Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,880 --> 00:00:18,360
Bak yemin ederim kafanı dağıtırım sizin.
2
00:00:21,640 --> 00:00:23,720
Ne yapacaksınız kardeşlerime?
3
00:00:24,060 --> 00:00:29,040
Nereye götüreceksiniz onları? Hemen
sesini kes. Yemin ederim hepsini
4
00:00:29,040 --> 00:00:30,040
Sonra bu ikisini gebertirim.
5
00:00:30,280 --> 00:00:31,780
Yürü abla.
6
00:00:32,140 --> 00:00:33,140
Tamam.
7
00:00:35,200 --> 00:00:36,200
Yeter lan.
8
00:00:46,080 --> 00:00:47,740
Canım. Kardeşlerimi nereye götürdünüz?
9
00:00:50,080 --> 00:00:52,800
Başkasının malını kaçırırken iyi dedin
mi lan şerefsiz?
10
00:00:53,340 --> 00:00:54,380
İnsan olalım lan.
11
00:00:54,740 --> 00:00:55,860
İnsan. Kes lan.
12
00:00:56,460 --> 00:00:57,720
Doğrudur canımı sıkma benim.
13
00:00:58,140 --> 00:00:59,280
Sıkı tutun lan siz de.
14
00:00:59,560 --> 00:01:00,560
Rahat dur lan.
15
00:01:01,420 --> 00:01:02,420
Kardeşlerim derdi.
16
00:01:02,600 --> 00:01:04,860
Kızları. Lan rahat dursana.
17
00:01:05,180 --> 00:01:07,060
Kaybederim. Ne yapacaksın kardeşlerimi?
18
00:01:07,820 --> 00:01:09,360
Adam gibi durursan öğrenirsin.
19
00:01:09,600 --> 00:01:11,140
Yoksa öteki tarafta görüşürsün.
20
00:01:11,520 --> 00:01:12,800
Vurdurma olacaklarını bana.
21
00:01:16,080 --> 00:01:21,780
Bu arada... ...biz bir şey yapmadık be
koçum. Ne yaptıysan sen kendine yap.
22
00:01:25,500 --> 00:01:26,980
Allah senin belanı ver.
23
00:01:29,920 --> 00:01:30,920
Gitmişler.
24
00:01:32,540 --> 00:01:33,800
Öleceği çekip gitmişler.
25
00:01:34,100 --> 00:01:35,100
Devrem.
26
00:01:35,620 --> 00:01:36,620
Acımamışlar be amca.
27
00:01:37,840 --> 00:01:43,180
Senin, benim, çocuğun... ...anşı
kızın... ...hiçbirimizin zere değeri
28
00:01:43,480 --> 00:01:44,820
Doğru, yokmuş.
29
00:01:48,750 --> 00:01:49,750
Hiç olmamış.
30
00:01:49,990 --> 00:01:51,090
Ama yok öyle yama.
31
00:01:52,170 --> 00:01:53,490
O hala benim karım.
32
00:01:53,770 --> 00:01:54,870
Hiçbir yere gidemedi.
33
00:01:55,970 --> 00:01:57,830
Melis! Nerede lan bu kız?
34
00:02:01,010 --> 00:02:02,010
Sen dur.
35
00:02:02,650 --> 00:02:04,170
Senle konuşacağız. Geç.
36
00:02:04,890 --> 00:02:05,890
Geç.
37
00:02:08,970 --> 00:02:09,970
Melis kızına.
38
00:02:10,650 --> 00:02:12,250
Gel vazgeç şu işten.
39
00:02:12,490 --> 00:02:13,490
Vazgeçmişsin zaten.
40
00:02:13,650 --> 00:02:15,390
Öyle olmasa buraya gelmezdim.
41
00:02:15,910 --> 00:02:16,910
Doğru mu?
42
00:02:20,329 --> 00:02:22,030
Yok. Ben vazgeçmedim.
43
00:02:23,010 --> 00:02:24,170
Evleneceğim ben Cevat 'la.
44
00:02:25,990 --> 00:02:30,810
Ben... ...buraya... ...kızlara veda
etmek için gelmiştim.
45
00:02:32,270 --> 00:02:35,370
Çok istiyorsanız siz de gelirsiniz
canım. O kadar da değil Melis.
46
00:02:36,010 --> 00:02:37,150
O kadar da değil.
47
00:02:37,490 --> 00:02:39,310
Bir günde bu kadarını kaldıramam.
48
00:02:42,390 --> 00:02:45,330
Melis kızına... ...umarım pişman olmaz.
49
00:02:53,420 --> 00:02:54,420
Pişman olursam.
50
00:02:54,740 --> 00:03:01,460
Her bir gün pişman olursan...
...döndüğünde seni bekleyen bir dayın
51
00:03:01,460 --> 00:03:02,460
unutma.
52
00:03:04,360 --> 00:03:05,360
Ferit!
53
00:03:11,400 --> 00:03:14,880
Mesut, her ne yapıyorsan işini gücünü
bırakıyorsun. Doğru otogara gidiyorsun.
54
00:03:15,080 --> 00:03:17,400
Aziz 'le çocukları görürsen tut, takım
bırakma ben geliyorum, tamam?
55
00:03:37,290 --> 00:03:38,290
Cevat! Cevat!
56
00:03:38,830 --> 00:03:41,250
Cevat! Gel buraya, gel, gel!
57
00:03:44,510 --> 00:03:46,230
Çıkamadılar evden, çıkamadılar!
58
00:03:46,470 --> 00:03:50,290
Ya çıkarlar, sen demiyor muydun kıble
bir naz evi diye? Hem naz yapıyor benim
59
00:03:50,290 --> 00:03:51,149
sarı çiçeğim.
60
00:03:51,150 --> 00:03:53,290
Hay tükürürüm senin sarı çiçeğine!
61
00:03:53,630 --> 00:03:55,770
Yeter artık, oynama sen de yeter, tamam?
62
00:03:59,330 --> 00:04:01,330
Yine bir başına kaldırmadım.
63
00:04:06,019 --> 00:04:11,020
Neymiş? Kızlarla bedalaşıyormuş. Yemin
ediyorum çiriyor. Bunu öldüreceğim ya.
64
00:04:15,420 --> 00:04:18,640
Mehpare teyzeciğim. Bu nasıl bir güzel
düğün olabilir?
65
00:04:19,060 --> 00:04:20,060
Oğlum.
66
00:04:28,540 --> 00:04:29,540
Yavaş.
67
00:04:31,780 --> 00:04:35,560
Maşallah maşallah. Tam torunuma layık.
68
00:04:39,720 --> 00:04:40,720
Bu da mı geliyor?
69
00:04:40,840 --> 00:04:44,540
Bu mu? Ben annesiyim yalnız olma,
annesiyim farkındaysanız.
70
00:04:45,220 --> 00:04:50,600
Madem annesisin... ...kızının iyiliği
için attığın adımlara dikkat et, Necla!
71
00:04:50,840 --> 00:04:53,420
Yanlış yoldasın! Aa, size mi kahve
yedin?
72
00:04:56,480 --> 00:05:01,280
Mehbareciğim... Mehbareciğim, peşimize
takıldı... ...ölümü görün dedi... ...ben
73
00:05:01,280 --> 00:05:04,840
de vicdanlı kadınım yani... ...şey...
74
00:05:05,270 --> 00:05:10,950
Zaten ne geliyorsa başınızda
merhametimizden. Allah Kur 'an evliya
75
00:05:10,950 --> 00:05:14,410
geliyorsa şu vicdanımızdan,
merhametimizden geliyor. Tamam dayı.
76
00:05:14,710 --> 00:05:18,190
Gidelim mi artık? Gidelim mi? Artık
gidelim. Gidelim karıcığım gidelim. Hadi
77
00:05:18,190 --> 00:05:23,090
gidelim. Hadi gidelim. Gidelim de bu
rezaleti daha fazla izlettirmeyelim
78
00:05:23,090 --> 00:05:24,490
herkesi. Ya Allah Allah.
79
00:05:24,870 --> 00:05:27,190
Gidelim o zaman. Bir tut. Bir tut.
80
00:05:27,830 --> 00:05:31,030
Hadi gidelim. Buyurun. Buyurun Mehbara
teyzeciğim.
81
00:05:33,439 --> 00:05:34,439
Maşallah.
82
00:05:36,920 --> 00:05:39,400
Hadi hadi.
83
00:05:40,220 --> 00:05:41,220
Saygısın.
84
00:05:44,140 --> 00:05:47,560
Allah belanı vermesin.
85
00:05:55,080 --> 00:06:01,360
Evet. Şimdi hep birlikte bu şekilde
eğlene eğlene düğün salonuna gidiyoruz.
86
00:06:01,640 --> 00:06:02,640
Hoppa.
87
00:06:08,430 --> 00:06:13,310
Bey amca, sen bu ormanın yerini
biliyordun değil mi? Isparta mıydı amca?
88
00:06:13,310 --> 00:06:14,430
öyle demiştin, öyle hatırlıyorum.
89
00:06:14,670 --> 00:06:18,930
İyi. Bak, Mesut 'u otokara yolladım.
Orada bulamazsın. İstikamet doğru
90
00:06:18,990 --> 00:06:19,990
Geliyor musun majanat?
91
00:06:22,590 --> 00:06:25,010
Şeytan diyor ki düşme peşine. Bırakıp
gitmiş seni diyor.
92
00:06:26,330 --> 00:06:30,050
Ama kalbim... Geliyorum.
93
00:06:30,690 --> 00:06:32,950
Tamam. Bey amca, biz gidiyoruz tamam?
94
00:06:34,310 --> 00:06:35,310
Neyse.
95
00:06:35,730 --> 00:06:37,910
Onları bir başına bırakacak halimiz yok.
96
00:06:38,350 --> 00:06:40,630
Zaten burası da çürşüne.
97
00:06:46,390 --> 00:06:47,810
Ahmet, balım!
98
00:06:49,030 --> 00:06:50,690
Ne oluyor lan?
99
00:06:53,690 --> 00:06:54,690
Kimdi onlar?
100
00:06:55,590 --> 00:06:59,390
Ne işiniz var sizin o arabada? Ne oldu?
Niye ağlıyorsunuz? Ne oldu size?
101
00:07:00,190 --> 00:07:03,030
Bir şey söyleyin. Ne bu haliniz? Ne oldu
size?
102
00:07:03,330 --> 00:07:04,330
Ahmet, balım!
103
00:07:04,390 --> 00:07:05,870
Nerede? Hazine nerede?
104
00:07:06,170 --> 00:07:11,490
O adamlar kimdi Samet? Kimdi o adamlar?
Bağırmayın çocukları ya korkmuşlar
105
00:07:11,490 --> 00:07:14,870
zaten. Paşam paşam tamam sakin olun
sakin olun.
106
00:07:15,550 --> 00:07:16,850
Anlatın bakalım ne oldu?
107
00:07:17,330 --> 00:07:22,290
Adamları abimi kaçırdılar.
108
00:07:22,510 --> 00:07:23,510
Ne?
109
00:07:25,210 --> 00:07:27,630
Kim kaçırdı? Kim kaçırdı ha? Neredeler?
110
00:07:27,850 --> 00:07:31,150
Allah 'ım Allah 'ım ne olur benim aklıma
gelen başıma gelmesin lütfen.
111
00:07:31,670 --> 00:07:34,870
Samet oğlum kim kaçırdı hadi söyle.
112
00:07:37,040 --> 00:07:38,260
Oğlum bir şey söylesene.
113
00:07:39,380 --> 00:07:42,120
Sevdat amca bunu sana gönderdi.
114
00:07:43,180 --> 00:07:46,900
Dedi ki... Kim gönderdi? Kim dedi? Ne
dedi? Söylesene Samet.
115
00:07:47,160 --> 00:07:50,380
Dedi ki artık racon buymuş.
116
00:07:55,620 --> 00:07:58,440
Sen pek racon bilmiyorsun galiba Abbas.
117
00:07:58,980 --> 00:08:00,360
Racon mu kaldı dayı?
118
00:08:01,000 --> 00:08:02,200
Eskiden de o işmiş.
119
00:08:04,900 --> 00:08:07,570
Biliyordum. Yemin ederim biliyordum lan.
120
00:08:07,830 --> 00:08:10,810
Abbas kim? Abbas kim? Neyi biliyordun
sen? Bir şey desenize. Tamam tamam
121
00:08:10,810 --> 00:08:14,850
çocukların yanında olmaz. Duygu kızım
sen çocukları içeri götürsene. Amca
122
00:08:14,850 --> 00:08:18,810
gidelim. Evet amca polise gidelim ben de
geleyim. Polise gidelim amca. Olmaz.
123
00:08:19,230 --> 00:08:20,290
Olmaz. Olmaz.
124
00:08:20,670 --> 00:08:26,870
O adam dedi ki eğer polise giderlerse
hepsini öldürürüm.
125
00:08:28,570 --> 00:08:29,690
Tamam tamam tamam.
126
00:08:30,230 --> 00:08:31,230
Ağlamayın ağlamayın.
127
00:08:31,910 --> 00:08:33,530
Bu Abbas kimdir nedir bilmiyorum.
128
00:08:33,789 --> 00:08:34,950
Onu bulacağız tamam mı?
129
00:08:35,280 --> 00:08:36,280
Araçlarınızı bulacağız.
130
00:08:36,460 --> 00:08:38,320
Sen götür çocukları.
131
00:08:38,620 --> 00:08:39,620
Tamam.
132
00:08:41,140 --> 00:08:43,679
Senin çocuklar gelin ama ne olur bana
haber verin.
133
00:08:45,660 --> 00:08:47,480
Lütfen onları bul.
134
00:08:48,280 --> 00:08:51,420
Tamam tamam bulacaklar. Hadi içeri ne
olur bana haber verin.
135
00:08:51,640 --> 00:08:52,640
İçeri çabuk.
136
00:08:56,040 --> 00:08:57,900
Kim bu Abbas?
137
00:08:58,520 --> 00:08:59,840
Ne alakanız var onunla?
138
00:09:00,380 --> 00:09:01,760
Yeniyet ve itim teki.
139
00:09:02,780 --> 00:09:06,020
Duygu 'nun belalısıymış. Yan Duygu ne
alaka? Yemin ederim delireceğim. Yemin
140
00:09:06,020 --> 00:09:09,720
ederim delireceğim. Bir şey söyleyin. Bu
Atlas Duygu 'yu kaçırdı. Biz de Cemo
141
00:09:09,720 --> 00:09:12,760
yüzünden gittik mekanından kız aldık.
Herife bulaştık. Bütün mevzu bu.
142
00:09:15,600 --> 00:09:16,640
Nerede bu itin mekanı?
143
00:09:41,290 --> 00:09:42,290
Ulan Cemal.
144
00:09:42,530 --> 00:09:43,710
Ulan Cemal.
145
00:09:52,210 --> 00:09:53,210
Neredeyiz?
146
00:09:56,610 --> 00:09:59,450
Dokunma. Dokunma. Dokunma.
147
00:10:00,090 --> 00:10:01,090
Abla.
148
00:10:01,610 --> 00:10:03,630
Cemal. Hüyan. Cemal.
149
00:10:05,110 --> 00:10:06,110
Bırakın.
150
00:10:07,350 --> 00:10:08,510
Bırakın. Bırakın.
151
00:10:10,460 --> 00:10:11,920
Cemo ne oluyor? Cemo!
152
00:10:13,640 --> 00:10:14,640
Baba!
153
00:10:15,040 --> 00:10:16,040
Kalkınma! Kalkınma!
154
00:10:17,320 --> 00:10:20,520
Harbi mi lan? Buradan bakınca hiç öyle
şeyler yapabilecek gibi durmuyorsun.
155
00:10:21,940 --> 00:10:23,840
Ya sen ne istiyorsun bizden?
156
00:10:25,200 --> 00:10:26,620
Anlatacağız. Anlatacağız da.
157
00:10:27,640 --> 00:10:28,920
Dinlemesini bilmiyorsunuz be yavrum.
158
00:10:32,660 --> 00:10:34,140
Bantlayın lan şunun ağzını. Hayır!
159
00:10:43,910 --> 00:10:46,050
Senin bu kardeşlerin hiç susmuyor be
ablası.
160
00:10:46,290 --> 00:10:48,910
O küçücük veletler bile sizin kadar
ağlamamış be.
161
00:10:50,450 --> 00:10:54,450
Ne yaptın ne yaptın onlara? Ne yaptın
onlara? Nerede çocuklar?
162
00:10:54,870 --> 00:10:57,530
Nerede? Onlar Cevdet amcasına kavuştu.
163
00:10:57,830 --> 00:10:58,789
Merak etme.
164
00:10:58,790 --> 00:11:01,810
Onlara dokunmam. Ama bu it için aynı
şeyi söyleyemeyeceğim.
165
00:11:02,130 --> 00:11:05,830
Kardeşlerimin, hiçbirinin kızına bile
zarar veremezsin.
166
00:11:06,330 --> 00:11:07,990
Duydun mu beni? Öldürürüm seni.
167
00:11:08,330 --> 00:11:09,890
Anladın mı? Öldürürüm seni.
168
00:11:10,990 --> 00:11:12,190
Bakalım anlamış mıyım?
169
00:11:22,640 --> 00:11:23,640
Allah ya. Tabii ya.
170
00:11:24,580 --> 00:11:27,660
Az kalkın suçunuzu söylemeden cezanızı
kesecektim.
171
00:11:29,120 --> 00:11:32,040
Bu it var ya bu it. Benim kızlarımı
çaldı.
172
00:11:32,600 --> 00:11:34,400
Ben de onun yerini size aldım.
173
00:11:35,060 --> 00:11:36,300
Ne demişler?
174
00:11:36,840 --> 00:11:38,160
Ödeşmek adettendir.
175
00:11:38,520 --> 00:11:45,080
Ne diyorsun ya? Sen ne saçmalıyorsun ya?
Benim kardeşimin sizin gibi pisliklerle
176
00:11:45,080 --> 00:11:45,699
işi olmaz.
177
00:11:45,700 --> 00:11:47,640
Onu bir ara duyguyla konuşursun sen.
178
00:11:48,420 --> 00:11:49,580
Arkadaşımmış öğrendim.
179
00:11:50,020 --> 00:11:51,360
Ama şimdi işimiz var.
180
00:11:51,920 --> 00:11:54,400
Hayır! Hayır! Hayır! Hayır! Hayır!
Hayır! Hayır! Hayır! Hayır!
181
00:11:54,800 --> 00:11:55,800
Hayır!
182
00:12:01,780 --> 00:12:02,780
Hayır!
183
00:12:04,080 --> 00:12:05,080
Hayır!
184
00:12:05,600 --> 00:12:07,040
Hayır! Allah!
185
00:12:09,120 --> 00:12:11,480
Vay be!
186
00:12:12,520 --> 00:12:16,420
Ulan o kadar cevval kadın gördüm. Senin
gibisini ilk defa görüyorum ha.
187
00:12:17,820 --> 00:12:18,920
Takın yaklaşma!
188
00:12:19,500 --> 00:12:21,620
Yaklaşma! Kardeşime dokunmayacaktın!
189
00:12:22,180 --> 00:12:23,820
Seni öldürürüm!
190
00:12:24,080 --> 00:12:25,080
Duydun mu?
191
00:12:25,120 --> 00:12:26,900
Yemin ederim öldürürüm seni!
192
00:12:28,820 --> 00:12:29,520
Hop
193
00:12:29,520 --> 00:12:38,780
hop
194
00:12:38,780 --> 00:12:40,140
nereye? Çekil lan önüne!
195
00:12:46,449 --> 00:12:47,389
Hop hop!
196
00:12:47,390 --> 00:12:48,950
Ne oluyor lan? Ne konuların burada?
197
00:12:49,570 --> 00:12:50,570
Geç lan şöyle!
198
00:12:50,730 --> 00:12:52,810
Geç! Sakın deneme bile! Nerede lan
Abbas?
199
00:12:53,030 --> 00:12:55,810
Nerede lan o it? Hayırdır lan sen it mi
it? Lan!
200
00:12:56,170 --> 00:12:57,990
Oğlum uyarmadım mı lan ben seni?
201
00:12:58,330 --> 00:13:00,350
Nerede Abbas? Siz kimsiniz lan?
202
00:13:01,030 --> 00:13:03,090
Ecelinim lan senin ecelinim! Nerede
söyle!
203
00:13:05,010 --> 00:13:06,010
Nerede oğlum söyle!
204
00:13:06,450 --> 00:13:07,870
Salih! Vedat! Yetişin lan!
205
00:13:08,090 --> 00:13:09,090
Nereye lan? Nereye?
206
00:13:09,270 --> 00:13:10,270
Dur lan! Yürü!
207
00:13:10,530 --> 00:13:12,170
Yok Abbas abi yok! Geç!
208
00:13:12,570 --> 00:13:14,370
Bana bakın Abbas 'ın köpekleri!
209
00:13:14,670 --> 00:13:19,470
Şimdi bize sahibinizin nerede olduğunu
öğreteceksiniz. Yoksa burada kırılmadık
210
00:13:19,470 --> 00:13:23,190
kemik bırakmayın. Mekanı başınızı
yıkarız anladın? Nereye götürüyor lan bu
211
00:13:23,190 --> 00:13:24,190
kızları bu şerefi?
212
00:13:24,290 --> 00:13:26,110
Nereye götürüyor lan? Bilmiyorum abi.
213
00:13:26,410 --> 00:13:29,250
Valla bilmiyorum. Lan doğru söyle senin
şerefini kırma.
214
00:13:29,530 --> 00:13:32,650
Lan konuşsana.
215
00:13:33,950 --> 00:13:36,230
Abi yeminle doğru söylüyorum.
216
00:13:36,510 --> 00:13:38,490
Biz Abbas abinin işlerini bilmeyiz.
217
00:13:38,780 --> 00:13:41,900
Lan yalan söyleme lan! Yalan söyleme
söyle. Nerede bu şerefsiz?
218
00:13:42,100 --> 00:13:45,760
Nerede? Kur 'an çarpsın doğruyu
söylüyorum abi. Biz Abbas abinin
219
00:13:45,760 --> 00:13:48,760
anlamayız. Bu işte bir yanlışlık var.
Onun yakın adamları bilir abi.
220
00:13:49,000 --> 00:13:50,500
Hat köpekleri değilsiniz yani.
221
00:13:50,700 --> 00:13:54,480
Değiliz abi. Vallahi değiliz. Hat
köpekleri nerede lan öyleyse? Bilmiyorum
222
00:13:54,580 --> 00:13:55,580
Vallahi bilmiyorum.
223
00:13:55,860 --> 00:13:56,860
Adın ne lan senin?
224
00:13:59,520 --> 00:14:00,520
Teyfi abi.
225
00:14:00,680 --> 00:14:01,680
Teyfi.
226
00:14:02,720 --> 00:14:03,720
Çıkar şunu.
227
00:14:04,240 --> 00:14:09,030
Abi. Yapma yüzünü seveyim kurban olayım.
Çıkar lan telefonunu çıkar. Abi yapma
228
00:14:09,030 --> 00:14:11,610
kurban olayım. Ne yapacaksın telefonumu?
Yedireceğim sana zeyfi.
229
00:14:11,830 --> 00:14:13,510
Abi yapma kurban olayım. Çıkar lan.
230
00:14:13,750 --> 00:14:14,750
Semo.
