All language subtitles for Gold.Rush.Mine.Rescue.with.Freddy.and.Juan.S06E10.Desert.Storm.480p.x264-mSD[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,890 --> 00:00:06,170 It's what you get when you play outside. 2 00:00:07,200 --> 00:00:09,370 On this episode of "Mine Rescue"... 3 00:00:09,550 --> 00:00:11,620 Looks like more rain's coming. 4 00:00:11,790 --> 00:00:16,170 It's all hands on deck to save a veteran-run dry mine... 5 00:00:16,340 --> 00:00:19,000 Running a dry plant, it's got to be 100% dry. 6 00:00:19,170 --> 00:00:21,480 He's losing gold all over the place. 7 00:00:21,650 --> 00:00:24,510 ...overrun by monsoon rains. 8 00:00:24,680 --> 00:00:27,000 If it keeps doing this every day, 9 00:00:27,170 --> 00:00:29,000 we're in deep trouble. 10 00:00:29,170 --> 00:00:31,510 But with crew tensions high... 11 00:00:31,680 --> 00:00:34,170 - Listen! - Let me handle it. 12 00:00:34,340 --> 00:00:36,000 Anything that he's brought up here is none of 13 00:00:36,170 --> 00:00:37,680 the flattened-out stuff that was to dry. 14 00:00:37,860 --> 00:00:40,000 We really need Freddy and Juan's help. 15 00:00:41,370 --> 00:00:44,100 Freddy and Juan must devise new tactics... 16 00:00:44,270 --> 00:00:45,370 Look how hot this is. 17 00:00:45,550 --> 00:00:47,000 We've never built anything like this. 18 00:00:47,170 --> 00:00:49,000 ...to even the odds. 19 00:00:49,170 --> 00:00:50,820 Fire her up. 20 00:00:51,000 --> 00:00:52,370 - Oh! - Look at that. 21 00:00:52,550 --> 00:00:53,680 That's a beautiful piece. 22 00:00:54,680 --> 00:00:55,790 They're our final hope. 23 00:01:07,820 --> 00:01:09,000 Well, kind of figures, huh, Juan, 24 00:01:09,170 --> 00:01:12,000 we're about to work on a dry plant, 25 00:01:12,130 --> 00:01:14,890 and now the monsoon's supposed to be comin' in on us. 26 00:01:16,680 --> 00:01:19,510 Dry mining, it's a tough game. 27 00:01:19,680 --> 00:01:22,060 They're saying we can get three to five inches of rain. 28 00:01:24,100 --> 00:01:26,580 Deep in Arizona, 29 00:01:26,750 --> 00:01:30,410 Freddy and Juan respond to a desperate call for help 30 00:01:30,580 --> 00:01:33,480 at a claim run by a group of military veterans 31 00:01:33,650 --> 00:01:34,790 with a great cause. 32 00:01:39,060 --> 00:01:40,580 - How's it going, guys? - Good. 33 00:01:40,750 --> 00:01:41,820 - Good, good. - Kadin? 34 00:01:41,820 --> 00:01:43,170 Yeah, nice to meet you. How are you? 35 00:01:43,340 --> 00:01:44,200 - Juan. - Larry. 36 00:01:44,370 --> 00:01:45,580 Pleasure, Larry. Freddy. 37 00:01:45,750 --> 00:01:47,510 - So here's your mine, huh? - It's the dust bowl. 38 00:01:47,680 --> 00:01:48,580 - There you go. - Yeah. 39 00:01:48,750 --> 00:01:50,200 Dry plant. Yeah. 40 00:01:50,370 --> 00:01:51,580 Not so much today, though. A lot of rain. 41 00:01:51,750 --> 00:01:52,860 Yeah? 42 00:01:52,860 --> 00:01:54,310 So Larry, do you own part of the operation then? 43 00:01:54,480 --> 00:01:57,100 Yeah, I'm full time mining with them. 44 00:01:57,270 --> 00:01:58,680 So how long have you guys been mining here? 45 00:01:58,860 --> 00:02:00,170 - For about a year now. - OK. 46 00:02:00,340 --> 00:02:01,580 How much gold have you been able to collect? 47 00:02:01,750 --> 00:02:02,890 - About 10 ounces. - 10 ounces? That's not bad. 48 00:02:03,030 --> 00:02:04,480 10 ounces. What's your best day? 49 00:02:04,650 --> 00:02:06,510 - 13 grams. - Out of how many yards? 50 00:02:06,680 --> 00:02:08,720 - 130. - That's not real good. 51 00:02:08,890 --> 00:02:10,890 - We know. - Yeah, sure. 52 00:02:11,030 --> 00:02:12,620 - What's your goal this year? - 80 ounces. 53 00:02:12,790 --> 00:02:14,000 And where are you at right now? 54 00:02:14,170 --> 00:02:15,480 Uh, we're not even over an ounce. 55 00:02:17,410 --> 00:02:18,720 Do you have any gold we can look at? 56 00:02:18,890 --> 00:02:20,170 Yeah, I got some right here. 57 00:02:21,680 --> 00:02:23,200 Yeah, that's fine gold. 58 00:02:23,370 --> 00:02:24,680 We know we lose a lot. 59 00:02:24,860 --> 00:02:26,930 - Especially on fine gold, yeah. - Yeah. 60 00:02:27,060 --> 00:02:28,480 And there's definitely an acceptable loss, 61 00:02:28,650 --> 00:02:30,790 but when it comes to dry mining, that loss is huge. 62 00:02:30,960 --> 00:02:32,270 With gold prices the way they are now, 63 00:02:32,440 --> 00:02:33,580 every speck counts. 64 00:02:33,750 --> 00:02:35,890 Every time we pan our tailings, we find gold. 65 00:02:38,100 --> 00:02:39,680 I'm a Navy vet. 66 00:02:39,860 --> 00:02:44,170 I was an operations specialist, did two trips to Vietnam, 67 00:02:44,340 --> 00:02:48,170 but gold, it always fascinated me. 68 00:02:48,340 --> 00:02:52,000 After 10 years in the Navy and four decades running 69 00:02:52,170 --> 00:02:55,200 a successful business, Larry walked away 70 00:02:55,370 --> 00:02:57,820 from retirement for one last mission. 71 00:03:00,170 --> 00:03:05,000 My dream for veterans is that they have a safe place to 72 00:03:05,170 --> 00:03:07,680 integrate back into civilian life, 73 00:03:07,860 --> 00:03:09,100 to learn new skills. 74 00:03:10,680 --> 00:03:13,310 I've learned, as I did in the military, 75 00:03:13,480 --> 00:03:15,890 that teamwork is so important. 76 00:03:16,030 --> 00:03:17,790 To make his dream real, 77 00:03:17,960 --> 00:03:20,200 Larry poured his retirement fund 78 00:03:20,370 --> 00:03:22,680 into this 20-acre claim. 79 00:03:22,860 --> 00:03:24,580 The cost to keep the equipment, 80 00:03:24,750 --> 00:03:27,000 the rentals, it's quite scary. 81 00:03:27,170 --> 00:03:30,510 We really need Freddy and Juan's help now. 82 00:03:30,680 --> 00:03:32,620 We've borrowed to our limits. 83 00:03:32,790 --> 00:03:36,370 Soon it's gonna be more on the break-it end 84 00:03:36,550 --> 00:03:38,480 than the make-it end. 85 00:03:38,650 --> 00:03:40,000 You have a group of guys that you're helping out. 86 00:03:40,170 --> 00:03:41,310 Are those the vets you're talking about? 87 00:03:41,480 --> 00:03:43,310 Yes. We got about five veterans. 88 00:03:43,480 --> 00:03:46,200 The end dream was veterans can come out here and learn 89 00:03:46,370 --> 00:03:48,680 heavy equipment operation, learn mining. 90 00:03:48,860 --> 00:03:51,100 We have to get the gold right first to be able to do that. 91 00:03:51,270 --> 00:03:53,100 How much do you have invested in this operation? 92 00:03:53,270 --> 00:03:56,720 A little over $120,000 personally 93 00:03:56,890 --> 00:04:02,480 and $160,000 worth of equipment and loans. 94 00:04:02,650 --> 00:04:04,270 - OK. - That's substantial. 95 00:04:04,440 --> 00:04:06,790 Rentals alone cost us $16,000 a month, 96 00:04:06,960 --> 00:04:10,270 and our fuel bill is well above $8,000 each month. 97 00:04:10,440 --> 00:04:13,680 The vets need to pull $24,000 98 00:04:13,860 --> 00:04:17,310 worth of gold each month just to break even. 99 00:04:17,480 --> 00:04:19,680 - So you got a lot of people's money on the line. - Yeah. 100 00:04:19,860 --> 00:04:21,720 Not only money, but potentially a lot of 101 00:04:21,890 --> 00:04:23,410 people's future. - Yeah. 102 00:04:23,580 --> 00:04:24,680 What do you think? 