Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,040 --> 00:00:09,410
Come on!
2
00:00:11,700 --> 00:00:13,886
"They that love beyond the world"
3
00:00:13,910 --> 00:00:15,200
cannot be separated by it.
4
00:00:15,540 --> 00:00:17,580
"Death cannot kill what never dies."
5
00:00:17,910 --> 00:00:20,846
With Vanessa, at least I had
a sense someone had his ear,
6
00:00:20,870 --> 00:00:22,476
someone could rein him in.
7
00:00:22,500 --> 00:00:24,976
Pressure on my office is
immense. I'm getting it from all sides.
8
00:00:25,000 --> 00:00:28,750
Hi, Marge. I am here to
solve your city hall problem.
9
00:00:29,200 --> 00:00:31,226
We work for a man
who can change your life.
10
00:00:31,250 --> 00:00:34,450
All he asks in return is
loyalty. Make a choice.
11
00:00:34,950 --> 00:00:36,596
- What is this?
- Daniel, please.
12
00:00:36,620 --> 00:00:38,476
I don't even know if I
can protect you anymore.
13
00:00:38,500 --> 00:00:39,676
Protect me from what?
14
00:00:39,700 --> 00:00:41,410
From him.
15
00:00:43,200 --> 00:00:46,386
We have reason to believe that
Matt Murdock survived the attack.
16
00:00:46,410 --> 00:00:48,476
Help find the lawyer from hell's kitchen.
17
00:00:48,500 --> 00:00:50,726
Let's bring this hero home.
18
00:00:50,750 --> 00:00:51,790
Thank you.
19
00:00:52,660 --> 00:00:54,886
I can't let you do it, Karen.
20
00:00:54,910 --> 00:00:58,426
What if this doesn't end
until one of you goes down?
21
00:00:58,450 --> 00:01:00,330
Push those motherfuckers back!
22
00:01:02,450 --> 00:01:03,676
Holy shit.
23
00:01:03,700 --> 00:01:05,870
Karen fuckin' page.
24
00:01:22,580 --> 00:01:23,580
One avocado.
25
00:01:26,160 --> 00:01:28,266
According to city officials, vigilantes...
26
00:01:28,290 --> 00:01:29,636
riots at city hall...
27
00:01:29,660 --> 00:01:32,700
Last night's attack on
city hall by criminals...
28
00:01:36,620 --> 00:01:39,160
- Protesters...
- Attacked by task force.
29
00:01:41,870 --> 00:01:43,910
- Three injured.
- Two dead.
30
00:01:45,330 --> 00:01:48,830
Mayor fisk vows to
restore order to this city.
31
00:03:20,790 --> 00:03:23,016
I don't know. Come on, everybody.
32
00:03:23,040 --> 00:03:24,700
Hey, where are my cigarettes?
33
00:03:49,160 --> 00:03:50,620
Hello, miss page.
34
00:03:52,870 --> 00:03:55,790
You have... taken people from me.
35
00:03:58,450 --> 00:04:00,750
And out there, they believe that you're...
36
00:04:01,200 --> 00:04:02,540
A hero.
37
00:04:03,410 --> 00:04:05,120
Yet I believe in order.
38
00:04:06,830 --> 00:04:08,120
And you are a criminal.
39
00:04:08,870 --> 00:04:09,870
Worse,
40
00:04:10,160 --> 00:04:12,870
you're the sidekick of
a deranged vigilante.
41
00:04:14,750 --> 00:04:15,750
You,
42
00:04:16,040 --> 00:04:18,000
broken and deluded,
43
00:04:18,660 --> 00:04:20,500
you abet his crimes.
44
00:04:21,160 --> 00:04:22,160
For what?
45
00:04:23,080 --> 00:04:24,200
Love?
46
00:04:25,450 --> 00:04:26,790
Ha!
47
00:04:45,000 --> 00:04:47,160
You know, I've never
seen you scared before.
48
00:04:49,290 --> 00:04:50,500
I kinda like it.
49
00:04:51,580 --> 00:04:53,870
No, not fear.
50
00:04:56,160 --> 00:04:58,580
Order, miss page.
51
00:04:59,290 --> 00:05:00,290
Order.
52
00:05:00,540 --> 00:05:01,846
No, no.
53
00:05:01,870 --> 00:05:04,596
No, you took it too far
last night, and you know it.
54
00:05:04,620 --> 00:05:06,580
And the city knows it!
55
00:05:13,700 --> 00:05:15,540
You have one phone call.