231
00:14:15,190 --> 00:14:16,870
Semo bana doğruyu söyle.
232
00:14:17,350 --> 00:14:18,350
Tamam mı?
233
00:14:19,650 --> 00:14:21,290
Buna bulaştın mı gerçekten?
234
00:14:21,690 --> 00:14:24,670
Ama aşk olsun ya. Bana güvenmiyor musun
ablası?
235
00:14:25,450 --> 00:14:26,850
Dokunma ablamı. Bırak kızı.
236
00:14:30,790 --> 00:14:31,790
Bana bak.
237
00:14:31,970 --> 00:14:32,990
Abbas mısın nesin?
238
00:14:34,530 --> 00:14:38,250
Kardeşimin suçun neyse cezasını ben
çekerim. Hemen bırakın onu.
239
00:14:38,490 --> 00:14:40,250
Onun için her şeyi yaparım diyorsun ya.
240
00:14:40,530 --> 00:14:42,050
Sana kardeşimi bırak dedim.
241
00:14:42,630 --> 00:14:43,630
Kusura bakma.
242
00:14:44,050 --> 00:14:45,890
Bizde ceza suça göre getirilir.
243
00:14:46,330 --> 00:14:47,430
Onun suçu büyük.
244
00:14:48,090 --> 00:14:50,630
Senin suçun ise it kardeşine sahip
çıkamamak.
245
00:14:50,890 --> 00:14:52,370
O kadar büyük sayılmaz.
246
00:14:53,430 --> 00:14:54,490
Abla. Abla.
247
00:14:55,590 --> 00:14:56,590
Öldüreceğim seni.
248
00:14:56,950 --> 00:14:57,950
Öldüreceğim seni.
249
00:15:18,670 --> 00:15:19,950
Ne var lan? Lan Abbas!
250
00:15:20,530 --> 00:15:21,530
Çocuklarım nerede lan?
251
00:15:22,270 --> 00:15:26,030
Senin belanız... Ama ayıp oluyor Cevdet
baba.
252
00:15:26,530 --> 00:15:29,730
Oysa ki ben sana ne kadar güzel ince bir
mesaj göndermiştim. Kes lan!
253
00:15:30,390 --> 00:15:31,410
Neredesin çocuklarım?
254
00:15:32,210 --> 00:15:33,210
Sen öldün.
255
00:15:33,970 --> 00:15:36,250
Sen öldün. Sen benim olanı almaya
kalktın ya.
256
00:15:36,750 --> 00:15:38,950
Mezarını kalk şerefsiz herif. Seni oraya
dikeceğim.
257
00:15:39,190 --> 00:15:43,390
Hayırdır lan? Sen kimsin artist? Ben
senin bu hayatta görüp görebileceğin ilk
258
00:15:43,390 --> 00:15:44,390
son artist olacağım.
259
00:15:44,470 --> 00:15:45,790
Üstüne de imzamı atacağım.
260
00:15:46,390 --> 00:15:47,390
Ver ver.
261
00:15:47,450 --> 00:15:48,189
Bana ver.
262
00:15:48,190 --> 00:15:51,510
Nerede lan kızlar? Şerefsiz nerede lan?
Ne istiyorsun söyle!
263
00:15:51,790 --> 00:15:53,290
Valla ben istediğimi aldım kardeş.
264
00:15:53,790 --> 00:15:55,150
Alacak verecek kalmadı.
265
00:15:55,610 --> 00:15:58,210
Borç tahsil edildi. Ne kadar istiyorsun
lan?
266
00:15:58,730 --> 00:16:00,150
Kaç paralık köpeksin sen?
267
00:16:01,130 --> 00:16:02,370
Para ediyor musun lan sen?
268
00:16:03,330 --> 00:16:04,510
Yoksa kızlar mı ediyor?
269
00:16:05,910 --> 00:16:06,910
Lan!
270
00:16:07,630 --> 00:16:09,850
Neredesin? Ne istiyorsun söyle!
271
00:16:10,810 --> 00:16:11,810
Tamam lan.
272
00:16:12,290 --> 00:16:13,490
20 milyon istiyorum.
273
00:16:13,810 --> 00:16:15,490
Kelle başı 5'ten 20 milyon.
274
00:16:19,250 --> 00:16:20,250
Neredesiniz?
275
00:16:21,070 --> 00:16:24,990
Sizin benim meçamda olduğunuzu
düşünüyorsak... ...fazla uzakta
276
00:16:25,310 --> 00:16:26,590
Bir yarım saate buradasınız.
277
00:16:26,890 --> 00:16:29,430
Lan laga luga yapma oğlum. Adam akıllı
söyle lan. Neredesin?
278
00:16:29,630 --> 00:16:32,750
Araba mezarlığında. Eğer acele
etmezseniz sizinkilerin de mezarı
279
00:16:33,390 --> 00:16:34,390
Hadi, hadi.
280
00:16:37,030 --> 00:16:38,730
Artık. Abi.
281
00:16:39,350 --> 00:16:41,650
Sen verecek miyiz bunun adını? Ne
vermesi lan?
282
00:16:42,210 --> 00:16:43,950
Alışverme iş oğlum. Her zamanki gibi.
283
00:16:44,710 --> 00:16:45,710
Oğlan ne yapalım?
284
00:16:47,050 --> 00:16:48,630
Kızları misafirhaneye götürün.
285
00:16:49,150 --> 00:16:52,290
Onu da mezarına götürün. Güzel bir
törenle uğurlayalım.
286
00:16:52,570 --> 00:16:53,570
Yürü!
287
00:16:54,850 --> 00:16:56,130
Yürü lan! Yürü!
288
00:17:40,320 --> 00:17:42,160
Nasıl? Beğendin mi mezarını?
289
00:17:48,000 --> 00:17:50,680
Senin... ...mezarını bana kat.
290
00:17:51,560 --> 00:17:52,700
Mezarını bana katacağım.
291
00:17:53,320 --> 00:17:54,800
Doğrudan pişman edeceğim seni.
292
00:17:55,040 --> 00:17:56,440
Ulan sizinle de konuşulmuyor ha.
293
00:17:56,640 --> 00:18:00,500
Yok öldüreceğim, yok geberteceğim. Başka
bilmiyorsunuz.
294
00:18:02,380 --> 00:18:07,120
Tamam. Bak, hata yaptım. Ne yapacaksan
bana yap.
295
00:18:07,440 --> 00:18:09,420
Ama kardeşlerimin bir suçu yok. Onlara
bir şey yapma.
296
00:18:10,320 --> 00:18:11,600
Lütfen. Ne oldu lan?
297
00:18:11,940 --> 00:18:13,420
Birden kibarlaştın. Lütfen.
298
00:18:13,680 --> 00:18:14,680
Yanlış yaptım.
299
00:18:15,100 --> 00:18:16,840
Affet. Tamam mı?
300
00:18:21,540 --> 00:18:23,800
Affetmek iyi insanların intikamını
derler değil mi?
301
00:18:25,360 --> 00:18:26,900
Ben insan değilim koçum.
302
00:18:30,880 --> 00:18:31,880
Abla.
303
00:18:32,300 --> 00:18:33,300
Nereye gidiyorsun?
304
00:18:33,400 --> 00:18:34,400
Bırak onları.
305
00:18:35,060 --> 00:18:36,060
Abla.
306
00:18:37,250 --> 00:18:38,250
Öldüreceğim seni!
307
00:18:39,430 --> 00:18:40,430
Yapma!
308
00:19:27,449 --> 00:19:30,210
Hayır. Hayır.
309
00:19:41,570 --> 00:19:47,130
Yani Türkçesi yalancı cadı.
310
00:19:49,310 --> 00:19:53,410
Saraylarda düğün yapacaktı. Saray bu mu?
Bu nasıl iğrenç?
311
00:19:55,830 --> 00:19:58,450
Müstahak size Haşmet 'im. Müstahak.
312
00:19:59,930 --> 00:20:02,330
Sen de kına yak bir yerlerine.
313
00:20:02,930 --> 00:20:05,310
Sevgili karım. Karı, karıcığım.
314
00:20:06,390 --> 00:20:10,850
Bak milletin içerisinde... ...benim
beyefendi kişiliğimden uzaklaştırma.
315
00:20:11,290 --> 00:20:12,350
Gerçekten çok.
316
00:20:13,170 --> 00:20:17,350
Canım benim. O beyefendi kişilik takım
elbise giyince olmuyor.
317
00:20:18,540 --> 00:20:20,600
Konuş yenge, konuş. Vallahi helal olsun.
318
00:20:23,920 --> 00:20:24,980
Bana bakın.
319
00:20:25,680 --> 00:20:28,820
Yemin ediyorum bak ikinizi de piste
atarım.
320
00:20:32,000 --> 00:20:33,380
Üstünüze tepinirim.
321
00:20:33,740 --> 00:20:37,760
Millet modern dans, bale yapıyordan
dedi. Öyle teknik de var.
322
00:20:38,360 --> 00:20:39,360
İçim yanmış.
323
00:20:41,680 --> 00:20:42,680
Otur oğlum.
324
00:20:42,740 --> 00:20:43,740
Otur, otur.
325
00:20:44,060 --> 00:20:45,060
Otur.
326
00:20:45,600 --> 00:20:46,600
Susun be.
327
00:20:46,800 --> 00:20:48,180
Rezil olacağız el aleme.
328
00:20:48,800 --> 00:20:50,560
Yeterince olmamışız gibi.
329
00:20:50,820 --> 00:20:51,539
Değil mi?
330
00:20:51,540 --> 00:20:52,900
Ayıbınla oturacağına.
331
00:20:53,920 --> 00:20:55,260
Asıl ayıp seninki be.
332
00:20:55,960 --> 00:20:57,460
Küçülük kızı evlendirdiniz.
333
00:20:57,760 --> 00:21:00,780
Yazıklar olsun size. Senin neyin var
burada?
334
00:21:16,840 --> 00:21:19,240
Böyle bir günde seni yalnız mı
bırakacaktım?
335
00:21:20,620 --> 00:21:21,840
Hoş geldin Burcu.
336
00:21:22,500 --> 00:21:24,640
Hoş buldum. Hayırlı olsun.
337
00:21:25,080 --> 00:21:26,080
Sağ ol.
338
00:21:26,500 --> 00:21:27,500
Sağ ol.
339
00:21:30,600 --> 00:21:33,060
Hadi karıcığım bak dans şarkımız
başladı. Gidelim.
340
00:21:36,640 --> 00:21:41,200
Şu güzelliğe bak. Şu uyuma bak. Allah
'ım yarabbim. Birbirleri için bitirmiş
341
00:21:41,200 --> 00:21:42,860
bunlar yarabbim. Yarabbim.
342
00:21:50,890 --> 00:21:52,270
Maşallah.
343
00:22:23,710 --> 00:22:25,110
Abbas! Neredesin lan?
344
00:22:25,430 --> 00:22:26,430
Çık lan ortaya!
345
00:22:26,450 --> 00:22:28,490
Getirdik paranı. Yaklaşmayın ölürler.
346
00:22:30,210 --> 00:22:31,210
Çocuklar nerede?
347
00:22:31,370 --> 00:22:32,349
Önce para.
348
00:22:32,350 --> 00:22:33,350
Param burada lan it.
349
00:22:33,570 --> 00:22:36,670
Neredeler? Parayı bırakın oraya. Önce
onları getireceksin.
350
00:22:42,030 --> 00:22:43,030
Çalıştır arabayı.
351
00:22:44,210 --> 00:22:46,310
Ne oluyor lan? Ne yapıyor adam bu?
352
00:22:50,710 --> 00:22:51,790
Ne yapıyorsun lan?
353
00:22:52,160 --> 00:22:53,139
Sus lan sus!
354
00:22:53,140 --> 00:22:54,140
Sus lan!
355
00:23:25,740 --> 00:23:27,360
Ben de önce karımı göreceğim dedim.
356
00:23:27,780 --> 00:23:31,720
Nerede? Çok vaktiniz yok. 3 dakika
içinde hepsi geberecek. Ben olsam vakit
357
00:23:31,720 --> 00:23:33,480
kaybetmezdim. Nerede lan?
358
00:23:33,980 --> 00:23:34,980
Çocuklar nerede?
359
00:23:35,140 --> 00:23:36,140
Söyle lan.
360
00:23:36,420 --> 00:23:37,420
Aha orada var.
361
00:23:59,310 --> 00:24:04,930
Niye kesildi bu ses? Nereden alınırlar?
Tamam. Hadi dağılalım. Dağılıp arayalım.
362
00:24:04,990 --> 00:24:06,010
Hadi. Ben bu tarafa.
363
00:24:06,250 --> 00:24:07,250
Cemal! Zeynep!
364
00:24:07,970 --> 00:24:09,770
Zeynep! Zeynep!
365
00:24:10,090 --> 00:24:11,090
Cemal!
366
00:24:13,430 --> 00:24:15,130
Zeynep! Zeynep!
367
00:24:15,790 --> 00:24:16,930
Cemal! Zeynep! Zeynep! Cemal!
368
00:24:17,730 --> 00:24:18,730
Zeynep!
369
00:24:20,990 --> 00:24:21,990
Zeynep!
370
00:24:29,870 --> 00:24:30,870
Cemal!
371
00:24:31,710 --> 00:24:32,710
Lan!
372
00:24:33,270 --> 00:24:34,270
Lan!
373
00:24:37,710 --> 00:24:39,990
Cemal! Cemal!
374
00:24:40,550 --> 00:24:41,830
Cemal!
375
00:24:47,930 --> 00:24:49,310
Nerededir lan?
376
00:24:57,790 --> 00:24:59,370
Oradalar lan! Tamam.
377
00:24:59,610 --> 00:25:00,810
Burada dur yeri çekil. Cemal burada.
378
00:25:01,130 --> 00:25:02,130
Cemal kapıyı çek lan.
379
00:25:02,990 --> 00:25:03,990
Kaptan.
380
00:25:04,890 --> 00:25:05,890
Cemal.
381
00:25:10,770 --> 00:25:12,270
Cemal. Gel.
382
00:25:14,830 --> 00:25:16,570
Dayan oğlum dayan gel. Gel gel gel.
383
00:25:18,010 --> 00:25:19,010
Dur gel lan.
384
00:25:19,150 --> 00:25:21,790
Gel oğlum.
385
00:25:22,030 --> 00:25:23,750
Tamam gel.
386
00:25:24,410 --> 00:25:25,410
Gel.
387
00:25:35,080 --> 00:25:37,140
İyi misin lan?
388
00:25:37,380 --> 00:25:38,880
İyi misin lan?
389
00:25:39,940 --> 00:25:42,300
Nefes al. Oğlum desene bir şey desene.
390
00:25:43,680 --> 00:25:46,820
Ne oldu lan bunlara ne oldu?
391
00:25:47,060 --> 00:25:48,380
Neredeler lan kızlar nerede?
392
00:25:48,920 --> 00:25:49,920
Cebo.
393
00:25:52,880 --> 00:25:53,880
Kıçırdı onu.
394
00:25:56,820 --> 00:25:59,660
Kıçırdı. Nereye götürdü oğlum? Nereye
götürdü lan?
395
00:26:00,060 --> 00:26:01,920
Nedirler Cemal? Sen bana bir şey söyle
oğlum.
396
00:26:05,740 --> 00:26:07,620
Tamam, tamam.
397
00:26:07,880 --> 00:26:09,300
Devam et. Devam et, anlat öyle.
398
00:26:09,540 --> 00:26:10,540
Hadi.
399
00:26:31,300 --> 00:26:32,700
Lan Abbas.
400
00:26:33,100 --> 00:26:34,560
Oyun oynadı lan bizle.
401
00:26:35,900 --> 00:26:40,300
Ama önce toparlanmanız lazım.
402
00:26:40,680 --> 00:26:46,740
Ya kendinize gelin ya da gidin evde
oturun. Bu şekilde hiç kimseye bir
403
00:26:46,740 --> 00:26:48,120
olmaz. Hadi.
404
00:27:18,320 --> 00:27:19,760
Ben hep uslu uslu oturmayı öğrenmiştim.
405
00:27:25,320 --> 00:27:28,440
Cem o nerede?
406
00:27:29,200 --> 00:27:31,280
Nerede Cem o? Ne yaptın ona? Nerede Cem
o?
407
00:27:35,260 --> 00:27:36,260
Başımız sağ olsun.
408
00:27:49,020 --> 00:27:50,140
Yalan söylüyorsun.
409
00:27:50,720 --> 00:27:53,220
Yalan söylüyorum de Allah belanı versin
senin.
410
00:27:53,500 --> 00:27:55,000
Yalan söylüyorum de.
411
00:27:55,760 --> 00:27:56,760
Yalan.
412
00:28:01,640 --> 00:28:02,640
Yapma.
413
00:28:03,400 --> 00:28:05,180
Yalvarırım yapma bana bunu.
414
00:28:05,960 --> 00:28:06,960
Doğruyu söyle.
415
00:28:07,460 --> 00:28:08,460
Kaptın.
416
00:28:09,260 --> 00:28:11,120
Kardeşin hayatta. Doğruyu söylüyorum.
417
00:28:12,420 --> 00:28:14,100
Eniştesi sağ olsun. O kurtarmış.
418
00:28:14,720 --> 00:28:17,240
Vallahi tak diye verdi 20 milyonu. Helal
olsun.
419
00:28:26,210 --> 00:28:28,470
Neyse. İyi haberi vereyim diye geldim.
420
00:28:28,790 --> 00:28:29,790
Zırlamayı kesin artık.
421
00:28:30,090 --> 00:28:32,050
Kimse o kızların suratlarına da para
vermez.
422
00:28:34,470 --> 00:28:35,690
Ne parası ya?
423
00:28:36,650 --> 00:28:38,430
Ne parası? Ne yapacaksın sen bize?
424
00:28:38,650 --> 00:28:40,490
Size uzun bir tatil ısmarlayacağım.
425
00:28:41,590 --> 00:28:44,130
Ne diyorsun ya? Ne saçmalıyorsun sen?
426
00:28:45,030 --> 00:28:47,190
Rüya gibi bir hayatınız olacak diyorum
ablası.
427
00:28:47,910 --> 00:28:48,930
Güzel elbiseler.
428
00:28:49,510 --> 00:28:50,670
Pahalı çantalar.
429
00:28:51,170 --> 00:28:52,830
Takılar. Ayakkabılar.
430
00:28:53,730 --> 00:28:54,730
Havuzlu eller.
431
00:28:56,080 --> 00:28:57,080
Hepsi sizin olacak.
432
00:28:58,700 --> 00:29:01,380
Tabii ufak bir bedel karşılığında.
433
00:29:03,260 --> 00:29:04,260
Neymiş o bedel?
434
00:29:06,540 --> 00:29:09,400
Hadi uslu uslu oturun. Ben yolculuğumuzu
ayarlamaya gidiyorum.
435
00:29:10,360 --> 00:29:12,040
Hiçbir şey yapamayacaktın bize.
436
00:29:12,700 --> 00:29:14,420
Devran bu da asla izin vermez.
437
00:29:17,120 --> 00:29:18,980
Devran kim lan? O artist mi?
438
00:29:19,700 --> 00:29:21,380
Elinden geleni ardına koymasın.
439
00:29:21,900 --> 00:29:23,520
Yakında görürsün kim olduğunu.
440
00:29:25,000 --> 00:29:28,640
Eğer benim burada olduğumu biliyorsa...
...beni mutlaka bulur.
441
00:29:29,500 --> 00:29:31,480
Mezarını kastan iyi edersin Abbas.
442
00:29:32,200 --> 00:29:33,800
O da aynısını söyledi.
443
00:29:34,200 --> 00:29:38,140
Ben mezarı kazdım. Ama içine kimin
gireceğini Allah bilir.
444
00:29:45,260 --> 00:29:46,260
Tamam. Tamam.
445
00:29:48,060 --> 00:29:49,060
Sakin ol.
446
00:29:49,140 --> 00:29:50,140
Sakin ol.
447
00:29:54,380 --> 00:29:55,960
Lan sen nasıl bir adamsın lan?
448
00:29:56,300 --> 00:30:00,220
Ben sana kaç kere dedim bak kaç kere
dedim bu işleri bırak dedim sana. Para
449
00:30:00,220 --> 00:30:01,540
lazımsa gel benden al dedim.
450
00:30:01,740 --> 00:30:05,860
Ben de dedim elli kere söyledim ama Cem
'i dinler mi? Cem 'i anca burnunun
451
00:30:05,860 --> 00:30:06,860
dikine gider böyle.
452
00:30:06,940 --> 00:30:10,960
Al gördün mü gittiğin yolun sonunu?
Oğlum hiç mi düşünmedin lan? Bu adamlar
453
00:30:10,960 --> 00:30:13,580
bizim peşimize düşer diye hiç mi
düşünmedin? Hadi bari yaptın.
454
00:30:13,780 --> 00:30:14,980
Bana niye haber vermiyorsun?
455
00:30:15,200 --> 00:30:17,180
Tamam Devran ya gitmeyin çocuğun üstüne.
456
00:30:17,900 --> 00:30:21,840
Duydu 'yu kurtarmak için girdi bu işe.
Onun yerinde sen olsaydın sen de
457
00:30:21,840 --> 00:30:23,180
yapardın. Ben de yapardım.
458
00:30:23,440 --> 00:30:25,720
Ben de yapardım ama tek başıma
yapmazdım. Aynen öyle.
459
00:30:26,040 --> 00:30:27,040
Aynen öyle.
460
00:30:29,600 --> 00:30:34,280
Hiç bakma oğlum bana öyle. Hiç bana öyle
bakma. Geçti o kardeşlerimi koruyacağım
461
00:30:34,280 --> 00:30:35,640
falan filan. Bitti. Al.
462
00:30:35,960 --> 00:30:39,760
Gördün mü kardeşlerim ne hale
düşürdüğünü? Tamam Yusuf ya gitmeyin
463
00:30:39,760 --> 00:30:42,440
üstüne. Lan bir de karımı katırmaya
çalışıyorum. Ne ne güvendin lan sen?
464
00:30:42,560 --> 00:30:44,920
Harbiden yeter ha. Harbiden yeter susun.
Sen hak ettin.
465
00:30:45,680 --> 00:30:47,240
Sen hak ettin. Hak ettim be.
466
00:30:48,380 --> 00:30:50,780
Hak ettim. Daha da kötüsünü hak ettim
ben.
467
00:30:51,000 --> 00:30:52,240
Ama şimdi değil lütfen.
468
00:30:53,020 --> 00:30:54,140
Kardeşlerimi bulmamız lazım.
469
00:30:55,020 --> 00:30:57,520
Tam sonra cezamın ne kötüsünü verirsiniz
bana.
470
00:30:58,100 --> 00:30:59,100
Özür dilerim.
471
00:31:00,160 --> 00:31:01,280
Beni kurtardın.
472
00:31:02,560 --> 00:31:03,980
Kardeşlerimi de kurtar lütfen Devran.
473
00:31:05,440 --> 00:31:07,480
Onların başına bir şey gelirse ben
yürüyemem.
474
00:31:11,180 --> 00:31:13,060
O Abbas denen şerefsiz.
475
00:31:13,540 --> 00:31:16,180
Duygu 'nun belalası demiştiniz değil mi?
Öyleydi.