103 00:04:24,860 --> 00:04:26,370 Before it rains, let's do a two-hour test, huh? 104 00:04:26,550 --> 00:04:28,720 - Sounds good. - Yeah. 105 00:04:28,890 --> 00:04:31,370 You got people out here that have their life savings 106 00:04:31,550 --> 00:04:32,510 tied up in this. 107 00:04:32,680 --> 00:04:34,100 And they're trying to help 108 00:04:34,270 --> 00:04:36,480 people and help themselves at the same time. 109 00:04:36,650 --> 00:04:38,890 But if you go broke in that process, you're helping nobody. 110 00:04:39,890 --> 00:04:41,000 There we are. 111 00:04:41,130 --> 00:04:43,000 Got a nice little dry wash plant, huh? 112 00:04:43,170 --> 00:04:45,000 Yeah, we got a five-box plant. 113 00:04:45,170 --> 00:04:49,100 We can only run about 10 to 15 yards an hour. 114 00:04:49,270 --> 00:04:53,000 Desert mining is synonymous with dry washers, 115 00:04:53,130 --> 00:04:57,370 which rely on a process of air and vibration to separate gold 116 00:04:57,550 --> 00:04:59,200 from the material. 117 00:04:59,370 --> 00:05:04,480 A dry plant is up to 15% less efficient than a wash plant, 118 00:05:04,650 --> 00:05:08,680 but allows mining in places with little to no water. 119 00:05:10,580 --> 00:05:12,680 So, you guys gonna start hauling pay? 120 00:05:12,860 --> 00:05:15,720 Larry basically runs the whole pit operation. 121 00:05:15,890 --> 00:05:17,240 Well, let's run it before the rain hits. 122 00:05:18,720 --> 00:05:21,820 The forecast for today is showers and then downpours. 123 00:05:22,000 --> 00:05:24,790 Always rain on the worst possible times. 124 00:05:24,960 --> 00:05:26,510 Every time we try to run the plant, it wants to rain. 125 00:05:28,100 --> 00:05:29,890 Let's get running. Let's go. 126 00:05:38,270 --> 00:05:39,410 - First bucket, Juan. - Yep. 127 00:05:46,100 --> 00:05:47,200 The noisy little guy. 128 00:05:48,790 --> 00:05:52,170 Kadin feeds pay onto a five-and-a-half-foot 129 00:05:52,340 --> 00:05:53,410 vibrating screen, 130 00:05:54,790 --> 00:05:57,580 where material drops into five blow boxes, 131 00:05:59,100 --> 00:06:02,680 which use air and vibration to force tailings out, 132 00:06:03,680 --> 00:06:06,240 leaving the heavier gold behind. 133 00:06:08,720 --> 00:06:11,680 It's a tough situation here. See the little dust storm? 134 00:06:11,860 --> 00:06:13,930 That's paydirt blowing. 135 00:06:14,060 --> 00:06:15,580 He's losing gold all over the place. 136 00:06:17,510 --> 00:06:20,310 If we don't get this working a lot better for us, 137 00:06:20,480 --> 00:06:22,000 everything's at stake. 138 00:06:22,130 --> 00:06:25,000 We're gonna lose the mine, and we're never gonna be able 139 00:06:25,130 --> 00:06:26,580 to help the other veterans out. 140 00:06:28,480 --> 00:06:31,820 I come from a long line of military. 141 00:06:32,000 --> 00:06:34,480 My grandfather was drafted into Vietnam. 142 00:06:34,650 --> 00:06:36,580 My great-grandfather was in World War II, 143 00:06:36,750 --> 00:06:38,370 and my father was Special Forces. 144 00:06:39,480 --> 00:06:41,790 And I was in Fort Gordon, Georgia, 145 00:06:41,960 --> 00:06:44,000 and Fort Hood, Texas. 146 00:06:44,130 --> 00:06:47,790 After leaving the Army, Kadin teamed up with Larry 147 00:06:47,960 --> 00:06:50,270 and formed the Veteran Mining Company, 148 00:06:50,440 --> 00:06:52,790 focused on making a difference. 149 00:06:52,960 --> 00:06:56,580 I've lost military friends due to PTSD, 150 00:06:56,750 --> 00:07:00,680 and what I've seen work is getting a group of guys together 151 00:07:00,860 --> 00:07:02,270 and doing something to 152 00:07:02,440 --> 00:07:04,310 give them a sense of purpose once again. 153 00:07:04,480 --> 00:07:07,890 But if we don't get our plant functioning a lot better, 154 00:07:08,030 --> 00:07:10,510 I don't think we're gonna be around another month. 155 00:07:14,820 --> 00:07:16,890 There's quite a few issues that I'm seeing. 156 00:07:17,030 --> 00:07:18,680 You know, one of them is the feed. 157 00:07:18,860 --> 00:07:22,510 Secondary, you know, the way it's distributed to the sluices, 158 00:07:22,680 --> 00:07:25,270 And then, three, the sluices themselves. 159 00:07:30,890 --> 00:07:32,370 Another day in the neighborhood. 160 00:07:34,680 --> 00:07:39,270 500 yards away in the pit, the crew stockpile pay, 161 00:07:40,580 --> 00:07:43,200 led by Larry in the 440 excavator. 162 00:07:44,680 --> 00:07:47,310 I worked my whole adult life, 163 00:07:47,480 --> 00:07:49,680 saved money for retirement, 164 00:07:49,860 --> 00:07:53,170 and once I got creating something for the veterans, 165 00:07:53,340 --> 00:07:55,310 I decided to go all in on it. 166 00:07:59,580 --> 00:08:03,480 Larry's team in the pit are Army vet Jim Pourchot 167 00:08:03,650 --> 00:08:06,370 on the skid steer, and Navy mechanic, 168 00:08:06,550 --> 00:08:09,370 turned miner, Tim Searcy on the loader. 169 00:08:09,550 --> 00:08:11,310 You know, Larry, any way you look at it, 170 00:08:11,480 --> 00:08:13,510 this is still better than a good day on the flight deck. 171 00:08:13,680 --> 00:08:16,370 - You know what I mean? - Yeah. 172 00:08:16,550 --> 00:08:19,890 The Army's used to dirt, so every day's a good day 173 00:08:20,030 --> 00:08:22,000 in the dirt for them. - Roger that. 174 00:08:24,310 --> 00:08:26,310 I've got about $35,000 invested, 175 00:08:27,510 --> 00:08:30,370 and that's a significant sum of money for my wife and I. 176 00:08:32,270 --> 00:08:35,510 Tim moves the freshly dug pay across the pit. 177 00:08:35,680 --> 00:08:37,580 We can bring veterans on the ground out here, 178 00:08:37,750 --> 00:08:41,370 and, man, I can face my creator and say, yep, I helped do that. 179 00:08:42,410 --> 00:08:44,060 But, you know, an operation like this, 180 00:08:44,240 --> 00:08:46,100 we've got our share of problems. 181 00:08:48,580 --> 00:08:50,510 I wish I'd had a nickel for every load that I ran 182 00:08:50,680 --> 00:08:52,370 through this thing. 183 00:08:52,550 --> 00:08:55,170 Jim screens material through the grizzly. 184 00:08:59,060 --> 00:09:01,000 I've always liked running equipment. 185 00:09:01,130 --> 00:09:03,890 I did not anticipate eating quite as much dirt, though. 186 00:09:08,680 --> 00:09:12,100 Next, he lays out the paydirt in hopes of drying it 187 00:09:12,270 --> 00:09:14,370 before it's screened. 188 00:09:14,550 --> 00:09:17,170 You can pick up and move it over to the plant. 189 00:09:17,340 --> 00:09:18,720 Roger that. 190 00:09:18,890 --> 00:09:21,790 Once screened, Tim picks the pay up again, 191 00:09:21,960 --> 00:09:25,200 taking the material to the plant for Kadin to feed. 192 00:09:50,370 --> 00:09:51,370 Doesn't look good at all. 193 00:10:04,580 --> 00:10:06,890 The material's just damp enough that as it's rolling 194 00:10:07,030 --> 00:10:08,680 in there, then it gets stuck in those doors. 