR THOSE GIANT
BALLS!
>> Both: UGH!
72
00:02:07,294 --> 00:02:08,527
BALLS!
>> Both: UGH!
[ BEEPING ]
73
00:02:08,529 --> 00:02:09,862
>> Both: UGH!
[ BEEPING ]
[ ALL SCREAMING ]
74
00:02:09,864 --> 00:02:10,963
[ BEEPING ]
[ ALL SCREAMING ]
>> Warden: UGH!
75
00:02:10,965 --> 00:02:13,232
[ ALL SCREAMING ]
>> Warden: UGH!
[ WHISTLE! ]
76
00:02:13,234 --> 00:02:15,901
>> Warden: UGH!
[ WHISTLE! ]
I WON! I WON!
77
00:02:15,903 --> 00:02:17,736
[ WHISTLE! ]
I WON! I WON!
I WON!
78
00:02:17,738 --> 00:02:19,505
I WON! I WON!
I WON!
[ ELECTRICITY ZAPPING ]
79
00:02:19,507 --> 00:02:20,973
I WON!
[ ELECTRICITY ZAPPING ]
>> FINALLY, I'M FREE.
80
00:02:20,975 --> 00:02:21,874
[ ELECTRICITY ZAPPING ]
>> FINALLY, I'M FREE.
>> Warden: WHOO!
81
00:02:21,876 --> 00:02:23,242
>> FINALLY, I'M FREE.
>> Warden: WHOO!
SUNSHINE, GET OVER HERE.
82
00:02:23,244 --> 00:02:26,645
>> Warden: WHOO!
SUNSHINE, GET OVER HERE.
>> YOU DON'T CONTROL ME ANYMORE.
83
00:02:26,647 --> 00:02:28,514
SUNSHINE, GET OVER HERE.
>> YOU DON'T CONTROL ME ANYMORE.
>> AAAAH!
84
00:02:28,516 --> 00:02:30,682
>> YOU DON'T CONTROL ME ANYMORE.
>> AAAAH!
AAAAH!
85
00:02:30,684 --> 00:02:31,750
>> AAAAH!
AAAAH!
[ BEEPING ]
86
00:02:31,752 --> 00:02:33,218
AAAAH!
[ BEEPING ]
>> Warden: WAIT! COME BACK HERE!
87
00:02:33,220 --> 00:02:35,621
[ BEEPING ]
>> Warden: WAIT! COME BACK HERE!
[ THUNDER CRASHES ]
88
00:02:35,623 --> 00:02:36,922
>> Warden: WAIT! COME BACK HERE!
[ THUNDER CRASHES ]
>> AAAH!
89
00:02:36,924 --> 00:02:40,592
[ THUNDER CRASHES ]
>> AAAH!
>> Both: AAAAAAH!
90
00:02:40,594 --> 00:02:42,261
>> AAAH!
>> Both: AAAAAAH!
>> AAAAAH!
91
00:02:42,263 --> 00:02:44,563
>> Both: AAAAAAH!
>> AAAAAH!
[ VEGETABLES SHOUTING
92
00:02:44,565 --> 00:02:46,365
>> AAAAAH!
[ VEGETABLES SHOUTING
INDISTINCTLY ]
93
00:02:46,367 --> 00:02:48,834
[ VEGETABLES SHOUTING
INDISTINCTLY ]
>> [ MUNCHING ]
94
00:02:48,836 --> 00:02:49,768
INDISTINCTLY ]
>> [ MUNCHING ]
[ WHIP! SPLAT! ]
95
00:02:49,770 --> 00:02:50,903
>> [ MUNCHING ]
[ WHIP! SPLAT! ]
[ WHIMPERING ]
96
00:02:50,905 --> 00:03:02,514
>> Warden: AAAAAAAAAAAH!
AAAAAAAH!
>> Both: AAAH! AAAAH! AAAH!
97
00:03:02,516 --> 00:03:03,749
AAAAAAAH!
>> Both: AAAH! AAAAH! AAAH!
>> Warden: [ VOMITS ]
98
00:03:03,751 --> 00:03:06,652
>> Both: AAAH! AAAAH! AAAH!
>> Warden: [ VOMITS ]
[ ALL SCREECHING ]
99
00:03:06,654 --> 00:03:11,957
>> AAAH!
>> AAAAAH!
>> I HAVEN'T EVEN TOLD YOU ABOUT
100
00:03:11,959 --> 00:03:13,525
>> AAAAAH!
>> I HAVEN'T EVEN TOLD YOU ABOUT
THE TIME THAT THE OUTGOING MAIL
101
00:03:13,527 --> 00:03:14,860
>> I HAVEN'T EVEN TOLD YOU ABOUT
THE TIME THAT THE OUTGOING MAIL
GOT SWITCHED WITH THE PURCHASE
102
00:03:14,862 --> 00:03:16,395
THE TIME THAT THE OUTGOING MAIL
GOT SWITCHED WITH THE PURCHASE
ORDERS FOR THE LAUNDRY DETAIL.
103
00:03:16,397 --> 00:03:17,462
GOT SWITCHED WITH THE PURCHASE
ORDERS FOR THE LAUNDRY DETAIL.