56
00:05:16,910 --> 00:05:18,410
Choose it wisely.
57
00:07:12,160 --> 00:07:14,426
Good morning, sunshine.
58
00:07:14,450 --> 00:07:15,766
Jessica.
59
00:07:15,790 --> 00:07:17,306
Wait. Hold, hold, hold on.
60
00:07:17,330 --> 00:07:19,056
Listen, before you choose violence...
61
00:07:19,080 --> 00:07:21,016
you sent your assholes to my house.
62
00:07:21,040 --> 00:07:23,516
That was a mistake. They were
just supposed to tell you to back off.
63
00:07:23,540 --> 00:07:24,846
With my daughter there.
64
00:07:24,870 --> 00:07:27,136
I would never hurt
your kid... I love children.
65
00:07:27,160 --> 00:07:28,346
You listen to me.
66
00:07:28,370 --> 00:07:31,596
If you ever come at me
or Danielle ever again,
67
00:07:31,620 --> 00:07:33,370
I swear to god, I will kill you.
68
00:07:33,870 --> 00:07:35,386
- Do you understand me?
- Yeah.
69
00:07:35,410 --> 00:07:36,500
Please don't kill me.
70
00:07:37,450 --> 00:07:39,926
Also, I'm not really
sure you can anymore,
71
00:07:39,950 --> 00:07:43,080
'cause a little birdie said your
powers ain't what they used to be.
72
00:07:46,450 --> 00:07:48,250
Speaking of little birdies,
73
00:07:48,910 --> 00:07:50,226
you're talkin' a lotta shit
74
00:07:50,250 --> 00:07:53,306
for a guy sittin' there in his
underwear with very limited options.
75
00:07:53,330 --> 00:07:56,750
Don't forget, I am the only
one that can connect you
76
00:07:57,160 --> 00:07:58,160
with Luke.
77
00:08:02,790 --> 00:08:04,016
Where is he?
78
00:08:04,040 --> 00:08:06,306
He is overseas. He's
doin' the lord's work,
79
00:08:06,330 --> 00:08:07,330
so you don't have to.
80
00:08:07,790 --> 00:08:11,266
- You're behind fisk's arms deal.
- No, I'm not.
81
00:08:11,290 --> 00:08:13,976
Because a couple anti-social
vigilantes blew 'em up.
82
00:08:14,000 --> 00:08:15,976
No arms, no deal.
83
00:08:16,000 --> 00:08:18,556
- Thanks for that, by the way.
- Why are you covering for him?
84
00:08:18,580 --> 00:08:19,660
I'm not, not anymore.
85
00:08:20,200 --> 00:08:21,500
It's actually the opposite.
86
00:08:23,200 --> 00:08:24,790
The governor wants fisk...
87
00:08:25,410 --> 00:08:28,266
- Out.
- Good, that's... That's great news.
88
00:08:28,290 --> 00:08:31,266
Yeah, except he just went
apeshit on his own voters.
89
00:08:31,290 --> 00:08:32,700
I don't think she can do it.
90
00:08:33,410 --> 00:08:36,330
The way I see it, this
goes all kinds of wrong
91
00:08:36,660 --> 00:08:38,250
for governor McCaffrey.
92
00:08:39,950 --> 00:08:43,830
Christ.
93
00:08:44,950 --> 00:08:46,620
Fisk is gonna kill the governor?
94
00:08:47,080 --> 00:08:48,750
That's what Charles suggested.
95
00:08:49,040 --> 00:08:50,346
Very strongly.
96
00:08:50,370 --> 00:08:51,370
And you believe him?
97
00:08:52,000 --> 00:08:54,500
This guy was working with
fisk until about a minute ago.
98
00:08:55,160 --> 00:08:58,056
I don't believe a word that
asshole says, but in this case...
99
00:08:58,080 --> 00:08:59,750
- Yeah.
- It does track.
100
00:09:00,830 --> 00:09:04,580
She's the only one who can
revoke the freeport's charter.
101
00:09:05,700 --> 00:09:08,700
If fisk puts one of his puppets
in the governor's office,
102
00:09:09,700 --> 00:09:10,700
New York is his.
103
00:09:11,290 --> 00:09:13,330
And we are on another rooftop.
104
00:09:13,660 --> 00:09:16,476
Yeah, I'm meeting a friend.
Cherry, Jessica. Jessica, cherry.
105
00:09:16,500 --> 00:09:18,200
Hey, big fan of your work.
106
00:09:18,750 --> 00:09:19,750
Go on.
