All language subtitles for Sheriff.Country.S01E17.The.Hunting.Party.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,673 --> 00:00:06,840 Previously on Sheriff Country... 2 00:00:06,940 --> 00:00:08,442 A man came, 3 00:00:08,542 --> 00:00:10,378 asking if we were interested in selling the ranch. 4 00:00:10,511 --> 00:00:12,045 - We said no. -Dale! 5 00:00:12,046 --> 00:00:13,180 It's one thing to threaten ranchers, 6 00:00:13,181 --> 00:00:14,515 but up here in Deadwater? 7 00:00:14,648 --> 00:00:17,251 He's been embedded in Edgewater for the DEA. 8 00:00:17,351 --> 00:00:19,453 I wish I'd got a chance to... 9 00:00:19,553 --> 00:00:21,554 Alec. That's my real name. 10 00:00:21,555 --> 00:00:23,023 You stepped over the line. 11 00:00:23,124 --> 00:00:24,357 The apartment. 12 00:00:24,358 --> 00:00:26,560 - It's an employee bonus. - For your niece? 13 00:00:26,660 --> 00:00:28,028 - Save that for... - For Rick? 14 00:00:28,162 --> 00:00:29,630 He's just out of rehab. 15 00:00:29,730 --> 00:00:30,864 Coloradans are in the air as we speak. 16 00:00:30,964 --> 00:00:32,133 Three million bucks on board. 17 00:00:32,233 --> 00:00:33,867 You sure you want to do this solo? 18 00:00:33,967 --> 00:00:35,469 There's nothing those Coloradans 19 00:00:35,569 --> 00:00:37,271 can pull that I haven't seen before. 20 00:00:37,371 --> 00:00:38,372 Mickey and I were chasing one of the guys 21 00:00:38,472 --> 00:00:39,573 who attacked Dale, 22 00:00:39,707 --> 00:00:40,574 and he did leave us a little present. 23 00:00:40,674 --> 00:00:42,009 Three million bucks. 24 00:00:42,110 --> 00:00:43,444 ♪ Happy birthday ♪ 25 00:00:43,544 --> 00:00:45,213 ♪ Dear Skye ♪ 26 00:00:45,346 --> 00:00:49,250 ♪ Happy birthday... ♪ 27 00:00:50,318 --> 00:00:52,286 ♪ Why you early? ♪ 28 00:00:53,053 --> 00:00:54,122 ♪ Why you early? ♪ 29 00:00:54,222 --> 00:00:55,389 ♪ Take a seat with me ♪ 30 00:00:55,523 --> 00:00:58,726 ♪ And watch the drama unfold ♪ 31 00:01:01,362 --> 00:01:04,365 Okay, everyone, after you get back 32 00:01:04,465 --> 00:01:05,599 from hunting, 33 00:01:05,699 --> 00:01:07,000 we'll gather here for lunch, 34 00:01:07,101 --> 00:01:09,237 followed by skeet shooting and cocktails 35 00:01:09,337 --> 00:01:12,106 and then the boar roast tonight. Any questions? 36 00:01:12,206 --> 00:01:14,575 Uh, just one. Do you want to come work for me? 37 00:01:14,708 --> 00:01:16,177 Oh, no poaching, Larry. 38 00:01:16,277 --> 00:01:19,347 - She's my executive assistant. - And I'm assuming, 39 00:01:19,447 --> 00:01:21,782 with the name Fraley, she's also your lovely daughter? 40 00:01:21,915 --> 00:01:23,117 Oh, Skye is my niece. 41 00:01:23,217 --> 00:01:25,085 And a godsend. I couldn't have pulled 42 00:01:25,186 --> 00:01:26,320 this weekend together without her. 43 00:01:26,420 --> 00:01:27,954 And I, uh, couldn't have done it 44 00:01:27,955 --> 00:01:30,358 - without Rick. -Yes, of course. 45 00:01:30,458 --> 00:01:31,625 My son is helping, too. 46 00:01:32,760 --> 00:01:35,128 Uh, gentlemen, if you are ready, 47 00:01:35,129 --> 00:01:36,796 let's go hunt some boar. 48 00:01:39,800 --> 00:01:40,934 Bye. Enjoy. 49 00:01:41,034 --> 00:01:42,970 Thank you. 50 00:01:44,004 --> 00:01:45,638 Don't work so hard to make me look good 51 00:01:45,639 --> 00:01:47,007 in front of bad people. 52 00:01:47,107 --> 00:01:49,510 They're not bad, they're just rich. 53 00:01:53,147 --> 00:01:55,649 It's the, uh, beer and the ice you asked for, Skye. 54 00:01:55,783 --> 00:01:56,984 Can I help you set up? 55 00:01:57,117 --> 00:01:58,485 Thank you, Cal. Uh, no, we've got it. 56 00:01:58,486 --> 00:02:00,288 If you're all good here, I'll head upstairs 57 00:02:00,388 --> 00:02:01,655 - and fix that leaky sink. - Thank you. 58 00:02:01,789 --> 00:02:02,955 Oh, oh, Cal. 59 00:02:02,956 --> 00:02:05,125 Um, we are going to have a staff lunch 60 00:02:05,226 --> 00:02:07,460 before the hunters get back. You should join. 61 00:02:07,461 --> 00:02:08,629 That's a first. 62 00:02:08,762 --> 00:02:10,331 I'm gonna take a wild guess and say 63 00:02:10,431 --> 00:02:11,765 - that was your idea? - Oh, well, everybody's, 64 00:02:11,865 --> 00:02:13,133 you know, just been working really hard, 65 00:02:13,267 --> 00:02:14,635 and we've got a lot of food, so... 66 00:02:14,768 --> 00:02:16,337 Your mama raised you right. 67 00:02:21,041 --> 00:02:22,342 What are you doing? 68 00:02:22,343 --> 00:02:23,811 Relax, it's just a beer. 69 00:02:23,911 --> 00:02:26,480 Rick, you just got out of rehab like two weeks ago. 70 00:02:28,015 --> 00:02:30,684 Wow, my mom's really rubbing off on you. 71 00:02:32,253 --> 00:02:35,022 You've got her condescending stare nailed. 72 00:02:38,926 --> 00:02:40,694 Rick. 73 00:02:44,898 --> 00:02:46,867 How far a range does this thing have? 74 00:02:47,000 --> 00:02:48,501 Ah, that Ruger can hit a target 75 00:02:48,502 --> 00:02:50,971 between a hundred and 200 yards out. 76 00:02:51,071 --> 00:02:52,540 For a skilled hunter, maybe 300. 77 00:02:52,673 --> 00:02:54,507 And a novice like me? 78 00:02:54,508 --> 00:02:56,577 That's, that's what I'm here for, Larry. 79 00:02:56,677 --> 00:02:58,379 By Monday, you'll be a pro. 80 00:02:58,479 --> 00:02:59,813 I'm just happy to be out here. 81 00:02:59,913 --> 00:03:01,449 This property is amazing. 82 00:03:01,549 --> 00:03:03,484 This land has been in our family since 83 00:03:03,584 --> 00:03:05,353 before California was a state. 84 00:03:05,486 --> 00:03:07,955 This tract of timber actually built Edgewater. 85 00:03:08,055 --> 00:03:10,491 Of course, times change, which is why I'm so excited 86 00:03:10,591 --> 00:03:13,561 to share our plans with you and the other investors. 87 00:03:14,695 --> 00:03:16,364 Boar tracks right there. 88 00:03:18,999 --> 00:03:20,066 Oh. 89 00:03:20,067 --> 00:03:21,535 See? There. 90 00:03:21,635 --> 00:03:23,771 There, right there in that thicket. 91 00:03:23,871 --> 00:03:25,038 You see? 92 00:03:25,172 --> 00:03:26,407 - I see him. - Okay, find him in your sight. 93 00:03:26,540 --> 00:03:28,075 Find him in your sight. 94 00:03:28,876 --> 00:03:30,209 And brace yourself. 95 00:03:30,210 --> 00:03:31,579 - Remember what I told you. - Mm-hmm. 96 00:03:31,679 --> 00:03:34,046 Take a deep breath, let it out 97 00:03:34,047 --> 00:03:37,751 as you gently... squeeze the trigger. 98 00:03:38,786 --> 00:03:40,721 Oh, God. 99 00:03:40,821 --> 00:03:42,690 I think you got him. 100 00:03:42,790 --> 00:03:45,092 Oh, you got-- Larry? 101 00:03:46,093 --> 00:03:47,394 Oh, my God. 102 00:03:47,395 --> 00:03:48,729 Larry? 103 00:03:49,830 --> 00:03:51,432 Somebody help me! 104 00:03:54,268 --> 00:03:56,203 Ooh. 105 00:03:56,304 --> 00:03:59,540 Hey. Is that the last jalapeño? 106 00:04:01,208 --> 00:04:03,444 Looks that way. Mm. 107 00:04:03,577 --> 00:04:06,447 Lucky for you, I'm in a sharing mood. 108 00:04:09,917 --> 00:04:12,251 Gina's been polling the office on how we should, uh, spend 109 00:04:12,252 --> 00:04:14,121 the three million bucks that we recovered. 110 00:04:14,221 --> 00:04:15,755 I don't think the county auditor 111 00:04:15,756 --> 00:04:17,925 is gonna approve massage chairs for the break room. 112 00:04:18,058 --> 00:04:19,760 I did not vote for that, by the way. 113 00:04:19,860 --> 00:04:21,595 But I do have an idea. 114 00:04:21,695 --> 00:04:23,130 Oh, let me guess. Mm, 115 00:04:23,230 --> 00:04:24,197 armored personnel carriers? 