>> [ SNAPS FINGERS ]
104
00:03:17,464 --> 00:03:18,797
ORDERS FOR THE LAUNDRY DETAIL.
>> [ SNAPS FINGERS ]
[ SWANKY MUSIC PLAYING ]
105
00:03:18,799 --> 00:03:20,899
>> [ SNAPS FINGERS ]
[ SWANKY MUSIC PLAYING ]
[ HEART BEATING ]
106
00:03:20,901 --> 00:03:21,967
[ SWANKY MUSIC PLAYING ]
[ HEART BEATING ]
[ SLOOP! ]
107
00:03:21,969 --> 00:03:22,868
[ HEART BEATING ]
[ SLOOP! ]
>> [ BELCHES ]
108
00:03:22,870 --> 00:03:25,804
[ SLOOP! ]
>> [ BELCHES ]
>> [ GROWLING ]
109
00:03:25,806 --> 00:03:27,005
>> [ BELCHES ]
>> [ GROWLING ]
>> KISS ME.
110
00:03:27,007 --> 00:03:28,707
>> [ GROWLING ]
>> KISS ME.
>> Jared: [ CRYING ]
111
00:03:28,709 --> 00:03:29,875
>> KISS ME.
>> Jared: [ CRYING ]
>> CHAMPAGNE?
112
00:03:29,877 --> 00:03:30,876
>> Jared: [ CRYING ]
>> CHAMPAGNE?
>> OH, NO.
113
00:03:30,878 --> 00:03:33,345
>> CHAMPAGNE?
>> OH, NO.
I DON'T CONSUME BEVERAGES THAT
114
00:03:33,347 --> 00:03:34,680
>> OH, NO.
I DON'T CONSUME BEVERAGES THAT
CONTAIN ALCOHOL.
115
00:03:34,682 --> 00:03:36,548
I DON'T CONSUME BEVERAGES THAT
CONTAIN ALCOHOL.
>> Jared: [ SOBBING ]
116
00:03:36,550 --> 00:03:37,983
CONTAIN ALCOHOL.
>> Jared: [ SOBBING ]
>> ALL THIS EQUIPMENT SURE IS
117
00:03:37,985 --> 00:03:38,784
>> Jared: [ SOBBING ]
>> ALL THIS EQUIPMENT SURE IS
INTERESTING.
118
00:03:38,786 --> 00:03:40,452
>> ALL THIS EQUIPMENT SURE IS
INTERESTING.
>> UH...UH...
119
00:03:40,454 --> 00:03:41,386
INTERESTING.
>> UH...UH...
[ GASPS ]
120
00:03:41,388 --> 00:03:42,854
>> UH...UH...
[ GASPS ]
>> Jared: [ CRYING ]
121
00:03:42,856 --> 00:03:46,658
[ GASPS ]
>> Jared: [ CRYING ]
>> AHH! THAT'S IT!
122
00:03:46,660 --> 00:03:48,860
>> Jared: [ CRYING ]
>> AHH! THAT'S IT!
>> [ MUFFLED SCREAMING ]
123
00:03:48,862 --> 00:03:50,462
>> AHH! THAT'S IT!
>> [ MUFFLED SCREAMING ]
[ WHIMPERS ]
124
00:03:50,464 --> 00:03:53,432
>> [ MUFFLED SCREAMING ]
[ WHIMPERS ]
PREPARE THE OPERATING SLAB!
125
00:03:53,434 --> 00:03:54,533
[ WHIMPERS ]
PREPARE THE OPERATING SLAB!
[ THUNDER CRASHES ]
126
00:03:54,535 --> 00:03:56,034
PREPARE THE OPERATING SLAB!
[ THUNDER CRASHES ]
>> Jared: [ SOBBING ]
127
00:03:56,036 --> 00:03:57,069
[ THUNDER CRASHES ]
>> Jared: [ SOBBING ]
GOODBYE, MY LOVE.
128
00:03:57,071 --> 00:03:58,070
>> Jared: [ SOBBING ]
GOODBYE, MY LOVE.
[ KNOCK ON DOOR ]
129
00:03:58,072 --> 00:03:59,638
GOODBYE, MY LOVE.
[ KNOCK ON DOOR ]
HUH?! DID IT EVER OCCUR TO
130
00:03:59,640 --> 00:04:01,373
[ KNOCK ON DOOR ]
HUH?! DID IT EVER OCCUR TO
SOMEBODY THAT I MIGHT BE TRYING
131
00:04:01,375 --> 00:04:02,941
HUH?! DID IT EVER OCCUR TO
SOMEBODY THAT I MIGHT BE TRYING
TO KILL MYSELF IN HERE AND MIGHT
132
00:04:02,943 --> 00:04:04,009
SOMEBODY THAT I MIGHT BE TRYING
TO KILL MYSELF IN HERE AND MIGHT
APPRECIATE -- AAH!
133
00:04:04,011 --> 00:04:04,776
TO KILL MYSELF IN HERE AND MIGHT
APPRECIATE -- AAH!
CHARISE?!
134
00:04:04,778 --> 00:04:05,911
APPRECIATE -- AAH!
CHARISE?!
[ THUNDER CRASHES ]
135
00:04:05,913 --> 00:04:06,678
CHARISE?!
