All language subtitles for Sheriff.Country.S01E17.The.Hunting.Party.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,670 --> 00:00:08,516 Previously on sheriff country... A man came, 2 00:00:08,540 --> 00:00:10,486 asking if we were interested in selling the ranch. 3 00:00:10,510 --> 00:00:12,040 - We said no. - Dale! 4 00:00:17,350 --> 00:00:19,450 I wish I'd got a chance to... 5 00:00:21,560 --> 00:00:23,096 You stepped over the line. 6 00:00:23,120 --> 00:00:24,336 The apartment. 7 00:00:24,360 --> 00:00:26,636 - It's an employee bonus. - For your niece? 8 00:00:26,660 --> 00:00:28,030 - Save that for... - For Rick? 9 00:00:28,160 --> 00:00:29,706 He's just out of rehab. 10 00:00:29,730 --> 00:00:30,936 Coloradans are in the air as we speak. 11 00:00:30,960 --> 00:00:32,130 Three million bucks on board. 12 00:00:37,370 --> 00:00:38,446 Mickey and I were chasing one of the guys 13 00:00:38,470 --> 00:00:39,570 who attacked Dale, 14 00:00:39,710 --> 00:00:40,646 and he did leave us a little present. 15 00:00:40,670 --> 00:00:42,086 Three million bucks. 16 00:01:01,360 --> 00:01:05,676 Okay, everyone, after you get back from hunting, 17 00:01:05,700 --> 00:01:07,076 we'll gather here for lunch, 18 00:01:07,100 --> 00:01:09,240 followed by skeet shooting and cocktails 19 00:01:12,210 --> 00:01:14,580 just one. Do you want to come work for me? 20 00:01:14,710 --> 00:01:16,256 No poaching, Larry. 21 00:01:16,280 --> 00:01:19,426 - She's my executive assistant. - And I'm assuming, 22 00:01:19,450 --> 00:01:21,790 with the name fraley, she's also your lovely daughter? 23 00:01:23,220 --> 00:01:25,166 And a godsend. I couldn't have pulled 24 00:01:25,190 --> 00:01:26,550 this weekend together without her. 25 00:01:30,460 --> 00:01:31,630 My son is helping, too. 26 00:01:32,760 --> 00:01:36,800 Gentlemen, if you are ready, let's go hunt some boar. 27 00:01:39,800 --> 00:01:41,006 Bye. Enjoy. 28 00:01:41,030 --> 00:01:42,970 Thank you. 29 00:01:44,000 --> 00:01:45,616 Don't work so hard to make me look good 30 00:01:45,640 --> 00:01:47,086 in front of bad people. 31 00:01:47,110 --> 00:01:49,510 They're not bad, they're just rich. 32 00:01:53,150 --> 00:01:55,650 It's the, beer and the ice you asked for, Skye. 33 00:01:55,780 --> 00:01:56,980 Can I help you set up? 34 00:01:57,120 --> 00:01:58,466 Thank you, Cal. No, we've got it. 35 00:01:58,490 --> 00:02:00,366 If you're all good here, I'll head upstairs 36 00:02:00,390 --> 00:02:01,766 - and fix that leaky sink. - Thank you. 37 00:02:01,790 --> 00:02:02,936 Cal. 38 00:02:02,960 --> 00:02:05,206 We are going to have a staff lunch 39 00:02:05,230 --> 00:02:07,460 before the hunters get back. You should join. 40 00:02:10,430 --> 00:02:11,846 - That was your idea? - Well, everybody's, 41 00:02:11,870 --> 00:02:13,246 you know, just been working really hard, 42 00:02:13,270 --> 00:02:14,640 and we've got a lot of food, so... 43 00:02:14,770 --> 00:02:16,340 Your mama raised you right. 44 00:02:21,040 --> 00:02:22,316 What are you doing? 45 00:02:22,340 --> 00:02:23,810 Relax, it's just a beer. 46 00:02:38,930 --> 00:02:40,700 Rick. 47 00:02:44,900 --> 00:02:46,870 How far a range does this thing have? 48 00:02:47,000 --> 00:02:48,476 That ruger can hit a target 49 00:02:48,500 --> 00:02:51,046 between a hundred and 200 yards out. 50 00:02:51,070 --> 00:02:52,540 For a skilled hunter, maybe 300. 51 00:02:56,680 --> 00:02:58,456 By Monday, you'll be a pro. 52 00:02:58,480 --> 00:02:59,886 I'm just happy to be out here. 53 00:02:59,910 --> 00:03:01,526 This property is amazing. 54 00:03:01,550 --> 00:03:03,556 This land has been in our family since 55 00:03:03,580 --> 00:03:05,350 before California was a state. 56 00:03:05,490 --> 00:03:08,036 This tract of timber actually built edge water. 57 00:03:08,060 --> 00:03:10,566 Of course, times change, which is why I'm so excited 58 00:03:10,590 --> 00:03:13,560 to share our plans with you and the other investors. 59 00:03:14,700 --> 00:03:16,370 Boar tracks right there. 60 00:03:23,870 --> 00:03:25,040 You see? 61 00:03:25,170 --> 00:03:26,516 - I see him. - Okay, find him in your sight. 62 00:03:26,540 --> 00:03:28,080 Find him in your sight. 63 00:03:28,880 --> 00:03:30,186 And brace yourself. 64 00:03:30,210 --> 00:03:31,656 Remember what I told you. 65 00:03:31,680 --> 00:03:34,050 Take a deep breath, let it out 66 00:03:38,790 --> 00:03:40,796 god. 67 00:03:40,820 --> 00:03:42,766 I think you got him. 68 00:03:42,790 --> 00:03:45,090 You got... Larry? 69 00:03:46,090 --> 00:03:47,376 My god. 70 00:03:47,400 --> 00:03:48,730 Larry? 71 00:03:49,830 --> 00:03:51,430 Somebody help me! 72 00:03:54,270 --> 00:03:56,276 Ooh. 73 00:03:56,300 --> 00:03:59,540 Hey. Is that the last jalapeรฑo? 74 00:04:01,210 --> 00:04:03,450 Looks that way. 75 00:04:03,580 --> 00:04:06,450 Lucky for you, I'm in a sharing mood. 76 00:04:09,920 --> 00:04:12,226 Gina's been polling the office on how we should, spend 77 00:04:12,250 --> 00:04:14,196 the three million bucks that we recovered. 78 00:04:14,220 --> 00:04:15,736 I don't think the county auditor 79 00:04:15,760 --> 00:04:17,930 is gonna approve massage chairs for the break room. 80 00:04:18,060 --> 00:04:19,836 I did not vote for that, by the way. 81 00:04:19,860 --> 00:04:21,676 But I do have an idea. 82 00:04:21,700 --> 00:04:23,206 Let me guess. 83 00:04:23,230 --> 00:04:24,276 Armored personnel carriers? 84 00:04:24,300 --> 00:04:25,446 SWAT gear? 85 00:04:25,470 --> 00:04:27,270 No, no, no, your personal favorite: 86 00:04:27,400 --> 00:04:28,400 Rumble strips. 87 00:04:30,340 --> 00:04:33,116 No, actually, so, down in Oakland, 88 00:04:33,140 --> 00:04:35,216 the sheriff's office... we ran this sports program 89 00:04:35,240 --> 00:04:37,456 for at-risk youth, and I think 90 00:04:37,480 --> 00:04:39,400 something like that could really work well here. 91 00:04:40,710 --> 00:04:43,450 - That's a really great idea. - Yeah? 92 00:04:44,250 --> 00:04:45,996 You get the rest of the chips. 