116 00:04:24,298 --> 00:04:25,366 Uh, SWAT gear? 117 00:04:25,466 --> 00:04:27,267 No, no, no, your personal favorite: 118 00:04:27,401 --> 00:04:28,402 rumble strips. 119 00:04:28,502 --> 00:04:30,237 That's funny. 120 00:04:30,338 --> 00:04:33,040 No, actually, um, so, down in Oakland, 121 00:04:33,140 --> 00:04:35,142 the sheriff's office-- we ran this sports program 122 00:04:35,242 --> 00:04:37,477 for at-risk youth, and I think 123 00:04:37,478 --> 00:04:39,313 something like that could really work well here. 124 00:04:40,714 --> 00:04:43,451 - That's a really great idea. - Yeah? 125 00:04:44,251 --> 00:04:45,919 You get the rest of the chips. 126 00:04:46,019 --> 00:04:47,620 Thank you. 127 00:04:51,859 --> 00:04:53,527 - You got any plans this weekend? - Mm... 128 00:04:53,627 --> 00:04:56,330 Mickey, Boone, you guys are not gonna like this. 129 00:04:56,430 --> 00:04:57,998 The county attorney just called. 130 00:04:58,131 --> 00:04:59,467 The DEA is making a claim 131 00:04:59,567 --> 00:05:01,134 on the $3 million you confiscated. 132 00:05:01,234 --> 00:05:02,269 - What? - They say it's connected 133 00:05:02,370 --> 00:05:04,504 to a case they've been working. 134 00:05:04,505 --> 00:05:05,873 - You've got to be kidding. - Typical Feds. 135 00:05:05,973 --> 00:05:07,675 Wait, we confiscated that money in the course 136 00:05:07,808 --> 00:05:09,009 of our investigation. 137 00:05:09,142 --> 00:05:11,044 According to California law, it's ours. 138 00:05:11,144 --> 00:05:12,346 Well, try telling them that. 139 00:05:13,313 --> 00:05:14,382 I think I will. 140 00:05:14,482 --> 00:05:15,883 I know someone in the DEA. 141 00:05:15,983 --> 00:05:17,685 Who, that, uh, undercover guy Dawson? 142 00:05:17,785 --> 00:05:20,754 His real name is Alec Kane. 143 00:05:20,854 --> 00:05:23,056 Maybe he'll help cut through the bureaucratic BS. 144 00:05:23,156 --> 00:05:24,324 Okay, well, make it quick. 145 00:05:24,425 --> 00:05:26,193 I've got a foosball table in my cart. 146 00:05:28,962 --> 00:05:31,831 Gina, can someone cover my shift this weekend? 147 00:05:31,832 --> 00:05:33,834 Let me check the schedule. Why, what's up? 148 00:05:33,934 --> 00:05:37,170 So... Opening Day. A's vs. Giants. 149 00:05:37,270 --> 00:05:38,839 Two tickets right behind home plate. 150 00:05:38,972 --> 00:05:40,374 - Oh. - Right? 151 00:05:40,508 --> 00:05:44,044 Your favorite team versus Mickey's favorite team. 152 00:05:44,177 --> 00:05:46,178 And she's free this weekend. 153 00:05:46,179 --> 00:05:48,416 - Are you gonna ask her? - Maybe. As friends. 154 00:05:49,417 --> 00:05:50,683 Well, I don't know if you know, 155 00:05:50,684 --> 00:05:53,687 but San Francisco is six hours away. 156 00:05:53,787 --> 00:05:56,557 You guys might have to get a hotel. 157 00:05:56,657 --> 00:05:57,857 Come on, Gina, are you gonna 158 00:05:57,858 --> 00:05:59,727 - help me out or not? - All right. 159 00:05:59,860 --> 00:06:01,695 Let me work my magic. 160 00:06:02,430 --> 00:06:04,732 Looks a little shy of $3 million. 161 00:06:04,865 --> 00:06:06,199 Yeah, it's $1.2 million. 162 00:06:06,299 --> 00:06:09,102 I, uh, dug up every hidey-hole that I have. 163 00:06:09,202 --> 00:06:11,439 I put most of my money into the co-op, so... 164 00:06:11,539 --> 00:06:13,206 - Wes, we all did that. -No kidding. 165 00:06:13,340 --> 00:06:15,208 "You gotta spend money to make money." You said that. 166 00:06:15,308 --> 00:06:19,046 I know what I said, and I feel terrible about this. 167 00:06:19,146 --> 00:06:21,882 Look, you all know me, and you know 168 00:06:21,982 --> 00:06:23,250 that I do not welch. 169 00:06:23,350 --> 00:06:25,619 I lost this money, I'll, I'll pay this money back. 170 00:06:25,719 --> 00:06:27,888 I don't know how. I-I'll, I'll put my land up for auction. 171 00:06:27,988 --> 00:06:30,089 - And it ought to go quick. - Well, not quick enough. 172 00:06:30,090 --> 00:06:32,091 - Ow! Ah! - Tanner, what the hell? - Wes, you okay? 173 00:06:32,092 --> 00:06:33,927 Leave him be! 174 00:06:35,095 --> 00:06:36,729 Million-two ain't gonna cut it. 175 00:06:36,730 --> 00:06:38,765 And that said, seeing how's you're not too good 176 00:06:38,766 --> 00:06:41,268 at keeping track of money, I'll hold on to this. 177 00:06:55,683 --> 00:06:56,750 Tanner. 178 00:06:59,152 --> 00:07:00,754 We've been friends a long time. 179 00:07:00,854 --> 00:07:03,457 I can only protect you for so long. 180 00:07:03,591 --> 00:07:04,958 You get that money, Wes. 181 00:07:05,993 --> 00:07:07,795 You get that money, Wes! 182 00:07:09,530 --> 00:07:11,599 This is Agent Alec Kane. 183 00:07:11,732 --> 00:07:13,266 I'm away from my desk at the moment. 184 00:07:13,366 --> 00:07:14,433 Please leave a message. 185 00:07:14,434 --> 00:07:16,604 Hey, it's, uh, Mickey Fox. Um... 186 00:07:16,704 --> 00:07:19,372 I know we haven't talked for a while, but, um, 187 00:07:19,473 --> 00:07:21,542 I could use your help with something. 188 00:07:21,642 --> 00:07:22,943 Call me back. 189 00:07:23,877 --> 00:07:26,446 It's, uh, nice to hear your voice. 190 00:07:29,416 --> 00:07:30,983 Hey. 191 00:07:30,984 --> 00:07:32,553 There's been a hunting accident at the Fraley estate. 192 00:07:32,653 --> 00:07:34,321 Someone's been killed. 193 00:07:44,164 --> 00:07:45,665 Mom! 194 00:07:45,666 --> 00:07:47,267 Mom. 195 00:07:47,367 --> 00:07:48,435 Skye, honey. 196 00:07:48,536 --> 00:07:49,803 - Are you okay? - Yeah. 197 00:07:49,937 --> 00:07:52,039 I was over there. I couldn't have shot Larry. 198 00:07:52,139 --> 00:07:55,275 - I was facing the other way. - I never even fired my gun. 199 00:07:55,375 --> 00:07:56,710 I'll go talk to Miranda. 200 00:08:01,815 --> 00:08:03,183 Mickey. 201 00:08:03,283 --> 00:08:04,985 I can't believe this happened. 202 00:08:05,753 --> 00:08:07,621 Can you walk me through it? 203 00:08:07,721 --> 00:08:09,322 I-I was paired up with Larry. 204 00:08:09,422 --> 00:08:11,357 I-I saw the boar off in the bushes there, 205 00:08:11,358 --> 00:08:13,126 so I raised my rifle and I showed him how 206 00:08:13,226 --> 00:08:15,863 - to line up the shot. - Had he ever hunted before? 207 00:08:17,297 --> 00:08:18,532 What about the other guests-- 208 00:08:18,632 --> 00:08:19,667 were they also inexperienced hunters? 209 00:08:19,767 --> 00:08:21,167 They weren't all inexperienced. 210 00:08:21,168 --> 00:08:23,035 Yes, Larry was a beginner, but I paired up 211 00:08:23,036 --> 00:08:25,038 the experienced hunters with the novices. 212 00:08:25,138 --> 00:08:27,474 Had your guests been drinking? 213 00:08:28,341 --> 00:08:31,343 We served Bloody Marys with the eggs Benedict, 214 00:08:31,344 --> 00:08:32,880 but it's not like it was an open bar. 215 00:08:33,013 --> 00:08:35,783 - Still, that's alcohol. - So this is my fault now? 216 00:08:35,883 --> 00:08:37,484 You handed out rifles 217 00:08:37,585 --> 00:08:39,886 to intoxicated, inexperienced hunters. 218 00:08:39,887 --> 00:08:41,354 You-you see the problem, right, Miranda? 219 00:08:41,454 --> 00:08:42,956 Oh, my God, you just can't resist. 220 00:08:43,056 --> 00:08:44,725 Always so judgmental. 221 00:08:44,858 --> 00:08:46,860 Ms. Fraley, we're just trying 222 00:08:46,960 --> 00:08:48,862 - to piece together... - Yeah, my friend is dead. 223 00:08:48,996 --> 00:08:50,397 Shot right in front of me. 224 00:08:50,497 --> 00:08:53,233 The last thing I need right now is a lecture. 225 00:08:54,635 --> 00:08:57,204 - Tell me about the rifles. - ...30-calibers. 226 00:08:57,304 --> 00:08:59,539 We'll start testing for gunpowder residue. 