476
00:31:16,440 --> 00:31:19,100
O zaman o şerefsizi hepimizden iyi
tanıyordur o.
477
00:31:19,740 --> 00:31:20,740
Aynen öyle.
478
00:31:22,380 --> 00:31:26,380
Bak bu duygu misafirhanenin yerini de
biliyordur. Arayalım ona soralım.
479
00:31:34,980 --> 00:31:35,980
Ahmet.
480
00:31:37,540 --> 00:31:40,760
Ablacım bak ne olur böyle yapma. Bir şey
söyle korkutma beni.
481
00:31:42,100 --> 00:31:43,320
Çok korktu.
482
00:31:43,860 --> 00:31:45,540
Korktuğu için konuşmuyor.
483
00:31:46,540 --> 00:31:48,340
Biliyorum biliyorum ablacım.
484
00:31:49,580 --> 00:31:53,380
Ama bak size söz veriyorum bulup
getirecekler onları.
485
00:31:53,740 --> 00:31:55,260
Nereden biliyorsun?
486
00:32:08,820 --> 00:32:10,760
Dur bakalım.
487
00:32:11,900 --> 00:32:13,320
Çemo 'yu bulduk.
488
00:32:14,020 --> 00:32:16,760
Çemo 'yu mu buldunuz? Diğerleri...
489
00:32:23,530 --> 00:32:25,730
Bak benim sana bir şey sormam lazım.
490
00:32:26,470 --> 00:32:28,190
Ben de ben de ben de konuşacağım.
491
00:32:28,870 --> 00:32:32,970
Tabii ki bir tanem konuşacaksın ama
şimdi amcanla önemli bir şey konuşmamız
492
00:32:32,970 --> 00:32:36,730
lazım. Lütfen bana biraz müsaade edin.
Tamam hadi geçin içeri. Ama gerçekten
493
00:32:36,730 --> 00:32:37,730
bulmuşlar değil mi?
494
00:32:37,870 --> 00:32:39,390
Bulmuşlar tabii ki bulmuşlar.
495
00:32:39,650 --> 00:32:40,650
Gelecekler onlar hadi.
496
00:32:44,650 --> 00:32:45,650
Ah be kızım.
497
00:32:46,750 --> 00:32:51,570
Onlara söyleme ama... ...Abbas iti
kırları kaçırmış.
498
00:32:53,680 --> 00:32:55,440
Amca çok özür dilerim ya.
499
00:32:56,620 --> 00:32:59,620
Her şey benim yüzümden oldu. Yok öyle
şey kızım.
500
00:32:59,840 --> 00:33:01,220
Sen kendini suçlama.
501
00:33:01,440 --> 00:33:02,500
Bak şimdi dinle beni.
502
00:33:02,700 --> 00:33:05,200
Sen bu Abba kitini bizden daha iyi
tanıyorsun.
503
00:33:05,700 --> 00:33:09,260
Kızları nereye götürmüş olabiliriz?
Mekana gittik ama orada değiller.
504
00:33:09,820 --> 00:33:14,520
Misafirhane nerede misafirhane? Ben hiç
hiç duymadım misafirhaneyi. Yani bu
505
00:33:14,520 --> 00:33:18,300
adamın mekanı bir tane değil ki amca.
Bir sürü pis işle uğraşıyor bu şerefsiz.
506
00:33:19,040 --> 00:33:21,420
Kumarda oynatıyor. Madde de satıyor.
507
00:33:23,280 --> 00:33:25,660
Yararsanlar. Yerlerini biliyor musun
peki?
508
00:33:33,640 --> 00:33:35,140
Tamam kızım anladım.
509
00:33:35,520 --> 00:33:37,660
Ben seni yine haberdar ederim.
510
00:33:38,360 --> 00:33:39,360
Ha Duygu.
511
00:33:39,960 --> 00:33:41,740
Çocuklar sana emanet.
512
00:33:42,220 --> 00:33:43,220
Tamam.
513
00:33:48,040 --> 00:33:51,760
Ne diyor neredeymiş misafirhane?
Misafirhanenin yerini bilmiyor ama.
514
00:33:52,900 --> 00:33:57,120
Diğer yerlerin neresi olduğunu söyledi.
Diğer mekanların hepsine baksak, üçe
515
00:33:57,120 --> 00:34:00,920
ayrılsak olur mu? Lan sen bir dur artık,
bir dur. Bir zahmet karar alma sen.
516
00:34:01,120 --> 00:34:02,600
Aynen birader. Sen dur.
517
00:34:02,940 --> 00:34:03,940
Bakacağız.
518
00:34:04,540 --> 00:34:05,800
Bakılmadık, delik bırakmayacağız.
519
00:34:06,660 --> 00:34:08,179
Ama sadece üçümüz değil.
520
00:34:15,280 --> 00:34:16,280
Söyle Devran.
521
00:34:16,480 --> 00:34:19,420
Baba, ne kadar adam varsa toplanın.
522
00:34:20,100 --> 00:34:21,900
Gerekirse bütün mardini İstanbul 'a
getir.
523
00:34:22,600 --> 00:34:23,960
Çok ciddi bir mesele var.
524
00:34:25,040 --> 00:34:26,139
Azize 'yi aldılar.
525
00:34:26,920 --> 00:34:29,120
Kapattın mı? Ben de konuşacaktım.
526
00:34:31,100 --> 00:34:32,900
Çok önemli birisi varmış.
527
00:34:33,480 --> 00:34:35,860
Ben söyledim ablanızı arayacak sizi.
528
00:34:36,260 --> 00:34:38,020
Tamam? Yalan söylüyorsun.
529
00:34:38,239 --> 00:34:40,820
Yalan mı? Yalan mıydı Duygu abla?
530
00:34:41,199 --> 00:34:44,600
Hayır. Hayır Cemil amcanızın yanında
yemin ederim size.
531
00:34:44,920 --> 00:34:48,040
Öyle mi? Yalan söylüyorsun işte. Hep
bizi kandırıyorsunuz.
532
00:34:48,350 --> 00:34:52,750
Hayır bak ya söz veriyorum size
bulacaklar getirecekler onları inanın
533
00:34:52,750 --> 00:34:55,510
olur. Söz verme inanmıyorum ben sana.
534
00:35:08,010 --> 00:35:10,470
Mahalleden Saniye Hanım çeyrek.
535
00:35:10,850 --> 00:35:13,350
Nereden buldun kız parayı? Teşekkürler
Saniye abla.
536
00:35:14,230 --> 00:35:15,450
Hayırlı olsun canım.
537
00:35:16,090 --> 00:35:17,090
Teşekkürler.
538
00:35:18,780 --> 00:35:20,820
Sağ ol saniye.
539
00:35:21,700 --> 00:35:22,700
Biledik mi o?
540
00:35:22,780 --> 00:35:24,220
Siz akrabasınız mı?
541
00:35:24,540 --> 00:35:25,540
Ben alayım.
542
00:35:25,580 --> 00:35:26,900
Kibarcan amcasının oğlu.
543
00:35:27,180 --> 00:35:32,140
Amcasının oğlundan kocaman bilezik.
Yemin ediyorum aynısınız biliyor musun?
544
00:35:32,140 --> 00:35:35,840
burnunuz şey falan aynı saç baş bu
yakışıklılık.
545
00:35:36,140 --> 00:35:37,860
Amcamızın oğlundan bilezik.
546
00:35:38,300 --> 00:35:41,300
Aynısınız. Hayırlı uğurlu olsun. Sağ ol
Kibarcan çok sağ ol.
547
00:35:41,980 --> 00:35:43,520
Teşekkürler Kibarcan abi.
548
00:35:43,960 --> 00:35:45,180
Hayırlı uğurlu olsun.
549
00:35:45,400 --> 00:35:46,400
Teşekkür ederiz.
550
00:35:47,980 --> 00:35:51,460
Yine daha pahalı yalnız. Farklısın değil
mi?
551
00:35:52,120 --> 00:35:55,980
Sağ ol. Bir yastık da koca. Amin amin
hadi.
552
00:35:57,060 --> 00:35:58,060
Sağ ol.
553
00:35:58,740 --> 00:36:00,720
Teşekkür ederiz.
554
00:36:02,340 --> 00:36:05,380
100 lira taktı.
555
00:36:07,860 --> 00:36:11,720
Hayırlı olsun. 100 lira taktı ya.
Butikte indirim isteyecek benden.
556
00:36:12,140 --> 00:36:13,180
Hayırlı olsun.
557
00:36:13,420 --> 00:36:14,580
Mehbar ablacığım.
558
00:36:14,820 --> 00:36:16,060
Hayırlı uğurlu olsun.
559
00:36:17,670 --> 00:36:19,410
Siz akrabası değilsiniz herhalde.
560
00:36:19,690 --> 00:36:21,550
Yok ben komşularıyım.
561
00:36:24,350 --> 00:36:26,390
Bana da öyle geldiydi zaten.
562
00:36:27,850 --> 00:36:28,870
Hayırlı olsun.
563
00:36:29,070 --> 00:36:30,070
Tamam hadi hadi.
564
00:36:32,890 --> 00:36:33,890
Hayırlı olsun.
565
00:36:35,830 --> 00:36:39,410
200 liraya her yerimizi öptüm öyle bir
şey görmedim. Uğurlu kıdemli olsun
566
00:36:39,410 --> 00:36:40,410
inşallah.
567
00:36:41,050 --> 00:36:48,010
Amin. Tövbe tövbe. Evet mahallemizin
medarı iftari. Arap şevkinden bir çeyrek
568
00:36:48,010 --> 00:36:49,690
daha. Çeyreklere doymuyoruz.
569
00:36:50,350 --> 00:36:52,590
Evet hükümet kadın geldi maşallah.
570
00:36:53,030 --> 00:36:54,630
Başka bir çeyrek daha alacağım.
571
00:36:55,310 --> 00:36:56,410
Maşallah valla.
572
00:36:57,630 --> 00:36:58,930
Sağ olun sağ olun.
573
00:36:59,890 --> 00:37:01,490
Kesme bak beni utandırıyorsun.
574
00:37:01,850 --> 00:37:05,790
Karışma. Milleti baskı altına alıyorum.
Daha büyük daha fazla şey taksınlar
575
00:37:05,790 --> 00:37:06,850
diye. Sen karışma.
576
00:37:08,070 --> 00:37:09,070
Evet.
577
00:37:11,520 --> 00:37:12,600
Kraliçemiz geldi.
578
00:37:13,300 --> 00:37:16,480
Kraliçemiz geldi. O kutunun içinde ne
var acaba?
579
00:37:16,780 --> 00:37:18,700
Çok büyük bir şey bekliyorum.
580
00:37:19,020 --> 00:37:21,860
Evet. Çok büyük bir şey hissediyorum.
581
00:37:22,140 --> 00:37:23,140
İstikamal vuku.
582
00:37:23,600 --> 00:37:25,300
Mehbaremin gönlü zenginlik.
583
00:37:28,100 --> 00:37:29,820
Kendi de zenginmiş.
584
00:37:33,160 --> 00:37:35,020
Çok teşekkür ederim.
585
00:37:35,660 --> 00:37:37,380
Sağ olun babaanneciğim.
586
00:37:38,490 --> 00:37:41,370
Hatta böyle kuru kuru teşekkür
etmeyecek. Ben de öpsem sizi.
587
00:37:43,030 --> 00:37:44,130
Çok sağ olun.
588
00:37:45,050 --> 00:37:51,250
Hiç zannetmiyorum ama. Allah bilsin.
589
00:37:51,630 --> 00:37:52,630
Ayıp oldu.
590
00:37:52,830 --> 00:37:57,790
Yalnız tövbe tövbe diyelim. Allah 'ın
işine karışmayalım olur mu? Allah 'ın
591
00:37:57,790 --> 00:37:58,850
işine karışılmaz.
592
00:37:59,570 --> 00:38:05,410
Evet yediniz içtiniz maşallah. Daha
elimizde... ...bir sürü...
593
00:38:06,009 --> 00:38:09,630
İğnemiz var bekliyoruz buyurun. Ne
yapmamı olursun bitmiştir artık ya bitti
594
00:38:09,630 --> 00:38:12,230
tamam. Bitti mi diyorsun? Zaten ölü
balık gibi bakıyorsun.
595
00:38:14,670 --> 00:38:19,070
Karıcığım ben bir kuzenlerime mi bakmaya
gitsem? Bak tamam oğlu yani sen git
596
00:38:19,070 --> 00:38:22,110
kuzenlerine o zaman ben de gelin odasına
gideyim birazcık. Kollarım ağrıdı o
597
00:38:22,110 --> 00:38:24,530
kadar ağır ki. Madem gidiyorsun bunu da
alır mısın?
598
00:38:25,250 --> 00:38:26,670
Bilmem alır mıyım alayım hadi.
599
00:38:28,010 --> 00:38:29,030
Gel baba hadi.
600
00:38:31,720 --> 00:38:33,320
Ne diyorsun kızım?
601
00:38:33,740 --> 00:38:36,840
Masamıza masamıza oturalım da şunları
bir sayalım.
602
00:38:37,520 --> 00:38:38,660
Kaybolmasın. Anneanne.
603
00:38:39,660 --> 00:38:41,160
Duyduklarıma inanamıyorum şu anda ya.
604
00:38:41,660 --> 00:38:43,760
Bir kendinin, bir bizim ailemizin
farkında ol.
605
00:38:44,020 --> 00:38:47,380
Orada herkesin ortasında altını sayalım
mı? Görgüsüz gibi, görmemiş gibi.
606
00:38:47,680 --> 00:38:50,880
Ben zaten gelin odasına gideceğim. Şimdi
bunları çıkaracağım. Anladın mı? Ondan
607
00:38:50,880 --> 00:38:52,780
sonra hemen toparlayıp size de
getireceğim. Doğrudan.
608
00:38:53,560 --> 00:38:54,940
Kayboldu. Salaksın.
609
00:38:57,400 --> 00:38:59,540
Düşünürsün kaybına çaldırsın. Dikkat et.
610
00:39:03,860 --> 00:39:05,700
Onu bir bıraksana artık.
611
00:39:10,400 --> 00:39:11,540
Gerçekten çok zor.
612
00:39:13,700 --> 00:39:17,040
Ben sana yardım edeyim mi? Yok yok hiç
gerek yok anneciğim sağ ol.
613
00:39:17,780 --> 00:39:18,920
Bir şey söyleyeceğim.
614
00:39:21,560 --> 00:39:23,240
Bunu bana yapmayacaksın değil mi?
615
00:39:24,280 --> 00:39:25,480
Beni bırakmayacaksın.
616
00:39:27,260 --> 00:39:29,080
Anneciğim. Canım anne.
617
00:39:29,800 --> 00:39:33,280
Düşünme lütfen böyle şeyler. Bugün benim
en mutlu günüm. Bunu alacaksan
618
00:39:33,280 --> 00:39:34,280
birazcık.
619
00:39:40,860 --> 00:39:42,120
Ver müziği!
620
00:39:42,340 --> 00:39:43,660
Ver müziği alttan!
621
00:39:43,900 --> 00:39:44,900
Ver müziği!
622
00:39:49,560 --> 00:39:50,560
Durun!
623
00:40:02,640 --> 00:40:04,120
Ağızları bağla. Ne diye su getiriyorsun?
624
00:40:04,360 --> 00:40:05,360
Açacağız Allah Allah.
625
00:40:05,900 --> 00:40:07,420
Sen ne deli bozmuşa çıktın ya?
626
00:40:07,680 --> 00:40:08,940
Aç hadi konuşma aç.
627
00:40:11,180 --> 00:40:15,820
Sen ablan gibi manyak değilsin değil mi?
628
00:40:16,820 --> 00:40:18,140
Düf ol hiç karşımdan.
629
00:40:18,920 --> 00:40:24,320
Ulan senin var ya. Sakın dokunma ona
sakın. Ulan duaydı Nappaz abi mallara
630
00:40:24,320 --> 00:40:25,320
verilmeyecek dedi.
631
00:40:25,640 --> 00:40:28,940
Yoksa ben biliyordum sana ne yapacağımı.
Ne diyorsun sen be namussuz herif.
632
00:40:29,550 --> 00:40:33,210
Ne bahsediyorsun sen ya? Sensin esas
mal. Nereye gideceğinizi bilmiyorsunuz
633
00:40:33,210 --> 00:40:34,210
değil mi?
634
00:40:38,330 --> 00:40:39,490
Vallahi de bilmiyorlar.
635
00:40:39,890 --> 00:40:43,010
E söyle de bilelim o zaman geri zekalı.
Var var.
636
00:40:43,350 --> 00:40:46,650
Gittin yerde böyle bağıracaksın ama seni
kimse anlamayacak. Söyle dedim.
637
00:40:48,330 --> 00:40:50,430
Abbas abi sattı sizi Tayland 'a.
638
00:40:50,950 --> 00:40:51,990
Hayırlı uğurlu olsun.
639
00:40:57,520 --> 00:41:01,200
Ne diyorsun sen ya? Asla, asla
olmayacak. Öyle bir şey asla olmayacak.
640
00:41:01,420 --> 00:41:04,920
Vallahi, kaçış planınız varsa yüzmeyi
çok iyi bilmeniz lazım.
641
00:41:05,160 --> 00:41:09,460
Çünkü çok uzun bir deniz yolculuğuna
çıkacaksınız. Hayır. Hayır.
642
00:41:09,780 --> 00:41:11,300
İstersen sana detayları anlatayım.
643
00:41:11,620 --> 00:41:15,840
Dokunma! Dokunma kardeşime! Allah 'ına
dokunma!
644
00:41:16,260 --> 00:41:17,260
Dur!
645
00:41:20,720 --> 00:41:22,880
Bırak kardeşime!
646
00:41:23,220 --> 00:41:24,260
Bırak dokunma!
647
00:41:24,560 --> 00:41:27,160
Hangi deliğe girdiyse bulacaksınız o
şerefsizi.
648
00:41:27,520 --> 00:41:30,260
Alazılar 'ın gelini almak neymiş
göstereceğim ona.
649
00:41:30,720 --> 00:41:31,720
Anladınız mı?
650
00:41:42,380 --> 00:41:46,080
Selamünaleyküm. Devran var mı yeni bir
şey? Yok. Ama yakında olacak.
651
00:41:49,180 --> 00:41:50,180
Şimdi...
652
00:41:50,600 --> 00:41:54,720
Bu Abbas denen itin üç dört tane mekanı
var. Biz de dörde ayrılıyoruz. Bütün
653
00:41:54,720 --> 00:41:56,400
mekanların hepsine çökeceğiz.
654
00:41:57,020 --> 00:41:59,120
Mesut, ilk ekibin başına sen geçeceksin.
655
00:41:59,340 --> 00:42:00,940
Otoparkı varmış bunun. Oraya bakın.
656
00:42:01,180 --> 00:42:04,400
Evet Devran Bey. Daha ayrı. Diğer iki
ekip de sizden ha.
657
00:42:04,680 --> 00:42:06,140
Kayın bayilerine bakacaksınız.
658
00:42:06,460 --> 00:42:07,379
Tamam Bey 'im.
659
00:42:07,380 --> 00:42:08,520
Mesut 'a konum attım.
660
00:42:08,800 --> 00:42:10,360
Size gerekli bilgileri verir.
661
00:42:11,280 --> 00:42:13,840
Herhangi bir şey duyan gören hemen beni
arayacak.
662
00:42:14,060 --> 00:42:15,060
Hadi bakalım.
663
00:42:21,490 --> 00:42:23,310
Tasalanmayın. Bulacağız o iti.
664
00:42:24,230 --> 00:42:25,730
Adamların devamı da yolda.
665
00:42:26,050 --> 00:42:28,290
Gelinimi de, kızlarımı da ona bırakmam.
666
00:42:29,750 --> 00:42:30,970
Eyvallah baba.
667
00:42:31,570 --> 00:42:32,570
Sağ olun.
668
00:42:32,630 --> 00:42:35,470
Eyvallah. Bu iyiliğini hiçbir zaman
unutmayacağız.
669
00:42:39,450 --> 00:42:44,190
Sen de tasalanma oğlum. Abbas denen
soysuz belli ki alazları hiç tanımamış.
670
00:42:44,750 --> 00:42:46,750
Ama tanışırız. Dert değil.
671
00:42:47,070 --> 00:42:48,070
Tanışacağız.
672
00:42:48,680 --> 00:42:50,740
Ve tanıştığımız yerde vedalaşacağız.
673
00:43:27,760 --> 00:43:28,760
Sakin ol.
674
00:43:32,820 --> 00:43:33,840
Sakin ol tamam.
675
00:43:35,140 --> 00:43:36,140
Tamam.
676
00:43:38,020 --> 00:43:39,020
Sakin ol.
677
00:43:39,940 --> 00:43:40,940
Sakin ol.
678
00:43:42,780 --> 00:43:43,780
Sakin ol.
679
00:43:44,560 --> 00:43:45,560
Sakin ol.
680
00:44:13,120 --> 00:44:16,860
Bir an evvel postalarsak şunları da
gitsen.
681
00:44:20,380 --> 00:44:22,400
Lan! Murat!
682
00:44:30,750 --> 00:44:31,750
Ölmüşüm.
683
00:44:32,530 --> 00:44:33,530
Öldürdüm mü?
684
00:44:33,670 --> 00:44:35,150
Fethan haydi Fethan haydi.
685
00:44:35,930 --> 00:44:39,230
Lan kızlar kaçmış. Koş.
686
00:44:41,070 --> 00:44:43,090
Kapı kilitli. Allah.
687
00:44:46,210 --> 00:44:47,210
Allah.
688
00:44:51,850 --> 00:44:52,610
Abi
689
00:44:52,610 --> 00:44:59,530
müsait
690
00:44:59,530 --> 00:45:00,530
misin?
691
00:45:00,620 --> 00:45:01,620
Söyle Ümit.
692
00:45:02,740 --> 00:45:04,020
Senin bu şey geldi.
693
00:45:04,440 --> 00:45:06,640
Hani sen buna diyorsun ya.
694
00:45:08,700 --> 00:45:10,940
Ne işi var lan onun burada? Niye gelmiş?
695
00:45:11,260 --> 00:45:12,260
Vallahi bilmiyorum.
696
00:45:12,520 --> 00:45:14,160
Ama acil bir durum varmış.
697
00:45:15,180 --> 00:45:16,580
Onun aciliyetine.
698
00:45:18,200 --> 00:45:19,760
Ne yapayım? Alayım mı?
699
00:45:23,740 --> 00:45:24,980
Söyle gelsin.
700
00:45:34,890 --> 00:45:35,890
Selamun aleyküm Yavuz.
701
00:45:36,730 --> 00:45:38,070
Selamın sabahı geç yapat.
702
00:45:38,310 --> 00:45:39,410
Ne için var senin burada?
703
00:45:39,750 --> 00:45:41,990
Buraya gelmeyeceksin diye konuşmadık mı
biz?
704
00:45:43,690 --> 00:45:47,790
Konuştuk. Konuştuk da... Bu sefer durum
biraz acil.
705
00:45:48,250 --> 00:45:49,930
İlk tek yat ne zaman bizim o tarafa?
706
00:45:50,350 --> 00:45:52,170
Bu gece var ama sana yer yok.
707
00:45:52,630 --> 00:45:56,210
Malum, senin işler bir acayip. Önceden
hazırlanmak gerekiyor.