107
00:09:20,200 --> 00:09:21,200
And?
108
00:09:22,370 --> 00:09:24,676
- Karen's at the 15th precinct.
- Nice, thank you, cherry.
109
00:09:24,700 --> 00:09:26,346
All right, now, hold on there, cowboy.
110
00:09:26,370 --> 00:09:27,846
They booked her legit.
111
00:09:27,870 --> 00:09:30,040
Prints, photo, phone call, the works.
112
00:09:30,540 --> 00:09:32,596
They're fast-trackin'
her to vigilante court.
113
00:09:32,620 --> 00:09:35,596
You go in there and bust her out,
you are the criminal he says you are.
114
00:09:35,620 --> 00:09:36,926
She's not safe there.
115
00:09:36,950 --> 00:09:39,226
If he was gonna hurt her,
he'd have done it already.
116
00:09:39,250 --> 00:09:42,750
Look, I'm told he went to the
precinct, they talked, he left.
117
00:09:44,120 --> 00:09:45,160
Fisk?
118
00:09:45,700 --> 00:09:46,870
Son of a bitch.
119
00:09:48,290 --> 00:09:49,410
He's making it legal.
120
00:09:51,120 --> 00:09:52,596
We have anybody at the 15th?
121
00:09:52,620 --> 00:09:54,790
We do. Come on, Matt, I'm all over this.
122
00:09:56,950 --> 00:09:59,080
And you? You stickin' around?
123
00:10:01,200 --> 00:10:02,676
I haven't decided yet.
124
00:10:02,700 --> 00:10:03,846
City needs you.
125
00:10:03,870 --> 00:10:06,096
Tsk. I've heard that before.
126
00:10:06,120 --> 00:10:07,540
Me, too.
127
00:10:08,290 --> 00:10:09,950
- Nice to meet you, cherry.
- You, too.
128
00:10:10,580 --> 00:10:11,580
Matt.
129
00:10:13,040 --> 00:10:15,096
So, what do ya think?
Are you gonna hit the 15th?
130
00:10:15,120 --> 00:10:17,056
I don't know. There
might be another way.
131
00:10:17,080 --> 00:10:18,580
- We...
- I can't help you there.
132
00:10:19,160 --> 00:10:20,926
I did what I came here to do.
133
00:10:20,950 --> 00:10:22,620
I got Charles off my ass.
134
00:10:23,870 --> 00:10:25,596
I need to get home. I have Danielle.
135
00:10:25,620 --> 00:10:28,386
I know, you don't need
to explain. I understand.
136
00:10:28,410 --> 00:10:29,830
Fisk isn't gonna stop.
137
00:10:31,500 --> 00:10:33,160
Unless someone puts him down.
138
00:10:33,500 --> 00:10:35,120
Forgotten how encouraging you were.
139
00:10:36,500 --> 00:10:37,700
Don't get yourself killed.
140
00:10:40,080 --> 00:10:41,250
The city needs you.
141
00:11:12,200 --> 00:11:13,200
So...
142
00:11:15,000 --> 00:11:16,000
What now?
143
00:11:17,410 --> 00:11:18,870
You wanted one good deed, right?
144
00:11:20,120 --> 00:11:21,660
So we could balance the scales?
145
00:11:22,160 --> 00:11:23,266
- Yeah.
- All right.
146
00:11:23,290 --> 00:11:24,870
- Sure.
- I got it for you.
147
00:11:27,200 --> 00:11:28,580
But first, know this.
148
00:11:31,160 --> 00:11:32,620
I hate you for foggy.
149
00:11:35,120 --> 00:11:37,830
I hate you for father
lantom, for agent nadeem.
150
00:11:39,620 --> 00:11:43,080
And every life you've wasted for no
reason other than your own twisted soul.
151
00:11:45,450 --> 00:11:46,910
Part of me wants to kill you.
152
00:11:49,620 --> 00:11:50,620
And...
153
00:11:52,410 --> 00:11:54,080
Part of me needs to forgive you.
154
00:11:55,450 --> 00:11:56,450
Yeah.
155
00:11:58,700 --> 00:12:00,370
Well...
156
00:12:03,250 --> 00:12:04,250
Thanks.
157
00:12:04,950 --> 00:12:06,016
Don't do that.
158
00:12:06,040 --> 00:12:07,790
It's not for you, it's for them.
159
00:12:08,790 --> 00:12:11,410
Now go, disappear, die, I don't care.