227 00:09:04,377 --> 00:09:06,413 He was shot from the front. 228 00:09:06,513 --> 00:09:08,481 Looks like the bullet entered his body 229 00:09:08,582 --> 00:09:10,082 from a high angle, right? 230 00:09:10,083 --> 00:09:11,218 You know this property. 231 00:09:11,318 --> 00:09:13,486 Are there hunting stands over here? 232 00:09:13,587 --> 00:09:15,222 Yeah. Yeah, there are a couple. 233 00:09:15,322 --> 00:09:16,590 Come on. 234 00:09:21,729 --> 00:09:23,063 This doesn't make sense. 235 00:09:23,163 --> 00:09:24,897 Those rifles don't have this kind of range. 236 00:09:24,898 --> 00:09:26,734 Well, let's check it out anyway. 237 00:09:29,036 --> 00:09:31,739 Flurries must have covered all the tracks. 238 00:09:37,544 --> 00:09:39,512 - You got anything? - Oh, yeah. 239 00:09:39,613 --> 00:09:40,914 Found something. 240 00:09:41,548 --> 00:09:43,684 Looks like our shooter was definitely up here. 241 00:09:43,784 --> 00:09:45,385 And he had to leave in a hurry. 242 00:09:48,321 --> 00:09:49,289 Notice anything? 243 00:09:49,422 --> 00:09:51,424 ...45-caliber casing. 244 00:09:51,524 --> 00:09:53,093 The hunting party was using .30s. 245 00:09:53,193 --> 00:09:55,128 I don't think this was an accident, Mickey. 246 00:09:55,262 --> 00:09:56,797 I think this was murder. 247 00:10:13,513 --> 00:10:16,382 Hello. Hi. Thank you, thanks for your patience. 248 00:10:16,383 --> 00:10:17,918 We've just confirmed that the bullet 249 00:10:18,051 --> 00:10:19,585 that killed Mr. Norris 250 00:10:19,586 --> 00:10:20,988 came from a different rifle than the ones 251 00:10:21,088 --> 00:10:22,555 you were using. We may have some 252 00:10:22,656 --> 00:10:24,792 follow-up questions, but for now you're free to go. 253 00:10:24,892 --> 00:10:25,926 So this wasn't an accident. 254 00:10:26,059 --> 00:10:27,327 Someone wanted to kill Larry. 255 00:10:27,427 --> 00:10:28,929 And this person's still out there? 256 00:10:29,029 --> 00:10:30,262 Yeah, uh, are we at risk here? 257 00:10:30,263 --> 00:10:31,264 No, we don't believe so, 258 00:10:31,398 --> 00:10:32,564 but as a precaution, 259 00:10:32,565 --> 00:10:33,933 deputies will escort each of you 260 00:10:33,934 --> 00:10:35,568 back to your hotels or to the airport. 261 00:10:41,041 --> 00:10:43,911 Hi, Miranda. Um, about earlier, 262 00:10:44,011 --> 00:10:46,245 I... I didn't mean to lecture you. 263 00:10:46,246 --> 00:10:48,247 Clearly, this wasn't your fault. 264 00:10:48,248 --> 00:10:50,718 You always assume the worst about me, Mickey. 265 00:10:50,818 --> 00:10:53,453 At this point, I've come to expect it. 266 00:11:00,761 --> 00:11:03,330 Excuse me? Can I help you? 267 00:11:07,100 --> 00:11:08,267 Hey, Mickey. 268 00:11:08,268 --> 00:11:09,636 Dawson. 269 00:11:09,770 --> 00:11:10,838 I mean Alec. 270 00:11:10,938 --> 00:11:12,104 I thought I would 271 00:11:12,105 --> 00:11:13,406 - just stop in and sur... - Oh, my God, 272 00:11:13,506 --> 00:11:15,642 I did not recognize... 273 00:11:15,776 --> 00:11:17,444 You go first. 274 00:11:19,212 --> 00:11:20,948 - What? - You. 275 00:11:21,048 --> 00:11:23,450 Uh, the suit, no beard. 276 00:11:23,583 --> 00:11:24,785 Ah. 277 00:11:24,918 --> 00:11:27,120 The DEA has a pretty strict dress code. 278 00:11:27,220 --> 00:11:28,121 You don't like it? 279 00:11:28,221 --> 00:11:30,657 I didn't say that. 280 00:11:31,691 --> 00:11:32,926 I got your message. 281 00:11:33,026 --> 00:11:36,864 Yes, my message. Um, someone at your shop 282 00:11:36,964 --> 00:11:40,132 is laying claim to $3 million that we found 283 00:11:40,133 --> 00:11:41,701 in an extortion investigation. 284 00:11:41,802 --> 00:11:44,637 I'd rather not get into a pissing contest with the DEA, 285 00:11:44,772 --> 00:11:47,975 so, um, I was hoping you could talk some sense 286 00:11:48,075 --> 00:11:49,977 into whoever is behind this. 287 00:11:50,110 --> 00:11:52,813 Yeah, so, 288 00:11:52,913 --> 00:11:54,647 about that $3 million. 289 00:11:55,382 --> 00:11:57,885 I'm afraid I can't leave town without it. 290 00:12:00,687 --> 00:12:02,790 You're the one trying to take the money? 291 00:12:02,890 --> 00:12:04,656 What makes you think you have any right 292 00:12:04,657 --> 00:12:07,127 - to money that we found? - Mickey, that money 293 00:12:07,227 --> 00:12:08,995 is directly related to a case 294 00:12:08,996 --> 00:12:10,831 that we've been building against some Colorado dealers. 295 00:12:10,931 --> 00:12:12,699 These guys bought three million bucks' worth 296 00:12:12,800 --> 00:12:14,666 of illegal weed here in Edgewater. 297 00:12:14,667 --> 00:12:17,805 Their contact was a guerrilla grower named Dale Hawkins. 298 00:12:17,905 --> 00:12:19,339 That name ring a bell? 299 00:12:19,439 --> 00:12:22,009 Dale Hawkins was assaulted and left to die by someone 300 00:12:22,142 --> 00:12:24,411 associated with a land grab extortion plot 301 00:12:24,511 --> 00:12:25,845 here in Edgewater. 302 00:12:25,846 --> 00:12:27,379 Nothing to do with your Colorado players. 303 00:12:27,380 --> 00:12:29,216 So let me ask you. The money that you found 304 00:12:29,316 --> 00:12:31,051 was exactly $3 million, right? 305 00:12:31,184 --> 00:12:33,053 That doesn't convince me it's drug money. 306 00:12:34,387 --> 00:12:36,188 So, how about I convince you over dinner tonight? 307 00:12:36,189 --> 00:12:38,025 No chance. 308 00:12:40,527 --> 00:12:41,829 Well, then I'm sorry that I have to pull rank 309 00:12:41,929 --> 00:12:43,029 - on you... - So don't. 310 00:12:43,030 --> 00:12:44,197 But an armored truck will be 311 00:12:44,331 --> 00:12:45,465 here tomorrow to pick up the money 312 00:12:45,565 --> 00:12:46,766 and transport it to the DEA office 313 00:12:46,867 --> 00:12:48,367 in San Francisco. 314 00:12:48,368 --> 00:12:50,670 This is the largest seizure this ECSO has ever had. 315 00:12:50,770 --> 00:12:52,005 Due to our hard work. 316 00:12:52,105 --> 00:12:53,540 You can't just waltz in here and take it. 317 00:12:53,640 --> 00:12:55,742 I'm afraid I just did, Mickey. 318 00:12:58,778 --> 00:12:59,913 You can see yourself out. 319 00:13:10,824 --> 00:13:12,325 Did you hear about that poor fella 320 00:13:12,425 --> 00:13:14,962 who was shot at the Fraleys' yesterday? 321 00:13:15,062 --> 00:13:16,429 It turns out it was no accident. 322 00:13:16,563 --> 00:13:17,730 Poor guy was murdered. 323 00:13:19,099 --> 00:13:21,233 Wes? Are you listening? 324 00:13:21,234 --> 00:13:23,235 Yes, yes, I was listening. 325 00:13:23,236 --> 00:13:25,438 Fraleys, murder, no accident, uh... 326 00:13:25,572 --> 00:13:26,706 Hey, what's the matter? 327 00:13:26,806 --> 00:13:28,441 You seem stressed about something. 328 00:13:28,541 --> 00:13:31,611 Did somebody win the lottery? 329 00:13:31,744 --> 00:13:33,113 Those are the choices 330 00:13:33,213 --> 00:13:35,015 for the $3 million that Mickey and Boone found. 331 00:13:35,115 --> 00:13:37,750 Can you believe the DEA got their grimy little mitts 332 00:13:37,851 --> 00:13:39,419 all over it? The nerve. 333 00:13:39,519 --> 00:13:42,455 They're sending an armored truck to pick it up tomorrow. 334 00:13:46,226 --> 00:13:48,028 I saw your DEA friend leave. 335 00:13:48,128 --> 00:13:49,428 Is he gonna help us out? 336 00:13:49,429 --> 00:13:51,931 Hardly. He's the one trying to take our money. 337 00:13:51,932 --> 00:13:54,434 And that smug son of a bitch is not my friend. 338 00:13:55,435 --> 00:13:56,603 Copy that. 339 00:13:56,736 --> 00:13:57,804 All right, where are we with Larry Norris? 