708
00:45:56,850 --> 00:45:58,370
Sen istersen halledersin.
709
00:45:59,050 --> 00:46:00,290
Dediğim gibi, durum acil.
710
00:46:00,610 --> 00:46:01,750
Yedin yine lan sen.
711
00:46:02,540 --> 00:46:03,540
Kimi gönderiyorsun?
712
00:46:03,640 --> 00:46:04,640
Söylesem tanıyacak mısın?
713
00:46:05,120 --> 00:46:06,120
Bak Yavuz.
714
00:46:06,400 --> 00:46:10,720
Biz birbirimizi sevmeyiz. O belli. Ama
parayı severiz. O da belli.
715
00:46:11,740 --> 00:46:13,300
Ne istiyorsan iki katı.
716
00:46:15,120 --> 00:46:17,260
O zaman iş biraz değişir.
717
00:46:18,120 --> 00:46:21,060
Ama tam değişmesi için üç katını
vereceksin.
718
00:46:29,440 --> 00:46:30,820
Tamam. Anlaştık.
719
00:46:32,490 --> 00:46:36,630
Başır neşir olmaya hacet yok. Bir an
önce malını gönder hemen yükleyelim.
720
00:46:46,810 --> 00:46:47,810
Kadı.
721
00:46:48,210 --> 00:46:50,530
Malları alın limana gelin çabuk. Akşama
yolcular.
722
00:46:50,870 --> 00:46:52,210
Abi kaçırdık kızları.
723
00:46:52,430 --> 00:46:56,670
Bulamıyoruz. Nasıl kaçtılar lan? Üç tane
kıza sahip çıkamadın mı? Dinli
724
00:46:56,670 --> 00:46:58,150
derifler. Kapat. Kapat.
725
00:46:58,730 --> 00:46:59,730
Bana bak.
726
00:46:59,770 --> 00:47:01,390
Beni boşu boşuna oyalama ha.
727
00:47:01,800 --> 00:47:06,020
Akşama kadar malı gönderdin gönderdin
yoksa gemi gider ama paran kalır ona
728
00:47:06,200 --> 00:47:08,000
Ben gelmeden gemiyi çıkarma sakın.
729
00:47:08,400 --> 00:47:09,460
Geleceğim merak etme.
730
00:47:31,520 --> 00:47:32,520
Burcu.
731
00:47:37,400 --> 00:47:39,440
Bir kere daha söyleyeceğim arkadaşım.
732
00:47:40,660 --> 00:47:45,580
Eğer şimdi çıkıp benimle gelirsen...
...hayallerindeki hayatı yaşayabilirsin.
733
00:47:45,760 --> 00:47:49,640
Saçmalama Melis ya. Ben seninle nasıl
kaçayım? Hırsızlık bu resmen.
734
00:47:50,480 --> 00:47:51,480
Bağırma.
735
00:47:53,820 --> 00:47:54,820
Evet.
736
00:47:55,340 --> 00:47:56,340
Hırsızlık.
737
00:47:57,020 --> 00:48:00,160
Onlar benim gençliğimi çalmasınlar diye
ben onların altınlarını çalıyorum.
738
00:48:02,090 --> 00:48:03,610
Onların paraları yerine konulabilir.
739
00:48:04,030 --> 00:48:05,690
Ama benim gençliğim konulamam.
740
00:48:05,910 --> 00:48:06,910
Seninki de öyle.
741
00:48:11,010 --> 00:48:12,450
Neyse ben anladım seni.
742
00:48:13,170 --> 00:48:15,730
Bari şu gelinliği çıkarmama yardım et.
743
00:48:20,350 --> 00:48:21,350
Burcu.
744
00:48:23,630 --> 00:48:27,450
Bak. Ben senin son şansınım. Bunu
anlaman lazım.
745
00:48:27,770 --> 00:48:31,980
Eğer şimdi benle gelmezsen. Evleneceğim
hayaliyle bir... Zübbenin elinin kiri
746
00:48:31,980 --> 00:48:32,980
olacaksın.
747
00:48:33,300 --> 00:48:37,080
Ya da babanla abinin seçtiği böyle bir
ayı gibi adamın falan kölesi olacaksın.
748
00:48:37,620 --> 00:48:39,600
Böyle yaşamak istiyor musun gerçekten
ya?
749
00:48:40,140 --> 00:48:41,440
Senin hiç hayalin yok mu?
750
00:48:42,620 --> 00:48:43,620
Var.
751
00:48:44,100 --> 00:48:45,100
Benim de var.
752
00:48:45,180 --> 00:48:49,300
Hem de o kadar çok hayalim var ki. O
zaman hadi. Ne olur bana yardım et.
753
00:48:49,300 --> 00:48:50,860
Kurtulayım şu gerinlikten de gidelim.
754
00:48:51,200 --> 00:48:53,800
Çak çak hayallerimizi gerçekleştirelim
artık ya. Hadi.
755
00:49:08,240 --> 00:49:09,500
Çocuklara belli etmeyeceksin Duygu.
756
00:49:10,160 --> 00:49:12,560
Sakın çocuklara belli etmeyeceksin
hiçbir şey.
757
00:49:16,120 --> 00:49:17,820
Hadi bakalım sofraya.
758
00:49:20,540 --> 00:49:23,240
Bakın size köfte ve patates yaptım.
759
00:49:23,720 --> 00:49:26,100
Yani ben çocukken çok severdim bunları.
760
00:49:28,840 --> 00:49:30,560
Bakalım siz beğenecek misiniz?
761
00:49:33,780 --> 00:49:34,860
Hadi bakalım.
762
00:49:35,200 --> 00:49:36,200
Afiyet olsun.
763
00:49:49,610 --> 00:49:51,110
Ne oldu beğenmediniz mi?
764
00:49:53,070 --> 00:49:57,270
Başka bir şey söyleyin onu yapayım ben
size. Ne istersiniz?
765
00:49:57,690 --> 00:50:00,010
Ben hep beraber olalım istiyorum.
766
00:50:04,910 --> 00:50:05,910
Biliyorum.
767
00:50:07,390 --> 00:50:09,830
Ablanızı da abinizi de bulacaklar.
768
00:50:10,050 --> 00:50:15,850
Yalan söylüyorsun ama ben üzülmeyeyim
diye. Ben biliyorum. Ne istiyor ki o
769
00:50:15,850 --> 00:50:17,190
adamlar bizden?
770
00:50:17,690 --> 00:50:19,170
Biz onlara ne yaptık?
771
00:50:19,650 --> 00:50:21,370
Yavuz 'un adamları değil mi onlar?
772
00:50:21,590 --> 00:50:23,150
Yine kaçırdılar ablamı.
773
00:50:23,790 --> 00:50:25,630
Bir kere kaçırmışlardı ya.
774
00:50:31,710 --> 00:50:33,350
Benim yüzümden.
775
00:50:36,010 --> 00:50:39,890
Benim yüzümden. Hepsi. Hepsi benim
yüzümden.
776
00:50:40,850 --> 00:50:42,690
Uyku abla ağlama.
777
00:50:43,670 --> 00:50:46,110
Kötü oğlanım var. Sen iyisin.
778
00:50:57,840 --> 00:50:58,840
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
779
00:51:27,440 --> 00:51:28,440
Neredesiniz lan?
780
00:51:29,540 --> 00:51:30,660
Nereye gidiyorsunuz?
781
00:51:32,780 --> 00:51:35,480
Kadı, bu taraftan fethler geliyor.
782
00:52:07,180 --> 00:52:08,580
Ne oluyor kardeşim? Hayırdır?
783
00:52:11,700 --> 00:52:12,700
Abbas nerede lan?
784
00:52:12,780 --> 00:52:15,600
Abi ne Abbası? Ben Abbas falan bilmem.
Burayı hissediyorum sadece.
785
00:52:16,000 --> 00:52:17,000
Yalan konuşma lan.
786
00:52:17,060 --> 00:52:18,760
Abi valla bilmiyorum Abbas falan ya.
787
00:52:28,620 --> 00:52:29,620
Hayırdır birader?
788
00:52:30,000 --> 00:52:31,000
Durum mu var?
789
00:52:31,060 --> 00:52:32,880
Var. Var da sizinle değil.
790
00:52:33,540 --> 00:52:35,040
Abbas. Nerede?
791
00:52:37,230 --> 00:52:39,130
Sen kimsin de Abbas abiyi soruyorsun
lan?
792
00:52:39,470 --> 00:52:40,670
Din git. Bas git.
793
00:52:40,930 --> 00:52:41,930
Gömeriz buraya seni.
794
00:52:42,230 --> 00:52:43,230
Öyle mi?
795
00:52:43,270 --> 00:52:47,950
Tamam kısa bakmayayım. Bak biz
796
00:52:47,950 --> 00:53:03,570
seninle
797
00:53:03,570 --> 00:53:04,570
aynı dili konuşmuyoruz belli.
798
00:53:04,650 --> 00:53:07,390
Dur ya. Ben senin anladığın dilden
konuşayım. Allah 'ım.
799
00:53:10,070 --> 00:53:11,069
Abbas nerede?
800
00:53:11,070 --> 00:53:12,070
Abi bilmiyorum.
801
00:53:12,250 --> 00:53:15,370
Ben Abbas abiyi toplasan iki kere
görmüşümdür. O buraya uğramaz.
802
00:53:16,310 --> 00:53:19,530
Kurbanın olayım yapma. Adamın yüzünü
görmek nasip olmasın ki bilmiyorum abi.
803
00:53:19,850 --> 00:53:21,690
İki kere gördü adam için artık sık
yapıyorsun o zaman.
804
00:53:22,590 --> 00:53:25,410
Beni buraya gömecekmiş.
805
00:53:30,190 --> 00:53:32,010
Abbas sizi buraya gömmüş zaten haberiniz
yok.
806
00:53:35,670 --> 00:53:36,670
Yürü hadi.
807
00:53:45,870 --> 00:53:46,769
Hayırdır birader?
808
00:53:46,770 --> 00:53:47,990
Yolunuzu mu kaybettiniz?
809
00:53:48,350 --> 00:53:50,090
Ben seni kaybedeceğim şimdi dur bakalım.
810
00:53:50,630 --> 00:53:51,630
Devran.
811
00:53:52,110 --> 00:53:56,210
Sen buranın rejonuna alışık değilsin.
Bizim aradığımız yer burası değil.
812
00:53:59,730 --> 00:54:01,450
Otur otur. Senlik bir şey yok.
813
00:54:05,990 --> 00:54:07,090
Nerede lan Abbas?
814
00:54:08,710 --> 00:54:13,110
Kimsiniz lan siz? Abbas abinin mekanına
basıyorsunuz. Ya bak abicim şimdi.
815
00:54:18,600 --> 00:54:19,600
Cemal!
816
00:54:24,040 --> 00:54:25,040
Yusuf!
817
00:54:33,140 --> 00:54:34,140
Ablam nerede?
818
00:54:35,380 --> 00:54:37,140
Merak etme amca, burası bende.
819
00:54:40,160 --> 00:54:41,300
Tamam, otur şuraya.
820
00:54:42,870 --> 00:54:45,150
Ulan kapağa kadar döverdik de içimiz
gücümüz var.
821
00:54:45,470 --> 00:54:46,470
Şimdi at bakalım.
822
00:54:46,510 --> 00:54:47,510
Nerede at lan?
823
00:54:48,410 --> 00:54:50,970
Bizim kitabımızda adam satmak yok
aslanım.
824
00:54:51,390 --> 00:54:52,390
Lazım. Öyle mi?
825
00:54:54,390 --> 00:54:55,390
Tutun lan şunu.
826
00:54:55,790 --> 00:54:56,790
Gel lan buraya.
827
00:55:00,970 --> 00:55:02,750
Benim de bir şey de var mı? Buyur mu? Al
senin.
828
00:55:06,770 --> 00:55:10,390
Bak şimdi sen kumar oynamayı seviyorsun
belli. Sen de bu oyuna tak.
829
00:55:10,890 --> 00:55:12,690
Yazı gelirse bir daha yürüyemeyeceksin.
830
00:55:13,050 --> 00:55:15,370
Tura gelirse de üstüne oturamayacaksın.
831
00:55:15,870 --> 00:55:16,870
Tamam mı?
832
00:55:19,490 --> 00:55:20,490
Dur lan dur.
833
00:55:21,270 --> 00:55:25,150
Abbas abi limandadır. Ne alaka lan
liman? Kaçırdığı kızları limandan yurt
834
00:55:25,150 --> 00:55:26,310
gönderiyor. Hangi liman?
835
00:55:27,290 --> 00:55:28,290
Sahil köy.
836
00:55:33,910 --> 00:55:34,910
Ne oluyor lan?
837
00:55:36,090 --> 00:55:38,690
Sen ne olduğunu biliyor musun?
838
00:55:40,270 --> 00:55:41,270
Biliyorum bence.
839
00:55:41,710 --> 00:55:42,770
Yavuz 'un iş yeri de orada.
840
00:55:44,190 --> 00:55:47,130
O da mı bu işin ismi? Bilmiyorum ama
öğreneceğiz. Dur bakalım.
841
00:55:54,250 --> 00:55:55,250
Ha baba.
842
00:55:56,030 --> 00:55:58,710
Bu iş kandımızdan da büyük. Yavuz da
işin içinde olabilir.
843
00:55:59,470 --> 00:56:01,370
Sen adamları topla. Limana gidiyoruz.
844
00:56:02,330 --> 00:56:03,330
Tamam.
845
00:56:03,870 --> 00:56:05,910
Ayrı adam satmak yazmıyordu lan sizin
kitapta.
846
00:56:06,290 --> 00:56:07,290
Hangi kitap o?
847
00:56:07,430 --> 00:56:08,430
Söyle de almayalım.
848
00:56:08,940 --> 00:56:09,940
Bırakın lan bırakın.
849
00:56:10,680 --> 00:56:11,680
Hadi.
850
00:56:16,620 --> 00:56:18,020
Hadi buradan inmemiz lazım.
851
00:56:18,240 --> 00:56:19,440
Çok yüksek abla.
852
00:56:20,400 --> 00:56:21,400
İndirmemiz lazım.
853
00:56:23,300 --> 00:56:25,240
Dikkat edin yavaş yavaş. Zeliha dikkat
et.
854
00:56:25,720 --> 00:56:26,720
Zeliha.
855
00:56:27,140 --> 00:56:30,540
Hadi gelin.
856
00:56:31,240 --> 00:56:32,240
Tamam.
857
00:56:33,600 --> 00:56:34,600
Zeliha.
858
00:56:38,480 --> 00:56:39,840
Gel, bir daha yavaş. Dikkat et, dikkat
et.
859
00:56:41,480 --> 00:56:42,920
Yakalayın. Seliha gel. Hadi.
860
00:56:43,960 --> 00:56:44,819
Seliha gel.
861
00:56:44,820 --> 00:56:45,820
Gel Seliha.
862
00:56:47,100 --> 00:56:48,100
Abla.
863
00:56:48,920 --> 00:56:49,920
Ne oldu?
864
00:56:50,120 --> 00:56:51,098
İyi misin?
865
00:56:51,100 --> 00:56:52,100
İyi misin?
866
00:56:52,900 --> 00:56:53,920
Abla. İyi misin?
867
00:56:54,400 --> 00:56:55,480
Acıyor. Üstüne bas.
868
00:56:55,760 --> 00:56:58,860
Üstüne bas. Çok mu acıyor? Çok acıyor
abla. Dikkat et.
869
00:57:03,260 --> 00:57:04,038
Dikkat et.
870
00:57:04,040 --> 00:57:05,040
Tamam, tamam.
871
00:57:05,660 --> 00:57:07,340
Ne yapacağız? Zorun burada. Tamam.
872
00:57:07,710 --> 00:57:08,710
Araba geçer zaten dur.
873
00:57:09,190 --> 00:57:10,190
Dur burada.
874
00:57:11,130 --> 00:57:12,130
Abla dikkat et.
875
00:57:50,250 --> 00:57:51,249
Tamam tamam gideceğiz.
876
00:57:51,250 --> 00:57:54,290
Bir araba daha geliyor.
877
00:57:55,890 --> 00:57:57,390
Durun! Durun!
878
00:57:57,730 --> 00:57:58,730
Dur!
879
00:58:03,270 --> 00:58:04,290
Yardım edin!
880
00:58:05,750 --> 00:58:06,890
Nereye ablası?
881
00:58:09,030 --> 00:58:10,290
İşimiz var seninle.
882
00:58:14,530 --> 00:58:16,190
Seriha kaçın! Kaçın!
883
00:58:34,380 --> 00:58:35,380
Tamam, tamam.
884
00:58:35,560 --> 00:58:36,560
Yavaş, tamam.
885
00:58:46,220 --> 00:58:47,780
Bu da senden hatıra kal.
886
00:58:54,600 --> 00:58:59,480
Ne kadınlar ya? Çok kötü görmüyor
musunuz? Hastaneye gitmemiz lazım.
887
00:58:59,780 --> 00:59:01,280
Onu kaçmadan önce düşünecekti.
888
00:59:01,620 --> 00:59:02,620
Önemli değil zaten.
889
00:59:03,040 --> 00:59:05,240
Gittiği yerde iyi bakarlar kardeşine.
Merak etme sen.
890
00:59:05,780 --> 00:59:10,260
Eğer kardeşlerime bir şey olursa...
...beni nereye gönderirsen gönder.
891
00:59:10,640 --> 00:59:14,000
Gelir seni bulur ve öldürürüm. Anladın
mı beni?
892
00:59:14,280 --> 00:59:16,180
Atın ölümü arpadan olsun be güzelim.
893
00:59:17,540 --> 00:59:19,580
Kadın dediğin işte böyle olacak. Kado.
894
00:59:20,120 --> 00:59:21,240
Ey yavrum ey.
895
00:59:23,880 --> 00:59:25,740
Pislik. Tamam tamam Zidan.
896
00:59:26,000 --> 00:59:27,760
Senin o taşlarını keserim kız.
897
00:59:28,700 --> 00:59:29,700
Abin nereye?
898
00:59:30,260 --> 00:59:31,260
Limana Niyazi.
899
00:59:31,900 --> 00:59:34,160
Çok vakit kaybettik. Bas gaza. Tamam
abi.
900
00:59:34,600 --> 00:59:37,800
Kado sen de şunun elini ağzını bağla.
Rahat dur. Hayır.
901
00:59:38,060 --> 00:59:39,060
Allah.
902
00:59:59,920 --> 01:00:03,140
Dayıcığım senle de oynamak bambaşka bir
ayrıcalık ama... ...az da karımla mı
903
01:00:03,140 --> 01:00:05,820
oynasak? Komşu falan oyna. Komşu 'na
oynamak.
904
01:00:09,660 --> 01:00:16,660
Para yok düğünden sonra inşallah.
905
01:00:16,840 --> 01:00:17,759
Para yok.
906
01:00:17,760 --> 01:00:18,760
Oynayalım biz ya.
907
01:00:23,200 --> 01:00:24,200
Rahatla ya.
908
01:00:24,220 --> 01:00:25,220
Ne yapıyorsun lan?
909
01:00:26,580 --> 01:00:28,180
Bana başarın lan bırak ya.
910
01:00:30,570 --> 01:00:35,970
Yok Remziye ben kalkmayayım. Olmaz Allah
aşkına aşk olsun.
911
01:00:37,930 --> 01:00:41,870
Hayret bir
912
01:00:41,870 --> 01:00:50,590
şeysin
913
01:00:50,590 --> 01:00:51,590
ya.
914
01:01:06,340 --> 01:01:07,960
Evliyim herhalde, evliyim yani.
915
01:01:38,250 --> 01:01:41,290
Gelin hanım nerede Remziye? Kendi
düğününde yok. Hayırdır?
916
01:01:42,330 --> 01:01:43,470
Gelir şimdi gelir.
917
01:01:43,670 --> 01:01:47,650
Tuvalete falan gitmiştir. Boş ver sen
genç onlar. Hadi oynayalım.
918
01:01:49,410 --> 01:01:50,410
Misafirlerinden.
919
01:02:07,700 --> 01:02:13,940
Mehbareciğim. Ben yoruldum da dizlerim
ağrıdı. Biraz yüzüme su çarpayım da
920
01:02:13,940 --> 01:02:16,300
geleyim. Olur mu? Hadi siz devam edin.
921
01:02:20,020 --> 01:02:22,240
Oldu. Nerede Melisa? Nerede?
922
01:02:22,440 --> 01:02:26,940
Gel amacım gel.
923
01:02:27,900 --> 01:02:32,100
Bana bak. Mehbare iyice kurtlanmaya
başladı.
924
01:02:32,340 --> 01:02:35,540
Söyle kızına görünsün ortalarda. Olmuyor
böyle.
925
01:02:36,080 --> 01:02:40,620
Ya kardeşim bak bir saattir o davara
oynatacağım diye parmak şıklattırmaktan
926
01:02:40,620 --> 01:02:41,660
bak, bak, bak, bak.
927
01:02:42,060 --> 01:02:43,200
Parmaklarıma bak görüyor musun?
928
01:02:43,480 --> 01:02:44,680
Bak topladı buraları.
929
01:02:44,880 --> 01:02:46,900
Karın da karın diyor. Nerede? Şunu çıkar
hadi.
930
01:02:47,160 --> 01:02:48,160
Neredesin benim?
931
01:02:50,800 --> 01:02:54,960
Vallahi benim aklıma bir şey geliyor
ama. Ya ne geliyor? Ne gizem
932
01:02:55,100 --> 01:02:56,260
Ne geliyor kızım? Söylesene.
933
01:02:56,640 --> 01:02:58,220
İnşallah başıma gelmemiştir.
934
01:02:58,480 --> 01:02:59,480
Ne diyorsun sen be?
935
01:03:00,500 --> 01:03:03,440
Ya ne geliyor aklına? Çekil şuradan.
936
01:03:14,310 --> 01:03:16,510
Allah kahretsin dediğini yapmış.
937
01:03:16,830 --> 01:03:17,830
Ne yapmış?
938
01:03:18,890 --> 01:03:20,450
Alsınları alıp kaçmış.
939
01:03:20,890 --> 01:03:21,890
Ne?
940
01:03:24,350 --> 01:03:30,130
Yok yok. Yok kardeş yazdım. Onu demek
istemedi. Sen yanlış anladın. Onu demek
941
01:03:30,130 --> 01:03:32,710
istemedi. Bunun böyle olacağı belliydi.
942
01:03:33,130 --> 01:03:34,750
Dolandırdınız bizi hırsızlar.
943
01:03:35,550 --> 01:03:38,950
Katliye kabul ediyorum böyle bir şey.
Benim olayla hiçbir alakam yok.
944
01:03:39,190 --> 01:03:40,450
Cevat hemen polisi ara.
945
01:03:42,600 --> 01:03:44,020
Arama sakın. Ara diyorum.
946
01:03:44,340 --> 01:03:45,880
Ara Cemal.
947
01:03:47,920 --> 01:03:48,920
Cemal.
948
01:03:49,620 --> 01:03:51,140
Çocuğuma bir şey oldu yatışın.
949
01:03:51,420 --> 01:03:53,040
Cemal. Oğlum.
950
01:04:00,340 --> 01:04:04,680
Haydi Ümit haydi. Daha bu mallar gemiye
yetişecek. Tamam abi.
951
01:04:05,100 --> 01:04:06,120
Hemen bitirelim.