160
00:12:12,870 --> 00:12:14,290
But if you mean what you say,
161
00:12:15,750 --> 00:12:18,040
you wanna do one good
thing in a life full of shit,
162
00:12:18,660 --> 00:12:19,750
I got it for ya.
163
00:12:21,500 --> 00:12:24,080
You know I can't make
any promises, right?
164
00:12:28,080 --> 00:12:29,540
Wouldn't believe you if you did.
165
00:12:37,660 --> 00:12:39,250
What do you want me to do?
166
00:13:03,080 --> 00:13:04,080
Brett.
167
00:13:05,000 --> 00:13:06,750
- Hey.
- Hey, Karen.
168
00:13:08,040 --> 00:13:09,096
It's been a while.
169
00:13:09,120 --> 00:13:10,120
Yeah.
170
00:13:11,000 --> 00:13:13,386
Wondered why they
brought me to the 15th.
171
00:13:13,410 --> 00:13:16,136
Hey, you know, chief of
detective gets to pull a few strings.
172
00:13:16,160 --> 00:13:18,040
Yeah, yeah. Hotshot?
173
00:13:21,500 --> 00:13:22,500
Fisk was here.
174
00:13:23,830 --> 00:13:24,830
I know.
175
00:13:25,450 --> 00:13:26,750
Only so much I can do.
176
00:13:27,830 --> 00:13:28,830
I know.
177
00:13:33,080 --> 00:13:34,410
What are you doing?
178
00:13:35,410 --> 00:13:36,410
Come with me.
179
00:13:38,080 --> 00:13:39,080
Come.
180
00:13:43,910 --> 00:13:45,080
Let's go.
181
00:14:01,830 --> 00:14:03,500
- I'm so sorry.
- I'm sorry.
182
00:14:03,910 --> 00:14:05,926
I'm sorry, I shouldn't have said what I did.
183
00:14:05,950 --> 00:14:06,950
You know...
184
00:14:08,080 --> 00:14:10,370
We all gotta stop meeting up like this.
185
00:14:11,160 --> 00:14:12,790
I can't cover for that long, but...
186
00:14:13,450 --> 00:14:14,596
You got one minute.
187
00:14:14,620 --> 00:14:15,676
- Okay.
- Thank you.
188
00:14:15,700 --> 00:14:16,886
Listen, we don't have much time,
189
00:14:16,910 --> 00:14:18,410
- I need...
- I can't go with you.
190
00:14:18,790 --> 00:14:20,660
No, I know. I didn't come to get you.
191
00:14:21,040 --> 00:14:22,450
Fucking great minds?
192
00:14:24,370 --> 00:14:27,596
Look, I don't know what this is, but
it feels like an opportunity. I think...
193
00:14:27,620 --> 00:14:29,700
I have to stay. I have to face him in court.
194
00:14:33,250 --> 00:14:34,790
They tell you he came to see me?
195
00:14:35,540 --> 00:14:37,660
- You okay?
- I'm alive.
196
00:14:38,870 --> 00:14:39,910
He's different.
197
00:14:41,040 --> 00:14:42,556
I don't know what's going on in his mind,
198
00:14:42,580 --> 00:14:45,266
but he's scheming, and he's planning,
and he's way the hell ahead of us.
199
00:14:45,290 --> 00:14:46,676
I just don't think we can run.
200
00:14:46,700 --> 00:14:47,700
Yeah.
201
00:14:48,290 --> 00:14:50,250
'Cause he's losing
the city and he knows it.
202
00:14:51,330 --> 00:14:54,790
So, he's gonna prosecute
you and humiliate you.
203
00:14:56,040 --> 00:14:57,250
Publicly, legitimately,
204
00:14:57,950 --> 00:14:59,540
and make everyone cheer for it.
205
00:15:03,910 --> 00:15:05,200
Can't say it's not smart.
206
00:15:08,870 --> 00:15:10,790
That means there'll be cameras.
207
00:15:12,120 --> 00:15:13,750
- Exactly.
- Holy shit.
208
00:15:14,910 --> 00:15:15,910
Turns out,
209
00:15:16,330 --> 00:15:18,790
we may have to cross
lines to stop him. Just...
210
00:15:19,620 --> 00:15:20,870
Not the ones you think.
211
00:15:22,700 --> 00:15:23,700
Well, then...
212
00:15:30,000 --> 00:15:31,330
No. No.
213
00:15:32,080 --> 00:15:33,080
Matt, you can't.
214
00:15:34,750 --> 00:15:35,870
Yes, I can.