340 00:13:57,938 --> 00:13:59,672 I spoke to his family, 341 00:13:59,772 --> 00:14:01,808 business partners, former colleagues. 342 00:14:01,942 --> 00:14:03,176 Sounds like everybody loved the guy. 343 00:14:03,276 --> 00:14:04,644 Everybody's a saint after they die. 344 00:14:04,777 --> 00:14:06,112 Yeah, but this guy really was. 345 00:14:06,113 --> 00:14:07,647 He gave a ton of money to charity, 346 00:14:07,747 --> 00:14:08,815 volunteered at his local church. 347 00:14:08,949 --> 00:14:10,117 No enemies I could find. 348 00:14:10,217 --> 00:14:12,319 Certainly no one who would want him dead. 349 00:14:13,987 --> 00:14:15,222 All right, so... 350 00:14:15,322 --> 00:14:17,724 the killer was here on the hunting stand 351 00:14:17,824 --> 00:14:19,159 when he fired. 352 00:14:19,993 --> 00:14:22,329 Boone, didn't Miranda say that she took a step forward 353 00:14:22,429 --> 00:14:24,031 right before the gunshot? 354 00:14:24,131 --> 00:14:25,999 - If she hadn't done that... - He'd have hit her instead. 355 00:14:26,133 --> 00:14:28,001 Maybe Larry wasn't the target. 356 00:14:34,507 --> 00:14:35,976 Miranda? 357 00:14:37,510 --> 00:14:41,314 Let's send... flowers to Larry's family. 358 00:14:41,414 --> 00:14:42,849 I already did. 359 00:14:43,716 --> 00:14:45,218 Of course you did. 360 00:14:46,119 --> 00:14:47,287 Is Rick upstairs? 361 00:14:47,387 --> 00:14:48,821 Yep. 362 00:14:48,922 --> 00:14:51,691 How does he seem to you? Honestly. 363 00:14:53,026 --> 00:14:54,494 He'll be okay. 364 00:14:55,395 --> 00:14:57,597 Promise me you'll let me know if you think 365 00:14:57,697 --> 00:14:59,799 - he's slipping. - I will. 366 00:14:59,899 --> 00:15:01,200 I've got a splitting headache. 367 00:15:01,201 --> 00:15:03,470 Could you find something for me to take? 368 00:15:29,596 --> 00:15:30,997 My God. 369 00:15:30,998 --> 00:15:33,466 Larry was shot by mistake? They meant to kill me? 370 00:15:33,566 --> 00:15:35,002 Why would someone want to kill me? 371 00:15:35,135 --> 00:15:36,903 Well, that's what we're gonna find out. 372 00:15:37,637 --> 00:15:41,173 Um, excuse me, this is an active crime scene. 373 00:15:41,174 --> 00:15:43,176 - Nobody touch anything. - That's my fault. 374 00:15:43,310 --> 00:15:45,312 I asked them to clean up. There's glass everywhere. 375 00:15:45,412 --> 00:15:47,347 Okay. Well, we're almost done here. 376 00:15:47,447 --> 00:15:48,415 It shouldn't be much longer. 377 00:15:48,515 --> 00:15:49,482 Thanks, Cal. 378 00:15:49,582 --> 00:15:51,317 Skye. 379 00:15:51,318 --> 00:15:53,120 It's not safe for you here. 380 00:15:53,220 --> 00:15:54,187 I-I want you to go home. 381 00:15:54,287 --> 00:15:56,589 It's not safe for them either. 382 00:15:59,459 --> 00:16:00,860 - Boone. - Hey, Mick. 383 00:16:00,994 --> 00:16:02,861 We've set up roadblocks within a five-mile radius 384 00:16:02,862 --> 00:16:04,031 of the Fraley estate. 385 00:16:04,164 --> 00:16:05,531 We're checking the surveillance footage. 386 00:16:05,532 --> 00:16:07,866 So far, no luck, but have you asked Miranda 387 00:16:07,867 --> 00:16:09,868 if she's gotten offers to sell her land? 388 00:16:09,869 --> 00:16:12,339 You think this could be related to the intimidation campaign? 389 00:16:12,439 --> 00:16:14,607 The Fraley property sits right in the middle 390 00:16:14,707 --> 00:16:16,009 of all the owners who have been 391 00:16:16,109 --> 00:16:17,177 pressured to sell. 392 00:16:18,111 --> 00:16:20,747 I'll ask her. I'll call you back. 393 00:16:21,681 --> 00:16:23,916 Um, have you had any offers on your land? 394 00:16:24,017 --> 00:16:27,020 Any threats by anyone pressuring you to sell? 395 00:16:27,154 --> 00:16:28,688 Threats? No. Why? 396 00:16:28,788 --> 00:16:31,924 There's this company called Emerald Eden LLC. 397 00:16:32,025 --> 00:16:33,393 They've been snatching up the best 398 00:16:33,526 --> 00:16:35,361 cannabis-producing land in Edgewater, 399 00:16:35,362 --> 00:16:38,564 and they're using hardball tactics to get it. 400 00:16:38,565 --> 00:16:40,100 - Sheriff. - Excuse me. 401 00:16:40,200 --> 00:16:43,170 Shell casings. We found them at the tree line 402 00:16:43,270 --> 00:16:44,404 200 yards from the house. 403 00:16:44,537 --> 00:16:45,572 This is the same caliber as the casings 404 00:16:45,672 --> 00:16:47,340 we found in the hunting stand. 405 00:16:47,440 --> 00:16:49,576 Miranda, can you think of anyone at all 406 00:16:49,676 --> 00:16:51,744 that would want to hurt you? Anybody you've dealt with, 407 00:16:51,844 --> 00:16:53,913 a business associate, a rival? 408 00:16:54,013 --> 00:16:55,648 Just think. 409 00:16:55,748 --> 00:16:56,949 Chuck Porter. 410 00:16:57,050 --> 00:16:58,885 He's the head of the local timber workers' union. 411 00:16:58,985 --> 00:17:01,920 The man hates me. He barged into my office last week. 412 00:17:01,921 --> 00:17:03,256 Why? 413 00:17:03,390 --> 00:17:06,526 I had to downgrade the company's insurance plan. 414 00:17:06,626 --> 00:17:08,395 It's just gotten so expensive. 415 00:17:08,495 --> 00:17:09,896 His wife has M.S. 416 00:17:09,996 --> 00:17:11,998 I know how hard that must be, 417 00:17:12,099 --> 00:17:14,400 - but the names that man called me... - All right, 418 00:17:14,401 --> 00:17:15,735 we'll look into him. 419 00:17:15,868 --> 00:17:17,436 In the meantime, I want you and Rick 420 00:17:17,437 --> 00:17:19,472 to stay at my house until we catch whoever did this. 421 00:17:19,572 --> 00:17:21,408 That's nice of you, Mickey, but we'll stay at a hotel. 422 00:17:21,508 --> 00:17:24,244 Miranda, I will put a deputy outside my house. 423 00:17:24,344 --> 00:17:25,945 It will be the safest place in Edgewater. 424 00:17:26,045 --> 00:17:27,747 Besides... 425 00:17:27,847 --> 00:17:30,483 you guys are family. 426 00:17:30,583 --> 00:17:32,619 Yeah, I'll, I'll stay, too. 427 00:17:32,719 --> 00:17:34,421 It'll be like when we were kids. 428 00:17:34,554 --> 00:17:35,922 We can watch scary movies. 429 00:17:36,055 --> 00:17:37,490 Today wasn't scary enough? 430 00:17:37,590 --> 00:17:38,925 All right, it's settled, then. 431 00:17:39,025 --> 00:17:40,593 Grab your things, I'll run you over. 432 00:17:40,693 --> 00:17:42,462 Okay, I'll see you outside. 433 00:17:52,004 --> 00:17:53,640 Chuck Porter? 434 00:17:54,441 --> 00:17:55,775 You got a minute? 435 00:17:55,875 --> 00:17:58,311 It's no secret how I feel about Miranda Fraley, 436 00:17:58,445 --> 00:17:59,812 but you've seen me shoot. 437 00:17:59,946 --> 00:18:02,048 If I wanted her dead, she'd be dead. 438 00:18:02,149 --> 00:18:03,283 Besides, 439 00:18:03,416 --> 00:18:04,484 I was working at the mill, and I got 440 00:18:04,617 --> 00:18:05,818 a hundred guys who vouch for me. 441 00:18:05,952 --> 00:18:07,487 At least for now I do. 442 00:18:07,587 --> 00:18:08,955 What's that supposed to mean? 443 00:18:09,088 --> 00:18:11,323 Well, I'm not sure anyone who works at Fraley Timber 444 00:18:11,324 --> 00:18:12,659 will have a job for long. 445 00:18:12,759 --> 00:18:15,295 Rumor has it, Miranda is gonna close two mills. 446 00:18:15,395 --> 00:18:16,996 Buyers have been coming in, 447 00:18:17,096 --> 00:18:18,798 looking at the industrial saws, the forklifts. 448 00:18:18,931 --> 00:18:20,333 - And the kicker? - Hmm. 449 00:18:20,467 --> 00:18:22,535 They just changed the locks on the management doors. 