952
01:04:10,560 --> 01:04:11,980
Abi hepsi tamam da.
953
01:04:12,490 --> 01:04:13,870
Bir bu Abbas 'ın yükü eksik.
954
01:04:14,110 --> 01:04:15,110
Ne yapalım?
955
01:04:16,270 --> 01:04:19,470
Normalde basarım tekmeyi de üç katı dedi
namussuz.
956
01:04:19,910 --> 01:04:22,850
Dört de desem verecek ha belli. Dara
düşmüş.
957
01:04:25,990 --> 01:04:28,610
Hah. Bitti. An çomağını hazırla.
958
01:04:28,950 --> 01:04:29,950
Geldi işte.
959
01:04:47,180 --> 01:04:48,200
Neredesin lan Türk?
960
01:04:48,600 --> 01:04:50,660
Az daha kaçırıyordun treni valla.
961
01:04:51,840 --> 01:04:53,700
Ben artı doksan severim Yavuz.
962
01:04:54,300 --> 01:04:55,520
Böylesi daha heyecanlı oluyor.
963
01:04:55,800 --> 01:04:58,980
He he. Hadi acele edin de önce şu hesabı
kapatalım.
964
01:05:19,790 --> 01:05:20,830
Masayı getirin.
965
01:05:27,170 --> 01:05:28,170
Al buyur.
966
01:05:28,330 --> 01:05:29,330
Hayrını gör.
967
01:05:37,510 --> 01:05:38,510
Sayın şunu.
968
01:05:38,690 --> 01:05:39,770
Aşk olsun yavrum.
969
01:05:40,630 --> 01:05:42,650
Bizim sana bir yamuğumuz oldu mu bugüne
kadar?
970
01:05:43,050 --> 01:05:45,070
He saydığımız için olmadı.
971
01:05:45,830 --> 01:05:48,650
İyi o zaman. O arada biz de malları
yerleştirelim.
972
01:05:48,970 --> 01:05:50,010
Hangisi bizim konteyner?
973
01:05:50,250 --> 01:05:51,510
Gösterin şuna yerini.
974
01:05:54,670 --> 01:05:56,230
Ben de bir vakit dert sana.
975
01:05:56,670 --> 01:05:58,210
Belki beğendiğin bir parti olur.
976
01:06:03,070 --> 01:06:04,070
Demir.
977
01:06:04,710 --> 01:06:05,710
Tamam dedim.
978
01:06:15,530 --> 01:06:18,130
Haydi yükleyin malınızı da yedin.
979
01:06:18,570 --> 01:06:21,150
Götürün yerleştirin bunları, alıksınlar
yerlerine.
980
01:06:38,170 --> 01:06:39,069
Abi,
981
01:06:39,070 --> 01:06:45,850
seni arabaya da getireceğiz
982
01:06:45,850 --> 01:06:46,890
çocuklar. İyi.
983
01:06:47,820 --> 01:06:50,760
Niyazi 'yle çocuklar bunu götürsün. Biz
arabayla devam edelim.
984
01:06:51,060 --> 01:06:52,060
Tamam abi.
985
01:06:59,660 --> 01:07:00,660
Geçin şuraya!
986
01:07:18,570 --> 01:07:20,570
Şimdi Allah 'a yağıt demeyeceğim ha! Dur
Kadı, dur!
987
01:07:22,330 --> 01:07:24,370
Dur bakalım, derdi neymiş bir anlayalım.
988
01:07:29,330 --> 01:07:36,270
Seni... ...kendi ellerimle boğacağım
Abbas!
989
01:07:36,570 --> 01:07:38,290
Gördüğün son göz benimki olacak!
990
01:07:39,310 --> 01:07:40,310
Hay hay!
991
01:07:41,130 --> 01:07:42,130
Hallederiz.
992
01:07:42,830 --> 01:07:43,830
Niyazi!
993
01:07:44,930 --> 01:07:46,110
Burası sende koçum.
994
01:07:46,710 --> 01:07:47,710
Tamamdır abi.
995
01:08:05,640 --> 01:08:06,640
Çıkardınız ha.
996
01:08:07,480 --> 01:08:08,480
Nerede lan Azize?
997
01:08:08,840 --> 01:08:09,920
Dur Devran dur.
998
01:08:10,200 --> 01:08:14,260
Sana demiştim bir suç işlerse bu itin
artık cezasını ben vereceğim.
999
01:08:14,500 --> 01:08:15,500
Kardeşlerim nerede?
1000
01:08:15,560 --> 01:08:16,620
Oğlum ne diyorsunuz siz?
1001
01:08:16,920 --> 01:08:19,100
Lan bak derin derini üzeceğim şimdi ha.
Nerede Azize?
1002
01:08:19,399 --> 01:08:20,660
Kafayı mı yediniz hepiniz?
1003
01:08:20,920 --> 01:08:22,279
Azize 'nin burada işi ne?
1004
01:08:22,660 --> 01:08:23,660
Abbas lan.
1005
01:08:23,720 --> 01:08:27,399
Abbas. Abbas kaçırdı Azize 'yi. Senin ne
işin var lan Abbas 'la?
1006
01:08:28,620 --> 01:08:29,620
Lan yoksa.
1007
01:08:31,300 --> 01:08:33,380
Şimdi. Seni Abbas.
1008
01:08:33,880 --> 01:08:35,520
Azize! Lan nereye?
1009
01:08:38,620 --> 01:08:40,600
Çekil lan! Çekil şuradan!
1010
01:08:40,840 --> 01:08:41,880
Çekil çekil çekil!
1011
01:08:42,840 --> 01:08:44,840
Azize! Azize!
1012
01:08:45,640 --> 01:08:46,640
Azize!
1013
01:08:53,160 --> 01:08:54,160
Zülya?
1014
01:08:55,439 --> 01:08:56,680
Kalk kalk kalk!
1015
01:08:57,380 --> 01:08:58,979
Kalk kalk kalk!
1016
01:08:59,300 --> 01:09:00,300
Azize!
1017
01:09:05,380 --> 01:09:07,200
Azı yok. Azı nerede?
1018
01:09:08,540 --> 01:09:11,840
Abbas. Abbas aldı ablamı. Kendi için
aldı.
1019
01:09:15,040 --> 01:09:17,120
Allah! Abbas!
1020
01:09:19,340 --> 01:09:20,640
Abbas neredeler?
1021
01:09:20,939 --> 01:09:23,160
Nereye gittiler lan?
1022
01:09:23,420 --> 01:09:25,920
Nereye? Bunun şunları.
1023
01:10:08,940 --> 01:10:09,940
İşte bu yüzden aldım seni.
1024
01:10:10,480 --> 01:10:12,420
Giden araban atlayacak kadar manyaksın.
1025
01:10:13,360 --> 01:10:15,600
Manyaksın da biz o kadar kalak değiliz.
1026
01:10:16,400 --> 01:10:17,600
Bırak beni.
1027
01:10:17,860 --> 01:10:18,679
Bırak beni.
1028
01:10:18,680 --> 01:10:21,340
Öldürürüm seni. Durdur şu arabayı.
Bırakın beni ya. Yeter be.
1029
01:10:21,940 --> 01:10:23,700
Senin benden artık huzursun yok kızım.
1030
01:10:23,920 --> 01:10:25,820
Sen benimsin. Bunu kafana sok.
1031
01:10:26,900 --> 01:10:29,140
Yavuz da mı bu işin içinde? Ortak
mısınız onunla?
1032
01:10:30,960 --> 01:10:32,320
Sen Yavuz 'u nereden tanıyorsun?
1033
01:10:32,780 --> 01:10:33,780
Kızıyım ben onun.
1034
01:10:36,580 --> 01:10:37,580
Bırak lan.
1035
01:10:39,779 --> 01:10:42,060
Sen ciddisin. Ulan baştan söylesene.
1036
01:10:47,700 --> 01:10:49,020
Ulan anladı mı bu herif lan?
1037
01:10:50,760 --> 01:10:52,020
Anladıysa kızları da almıştır.
1038
01:10:55,900 --> 01:10:56,900
Ne yapalım?
1039
01:10:57,440 --> 01:10:58,440
Götürelim mi kızı?
1040
01:11:01,280 --> 01:11:02,640
Bak hala çok geç değil.
1041
01:11:03,400 --> 01:11:06,180
Eğer beni de bırakırsanız ben kimseye
bir şey söylemem.
1042
01:11:06,720 --> 01:11:07,720
Ya tut be.
1043
01:11:09,400 --> 01:11:10,400
Dedirdin mi kadı o?
1044
01:11:11,260 --> 01:11:14,360
Biz oraya götürürsek o konteynıra biz
gireriz.
1045
01:11:15,180 --> 01:11:17,280
Bunun manyaklığı da nereden geliyor
anlaşıldı.
1046
01:11:18,460 --> 01:11:19,700
Eve mi gidiyoruz o zaman?
1047
01:11:20,740 --> 01:11:21,920
Yok evi bulurlar.
1048
01:11:23,480 --> 01:11:25,420
Misafirhaneye çek. Orayı bilmez bunlar.
1049
01:11:26,500 --> 01:11:27,820
Artık ya Herro ya Merro.
1050
01:11:41,730 --> 01:11:45,090
Kızım. Bunlar size zarar verecek bir şey
yapmadı değil mi?
1051
01:11:45,350 --> 01:11:46,590
Yok amca.
1052
01:11:46,950 --> 01:11:48,510
İyiyiz. Ama abla.
1053
01:11:49,610 --> 01:11:50,610
Dur dur.
1054
01:11:50,730 --> 01:11:51,890
Zorlama bak ayağını.
1055
01:11:52,290 --> 01:11:54,910
O hayvanlar mı yaptı bunu sana? Sakin
ol.
1056
01:11:55,470 --> 01:11:57,690
Biz babamı kurtarmamız lazım.
1057
01:11:57,970 --> 01:11:59,950
Kurtaracağız sen merak etme.
Kurtaracağız.
1058
01:12:02,090 --> 01:12:04,110
Tamam tamam kızım tamam.
1059
01:12:05,050 --> 01:12:06,050
Koruyamadım canım.
1060
01:12:08,070 --> 01:12:09,390
Yine koruyamadım.
1061
01:12:10,599 --> 01:12:13,840
Ya bilmiyordum. Vallahi de billahi de
bilmiyordum.
1062
01:12:14,080 --> 01:12:16,800
Ulan Abbas ben seni... Tamam Yavuz
tamam.
1063
01:12:17,300 --> 01:12:20,780
Anladık. Nereye götürdün bu şerefsiz
kızı? Yok ne anladık baba.
1064
01:12:21,200 --> 01:12:23,000
Bu şerefsiz insan kaçırıyormuş.
1065
01:12:23,280 --> 01:12:25,620
Ama dur sen Yavuz. Bunu senle sonra
konuşacağız.
1066
01:12:25,840 --> 01:12:27,040
Önce karım bulunmam lazım.
1067
01:12:29,500 --> 01:12:30,500
Gel buraya.
1068
01:12:31,320 --> 01:12:34,520
Nerede lan Abbas? Abi eve gitmiştir o.
Başka yerde saklanamaz.
1069
01:12:34,740 --> 01:12:36,360
Kimi kandırıyorsun lan sen it.
1070
01:12:37,020 --> 01:12:38,500
Bilmiyor muyuz oraya bakacağımızı?
1071
01:12:38,840 --> 01:12:40,260
Ya başka çaremiz yok.
1072
01:12:40,520 --> 01:12:44,020
Gidip evine bakacağız. Ben biliyorum
evinin yerini. Nasıl sana var ya?
1073
01:12:45,380 --> 01:12:46,400
Tamam Devran.
1074
01:12:51,260 --> 01:12:54,200
Ben bunlara biliyorum yapacağımı. Sen
karışma.
1075
01:12:54,480 --> 01:12:55,480
Götürün şunları.
1076
01:12:56,220 --> 01:12:57,220
Kalkın lan.
1077
01:12:57,360 --> 01:12:59,000
Abi ne yapacaksınız bize?
1078
01:12:59,220 --> 01:13:04,300
Bir şey yok merak etme. Siz bu kızlara
ne yapacaktıysanız onu yapacağım.
1079
01:13:16,780 --> 01:13:18,080
Ali, Fidan iyi misiniz?
1080
01:13:20,280 --> 01:13:22,000
Biz iyiyiz Devran abi.
1081
01:13:22,420 --> 01:13:26,280
Ya bir atlanayım hastaneye. Bir yere
götürün. Şu ayağa bir baksınlar. Yok
1082
01:13:26,280 --> 01:13:27,560
istemiyorum. Boşverin beni.
1083
01:13:30,100 --> 01:13:31,440
Ablamı bulmamız lazım.
1084
01:13:32,300 --> 01:13:33,300
Söz.
1085
01:13:33,760 --> 01:13:35,020
Bulacağız. Merak etme.
1086
01:13:35,940 --> 01:13:41,440
Kemal. Siz kızları alıp eve gidin. Ben
Devran 'la Azize 'yi arayacağım. Olmaz
1087
01:13:41,440 --> 01:13:43,240
amca. Ben de geleceğim. Lan oğlum yeter
lan.
1088
01:13:44,140 --> 01:13:45,140
Laf dinle biraz.
1089
01:13:47,280 --> 01:13:48,520
Bütün bunlar senin yüzünden olmadı mı
zaten?
1090
01:13:48,840 --> 01:13:52,100
He? Kim bulaştırdı bizi muhabbete? Kim?
Sen?
1091
01:13:52,840 --> 01:13:55,180
Yeter artık. Yetti. Bir dur artık Cemo.
Bir dur.
1092
01:13:55,900 --> 01:13:56,900
Azize 'yi de ben bulurum.
1093
01:13:58,140 --> 01:13:59,140
Doğru.
1094
01:14:01,480 --> 01:14:02,480
Kıvattın.
1095
01:14:05,660 --> 01:14:06,880
Benim yüzümden olur.
1096
01:14:07,380 --> 01:14:08,380
Özür dilerim.
1097
01:14:17,100 --> 01:14:18,120
Ben korumak istedim sadece.
1098
01:14:20,840 --> 01:14:21,840
Koruyamadım.
1099
01:14:22,520 --> 01:14:24,180
O yüzden ne olur beni de yanına al.
1100
01:14:24,980 --> 01:14:29,140
Eğer ablamın başına bir şey gelir,
ben... ...ölürüm Devran.
1101
01:14:32,560 --> 01:14:33,640
Beni de yanına al.
1102
01:14:38,360 --> 01:14:39,540
Tamam lan, gel buraya.
1103
01:14:43,020 --> 01:14:44,100
İkinizde de bir şey olmayacak.
1104
01:14:46,700 --> 01:14:47,700
Dış kafanın.
1105
01:14:52,660 --> 01:14:54,400
Devran Bey, biri polisi aramış.
1106
01:14:54,740 --> 01:14:58,540
Polis işin içine karışır, tatlı tatlı
ama bir şey yapabilir. Tamam, ben
1107
01:14:58,540 --> 01:15:02,340
ilgilenirim. Hadi, siz Azize 'nin
peşine. Hüsnü, sen de kızları götür
1108
01:15:02,460 --> 01:15:03,620
Amca, sen nasıl ilgileneceksin?
1109
01:15:03,840 --> 01:15:05,540
Cevdet A 'yla biz hallederiz.
1110
01:15:08,380 --> 01:15:11,580
Tamam. Tamam, biz hallederiz. Hadi, hadi
gidin. Tamam.
1111
01:15:11,800 --> 01:15:14,220
Sen de bana kızımı getir.
1112
01:15:16,110 --> 01:15:17,110
Merak etme bey amca.
1113
01:15:18,070 --> 01:15:19,750
Hadi deli manyak. İçimiz var.
1114
01:15:20,230 --> 01:15:21,230
Hadi kız. Hadi.
1115
01:15:21,850 --> 01:15:23,350
Abbas 'ın evini başına yıkalım.
1116
01:15:24,010 --> 01:15:25,010
Takip edin beni.
1117
01:15:27,210 --> 01:15:28,670
Yavaş. Hadi kız.
1118
01:15:46,730 --> 01:15:48,330
Ne oldu kız? Sabahtan beri car car
bağırıyordun.
1119
01:15:48,590 --> 01:15:49,590
Yoruldun mu?
1120
01:15:50,450 --> 01:15:51,550
Alo sana diyorum.
1121
01:15:52,810 --> 01:15:53,810
Dokunma bana.
1122
01:15:54,250 --> 01:15:55,390
Ne oldu ağrın mı var?
1123
01:15:56,850 --> 01:15:59,530
Sanki ağrın varmış yokuz ne fark eder
senin için.
1124
01:15:59,770 --> 01:16:03,430
Yuh be ablası. Ne yaptın sen de? O kadar
hayvan mıyım ben aşk olsun.
1125
01:16:04,450 --> 01:16:06,390
Hem sen bana sağlam lazımsın gülüm.
1126
01:16:07,550 --> 01:16:08,550
Neyin varsa söyle.
1127
01:16:09,330 --> 01:16:10,570
İyilik istedim icabım.
1128
01:16:12,010 --> 01:16:13,010
İyileştirirdin öyle mi?
1129
01:16:13,690 --> 01:16:14,690
Görelim bakalım.
1130
01:16:26,600 --> 01:16:27,519
Dayan Azize.
1131
01:16:27,520 --> 01:16:30,040
Yaralı olursan seni hiçbir yere
götüremezsin.
1132
01:16:30,700 --> 01:16:32,320
Kardeşlerine kapatmak için dayan.
1133
01:16:58,320 --> 01:17:01,240
Sıkayetçiyim ben bunlardan komiser bey.
Dolandırdılar bizi.
1134
01:17:05,260 --> 01:17:08,220
Mehpare teyzeciğim öyle şey olur mu?
Allah Allah.
1135
01:17:08,460 --> 01:17:12,960
Bakın yani komiserin de yanlış
anlayacak. Ben olayı size izah edeyim.
1136
01:17:13,720 --> 01:17:15,680
Komiserim. Bizim şey vardı.
1137
01:17:15,980 --> 01:17:17,280
Komiser Recep vardı.
1138
01:17:18,720 --> 01:17:23,460
Dolandırdılar diyorum size. Atın bunları
içeri. Ne münasebet. Vallahi kuru
1139
01:17:23,460 --> 01:17:25,750
iftira. Komiser bey iftira. Atıyor bize.
1140
01:17:26,770 --> 01:17:30,990
Benim menis mi yapma şöyle bir şey.
Yalan mı? Kızları kandırdı torunumu.
1141
01:17:31,110 --> 01:17:33,370
Düğünden altınları alıp kaçtı. Ben
karımı istiyorum.
1142
01:17:33,610 --> 01:17:34,610
Sus be.
1143
01:17:38,850 --> 01:17:41,590
Yeter susun.
1144
01:17:41,850 --> 01:17:43,710
Kim kimle şikayetçi anlayalım önce.
1145
01:17:43,950 --> 01:17:45,630
Ben şikayetçiyim komiser bey.
1146
01:17:45,850 --> 01:17:47,150
Menis kız iş mi yaptı şimdi bunu?
1147
01:17:47,370 --> 01:17:48,370
Hayır hayır.
1148
01:17:50,210 --> 01:17:51,470
Özür dilerim Türkçesi.
1149
01:17:52,270 --> 01:17:53,470
Hayır komiserim.
1150
01:17:53,920 --> 01:17:57,460
Melis asla yapmadı komiserim. Kim yaptı
biliyor musunuz?
1151
01:17:57,900 --> 01:18:03,000
Burcu yaptı. Burcu kimdi be? Burcu bizim
Kamil 'in kızı Burcu.
1152
01:18:03,540 --> 01:18:08,040
Melis 'in arkadaşı mı? Düğüne geldi
bizim saf ve temiz Melis 'imizi
1153
01:18:08,040 --> 01:18:10,040
...alkınları hop çorladılar.
1154
01:18:10,420 --> 01:18:14,240
Bakın o da yok piyasada anlatabiliyor
muyum? Yalan!
1155
01:18:14,640 --> 01:18:17,640
Yalan söylüyor komiser bey! O zaman
şöyle yapalım.
1156
01:18:18,010 --> 01:18:22,690
Filmlerde olduğu gibi komiserim. Ben
çıkayım bir telefon edeyim. Olaylar
1157
01:18:22,690 --> 01:18:24,070
çözülsün. Anlatabiliyor muyum?
1158
01:18:24,270 --> 01:18:27,270
Şeyin Burcu 'nun babası Kamil 'i ben bir
arayayım. Bir telefonla konuşayım
1159
01:18:27,270 --> 01:18:28,810
halledeyim. Ne dersiniz? İyi çık ara.
1160
01:18:29,030 --> 01:18:31,650
Kız kardeşimle alabilir miyim komiserim?
İyi al hadi sen de çık.
1161
01:18:31,990 --> 01:18:32,990
Çık hadi çık.
1162
01:18:35,030 --> 01:18:36,030
Aslanlar var.
1163
01:18:36,310 --> 01:18:37,570
Her şey çözülecek oğlum.
1164
01:18:37,810 --> 01:18:40,290
Kafana hiçbir şey takma tamam mı? Hep
artırırım.
1165
01:18:49,960 --> 01:18:53,520
Siz Allah aşkına nereye gidiyoruz ya?
Bir susar mısın ya? Bir sus artık.
1166
01:18:53,740 --> 01:18:54,840
Her şeyi berbat edeceksin.
1167
01:18:55,140 --> 01:18:56,840
Ben biliyorum herhalde nereye
gideceğimizi.
1168
01:18:58,300 --> 01:19:00,320
Neredeyse Nişantaşı 'na geldik sayılır
hanımlar.
1169
01:19:01,060 --> 01:19:02,340
Nereye gidiyorsunuz siz bakayım?
1170
01:19:03,800 --> 01:19:07,600
İleride ya. İleride bir yerde bizim
otel. Hangi otelde kalıyorsunuz? İşte
1171
01:19:07,600 --> 01:19:09,620
ileride. İleride bir yerde. Biz tarif
ettik.
1172
01:19:10,320 --> 01:19:14,520
Ne oteli ya? Hangi otel? Dur canım.
İstersen azıcık adres vermeyelim.
1173
01:19:14,520 --> 01:19:17,080
Adamlarında yakalanmayalım. Ne dersin
canım akıllı arkadaşım?
1174
01:19:17,760 --> 01:19:19,040
17 yaşındayız.
1175
01:19:19,969 --> 01:19:22,970
Tamam ya bize tamamdır burası yeter.
1176
01:19:23,570 --> 01:19:24,610
İnebiliriz biz burada.
1177
01:19:25,170 --> 01:19:27,730
Tamam. Teşekkür ederiz. Rica ederim.
1178
01:19:28,330 --> 01:19:29,810
Ne kadar tuttu.
1179
01:19:31,570 --> 01:19:32,690
Şöyle buyurun.
1180
01:19:33,010 --> 01:19:34,650
Zahmet etmeyin üstü kalsın.
1181
01:19:35,270 --> 01:19:36,830
Tamamdır. Hadi in.
1182
01:19:44,460 --> 01:19:47,440
Ya abi sen niye bütün suçu Burcu 'nun
üzerine atıyorsun?
1183
01:19:47,640 --> 01:19:51,260
Bak Melis 'in planıydı diyorum sana ben
tamam mı? Bana her şeyi söyledi o.