215
00:15:38,450 --> 00:15:40,200
All right, time's up. Let's go.
216
00:15:54,250 --> 00:15:56,410
I'll be there when you need me.
217
00:15:57,120 --> 00:15:58,120
Better be.
218
00:16:14,700 --> 00:16:16,226
Aiding and abetting murder,
219
00:16:16,250 --> 00:16:19,426
providing material support
to known terrorist, daredevil.
220
00:16:19,450 --> 00:16:22,370
And that's to say
nothing of inciting a riot.
221
00:16:22,700 --> 00:16:24,806
Just a matter of picking
our strongest charges.
222
00:16:24,830 --> 00:16:26,410
Charge her on all of them.
223
00:16:26,750 --> 00:16:28,080
Convict her on all of them.
224
00:16:29,040 --> 00:16:31,620
- Well, sir, given the time crunch...
- all of them.
225
00:16:33,370 --> 00:16:34,370
Right.
226
00:16:34,910 --> 00:16:35,910
Sir.
227
00:16:36,410 --> 00:16:39,250
Do you know the ag is
gonna want to be involved?
228
00:16:43,750 --> 00:16:45,636
Well, what he and Albany wants
229
00:16:45,660 --> 00:16:47,330
is irrelevant at this point.
230
00:16:52,750 --> 00:16:55,426
- Dr. Glenn.
- Sir, you asked to see me?
231
00:16:55,450 --> 00:16:56,870
Yes, please come in.
232
00:16:57,370 --> 00:16:59,700
Mr. Hochberg and I, we
were finished, weren't we?
233
00:17:00,410 --> 00:17:02,250
Of course.
234
00:17:03,790 --> 00:17:04,790
Dr. Glenn,
235
00:17:05,580 --> 00:17:06,976
it's always such a pleasure.
236
00:17:07,000 --> 00:17:08,056
I...
237
00:17:08,080 --> 00:17:11,950
Might need a little of your
expertise on this trial, if I may.
238
00:17:12,790 --> 00:17:13,790
Of course.
239
00:17:18,080 --> 00:17:21,250
District attorney hochberg is
an interesting fellow, isn't he?
240
00:17:22,870 --> 00:17:25,056
He's a very skilled litigator.
241
00:17:25,080 --> 00:17:26,620
He makes my skin crawl.
242
00:17:28,750 --> 00:17:30,250
Lawyers, you know, they...
243
00:17:31,500 --> 00:17:34,410
Use words to twist the truth, don't they?
244
00:17:36,540 --> 00:17:38,160
I think I know what you mean.
245
00:17:38,450 --> 00:17:39,540
I imagine you do.
246
00:17:41,830 --> 00:17:43,290
I wanted to check on you...
247
00:17:44,620 --> 00:17:45,910
Person-to-person.
248
00:17:47,620 --> 00:17:48,750
How are you, sir?
249
00:17:50,330 --> 00:17:51,750
I... I don't know.
250
00:17:53,120 --> 00:17:54,750
I haven't been asked that.
251
00:18:03,250 --> 00:18:04,290
I always...
252
00:18:07,120 --> 00:18:09,500
Accepted love as a prison.
253
00:18:13,830 --> 00:18:18,290
I just never expected to be in it alone.
254
00:18:19,410 --> 00:18:21,200
Condolences are meaningless.
255
00:18:21,660 --> 00:18:23,370
Thoughts and prayers do nothing.
256
00:18:24,410 --> 00:18:27,056
No one tells you the
truth in times like this,
257
00:18:27,080 --> 00:18:28,080
which is...
258
00:18:29,040 --> 00:18:30,200
This is gonna hurt.
259
00:18:31,790 --> 00:18:32,790
And...
260
00:18:33,370 --> 00:18:34,410
We don't know when,
261
00:18:35,040 --> 00:18:36,450
or if it's going to end.
262
00:18:38,160 --> 00:18:39,160
No.
263
00:18:40,830 --> 00:18:41,830
Well, I...
264
00:18:42,700 --> 00:18:43,700
I...
265
00:18:45,450 --> 00:18:47,290
I appreciate your words.
266
00:19:03,750 --> 00:19:06,016
Mayor fisk, I am so sorry,
267
00:19:06,040 --> 00:19:07,870
- I was...
- you don't have to apologize.
268
00:19:08,910 --> 00:19:10,450
It's curious, isn't it?
269
00:19:10,790 --> 00:19:12,500
When we act on impulse...
270
00:19:15,120 --> 00:19:17,226
We surprise even ourselves.