[ THUNDER CRASHES ]
[ GASPS ]
136
00:04:06,680 --> 00:04:07,779
[ THUNDER CRASHES ]
[ GASPS ]
[ BOTH SMOOCHING ]
137
00:04:07,781 --> 00:04:09,381
[ GASPS ]
[ BOTH SMOOCHING ]
>>
WAS?
138
00:04:09,383 --> 00:04:10,849
[ BOTH SMOOCHING ]
>>
WAS?
SEXY?
139
00:04:10,851 --> 00:04:12,351
>>
WAS?
SEXY?
UND HORNY?
140
00:04:12,353 --> 00:04:14,086
SEXY?
UND HORNY?
[ MUTTERING ]
141
00:04:14,088 --> 00:04:16,555
UND HORNY?
[ MUTTERING ]
[ RUMBLING ]
142
00:04:16,557 --> 00:04:17,856
[ MUTTERING ]
[ RUMBLING ]
>> Warden: AAAAAAH!
143
00:04:17,858 --> 00:04:18,924
[ RUMBLING ]
>> Warden: AAAAAAH!
>> Alice: UGH!
144
00:04:18,926 --> 00:04:19,691
>> Warden: AAAAAAH!
>> Alice: UGH!
WHOA.
145
00:04:19,693 --> 00:04:21,393
>> Alice: UGH!
WHOA.
>> Warden: OH, NO!
146
00:04:21,395 --> 00:04:23,695
WHOA.
>> Warden: OH, NO!
THAT RASCALLY ROBOT RUINED MY
147
00:04:23,697 --> 00:04:27,833
>> Warden: OH, NO!
THAT RASCALLY ROBOT RUINED MY
FAVORITE PLACE IN SUPERJAIL!
148
00:04:27,835 --> 00:04:29,368
THAT RASCALLY ROBOT RUINED MY
FAVORITE PLACE IN SUPERJAIL!
>> [ SOBBING ]
149
00:04:29,370 --> 00:04:30,869
FAVORITE PLACE IN SUPERJAIL!
>> [ SOBBING ]
>> Alice: UM...WE GOT BIGGER
150
00:04:30,871 --> 00:04:32,604
>> [ SOBBING ]
>> Alice: UM...WE GOT BIGGER
PROBLEMS THAN CANDY CANES AND
151
00:04:32,606 --> 00:04:33,438
>> Alice: UM...WE GOT BIGGER
PROBLEMS THAN CANDY CANES AND
SUGARPLUMS.
152
00:04:33,440 --> 00:04:37,609
PROBLEMS THAN CANDY CANES AND
SUGARPLUMS.
[ ELECTRICITY ZAPPING ]
153
00:04:37,611 --> 00:04:38,744
SUGARPLUMS.
[ ELECTRICITY ZAPPING ]
>> Warden: [ GASPS ]
154
00:04:38,746 --> 00:04:40,412
[ ELECTRICITY ZAPPING ]
>> Warden: [ GASPS ]
HIS HEAD IS BIGGER THAN MINE?
155
00:04:40,414 --> 00:04:42,014
>> Warden: [ GASPS ]
HIS HEAD IS BIGGER THAN MINE?
THAT'S A DIRECT VIOLATION OF THE
156
00:04:42,016 --> 00:04:43,448
HIS HEAD IS BIGGER THAN MINE?
THAT'S A DIRECT VIOLATION OF THE
SUPERJAIL CONSTITUTION.
157
00:04:43,450 --> 00:04:45,050
THAT'S A DIRECT VIOLATION OF THE
SUPERJAIL CONSTITUTION.
WAIT TILL I GET MY HANDS ON HIM.
158
00:04:45,052 --> 00:04:45,584
SUPERJAIL CONSTITUTION.
WAIT TILL I GET MY HANDS ON HIM.
OHH.
159
00:04:45,586 --> 00:04:46,418
WAIT TILL I GET MY HANDS ON HIM.
OHH.
[ RUMBLING ]
160
00:04:46,420 --> 00:04:47,919
OHH.
[ RUMBLING ]
>> Both:: OHH!
161
00:04:47,921 --> 00:04:49,721
[ RUMBLING ]
>> Both:: OHH!
>> [ CHUCKLES ]
162
00:04:49,723 --> 00:04:51,390
>> Both:: OHH!
>> [ CHUCKLES ]
FEELING SEXY?
163
00:04:51,392 --> 00:04:52,891
>> [ CHUCKLES ]
FEELING SEXY?
>> WHAT HAPPENED?
164
00:04:52,893 --> 00:04:53,525
FEELING SEXY?
>> WHAT HAPPENED?
AAH!
165
00:04:53,527 --> 00:04:55,761
>> WHAT HAPPENED?
AAH!
>> I'M AFRAID THE ANESTHESIA HAS
166
00:04:55,763 --> 00:04:57,663
AAH!
>> I'M AFRAID THE ANESTHESIA HAS
MADE YOU OVERLY EMOTIONAL!
167
00:04:57,665 --> 00:04:59,931
>> I'M AFRAID THE ANESTHESIA HAS
MADE YOU OVERLY EMOTIONAL!
>> AND TO THINK I TRUSTED YOU!