93 00:04:46,020 --> 00:04:47,620 Thank you. 94 00:04:51,860 --> 00:04:53,606 You got any plans this weekend? 95 00:04:53,630 --> 00:04:56,330 Mickey, Boone, you guys are not gonna like this. 96 00:05:02,370 --> 00:05:04,486 To a case they've been working. 97 00:05:04,510 --> 00:05:05,946 - You've got to be kidding. - Typical feds. 98 00:05:05,970 --> 00:05:07,770 Wait, we confiscated that money in the course 99 00:05:07,810 --> 00:05:09,010 of our investigation. 100 00:05:09,140 --> 00:05:11,116 According to California law, it's ours. 101 00:05:11,140 --> 00:05:12,340 Well, try telling them that. 102 00:05:13,310 --> 00:05:14,456 I think I will. 103 00:05:14,480 --> 00:05:15,956 I know someone in the DEA. 104 00:05:15,980 --> 00:05:17,680 Who, that, undercover guy Dawson? 105 00:05:17,790 --> 00:05:20,826 His real name is Alec Kane. 106 00:05:20,850 --> 00:05:23,050 Maybe he'll help cut through the bureaucratic bs. 107 00:05:23,160 --> 00:05:24,406 Okay, well, make it quick. 108 00:05:24,430 --> 00:05:26,200 I've got a foosball table in my cart. 109 00:05:28,960 --> 00:05:31,806 Gina, can someone cover my shift this weekend? 110 00:05:31,830 --> 00:05:33,906 Let me check the schedule. Why, what's up? 111 00:05:33,930 --> 00:05:37,170 So... opening day. A's vs. Giants. 112 00:05:38,970 --> 00:05:40,370 Right? 113 00:05:40,510 --> 00:05:44,050 Your favorite team versus Mickey's favorite team. 114 00:05:44,180 --> 00:05:46,156 And she's free this weekend. 115 00:05:46,180 --> 00:05:48,420 - Are you gonna ask her? - Maybe. As friends. 116 00:05:49,420 --> 00:05:50,667 Well, I don't know if you know, 117 00:05:50,691 --> 00:05:53,680 but San Francisco is six hours away. 118 00:05:53,790 --> 00:05:56,636 You guys might have to get a hotel. 119 00:05:56,660 --> 00:05:57,836 Come on, Gina, are you gonna 120 00:05:57,860 --> 00:05:59,730 - help me out or not? - All right. 121 00:05:59,860 --> 00:06:01,700 Let me work my magic. 122 00:06:02,430 --> 00:06:04,730 Looks a little shy of $3 million. 123 00:06:04,870 --> 00:06:06,276 Yeah, it's $1.2 million. 124 00:06:06,300 --> 00:06:09,176 I, dug up every hidey-hole that I have. 125 00:06:09,200 --> 00:06:11,516 I put most of my money into the co-op, so... 126 00:06:11,540 --> 00:06:13,210 - Wes, we all did that. - No kidding. 127 00:06:15,310 --> 00:06:19,126 I know what I said, and I feel terrible about this. 128 00:06:19,150 --> 00:06:21,956 Look, you all know me, and you know 129 00:06:21,980 --> 00:06:23,326 that I do not Welch. 130 00:06:23,350 --> 00:06:25,696 I lost this money, I'll, I'll pay this money back. 131 00:06:25,720 --> 00:06:27,966 I don't know how. I-I'll, I'll put my land up for auction. 132 00:06:27,990 --> 00:06:30,110 - And it ought to go quick. - Well, not quick enough. 133 00:06:32,090 --> 00:06:33,930 Leave him be! 134 00:06:35,100 --> 00:06:36,706 Million-two ain't gonna cut it. 135 00:06:36,730 --> 00:06:38,746 And that said, seeing how's you're not too good 136 00:06:38,770 --> 00:06:41,270 at keeping track of money, I'll hold on to this. 137 00:07:03,590 --> 00:07:04,960 You get that money, Wes. 138 00:07:05,990 --> 00:07:07,790 You get that money, Wes! 139 00:07:09,530 --> 00:07:11,600 This is agent Alec Kane. 140 00:07:11,730 --> 00:07:13,260 I'm away from my desk at the moment. 141 00:07:13,370 --> 00:07:14,417 Please leave a message. 142 00:07:14,441 --> 00:07:16,676 Hey, it's, Mickey fox... 143 00:07:16,700 --> 00:07:19,446 I know we haven't talked for a while, but, 144 00:07:19,470 --> 00:07:21,616 I could use your help with something. 145 00:07:21,640 --> 00:07:22,940 Call me back. 146 00:07:23,880 --> 00:07:26,450 It's, nice to hear your voice. 147 00:07:29,420 --> 00:07:30,956 Hey. 148 00:07:30,980 --> 00:07:32,626 There's been a hunting accident at the fraley estate. 149 00:07:32,650 --> 00:07:34,320 Someone's been killed. 150 00:07:44,160 --> 00:07:45,660 Mom! 151 00:07:48,540 --> 00:07:49,810 - Are you okay? - Yeah. 152 00:07:49,940 --> 00:07:52,116 I was over there. I couldn't have shot Larry. 153 00:07:52,140 --> 00:07:55,356 - I was facing the other way. - I never even fired my gun. 154 00:07:55,380 --> 00:07:56,720 I'll go talk to Miranda. 155 00:08:01,820 --> 00:08:03,190 Mickey. 156 00:08:09,420 --> 00:08:11,336 I-I saw the boar off in the bushes there, 157 00:08:11,360 --> 00:08:13,206 so I raised my rifle and I showed him how 158 00:08:13,230 --> 00:08:15,870 - to line up the shot. - Had he ever hunted before? 159 00:08:17,300 --> 00:08:18,606 What about the other guests... 160 00:08:18,630 --> 00:08:19,746 were they also inexperienced hunters? 161 00:08:19,770 --> 00:08:21,146 They weren't all inexperienced. 162 00:08:21,170 --> 00:08:23,016 Yes, Larry was a beginner, but I paired up 163 00:08:23,040 --> 00:08:25,116 the experienced hunters with the novices. 164 00:08:25,140 --> 00:08:27,480 Had your guests been drinking? 165 00:08:31,340 --> 00:08:32,880 But it's not like it was an open bar. 166 00:08:33,010 --> 00:08:35,856 - Still, that's alcohol. - So this is my fault now? 167 00:08:35,880 --> 00:08:37,480 You handed out rifles 168 00:08:37,590 --> 00:08:39,866 to intoxicated, inexperienced hunters. 169 00:08:39,890 --> 00:08:41,426 You-you see the problem, right, Miranda? 170 00:08:41,450 --> 00:08:42,950 My god, you just can't resist. 171 00:08:43,060 --> 00:08:44,730 Always so judgmental. 172 00:08:44,860 --> 00:08:46,860 Ms. Fraley, we're just trying. 173 00:08:54,640 --> 00:08:57,276 - Tell me about the rifles. - 30-calibers. 174 00:08:57,300 --> 00:08:59,540 We'll start testing for gunpowder residue. 175 00:09:04,380 --> 00:09:06,486 He was shot from the front. 176 00:09:06,510 --> 00:09:08,556 Looks like the bullet entered his body 177 00:09:08,580 --> 00:09:10,056 from a high angle, right? 178 00:09:10,080 --> 00:09:11,296 You know this property. 179 00:09:11,320 --> 00:09:13,490 Are there hunting stands over here? 180 00:09:29,040 --> 00:09:31,740 Flurries must have covered all the tracks. 