195 00:10:08,860 --> 00:10:10,720 I keep having to get in there with a screwdriver 196 00:10:10,890 --> 00:10:12,170 to break it apart. 197 00:10:15,890 --> 00:10:16,820 Did you not have any other 198 00:10:17,000 --> 00:10:19,170 stuff that we flattened-out yesterday? 199 00:10:20,680 --> 00:10:23,410 Despite best-laid plans... 200 00:10:23,580 --> 00:10:25,480 So none of that material that's been flattened-out is up 201 00:10:25,650 --> 00:10:26,680 here right now? - No. 202 00:10:26,860 --> 00:10:28,620 That's all that was classified. 203 00:10:28,790 --> 00:10:32,060 ...wet pay has been mixed in and taken to the plant. 204 00:10:33,270 --> 00:10:34,720 It's all soaked. 205 00:10:34,890 --> 00:10:36,890 He told me to save that for the dry wash. 206 00:10:37,030 --> 00:10:38,270 - Just let me handle it. - Yeah. 207 00:10:39,930 --> 00:10:42,100 Larry, can you come with me on this one? 208 00:10:43,270 --> 00:10:45,000 Anything that he's brought up here is none 209 00:10:45,170 --> 00:10:46,930 of the flattened-out stuff that was to dry. 210 00:10:47,060 --> 00:10:48,820 He's got that still stacked. 211 00:10:49,000 --> 00:10:52,620 All the time you're saying how this guy's incompetent. 212 00:10:52,790 --> 00:10:54,000 This guy can't do this. 213 00:10:54,170 --> 00:10:55,480 This guy always-- you can't work together. 214 00:10:55,650 --> 00:10:56,890 Because I-- because that's what I see. 215 00:10:58,410 --> 00:10:59,790 Today's the day. 216 00:11:03,620 --> 00:11:05,000 None of this stuff is dry. 217 00:11:06,620 --> 00:11:08,200 We don't always see eye to eye. 218 00:11:08,370 --> 00:11:11,270 We butt heads on a lot of things, but I try to take as 219 00:11:11,440 --> 00:11:13,620 much pressure off as I can. 220 00:11:13,790 --> 00:11:15,580 I wonder if the front might be a little drier. 221 00:11:21,680 --> 00:11:23,930 Probably still holding that moisture from that monsoon. 222 00:11:25,580 --> 00:11:26,890 Yeah, it's dry here. 223 00:11:27,030 --> 00:11:28,680 OK, I'll start pulling from here. 224 00:11:28,860 --> 00:11:30,270 You know, you would think out here in the desert 225 00:11:30,440 --> 00:11:31,790 we wouldn't have a problem with moisture. 226 00:11:31,960 --> 00:11:33,270 But with a pile like this, 227 00:11:33,440 --> 00:11:34,790 that moisture gets locked inside. 228 00:11:34,960 --> 00:11:37,100 So yeah, it's a massive problem right now. 229 00:11:46,930 --> 00:11:49,000 Why the heck is that thing not shaking? 230 00:11:56,170 --> 00:11:59,100 At the dry plant, there's another snag. 231 00:12:03,170 --> 00:12:04,410 Vibrator's overheated. 232 00:12:06,890 --> 00:12:10,200 The vibrator that clears tailings from the screen 233 00:12:10,370 --> 00:12:11,270 keeps cutting out. 234 00:12:15,100 --> 00:12:17,200 We're at an hour and 45 right now. 235 00:12:19,000 --> 00:12:20,060 Well, let's call it, I guess. 236 00:12:29,580 --> 00:12:31,930 We got rain coming in, we got to get the plant cleaned out, 237 00:12:32,060 --> 00:12:33,480 and we got to get this pay covered 238 00:12:33,650 --> 00:12:34,680 before it starts pouring down. 239 00:12:36,100 --> 00:12:37,370 You know, looking at the equipment that he has 240 00:12:37,550 --> 00:12:40,100 around here, it's easily $20,000 a month. 241 00:12:40,270 --> 00:12:42,310 Well, here, don't let me spill that. 242 00:12:42,480 --> 00:12:43,410 Let's keep the gold. 243 00:12:45,200 --> 00:12:46,410 They haven't made enough money 244 00:12:46,410 --> 00:12:49,060 to be able to really cover even one month of rental. 245 00:12:49,240 --> 00:12:51,580 In my opinion, this operation is just days away 246 00:12:51,750 --> 00:12:53,000 from going broke. 247 00:13:10,750 --> 00:13:12,100 - How's it going, guys? - Good morning. 248 00:13:12,270 --> 00:13:13,200 Good morning. 249 00:13:14,310 --> 00:13:16,100 After a stormy night at 250 00:13:16,270 --> 00:13:19,680 the Veteran Mining Company's claim in Arizona... 251 00:13:19,860 --> 00:13:22,890 Well, it was nice earlier, then a rainstorm. 252 00:13:23,030 --> 00:13:24,960 Now it looks like more rain's coming. 253 00:13:25,100 --> 00:13:27,370 Yeah, that unpredictability causes us a lot of problems. 254 00:13:29,170 --> 00:13:31,060 The crew weighs the gold 255 00:13:31,240 --> 00:13:32,680 from the abandoned two-hour test. 256 00:13:33,790 --> 00:13:35,000 Well, let's see your gold. 257 00:13:35,170 --> 00:13:36,440 Well, that's what we got. 258 00:13:38,060 --> 00:13:39,680 Well, that won't pay the bills, that's for sure. 259 00:13:51,000 --> 00:13:54,170 0.02, guys. 260 00:13:54,340 --> 00:13:56,030 That's not good. 261 00:13:58,510 --> 00:14:00,410 You can call it $60 in gold. 262 00:14:00,580 --> 00:14:02,480 He probably burned $200 in fuel in that 263 00:14:02,650 --> 00:14:04,170 two hours yesterday. - Mm-hmm. 264 00:14:05,620 --> 00:14:09,680 After expenses, this weigh leaves a monthly loss 265 00:14:09,860 --> 00:14:13,370 of $16,000. 266 00:14:13,550 --> 00:14:15,310 If we don't have better results, 267 00:14:15,480 --> 00:14:16,790 we're not gonna be around much longer. 268 00:14:19,170 --> 00:14:20,960 I wouldn't be discouraged, though-- you guys want to do 269 00:14:21,100 --> 00:14:24,000 this to be able to help vets. We love the idea. 270 00:14:24,170 --> 00:14:26,480 I think there could be a possibility here to do that, 271 00:14:26,650 --> 00:14:29,000 but I think it's gonna be a whole change of process. 272 00:14:29,170 --> 00:14:32,200 We'll go put our heads together and try to figure 273 00:14:32,370 --> 00:14:35,200 some stuff out here. - Better days ahead. 274 00:14:35,370 --> 00:14:36,510 - Let's do it. - All right, thank you. 275 00:14:36,680 --> 00:14:38,100 We'll see you guys back in a bit, OK? 276 00:14:38,270 --> 00:14:39,650 Thank you. 277 00:14:40,750 --> 00:14:42,750 We're not gonna survive if we keep getting cleanouts 278 00:14:42,930 --> 00:14:45,000 like this. We can't even pay for our fuel. 279 00:14:45,170 --> 00:14:46,440 Yeah. 280 00:14:46,440 --> 00:14:49,480 There's a whole lot riding on this, but we're not a group 281 00:14:49,650 --> 00:14:52,000 that takes failure lightly. 282 00:14:52,170 --> 00:14:56,000 The reality is they're our final hope to keep 283 00:14:56,170 --> 00:14:58,170 this thing alive. 284 00:14:58,340 --> 00:15:00,580 Well, they got a lot of bad things going on here. 285 00:15:02,100 --> 00:15:04,060 The whole operation needs revamped. 286 00:15:04,240 --> 00:15:06,680 Doesn't have near the eccentric in it 287 00:15:06,860 --> 00:15:08,860 to get that material going down, right? 288 00:15:09,000 --> 00:15:11,510 Well, that dry wash box, that screen on a lot of those 289 00:15:11,680 --> 00:15:13,200 is actually worn out. - Holes in them. 290 00:15:13,370 --> 00:15:15,170 There's a good chance we're losing a lot of that fine gold. 291 00:15:15,340 --> 00:15:16,270 Exactly. 