450 00:18:22,635 --> 00:18:23,903 You ask me, they don't want 451 00:18:24,003 --> 00:18:25,672 any pissed-off former employees 452 00:18:25,772 --> 00:18:27,607 coming in to shoot up the place. 453 00:18:39,419 --> 00:18:41,154 Here comes trouble. 454 00:18:41,288 --> 00:18:42,789 Always. 455 00:18:42,889 --> 00:18:43,890 How you doing, Rocky? 456 00:18:43,990 --> 00:18:46,193 I'm better now that you're here. 457 00:18:47,994 --> 00:18:49,829 - Mm-hmm. - You only come around when you want 458 00:18:49,929 --> 00:18:51,363 one of two things. 459 00:18:51,364 --> 00:18:52,865 - Yeah. - So which is it? 460 00:18:52,999 --> 00:18:55,334 Sadly, it is the other. 461 00:18:55,335 --> 00:18:57,837 - A job. - Mm-hmm. 462 00:18:59,972 --> 00:19:01,808 So, what'd you have in mind? 463 00:19:01,908 --> 00:19:03,542 Hundred grand to pop the same type lock 464 00:19:03,543 --> 00:19:05,612 you've popped at least a dozen times. 465 00:19:05,712 --> 00:19:06,546 What do you say? 466 00:19:06,679 --> 00:19:08,181 I say I don't think 467 00:19:08,281 --> 00:19:09,649 my parole officer would approve. 468 00:19:10,717 --> 00:19:14,687 Though I do have my eye on a little spot down in Key West. 469 00:19:14,787 --> 00:19:17,490 Mm. Make a hell of a down payment with a hundred grand. 470 00:19:18,758 --> 00:19:21,160 ♪ Strumming my six-string ♪ 471 00:19:21,261 --> 00:19:23,296 ♪ On my front porch swing. ♪ 472 00:19:23,396 --> 00:19:24,564 You get it. 473 00:19:24,664 --> 00:19:26,733 Gonna adopt a couple of those 474 00:19:26,866 --> 00:19:29,702 Ernest Hemingway six-toed cats. 475 00:19:31,170 --> 00:19:33,840 I'm-I'm in a jam, Raquelle. 476 00:19:36,409 --> 00:19:38,245 I need help. 477 00:19:41,848 --> 00:19:42,849 That time in Fresno, 478 00:19:42,949 --> 00:19:44,083 things got hairy 479 00:19:44,217 --> 00:19:46,084 and you stood by me. 480 00:19:46,085 --> 00:19:48,888 Whatever you need, I'm in. 481 00:19:58,931 --> 00:20:01,234 Let's get you both settled in. 482 00:20:10,443 --> 00:20:12,111 I'll be back. 483 00:20:12,211 --> 00:20:14,947 I'm gonna go upstairs and change. 484 00:20:17,384 --> 00:20:18,451 Oh, hey. 485 00:20:18,551 --> 00:20:19,952 Dad, what are you doing here? 486 00:20:20,086 --> 00:20:22,120 Uh, I got your text. 487 00:20:22,121 --> 00:20:24,691 Uh, heading up to the mountain. 488 00:20:24,791 --> 00:20:28,428 I'd rather risk a cold than a sleepover with the Fraleys. 489 00:20:28,528 --> 00:20:29,796 Okay, but don't take my good quilt. 490 00:20:29,929 --> 00:20:31,030 - Here, take this one. - No, this is... 491 00:20:31,130 --> 00:20:32,399 It's a little mildewy, 492 00:20:32,499 --> 00:20:33,733 so it needs to be dry-cleaned anyway. 493 00:20:33,833 --> 00:20:35,502 I-I'll take care of that when I get back. 494 00:20:36,636 --> 00:20:37,769 Be nice. 495 00:20:37,770 --> 00:20:39,839 -I'm always nice. - Yeah, right. 496 00:20:41,374 --> 00:20:44,911 - Oh, hi, Miranda. Junior. -Wes, 497 00:20:45,011 --> 00:20:46,446 - it's been a long time. - Yeah, 498 00:20:46,546 --> 00:20:48,481 lot of water under the bridge, huh? 499 00:20:50,550 --> 00:20:51,950 Hey. 500 00:20:51,951 --> 00:20:56,188 Look, I, um, I got to run, so you be good. 501 00:21:08,335 --> 00:21:09,702 Wait, let me show you. 502 00:21:11,070 --> 00:21:12,439 - Do you remember her? -What? 503 00:21:12,539 --> 00:21:15,007 I know. 504 00:21:15,107 --> 00:21:16,309 Oh, we have a deputy outside, 505 00:21:16,409 --> 00:21:18,845 but let's not take any chances. 506 00:21:19,579 --> 00:21:21,347 I didn't come empty-handed. 507 00:21:21,348 --> 00:21:24,317 Uh, cab or sauvignon blanc? 508 00:21:25,318 --> 00:21:28,521 It's not every day someone tries to kill me. Twice. 509 00:21:28,655 --> 00:21:30,857 Oh, or how about we have some tea 510 00:21:30,990 --> 00:21:32,692 - while we make dinner? -My mom 511 00:21:32,792 --> 00:21:34,327 can get as drunk as she wants. 512 00:21:34,461 --> 00:21:35,662 I'm fine with it. 513 00:21:36,629 --> 00:21:39,098 Uh, tea sounds good. 514 00:21:39,198 --> 00:21:40,866 That was a great dinner, Aunt Mickey. 515 00:21:40,867 --> 00:21:42,969 - Thanks. - Oh. 516 00:21:47,507 --> 00:21:49,175 Miranda, the other day, um, 517 00:21:49,275 --> 00:21:50,509 at The Meat Up, 518 00:21:50,510 --> 00:21:52,545 I jumped down your throat. 519 00:21:52,645 --> 00:21:55,114 I've been asking myself why... 520 00:21:56,048 --> 00:21:58,550 ...and if I'm being honest, I think I was jealous. 521 00:21:58,551 --> 00:22:00,387 Jealous? Hmm. 522 00:22:00,520 --> 00:22:01,721 For whatever reason? 523 00:22:01,821 --> 00:22:03,723 Since I was a kid, all I wanted to do 524 00:22:03,823 --> 00:22:05,091 was to get out of Edgewater. 525 00:22:05,191 --> 00:22:08,595 Don't get me wrong, I love this town, but... 526 00:22:08,695 --> 00:22:09,896 It's Edgewater. 527 00:22:10,029 --> 00:22:12,030 Yeah, and, 528 00:22:12,031 --> 00:22:14,033 uh, then I had Skye, 529 00:22:14,133 --> 00:22:16,067 and I wanted her to get away. 530 00:22:16,068 --> 00:22:19,005 Go to New York or a cute college town. 531 00:22:20,306 --> 00:22:22,609 And now she is getting away. 532 00:22:23,576 --> 00:22:24,877 Thanks to you. 533 00:22:24,977 --> 00:22:27,279 Um, you're giving her all these experiences 534 00:22:27,380 --> 00:22:29,416 and business trips, and... 535 00:22:30,517 --> 00:22:32,385 ...I wanted to give her that. 536 00:22:33,553 --> 00:22:37,056 You're her mom, Mickey. I could never replace that. 537 00:22:37,156 --> 00:22:38,591 I know. 538 00:22:38,691 --> 00:22:41,260 And I'm grateful for everything you're doing for her. 539 00:22:42,729 --> 00:22:45,097 You've raised a great kid. 540 00:22:45,965 --> 00:22:47,233 Skye doesn't need me. 541 00:22:47,366 --> 00:22:50,169 She's going places all on her own. 542 00:22:56,175 --> 00:22:58,578 - Did you tell anyone you were here? - No. 543 00:22:58,678 --> 00:22:59,912 Miranda, put that away. 544 00:23:00,012 --> 00:23:01,947 - I'm fully licensed. - It doesn't matter. 545 00:23:01,948 --> 00:23:04,250 You don't need a gun. It's probably just my deputy 546 00:23:04,350 --> 00:23:06,453 telling me he's on duty. Wait here. 547 00:23:12,625 --> 00:23:14,226 - Hey. - What are you doing here? 548 00:23:14,326 --> 00:23:15,761 How'd you get past my deputy? 549 00:23:15,762 --> 00:23:17,129 Uh... 550 00:23:18,130 --> 00:23:21,100 Look, I don't like how we ended it earlier. 551 00:23:21,200 --> 00:23:23,802 - I feel bad for having to take that money. - You should. 552 00:23:23,803 --> 00:23:26,105 So, called my deputy director 553 00:23:26,205 --> 00:23:28,173 and I got her to approve a law enforcement 554 00:23:28,174 --> 00:23:30,543 partnership grant. It's worth 500 grand. 555 00:23:30,643 --> 00:23:32,078 I doubt your massage chairs will get approved, 556 00:23:32,178 --> 00:23:33,312 but maybe you can get a few new cruisers 557 00:23:33,412 --> 00:23:35,414 - out of it. - What's the catch? 558 00:23:35,515 --> 00:23:36,983 There's no catch. 559 00:23:37,083 --> 00:23:38,751 Just... 560 00:23:38,851 --> 00:23:40,152 I missed you. 561 00:23:41,353 --> 00:23:42,722 And I'm only in town for a few more days. 562 00:23:42,822 --> 00:23:45,324 Can we please not spend it fighting? 563 00:23:46,058 --> 00:23:48,060 - I'd like that. -Mickey. 564 00:23:49,361 --> 00:23:52,699 Alec, uh, you remember Lieutenant Boone? 565 00:23:52,799 --> 00:23:54,365 Yeah. How's it going? 566 00:23:54,366 --> 00:23:55,702 The man with the cuffs. 567 00:23:59,005 --> 00:24:01,173 I can come back if you're busy. 568 00:24:01,307 --> 00:24:02,842 Uh, Alec was just leaving. 