181 00:09:43,780 --> 00:09:45,380 And he had to leave in a hurry. 182 00:09:48,320 --> 00:09:49,320 Notice anything? 183 00:09:55,260 --> 00:09:56,800 I think this was murder. 184 00:10:13,510 --> 00:10:16,380 Hello. Hi. Thank you, thanks for your Patience. 185 00:10:21,090 --> 00:10:22,636 You were using. We may have some 186 00:10:22,660 --> 00:10:24,866 follow-up questions, but for now you're free to go. 187 00:10:24,890 --> 00:10:25,970 So this wasn't an accident. 188 00:10:26,060 --> 00:10:27,406 Someone wanted to kill Larry. 189 00:10:27,430 --> 00:10:29,006 And this person's still out there? 190 00:10:29,030 --> 00:10:30,236 Yeah, are we at risk here? 191 00:10:30,260 --> 00:10:32,546 No, we don't believe so, but as a precaution, 192 00:10:32,570 --> 00:10:33,906 deputies will escort each of you 193 00:10:33,930 --> 00:10:35,560 back to your hotels or to the airport. 194 00:10:41,040 --> 00:10:43,910 Hi, Miranda. About earlier, 195 00:10:46,250 --> 00:10:48,226 clearly, this wasn't your fault. 196 00:10:48,250 --> 00:10:50,796 You always assume the worst about me, Mickey. 197 00:10:50,820 --> 00:10:53,460 At this point, I've come to expect it. 198 00:11:07,100 --> 00:11:08,246 Hey, Mickey. 199 00:11:08,270 --> 00:11:09,640 Dawson. 200 00:11:09,770 --> 00:11:10,916 I mean Alec. 201 00:11:10,940 --> 00:11:13,038 I thought I would - just stop in and sur... 202 00:11:13,062 --> 00:11:13,486 My god, 203 00:11:13,510 --> 00:11:15,650 I did not recognize... 204 00:11:19,210 --> 00:11:20,950 - What? - You. 205 00:11:28,220 --> 00:11:30,660 I didn't say that. 206 00:11:31,690 --> 00:11:33,006 I got your message. 207 00:11:33,030 --> 00:11:36,870 Yes, my message. Someone at your shop 208 00:11:40,130 --> 00:11:41,776 in an extortion investigation. 209 00:11:41,800 --> 00:11:44,640 I'd rather not get into a pissing contest with the DEA, 210 00:11:48,080 --> 00:11:49,980 into whoever is behind this. 211 00:11:50,110 --> 00:11:54,640 Yeah, so, about that $3 million. 212 00:12:00,690 --> 00:12:02,790 You're the one trying to take the money? 213 00:12:04,660 --> 00:12:07,206 - To money that we found? - Mickey, that money 214 00:12:07,230 --> 00:12:09,000 is directly related to a case 215 00:12:10,930 --> 00:12:12,776 these guys bought three million bucks' worth 216 00:12:12,800 --> 00:12:14,646 of illegal weed here in edge water. 217 00:12:14,670 --> 00:12:17,886 Their contact was a guerrilla grower named Dale Hawkins. 218 00:12:17,910 --> 00:12:19,416 That name ring a bell? 219 00:12:19,440 --> 00:12:22,010 Dale Hawkins was assaulted and left to die by someone 220 00:12:22,140 --> 00:12:24,410 associated with a land grab extortion plot 221 00:12:25,850 --> 00:12:27,356 nothing to do with your Colorado players. 222 00:12:27,380 --> 00:12:29,296 So let me ask you. The money that you found 223 00:12:29,320 --> 00:12:31,060 was exactly $3 million, right? 224 00:12:31,180 --> 00:12:33,050 That doesn't convince me it's drug money. 225 00:12:36,190 --> 00:12:38,030 No chance. 226 00:12:41,930 --> 00:12:43,006 - On you... - So don't. 227 00:12:43,030 --> 00:12:44,200 But an armored truck will be 228 00:12:44,330 --> 00:12:45,546 here tomorrow to pick up the money 229 00:12:45,570 --> 00:12:48,346 and transport it to the DEA office in San Francisco. 230 00:12:48,370 --> 00:12:50,670 This is the largest seizure this ecso has ever had. 231 00:12:52,110 --> 00:12:53,616 You can't just waltz in here and take it. 232 00:12:53,640 --> 00:12:55,740 I'm afraid I just did, Mickey. 233 00:13:10,820 --> 00:13:12,320 Did you hear about that poor fella. 234 00:13:19,100 --> 00:13:21,206 Wes? Are you listening? 235 00:13:21,230 --> 00:13:23,216 Yes, yes, I was listening. 236 00:13:23,240 --> 00:13:25,440 Fraleys, murder, no accident... 237 00:13:25,570 --> 00:13:26,700 Hey, what's the matter? 238 00:13:26,810 --> 00:13:28,516 You seem stressed about something. 239 00:13:28,540 --> 00:13:31,610 Did somebody win the lottery? 240 00:13:33,210 --> 00:13:35,090 For the $3 million that Mickey and Boone found. 241 00:13:35,120 --> 00:13:37,826 Can you believe the DEA got their grimy little mitts 242 00:13:37,850 --> 00:13:39,496 all over it? The nerve. 243 00:13:39,520 --> 00:13:42,460 They're sending an armored truck to pick it up tomorrow. 244 00:13:46,230 --> 00:13:48,106 I saw your DEA friend leave. 245 00:13:48,130 --> 00:13:49,406 Is he gonna help us out? 246 00:13:49,430 --> 00:13:51,906 Hardly. He's the one trying to take our money. 247 00:13:51,930 --> 00:13:54,430 And that smug son of a bitch is not my friend. 248 00:13:55,440 --> 00:13:56,610 Copy that. 249 00:13:56,740 --> 00:13:57,916 All right, where are we with Larry Norris? 250 00:13:57,940 --> 00:13:59,746 I spoke to his family, 251 00:13:59,770 --> 00:14:01,810 business partners, former colleagues. 252 00:14:01,940 --> 00:14:03,256 Sounds like everybody loved the guy. 253 00:14:03,280 --> 00:14:04,680 Everybody's a Saint after they die. 254 00:14:04,780 --> 00:14:06,086 Yeah, but this guy really was. 255 00:14:06,110 --> 00:14:07,640 He gave a ton of money to charity, 256 00:14:07,750 --> 00:14:08,926 volunteered at his local church. 257 00:14:08,950 --> 00:14:10,196 No enemies I could find. 258 00:14:10,220 --> 00:14:12,320 Certainly no one who would want him dead. 259 00:14:15,320 --> 00:14:17,796 The killer was here on the hunting stand 260 00:14:17,820 --> 00:14:19,160 when he fired. 261 00:14:19,990 --> 00:14:22,406 Boone, didn't Miranda say that she took a step forward 262 00:14:22,430 --> 00:14:24,106 right before the gunshot? 263 00:14:24,130 --> 00:14:26,106 - If she hadn't done that... - He'd have hit her instead. 264 00:14:26,130 --> 00:14:28,000 Maybe Larry wasn't the target. 265 00:14:37,510 --> 00:14:41,386 Let's send... flowers to Larry's family. 266 00:14:41,410 --> 00:14:42,850 I already did. 267 00:14:43,720 --> 00:14:45,220 Of course you did. 268 00:14:46,120 --> 00:14:47,290 Is Rick upstairs? 