292 00:15:16,440 --> 00:15:18,060 That material is too wet, you know. 293 00:15:18,240 --> 00:15:19,370 - Especially right now. - Yeah. 294 00:15:19,550 --> 00:15:20,790 If it's gonna be a dry plant you're gonna run, 295 00:15:20,960 --> 00:15:23,270 pay has to be dry. - 100% dry. 296 00:15:23,440 --> 00:15:26,000 Not damp, not moist, dry. 297 00:15:26,170 --> 00:15:29,000 So what I'm thinking is gonna require planning, 298 00:15:29,170 --> 00:15:31,000 but we build a heating pad. 299 00:15:31,130 --> 00:15:33,370 In order to be able to dry that material, we're gonna have 300 00:15:33,550 --> 00:15:35,510 to heat it from the inside out. It's gonna be on a pile. 301 00:15:35,680 --> 00:15:37,100 - And heat rises. - Yeah. 302 00:15:37,270 --> 00:15:40,060 I think the biggest thing is damp material. 303 00:15:40,240 --> 00:15:41,860 - Well, let's go talk to 'em. - Let's do it. 304 00:15:43,890 --> 00:15:45,790 We just got an inch of rain last night. 305 00:15:45,960 --> 00:15:48,310 If it keeps doing this every day, 306 00:15:48,480 --> 00:15:49,960 we're in deep trouble. 307 00:15:50,100 --> 00:15:52,860 From Mid-June to September in Arizona, 308 00:15:53,000 --> 00:15:55,890 intense summer heat creates low pressure 309 00:15:56,030 --> 00:15:58,410 that pulls in moist tropical air 310 00:15:58,580 --> 00:16:01,890 over the Gulf of California, creating heavy 311 00:16:02,030 --> 00:16:05,170 monsoonal thunderstorms. 312 00:16:05,340 --> 00:16:09,680 This year, late-season heat has brought even heavier rains 313 00:16:09,860 --> 00:16:11,890 onto bone-dry ground, 314 00:16:12,030 --> 00:16:15,060 creating disastrous conditions for dry washing. 315 00:16:20,170 --> 00:16:21,750 - How's it going, guys? - It's going. 316 00:16:22,680 --> 00:16:23,790 Genuinely, there's a lot to do. 317 00:16:23,960 --> 00:16:24,960 A lot. 318 00:16:25,100 --> 00:16:27,620 Every step of your process needs help. 319 00:16:27,790 --> 00:16:28,990 OK. 320 00:16:29,000 --> 00:16:30,790 The damp materials really got us worried, you know, 321 00:16:30,960 --> 00:16:32,750 because, you know, you're running a dry plant. 322 00:16:32,930 --> 00:16:34,510 - It's got to be 100% dry. - Yeah. 323 00:16:34,680 --> 00:16:36,200 - Pay-- - What do you suggest? 324 00:16:36,370 --> 00:16:38,750 We want to build a heating grid to be able 325 00:16:38,930 --> 00:16:40,370 to store your material. 326 00:16:40,550 --> 00:16:41,860 It's going to be pretty intricate. 327 00:16:42,000 --> 00:16:44,370 And basically all the material that's stacked on top of it is 328 00:16:44,550 --> 00:16:46,270 gonna get heated from the bottom up. 329 00:16:46,440 --> 00:16:47,370 It's gonna be a learning experience. 330 00:16:47,550 --> 00:16:48,790 We've never done it before. 331 00:16:48,960 --> 00:16:51,410 We want to work on your plant itself on that screen. 332 00:16:51,580 --> 00:16:53,960 That eccentric isn't really doing anything underneath there. 333 00:16:54,100 --> 00:16:55,170 Yeah. 334 00:16:55,170 --> 00:16:56,100 Your dry boxes, they're actually torn, 335 00:16:56,270 --> 00:16:57,960 so we got to work on those as well. 336 00:16:58,100 --> 00:16:59,200 OK. 337 00:16:59,200 --> 00:17:00,680 We actually drove by your cut just a minute ago, 338 00:17:00,860 --> 00:17:02,240 and it's underwater right now. 339 00:17:02,240 --> 00:17:03,960 Is there any way we could pump that water out of there? 340 00:17:04,100 --> 00:17:05,060 Yeah, we have a pump for it. 341 00:17:05,240 --> 00:17:07,000 - Before it keeps soaking in. - Yeah. 342 00:17:07,130 --> 00:17:10,270 But as far as material, roughly $8,000. 343 00:17:10,440 --> 00:17:12,960 And then labor, we both decided that we don't want to charge 344 00:17:13,100 --> 00:17:14,370 anything for labor. - Yeah. 345 00:17:14,550 --> 00:17:16,270 - Appreciate the military. - Absolutely. 346 00:17:16,440 --> 00:17:18,270 You know, they keep this country where we can go out 347 00:17:18,440 --> 00:17:21,060 gold mining. - Well, we appreciate that. 348 00:17:21,240 --> 00:17:22,680 Thank you for your service. 349 00:17:22,860 --> 00:17:24,860 So, if you guys are good with it, we're good with it. 350 00:17:27,310 --> 00:17:30,100 My opinion is we're out of options. 351 00:17:30,270 --> 00:17:32,860 - We're all in. - Well, deal then. 352 00:17:33,000 --> 00:17:34,170 - Deal, absolutely. - Deal. 353 00:17:34,340 --> 00:17:36,370 Thank you, sir. 354 00:17:36,550 --> 00:17:39,930 To give this veteran-run mine a fighting chance, 355 00:17:42,370 --> 00:17:45,890 Juan will build a unique heating pad to dry wet pay. 356 00:17:47,680 --> 00:17:50,480 Hot air from a diesel burner will blow 357 00:17:50,650 --> 00:17:54,860 into a central manifold, then through a network of pipes, 358 00:17:56,170 --> 00:17:59,960 while retaining walls hold the material as it dries. 359 00:18:00,960 --> 00:18:04,580 To increase recovery on the plant, custom adjustable 360 00:18:04,750 --> 00:18:08,580 eccentrics will allow more pay to feed through the screen. 361 00:18:10,200 --> 00:18:13,620 The blow boxes will be upgraded with new mesh 362 00:18:13,790 --> 00:18:17,170 and aluminum backplates to prevent fine gold 363 00:18:17,340 --> 00:18:18,480 from being lost. 364 00:18:20,270 --> 00:18:23,000 Finally, Freddy will examine their cut 365 00:18:23,170 --> 00:18:25,510 to locate the best gold-bearing pay. 366 00:18:29,580 --> 00:18:31,170 So this is the beginning of the heating grid. 367 00:18:33,000 --> 00:18:37,100 Juan kicks off the fixes with his one-of-a-kind pay dryer. 368 00:18:42,410 --> 00:18:44,370 We've never built anything like this, so we had to kind of 369 00:18:44,550 --> 00:18:48,100 design it on the fly. We're building a manifold. 370 00:18:48,270 --> 00:18:50,680 Heat's gonna radiate from tubes up, 371 00:18:50,860 --> 00:18:52,480 and into the pile of material on top. 372 00:18:54,310 --> 00:18:57,370 The idea that we have here, it should work, 373 00:18:57,550 --> 00:18:59,790 but ultimately we don't know until the test run when we get 374 00:18:59,960 --> 00:19:02,790 pay on there to dry it out. We'll see how it does. 375 00:19:10,480 --> 00:19:13,100 Freddy asked us to get the pump set up to get 376 00:19:13,270 --> 00:19:14,960 the water out of the pit. 377 00:19:15,100 --> 00:19:17,790 Usually monsoon season is way earlier in the year, 378 00:19:17,960 --> 00:19:20,000 so we don't have to really worry about the water issue 379 00:19:20,130 --> 00:19:22,170 of filling the pit as much. 380 00:19:22,340 --> 00:19:24,680 It's just getting worse and worse this season. 381 00:19:26,100 --> 00:19:27,100 Down in the cut... 382 00:19:28,170 --> 00:19:30,000 OK, let's do it. 383 00:19:30,130 --> 00:19:31,370 All right, Imma start it. 384 00:19:32,410 --> 00:19:34,890 Kadin and Larry pump out the flood water. 385 00:19:39,000 --> 00:19:41,620 All our material in the cut is just gonna be wet, 386 00:19:41,790 --> 00:19:43,580 and we can't run that through the plant. 387 00:19:43,750 --> 00:19:46,890 The sudden monsoons that come up are just a nightmare. 