1184
01:19:52,100 --> 01:19:54,820
Yani her şeyden haberin var öyle mi?
1185
01:19:55,600 --> 01:19:57,480
Ne bileyim söyleyemedim işte.
1186
01:19:58,940 --> 01:20:05,880
İyi benim her zamanki gibi yediğiniz
temizlemek haşmedi.
1187
01:20:07,660 --> 01:20:13,400
Teknesine kaldı zekasına kaldı
anlatabiliyor muyum? O yüzden hepiniz
1188
01:20:13,400 --> 01:20:14,400
diye.
1189
01:20:15,519 --> 01:20:17,860
Olaylara Burcu 'nun üzerine aktarıyorum.
1190
01:20:20,040 --> 01:20:22,180
Sen Sarıç 'a telefon açmıyor mu?
1191
01:20:22,440 --> 01:20:23,660
Arıyorum açmıyor.
1192
01:20:24,560 --> 01:20:25,519
Faroz mu?
1193
01:20:25,520 --> 01:20:29,280
Onu da aradım o da açmıyor. Kim bilir
hangi kurtarma operasyonunda?
1194
01:20:30,540 --> 01:20:34,700
Şu eşek babası hariç. O zaman şöyle bir
şey yapacağız.
1195
01:20:37,000 --> 01:20:38,620
Burcu 'nun babasını arayacağız.
1196
01:20:44,099 --> 01:20:46,120
Alo, Kamil Burcu evde mi?
1197
01:20:46,340 --> 01:20:49,040
Sen benimle dalga mı geçiyorsun Haşmet?
Sizin düğünde ya.
1198
01:20:49,960 --> 01:20:54,300
Sizin düğünde? Benim düğünde? Allah
Allah ne yapmış biliyor musun?
1199
01:20:55,020 --> 01:20:59,940
Polisin söylediğine göre... ...senin
kadın Burcu... ...bizim saftirik Melis
1200
01:20:59,940 --> 01:21:04,940
'i... ...kandırıp altınları... ...çalıp
kaçmışlar. Ne diyorsun?
1201
01:21:11,600 --> 01:21:14,900
Hepsi aynı şeyi söylüyor. Yani bak bir
şey söyleyeceğim. Polis bu işin içine
1202
01:21:14,900 --> 01:21:19,460
karıştı. Dediklerine göre özel harekatta
falan ev baskını düzenleyeceklermiş.
1203
01:21:19,620 --> 01:21:21,180
Ben zor durduruyorum.
1204
01:21:21,480 --> 01:21:22,900
Anlatabiliyor muyum? Zor durduruyorum.
1205
01:21:23,200 --> 01:21:25,800
Abi abart. Bak şöyle yapacağız.
1206
01:21:27,700 --> 01:21:30,340
Burcu'dan herhangi bir haber alırsan
direkt beni ara.
1207
01:21:30,560 --> 01:21:32,940
Burada benim tanıdıklarım var. Ben bir
şekilde çözeceğim olayı.
1208
01:21:33,460 --> 01:21:34,460
Tamam.
1209
01:21:36,660 --> 01:21:40,920
Abicim. Bak bir şey söyleyeceğim şu
ihtimal senin aklına hiç gelmiyor.
1210
01:21:40,920 --> 01:21:43,300
başına ya bir şey geldiyse bak benim
yavrum.
1211
01:22:09,130 --> 01:22:13,110
Her şey hallolacak. Benim güzel kardeşim
sen sakın canını sıkma. Her şey
1212
01:22:13,110 --> 01:22:14,110
hallolacak.
1213
01:22:18,270 --> 01:22:19,590
Eşyalarınızı yerleştirebilirsiniz.
1214
01:22:19,870 --> 01:22:20,870
Burası salon.
1215
01:22:22,650 --> 01:22:24,670
Odanız. Jacuzzi 'niz var.
1216
01:22:25,310 --> 01:22:27,450
Jacuzzi. Bir indireyim.
1217
01:22:32,950 --> 01:22:36,150
Aynen çok iyi oldu. Tek derdimiz buydu
çünkü.
1218
01:22:36,890 --> 01:22:38,090
Bir çok ufak.
1219
01:22:38,440 --> 01:22:42,780
Bizim evdekinden ufak ama idare eder.
Olsun yeter. Biz jacuzzi yapamayız
1220
01:22:43,140 --> 01:22:44,640
Anladım. Bu arada mini barımınız var.
1221
01:22:45,000 --> 01:22:48,560
Mutfağımız da açık. Dilerseniz bir şey
söylemek isterseniz yardımcı oluruz.
1222
01:22:48,780 --> 01:22:50,680
Tamam. Sağ olun. Teşekkürler.
1223
01:22:51,200 --> 01:22:53,080
Bir de bir dakika bekleteceğim sizi.
1224
01:23:01,640 --> 01:23:05,700
Bunu da sessizliğinize bir teşekkür
olarak kabul ederseniz.
1225
01:23:07,400 --> 01:23:09,720
Biz çok kalmayacağız zaten. Sorun olmaz.
Merak etmeyin.
1226
01:23:09,980 --> 01:23:13,520
Yarın öğleye kadar vaktiniz var. Yani
ondan sonrasını kesinlikle idare edemem.
1227
01:23:13,840 --> 01:23:16,700
Yaşınızlar eşit olmadığı için başım
belaya girebilir. Tamam mı? Tamam,
1228
01:23:16,920 --> 01:23:19,540
Sıkıntı olmaz. Sağ olun. Peki. İyi
akşamlar.
1229
01:23:19,920 --> 01:23:20,920
İyi akşamlar.
1230
01:23:24,340 --> 01:23:26,640
Şaka mı? Burada mı kalacağız şimdi biz?
1231
01:23:26,920 --> 01:23:27,920
Burada kalacağız.
1232
01:23:28,680 --> 01:23:29,680
Bundan sonra böyle.
1233
01:23:35,980 --> 01:23:37,680
Biz bunu hak ediyoruz işte ya.
1234
01:23:38,060 --> 01:23:39,940
İstediğimiz her şey önümüze gelecek
Burcu.
1235
01:23:45,560 --> 01:23:49,300
İyi de bizimkileri ne yapacağım? Elli
kere aradılar yani. Bir noktada açmam
1236
01:23:49,300 --> 01:23:50,940
lazım. Lazım tabii.
1237
01:23:51,340 --> 01:23:52,340
Şimdilik şöyle yapalım.
1238
01:23:54,540 --> 01:23:58,580
Kalsın öyle. Ne olur ya. Bir dur artık
bir sakinleş. Şu kafanı bir sakinleştir.
1239
01:23:59,080 --> 01:24:01,700
Bak. Bir gün boyunca hepimiz burası.
1240
01:24:02,330 --> 01:24:05,970
Ben yarın bu altınları bozdurunca neler
olacağının farkında mısın acaba?
1241
01:24:06,470 --> 01:24:10,630
Sen abinle babandan, ben dayımla
anneannemden kurtulacağız.
1242
01:24:10,990 --> 01:24:12,410
Bitmiyor ya, bitti.
1243
01:24:12,710 --> 01:24:15,270
Ondan sonra artık zaten gelsin hayat
bildiği gibi.
1244
01:24:15,610 --> 01:24:20,410
Evimiz ya burası artık bizim. Birazcık
rahat ol. Rahat ol biraz, gel. Gel.
1245
01:24:21,190 --> 01:24:23,250
Çok da güzelmiş.
1246
01:24:28,530 --> 01:24:31,330
Beni düşünmeyen kimseyi ben de
düşünmeyeceğim artık.
1247
01:24:32,780 --> 01:24:33,780
Bitti o iş.
1248
01:24:35,700 --> 01:24:39,660
Şey, biz bu herife güvenecek miyiz
şimdi? Yavuz o kadar iyi rol kesemez.
1249
01:24:40,820 --> 01:24:42,120
Bu mesele de bizimle.
1250
01:24:43,380 --> 01:24:44,960
Ama benim korktuğum o değil zaten.
1251
01:24:45,680 --> 01:24:46,680
Ne?
1252
01:24:47,000 --> 01:24:48,000
Sensin.
1253
01:24:48,440 --> 01:24:50,800
Ben mi? He, bak şuraya yazıyorum.
1254
01:24:51,300 --> 01:24:55,080
Yine böyle bir manyaklık yapıp, yine
böyle kafanın dikine gidip bizi durumdan
1255
01:24:55,080 --> 01:24:56,080
duruma sokacaksın sen.
1256
01:24:57,040 --> 01:24:58,040
He.
1257
01:24:59,420 --> 01:25:01,500
Hadi yapmam de, yok öyle bir şey de.
1258
01:25:02,060 --> 01:25:05,720
He? Ben ne yapmaya çalıştıysam
kardeşlerim için yapmaya çalışıyorum.
1259
01:25:05,720 --> 01:25:07,220
hikmetse en çok da onlara zarar
görüyoruz.
1260
01:25:08,240 --> 01:25:10,340
Oğlum makaleye bir şey olursa ben kafayı
yerim lan.
1261
01:25:10,620 --> 01:25:11,720
Beni çek buradan ha iyi.
1262
01:25:13,720 --> 01:25:15,140
Sen niye böyle bir şey dedin şimdi?
1263
01:25:16,600 --> 01:25:17,600
Sence niye?
1264
01:25:17,680 --> 01:25:18,680
He?
1265
01:25:22,460 --> 01:25:24,340
Oğlum sen gerçekten taş kapalısın ya.
1266
01:25:26,780 --> 01:25:28,040
Atma şu telefonu.
1267
01:25:28,380 --> 01:25:29,380
Atma! At!
1268
01:25:29,480 --> 01:25:30,480
Köpek!
1269
01:25:35,140 --> 01:25:39,880
Azize 'nin kılına zarar gelsin. Lan seni
diri diri gömmetsem bana da uzun kaya
1270
01:25:39,880 --> 01:25:40,880
demesinler lan!
1271
01:25:41,720 --> 01:25:42,720
Dur!
1272
01:25:53,480 --> 01:25:57,140
O ne lan?
1273
01:25:57,400 --> 01:26:00,120
O kan ne? Yani dikişlerim patladı
herhalde.
1274
01:26:01,140 --> 01:26:02,520
Vurulmuştum da ben. Vuruldun mu?
1275
01:26:04,350 --> 01:26:06,210
Ulan vallahi sürprizlerle dolusun Azize.
1276
01:26:06,430 --> 01:26:09,490
Hadi beni götürün hemen bir hastaneye
kanamam var işte görmüyor musun?
1277
01:26:09,790 --> 01:26:11,510
Ha tabii oldu. Zart diye yakalanalım.
1278
01:26:18,470 --> 01:26:21,710
Kadı. Buyur abi. Bizim eve giderken bir
market var ya.
1279
01:26:21,990 --> 01:26:24,270
O dün günden gazlı bez mazlı bez bir
şeyler kapıyor.
1280
01:26:24,930 --> 01:26:27,710
Markette gazlı bez ne arasın abi? Ne
bileyim oğlum bul işte bir şeyler.
1281
01:26:28,310 --> 01:26:29,310
Tamam abi tamam.
1282
01:26:29,750 --> 01:26:30,750
Geldik zaten.
1283
01:26:50,710 --> 01:26:55,030
Vay abim hoş geldin. Buyur ne istedin?
Ablat abinin sevdiği patdırmadan geldi.
1284
01:26:55,090 --> 01:26:55,889
Vereyim mi biraz?
1285
01:26:55,890 --> 01:26:59,710
Lan patdırmana. Bana galga ve
stentoriyot falan bir şeyler bul. Abi
1286
01:26:59,710 --> 01:27:00,709
ki öyle şeyler.
1287
01:27:00,710 --> 01:27:01,970
Ulan Eda dolabında mı yok?
1288
01:27:02,610 --> 01:27:04,730
Var bu. İyi. Koş getir o zaman.
1289
01:27:05,130 --> 01:27:06,130
Olur abi getiriyorum hemen.
1290
01:27:12,910 --> 01:27:15,050
Ya ben çok kötüyüm görmüyor musun?
1291
01:27:15,510 --> 01:27:17,030
Lan ben ne yapayım şimdi yani?
1292
01:27:17,710 --> 01:27:21,210
Dur tamam fazla bastırma geliyor Kadu.
Ben çok çok susadım.
1293
01:27:21,770 --> 01:27:24,130
Susadım ben git su al bana hadi. Su
getir.
1294
01:27:26,190 --> 01:27:30,030
Bana bak kaçayım falan deme karışma. Ya
ben nasıl kaçayım nereye kaçacağım bu
1295
01:27:30,030 --> 01:27:33,430
halde. Görmüyor musun Halim hadi git su
getir ya. Tamam bağırma bağırma.
1296
01:27:33,790 --> 01:27:34,990
Allah 'ım yarabbim ya.
1297
01:27:47,080 --> 01:27:49,560
Lan oğlum sen öldün. Sen öldün lan.
1298
01:27:49,840 --> 01:27:50,880
Nerede lan Azize?
1299
01:27:51,120 --> 01:27:52,320
Yavuz Yavuz kurtar beni.
1300
01:27:52,860 --> 01:27:53,860
Azize kızım.
1301
01:27:54,000 --> 01:27:55,000
Kızım neredesin?
1302
01:27:55,340 --> 01:27:58,640
Çok konuşamayacağım bir resah diyet
haberası gördüm. Bir de marketin önünde
1303
01:27:58,640 --> 01:28:00,700
durduk şu an. Gül market.
1304
01:28:01,020 --> 01:28:02,140
Gül market. Çabuk gelin.
1305
01:28:03,040 --> 01:28:04,040
Azize.
1306
01:28:13,020 --> 01:28:14,340
Yapas abim hürmetler.
1307
01:28:14,920 --> 01:28:16,260
Bırak lan la kolu beyi.
1308
01:28:16,620 --> 01:28:17,519
Kaç parası?
1309
01:28:17,520 --> 01:28:18,520
Lafım olur abi, 10.
1310
01:28:19,460 --> 01:28:21,020
Bu arada, istediğinizi de buldum.
1311
01:28:23,320 --> 01:28:24,720
İyi, al. Hepsine say işte.
1312
01:28:33,840 --> 01:28:34,840
Nereye bakıyorsun lan sen?
1313
01:28:35,780 --> 01:28:39,000
Yok abi, vallahi bir yere baktım, yok.
Senin o gözünü uyarım lan, it!
1314
01:28:39,860 --> 01:28:41,160
İşine bak, her şeye karışmam.
1315
01:28:41,800 --> 01:28:42,800
İngiliz herif.
1316
01:28:50,640 --> 01:28:52,440
Ablama gerçekten değer veriyorsun sen.
1317
01:28:53,680 --> 01:28:59,820
En az senin kadar. Sen... ...iyi bir
adamsın diyorum.
1318
01:29:01,320 --> 01:29:03,620
Sadece ablama değil bize de değer
veriyorum.
1319
01:29:04,480 --> 01:29:05,480
Gördüm.
1320
01:29:08,740 --> 01:29:10,480
Hayatımı kurtardığın için teşekkür
ederim.
1321
01:29:13,500 --> 01:29:15,120
Sen olsa sen ne yapardın?
1322
01:29:16,860 --> 01:29:17,860
Gerçi...
1323
01:29:18,929 --> 01:29:22,050
Ablanı benden kaçırmaya çalıştığını
düşününce bir yemin olamadım bak.
1324
01:29:22,370 --> 01:29:23,370
Yapmayabilirdin.
1325
01:29:24,610 --> 01:29:25,730
İkisi de ayrı şeyler.
1326
01:29:27,150 --> 01:29:29,670
Senin de hayatın tehlikede olsaydı tabii
ki seni kurtarırdım.
1327
01:29:30,770 --> 01:29:34,630
Ama ablam için bir tehlikeye dönüşürsem
tabii ki ablamı kurtaracağım. Onu
1328
01:29:34,630 --> 01:29:36,030
biliyorum, onu biliyorum.
1329
01:29:37,150 --> 01:29:40,290
İkiniz için de hayatta sizden daha
değerli başka bir şey yok.
1330
01:29:41,150 --> 01:29:44,130
Onu anladık. Ablan da öyle, sen de
öylesin. Öyle.
1331
01:29:45,470 --> 01:29:47,830
Senin de bütün dünya kardeşlerin
olsaydı...
1332
01:29:48,750 --> 01:29:50,530
Sen de herkesten çok onları düşünürsün.
1333
01:29:52,630 --> 01:29:54,770
Benim kardeşlerimden başka kimsem yok
Devran.
1334
01:30:02,490 --> 01:30:05,070
Devran, Abbas 'ı aradım. Azize aç işte.
Ney?
1335
01:30:05,450 --> 01:30:10,010
O şerefsiz mi aratmış? Bir şey dedi mi?
Neredeymiş? Bir şey söyledi mi? Lan sus
1336
01:30:10,010 --> 01:30:14,270
da anlatayım. Gizli konuştu. Market gibi
bir yere geldik dedi. Gül market.
1337
01:30:14,510 --> 01:30:17,310
Yolda giderken de tabela görmüş.
Reşadiye tabelasını.
1338
01:30:18,170 --> 01:30:21,350
Reşade 'ye gülme hareket. Tamam tamam
oraya gidiyoruz.
1339
01:30:22,290 --> 01:30:24,470
Aklında tut lan. Gülme hareket Reşade.
1340
01:30:28,590 --> 01:30:30,010
Abla Yasuf abim benim.
1341
01:30:30,390 --> 01:30:31,730
Abla ablacığım.
1342
01:30:32,490 --> 01:30:33,510
Abla iyi misin?
1343
01:30:33,890 --> 01:30:35,730
Çocuklar. Tamam çocuklar gelin böyle.
1344
01:30:36,030 --> 01:30:37,030
Müsaade edin bakalım.
1345
01:30:42,590 --> 01:30:44,690
Fidan. Diğerleri nerede?
1346
01:30:55,700 --> 01:30:58,760
Tamam. Gel canım. Gel otur şöyle.
1347
01:30:59,820 --> 01:31:00,820
Gel.
1348
01:31:03,000 --> 01:31:04,000
Yatsın.
1349
01:31:07,600 --> 01:31:09,660
Tamam. Rahatsın değil mi?
1350
01:31:11,640 --> 01:31:13,460
Tamam tamam tamam. Gel.
1351
01:31:13,840 --> 01:31:14,840
Gel.
1352
01:31:18,360 --> 01:31:19,360
Gelin buraya.
1353
01:31:30,839 --> 01:31:32,180
Ablam, abim nerede?
1354
01:31:32,400 --> 01:31:33,400
Ablam nerede?
1355
01:31:33,460 --> 01:31:35,900
Yoksa onları kurtaramadınız mı Yusuf
abi?
1356
01:31:37,360 --> 01:31:38,360
Yok, yok.
1357
01:31:38,600 --> 01:31:41,880
Cemi abinizle Devran abiniz Adile 'yi
aramaya gitti, tamam mı?
1358
01:31:42,120 --> 01:31:44,940
Bulacak onu, kurtaracak. Siz merak
etmeyin, düşünmeyin böyle şeyler.
1359
01:31:45,420 --> 01:31:47,520
Hadi gel, üstünü çıkaralım.
1360
01:31:47,960 --> 01:31:49,240
Ver bana bolcunu.
1361
01:32:00,650 --> 01:32:05,430
Abim ablamı bulur, korkma. Siz nasıl
bulursa ablamı da bulur.
1362
01:32:09,190 --> 01:32:13,810
Zeynep sen iyi misin?
1363
01:32:14,090 --> 01:32:15,250
Bileğin nasıl, acıyor mu?
1364
01:32:15,770 --> 01:32:16,770
Abla ne oldu?
1365
01:32:17,050 --> 01:32:18,590
Sana bir play mi yaptılar?
1366
01:32:18,890 --> 01:32:19,890
İyiyim ablacığım.
1367
01:32:20,130 --> 01:32:22,070
Playimi burktum, sadece acıyor biraz.
1368
01:32:26,710 --> 01:32:28,150
Oh be!
1369
01:32:30,190 --> 01:32:31,690
Ulan ne çektik günlerce ya.
1370
01:32:32,130 --> 01:32:33,310
Vallahi billahi.
1371
01:32:35,970 --> 01:32:38,430
Bedeliyet işte ya. Vallahi bedeliyet.
1372
01:32:40,990 --> 01:32:44,570
Yalnız bizim kayınço da... ...zevkli
adammış.
1373
01:32:49,610 --> 01:32:51,970
Dur bir anın tadını çıkartayım.
1374
01:32:52,630 --> 01:32:56,150
Vallahi hak ettim bunu.
1375
01:32:56,970 --> 01:32:59,050
Ne oldu Haşmet Efendi?
1376
01:32:59,680 --> 01:33:01,280
Hani kömürlükten çıkarmıyordun bizi.
1377
01:33:01,540 --> 01:33:04,180
Hani orası bizim aşk yuvamızdı. Burası
olsun arkadaşım.
1378
01:33:04,480 --> 01:33:05,480
Burası.
1379
01:33:10,060 --> 01:33:11,280
Bir dakika.
1380
01:33:11,560 --> 01:33:12,560
Bir dakika.
1381
01:33:13,600 --> 01:33:15,540
Kahve mi? Çok kaçırdım acaba.
1382
01:33:18,340 --> 01:33:19,340
Ne?
1383
01:33:19,900 --> 01:33:20,900
Yok artık.
1384
01:33:21,100 --> 01:33:22,500
Ne bileyim anlamadım. Ne?
1385
01:33:25,020 --> 01:33:26,420
Necla. Ercan.
1386
01:33:27,320 --> 01:33:29,920
Anneciğim. Ne annesi be? Ne annesi?
1387
01:33:30,280 --> 01:33:31,280
Gerçek mi bu?
1388
01:33:31,980 --> 01:33:33,660
Bu gerçek mi?
1389
01:33:33,980 --> 01:33:36,360
Bu gerçek mi?
1390
01:33:36,560 --> 01:33:37,560
Gerçek mi?
1391
01:33:37,740 --> 01:33:38,760
Haşmet abi kokuyordum.
1392
01:33:39,320 --> 01:33:40,860
Çok kokuyordum Haşmet abi.
1393
01:33:41,360 --> 01:33:42,700
Abi vallahi billahi bak.
1394
01:33:42,940 --> 01:33:44,140
Kokmasana. Abi dur.
1395
01:33:46,900 --> 01:33:47,900
Abi dur.
1396
01:33:50,460 --> 01:33:51,459
Zıplama lan.
1397
01:33:51,460 --> 01:33:52,460
Abi.
1398
01:33:52,780 --> 01:33:53,780
Abi. Abi.
1399
01:34:03,690 --> 01:34:09,870
Babam! Babam! Babam yere düştü. Gördünüz
mü? Yerden alttan her şeyi gördü.
1400
01:34:10,770 --> 01:34:16,150
Allah belanı vermesin benim. Babacığım
intikamını alacağım.
1401
01:34:16,390 --> 01:34:17,390
Babacığım!
1402
01:34:56,380 --> 01:35:01,740
Yaşanmamıştır ya Rabbi ya Resulallah.
Sekerim düştü. Anne. Allah aşkına söyle
1403
01:35:01,740 --> 01:35:03,320
bak. Bir şey gördün mü?
1404
01:35:03,520 --> 01:35:05,060
Görmedim. Yok yok yok.