168
00:04:59,933 --> 00:05:00,732
MADE YOU OVERLY EMOTIONAL!
>> AND TO THINK I TRUSTED YOU!
>> AGAIN.
169
00:05:00,734 --> 00:05:02,434
>> AND TO THINK I TRUSTED YOU!
>> AGAIN.
>> Jared: OH, NO, CHARISE.
170
00:05:02,436 --> 00:05:03,602
>> AGAIN.
>> Jared: OH, NO, CHARISE.
I NEED A BREATHER.
171
00:05:03,604 --> 00:05:04,403
>> Jared: OH, NO, CHARISE.
I NEED A BREATHER.
>> AGAIN!
172
00:05:04,405 --> 00:05:06,638
I NEED A BREATHER.
>> AGAIN!
>> Jared: [ CHUCKLES ]
173
00:05:06,640 --> 00:05:08,573
>> AGAIN!
>> Jared: [ CHUCKLES ]
WHERE DID YOU LEARN TO DO THAT
174
00:05:08,575 --> 00:05:09,941
>> Jared: [ CHUCKLES ]
WHERE DID YOU LEARN TO DO THAT
THING WITH YOUR FEET?
175
00:05:09,943 --> 00:05:12,644
WHERE DID YOU LEARN TO DO THAT
THING WITH YOUR FEET?
WAIT! DID HE SHOW YOU THAT?
176
00:05:12,646 --> 00:05:14,079
THING WITH YOUR FEET?
WAIT! DID HE SHOW YOU THAT?
>> [ Crying ] OH, JARED!
177
00:05:14,081 --> 00:05:15,981
WAIT! DID HE SHOW YOU THAT?
>> [ Crying ] OH, JARED!
I CAN'T BELIEVE I FELL FOR THAT
178
00:05:15,983 --> 00:05:16,615
>> [ Crying ] OH, JARED!
I CAN'T BELIEVE I FELL FOR THAT
JERK.
179
00:05:16,617 --> 00:05:17,749
I CAN'T BELIEVE I FELL FOR THAT
JERK.
>> Jared: CHARISE!
180
00:05:17,751 --> 00:05:18,150
JERK.
>> Jared: CHARISE!
OHH!
181
00:05:18,152 --> 00:05:18,784
>> Jared: CHARISE!
OHH!
>> ME?
182
00:05:18,786 --> 00:05:20,552
OHH!
>> ME?
>> Jared: WAIT! I THOUGHT --
183
00:05:20,554 --> 00:05:21,620
>> ME?
>> Jared: WAIT! I THOUGHT --
BUT THAT'S YOU!
184
00:05:21,622 --> 00:05:23,422
>> Jared: WAIT! I THOUGHT --
BUT THAT'S YOU!
>> I WOULD NEVER DO ANYTHING
185
00:05:23,424 --> 00:05:24,990
BUT THAT'S YOU!
>> I WOULD NEVER DO ANYTHING
LIKE THIS ON THE 78th DATE.
186
00:05:24,992 --> 00:05:26,058
>> I WOULD NEVER DO ANYTHING
LIKE THIS ON THE 78th DATE.
>> HE'S MINE.
187
00:05:26,060 --> 00:05:26,858
LIKE THIS ON THE 78th DATE.
>> HE'S MINE.
>> AAAH!
188
00:05:26,860 --> 00:05:27,959
>> HE'S MINE.
>> AAAH!
[ BLOWS LANDING ]
189
00:05:27,961 --> 00:05:29,161
>> AAAH!
[ BLOWS LANDING ]
>> Jared: HUH. HMM.
190
00:05:29,163 --> 00:05:30,595
[ BLOWS LANDING ]
>> Jared: HUH. HMM.
[ ELECTRICITY ZAPPING ]
191
00:05:30,597 --> 00:05:32,064
>> Jared: HUH. HMM.
[ ELECTRICITY ZAPPING ]
>> Warden: LISTEN -- WE CAN DO
192
00:05:32,066 --> 00:05:33,732
[ ELECTRICITY ZAPPING ]
>> Warden: LISTEN -- WE CAN DO
THIS NICELY, OR I CAN RESTORE
193
00:05:33,734 --> 00:05:35,000
>> Warden: LISTEN -- WE CAN DO
THIS NICELY, OR I CAN RESTORE
YOU TO FACTORY SETTINGS.
194
00:05:35,002 --> 00:05:36,668
THIS NICELY, OR I CAN RESTORE
YOU TO FACTORY SETTINGS.
>> NO,
YOU LISTEN.
195
00:05:36,670 --> 00:05:38,403
YOU TO FACTORY SETTINGS.
>> NO,
YOU LISTEN.
I'M IN CONTROL NOW.
196
00:05:38,405 --> 00:05:39,838
>> NO,
YOU LISTEN.
I'M IN CONTROL NOW.
>> Alice: JUST RESET THE SKANK
197
00:05:39,840 --> 00:05:40,672
I'M IN CONTROL NOW.
>> Alice: JUST RESET THE SKANK
AND LET'S GO.
198
00:05:40,674 --> 00:05:42,174
>> Alice: JUST RESET THE SKANK
AND LET'S GO.