271
00:19:17,250 --> 00:19:18,790
I'd like to think I have
272
00:19:19,370 --> 00:19:20,886
more self-control than that.
273
00:19:20,910 --> 00:19:22,120
But you didn't.
274
00:19:24,120 --> 00:19:26,950
No.
275
00:20:17,910 --> 00:20:19,580
- Can I get my shit back?
- No.
276
00:20:21,200 --> 00:20:23,120
This is kidnapping, you know.
277
00:20:24,790 --> 00:20:26,806
Okay, look, I understand that you're mad,
278
00:20:26,830 --> 00:20:28,516
- but...
- no, I'm not mad.
279
00:20:28,540 --> 00:20:29,806
I'm more than mad.
280
00:20:29,830 --> 00:20:31,450
Mad doesn't even begin to cover it.
281
00:20:32,870 --> 00:20:35,056
I can't keep stalling buck.
282
00:20:35,080 --> 00:20:36,386
Dude, fuck him!
283
00:20:36,410 --> 00:20:37,700
Fuck him? Fuck you!
284
00:20:38,290 --> 00:20:40,726
Look, I get it, you used me, I used you.
285
00:20:40,750 --> 00:20:43,580
But I'm sorry, I thought we
actually had each other's backs.
286
00:20:44,620 --> 00:20:46,370
Your city without fear bullshit?
287
00:20:46,870 --> 00:20:48,056
It fucked us.
288
00:20:48,080 --> 00:20:50,580
So, what, you were
working with Karen page?
289
00:20:55,120 --> 00:20:56,120
Wow.
290
00:20:56,580 --> 00:20:58,426
- How could you?
- How could I?
291
00:20:58,450 --> 00:21:01,096
I started the bb report in my dorm room.
292
00:21:01,120 --> 00:21:04,250
I put every dime and
every hour of my life into it.
293
00:21:04,620 --> 00:21:07,200
Okay, people trusted it. It was real.
294
00:21:07,580 --> 00:21:11,676
And you turned it into some plastic
commercial for fisk's fascist New York.
295
00:21:11,700 --> 00:21:14,386
- I didn't see you complaining.
- Okay. Well, clearly,
296
00:21:14,410 --> 00:21:17,700
you didn't see city without
fear. That's complaining.
297
00:21:18,450 --> 00:21:20,806
And all for what? So that
you can get outta staten
298
00:21:20,830 --> 00:21:22,910
- and get a douchebag condo?
- Stop!
299
00:21:24,200 --> 00:21:25,516
He killed my uncle.
300
00:21:25,540 --> 00:21:26,830
- You don't know that.
- Yes,
301
00:21:27,450 --> 00:21:29,410
I do. And you do, too.
302
00:21:30,120 --> 00:21:32,846
You've just decided to turn a
blind eye, and that is your problem.
303
00:21:32,870 --> 00:21:34,016
Fine.
304
00:21:34,040 --> 00:21:35,620
Whatever. I did.
305
00:21:36,000 --> 00:21:38,266
It is, but you don't understand.
306
00:21:38,290 --> 00:21:39,790
That doesn't matter anymore.
307
00:21:40,250 --> 00:21:44,700
Because right now, buck cash man is
waiting for me to hand you over to him.
308
00:21:45,830 --> 00:21:47,040
And if I don't,
309
00:21:47,660 --> 00:21:48,870
then he comes after me.
310
00:21:50,000 --> 00:21:51,080
And then you,
311
00:21:51,580 --> 00:21:52,580
and my mom,
312
00:21:53,250 --> 00:21:54,750
and anyone I care about.
313
00:21:55,120 --> 00:21:58,200
So, bb, you should be fucking
terrified right now, 'cause I am.
314
00:21:58,870 --> 00:21:59,870
Then...
315
00:22:00,450 --> 00:22:02,120
We should probably get out of here.
316
00:22:03,080 --> 00:22:04,450
Yeah, we probably should.
317
00:22:07,330 --> 00:22:09,056
- Give me my phone.
- No.
318
00:22:09,080 --> 00:22:11,410
- Why?
- Because I don't trust you.
319
00:22:12,620 --> 00:22:14,346
Just give me a second to fucking think.
320
00:22:14,370 --> 00:22:16,250
Just sit there and let me think.
321
00:22:16,750 --> 00:22:18,790
Okay.
322
00:22:22,620 --> 00:22:23,676
We need a safe house.
323
00:22:23,700 --> 00:22:25,476
What are you, Jason bourne?