1405
01:35:05,700 --> 01:35:09,160
Allah 'ım bunlar bir hayal olsun.
1406
01:35:09,400 --> 01:35:10,400
Halüsinasyon olsun.
1407
01:35:11,180 --> 01:35:12,180
Olmaz.
1408
01:35:13,140 --> 01:35:14,600
Kokuyor lan burası.
1409
01:35:14,860 --> 01:35:16,060
Bana bak.
1410
01:35:16,380 --> 01:35:20,600
Bu evi çamaşır suyuyla sirkeyle
kırptıcaksın. Gebertirim seni.
1411
01:35:21,080 --> 01:35:24,600
Ah babacım. Babacığım neler gördü ya
Rabbi ya Resulallah.
1412
01:35:24,920 --> 01:35:28,940
Hiç başka bir derdiniz yokmuş gibi...
...bir de bu kul kuyruk çıktı başınıza.
1413
01:35:28,940 --> 01:35:31,280
ne oluyor? Ne bu tantanı? Binayı
yıktınız be.
1414
01:35:31,640 --> 01:35:34,280
Pardon. Yusuf Efendi pardon.
1415
01:35:34,640 --> 01:35:37,880
Rahatsız ettik. Kusura bakmayın.
İstiyorsanız evi boşaltalım.
1416
01:35:39,420 --> 01:35:43,380
Oğlum... ...Milis yok. Salondan kaçtı.
Ne demek kaçtı? Nereye kaçtı?
1417
01:35:43,620 --> 01:35:48,480
Altınları, paraları aldı kaçtı. Ne
bilelim nereye kaçtı. Ama sen bunları
1418
01:35:48,480 --> 01:35:50,800
ver. Kafana takma ya. O yamyamları...
1419
01:35:51,080 --> 01:35:52,820
Dolaşmaya devam et sen. Hain.
1420
01:35:53,580 --> 01:35:55,420
Bunların hepsi hain.
1421
01:35:55,820 --> 01:36:00,600
Allah 'ım ne kabahatim vardı da bu
hainleri başıma verdin yarabbim.
1422
01:36:00,920 --> 01:36:03,500
Halam. Hiç seni aradı mı Melih? Aramadı.
1423
01:36:03,860 --> 01:36:05,320
Ararsa da kaç git derdim.
1424
01:36:05,540 --> 01:36:09,300
Biz bunu hak ettiniz. Hak ettiniz. Doğru
konuş lan. Doğru konuş.
1425
01:36:09,540 --> 01:36:13,880
Şimdi yana döne ağlayın. Siz de analı
oğlu kına yakın.
1426
01:36:14,900 --> 01:36:15,900
Traitor.
1427
01:36:17,560 --> 01:36:18,560
Bakayım.
1428
01:36:19,629 --> 01:36:20,670
Vallahi hain.
1429
01:36:21,390 --> 01:36:26,170
Senin o ağzını burnunu bak böyle
büzüştürürüm. Benim canımı sıkma. Ya abi
1430
01:36:26,170 --> 01:36:27,770
bırak şu an onu bunu boş ver.
1431
01:36:28,010 --> 01:36:30,050
Melis yok ortada lütfen bir şey yap ya.
1432
01:36:30,650 --> 01:36:31,930
Git lan buradan yürü.
1433
01:36:32,190 --> 01:36:33,530
Size müstahak müstahak.
1434
01:36:33,850 --> 01:36:35,370
Müstahak size. Konuşma lan.
1435
01:36:35,890 --> 01:36:40,370
Konuşma Leylak Bacaklı. Oğlum sus sen de
Allah aşkına. Şimdi Melis kaçıp gitti
1436
01:36:40,370 --> 01:36:42,510
ya sinirlerini senden çıkaracaklar.
1437
01:36:42,750 --> 01:36:44,790
Boş ver gel oğlum sen götür götür.
1438
01:36:45,010 --> 01:36:46,010
Götür oğlunu.
1439
01:36:46,250 --> 01:36:48,410
Allah 'ın sopası yok ki. Yürü git lan.
1440
01:36:48,840 --> 01:36:49,840
Çatı katı faresi!
1441
01:36:50,520 --> 01:36:52,560
Keşke o gece işim çıksaydı ya!
1442
01:36:52,900 --> 01:36:53,900
Keşke!
1443
01:36:58,440 --> 01:37:01,340
Yürü lan! Çekil önümden! Çek! Çek!
1444
01:37:15,980 --> 01:37:17,860
Burcu, hemen o telefonu al.
1445
01:37:18,200 --> 01:37:19,200
Melis 'le birlikte misin?
1446
01:37:19,480 --> 01:37:23,600
Ailesi senin hırsız olduğunu, onu
ayarttığını söylüyor. Polis her yerde
1447
01:37:23,600 --> 01:37:24,600
arıyor. Neredesiniz?
1448
01:37:24,780 --> 01:37:26,680
Kızım, aç şu telefonu.
1449
01:37:33,400 --> 01:37:35,580
Anne, ben hiçbir şey çalmadım.
1450
01:37:42,000 --> 01:37:43,180
Aç istersen.
1451
01:37:43,820 --> 01:37:45,240
Ben pansuman yaparım.
1452
01:37:46,520 --> 01:37:47,540
Ver şunu.
1453
01:37:48,160 --> 01:37:49,700
Benim kimseye ihtiyacım yok.
1454
01:37:50,080 --> 01:37:51,200
Sana hiç yok.
1455
01:37:52,400 --> 01:37:55,340
Alışık olmadığımız şey değil icabında. O
bakımdan yani.
1456
01:37:57,980 --> 01:37:59,060
Kırılacak kırılacak.
1457
01:37:59,740 --> 01:38:01,540
Oyun adında kırılacak Azize Hanım.
1458
01:38:02,400 --> 01:38:04,840
Abi. Abi limandan aldılar.
1459
01:38:06,280 --> 01:38:07,280
Tahmettin gibi abi.
1460
01:38:07,900 --> 01:38:10,340
Kızları limandan almışlar. Polis falan
da gelmiş.
1461
01:38:10,980 --> 01:38:16,440
Ama daha fenası var abi. Ne lan ne? Daha
fenası ne? Bu yapamaz dedin diye ben
1462
01:38:16,440 --> 01:38:17,440
alardım var ya.
1463
01:38:17,600 --> 01:38:18,600
Kızın kocası.
1464
01:38:18,740 --> 01:38:20,000
Bütün haşreti toplamış abi.
1465
01:38:20,840 --> 01:38:21,840
Peşimizdeymiş.
1466
01:38:22,240 --> 01:38:23,280
Her yerde bizi arıyorlar.
1467
01:38:32,360 --> 01:38:33,560
Bütün adamlara haber ver.
1468
01:38:33,800 --> 01:38:34,880
Hepsini buraya yığacaksın.
1469
01:38:35,740 --> 01:38:38,360
Kapıdakilere de söyle, gözlerini dört
açsınlar. Burada mı kalacağız abi?
1470
01:38:38,800 --> 01:38:39,619
Gitmemiz lazım.
1471
01:38:39,620 --> 01:38:40,620
Gideceğiz kaba gideceğiz.
1472
01:38:40,760 --> 01:38:42,980
Şu kız bir kendine gelsin, çıkacağız
buradan.
1473
01:38:43,400 --> 01:38:45,800
Sen dediğimi yap, adamlara haber ver.
Tamam abi.
1474
01:39:58,480 --> 01:40:02,380
Buraya iki tane adam gelmiş. Yoldan
geçerken durmuşlar. Nereye gittiler?
1475
01:40:02,380 --> 01:40:05,660
sürekli birileri geçer. Kimi diyorsunuz
anlamadım ki? Bana iki tanesi lazım.
1476
01:40:05,880 --> 01:40:08,140
Yanlarında kız var mıydı? Taşlar uzun
burasına kadar geliyor.
1477
01:40:08,440 --> 01:40:10,040
Ne oldu? Nereye gitmişler?
1478
01:40:10,280 --> 01:40:11,300
Herif konusu anlayacağız.
1479
01:40:11,620 --> 01:40:14,400
Vallahi kimi diyorsunuz anlamadım ben.
Ulan karımın karımı.
1480
01:40:14,780 --> 01:40:18,940
Bak iki adam karımı kaçırdı. Kız
buradalıklarını söylemiş. Sen onları
1481
01:40:19,040 --> 01:40:21,480
Eğer yalan söylüyorsan Kur 'an 'ıma o
dilini keserim ha.
1482
01:40:21,960 --> 01:40:23,180
Abbas 'ı arıyorsunuz galiba.
1483
01:40:23,660 --> 01:40:24,660
Bayman bak.
1484
01:40:25,820 --> 01:40:29,080
Sen de mi Abbas 'ın adamısın yoksa? Yok
valla alakam yok.
1485
01:40:29,760 --> 01:40:34,340
Tanırım ama bu orman yolunda büyük
bahçeli bir ev var.
1486
01:40:34,720 --> 01:40:38,220
Orada takılıyorlar. Çok sık da
gelmezler. Arada bir alkol almaya falan
1487
01:40:38,220 --> 01:40:39,220
geliyorlar.
1488
01:40:40,900 --> 01:40:41,900
Bulduk onları.
1489
01:40:42,400 --> 01:40:43,480
Orman yoluna gitmişler.
1490
01:40:43,800 --> 01:40:44,659
Hazırlıklı olun.
1491
01:40:44,660 --> 01:40:45,660
Haydi arabalara.
1492
01:40:45,760 --> 01:40:49,140
Devran Bey böyle botostama dalacak
mıyız? Bir plan yapsak. Plan falan yok
1493
01:40:49,160 --> 01:40:50,160
Bam bam gireceğiz işte.
1494
01:40:50,700 --> 01:40:52,120
Dessiz olun ama. Tamam Bey.
1495
01:41:14,670 --> 01:41:16,210
Bitmedi mi işin daha ya? Hadi çık
şuradan.
1496
01:41:19,470 --> 01:41:20,610
Sana diyorum alo.
1497
01:41:21,390 --> 01:41:22,550
Bak kıracağım kapıyı.
1498
01:41:22,850 --> 01:41:26,570
Rahat bırak beni işim bitince çıkacağım.
Kızım çık. Hemen gitmemiz lazım.
1499
01:41:31,910 --> 01:41:36,810
Sana... ...hayatımda ilk kez güveniyorum
Yavuz.
1500
01:41:38,450 --> 01:41:40,310
Lütfen güvenimi boşa çıkarma.
1501
01:41:47,340 --> 01:41:48,340
Tamam.
1502
01:41:59,220 --> 01:42:00,480
Kaç saat oldu?
1503
01:42:01,580 --> 01:42:05,840
Siz abinizi tanımıyor musunuz? O ne
yapıp edip Azize 'yi getirir buraya.
1504
01:42:06,180 --> 01:42:07,520
Ben güveniyorum ona.
1505
01:42:07,820 --> 01:42:10,480
Evet ama... ...o kötü adamlar var.
1506
01:42:11,800 --> 01:42:14,160
Onlar abime bir şey yaparlarsa...
1507
01:42:20,380 --> 01:42:21,380
Bantlayın lan şunun ağzını.
1508
01:42:53,040 --> 01:42:54,180
Tamam kardeşim, tamam.
1509
01:42:54,840 --> 01:42:56,560
Bak bana haber verin, tamam mı?
1510
01:42:57,400 --> 01:42:59,080
Hadi kapatıyorum, haber bekliyorum.
1511
01:43:00,180 --> 01:43:03,500
Cemo, hazinenin yerini bulmuşlar. Almaya
gidiyorlarmış.
1512
01:43:03,940 --> 01:43:07,160
Ben size demedim mi? Abiniz bulur
demedim mi size?
1513
01:43:23,400 --> 01:43:27,560
Çocuklar hadi bakın ablamız da bulundu
gidelim yatalım hadi. Dişimizi
1514
01:43:27,560 --> 01:43:29,000
yatıyoruz hadi. Ya ama şimdi mi?
1515
01:43:29,660 --> 01:43:31,040
Ablam gelmeden hemen.
1516
01:43:31,420 --> 01:43:32,560
Evet hadi diyorum hadi.
1517
01:43:33,220 --> 01:43:34,220
Koş koş koş.
1518
01:43:41,240 --> 01:43:43,300
Zeynep sen niye kalkıyorsun ki ya geç
otur.
1519
01:43:43,560 --> 01:43:44,560
Olsun olsun.
1520
01:43:45,180 --> 01:43:47,700
Ablam bulundu ya benim acım keder şimdi.
1521
01:43:48,060 --> 01:43:50,440
Tamam ben şimdi yukarıdan zaten annemden
krem istedim.
1522
01:43:50,800 --> 01:43:53,440
Annem gelince kremi de süreriz, hiçbir
şey için kalmaz, merak etme.
1523
01:43:53,720 --> 01:43:58,220
Ya, o zaman ben mutfağa... ...odaya
gideyim, yatacağım zaten.
1524
01:43:59,740 --> 01:44:00,740
Odada.
1525
01:44:01,220 --> 01:44:04,240
Azize gelince gelirim ben zaten
mutfaktan.
1526
01:44:21,800 --> 01:44:23,860
Harbiden beni bırakıp gidiyordun Zeliha.
1527
01:44:24,420 --> 01:44:25,440
Farkındasın değil mi?
1528
01:44:31,660 --> 01:44:35,180
Göz örtülerim. Elimden başka bir şey
gelmezdi.
1529
01:44:35,500 --> 01:44:39,200
Ama seni bırakmak istemediğimi
biliyorsun. Başka çarem yok. Vardı.
1530
01:44:39,960 --> 01:44:41,160
Vardı Zeliha.
1531
01:44:42,840 --> 01:44:47,620
Eğer gitmeseydin... ...sana evlenme
teklif edecektim.
1532
01:44:51,260 --> 01:44:52,260
Evet.
1533
01:44:53,120 --> 01:44:54,800
Bir daha ayrılmayalım diye.
1534
01:44:55,060 --> 01:44:56,860
Kimse bize engel olamasın diye.
1535
01:44:59,280 --> 01:45:00,520
Ama sen gittin.
1536
01:45:00,840 --> 01:45:01,840
Gittim.
1537
01:45:02,860 --> 01:45:05,460
Ama ben de benim peşimden geleceğini
biliyordum.
1538
01:45:06,220 --> 01:45:07,560
Hatta emindim.
1539
01:45:08,920 --> 01:45:11,860
Artık ne sen benden vazgeçebilirsin ne
de ben senden.
1540
01:46:13,550 --> 01:46:15,930
Bütün bu olanlar senin yüzünden oldu
biliyorsun değil mi?
1541
01:46:18,810 --> 01:46:19,810
Biliyorum.
1542
01:46:21,950 --> 01:46:24,530
Binlerce kere özür dilerim. İstediğin
kadar özür dile.
1543
01:46:24,790 --> 01:46:27,490
Olanları geri alamadıktan sonra özür
dilemene ne anlamı var?
1544
01:46:28,010 --> 01:46:29,890
Sen dua et Azize 'ye bir şey olmaz.
1545
01:46:31,390 --> 01:46:32,390
Bak.
1546
01:46:32,990 --> 01:46:35,810
Bu aileden ve benim ailemden uzak
duracaksın.
1547
01:46:36,830 --> 01:46:38,790
Bir daha sakın bize bela getirme.
1548
01:46:39,370 --> 01:46:40,370
Sakın.
1549
01:47:12,620 --> 01:47:16,860
Yusuf vurdu mu filan. Zeliha ayağını
incitmiş. Krem getirdim. Evet Süheyla
1550
01:47:16,980 --> 01:47:17,980
İçerideler buyurun.
1551
01:47:25,120 --> 01:47:27,300
Zeliha. Ne oldu kızım sana?
1552
01:47:28,260 --> 01:47:29,700
Küçük bir kaza diyelim.
1553
01:47:31,800 --> 01:47:33,100
Yusuf 'a bakmayın siz.
1554
01:47:33,460 --> 01:47:34,660
Gerek yoktu aslında.
1555
01:47:35,180 --> 01:47:38,400
Biraz şişmiş gibi de. Sen kremini sür.
1556
01:47:38,600 --> 01:47:41,880
Ama bunu sarmak da gerekir. Tamam
alabilirim ben ama.
1557
01:47:42,270 --> 01:47:43,270
Al kızım.
1558
01:47:43,550 --> 01:47:45,750
Fitan, içerideki odadan tülbent getirir
misin?
1559
01:47:45,970 --> 01:47:47,270
Hangi odadan? Duygunun.
1560
01:47:50,790 --> 01:47:55,050
Ne tülbenti ya?
1561
01:47:56,190 --> 01:47:58,750
Tülbent falan yok, şey... Tülbent olmaz
yani.
1562
01:47:59,090 --> 01:48:01,230
Anne, yukarıdan biz bandaj alalım.
1563
01:48:01,510 --> 01:48:05,390
Bandaj sarmak lazım ona. Gel sen bana
bir bandajı ver, ben getireyim, gel.
1564
01:48:05,390 --> 01:48:08,310
yok bandaj yukarıda. Ya tamam, ben
alırım. Alırız da değil, tamam.
1565
01:48:09,050 --> 01:48:10,050
Yusuf.
1566
01:48:10,330 --> 01:48:11,330
Ne oluyor?
1567
01:48:11,470 --> 01:48:15,130
Biz sonra konuşuruz Ege ya. Tamam mı?
Sen biraz dinlen.
1568
01:48:15,910 --> 01:48:18,150
Ben sizinkiler gelince tekrar gelirim.
1569
01:48:19,530 --> 01:48:20,530
Görüşürüz.
1570
01:48:25,110 --> 01:48:26,670
Kusura bakma geciktim.
1571
01:48:28,130 --> 01:48:29,130
Önemli değil.
1572
01:48:30,390 --> 01:48:33,090
Bunlar nereden? Ay ne zaman gelmiş?
1573
01:48:34,970 --> 01:48:35,970
Burcu yeter.
1574
01:48:36,370 --> 01:48:37,990
Sökyü telefonuna bakıyorsun ya.
1575
01:48:39,760 --> 01:48:43,240
Kendi evinde en son ne zaman şu
televizyonun kumandasını eline aldın
1576
01:48:43,240 --> 01:48:44,240
şeyi açtın?
1577
01:48:44,280 --> 01:48:45,620
Aç al istediğin kanalı izle.
1578
01:48:48,820 --> 01:48:49,820
Haklısın bana.
1579
01:48:53,120 --> 01:48:59,840
Eğer bu semti karış karış arayıp seni
bulmazsam
1580
01:48:59,840 --> 01:49:00,840
şerefsizim.
1581
01:49:02,000 --> 01:49:03,400
Dayını kandırırsın ha?
1582
01:49:03,800 --> 01:49:08,760
Dayını kandırırsın ha? Bu saçlarını tek
tek yolacağım o sarı saçlarını.
1583
01:49:23,549 --> 01:49:24,549
Saadet! İbo!
1584
01:49:25,690 --> 01:49:29,570
Ay ne var Saadet, Saadet? Bu karaketten
mi kamera patlatırım bu ne?
1585
01:49:31,090 --> 01:49:32,170
Melis 'i gördün mü?
1586
01:49:32,410 --> 01:49:35,270
Vallahi en son salonda takı takılırken
gördüm işte.
1587
01:49:35,530 --> 01:49:36,910
Yok mu hala ortada?
1588
01:49:37,370 --> 01:49:39,070
Aldı kaçtı mı onca altına?
1589
01:49:39,310 --> 01:49:41,170
Damla adamına sorduk anasını satayım.
1590
01:49:41,430 --> 01:49:45,750
Bak beni iyi dinle. Melis 'i görür
görmez hemen beni arıyorsun.
1591
01:49:46,210 --> 01:49:48,330
Diğer mobese arkadaşlarını ara.
1592
01:49:48,810 --> 01:49:52,250
Kim görürse görsün hemen beni arıyor
tamam mı? Tamam tamam.
1593
01:49:53,640 --> 01:49:55,100
Hareket yapma! İçeri gel!
1594
01:49:55,340 --> 01:49:56,340
Gir lan içeri, gir!
1595
01:49:56,960 --> 01:49:57,960
Gir lan!
1596
01:49:59,660 --> 01:50:00,660
Haşmet abi?
1597
01:50:01,180 --> 01:50:03,100
Hayırdır? Bir durum mu var?
1598
01:50:03,440 --> 01:50:05,780
Sen benim aklıma nasıl gelmedin ya?
1599
01:50:06,280 --> 01:50:07,280
Ha?
1600
01:50:08,240 --> 01:50:10,580
Bu benim aklıma nasıl gelmedi ya?
1601
01:50:11,500 --> 01:50:13,420
Ona bak.
1602
01:50:14,780 --> 01:50:19,400
Yine sen mi saklıyorsun lan? Kime, kime
abi? Ne dediyorsun? Bir kere soracağım.
1603
01:50:20,100 --> 01:50:21,100
Verir beni.
1604
01:50:21,280 --> 01:50:22,820
Yani Türkçesi...
1605
01:50:23,740 --> 01:50:24,679
Melis nerede?
1606
01:50:24,680 --> 01:50:27,660
Abi ne bileyim Melis nerede abi? Melis
'in içinde düğünü vardı düğünde.
1607
01:50:29,840 --> 01:50:31,560
Eyvah kaçtı mı yoksa Melis?
1608
01:50:32,560 --> 01:50:34,120
Oğlum ne diyorsun lan sen?
1609
01:50:34,340 --> 01:50:35,340
Cevap ver nerede?
1610
01:50:35,400 --> 01:50:39,020
Vallahi bilmiyorum ya bilmiyorum abi.
Anam ablamın üzerine yemin ederim ki
1611
01:50:39,020 --> 01:50:39,938
bilmiyorum abi.
1612
01:50:39,940 --> 01:50:40,940
Ana al.
1613
01:50:53,550 --> 01:50:54,550
Neyin var senin?
1614
01:50:55,030 --> 01:50:57,510
Hala bir gerginsin atamadın üstünden.
1615
01:50:57,950 --> 01:51:00,730
Ya normal değil mi kızım? Kaça az
sonuçta.
1616
01:51:01,470 --> 01:51:03,070
Korkmuyorum desem yalan olur.
1617
01:51:03,350 --> 01:51:08,390
Ha bu yaşadıklarımızın yani kafası yeni
geldi sana. Anladım. Asıl sen nasıl bu
1618
01:51:08,390 --> 01:51:10,470
kadar rahatsın aklımı almıyor. Burcu.
1619
01:51:11,090 --> 01:51:14,170
Çünkü ben bugünü haftalardır
planlıyorum.
1620
01:51:14,390 --> 01:51:15,390
Anladın mı?
1621
01:51:16,590 --> 01:51:19,570
Ben artık zengin.
1622
01:51:21,290 --> 01:51:23,150
Mutlu ve en önemlisi özgür bir kızın.
1623
01:51:23,990 --> 01:51:25,250
Bir de yalnız.
1624
01:51:28,890 --> 01:51:34,670
Yani bu kadar kolay mı? Herkesi arkada
bırakmak. Annen, dayın, Yusuf abi,
1625
01:51:34,850 --> 01:51:39,870
Cemo... Bu saydığın isimler var ya
Burcu, hepsi sadece kendilerini
1626
01:51:40,090 --> 01:51:42,210
Ben niye düşünmeyeceğim ya? Aa!