269 00:14:53,030 --> 00:14:54,500 He'll be okay. 270 00:14:55,400 --> 00:14:57,676 Promise me you'll let me know if you think 271 00:14:57,700 --> 00:14:59,876 - he's slipping. - I will. 272 00:14:59,900 --> 00:15:01,176 I've got a splitting headache. 273 00:15:01,200 --> 00:15:03,470 Could you find something for me to take? 274 00:15:29,600 --> 00:15:30,976 My god. 275 00:15:31,000 --> 00:15:33,546 Larry was shot by mistake? They meant to kill me? 276 00:15:33,570 --> 00:15:35,010 Why would someone want to kill me? 277 00:15:37,640 --> 00:15:41,180 Excuse me, this is an active crime scene. 278 00:15:43,310 --> 00:15:45,386 I asked them to clean up. There's glass everywhere. 279 00:15:45,410 --> 00:15:47,426 Okay. Well, we're almost done here. 280 00:15:47,450 --> 00:15:48,496 It shouldn't be much longer. 281 00:15:48,520 --> 00:15:49,556 Thanks, Cal. 282 00:15:49,580 --> 00:15:51,296 Skye. 283 00:15:51,320 --> 00:15:53,196 It's not safe for you here. 284 00:15:53,220 --> 00:15:54,266 I-I want you to go home. 285 00:15:54,290 --> 00:15:56,590 It's not safe for them either. 286 00:15:59,460 --> 00:16:00,860 - Boone. - Hey, Mick. 287 00:16:04,160 --> 00:16:05,506 We're checking the surveillance footage. 288 00:16:05,530 --> 00:16:07,846 So far, no luck, but have you asked Miranda 289 00:16:07,870 --> 00:16:09,870 if she's gotten offers to sell her land? 290 00:16:14,710 --> 00:16:17,180 Of all the owners who have been pressured to sell. 291 00:16:21,680 --> 00:16:23,920 Have you had any offers on your land? 292 00:16:27,150 --> 00:16:28,680 Threats? No. Why? 293 00:16:28,790 --> 00:16:32,006 There's this company called emerald Eden llc. 294 00:16:32,030 --> 00:16:33,400 They've been snatching up the best 295 00:16:33,530 --> 00:16:35,347 cannabis-producing land in edge water, 296 00:16:35,371 --> 00:16:38,546 and they're using hardball tactics to get it. 297 00:16:38,570 --> 00:16:40,176 - Sheriff. - Excuse me. 298 00:16:40,200 --> 00:16:43,246 Shell casings. We found them at the tree line 299 00:16:43,270 --> 00:16:44,400 200 yards from the house. 300 00:16:44,540 --> 00:16:45,646 This is the same caliber as the casings 301 00:16:45,670 --> 00:16:47,416 we found in the hunting stand. 302 00:16:47,440 --> 00:16:49,656 Miranda, can you think of anyone at all 303 00:16:49,680 --> 00:16:51,816 that would want to hurt you? Anybody you've dealt with, 304 00:16:51,840 --> 00:16:53,910 a business associate, a rival? 305 00:16:57,050 --> 00:16:58,966 He's the head of the local timber workers' union. 306 00:16:58,990 --> 00:17:01,907 The man hates me. He barged into my office last week. 307 00:17:01,931 --> 00:17:03,260 Why? 308 00:17:03,390 --> 00:17:06,606 I had to downgrade the company's insurance plan. 309 00:17:06,630 --> 00:17:08,476 It's just gotten so expensive. 310 00:17:08,500 --> 00:17:09,976 His wife has m.S. 311 00:17:10,000 --> 00:17:12,076 I know how hard that must be, 312 00:17:12,100 --> 00:17:14,376 - but the names that man called me... - All right, 313 00:17:14,400 --> 00:17:15,730 we'll look into him. 314 00:17:15,870 --> 00:17:17,416 In the meantime, I want you and Rick 315 00:17:17,440 --> 00:17:19,546 to stay at my house until we catch whoever did this. 316 00:17:19,570 --> 00:17:21,486 That's nice of you, Mickey, but we'll stay at a hotel. 317 00:17:21,510 --> 00:17:24,316 Miranda, I will put a deputy outside my house. 318 00:17:24,340 --> 00:17:26,020 It will be the safest place in edge water. 319 00:17:26,050 --> 00:17:30,556 Besides... You guys are family. 320 00:17:30,580 --> 00:17:32,696 Yeah, I'll, I'll stay, too. 321 00:17:32,720 --> 00:17:34,420 It'll be like when we were kids. 322 00:17:34,550 --> 00:17:35,920 We can watch scary movies. 323 00:17:36,060 --> 00:17:37,566 Today wasn't scary enough? 324 00:17:37,590 --> 00:17:39,006 All right, it's settled, then. 325 00:17:39,030 --> 00:17:40,666 Grab your things, I'll run you over. 326 00:17:40,690 --> 00:17:42,460 Okay, I'll see you outside. 327 00:17:54,440 --> 00:17:55,770 You got a minute? 328 00:17:55,880 --> 00:17:58,320 It's no secret how I feel about Miranda fraley, 329 00:17:59,950 --> 00:18:02,126 if I wanted her dead, she'd be dead. 330 00:18:02,150 --> 00:18:04,490 Besides, I was working at the mill, and I got. 331 00:18:11,320 --> 00:18:12,736 Will have a job for long. 332 00:18:12,760 --> 00:18:15,376 Rumor has it, Miranda is gonna close two mills. 333 00:18:15,400 --> 00:18:17,076 Buyers have been coming in, 334 00:18:17,100 --> 00:18:18,906 looking at the industrial saws, the forklifts. 335 00:18:18,930 --> 00:18:20,330 And the kicker? 336 00:18:20,470 --> 00:18:22,616 They just changed the locks on the management doors. 337 00:18:22,640 --> 00:18:23,976 You ask me, they don't want 338 00:18:24,000 --> 00:18:25,746 any pissed-off former employees 339 00:18:25,770 --> 00:18:27,610 coming in to shoot up the place. 340 00:18:39,420 --> 00:18:41,160 Here comes trouble. 341 00:18:41,290 --> 00:18:42,866 Always. 342 00:18:42,890 --> 00:18:43,966 How you doing, rocky? 343 00:18:43,990 --> 00:18:46,190 I'm better now that you're here. 344 00:18:47,990 --> 00:18:49,830 You only come around when you want 345 00:18:51,360 --> 00:18:52,860 - yeah. - So which is it? 346 00:18:53,000 --> 00:18:55,316 Sadly, it is the other. 347 00:18:55,340 --> 00:18:57,840 A job. 348 00:18:59,970 --> 00:19:01,886 So, what'd you have in mind? 349 00:19:01,910 --> 00:19:03,516 Hundred grand to pop the same type lock 350 00:19:03,540 --> 00:19:05,610 you've popped at least a dozen times. 351 00:19:06,680 --> 00:19:09,650 I say I don't think my parole officer would approve. 352 00:19:10,720 --> 00:19:14,766 Though I do have my eye on a little spot down in key west. 353 00:19:14,790 --> 00:19:17,490 Make a hell of a down payment with a hundred grand. 