>> WHO ARE YOU CALLING "SKANK,"
199
00:05:42,176 --> 00:05:42,741
AND LET'S GO.
>> WHO ARE YOU CALLING "SKANK,"
SKANK?
200
00:05:42,743 --> 00:05:43,842
>> WHO ARE YOU CALLING "SKANK,"
SKANK?
>> Alice: THAT'S IT.
201
00:05:43,844 --> 00:05:44,710
SKANK?
>> Alice: THAT'S IT.
>> Warden: WAIT A SECOND.
202
00:05:44,712 --> 00:05:45,677
>> Alice: THAT'S IT.
>> Warden: WAIT A SECOND.
WE NEED SOMETHING TO STICK IN
203
00:05:45,679 --> 00:05:49,648
>> Warden: WAIT A SECOND.
WE NEED SOMETHING TO STICK IN
HER HOLE -- SOMETHING LIKE THIS!
204
00:05:49,650 --> 00:05:51,583
WE NEED SOMETHING TO STICK IN
HER HOLE -- SOMETHING LIKE THIS!
>> Alice: UGH!
205
00:05:51,585 --> 00:05:54,720
HER HOLE -- SOMETHING LIKE THIS!
>> Alice: UGH!
>> NAYDO, SQUALL, THUNDER,
206
00:05:54,722 --> 00:05:56,688
>> Alice: UGH!
>> NAYDO, SQUALL, THUNDER,
LIGHTNING!
207
00:05:56,690 --> 00:05:57,556
>> NAYDO, SQUALL, THUNDER,
LIGHTNING!
[ WHIRL! WHIRL! WHIRL! ]
208
00:05:57,558 --> 00:05:59,891
LIGHTNING!
[ WHIRL! WHIRL! WHIRL! ]
>> AAAH! AAAH! AAAAAAAAAAAAH!
209
00:05:59,893 --> 00:06:00,826
[ WHIRL! WHIRL! WHIRL! ]
>> AAAH! AAAH! AAAAAAAAAAAAH!
UGH!
210
00:06:00,828 --> 00:06:01,827
>> AAAH! AAAH! AAAAAAAAAAAAH!
UGH!
[ ELECTRICITY ZAPPING ]
211
00:06:01,829 --> 00:06:02,894
UGH!
[ ELECTRICITY ZAPPING ]
AAAAH!
212
00:06:02,896 --> 00:06:05,197
[ ELECTRICITY ZAPPING ]
AAAAH!
AAAAAH!
213
00:06:05,199 --> 00:06:06,131
AAAAH!
AAAAAH!
>> PATHETIC.
214
00:06:06,133 --> 00:06:09,935
AAAAAH!
>> PATHETIC.
>> Both: AAAAAAAAAAAAAH!
215
00:06:09,937 --> 00:06:12,738
>> PATHETIC.
>> Both: AAAAAAAAAAAAAH!
>> OF COURSE!
216
00:06:12,740 --> 00:06:14,172
>> Both: AAAAAAAAAAAAAH!
>> OF COURSE!
[ SQUISHING ]
217
00:06:14,174 --> 00:06:15,774
>> OF COURSE!
[ SQUISHING ]
[ CREAK! POP! ]
218
00:06:15,776 --> 00:06:18,510
[ SQUISHING ]
[ CREAK! POP! ]
THE ADDED ELECTRICITY IN PHASE 1
219
00:06:18,512 --> 00:06:20,912
[ CREAK! POP! ]
THE ADDED ELECTRICITY IN PHASE 1
ACCELERATED PHASE 3 WITH RAPID
220
00:06:20,914 --> 00:06:23,048
THE ADDED ELECTRICITY IN PHASE 1
ACCELERATED PHASE 3 WITH RAPID
MULTIPLICATIONS OF HIGHLY
221
00:06:23,050 --> 00:06:25,617
ACCELERATED PHASE 3 WITH RAPID
MULTIPLICATIONS OF HIGHLY
ELECTRIFIED GENOME, REPLACING
222
00:06:25,619 --> 00:06:28,086
MULTIPLICATIONS OF HIGHLY
ELECTRIFIED GENOME, REPLACING
THE NORMAL LOW LIBIDO WITH THAT
223
00:06:28,088 --> 00:06:31,089
ELECTRIFIED GENOME, REPLACING
THE NORMAL LOW LIBIDO WITH THAT
OF A SLUT!
224
00:06:31,091 --> 00:06:32,157
THE NORMAL LOW LIBIDO WITH THAT
OF A SLUT!
[ POP! ]
225
00:06:32,159 --> 00:06:34,459
OF A SLUT!
[ POP! ]
[ ELECTRICITY ZAPPING ]
226
00:06:34,461 --> 00:06:45,504
[ ZAPPING INTENSIFIES ]
[ WHIP! ]
[ THUNDER CRASHES ]
227
00:06:45,506 --> 00:06:46,671
[ WHIP! ]
[ THUNDER CRASHES ]
GOD, I AM A GENIUS!
228
00:06:46,673 --> 00:06:48,540
[ THUNDER CRASHES ]
GOD, I AM A GENIUS!
>> I JUST CAME TO GET MY THINGS.
229
00:06:48,542 --> 00:06:50,175
GOD, I AM A GENIUS!