569 00:24:02,975 --> 00:24:04,010 I'll see you in the morning, 570 00:24:04,143 --> 00:24:05,978 - Agent Kane. - Yeah, yeah. 571 00:24:06,078 --> 00:24:07,413 Hmm. 572 00:24:09,516 --> 00:24:12,719 I didn't realize that the DEA made house calls. 573 00:24:12,819 --> 00:24:14,621 Is, uh-- what'd you call him-- 574 00:24:14,721 --> 00:24:16,523 "that smug son of a bitch" still keeping our money? 575 00:24:16,623 --> 00:24:19,391 Yeah, let me worry about that. How'd it go with Chuck Porter? 576 00:24:19,526 --> 00:24:20,893 Porter's got an alibi. 577 00:24:21,027 --> 00:24:22,428 He didn't try to kill Miranda, but he did give me 578 00:24:22,529 --> 00:24:24,564 a good reason why somebody might want to. 579 00:24:24,697 --> 00:24:26,565 Fraley Timber is shutting down mills. 580 00:24:26,566 --> 00:24:27,466 What? 581 00:24:27,567 --> 00:24:28,900 - Are you sure? - For now 582 00:24:28,901 --> 00:24:30,201 it's just a rumor, but Miranda's already 583 00:24:30,202 --> 00:24:32,071 laid off 30 guys. That, I confirmed. 584 00:24:32,171 --> 00:24:35,241 Why didn't Miranda tell me this? 585 00:24:43,482 --> 00:24:45,752 How the hell did you get in here? 586 00:24:47,587 --> 00:24:50,922 I'd like you to meet a very special friend of mine. 587 00:24:50,923 --> 00:24:52,424 This is Rocky, 588 00:24:52,559 --> 00:24:54,661 the sexiest lockpick on the West Coast. 589 00:24:54,761 --> 00:24:55,895 How you doing? 590 00:24:55,995 --> 00:24:57,864 Well, you've got some brass balls, Wes. 591 00:24:57,964 --> 00:24:59,365 What the hell is this? 592 00:24:59,465 --> 00:25:01,266 Business opportunity. 593 00:25:01,267 --> 00:25:03,536 Our $3 million will be leaving the sheriff's office 594 00:25:03,636 --> 00:25:05,905 tomorrow in an armored truck. 595 00:25:06,038 --> 00:25:07,740 Rocky and I plan on stealing it back 596 00:25:07,840 --> 00:25:10,042 from those DEA sons of bitches. 597 00:25:10,142 --> 00:25:12,945 But it'll be difficult for the two of us. 598 00:25:13,079 --> 00:25:15,582 This is where you come in. Now, you can 599 00:25:15,715 --> 00:25:17,584 convince the co-op to help, 600 00:25:17,717 --> 00:25:21,520 or you let Tanner kill me. 601 00:25:21,621 --> 00:25:23,222 Try to kill me. 602 00:25:24,023 --> 00:25:25,091 But only one of those choices 603 00:25:25,224 --> 00:25:27,159 is going to get you your money back. 604 00:25:28,094 --> 00:25:30,897 So this little thing's gonna break into an armored truck? 605 00:25:30,997 --> 00:25:33,264 - How? - Shouldn't take much longer than it took 606 00:25:33,265 --> 00:25:34,967 to crack your X900 Vault-Rex. 607 00:25:35,101 --> 00:25:37,268 Nice choice, by the way. 608 00:25:37,269 --> 00:25:38,938 Not many private homes have a triple pin system. 609 00:25:39,071 --> 00:25:40,940 Where's the damn money? 610 00:25:51,250 --> 00:25:52,985 So what's the plan? 611 00:25:58,991 --> 00:26:01,127 Is everything okay out there? 612 00:26:01,227 --> 00:26:04,631 Yeah, um, Boone spoke to Chuck Porter. 613 00:26:04,731 --> 00:26:06,898 He was working during the time of both shootings, 614 00:26:06,899 --> 00:26:10,369 so we don't think he did it, but he mentioned layoffs 615 00:26:10,469 --> 00:26:13,706 and rumors of the mills closing. Is that true? 616 00:26:13,806 --> 00:26:16,609 The timber industry has been in decline for years. 617 00:26:16,709 --> 00:26:18,544 Fewer new homes are being built. 618 00:26:18,645 --> 00:26:21,313 Paper business is a fraction of what it used to be. 619 00:26:21,413 --> 00:26:22,749 So it is true. 620 00:26:22,849 --> 00:26:24,549 Yes, but what does that have to do with anything? 621 00:26:24,550 --> 00:26:26,084 Well, taking away people's jobs-- 622 00:26:26,085 --> 00:26:28,420 that's motive, Miranda. 623 00:26:28,554 --> 00:26:29,856 We offer a generous severance. 624 00:26:29,956 --> 00:26:31,991 I-I've gone out of my way to find odd jobs 625 00:26:32,091 --> 00:26:33,391 for former employees. 626 00:26:33,392 --> 00:26:35,127 Okay, but why didn't you tell me any of this? 627 00:26:35,227 --> 00:26:37,595 Because, Mickey... 628 00:26:37,596 --> 00:26:40,667 four generations of Fraleys have run the business. 629 00:26:40,767 --> 00:26:42,334 To think that could end 630 00:26:42,434 --> 00:26:44,403 on my watch... 631 00:26:44,503 --> 00:26:46,538 that I could be the one to lose everything 632 00:26:46,639 --> 00:26:47,906 my family has worked for. 633 00:26:47,907 --> 00:26:50,142 Okay. 634 00:26:50,242 --> 00:26:51,277 Hey, you won't be. 635 00:26:51,377 --> 00:26:53,279 If I know anything about you, 636 00:26:53,412 --> 00:26:55,247 you'll make it work. 637 00:27:09,261 --> 00:27:11,563 What are you doing, Rick? 638 00:27:11,664 --> 00:27:13,966 What does it look like? 639 00:27:14,066 --> 00:27:15,467 This isn't the answer, okay? 640 00:27:15,567 --> 00:27:17,269 I-I know it's been a really stressful time... 641 00:27:17,369 --> 00:27:20,106 My mom basically dared me to drink this by bringing it here. 642 00:27:20,206 --> 00:27:21,674 Yeah, but you opened it. 643 00:27:21,774 --> 00:27:24,143 - Take some accountability. - Oh, please, I can't 644 00:27:24,243 --> 00:27:25,978 with the therapy talk right now. 645 00:27:29,782 --> 00:27:31,150 Okay. 646 00:27:31,951 --> 00:27:33,820 Then just talk to me. 647 00:27:37,790 --> 00:27:41,828 I'm never gonna have the support system that you have. 648 00:27:43,162 --> 00:27:45,331 My mom just... 649 00:27:45,464 --> 00:27:48,633 outsources all my problems to the highest bidder. 650 00:27:48,634 --> 00:27:50,002 Well, maybe if you just opened up to her... 651 00:27:50,136 --> 00:27:51,570 You have no idea what you're talking about. 652 00:27:51,670 --> 00:27:53,973 You think you know her, but you don't. 653 00:27:54,073 --> 00:27:55,274 No. 654 00:27:55,374 --> 00:27:56,642 You don't know me either. 655 00:27:56,743 --> 00:27:58,410 What do you mean, Rick? 656 00:28:00,279 --> 00:28:02,314 Nothing. 657 00:28:02,414 --> 00:28:04,650 Just forget it. 658 00:28:04,751 --> 00:28:07,119 Okay, look. 659 00:28:07,219 --> 00:28:08,988 No one can do sobriety for you. 660 00:28:09,088 --> 00:28:10,489 I definitely can't. 661 00:28:10,622 --> 00:28:13,525 I'm still working on my own, but... 662 00:28:14,994 --> 00:28:16,929 I can do for you what Bode did for me. 663 00:28:17,029 --> 00:28:19,465 Come to the meetings with us on Tuesdays and Fridays. 664 00:28:19,565 --> 00:28:21,868 At Grace Church. 665 00:28:22,769 --> 00:28:24,036 It helps. 666 00:28:37,683 --> 00:28:39,551 Boone! Boone. 667 00:28:39,651 --> 00:28:41,019 - What? - Come here. 668 00:28:41,020 --> 00:28:42,353 What? 669 00:28:42,354 --> 00:28:44,190 Did you ask her? I got Ted to cover your shift. 670 00:28:44,290 --> 00:28:46,025 Maybe this isn't a good idea. 671 00:28:46,125 --> 00:28:48,194 Boone, I know you like her. 672 00:28:48,294 --> 00:28:51,898 - Shh. - So stop pretending, at least around me. 673 00:28:54,200 --> 00:28:56,034 Okay, fine. I like her. 674 00:28:56,035 --> 00:28:59,071 Okay? She's, like... perfect, okay? 675 00:28:59,171 --> 00:29:01,373 But-but she's also my boss. 676 00:29:01,507 --> 00:29:03,374 It's like a bear trap. I get too close, I lose a limb. 677 00:29:03,375 --> 00:29:05,244 Buddy, you're already standing in the trap. 678 00:29:05,377 --> 00:29:07,579 You might as well ask her out. 679 00:29:07,679 --> 00:29:08,848 I think she'd say yes. 680 00:29:08,948 --> 00:29:10,749 Whoa, whoa, whoa. What makes you say that? 681 00:29:10,883 --> 00:29:13,252 Please. I've known Mickey since she was a teenager. 