354 00:19:23,400 --> 00:19:24,636 You get it. 355 00:19:24,660 --> 00:19:26,730 Gonna adopt a couple of those 356 00:19:26,870 --> 00:19:29,710 Ernest Hemingway six-toed cats. 357 00:19:36,410 --> 00:19:38,250 I need help. 358 00:19:41,850 --> 00:19:44,080 That time in Fresno, things got hairy 359 00:19:44,220 --> 00:19:46,066 and you stood by me. 360 00:19:46,090 --> 00:19:48,890 Whatever you need, I'm in. 361 00:19:58,930 --> 00:20:01,230 Let's get you both settled in. 362 00:20:10,440 --> 00:20:12,186 I'll be back. 363 00:20:12,210 --> 00:20:14,950 I'm gonna go upstairs and change. 364 00:20:17,380 --> 00:20:18,526 Hey. 365 00:20:18,550 --> 00:20:19,950 Dad, what are you doing here? 366 00:20:20,090 --> 00:20:22,120 I got your text. 367 00:20:24,790 --> 00:20:28,506 I'd rather risk a cold than a sleepover with the fraleys. 368 00:20:28,530 --> 00:20:29,906 Okay, but don't take my good quilt. 369 00:20:29,930 --> 00:20:31,106 - Here, take this one. - No, this is... 370 00:20:31,130 --> 00:20:32,476 It's a little mildewy, 371 00:20:32,500 --> 00:20:33,806 so it needs to be dry-cleaned anyway. 372 00:20:33,830 --> 00:20:35,500 I-I'll take care of that when I get back. 373 00:20:36,640 --> 00:20:37,770 Be nice. 374 00:20:41,370 --> 00:20:44,986 - Hi, Miranda. Junior. - Wes, 375 00:20:45,010 --> 00:20:46,526 - it's been a long time. - Yeah, 376 00:20:46,550 --> 00:20:48,490 lot of water under the bridge? 377 00:20:50,550 --> 00:20:51,950 Hey. 378 00:21:12,540 --> 00:21:15,086 I know. 379 00:21:15,110 --> 00:21:16,386 We have a deputy outside, 380 00:21:16,410 --> 00:21:18,850 but let's not take any chances. 381 00:21:19,580 --> 00:21:21,326 I didn't come empty-handed. 382 00:21:21,350 --> 00:21:24,320 Cab or sauvignon blanc? 383 00:21:25,320 --> 00:21:28,520 It's not every day someone tries to kill me. Twice. 384 00:21:28,660 --> 00:21:30,860 Or how about we have some tea 385 00:21:30,990 --> 00:21:32,766 - while we make dinner? - My mom 386 00:21:32,790 --> 00:21:34,330 can get as drunk as she wants. 387 00:21:34,460 --> 00:21:35,660 I'm fine with it. 388 00:21:47,510 --> 00:21:50,510 Miranda, the other day, at the meat up, 389 00:21:56,050 --> 00:21:58,526 and if I'm being honest, I think I was jealous. 390 00:21:58,550 --> 00:22:00,390 Jealous? 391 00:22:00,520 --> 00:22:01,796 For whatever reason? 392 00:22:01,820 --> 00:22:03,796 Since I was a kid, all I wanted to do 393 00:22:03,820 --> 00:22:05,166 was to get out of edge water. 394 00:22:05,190 --> 00:22:08,590 Don't get me wrong, I love this town, but... 395 00:22:10,030 --> 00:22:14,106 Yeah, and, then I had Skye, 396 00:22:14,130 --> 00:22:16,046 and I wanted her to get away. 397 00:22:16,070 --> 00:22:19,010 Go to New York or a cute college town. 398 00:22:20,310 --> 00:22:22,610 And now she is getting away. 399 00:22:23,580 --> 00:22:24,956 Thanks to you. 400 00:22:24,980 --> 00:22:27,356 You're giving her all these experiences 401 00:22:27,380 --> 00:22:29,420 and business trips, and... 402 00:22:30,520 --> 00:22:32,390 I wanted to give her that. 403 00:22:33,550 --> 00:22:37,050 You're her mom, Mickey. I could never replace that. 404 00:22:37,160 --> 00:22:38,666 I know. 405 00:22:38,690 --> 00:22:41,260 And I'm grateful for everything you're doing for her. 406 00:22:42,730 --> 00:22:45,100 You've raised a great kid. 407 00:22:45,970 --> 00:22:47,240 Skye doesn't need me. 408 00:22:47,370 --> 00:22:50,170 She's going places all on her own. 409 00:22:56,180 --> 00:22:58,656 - Did you tell anyone you were here? - No. 410 00:22:58,680 --> 00:22:59,986 Miranda, put that away. 411 00:23:00,010 --> 00:23:01,926 - I'm fully licensed. - It doesn't matter. 412 00:23:01,950 --> 00:23:04,326 You don't need a gun. It's probably just my deputy 413 00:23:04,350 --> 00:23:06,450 telling me he's on duty. Wait here. 414 00:23:12,630 --> 00:23:14,306 - Hey. - What are you doing here? 415 00:23:14,330 --> 00:23:15,770 How'd you get past my deputy? 416 00:23:18,130 --> 00:23:21,100 Look, I don't like how we ended it earlier. 417 00:23:23,800 --> 00:23:26,100 So, called my deputy director 418 00:23:26,210 --> 00:23:28,152 and I got her to approve a law enforcement 419 00:23:28,176 --> 00:23:30,616 partnership Grant. It's worth 500 grand. 420 00:23:30,640 --> 00:23:32,156 I doubt your massage chairs will get approved, 421 00:23:32,180 --> 00:23:33,386 but maybe you can get a few new cruisers 422 00:23:33,410 --> 00:23:35,410 - out of it. - What's the catch? 423 00:23:35,520 --> 00:23:37,056 There's no catch. 424 00:23:37,080 --> 00:23:40,150 Just... I missed you. 425 00:23:41,350 --> 00:23:42,796 And I'm only in town for a few more days. 426 00:23:42,820 --> 00:23:45,320 Can we please not spend it fighting? 427 00:23:46,060 --> 00:23:48,060 - I'd like that. - Mickey. 428 00:23:49,360 --> 00:23:52,776 Alec, you remember lieutenant Boone? 429 00:23:52,800 --> 00:23:54,346 Yeah. How's it going? 430 00:23:54,370 --> 00:23:55,710 The man with the cuffs. 431 00:23:59,010 --> 00:24:01,180 I can come back if you're busy. 432 00:24:04,140 --> 00:24:06,056 - Agent Kane. - Yeah, yeah. 433 00:24:09,520 --> 00:24:12,720 I didn't realize that the DEA made house calls. 434 00:24:14,720 --> 00:24:16,596 "That smug son of a bitch" still keeping our money? 435 00:24:16,620 --> 00:24:19,390 Yeah, let me worry about that. How'd it go with Chuck Porter? 436 00:24:19,530 --> 00:24:20,900 Porter's got an alibi. 437 00:24:21,030 --> 00:24:22,506 He didn't try to kill Miranda, but he did give me 438 00:24:22,530 --> 00:24:24,570 a good reason why somebody might want to. 439 00:24:24,700 --> 00:24:26,546 Fraley timber is shutting down mills. 440 00:24:26,570 --> 00:24:27,546 What? 441 00:24:27,570 --> 00:24:28,876 - Are you sure? - For now 442 00:24:28,900 --> 00:24:30,176 it's just a rumor, but Miranda's already 443 00:24:30,200 --> 00:24:32,146 laid off 30 guys. That, I confirmed. 444 00:24:32,170 --> 00:24:35,240 Why didn't Miranda tell me this? 445 00:24:43,480 --> 00:24:45,750 How the hell did you get in here? 446 00:24:47,590 --> 00:24:50,896 I'd like you to meet a very special friend of mine. 447 00:24:50,920 --> 00:24:54,736 This is rocky, the sexiest lockpick on the west coast. 448 00:24:54,760 --> 00:24:55,890 How you doing? 