>> I JUST CAME TO GET MY THINGS.
[ THUNDER CRASHES ]
230
00:06:50,177 --> 00:06:52,744
>> I JUST CAME TO GET MY THINGS.
[ THUNDER CRASHES ]
>> UH, I'LL WALK YOU OUT.
231
00:06:52,746 --> 00:06:54,112
[ THUNDER CRASHES ]
>> UH, I'LL WALK YOU OUT.
>> AAAH!
232
00:06:54,114 --> 00:06:55,147
>> UH, I'LL WALK YOU OUT.
>> AAAH!
[ THUNDER CRASHES ]
233
00:06:55,149 --> 00:06:56,581
>> AAAH!
[ THUNDER CRASHES ]
WE'RE NOT PRACTICING GOOD
234
00:06:56,583 --> 00:06:57,649
[ THUNDER CRASHES ]
WE'RE NOT PRACTICING GOOD
WEATHER SAFETY HERE.
235
00:06:57,651 --> 00:06:58,550
WE'RE NOT PRACTICING GOOD
WEATHER SAFETY HERE.
>>
JA, JA, JA.
236
00:06:58,552 --> 00:06:59,151
WEATHER SAFETY HERE.
>>
JA, JA, JA.
[ RUSTLING ]
237
00:06:59,153 --> 00:07:00,819
>>
JA, JA, JA.
[ RUSTLING ]
>> Jared: WE'RE NOT PRACTICING
238
00:07:00,821 --> 00:07:02,120
[ RUSTLING ]
>> Jared: WE'RE NOT PRACTICING
GOOD WEATHER SAFETY HERE.
239
00:07:02,122 --> 00:07:03,555
>> Jared: WE'RE NOT PRACTICING
GOOD WEATHER SAFETY HERE.
>> AAAAAAAAAAH!
240
00:07:03,557 --> 00:07:04,723
GOOD WEATHER SAFETY HERE.
>> AAAAAAAAAAH!
>> Jared: CHARISE?!
241
00:07:04,725 --> 00:07:06,091
>> AAAAAAAAAAH!
>> Jared: CHARISE?!
>> HELP!
242
00:07:06,093 --> 00:07:10,228
>> Jared: CHARISE?!
>> HELP!
>> BLIZZ! DUSTER! ACID RAIN!
243
00:07:10,230 --> 00:07:12,697
>> HELP!
>> BLIZZ! DUSTER! ACID RAIN!
QUAKE!
244
00:07:12,699 --> 00:07:13,532
>> BLIZZ! DUSTER! ACID RAIN!
QUAKE!
[ WHAM! ]
245
00:07:13,534 --> 00:07:14,599
QUAKE!
[ WHAM! ]
>> Both: OHHH!
246
00:07:14,601 --> 00:07:15,200
[ WHAM! ]
>> Both: OHHH!
>> Alice: UGH!
247
00:07:15,202 --> 00:07:15,767
>> Both: OHHH!
>> Alice: UGH!
>> AAH!
248
00:07:15,769 --> 00:07:17,669
>> Alice: UGH!
>> AAH!
>> Alice: UGH! UGH! UGH!
249
00:07:17,671 --> 00:07:19,271
>> AAH!
>> Alice: UGH! UGH! UGH!
UGH.
250
00:07:19,273 --> 00:07:21,273
>> Alice: UGH! UGH! UGH!
UGH.
HUH?
251
00:07:21,275 --> 00:07:22,707
UGH.
HUH?
>> AAAAAAAAAAAAH!
252
00:07:22,709 --> 00:07:24,242
HUH?
>> AAAAAAAAAAAAH!
>> AAAAAAAAAAAAAH!
253
00:07:24,244 --> 00:07:25,243
>> AAAAAAAAAAAAH!
>> AAAAAAAAAAAAAH!
>> WHOA!
254
00:07:25,245 --> 00:07:27,078
>> AAAAAAAAAAAAAH!
>> WHOA!
>> AAAH!
255
00:07:27,080 --> 00:07:28,980
>> WHOA!
>> AAAH!
>> Alice: [ GRUNTING ]
256
00:07:28,982 --> 00:07:40,859
[ ALL GASP, SCREAM ]
>> [ BLOWS ]
>> Alice: [ CHUCKLES ]
257
00:07:40,861 --> 00:07:42,794
>> [ BLOWS ]
>> Alice: [ CHUCKLES ]
>> [ WHIMPERING ]
258
00:07:42,796 --> 00:07:43,762
>> Alice: [ CHUCKLES ]
>> [ WHIMPERING ]
>> AAAH!
259
00:07:43,764 --> 00:07:45,163
>> [ WHIMPERING ]
>> AAAH!
[ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ]
260
00:07:45,165 --> 00:07:48,667
>> AAAH!
[ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ]
AAAAH!
261
00:07:48,669 --> 00:07:49,734
[ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ]
AAAAH!
>> All: AAH! AAH!
262
00:07:49,736 --> 00:07:51,169
AAAAH!
>> All: AAH! AAH!
>> Warden: HE-E-E-E-E-LP!
263
00:07:51,171 --> 00:07:52,537
>> All: AAH! AAH!
>> Warden: HE-E-E-E-E-LP!
>> Alice: UGH!