682 00:29:13,385 --> 00:29:14,854 She has a way of laughing 683 00:29:14,954 --> 00:29:17,055 that only happens when she's around you. 684 00:29:17,056 --> 00:29:18,925 Ask her. 685 00:29:19,025 --> 00:29:23,095 Y-You know, better yet, tell her how you feel. 686 00:29:27,934 --> 00:29:29,435 Hmm. 687 00:29:34,941 --> 00:29:36,708 Hey. 688 00:29:37,509 --> 00:29:39,110 I got a list of Fraley employees who are also 689 00:29:39,111 --> 00:29:41,914 registered Bushmaster rifle owners, so... 690 00:29:42,949 --> 00:29:44,116 Before we go through it, 691 00:29:44,216 --> 00:29:45,651 I just wanted to ask you something. 692 00:29:45,751 --> 00:29:49,455 Or maybe tell you something. 693 00:29:50,890 --> 00:29:52,091 Close the door. 694 00:29:55,161 --> 00:29:57,795 There's something I've been wanting to get off my chest. 695 00:29:57,796 --> 00:29:59,832 You've picked up on it, 696 00:29:59,932 --> 00:30:02,801 so it's nothing you don't already know, um... 697 00:30:03,635 --> 00:30:05,604 Alec and I had a thing 698 00:30:05,737 --> 00:30:07,306 back when he was an undercover agent. 699 00:30:07,406 --> 00:30:09,541 Oh, Mickey, we don't have to talk about this. 700 00:30:09,641 --> 00:30:12,845 Uh, it was very casual and uncomplicated. 701 00:30:12,945 --> 00:30:17,816 Um, mostly, it was just really, really good. 702 00:30:17,917 --> 00:30:22,154 Um, but now he's back, and suddenly 703 00:30:22,288 --> 00:30:24,323 everything just feels very... 704 00:30:25,324 --> 00:30:27,126 Complicated. 705 00:30:27,226 --> 00:30:29,161 That's why you never date 706 00:30:29,261 --> 00:30:31,864 somebody you work with, ever. 707 00:30:31,964 --> 00:30:33,399 Just always blows up in your face. 708 00:30:35,001 --> 00:30:38,170 The DEA is here to pick up our money. 709 00:30:41,407 --> 00:30:42,808 You're giving them the money? 710 00:30:42,942 --> 00:30:44,743 I met with the county attorney, and he said the DEA 711 00:30:44,843 --> 00:30:47,013 had a valid claim, so... 712 00:30:47,146 --> 00:30:49,147 And thank you, Boone. 713 00:30:49,148 --> 00:30:50,249 For what? 714 00:30:50,349 --> 00:30:51,951 Talking through this stuff with me. 715 00:30:52,051 --> 00:30:53,685 I'm glad we have that kind of friendship. 716 00:31:08,300 --> 00:31:10,336 I'll take my shift back. 717 00:31:10,436 --> 00:31:12,671 What happened? Did you ask her? 718 00:31:13,505 --> 00:31:15,807 You should take your nephew to the game. My plans changed. 719 00:31:23,049 --> 00:31:25,183 At least you're a bandit with good manners. 720 00:31:25,184 --> 00:31:27,186 The better to rob you with, my dear. 721 00:31:33,993 --> 00:31:35,726 Are you sure your driver doesn't need a police escort? 722 00:31:35,727 --> 00:31:38,363 Nah. I'm sending one of my best agents with him. 723 00:31:38,364 --> 00:31:42,734 Well, I guess this is goodbye again. 724 00:31:43,869 --> 00:31:46,572 I'll probably stay in Edgewater one more night. 725 00:31:49,942 --> 00:31:52,078 Agent Kane. 726 00:31:54,947 --> 00:31:56,548 Sheriff Fox. 727 00:32:32,218 --> 00:32:34,620 Sorry, hon, I almost tapped you. 728 00:32:38,557 --> 00:32:40,959 Hey, uh, what's the holdup? 729 00:32:41,093 --> 00:32:43,461 Look, h-how long's this gonna take? I-I don't, 730 00:32:43,462 --> 00:32:44,963 I don't have all day. 731 00:32:45,064 --> 00:32:47,499 Wh-What's going on here? 732 00:32:51,070 --> 00:32:52,103 Come on! 733 00:33:02,448 --> 00:33:03,615 She's in position. 734 00:33:03,715 --> 00:33:05,317 Lord help us. 735 00:33:08,487 --> 00:33:10,621 There are seven Bushmaster rifle owners 736 00:33:10,622 --> 00:33:12,924 who either work at Fraley Timber now 737 00:33:13,025 --> 00:33:15,494 or have in the last five years. 738 00:33:17,329 --> 00:33:19,865 This guy was working at Miranda's last night. 739 00:33:19,965 --> 00:33:21,300 He wanted to fix the window. 740 00:33:21,433 --> 00:33:22,801 Cal Webb. 741 00:33:22,901 --> 00:33:24,669 He got laid off after the mill burned down. 742 00:33:24,670 --> 00:33:27,005 I guess Miranda's throwing him some work. 743 00:33:27,139 --> 00:33:29,075 Boone, Cal was there 744 00:33:29,175 --> 00:33:31,510 when Miranda agreed to stay at my house. 745 00:33:31,643 --> 00:33:33,511 - So he'd know where to find her. - Adam Six, 746 00:33:33,512 --> 00:33:35,846 this is Sheriff One. Report status. 747 00:33:35,847 --> 00:33:38,450 Sheriff One, this is Adam Six. All quiet. 748 00:33:38,550 --> 00:33:40,186 Adam Six, be advised, we have a new 749 00:33:40,319 --> 00:33:42,621 person of interest in connection with yesterday's shooting. 750 00:33:42,721 --> 00:33:45,657 Cal Webb, white male, approximately five-ten, 751 00:33:45,757 --> 00:33:47,526 assumed to be armed and dangerous. 752 00:33:47,659 --> 00:33:48,760 Be on the lookout. 753 00:33:48,860 --> 00:33:50,829 Copy that, Sheriff One. 754 00:33:50,929 --> 00:33:52,531 His address is on file. Find him. 755 00:33:52,631 --> 00:33:55,101 I'm going to my house to sit with Miranda just in case. 756 00:33:55,667 --> 00:33:57,835 Come on, I-I'm gonna be late! 757 00:33:57,836 --> 00:34:00,339 Sir, sir, it'll just be a minute. 758 00:34:00,439 --> 00:34:02,541 - There's a power line down. Please. - How's that my problem?! 759 00:34:02,641 --> 00:34:04,410 - Huh? - You have to wait. 760 00:34:05,811 --> 00:34:07,045 A minute. Okay, just one minute. 761 00:34:16,054 --> 00:34:17,723 - You hear that? - Go check it out. 762 00:34:17,823 --> 00:34:19,191 I don't have time for this! 763 00:34:19,291 --> 00:34:20,792 I don't have... 764 00:34:20,892 --> 00:34:22,661 Ah, screw it, I'm going around. 765 00:34:23,595 --> 00:34:25,230 - Sir! Sir! - Whoa, whoa, whoa! 766 00:34:25,231 --> 00:34:26,532 - This guy's gonna hit us. - Sir! 767 00:34:26,632 --> 00:34:28,033 - You can't do that. - Louder. 768 00:34:28,134 --> 00:34:29,701 Calm down, sir. 769 00:34:29,801 --> 00:34:31,536 - We'll get you through in just a minute, okay? - Idiot. 770 00:34:31,537 --> 00:34:34,573 -Calm down. -I don't have time for this. 771 00:34:35,441 --> 00:34:37,276 She's done. 772 00:34:40,846 --> 00:34:42,348 Thanks for your patience. 773 00:34:42,448 --> 00:34:44,250 About damn time. 774 00:34:44,716 --> 00:34:46,952 All right, let's go. 775 00:35:02,834 --> 00:35:04,602 - Boone. -Hey, I'm at the Webbs' house. 776 00:35:04,603 --> 00:35:06,905 He's not here, but his wife's worried about him. 777 00:35:07,005 --> 00:35:09,541 He's been laid off three times in the last two years. 778 00:35:09,641 --> 00:35:11,743 - She said he's not been himself lately. - Copy. 779 00:35:11,877 --> 00:35:13,444 Whitley. 780 00:35:13,445 --> 00:35:15,447 Have you heard from Webb? 781 00:35:15,547 --> 00:35:17,183 Whitley! 782 00:35:17,283 --> 00:35:19,084 Are you okay? 783 00:35:19,218 --> 00:35:20,752 He snuck up on me 784 00:35:20,886 --> 00:35:22,254 and hit me in the back of the head. 785 00:35:22,354 --> 00:35:24,122 I think he went into your house. 786 00:35:36,602 --> 00:35:37,936 -Please, let's talk! -Shut up! 787 00:35:38,036 --> 00:35:39,937 Everything out of your mouth is a lie. 788 00:35:39,938 --> 00:35:41,440 You've lied to all of us. You're a lying, greedy bitch. 789 00:35:45,110 --> 00:35:46,778 Who's that? Who's there? 790 00:35:46,912 --> 00:35:49,780 - Who's there? -This is Sheriff Mickey Fox. 791 00:35:49,781 --> 00:35:51,617 - Put your weapon down. - Stay where you are. 792 00:35:51,717 --> 00:35:53,151 Miranda deserves this bullet, not you. 793 00:35:53,285 --> 00:35:55,620 Cal, I don't believe you're a killer. 