388 00:19:48,620 --> 00:19:50,680 It's what you get when you play outside. 389 00:20:03,060 --> 00:20:06,130 So your cut management is your most important as far as 390 00:20:06,310 --> 00:20:07,480 what to dig and what not to dig. 391 00:20:07,650 --> 00:20:09,240 OK. 392 00:20:09,410 --> 00:20:12,370 At the Veteran Mining Company claim in Arizona... 393 00:20:13,370 --> 00:20:14,580 It'll make you or break you. 394 00:20:16,000 --> 00:20:19,580 The cut is now dry enough for Freddy to examine. 395 00:20:19,750 --> 00:20:20,960 I want to get in there and look 396 00:20:21,100 --> 00:20:22,270 at what they've been pulling out. 397 00:20:22,440 --> 00:20:24,550 It may take 10 pans to find a color, 398 00:20:24,720 --> 00:20:27,370 but if you find a color, it should be decent pay. 399 00:20:29,650 --> 00:20:31,790 This stuff right here, you can actually see the layers in it. 400 00:20:31,960 --> 00:20:32,960 Yeah. 401 00:20:33,100 --> 00:20:34,790 So that's lakebed silt. 402 00:20:34,960 --> 00:20:38,000 Gold doesn't travel in silt beds. 403 00:20:38,170 --> 00:20:41,030 That stuff won't even grow potatoes, let alone catch gold. 404 00:20:41,200 --> 00:20:43,100 You're digging it all in one shot, right? 405 00:20:43,270 --> 00:20:44,790 Yeah. 406 00:20:44,960 --> 00:20:46,480 I'm sure you might think there's gold, 407 00:20:46,650 --> 00:20:49,100 because that top layer is gonna have some gold in it. - YEah. 408 00:20:49,270 --> 00:20:51,100 And then you're mixing it all together. 409 00:20:51,270 --> 00:20:54,170 - All you're doing is watering down your pay. - Yeah. 410 00:20:54,340 --> 00:20:57,440 And it costs just as much to run that 411 00:20:57,620 --> 00:20:58,790 as it does stuff with gold in it. 412 00:20:58,960 --> 00:21:00,130 Yeah. 413 00:21:00,130 --> 00:21:01,750 Let's go have a look at that hole over there. 414 00:21:01,930 --> 00:21:02,860 OK. 415 00:21:10,170 --> 00:21:11,890 What's your average day then? 416 00:21:12,030 --> 00:21:14,440 With the plant continuously breaking, we're sitting at 417 00:21:14,620 --> 00:21:15,790 about two, three grams a day. 418 00:21:17,000 --> 00:21:18,270 - Hm, not enough. - Mm-hmm. 419 00:21:20,750 --> 00:21:23,100 The material's definitely shingled in here, 420 00:21:23,270 --> 00:21:24,550 so an old river channel. 421 00:21:25,790 --> 00:21:27,580 Probably, you know, during the ice ages 422 00:21:27,750 --> 00:21:29,370 when this would have been a lot wetter area. 423 00:21:29,550 --> 00:21:30,790 Mm-hmm. 424 00:21:30,960 --> 00:21:32,000 The rocks tell you a story. 425 00:21:33,130 --> 00:21:35,130 See how these rocks are laid flat? 426 00:21:35,310 --> 00:21:37,130 When it's in flowing and moving material, 427 00:21:37,310 --> 00:21:38,510 it's not gonna stand up, right? - Mnh-mnh. 428 00:21:39,680 --> 00:21:43,000 Millions of years ago, powerful rivers cut through 429 00:21:43,130 --> 00:21:47,240 the Bradshaw Mountains, washing gold from hard rock 430 00:21:47,410 --> 00:21:49,890 veins into the basin below. 431 00:21:50,030 --> 00:21:54,240 As the water slows and dries up, the heavy gold settles 432 00:21:54,410 --> 00:21:55,860 into the gravel left behind. 433 00:22:02,370 --> 00:22:04,340 This is the best-looking stuff to me. 434 00:22:04,510 --> 00:22:05,860 - OK. - By far. 435 00:22:08,060 --> 00:22:10,680 You know, you can tell all this was put down by a stream bed. 436 00:22:10,860 --> 00:22:12,270 - Mm-hmm. - So nature's sluice box, right? 437 00:22:12,440 --> 00:22:15,000 - Yep. - You got that clay layer on the bottom that wouldn't allow 438 00:22:15,130 --> 00:22:17,000 gold to pass through it. - Mm-hmm. 439 00:22:17,170 --> 00:22:20,060 Clay layers act as false bedrock, 440 00:22:20,240 --> 00:22:23,440 stopping heavy gold from sinking any deeper. 441 00:22:23,620 --> 00:22:25,890 Let's get some of these gravels here and have a look. 442 00:22:26,030 --> 00:22:27,000 OK. 443 00:22:35,790 --> 00:22:37,340 How many people help out here? 444 00:22:37,510 --> 00:22:39,170 Five. Most of the guys in the Navy. 445 00:22:40,750 --> 00:22:43,550 My dad was in the Navy in World War II. 446 00:22:43,720 --> 00:22:44,960 He got to 447 00:22:45,100 --> 00:22:49,170 fight kamikazes in the Pacific. - Mm-hmm. 448 00:22:49,340 --> 00:22:50,680 His ship never got hit, though. 449 00:22:52,000 --> 00:22:53,170 He was on a destroyer. 450 00:22:53,340 --> 00:22:55,370 - Yeah, awesome. - There you go. 451 00:22:57,860 --> 00:22:59,860 You like it out here in the desert? 452 00:23:00,060 --> 00:23:01,200 I like being in the middle of nowhere. 453 00:23:01,370 --> 00:23:02,860 - I do too. - Don't have to deal with people. 454 00:23:05,100 --> 00:23:07,790 Oh, there's three colors. Fine gold. 455 00:23:07,960 --> 00:23:11,240 There's one there, one there, one there. 456 00:23:11,410 --> 00:23:12,650 A lot of what we've been finding, though, 457 00:23:12,820 --> 00:23:14,000 is that fine stuff. - Yeah. 458 00:23:16,060 --> 00:23:17,060 There's gold in it. 459 00:23:18,100 --> 00:23:20,060 I'd say get in there and get that material. 460 00:23:20,240 --> 00:23:21,480 OK. 461 00:23:21,650 --> 00:23:23,890 We can get a bunch of that out, get it up here. 462 00:23:24,030 --> 00:23:25,340 Sounds good to me. 463 00:23:26,000 --> 00:23:28,340 So it's one of those situations where if you don't 464 00:23:28,510 --> 00:23:32,060 high grade your material and take the best of the best, 465 00:23:32,240 --> 00:23:33,170 you go broke. 466 00:23:40,680 --> 00:23:42,550 So we got all the pieces cut out for the manifold. 467 00:23:44,790 --> 00:23:46,580 At the cut trailer, 468 00:23:46,750 --> 00:23:48,480 Juan welds together the manifolds 469 00:23:48,650 --> 00:23:50,000 for the heating grid. 470 00:23:52,270 --> 00:23:54,550 There's gonna be one of these sections on each side, 471 00:23:54,720 --> 00:23:58,370 so it's gonna be a total of 16 feet long by 4 feet deep, 472 00:23:58,550 --> 00:24:00,550 and we're gonna have three sides of this. 473 00:24:00,720 --> 00:24:02,480 That will be the center section where the heat's gonna 474 00:24:02,650 --> 00:24:05,000 get forced in, and then from there, it'll distribute 475 00:24:05,170 --> 00:24:07,270 across the tubes. So it's just one to go. 476 00:24:15,440 --> 00:24:16,440 All good. 477 00:24:27,580 --> 00:24:28,790 Swing that way! 478 00:24:30,860 --> 00:24:34,370 At the plant, Freddy rallies the troops to begin work 479 00:24:34,550 --> 00:24:37,000 on the dry plant's screen and shaker. 480 00:24:38,550 --> 00:24:39,580 Boom up. 481 00:24:42,790 --> 00:24:43,790 Track back. 482 00:24:48,100 --> 00:24:49,650 It'll work. 483 00:24:49,820 --> 00:24:50,930 Yep. 484 00:24:52,650 --> 00:24:55,790 So I'm gonna design and build a whole new setup. 485 00:24:55,960 --> 00:25:00,060 It's a design that I did years ago on some of my own stuff. 486 00:25:00,240 --> 00:25:01,960 Freddy's first mission? 487 00:25:02,100 --> 00:25:06,550 Upgrade the eccentric system for a more violent shake. 