1627
01:51:44,130 --> 01:51:47,430
Sen de bu arada yan çizmeye başladın
sanki şimdiden.
1628
01:51:49,549 --> 01:51:51,310
Biriyle falan mı konuştun yoksa?
1629
01:51:51,570 --> 01:51:53,150
Ne alakası var canım?
1630
01:51:53,550 --> 01:51:55,310
Ben niye biriyle konuşayım ki?
1631
01:51:57,990 --> 01:51:58,990
Geldiler.
1632
01:52:00,210 --> 01:52:01,350
Kim geldi be?
1633
01:52:01,990 --> 01:52:05,510
Sen de ne manyak çıktın. Görende bizi
banka soyduk falan zannedecek.
1634
01:52:05,850 --> 01:52:07,610
Oda servistir ben şey yaptım.
1635
01:52:07,810 --> 01:52:10,750
Bir şeyler daha sipariş ettim onlar
gelmiştir. Artık bir relax.
1636
01:52:10,970 --> 01:52:12,330
Biraz bir relax artık ya.
1637
01:52:22,920 --> 01:52:26,500
Melis Kılıç, Burcu Kartal. Hakkınızda
şikayet var.
1638
01:52:26,780 --> 01:52:28,140
Bizimle karakola geliyorsunuz.
1639
01:52:49,540 --> 01:52:51,560
Yeter beklediğimiz. Yürü artık
giriyoruz.
1640
01:52:52,559 --> 01:52:54,620
Yavaş canım acıyor yavaş.
1641
01:52:55,860 --> 01:52:57,200
Dikişlerim kanayacak.
1642
01:52:57,420 --> 01:52:58,420
Bırak.
1643
01:52:59,540 --> 01:53:00,700
Tamam Petra.
1644
01:53:01,040 --> 01:53:06,140
Tamam gideceğiz bir acım dilsin. Bir dur
gideceğiz. Vakit yok hemen gidiyoruz.
1645
01:53:07,180 --> 01:53:10,500
Kaç dakika oldu yaklaşmışlardır. Tamam
tamam.
1646
01:53:15,300 --> 01:53:16,880
Allah kahretsin.
1647
01:53:17,220 --> 01:53:19,000
Adile. Adile.
1648
01:53:20,040 --> 01:53:21,840
Adile. Azize!
1649
01:53:22,060 --> 01:53:23,060
Azize!
1650
01:53:33,300 --> 01:53:34,300
Mesut!
1651
01:53:39,860 --> 01:53:42,800
Devran! Arkadan dolanalım.
1652
01:54:25,580 --> 01:54:26,580
Bana bakın.
1653
01:54:26,860 --> 01:54:27,860
Silah yok.
1654
01:54:28,280 --> 01:54:32,460
Azize 'yi tehlikeye atacak. Hiçbir
hareket yapmak yok. Gerekirse mermiye
1655
01:54:32,460 --> 01:54:35,280
atacaksınız ama tıkmayacaksınız.
Anlaşıldı mı?
1656
01:54:35,500 --> 01:54:36,500
Hadi.
1657
01:54:37,860 --> 01:54:40,240
Cemal gel buraya.
1658
01:54:45,580 --> 01:54:47,540
Cemal. Kaldır oğlum.
1659
01:54:49,500 --> 01:54:53,580
Lan geldiler.
1660
01:55:13,250 --> 01:55:15,650
Hayvan! Hayvan!
1661
01:55:16,170 --> 01:55:19,930
Hayvan! Hayvan! Hayvan! Hayvan!
1662
01:55:23,070 --> 01:55:24,470
Hayvan!
1663
01:55:25,410 --> 01:55:26,410
Hayvan!
1664
01:55:39,839 --> 01:55:41,380
Abi. Abi gelmişler.
1665
01:55:42,220 --> 01:55:43,159
Adamlar yerde.
1666
01:55:43,160 --> 01:55:44,560
Nasıl yerde lan? Diğerleri nerede?
1667
01:55:44,900 --> 01:55:46,100
Koş arka tarafa bak hemen.
1668
01:55:47,880 --> 01:55:48,880
Adamları ara.
1669
01:55:48,920 --> 01:55:52,220
Arabaları bırakıp battınlar. Onlar
dışarıdan bir dışarıdan araya alacağız.
1670
01:55:52,480 --> 01:55:53,480
Ara hemen.
1671
01:55:54,320 --> 01:55:55,520
Azize. Abbas.
1672
01:56:06,920 --> 01:56:08,060
Azize bak çık dışarı.
1673
01:56:08,410 --> 01:56:10,670
Sen benim kaçış biletimsin. Bak ateş
edeceğim.
1674
01:56:26,090 --> 01:56:27,310
Tamam tamam bırakın.
1675
01:56:32,910 --> 01:56:36,550
Abi. Abi bırak kaçalım. Oğlum ben
hepsinin ölümünü demedim mi size?
1676
01:56:36,830 --> 01:56:38,230
Ne kaçması? Abi çok kalabalıklar.
1677
01:56:38,450 --> 01:56:39,990
Şimdi kaçmazsa kimse kurtaramaz bizi.
1678
01:57:46,640 --> 01:57:47,760
İyisin, iyisin değil mi?
1679
01:57:48,320 --> 01:57:51,720
Bir şeyin yok, bir şey yapmadın değil
mi? İyiyim, iyiyim.
1680
01:57:53,960 --> 01:57:54,980
Cemal, kızlar.
1681
01:57:55,940 --> 01:57:57,940
İyiler, iyiler, hepsi iyiler. Kızlar
değil, Cemal değil.
1682
01:58:00,880 --> 01:58:02,340
Cemal. Sen çok...
1683
01:58:02,340 --> 01:58:14,620
Kimsin?
1684
01:58:14,960 --> 01:58:15,960
İyiyim, sen iyi misin?
1685
01:58:16,180 --> 01:58:19,480
İyiyim, kızlar. Herkes iyi.
1686
01:58:20,060 --> 01:58:22,460
Herkes seni evde bekliyor. Çok korktum.
1687
01:58:30,560 --> 01:58:31,560
Ben de iyiyim.
1688
01:58:52,970 --> 01:58:56,250
Kaçtılar Devrem Bey. Arka taraftan komşu
evin bahçesine atlayıp kaçtılar. Azize
1689
01:58:56,250 --> 01:58:57,250
Hanım?
1690
01:58:57,470 --> 01:58:59,610
İyi. Çok şükür.
1691
01:59:09,990 --> 01:59:11,450
Azize, kızım.
1692
01:59:15,570 --> 01:59:16,670
Ben aramayacağım efendim.
1693
01:59:40,330 --> 01:59:41,750
Hadi evimize gidelim artık.
1694
01:59:42,030 --> 01:59:43,030
Gidelim oğlum.
1695
01:59:51,670 --> 01:59:52,670
Evinizde.
1696
01:59:56,930 --> 01:59:59,950
Oğlum her yere baktınız mı? Git lan git
ileride konuş.
1697
02:00:01,350 --> 02:00:05,570
Abicim neredesin? Neden açmıyorsun
telefonu? Yerini bileyim gerisini
1698
02:00:05,910 --> 02:00:07,710
Bir kere işimiz düştü sana ya.
1699
02:00:08,500 --> 02:00:10,940
Gerizekalı, tam bir gerizekalısın
biliyorsun değil mi?
1700
02:00:11,340 --> 02:00:18,320
Tamam canım, hadi bay bay. Yok ben
neredeyse bütün
1701
02:00:18,320 --> 02:00:21,560
okul arkadaşlarıyla konuştum. Hiç
kimsenin haberi yok. Ne Melis'ten ne
1702
02:00:21,560 --> 02:00:24,180
Burcu'dan. Mahalle bebeği, hiçbir yerden
haber yok.
1703
02:00:24,480 --> 02:00:26,040
İkinizin de aklı yok.
1704
02:00:26,420 --> 02:00:33,020
Ayol kız kaçmış. Niye buraya gelsin?
Niye arkadaşlarına gitsin? Kim bilir
1705
02:00:33,020 --> 02:00:35,000
gitti? Sihir dışına bile gitmiş
olabilir.
1706
02:00:35,480 --> 02:00:37,520
Ben size söyleyeyim. Sen sus be.
1707
02:00:38,389 --> 02:00:42,630
Çomağızlı. Eğer öyle bir şey yaptıysa...
...sittin sene bulamayız.
1708
02:00:45,590 --> 02:00:50,830
Ya... ...sen acaba niye bıyık altından
gülüyorsun? Açıkta bir şey mi gördün
1709
02:00:50,830 --> 02:00:55,950
ya? Ha? Ya sen ne biçim bir çocuksun ya?
Hayret bir şey. Senin kardeşin kayıp.
1710
02:00:55,950 --> 02:00:59,530
Kardeşin çık, ara, sor, bir şey yap. Hiç
merak yok ya.
1711
02:00:59,750 --> 02:01:00,750
Bu nasıl bir çocuk ya?
1712
02:01:00,930 --> 02:01:03,230
Tamam hangi şehirden başlayayım baba?
Sen söyle.
1713
02:01:03,660 --> 02:01:06,300
Ya da dur ya ben niye karışıyorum ki? Bu
düğün saçmalığına beni
1714
02:01:06,300 --> 02:01:09,300
karıştırmadığınız gibi ben buna da
karışmıyorum en iyisi. Yok yok.
1715
02:01:09,880 --> 02:01:11,700
Zaten o şehirde sana falan gidemem.
1716
02:01:12,020 --> 02:01:13,020
Korkar.
1717
02:01:16,700 --> 02:01:18,120
Kendine gel. Bana bak bana.
1718
02:01:18,680 --> 02:01:19,920
Neden kork ona ya?
1719
02:01:20,340 --> 02:01:21,580
Korkarmış. Öyle bir şey yok.
1720
02:01:21,860 --> 02:01:22,860
O kim?
1721
02:01:23,100 --> 02:01:24,079
Şeytanın kızı.
1722
02:01:24,080 --> 02:01:28,560
Şeytanın. Yani senin kızın. Bu olaylar
bir hallolsun. Sıra sana da gelecek.
1723
02:01:28,780 --> 02:01:29,539
Anladın mı?
1724
02:01:29,540 --> 02:01:33,320
Planı bildiği halde ne yaptı? Bize
söylemedi. Ya bilmiyorum.
1725
02:01:33,560 --> 02:01:34,560
yapacağını tamam mı?
1726
02:01:34,900 --> 02:01:38,920
Yapacağını düşünmedim. Korkar kaçmaz
sandım. Bak bana şarlama gebertirim
1727
02:01:43,500 --> 02:01:48,100
Kim o? Ne oldu? Kim? Melit mi? Kocam
Melit mi? Bak söyle Melit 'ine. Melit
1728
02:01:48,100 --> 02:01:52,740
adam. Kim? Kim? Kim? Kim? Kim? Ne kim
kim kim? Allah Allah. Değil işte.
1729
02:01:53,140 --> 02:01:54,520
Allah Allah. Bak bak bak.
1730
02:01:55,020 --> 02:01:56,020
Baba.
1731
02:02:00,220 --> 02:02:01,220
Ablamı aldık geliyoruz.
1732
02:02:05,580 --> 02:02:06,580
Melis geldi.
1733
02:02:08,960 --> 02:02:09,960
Melis.
1734
02:02:10,960 --> 02:02:13,340
Haşmet Kılıçlar, Remziye Kılıç.
Buradalar mı?
1735
02:02:14,820 --> 02:02:16,280
Annemle abim evet.
1736
02:02:16,580 --> 02:02:18,420
Melis Kılıç karakolda ifade verdi.
1737
02:02:18,640 --> 02:02:19,640
Ne?
1738
02:02:20,280 --> 02:02:22,760
Melis karakolda mı? Yakalanmış mı?
1739
02:02:23,060 --> 02:02:26,400
Kendisi hırsızlık şüphesiyle gözaltına
alındı. Sizin de adınızı verdi.
1740
02:02:26,620 --> 02:02:28,140
Organize suç çetesiymişsiniz.
1741
02:02:28,380 --> 02:02:30,580
Üstelik kızı zorla evlendirmeye
kalkmışsınız.
1742
02:02:30,840 --> 02:02:32,040
Bizimle geliyorsunuz.
1743
02:02:32,680 --> 02:02:34,180
Memur Bey evladım.
1744
02:02:34,620 --> 02:02:35,620
Hastayım ben.
1745
02:02:38,040 --> 02:02:44,100
Şimdi... Çete Bey şey organize... Memur
Bey ne çetesi yani ne organizasyonu?
1746
02:02:44,520 --> 02:02:47,200
Haşmet Bey zorluk çıkarmayın. Hadi.
Hadi.
1747
02:02:47,620 --> 02:02:49,120
Zorlukla alakası yoktu şey.
1748
02:02:50,860 --> 02:02:52,520
Süveyla Kılıç var o olur mu?
1749
02:02:53,240 --> 02:02:54,240
Olmaz hadi.
1750
02:02:54,840 --> 02:02:58,040
Memur Bey bir konuşsak karakolda
konuşursunuz. Hadi hadi.
1751
02:02:58,280 --> 02:02:59,280
Haşmet.
1752
02:02:59,540 --> 02:03:00,540
Anne.
1753
02:03:00,920 --> 02:03:02,120
Haşmet. Anne.
1754
02:03:16,520 --> 02:03:17,600
Dur dur nereye?
1755
02:03:18,960 --> 02:03:21,440
Kanamam var bir yastığına gidelim. Yok
yok iyiyim ben.
1756
02:03:22,080 --> 02:03:23,500
Kardeşlerimi görmek istiyorum artık.
1757
02:03:25,300 --> 02:03:31,580
Hadi anladık beni düşünmüyorsun da bari
kendini düşün.
1758
02:03:32,880 --> 02:03:33,880
Ne?
1759
02:03:34,280 --> 02:03:35,280
Yalan mı?
1760
02:03:35,760 --> 02:03:36,679
Yalan mı?
1761
02:03:36,680 --> 02:03:38,340
Sen değil miydin beni suçlayan?
1762
02:03:38,760 --> 02:03:41,500
Sen değil miydin herkesten kolayca
gidersin diye? Ne oldu?
1763
02:03:41,840 --> 02:03:42,840
Kim gitti?
1764
02:03:43,420 --> 02:03:44,700
Ne diyorsun Devran?
1765
02:03:45,570 --> 02:03:48,930
Kavga mı edelim istiyorsun şu an? Bugün
yaşadıklarım yetmezmiş gibi.
1766
02:03:49,170 --> 02:03:50,170
Benim yaşadıklarım ne olacak?
1767
02:03:50,310 --> 02:03:51,990
Tamam özür dilerim.
1768
02:03:54,630 --> 02:03:57,850
Ayrıca... ...teşekkür ederim.
1769
02:03:58,070 --> 02:03:59,070
Teşekkür mü edersin?
1770
02:03:59,370 --> 02:04:02,970
Teşekkür mü edersin? Ben bunu mu
istiyorum senden? Ben özür dilemeni mi
1771
02:04:02,970 --> 02:04:06,970
istiyorum? Ne yapıyorsun ya bağırma.
Önüme engelleri koyuyorsun aşıyorum.
1772
02:04:06,970 --> 02:04:08,330
dağları diziyorsun onları deliyorum.
1773
02:04:09,190 --> 02:04:13,430
Amcanla gittim konuştum ikna ettim.
Koşup eve geliyorum bir bakıyorum
1774
02:04:13,570 --> 02:04:14,570
Devran.
1775
02:04:15,210 --> 02:04:20,990
Bak ben bugün kardeşlerimi kaybedeceğim
diye aklımı oynatıyordum. Sen hala
1776
02:04:20,990 --> 02:04:22,190
bana... Ama kaybetmedin.
1777
02:04:22,690 --> 02:04:23,690
Neden?
1778
02:04:24,610 --> 02:04:26,070
İzin vermedim çünkü.
1779
02:04:29,150 --> 02:04:30,170
Devam et.
1780
02:04:31,330 --> 02:04:32,370
Nankör şimdi.
1781
02:04:35,030 --> 02:04:36,710
Sen nankör değilsin.
1782
02:04:38,570 --> 02:04:39,870
Körsün Adile.
1783
02:04:40,490 --> 02:04:44,590
Ama bir bana körsün. Çünkü sana
bakacağım derken...
1784
02:04:44,890 --> 02:04:49,410
Kardeşlerimi kaçırıyorum. Senin başın
derde girmesin diye onları unutuyorum.
1785
02:04:49,410 --> 02:04:53,710
senin peşinde koşarken kardeşlerime
sahip çıkamıyorum Devran.
1786
02:04:54,050 --> 02:04:57,430
Benim dünyam senin etrafında dönmüyor.
Anla artık bunu.
1787
02:04:58,970 --> 02:05:01,270
Ama benim dünyam senin etrafında
dönüyor.
1788
02:05:22,830 --> 02:05:23,769
İyiyim, merak etme.
1789
02:05:23,770 --> 02:05:28,290
Çocuklar çok korktu abla. Biz hepimiz
çok korktuk. Tamam, geldim. Hadi girelim
1790
02:05:28,290 --> 02:05:29,290
hemen.
1791
02:05:30,970 --> 02:05:31,970
Hadi.
1792
02:05:44,370 --> 02:05:45,570
Öfresi, hoş geldin.
1793
02:05:46,050 --> 02:05:47,050
Öfresi.
1794
02:05:47,870 --> 02:05:50,010
Benim suçum, özür dilerim.
1795
02:05:54,670 --> 02:05:55,950
Geçti çok şükür.
1796
02:05:59,990 --> 02:06:02,510
Azize hoş geldin güzel kızım.
1797
02:06:04,190 --> 02:06:05,410
Geçmiş olsun kızım.
1798
02:06:05,950 --> 02:06:07,010
Sağ ol amca.
1799
02:06:11,550 --> 02:06:12,670
Bela iyi misin?
1800
02:06:13,390 --> 02:06:14,630
Ayağın nasıl oldu?
1801
02:06:14,970 --> 02:06:15,970
İyi baba.
1802
02:06:16,250 --> 02:06:19,750
Sen iyi misin yaran? İyiyim ben iyi bir
şeyim yok.
1803
02:06:21,950 --> 02:06:23,510
Yorgunum biraz hepiniz gibi.
1804
02:06:25,099 --> 02:06:28,060
Hay! Haydi be güzel kızım, sen dön dön
ya.
1805
02:06:28,780 --> 02:06:29,860
Hepsi geçer.
1806
02:06:30,240 --> 02:06:32,120
Yorgunluk da geçer, yılgınlık da.
1807
02:06:32,660 --> 02:06:38,420
Ha, Cemo, oğlum sen de... Ben... Ben
iyiyim amca, merak etmeyin.
1808
02:06:55,630 --> 02:06:59,430
Senin de bütün dünya kardeşlerin
olsaydı... ...sen de herkesten çok
1809
02:06:59,790 --> 02:07:02,950
Neden bize haber vermiyorsunuz ablamın
geldiğini?
1810
02:07:05,230 --> 02:07:06,350
Abla biliyor musun?
1811
02:07:06,590 --> 02:07:08,730
Bizi adamlar sokakta bıraktı.
1812
02:07:09,030 --> 02:07:11,350
Evet, aramızda ablam geldi.
1813
02:07:12,310 --> 02:07:15,110
Devrem eniştem, Nevzat amcam geldi.
1814
02:07:15,950 --> 02:07:17,030
Fahim geldi.
1815
02:07:17,490 --> 02:07:18,950
Ama bakın hepsi geçti artık.
1816
02:07:19,250 --> 02:07:22,270
Hepsi bitti artık tamam mı? Bakın hep
beraber buradayız.
1817
02:07:24,970 --> 02:07:26,650
Hadi yormayın, ben üstüne alayım.
1818
02:07:27,910 --> 02:07:34,210
Hadi gelin, geri gidelim.
1819
02:07:50,610 --> 02:07:52,730
Cemal, ben çok korktum.
1820
02:07:54,280 --> 02:07:55,980
Bana bir şey yapmadılar değil mi?
1821
02:07:59,260 --> 02:08:01,880
Yok. Bir adır paralarımı ben alayım
zaten.
1822
02:08:02,380 --> 02:08:03,380
Merak etme.
1823
02:08:27,980 --> 02:08:30,920
Bir de ben sana... ...söyleyeceğim.
1824
02:08:34,020 --> 02:08:38,200
Ben bugün... ...Medis 'i gördüm o
çocukla.
1825
02:08:38,560 --> 02:08:40,080
Düğüne... Biliyorum.
1826
02:08:40,480 --> 02:08:42,480
Ama benim için artık öyle biri yok.
1827
02:08:43,240 --> 02:08:44,240
Bitti.
1828
02:08:53,440 --> 02:08:55,140
Sonra eve gelince...
1829
02:08:55,600 --> 02:08:57,440
Duygu 'yla adam bizim uzun süp yaptı.
1830
02:09:02,260 --> 02:09:08,180
Enişte... ...ablalarımı ve abimi...
...kustardığın için... ...çok teşekkür
1831
02:09:08,180 --> 02:09:09,180
ederim.
1832
02:09:13,000 --> 02:09:14,000
Önemli değil bacı yok.
1833
02:09:15,600 --> 02:09:16,700
E hadi bakalım.
1834
02:09:17,480 --> 02:09:20,320
Herkes iyi. Tatalim evinde. Korkmak
üzülmek yok artık.
1835
02:09:20,760 --> 02:09:24,100
Aptalıkta düşünmeyin. Ben peşine adam
taktım. Ben yakın zamanda bulurum onu
1836
02:09:24,780 --> 02:09:25,780
Bana müsaade.
1837
02:09:26,120 --> 02:09:27,160
Size de geçmiş olsun.
1838
02:09:27,420 --> 02:09:29,140
Nereye böyle oğlum? Kaçar gibi.
1839
02:09:29,540 --> 02:09:32,380
Devran gerçekten... Ben geleyim mi amca?
Bana ihtiyaç yok artık. Sen de
1840
02:09:32,380 --> 02:09:33,380
başlarını atın.
1841
02:09:33,420 --> 02:09:34,420
Daha ne?
1842
02:09:39,540 --> 02:09:40,620
Devran bekler misin?
1843
02:09:43,900 --> 02:09:44,900
Devran.
1844
02:09:45,820 --> 02:09:46,820
Nereye gidiyorsun?
1845
02:09:46,900 --> 02:09:47,900
Ne bu acele?
1846
02:09:47,940 --> 02:09:48,940
Evime.
1847
02:09:50,880 --> 02:09:52,060
Evinin evi mi? Evet.
1848
02:09:52,820 --> 02:09:53,940
Sen evine ben evime.
1849
02:09:56,810 --> 02:09:58,170
Bana gel demeyecek misin?
1850
02:10:08,870 --> 02:10:10,430
Gittin sen, Azra.
1851
02:10:11,930 --> 02:10:12,930
Gittin.
1852
02:10:14,570 --> 02:10:19,470
Hiçbir şey söylemeden, haber bile
vermeden öylece arkanı bırakıp gittin.
1853
02:10:23,250 --> 02:10:25,430
Ben sana artık gel demem.
1854
02:10:33,420 --> 02:10:34,420
Siz mutlu olun.
1855
02:10:35,140 --> 02:10:36,200
Ben size bir gölge etmem.
1856
02:10:38,700 --> 02:10:41,080
Ya benim senin gölgene ihtiyacım var mı?
130792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.