449 00:24:56,000 --> 00:24:57,870 Well, you've got some brass balls, Wes. 450 00:25:01,270 --> 00:25:03,616 Our $3 million will be leaving the sheriff's office 451 00:25:03,640 --> 00:25:05,910 tomorrow in an armored truck. 452 00:25:06,040 --> 00:25:07,816 Rocky and I plan on stealing it back 453 00:25:07,840 --> 00:25:10,116 from those DEA sons of bitches. 454 00:25:10,140 --> 00:25:12,940 But it'll be difficult for the two of us. 455 00:25:13,080 --> 00:25:15,580 This is where you come in. Now, you can 456 00:25:15,720 --> 00:25:17,590 convince the co-op to help, 457 00:25:21,620 --> 00:25:23,220 try to kill me. 458 00:25:24,020 --> 00:25:25,180 But only one of those choices 459 00:25:25,220 --> 00:25:27,160 is going to get you your money back. 460 00:25:28,090 --> 00:25:30,890 So this little thing's gonna break into an armored truck? 461 00:25:31,000 --> 00:25:33,246 - How? - Shouldn't take much longer than it took 462 00:25:33,270 --> 00:25:34,970 to crack your x900 vault-Rex. 463 00:25:35,100 --> 00:25:37,246 Nice choice, by the way. 464 00:25:37,270 --> 00:25:39,046 Not many private homes have a triple pin system. 465 00:25:39,070 --> 00:25:40,940 Where's the damn money? 466 00:25:51,250 --> 00:25:52,990 So what's the plan? 467 00:25:58,990 --> 00:26:01,206 Is everything okay out there? 468 00:26:01,230 --> 00:26:04,706 Yeah, Boone spoke to Chuck Porter. 469 00:26:04,730 --> 00:26:06,876 He was working during the time of both shootings, 470 00:26:06,900 --> 00:26:10,446 so we don't think he did it, but he mentioned layoffs 471 00:26:10,470 --> 00:26:13,786 and rumors of the mills closing. Is that true? 472 00:26:13,810 --> 00:26:16,686 The timber industry has been in decline for years. 473 00:26:16,710 --> 00:26:18,626 Fewer new homes are being built. 474 00:26:18,650 --> 00:26:21,386 Paper business is a fraction of what it used to be. 475 00:26:21,410 --> 00:26:22,826 So it is true. 476 00:26:22,850 --> 00:26:24,526 Yes, but what does that have to do with anything? 477 00:26:24,550 --> 00:26:26,066 Well, taking away people's jobs... 478 00:26:26,090 --> 00:26:28,430 that's motive, Miranda. 479 00:26:29,960 --> 00:26:32,000 I-I've gone out of my way to find odd jobs 480 00:26:35,230 --> 00:26:37,576 because, Mickey... 481 00:26:37,600 --> 00:26:40,746 Four generations of fraleys have run the business. 482 00:26:40,770 --> 00:26:44,476 To think that could end on my watch... 483 00:26:44,500 --> 00:26:46,540 That I could be the one to lose everything 484 00:26:51,380 --> 00:26:55,250 if I know anything about you, you'll make it work. 485 00:27:09,260 --> 00:27:11,636 What are you doing, Rick? 486 00:27:11,660 --> 00:27:13,960 What does it look like? 487 00:27:14,070 --> 00:27:15,546 This isn't the answer, okay? 488 00:27:15,570 --> 00:27:17,346 I-I know it's been a really stressful time... 489 00:27:17,370 --> 00:27:20,186 My mom basically dared me to drink this by bringing it here. 490 00:27:20,210 --> 00:27:21,746 Yeah, but you opened it. 491 00:27:21,770 --> 00:27:24,216 - Take some accountability. - Please, I can't 492 00:27:24,240 --> 00:27:25,980 with the therapy talk right now. 493 00:27:29,780 --> 00:27:31,150 Okay. 494 00:27:31,950 --> 00:27:33,820 Then just talk to me. 495 00:27:37,790 --> 00:27:41,830 I'm never gonna have the support system that you have. 496 00:27:43,160 --> 00:27:45,330 My mom just... 497 00:27:45,460 --> 00:27:48,606 Outsources all my problems to the highest bidder. 498 00:27:48,630 --> 00:27:50,116 Well, maybe if you just opened up to her... 499 00:27:50,140 --> 00:27:51,646 You have no idea what you're talking about. 500 00:27:51,670 --> 00:27:54,046 You think you know her, but you don't. 501 00:27:54,070 --> 00:27:55,346 No. 502 00:27:55,370 --> 00:27:56,716 You don't know me either. 503 00:27:56,740 --> 00:27:58,410 What do you mean, Rick? 504 00:28:00,280 --> 00:28:02,386 Nothing. 505 00:28:02,410 --> 00:28:04,726 Just forget it. 506 00:28:04,750 --> 00:28:07,120 Okay, look. 507 00:28:09,090 --> 00:28:10,490 I definitely can't. 508 00:28:10,620 --> 00:28:13,520 I'm still working on my own, but... 509 00:28:19,570 --> 00:28:21,870 At grace church. 510 00:28:22,770 --> 00:28:24,040 It helps. 511 00:28:37,680 --> 00:28:39,626 Boone! Boone. 512 00:28:39,650 --> 00:28:40,996 - What? - Come here. 513 00:28:41,020 --> 00:28:42,326 What? 514 00:28:42,350 --> 00:28:44,266 Did you ask her? I got Ted to cover your shift. 515 00:28:44,290 --> 00:28:46,106 Maybe this isn't a good idea. 516 00:28:46,130 --> 00:28:48,200 Boone, I know you like her. 517 00:28:54,200 --> 00:28:56,016 Okay, fine. I like her. 518 00:28:56,040 --> 00:28:59,146 Okay? She's, like... Perfect, okay? 519 00:28:59,170 --> 00:29:01,370 But-but she's also my boss. 520 00:29:01,510 --> 00:29:03,356 It's like a bear trap. I get too close, I lose a limb. 521 00:29:03,380 --> 00:29:05,250 Buddy, you're already standing in the trap. 522 00:29:05,380 --> 00:29:07,656 You might as well ask her out. 523 00:29:07,680 --> 00:29:08,926 I think she'd say yes. 524 00:29:08,950 --> 00:29:10,750 Whoa, whoa, whoa. What makes you say that? 525 00:29:10,880 --> 00:29:13,250 Please. I've known Mickey since she was a teenager. 526 00:29:13,390 --> 00:29:14,926 She has a way of laughing 527 00:29:14,950 --> 00:29:17,036 that only happens when she's around you. 528 00:29:17,060 --> 00:29:19,006 Ask her. 529 00:29:19,030 --> 00:29:23,100 Y-You know, better yet, tell her how you feel. 530 00:29:34,940 --> 00:29:36,710 Hey. 531 00:29:37,510 --> 00:29:39,086 I got a list of fraley employees who are also 532 00:29:39,110 --> 00:29:41,910 registered bushmaster rifle owners, so... 533 00:29:42,950 --> 00:29:44,196 Before we go through it, 534 00:29:44,220 --> 00:29:45,726 I just wanted to ask you something. 535 00:29:45,750 --> 00:29:49,450 Or maybe tell you something. 536 00:29:55,160 --> 00:29:57,790 There's something I've been wanting to get off my chest. 