488 00:25:06,720 --> 00:25:08,790 This is gonna be the new shaft. 489 00:25:08,960 --> 00:25:11,440 So, their old one was only half-length. 490 00:25:11,620 --> 00:25:14,000 If everything works out like it should on this eccentric, 491 00:25:14,130 --> 00:25:15,650 it'll, uh... 492 00:25:15,820 --> 00:25:18,000 make that machine work a heck of a lot better. 493 00:25:24,000 --> 00:25:25,000 That's not good. 494 00:25:26,270 --> 00:25:28,580 So, uh, we gotta get the rust out so it'll go 495 00:25:28,750 --> 00:25:30,130 through the bearings. We'll start at that end. 496 00:25:31,890 --> 00:25:33,100 I'm gonna do a bush lathe here. 497 00:25:33,270 --> 00:25:34,790 - Yep. - OK. 498 00:25:34,960 --> 00:25:36,650 - Polish back to ya? - And then, uh... Needs more tape. 499 00:25:36,820 --> 00:25:38,680 - Ah, you need more tape. - Easy. 500 00:25:39,890 --> 00:25:40,890 I'm sorry. 501 00:25:45,000 --> 00:25:48,270 Sanding off the rust will help ease the shaft through 502 00:25:48,440 --> 00:25:49,960 the new bearings. 503 00:25:56,270 --> 00:25:57,270 Push her on through. 504 00:25:58,680 --> 00:25:59,960 Look at that. She's going now. 505 00:26:01,130 --> 00:26:02,680 That's almost too pretty for our plant. 506 00:26:04,240 --> 00:26:05,680 Were you out of the military, too, then? 507 00:26:05,860 --> 00:26:08,270 Yes, sir. In the Navy, 80 to 90. 508 00:26:08,440 --> 00:26:09,510 OK. 509 00:26:09,510 --> 00:26:11,060 Aircraft carrier, jet engine mechanic. 510 00:26:11,240 --> 00:26:12,580 - OK. - Worked the flight deck. 511 00:26:13,790 --> 00:26:17,580 I come from Georgia. Went into the military at 17. 512 00:26:17,750 --> 00:26:21,100 Saw the world, but I've always enjoyed prospecting. 513 00:26:21,270 --> 00:26:23,580 Always wanted to prospect out West. 514 00:26:23,750 --> 00:26:28,890 After retiring in 2003, Tim was a hobby prospector. 515 00:26:29,030 --> 00:26:31,000 When he found the Veteran Mining Company. 516 00:26:32,000 --> 00:26:33,680 As far as being a vet myself, 517 00:26:33,860 --> 00:26:35,680 coming out here has been awesome. 518 00:26:35,860 --> 00:26:38,860 It's renewed my sense of what we fought for. 519 00:26:39,000 --> 00:26:43,000 I can't imagine what this could mean to some of our hardest-hit 520 00:26:43,130 --> 00:26:44,340 combat vet, 521 00:26:44,510 --> 00:26:48,370 the severe PTSD sufferers... It makes your heart swell. 522 00:26:49,550 --> 00:26:51,960 It's a good deal if this mine works out. 523 00:26:52,100 --> 00:26:53,860 Just got to be enough gold here, you know? 524 00:26:54,000 --> 00:26:55,960 We're looking forward to getting gold in the pan. 525 00:26:56,100 --> 00:26:57,060 Yep. 526 00:26:57,240 --> 00:26:58,270 Well, thank you for your help, guys. 527 00:26:58,440 --> 00:26:59,790 I can get her from here. 528 00:26:59,960 --> 00:27:01,650 Hoo! Whoo-pew! 529 00:27:05,270 --> 00:27:09,340 We've only got so much time here, and, you know, look at 530 00:27:09,510 --> 00:27:12,170 the puffy clouds starting to fire back up in the sky now. 531 00:27:12,340 --> 00:27:14,340 The dry plant cannot run material with 532 00:27:14,510 --> 00:27:18,240 any moisture in it, so I am extremely worried. 533 00:27:18,410 --> 00:27:20,890 Juan, well, he's still working on that heater. 534 00:27:21,030 --> 00:27:23,680 Hopefully we can get material on there 535 00:27:23,860 --> 00:27:25,130 and knock the moisture out of it. 536 00:27:39,170 --> 00:27:41,650 Ready? One last push. 537 00:27:41,820 --> 00:27:43,680 It's the final day of fixes 538 00:27:43,860 --> 00:27:46,480 at the Veteran Mining Company's claim. 539 00:27:46,650 --> 00:27:48,100 We needed a little more work area, 540 00:27:48,270 --> 00:27:51,550 so we moved the manifold onto the trailer. 541 00:27:51,720 --> 00:27:54,750 And with more monsoon rains on the horizon, 542 00:27:54,930 --> 00:27:57,580 Juan tests out the heating grid. 543 00:27:57,750 --> 00:27:59,650 The heat's gonna be introduced right in the center, 544 00:27:59,820 --> 00:28:02,680 and then from there it's gonna distribute six to the left, 545 00:28:02,860 --> 00:28:04,240 six to the right, and then 546 00:28:04,410 --> 00:28:05,270 it'll go to the next one. 547 00:28:09,580 --> 00:28:10,750 See it blow through there? 548 00:28:15,060 --> 00:28:16,480 It's not really warm. 549 00:28:16,650 --> 00:28:20,790 The burner generates 5,000 BTUs of heat, 550 00:28:20,960 --> 00:28:23,790 but it's not transferring properly through the grid. 551 00:28:23,960 --> 00:28:25,790 We're not having really good combustion in there. 552 00:28:25,960 --> 00:28:27,270 We need more draw-through. 553 00:28:28,680 --> 00:28:30,480 That's what I wanted to check before we got too carried away. 554 00:28:32,580 --> 00:28:34,890 We're gonna have to put another tube in here. 555 00:28:35,030 --> 00:28:36,890 We'll do it right here in the center. 556 00:28:37,030 --> 00:28:38,960 Originally, the burner that I had anticipated had 557 00:28:39,100 --> 00:28:41,860 a little bit less CFM. This one has more. 558 00:28:42,000 --> 00:28:44,370 So, we need to add more ventilation. 559 00:28:44,550 --> 00:28:48,000 There isn't enough airflow to fully heat the grid. 560 00:28:48,170 --> 00:28:50,170 We're gonna have to mark the center, put the tube in, 561 00:28:50,340 --> 00:28:51,480 get it in, weld it. 562 00:28:52,580 --> 00:28:53,860 But at least we know now. 563 00:28:55,480 --> 00:28:57,790 You know, running a dry plant, you have to have completely 564 00:28:57,960 --> 00:28:59,030 dry material. 565 00:28:59,200 --> 00:29:00,440 And right now, during the raining season, 566 00:29:00,620 --> 00:29:01,860 it's almost impossible. 567 00:29:02,000 --> 00:29:04,030 This is gonna be essential for him to keep on running. 568 00:29:04,200 --> 00:29:05,370 I still have a lot to do here. 569 00:29:10,790 --> 00:29:13,580 What they had before was just some welded pieces on there 570 00:29:13,750 --> 00:29:16,240 that you couldn't adjust anything on. 571 00:29:16,410 --> 00:29:19,130 At the wash plant, Freddy installs the new 572 00:29:19,310 --> 00:29:22,480 eccentric weights to the shaker screen. 573 00:29:22,650 --> 00:29:24,480 Now I can make it exactly balanced 574 00:29:24,650 --> 00:29:25,790 where there's no vibration. 575 00:29:25,960 --> 00:29:28,270 So the farther I move this around, 576 00:29:28,440 --> 00:29:30,580 the more out of balance it becomes, so it'll shake harder. 577 00:29:32,000 --> 00:29:35,480 The weights can be adjusted to a shake that best suits 578 00:29:35,650 --> 00:29:37,790 the material being run. 579 00:29:37,960 --> 00:29:39,860 It's gonna make the plant more efficient. 580 00:29:40,000 --> 00:29:41,790 It's gonna clean the material better, 581 00:29:41,960 --> 00:29:42,890 it'll help out a bunch. 582 00:29:44,060 --> 00:29:45,960 Eccentrics in place, 583 00:29:46,100 --> 00:29:48,440 the screen is lifted back into position. 