324
00:22:25,500 --> 00:22:26,580
No, just...
325
00:22:28,040 --> 00:22:30,410
Some place buck doesn't know about.
326
00:22:34,120 --> 00:22:36,176
I have a friend. A finance buddy.
327
00:22:36,200 --> 00:22:38,160
Works mostly in Hong Kong. I'll text him.
328
00:22:38,620 --> 00:22:39,790
Great.
329
00:22:47,750 --> 00:22:50,266
Assistant district
attorney Kirsten mcduffie...
330
00:22:50,290 --> 00:22:52,790
Daniel is proving to
be quite a team player.
331
00:22:53,370 --> 00:22:54,370
Yes, he is.
332
00:22:54,790 --> 00:22:57,290
It's not easy to make the hard decisions.
333
00:22:58,750 --> 00:23:00,700
You think Karen page knows?
334
00:23:01,040 --> 00:23:02,200
Knows what, sir?
335
00:23:02,660 --> 00:23:04,790
That she is the wounded soldier
336
00:23:05,290 --> 00:23:07,160
screaming in the field,
337
00:23:07,580 --> 00:23:10,500
drawing her comrades
into the line of fire.
338
00:23:14,370 --> 00:23:16,830
Really?
339
00:23:17,200 --> 00:23:18,660
- That's good.
- Either way...
340
00:23:33,040 --> 00:23:34,500
All rise.
341
00:23:42,330 --> 00:23:45,750
District attorney hochberg,
your opening statement.
342
00:23:48,950 --> 00:23:49,950
Your honors...
343
00:23:53,120 --> 00:23:56,370
I stand before you today
to ask that you convict
344
00:23:57,620 --> 00:23:59,290
and that you punish this woman,
345
00:24:00,080 --> 00:24:02,580
this criminal, Karen page,
346
00:24:03,330 --> 00:24:06,306
for the crime she has
committed against our great city.
347
00:24:06,330 --> 00:24:08,870
Your honors, I could
argue my client's innocence.
348
00:24:09,620 --> 00:24:12,750
I could argue the
illegitimacy of this court.
349
00:24:13,700 --> 00:24:15,580
I could argue against
350
00:24:16,000 --> 00:24:17,386
the safer streets act.
351
00:24:17,410 --> 00:24:21,410
But first, I want you to think
on one very important concept.
352
00:24:23,000 --> 00:24:24,410
What is a vigilante?
353
00:24:25,330 --> 00:24:28,136
Is it he or she who breaks the law
354
00:24:28,160 --> 00:24:32,120
in order to get their own
version of justice? Or...
355
00:24:32,500 --> 00:24:36,226
Is a vigilante the last
resort to obtain the justice
356
00:24:36,250 --> 00:24:38,976
that a broken society
can no longer supply?
357
00:24:39,000 --> 00:24:41,330
The evidence will show that
358
00:24:42,040 --> 00:24:44,000
miss page is not a hero.
359
00:24:45,000 --> 00:24:46,636
She's not a "freedom fighter"
360
00:24:46,660 --> 00:24:48,766
for a noble resistance. No.
361
00:24:48,790 --> 00:24:49,790
No, she's...
362
00:24:50,290 --> 00:24:51,370
A criminal
363
00:24:52,160 --> 00:24:55,620
responsible for the destruction
of innocent human lives.
364
00:24:56,160 --> 00:24:59,346
Your honors, you have a duty to this city,
365
00:24:59,370 --> 00:25:02,450
and you have a duty to
the ideals of this court,
366
00:25:04,120 --> 00:25:08,306
and fulfilling that duty can
only come to one conclusion.
367
00:25:08,330 --> 00:25:09,386
Guilty.
368
00:25:09,410 --> 00:25:10,580
Not guilty.
369
00:25:12,830 --> 00:25:13,830
Thank you.
370
00:25:14,660 --> 00:25:16,766
Prosecution can now
call its first witness.
371
00:25:16,790 --> 00:25:18,750
Your honors, before we proceed...
372
00:25:19,620 --> 00:25:21,386
I'd like to bring in my co-counsel.
373
00:25:21,410 --> 00:25:23,306
What... co-counsel?
374
00:25:23,330 --> 00:25:25,370
What, already calling for backup?
375
00:25:31,200 --> 00:25:33,250
Matthew Murdock for
the defense, your honors.
376
00:25:34,040 --> 00:25:35,926
- My god!
- Is that Matt Murdock?
377
00:25:35,950 --> 00:25:38,266
- Matt Murdock?