537 00:29:59,930 --> 00:30:02,800 So it's nothing you don't already know... 538 00:30:03,640 --> 00:30:05,610 Alec and I had a thing 539 00:30:05,740 --> 00:30:07,386 back when he was an undercover agent. 540 00:30:07,410 --> 00:30:09,616 Mickey, we don't have to talk about this. 541 00:30:09,640 --> 00:30:12,840 It was very casual and uncomplicated. 542 00:30:12,950 --> 00:30:17,896 Mostly, it was just really, really good. 543 00:30:17,920 --> 00:30:22,160 But now he's back, and suddenly 544 00:30:22,290 --> 00:30:24,330 everything just feels very... 545 00:30:25,320 --> 00:30:27,120 Complicated. 546 00:30:27,230 --> 00:30:31,936 That's why you never date somebody you work with, ever. 547 00:30:31,960 --> 00:30:33,400 Just always blows up in your face. 548 00:30:35,000 --> 00:30:38,170 The DEA is here to pick up our money. 549 00:30:41,410 --> 00:30:42,810 You're giving them the money? 550 00:30:42,940 --> 00:30:44,816 I met with the county attorney, and he said the DEA 551 00:30:44,840 --> 00:30:49,126 had a valid claim, so... And thank you, Boone. 552 00:30:49,150 --> 00:30:50,326 For what? 553 00:30:50,350 --> 00:30:52,026 Talking through this stuff with me. 554 00:30:52,050 --> 00:30:53,690 I'm glad we have that kind of friendship. 555 00:31:08,300 --> 00:31:10,416 I'll take my shift back. 556 00:31:10,440 --> 00:31:12,680 What happened? Did you ask her? 557 00:31:13,510 --> 00:31:15,830 You should take your nephew to the game. My plans changed. 558 00:31:23,050 --> 00:31:25,156 At least you're a bandit with good manners. 559 00:31:25,180 --> 00:31:27,180 The better to Rob you with, my dear. 560 00:31:38,360 --> 00:31:42,730 Well, I guess this is goodbye again. 561 00:31:43,870 --> 00:31:46,570 I'll probably stay in edge water one more night. 562 00:31:49,940 --> 00:31:52,080 Agent Kane. 563 00:31:54,950 --> 00:31:56,550 Sheriff fox. 564 00:32:32,220 --> 00:32:34,620 Sorry, hon, I almost tapped you. 565 00:32:41,090 --> 00:32:43,436 Look, h-how long's this gonna take? I-I don't, 566 00:32:43,460 --> 00:32:45,036 I don't have all day. 567 00:32:45,060 --> 00:32:47,500 Wh-what's going on here? 568 00:32:51,070 --> 00:32:52,100 Come on! 569 00:33:02,450 --> 00:33:03,696 She's in position. 570 00:33:03,720 --> 00:33:05,320 Lord help us. 571 00:33:08,490 --> 00:33:10,620 There are seven bushmaster rifle owners 572 00:33:13,030 --> 00:33:15,500 or have in the last five years. 573 00:33:17,330 --> 00:33:19,946 This guy was working at Miranda's last night. 574 00:33:19,970 --> 00:33:21,310 He wanted to fix the window. 575 00:33:21,430 --> 00:33:22,876 Cal webb. 576 00:33:22,900 --> 00:33:24,646 He got laid off after the mill burned down. 577 00:33:24,670 --> 00:33:27,010 I guess Miranda's throwing him some work. 578 00:33:27,140 --> 00:33:29,156 Boone, Cal was there 579 00:33:29,180 --> 00:33:31,520 when Miranda agreed to stay at my house. 580 00:33:31,640 --> 00:33:33,486 - So he'd know where to find her. - Adam six, 581 00:33:33,510 --> 00:33:35,826 this is sheriff one. Report status. 582 00:33:35,850 --> 00:33:38,526 Sheriff one, this is Adam six. All quiet. 583 00:33:38,550 --> 00:33:40,190 Adam six, be advised, we have a new 584 00:33:40,320 --> 00:33:42,696 person of interest in connection with yesterday's shooting. 585 00:33:42,720 --> 00:33:45,660 Cal webb, white male, approximately five-ten, 586 00:33:48,860 --> 00:33:50,906 copy that, sheriff one. 587 00:33:50,930 --> 00:33:52,606 His address is on file. Find him. 588 00:33:52,630 --> 00:33:55,100 I'm going to my house to sit with Miranda just in case. 589 00:33:55,670 --> 00:33:57,816 Come on, i-I'm gonna be late! 590 00:33:57,840 --> 00:34:00,416 Sir, sir, it'll just be a minute. 591 00:34:00,440 --> 00:34:02,616 - There's a power line down. Please. - How's that my problem?! 592 00:34:02,640 --> 00:34:04,410 You have to wait. 593 00:34:05,810 --> 00:34:07,090 A minute. Okay, just one minute. 594 00:34:16,050 --> 00:34:17,796 - You hear that? - Go check it out. 595 00:34:17,820 --> 00:34:19,266 I don't have time for this! 596 00:34:19,290 --> 00:34:22,660 I don't have... Screw it, I'm going around. 597 00:34:23,600 --> 00:34:25,206 - Sir! Sir! - Whoa, whoa, whoa! 598 00:34:25,230 --> 00:34:26,606 - This guy's gonna hit us. - Sir! 599 00:34:26,630 --> 00:34:28,106 - You can't do that. - Louder. 600 00:34:28,130 --> 00:34:29,776 Calm down, sir. 601 00:34:29,800 --> 00:34:31,242 We'll get you through in just a minute, okay? 602 00:34:31,266 --> 00:34:31,516 Idiot. 603 00:34:31,540 --> 00:34:34,580 - Calm down. - I don't have time for this. 604 00:34:35,440 --> 00:34:37,280 She's done. 605 00:34:40,850 --> 00:34:42,426 Thanks for your Patience. 606 00:34:42,450 --> 00:34:44,250 About damn time. 607 00:34:44,720 --> 00:34:46,960 All right, let's go. 608 00:35:02,830 --> 00:35:04,576 - Boone. - -Hey, I'm at the webbs' house. 609 00:35:04,600 --> 00:35:06,900 He's not here, but his wife's worried about him. 610 00:35:07,010 --> 00:35:09,616 He's been laid off three times in the last two years. 611 00:35:09,640 --> 00:35:11,740 - She said he's not been himself lately. - - Copy. 612 00:35:11,880 --> 00:35:13,426 Whitley. 613 00:35:13,450 --> 00:35:15,526 Have you heard from webb? 614 00:35:15,550 --> 00:35:17,256 Whitley! 615 00:35:17,280 --> 00:35:19,080 Are you okay? 616 00:35:19,220 --> 00:35:22,326 He snuck up on me and hit me in the back of the head. 617 00:35:22,350 --> 00:35:24,120 I think he went into your house. 618 00:35:36,600 --> 00:35:37,930 - Please, let's talk! - Shut up! 619 00:35:38,040 --> 00:35:39,916 Everything out of your mouth is a lie. 620 00:35:39,940 --> 00:35:42,140 You've lied to all of us. You're a lying, greedy bitch. 621 00:35:45,110 --> 00:35:46,780 Who's that? Who's there? 622 00:35:46,910 --> 00:35:49,756 - Who's there? - This is sheriff Mickey fox. 623 00:35:49,780 --> 00:35:51,696 - Put your weapon down. - Stay where you are. 624 00:35:51,720 --> 00:35:53,240 Miranda deserves this bullet, not you. 625 00:35:53,290 --> 00:35:55,607 Cal, I don't believe you're a killer. 