584 00:29:48,620 --> 00:29:49,790 - You good? - I'm good. 585 00:29:56,860 --> 00:29:58,480 - OK. - That's a fit. 586 00:30:00,270 --> 00:30:01,270 There you go. 587 00:30:05,790 --> 00:30:08,130 - Real good fix. - Looks good. 588 00:30:08,310 --> 00:30:10,680 Freddy has one final finishing touch. 589 00:30:10,860 --> 00:30:12,440 So, I just built this dampener, guys. 590 00:30:13,790 --> 00:30:18,270 A toolbox liner turned dampener to slow down material. 591 00:30:19,680 --> 00:30:20,890 There you go. 592 00:30:21,030 --> 00:30:22,890 So, when that material comes down - Yeah. 593 00:30:23,030 --> 00:30:25,340 it's gonna help push that material through that screen, 594 00:30:25,510 --> 00:30:27,680 but it's gonna help keep dust down 595 00:30:27,860 --> 00:30:30,930 and help more gold get into your boxes. 596 00:30:33,370 --> 00:30:36,480 Something that costs, you know, 20 bucks to make, 597 00:30:36,650 --> 00:30:39,000 but it'll help save gold every time you run. 598 00:30:42,440 --> 00:30:43,750 You got a crescent wrench and a hammer? 599 00:30:43,930 --> 00:30:45,680 I got all kinds of stuff. I don't have a hammer. 600 00:30:47,060 --> 00:30:50,580 Screen fix complete, Tim and Jim set to work 601 00:30:50,750 --> 00:30:54,860 upgrading the blow boxes with 200 mesh fabric 602 00:30:55,000 --> 00:30:56,130 and aluminum frames. 603 00:30:57,270 --> 00:30:58,750 Not looking good for the home team. 604 00:30:58,930 --> 00:31:00,960 Looks like they were all glued in here. 605 00:31:01,100 --> 00:31:04,790 The new mesh will help prevent fine gold from being lost. 606 00:31:04,960 --> 00:31:06,790 Don't want to get any on where it doesn't belong. 607 00:31:10,170 --> 00:31:12,060 Oh, no, I siliconed my eyelids shut. 608 00:31:13,130 --> 00:31:14,170 I wouldn't doubt that. 609 00:31:15,890 --> 00:31:18,370 - Last one in. - Got that one done. 610 00:31:18,550 --> 00:31:20,170 Good job. All right. 611 00:31:21,440 --> 00:31:22,650 A number of years ago, 612 00:31:22,820 --> 00:31:25,580 I enlisted in the Army Security Agency. 613 00:31:25,750 --> 00:31:29,000 I had top-secret clearance, so was able to work for NASA 614 00:31:29,130 --> 00:31:30,580 for a little while. 615 00:31:30,750 --> 00:31:33,580 All of that sort of led me to be out here to do this. 616 00:31:35,030 --> 00:31:38,680 A lifelong interest in prospecting led Jim to 617 00:31:38,860 --> 00:31:40,440 the Veteran Mining Company. 618 00:31:40,620 --> 00:31:42,480 My investment is one of labor. 619 00:31:43,580 --> 00:31:46,580 I start the day 3:30 in the morning, 620 00:31:46,750 --> 00:31:48,340 and usually before daylight, 621 00:31:48,510 --> 00:31:50,960 I try to have the machines greased. 622 00:31:51,100 --> 00:31:53,370 Sustaining this operation is a challenge. 623 00:31:53,550 --> 00:31:55,000 Different fun, different day. 624 00:31:56,060 --> 00:31:59,440 Equipment breaks, Weather disagrees with us, 625 00:31:59,620 --> 00:32:02,480 what I'm getting out of it is the satisfaction of doing 626 00:32:02,650 --> 00:32:03,750 something for the veterans 627 00:32:03,930 --> 00:32:06,890 long-term by enabling this mine to be a success. 628 00:32:13,890 --> 00:32:15,550 - This is number two. - Number two. 629 00:32:18,000 --> 00:32:21,130 We've relined them, put new backing plates on them. 630 00:32:21,310 --> 00:32:23,060 I can't wait to see them 631 00:32:23,240 --> 00:32:24,440 full of shiny. - Yep. 632 00:32:32,030 --> 00:32:33,100 That's a wrap. These are in. 633 00:32:41,370 --> 00:32:43,170 You know, if we don't have dry pay for this final run, 634 00:32:43,340 --> 00:32:45,680 we won't be able to run, so we have to use this. 635 00:32:45,860 --> 00:32:47,650 By adding this 4-inch tube in the center, 636 00:32:47,820 --> 00:32:49,790 we should be able to get that extra heat. 637 00:32:49,960 --> 00:32:53,440 Back at the cut trailer, Juan adds an extra tube 638 00:32:53,620 --> 00:32:57,370 the full length of the grid to improve the airflow and fix 639 00:32:57,550 --> 00:32:58,370 the heating issue. 640 00:32:58,550 --> 00:32:59,680 Let me run it. 641 00:33:01,480 --> 00:33:02,480 Look how hot this is. 642 00:33:04,270 --> 00:33:05,890 The heat's traveling. 643 00:33:06,030 --> 00:33:08,550 We wanted to make sure we had enough airflow so it would burn 644 00:33:08,720 --> 00:33:10,580 properly and be able to heat up the grid. 645 00:33:10,750 --> 00:33:12,170 It's actually working really good now. 646 00:33:12,340 --> 00:33:13,580 OK, perfect. 647 00:33:15,650 --> 00:33:17,270 Yeah, right now, genuinely, we're out of time. 648 00:33:18,270 --> 00:33:19,550 We'll get the sides on. 649 00:33:19,550 --> 00:33:21,550 We've got to get this down to the plant so we can get it 650 00:33:21,720 --> 00:33:24,030 set up, get it fired off, so we can start drying some pay. 651 00:33:32,890 --> 00:33:36,170 Yeah, it's well-built. Ready to see it go to work. 652 00:33:40,370 --> 00:33:43,750 Heating grid complete, it's put into position, 653 00:33:43,930 --> 00:33:45,060 ready to dry pay. 654 00:33:49,170 --> 00:33:50,860 - That's a beautiful piece. - Yeah. 655 00:33:53,270 --> 00:33:55,580 Let's get some tailings, bury it. 656 00:33:55,750 --> 00:33:56,680 Keeps it from moving, 657 00:33:56,860 --> 00:33:58,480 but also it'll kind of insulate it. 658 00:34:03,890 --> 00:34:05,000 We could probably cook eggs on that. 659 00:34:12,750 --> 00:34:15,650 Freddy was right on the mark with this. 660 00:34:15,820 --> 00:34:18,270 In preparation for the second test, 661 00:34:18,440 --> 00:34:22,790 Larry and the vets stockpile high grade pay for the dryer. 662 00:34:22,960 --> 00:34:25,890 This pay looks really, really good. 663 00:34:26,030 --> 00:34:27,170 He's a gold guru. 664 00:34:32,370 --> 00:34:35,370 If we get this material up to the heat pad, 665 00:34:35,550 --> 00:34:37,750 do our second run on this, 666 00:34:39,790 --> 00:34:41,860 we'll get to see how much we've improved and how much 667 00:34:42,000 --> 00:34:43,240 more gold we have. 668 00:34:48,480 --> 00:34:50,480 We've got a lot of high hopes for this pay. 669 00:34:50,650 --> 00:34:52,480 Show us what our future's gonna hold up here. 670 00:34:57,370 --> 00:34:59,270 All in all, it's been a pretty good day. 671 00:34:59,440 --> 00:35:01,240 Hopefully this mine's sustainable. 672 00:35:03,000 --> 00:35:05,790 But you can't run the material wet. 673 00:35:05,960 --> 00:35:08,440 It's got to be dry, or it will not recover the gold 674 00:35:08,620 --> 00:35:09,790 in the plant. Time will tell. 675 00:35:35,410 --> 00:35:37,580 Well, this is the last piece of the puzzle. 676 00:35:37,750 --> 00:35:39,790 This vibrates to be able to clear out the tailings chute. 677 00:35:42,060 --> 00:35:44,370 In western Arizona... 678 00:35:44,550 --> 00:35:46,580 It's a little tiny fix, but it's a big deal. 679 00:35:46,750 --> 00:35:49,000 ...Juan installs one last fix 680 00:35:49,130 --> 00:35:52,270 on the Veteran Mining Company's operation. 