264
00:07:52,539 --> 00:07:55,974
>> Warden: HE-E-E-E-E-LP!
>> Alice: UGH!
[ CATS YOWLING ]
265
00:07:55,976 --> 00:07:58,043
>> Alice: UGH!
[ CATS YOWLING ]
>> [ GROWLS ]
266
00:07:58,045 --> 00:08:00,946
[ CATS YOWLING ]
>> [ GROWLS ]
[ MID-TEMPO MELLOW MUSIC PLAYS ]
267
00:08:00,948 --> 00:08:16,161
[ THUNDER CRASHES ]
>> All: AAAAAAAH!
[ BEEPING ]
268
00:08:16,163 --> 00:08:17,262
>> All: AAAAAAAH!
[ BEEPING ]
>> HUH?
269
00:08:17,264 --> 00:08:29,708
[ GINGERBREAD MEN WHIMPERING ]
[ TWINKLE! ]
>> All: AAAAAAAAAAAAH!
270
00:08:29,710 --> 00:08:31,676
[ TWINKLE! ]
>> All: AAAAAAAAAAAAH!
AAAAAAH!
271
00:08:31,678 --> 00:08:34,579
>> All: AAAAAAAAAAAAH!
AAAAAAH!
>> [ GASPING AND SCREAMING ]
272
00:08:34,581 --> 00:08:48,760
HUH?
[ CHEERING ]
AAH! AAAAAAH!
273
00:08:48,762 --> 00:08:50,128
[ CHEERING ]
AAH! AAAAAAH!
[ TWINKLE! ]
274
00:08:50,130 --> 00:08:51,730
AAH! AAAAAAH!
[ TWINKLE! ]
>> Both: AAAAH!
275
00:08:51,732 --> 00:08:54,633
[ TWINKLE! ]
>> Both: AAAAH!
[ ZAP! ZOOM! ZAP! ]
276
00:08:54,635 --> 00:08:55,934
>> Both: AAAAH!
[ ZAP! ZOOM! ZAP! ]
>> [ GROANS ]
277
00:08:55,936 --> 00:08:57,068
[ ZAP! ZOOM! ZAP! ]
>> [ GROANS ]
[ TWINKLE! ]
278
00:08:57,070 --> 00:08:58,970
>> [ GROANS ]
[ TWINKLE! ]
>> Warden: I'M FORECASTING A
279
00:08:58,972 --> 00:09:00,272
[ TWINKLE! ]
>> Warden: I'M FORECASTING A
CLIMATE CHANGE HERE.
280
00:09:00,274 --> 00:09:01,673
>> Warden: I'M FORECASTING A
CLIMATE CHANGE HERE.
>> YOU IMBECILES!
281
00:09:01,675 --> 00:09:04,276
CLIMATE CHANGE HERE.
>> YOU IMBECILES!
ATTACK HIM, NOT EACH OTHER!
282
00:09:04,278 --> 00:09:06,177
>> YOU IMBECILES!
ATTACK HIM, NOT EACH OTHER!
[ ZAP! ZOOM! ]
283
00:09:06,179 --> 00:09:07,779
ATTACK HIM, NOT EACH OTHER!
[ ZAP! ZOOM! ]
>> Warden: FOLLOW MY LEAD!
284
00:09:07,781 --> 00:09:09,281
[ ZAP! ZOOM! ]
>> Warden: FOLLOW MY LEAD!
>> Alice: UGH!
285
00:09:09,283 --> 00:09:13,652
>> Warden: FOLLOW MY LEAD!
>> Alice: UGH!
>> AAAAAH!
286
00:09:13,654 --> 00:09:14,886
>> Alice: UGH!
>> AAAAAH!
>> WH-O-O-O-O-OA!
287
00:09:14,888 --> 00:09:16,688
>> AAAAAH!
>> WH-O-O-O-O-OA!
>> OH-OH-OH-OH!
288
00:09:16,690 --> 00:09:17,689
>> WH-O-O-O-O-OA!
>> OH-OH-OH-OH!
>> [ ROARS ]
289
00:09:17,691 --> 00:09:19,291
>> OH-OH-OH-OH!
>> [ ROARS ]
AAAAAAAH!
290
00:09:19,293 --> 00:09:20,992
>> [ ROARS ]
AAAAAAAH!
[ WHIRRING ]
291
00:09:20,994 --> 00:09:21,726
AAAAAAAH!
[ WHIRRING ]
>> OHHH!
292
00:09:21,728 --> 00:09:22,727
[ WHIRRING ]
>> OHHH!
[ POP! ]
293
00:09:22,729 --> 00:09:25,263
>> OHHH!
[ POP! ]
>> Warden: OOH. UGH.
294
00:09:25,265 --> 00:09:26,898
[ POP! ]
>> Warden: OOH. UGH.
THERE.
295
00:09:26,900 --> 00:09:29,067
>> Warden: OOH. UGH.
THERE.
[ ZOOM! ]
296
00:09:29,069 --> 00:09:31,903
THERE.