626 00:35:55,631 --> 00:35:57,266 You're just hurting. 627 00:35:57,290 --> 00:35:59,066 I'm a killer now! 628 00:35:59,090 --> 00:36:00,966 I killed that man in the woods! 629 00:36:00,990 --> 00:36:04,606 It's one thing to shoot a man from a quarter mile off. 630 00:36:04,630 --> 00:36:06,036 It's something else to look 631 00:36:06,060 --> 00:36:07,576 a person in the eye and pull the trigger. 632 00:36:07,600 --> 00:36:09,616 That's why Miranda is still alive. 633 00:36:09,640 --> 00:36:11,446 That's why you didn't shoot deputy whitley. 634 00:36:11,470 --> 00:36:14,770 He didn't deserve it, but she does. 635 00:36:15,740 --> 00:36:19,286 Three times, I've had to move my wife and kids. 636 00:36:19,310 --> 00:36:23,126 Three times, "daddy's lost his job again." 637 00:36:23,150 --> 00:36:26,350 While she throws parties for her fancy friends! 638 00:36:29,050 --> 00:36:30,820 - To save the company. - Shut up! 639 00:36:33,630 --> 00:36:37,436 You shot Larry Norris by mistake. 640 00:36:37,460 --> 00:36:38,736 You can explain that to your kids. 641 00:36:38,760 --> 00:36:42,946 But you shoot two, three people, then you're a killer. 642 00:36:42,970 --> 00:36:44,676 You can't explain that away. 643 00:36:44,700 --> 00:36:46,816 - Stay back, I'll shoot. - No, you won't. 644 00:36:46,840 --> 00:36:48,580 That bushmaster holds three rounds. 645 00:36:55,850 --> 00:36:57,590 Now. 646 00:37:00,220 --> 00:37:01,560 Hands behind your back. 647 00:37:05,790 --> 00:37:08,866 Cal, you want to shoot me? You want to kill me? 648 00:37:08,890 --> 00:37:10,336 - Miranda, put the gun down. - I have every right 649 00:37:10,360 --> 00:37:12,836 to defend myself, to defend my family. 650 00:37:12,860 --> 00:37:14,260 We built edge water. 651 00:37:14,370 --> 00:37:16,546 - What the hell did you ever build? - Miranda! 652 00:37:16,570 --> 00:37:19,740 - Mickey, move. - This isn't self-defense, 653 00:37:19,870 --> 00:37:21,040 it's murder. 654 00:37:22,410 --> 00:37:24,410 Think of Rick. 655 00:37:25,240 --> 00:37:26,740 Put down the gun. 656 00:37:27,550 --> 00:37:29,050 Put it down. 657 00:37:47,170 --> 00:37:49,076 Some day? 658 00:37:49,100 --> 00:37:51,100 Yeah. 659 00:37:51,240 --> 00:37:52,710 Want to grab a beer? 660 00:38:04,350 --> 00:38:06,320 Yeah. 661 00:38:08,350 --> 00:38:10,296 Mom, I'm gonna head out now. 662 00:38:10,320 --> 00:38:14,336 Taking Rick to a meeting with bode. 663 00:38:14,360 --> 00:38:16,876 I'm proud of how you're taking care of your cousin. 664 00:38:16,900 --> 00:38:18,440 Thanks. 665 00:38:19,600 --> 00:38:22,146 Mom? 666 00:38:22,170 --> 00:38:24,616 I don't like it when bullets come close to you. 667 00:38:24,640 --> 00:38:27,280 Okay. 668 00:38:28,270 --> 00:38:29,716 Are you staying at your place tonight? 669 00:38:29,740 --> 00:38:32,610 Yeah, and grandpa called, 670 00:38:34,750 --> 00:38:36,920 so you have the place to yourself. 671 00:38:37,820 --> 00:38:39,150 Do something fun. 672 00:38:41,290 --> 00:38:42,930 Bye, mom. 673 00:40:00,500 --> 00:40:03,570 Hey. Wait your turn, ingrate. 674 00:40:07,540 --> 00:40:10,286 Here is the $100,000 we agreed upon. 675 00:40:10,310 --> 00:40:14,080 And here's a little bonus for good behavior. 676 00:40:15,410 --> 00:40:18,610 You know that little cottage down in key west 677 00:40:18,720 --> 00:40:22,260 is good for strumming your six-string, maybe... 678 00:40:23,050 --> 00:40:24,750 something more. 679 00:40:25,860 --> 00:40:29,036 As much as I want to, I can't. 680 00:40:29,060 --> 00:40:31,260 I got things keeping me here. 681 00:40:43,880 --> 00:40:46,420 - Here's your cut. - Nope. 682 00:40:47,210 --> 00:40:50,326 This is my 1.2, so you take the rest of it 683 00:40:50,350 --> 00:40:52,096 and divide it up amongst the crew. 684 00:40:52,120 --> 00:40:54,520 Wait, what the hell you talking about? They got their share. 685 00:40:54,990 --> 00:40:57,090 The night that I lost all this money, 686 00:40:57,220 --> 00:41:00,566 I was face down in a ditch, hunkered down. 687 00:41:00,590 --> 00:41:03,266 I had Mickey and half the cavalry on my tail. 688 00:41:03,290 --> 00:41:06,960 I swore to myself that if I somehow avoided 689 00:41:07,070 --> 00:41:11,340 being arrested by my daughter, that I would go straight. 690 00:41:12,500 --> 00:41:14,146 I got to honor that. 691 00:41:14,170 --> 00:41:16,916 So that's it. I'm out, joanne. 692 00:41:16,940 --> 00:41:20,926 Wait, Wes fox on the straight and narrow? 693 00:41:20,950 --> 00:41:23,286 - I don't believe it. - Yeah, believe it or not, 694 00:41:23,310 --> 00:41:25,756 but you can't say Wes fox didn't go out with a bang. 695 00:41:25,780 --> 00:41:28,280 And if my estimation is correct, 696 00:41:28,390 --> 00:41:32,036 those DEA agents are likely rolling into San Fran 697 00:41:32,060 --> 00:41:33,900 realizing that they've been robbed, 698 00:41:39,630 --> 00:41:44,230 Alec Kane, born in Tucson... 699 00:41:45,040 --> 00:41:46,986 youngest of three. 700 00:41:47,010 --> 00:41:49,716 It's weird to know this stuff. 701 00:41:49,740 --> 00:41:51,510 Is it bad weird? 702 00:41:52,480 --> 00:41:54,350 I didn't say that. 703 00:42:04,820 --> 00:42:07,920 Come on, if my phone can wait... 704 00:42:08,030 --> 00:42:09,830 It's my deputy director. 705 00:42:10,960 --> 00:42:13,200 Director Santos, how are you? 706 00:42:16,430 --> 00:42:17,830 What? 707 00:42:19,640 --> 00:42:21,370 How is that even possible? 708 00:42:22,970 --> 00:42:25,670 Yes, ma'am, I'll get into it. My whole team. 709 00:42:25,810 --> 00:42:27,710 I'll call in the troops right now. 710 00:42:31,980 --> 00:42:33,096 Alec? 711 00:42:33,120 --> 00:42:34,720 What is it? What's wrong? 712 00:42:35,820 --> 00:42:39,060 Someone stole that $3 million. 713 00:42:40,190 --> 00:42:43,106 This town has no idea what's coming. 714 00:42:43,130 --> 00:42:45,200 Captioning sponsored by 715 00:42:45,330 --> 00:42:48,770 captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org51821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.