794 00:35:55,621 --> 00:35:57,288 You're just hurting. 795 00:35:57,289 --> 00:35:58,990 I'm a killer now! 796 00:35:59,090 --> 00:36:00,892 I killed that man in the woods! 797 00:36:00,992 --> 00:36:04,530 It's one thing to shoot a man from a quarter mile off. 798 00:36:04,630 --> 00:36:05,964 It's something else to look 799 00:36:06,064 --> 00:36:07,466 a person in the eye and pull the trigger. 800 00:36:07,599 --> 00:36:09,634 That's why Miranda is still alive. 801 00:36:09,635 --> 00:36:11,469 That's why you didn't shoot Deputy Whitley. 802 00:36:11,470 --> 00:36:14,773 He didn't deserve it, but she does. 803 00:36:15,741 --> 00:36:19,211 Three times, I've had to move my wife and kids. 804 00:36:19,311 --> 00:36:23,147 Three times, "Daddy's lost his job again." 805 00:36:23,148 --> 00:36:26,352 While she throws parties for her fancy friends! 806 00:36:26,485 --> 00:36:27,853 They were investors! 807 00:36:27,953 --> 00:36:28,954 I had to raise money 808 00:36:29,054 --> 00:36:30,821 - to save the company. - Shut up! 809 00:36:33,625 --> 00:36:37,363 You shot Larry Norris by mistake. 810 00:36:37,463 --> 00:36:38,664 You can explain that to your kids. 811 00:36:38,764 --> 00:36:41,600 But you shoot two, three people, 812 00:36:41,700 --> 00:36:42,868 then you're a killer. 813 00:36:42,968 --> 00:36:44,702 You can't explain that away. 814 00:36:44,703 --> 00:36:46,837 - Stay back, I'll shoot. - No, you won't. 815 00:36:46,838 --> 00:36:48,574 That Bushmaster holds three rounds. 816 00:36:52,344 --> 00:36:54,045 You're out. 817 00:36:54,145 --> 00:36:55,714 Hand me your weapon. 818 00:36:55,847 --> 00:36:57,583 Now. 819 00:37:00,218 --> 00:37:01,553 Hands behind your back. 820 00:37:05,791 --> 00:37:08,893 Cal, you want to shoot me, huh? You want to kill me? 821 00:37:08,894 --> 00:37:10,228 - Miranda, put the gun down. - I have every right 822 00:37:10,362 --> 00:37:12,863 to defend myself, to defend my family. 823 00:37:12,864 --> 00:37:14,266 We built Edgewater. 824 00:37:14,366 --> 00:37:16,567 - What the hell did you ever build? - Miranda! 825 00:37:16,568 --> 00:37:19,738 - Mickey, move. - This isn't self-defense, 826 00:37:19,871 --> 00:37:21,039 it's murder. 827 00:37:22,408 --> 00:37:24,410 Think of Rick. 828 00:37:25,243 --> 00:37:26,745 Put down the gun. 829 00:37:27,546 --> 00:37:29,047 Put it down. 830 00:37:47,165 --> 00:37:49,099 Some day, huh? 831 00:37:49,100 --> 00:37:51,102 Yeah. 832 00:37:51,236 --> 00:37:52,704 Want to grab a beer? 833 00:37:52,804 --> 00:37:55,341 Honestly, I'm fried. 834 00:37:56,508 --> 00:37:57,343 Boo. 835 00:37:57,443 --> 00:38:00,446 Well, rain check, then. 836 00:38:04,350 --> 00:38:06,318 Yeah. 837 00:38:08,354 --> 00:38:10,221 Mom, I'm gonna head out now. 838 00:38:10,322 --> 00:38:14,259 Uh, taking Rick to a meeting with Bode. 839 00:38:14,360 --> 00:38:16,795 I'm proud of how you're taking care of your cousin. 840 00:38:16,895 --> 00:38:18,430 Thanks. 841 00:38:19,598 --> 00:38:22,067 - Mmm. - Um, Mom? 842 00:38:22,167 --> 00:38:24,635 I don't like it when bullets come close to you. 843 00:38:24,636 --> 00:38:27,272 Oh. Okay. 844 00:38:28,273 --> 00:38:29,608 Are you staying at your place tonight? 845 00:38:29,741 --> 00:38:32,611 Uh, yeah, uh, and Grandpa called, 846 00:38:32,711 --> 00:38:34,646 told me to tell you that he's staying up on the mountain. 847 00:38:34,746 --> 00:38:36,915 So you have the place to yourself. 848 00:38:37,816 --> 00:38:39,150 Do something fun. 849 00:38:41,286 --> 00:38:42,921 Bye, Mom. 850 00:39:06,478 --> 00:39:09,180 ♪ I'm crushed velvet ♪ 851 00:39:09,948 --> 00:39:13,819 ♪ A sleight of hand ♪ 852 00:39:13,919 --> 00:39:17,088 ♪ American muscle ♪ 853 00:39:17,188 --> 00:39:21,059 ♪ Line in the sand ♪ 854 00:39:21,893 --> 00:39:25,362 ♪ Take the bullet out your gun ♪ 855 00:39:25,363 --> 00:39:28,767 ♪ I'm a bad bitch just for fun ♪ 856 00:39:28,867 --> 00:39:33,171 ♪ Not your prey, don't need to run ♪ 857 00:39:33,304 --> 00:39:37,142 ♪ Run, run ♪ 858 00:39:37,242 --> 00:39:40,712 ♪ Take the bullet out your gun ♪ 859 00:39:40,846 --> 00:39:44,115 ♪ Ain't no prey, don't need to run ♪ 860 00:39:44,215 --> 00:39:48,385 ♪ I can be a bad boy, too ♪ 861 00:39:48,386 --> 00:39:54,560 ♪ 'Cause that's what cowgirls do ♪ 862 00:39:55,594 --> 00:39:59,565 ♪ That's what cowgirls do. ♪ 863 00:40:00,499 --> 00:40:03,569 Hey. Wait your turn, ingrate. 864 00:40:07,539 --> 00:40:10,208 Here is the $100,000 we agreed upon. 865 00:40:10,308 --> 00:40:14,078 And here's a little bonus for good behavior. 866 00:40:15,413 --> 00:40:18,617 You know that little cottage down in Key West 867 00:40:18,717 --> 00:40:22,253 is good for strumming your six-string, maybe... 868 00:40:23,054 --> 00:40:24,756 ...something more. 869 00:40:25,857 --> 00:40:29,059 Oh, as much as I want to, I can't. 870 00:40:29,060 --> 00:40:31,262 I got things keeping me here. 871 00:40:36,034 --> 00:40:38,103 You know where I'll be. 872 00:40:43,875 --> 00:40:46,411 -Here's your cut. -Oh, nope. 873 00:40:47,212 --> 00:40:50,248 This is my 1.2, so you take the rest of it 874 00:40:50,348 --> 00:40:52,017 and divide it up amongst the crew. 875 00:40:52,117 --> 00:40:54,185 Wait, what the hell you talking about? They got their share. 876 00:40:54,986 --> 00:40:57,088 The night that I lost all this money, 877 00:40:57,222 --> 00:41:00,492 I was face down in a ditch, hunkered down. 878 00:41:00,592 --> 00:41:03,293 I had Mickey and half the cavalry on my tail. 879 00:41:03,294 --> 00:41:06,965 I swore to myself that if I somehow avoided 880 00:41:07,065 --> 00:41:11,336 being arrested by my daughter, that I would go straight. 881 00:41:12,504 --> 00:41:14,072 I got to honor that. 882 00:41:14,172 --> 00:41:16,941 So that's it. I'm out, JoAnne. 883 00:41:16,942 --> 00:41:20,945 Wait, Wes Fox on the straight and narrow? 884 00:41:20,946 --> 00:41:23,214 - I don't believe it. - Yeah, believe it or not, 885 00:41:23,314 --> 00:41:25,684 but you can't say Wes Fox didn't go out with a bang. 886 00:41:25,784 --> 00:41:28,286 And if my estimation is correct, 887 00:41:28,386 --> 00:41:31,957 those DEA agents are likely rolling into San Fran 888 00:41:32,057 --> 00:41:33,892 realizing that they've been robbed, 889 00:41:33,992 --> 00:41:37,228 ooh... right about now. 890 00:41:39,631 --> 00:41:41,800 Alec Kane, 891 00:41:41,933 --> 00:41:44,235 born in Tucson... 892 00:41:45,036 --> 00:41:46,905 ...youngest of three. 893 00:41:47,005 --> 00:41:49,641 It's weird to know this stuff. 894 00:41:49,741 --> 00:41:51,509 Is it bad weird? 895 00:41:52,477 --> 00:41:54,344 I didn't say that. 896 00:42:04,823 --> 00:42:07,926 Come on, if my phone can wait... 897 00:42:08,026 --> 00:42:09,828 It's my deputy director. 898 00:42:10,962 --> 00:42:13,198 Director Santos, how are you? 899 00:42:16,434 --> 00:42:17,836 What? 900 00:42:19,638 --> 00:42:21,372 How is that even possible? 901 00:42:22,974 --> 00:42:25,677 Yes, ma'am, I'll get into it. My whole team. 902 00:42:25,811 --> 00:42:27,713 I'll call in the troops right now. 903 00:42:31,983 --> 00:42:33,018 Alec? 904 00:42:33,118 --> 00:42:34,720 What is it? What's wrong? 905 00:42:35,821 --> 00:42:39,057 Someone stole that $3 million. 906 00:42:40,191 --> 00:42:43,028 This town has no idea what's coming. 907 00:42:43,128 --> 00:42:45,196 Captioning sponsored by CBS 908 00:42:45,330 --> 00:42:48,767 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.