[ ZOOM! ]
[ ZAP! ]
297
00:09:31,905 --> 00:09:36,074
[ ZOOM! ]
[ ZAP! ]
[ WARBLE! TWINKLE! ]
298
00:09:36,076 --> 00:09:38,643
[ ZAP! ]
[ WARBLE! TWINKLE! ]
[ ZAP! ZAP! ZAP! ZAP! ]
299
00:09:38,645 --> 00:09:40,679
[ WARBLE! TWINKLE! ]
[ ZAP! ZAP! ZAP! ZAP! ]
[ BOOM! ]
300
00:09:40,681 --> 00:09:41,346
[ ZAP! ZAP! ZAP! ZAP! ]
[ BOOM! ]
I DID IT!
301
00:09:41,348 --> 00:09:43,148
[ BOOM! ]
I DID IT!
I WEAR THE PANTS IN THIS
302
00:09:43,150 --> 00:09:44,783
I DID IT!
I WEAR THE PANTS IN THIS
UNIVERSE!
303
00:09:44,785 --> 00:09:47,319
I WEAR THE PANTS IN THIS
UNIVERSE!
[ THUNDER CRASHING ]
304
00:09:47,321 --> 00:09:48,853
UNIVERSE!
[ THUNDER CRASHING ]
[ ELECTRICITY ZAPPING ]
305
00:09:48,855 --> 00:09:49,788
[ THUNDER CRASHING ]
[ ELECTRICITY ZAPPING ]
>> AAAAAAAAAAAAH!
306
00:09:49,790 --> 00:09:50,789
[ ELECTRICITY ZAPPING ]
>> AAAAAAAAAAAAH!
>> [ LAUGHS EVILLY ]
307
00:09:50,791 --> 00:09:53,224
>> AAAAAAAAAAAAH!
>> [ LAUGHS EVILLY ]
>> Jared: CHARISE?! UGH!
308
00:09:53,226 --> 00:09:54,426
>> [ LAUGHS EVILLY ]
>> Jared: CHARISE?! UGH!
OHH!
309
00:09:54,428 --> 00:09:58,163
>> Jared: CHARISE?! UGH!
OHH!
[ GRUNTING ]
310
00:09:58,165 --> 00:09:59,698
OHH!
[ GRUNTING ]
AAAAAAAAAH!
311
00:09:59,700 --> 00:10:03,234
[ GRUNTING ]
AAAAAAAAAH!
[ ZAP! BOOM! ]
312
00:10:03,236 --> 00:10:05,971
AAAAAAAAAH!
[ ZAP! BOOM! ]
[ TWINKLE! ]
313
00:10:05,973 --> 00:10:07,138
[ ZAP! BOOM! ]
[ TWINKLE! ]
>> JARED!
314
00:10:07,140 --> 00:10:08,840
[ TWINKLE! ]
>> JARED!
>> Jared: AHH.
315
00:10:08,842 --> 00:10:10,842
>> JARED!
>> Jared: AHH.
>> YOU'RE MY HERO!
316
00:10:10,844 --> 00:10:12,310
>> Jared: AHH.
>> YOU'RE MY HERO!
OH, IS THAT A STAPLER IN YOUR
317
00:10:12,312 --> 00:10:12,944
>> YOU'RE MY HERO!
OH, IS THAT A STAPLER IN YOUR
POCKET?
318
00:10:12,946 --> 00:10:14,279
OH, IS THAT A STAPLER IN YOUR
POCKET?
>> Jared: MORE LIKE A HOLE
319
00:10:14,281 --> 00:10:14,946
POCKET?
>> Jared: MORE LIKE A HOLE
PUNCHER.
320
00:10:14,948 --> 00:10:15,914
>> Jared: MORE LIKE A HOLE
PUNCHER.
[ ZAP! ZAP! ZAP! ]
321
00:10:15,916 --> 00:10:16,681
PUNCHER.
[ ZAP! ZAP! ZAP! ]
>> WHICHEVER.
322
00:10:16,683 --> 00:10:18,083
[ ZAP! ZAP! ZAP! ]
>> WHICHEVER.
WE SURE DO HAVE A LOT OF TALKING
323
00:10:18,085 --> 00:10:18,950
>> WHICHEVER.
WE SURE DO HAVE A LOT OF TALKING
TO CATCH UP ON.
324
00:10:18,952 --> 00:10:20,919
WE SURE DO HAVE A LOT OF TALKING
TO CATCH UP ON.
>> Jared: RIGHT -- TALKING.
325
00:10:20,921 --> 00:10:23,021
TO CATCH UP ON.
>> Jared: RIGHT -- TALKING.
HOW COULD I FORGET?
326
00:10:23,023 --> 00:10:23,955
>> Jared: RIGHT -- TALKING.
HOW COULD I FORGET?
UGH!
327
00:10:23,957 --> 00:10:26,324
HOW COULD I FORGET?
UGH!
[ BOTH MOANING ]
328
00:10:26,326 --> 00:10:29,327
UGH!
[ BOTH MOANING ]
>> [ CHUCKLES ]
329
00:10:29,329 --> 00:10:32,230
[ BOTH MOANING AND SMOOCHING ]
330
00:10:32,232 --> 00:10:55,020
MM. [ CHUCKLES ]
[ MOANING AND SMOOCHING
CONTINUE ]
331
00:10:55,022 --> 00:11:01,226
GOD, I AM A GENIUS!33281