681 00:35:52,440 --> 00:35:54,960 We should be able to run a little longer and, more 682 00:35:55,100 --> 00:35:57,550 importantly, get more gold. Well, there it is. 683 00:35:57,720 --> 00:35:59,170 We should be able to fire this thing up now. 684 00:36:01,370 --> 00:36:02,680 Let's run! 685 00:36:08,030 --> 00:36:11,550 The fixes, we're hoping, is gonna make a huge difference. 686 00:36:11,720 --> 00:36:14,790 We were right on the edge of make-or-break. 687 00:36:15,960 --> 00:36:20,000 Newly-upgraded dry plant and bespoke pay dryer 688 00:36:20,170 --> 00:36:21,170 at the ready, 689 00:36:21,340 --> 00:36:24,270 Freddy and Juan kick off the second test. 690 00:36:24,440 --> 00:36:25,370 Fire her up. 691 00:36:27,440 --> 00:36:28,440 Oh! 692 00:36:30,750 --> 00:36:33,480 - She's going. - Awesome. 693 00:36:33,650 --> 00:36:35,340 It's been a long road, but I can't wait to see 694 00:36:35,510 --> 00:36:36,650 how much gold we get. 695 00:36:39,000 --> 00:36:40,960 Well, two-hour test. Let's do it. 696 00:36:46,340 --> 00:36:48,240 Get some of this dry material. 697 00:36:50,100 --> 00:36:51,750 All right, let's get this first bucket in. 698 00:37:03,960 --> 00:37:05,680 Screen's working good, Juan. 699 00:37:05,860 --> 00:37:07,370 You guys can see that it's moving now. 700 00:37:09,000 --> 00:37:11,620 Good work, Fred. Nice. 701 00:37:14,060 --> 00:37:18,480 The eccentric's working perfect. The dampener's doing its job 702 00:37:18,650 --> 00:37:20,720 of keeping that stuff from bouncing up. 703 00:37:23,170 --> 00:37:25,370 - Pretty warmed up, Juano. - Yeah, it's good. 704 00:37:25,550 --> 00:37:26,550 , that's hot. 705 00:37:26,720 --> 00:37:28,410 right, that 4-inch is hot, too. 706 00:37:30,890 --> 00:37:32,170 The plant's running a lot better. 707 00:37:32,340 --> 00:37:35,680 We got the material classifying through it really well. 708 00:37:39,750 --> 00:37:41,130 The boxes are doing really good. 709 00:37:42,480 --> 00:37:45,270 We put a new vibrator on the discharge chute, 710 00:37:45,440 --> 00:37:47,480 so it seems to be working good now. 711 00:37:49,680 --> 00:37:52,790 Dry pay and a dialed-in eccentric, 712 00:37:52,960 --> 00:37:55,750 material flows cleanly through the plant 713 00:37:55,930 --> 00:37:57,550 and into the upgraded blow boxes. 714 00:38:06,030 --> 00:38:10,340 I'm hoping this second test run delivers more gold. 715 00:38:12,480 --> 00:38:16,000 In the cut, Larry and the rest of the crew focus 716 00:38:16,170 --> 00:38:17,960 on high-graded pay. 717 00:38:18,100 --> 00:38:20,340 The material that we're getting up to the heater pad, 718 00:38:20,510 --> 00:38:22,370 looks like this is gonna be some good pay. 719 00:38:30,170 --> 00:38:31,890 Look how dry this material is now. 720 00:38:32,030 --> 00:38:34,060 Yeah, it's a lot drier than we had before. 721 00:38:36,480 --> 00:38:39,480 Well, that's two hours, Juan. Last bucket! 722 00:38:52,820 --> 00:38:55,240 Hey Larry, can you head up here to the plant? 723 00:38:55,410 --> 00:38:56,340 Roger that. 724 00:39:00,960 --> 00:39:02,790 Everything was smoothed down in the pit. 725 00:39:02,960 --> 00:39:06,130 How did it go up here with the plant, Kadin? 726 00:39:06,310 --> 00:39:10,100 That dryer works fantastic. And the top screen 727 00:39:10,270 --> 00:39:12,100 runs a heck of a lot better. 728 00:39:12,270 --> 00:39:14,550 Hopefully we'll have a better clean up. 729 00:39:26,550 --> 00:39:27,480 - Hey guys. - Hey. 730 00:39:27,650 --> 00:39:28,790 How's it going? 731 00:39:28,960 --> 00:39:30,240 Let's put it on a scale. 732 00:39:32,680 --> 00:39:36,100 Some super fine gold and some little bit bigger gold, yeah. 733 00:39:38,580 --> 00:39:39,650 Looks better than the first run. 734 00:39:44,440 --> 00:39:46,170 There we go. 735 00:39:46,340 --> 00:39:48,000 0.08. 736 00:39:48,130 --> 00:39:50,270 Going from 0.02 to 0.08, that's huge. 737 00:39:50,440 --> 00:39:52,170 - 300% increase. - Yeah. 738 00:39:52,340 --> 00:39:57,130 Running a full day would recover just under $1,600 739 00:39:57,310 --> 00:40:00,370 in gold, enough to cover costs and keep 740 00:40:00,550 --> 00:40:03,370 the veteran mining dream alive. 741 00:40:03,550 --> 00:40:05,270 At gold, the price it is right now, it's viable. 742 00:40:05,440 --> 00:40:07,030 You can actually run the mine on that. 743 00:40:07,200 --> 00:40:08,680 And get your buddies out here. 744 00:40:08,860 --> 00:40:11,100 With those numbers, it's sustainable. 745 00:40:11,270 --> 00:40:12,680 You know, I know this is really important to you guys, 746 00:40:12,860 --> 00:40:13,860 so please keep us posted. 747 00:40:14,000 --> 00:40:15,130 We're gonna give it our best shot. 748 00:40:15,310 --> 00:40:16,580 Well, gentlemen, we better get on the road. 749 00:40:16,750 --> 00:40:17,930 Thank you, guys. 750 00:40:17,930 --> 00:40:19,170 Pleasure coming out here and working with you guys. 751 00:40:19,170 --> 00:40:20,170 - Great meeting you guys. Appreciate everything - Pleasure. 752 00:40:20,340 --> 00:40:21,340 - Thank you, Juan. - Pleasure. 753 00:40:21,510 --> 00:40:22,890 Likewise. Thank you, gentlemen. 754 00:40:24,000 --> 00:40:25,750 Thank you, Freddy and Juan. 755 00:40:25,930 --> 00:40:28,650 The improvements you made help us move forward. 756 00:40:29,650 --> 00:40:30,790 We're not gonna give up. 757 00:40:30,960 --> 00:40:34,000 We're gonna be here this time next year. 758 00:40:34,130 --> 00:40:39,170 Going from.02 to.08, it goes from not being viable to now 759 00:40:39,340 --> 00:40:41,860 they have a chance to run this mine with the vets. 760 00:40:42,000 --> 00:40:43,170 The dryer's working. They're being able to 761 00:40:43,340 --> 00:40:44,480 recover a lot more of the gold. 762 00:40:44,650 --> 00:40:46,370 So honestly, I couldn't be happier. 763 00:40:48,000 --> 00:40:50,030 I'm more than pleased with that. 764 00:40:50,200 --> 00:40:51,680 Not only, you know, is it a gold mine, 765 00:40:51,860 --> 00:40:54,440 it's a good cause, right? 766 00:40:54,620 --> 00:40:58,480 To help these vets be able to come out here and to work 767 00:40:58,650 --> 00:40:59,750 and maybe make a dime, 768 00:41:00,890 --> 00:41:02,960 you know, means more than the gold itself. 769 00:41:08,000 --> 00:41:10,480 Having Freddy and Juan out here, you know, 770 00:41:10,650 --> 00:41:12,100 they're incredible at what they do. 771 00:41:12,270 --> 00:41:14,790 The plant's running, absolutely wonderful. 772 00:41:14,960 --> 00:41:18,440 The boxes with new frames and mats and the vibrators, 773 00:41:18,620 --> 00:41:22,060 and they fixed the shaker deck. Its efficiency was tremendous. 774 00:41:22,240 --> 00:41:24,370 Where to find the gold, what to look for, 775 00:41:24,550 --> 00:41:27,100 was immensely valuable to us. 776 00:41:27,270 --> 00:41:31,100 Freddy, Juan, thank you for your efforts out here, 777 00:41:31,270 --> 00:41:33,170 the knowledge you bestowed on us, 778 00:41:33,340 --> 00:41:35,960 and I hope to see you again down the road. 59522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.