- My god. It's Matt Murdock?
378
00:25:38,290 --> 00:25:39,886
Order in the court.
379
00:25:39,910 --> 00:25:41,676
In a shocking turn of events,
380
00:25:41,700 --> 00:25:44,346
Matthew Murdock, the missing
lawyer from hell's kitchen,
381
00:25:44,370 --> 00:25:46,426
has just walked into the courtroom.
382
00:25:46,450 --> 00:25:49,016
Despite a citywide search,
Murdock has not been seen
383
00:25:49,040 --> 00:25:51,976
since the destruction of his
Brooklyn apartment months ago.
384
00:25:52,000 --> 00:25:55,266
Murdock is well known for his
heroic act of saving mayor fisk
385
00:25:55,290 --> 00:25:56,846
from vigilante gunfire.
386
00:25:56,870 --> 00:25:59,450
But he has now reappeared,
apparently, to support...
387
00:26:05,160 --> 00:26:06,346
Officer Powell,
388
00:26:06,370 --> 00:26:10,136
tell me, what is the mission statement
for the anti-vigilante task force?
389
00:26:10,160 --> 00:26:13,766
To interdict, apprehend, and
prosecute extra-legal vigilantes
390
00:26:13,790 --> 00:26:15,516
to the fullest extent of the law.
391
00:26:15,540 --> 00:26:17,176
"To the fullest extent of the law"?
392
00:26:17,200 --> 00:26:18,700
That sounds serious.
393
00:26:19,290 --> 00:26:20,370
As a heart attack.
394
00:26:22,830 --> 00:26:25,660
And, officer Powell, who
formed the task force, and...
395
00:26:26,410 --> 00:26:28,870
Created these, parameters?
396
00:26:30,290 --> 00:26:31,290
Mayor fisk.
397
00:26:33,290 --> 00:26:34,346
Of course.
398
00:26:34,370 --> 00:26:36,580
Can you tell me about
those scars on your face?
399
00:26:37,080 --> 00:26:40,556
I got these in a firefight with
daredevil and frank castle.
400
00:26:40,580 --> 00:26:42,790
- In Mr. Murdock's apartment?
- Yes.
401
00:26:44,580 --> 00:26:46,016
Why were you there?
402
00:26:46,040 --> 00:26:49,830
We were performing a welfare check.
403
00:26:51,290 --> 00:26:52,450
Welfare check?
404
00:26:54,450 --> 00:26:57,250
With assault rifles and
mrap personnel carriers?
405
00:26:57,950 --> 00:27:00,790
I don't know, seems like a lot
of hardware for a blind lawyer.
406
00:27:05,080 --> 00:27:06,370
Was the defendant there?
407
00:27:09,370 --> 00:27:11,450
I was told she drove the getaway vehicle.
408
00:27:13,000 --> 00:27:14,410
You were told?
409
00:27:15,120 --> 00:27:17,250
What else did officer
Powell tell you to do?
410
00:27:18,450 --> 00:27:20,160
Did he tell you to kill Hector a ya la?
411
00:27:20,830 --> 00:27:22,766
- Or maybe that was mayor fisk.
- Objection.
412
00:27:22,790 --> 00:27:25,136
Immaterial, misleading, and prejudicial.
413
00:27:25,160 --> 00:27:27,056
Sustained. Ms. Mcduffie,
414
00:27:27,080 --> 00:27:29,226
I will caution you against these theatrics
415
00:27:29,250 --> 00:27:31,726
and remind you that
there's no jury to play to here.
416
00:27:31,750 --> 00:27:33,200
Sure about that, your honor?
417
00:27:36,750 --> 00:27:37,806
No further questions.
418
00:27:37,830 --> 00:27:38,830
Thank you.
419
00:27:46,910 --> 00:27:49,676
Alan steverud's office.
420
00:27:49,700 --> 00:27:50,750
It's me.
421
00:27:51,000 --> 00:27:52,290
I need the Attorney General.
422
00:27:53,620 --> 00:27:55,000
- Steverud.
- Alan,
423
00:27:55,370 --> 00:27:58,160
I think it's time we move forward
on the suspension paperwork.
424
00:27:58,660 --> 00:28:01,750
Fisk's reign is over. But we
do need to move quick, though.
425
00:28:03,080 --> 00:28:05,250
No, it's... it's gotten outta hand. It's...
426
00:28:06,290 --> 00:28:08,120
Yeah... our window is now.
427
00:28:10,040 --> 00:28:11,040
Okay.
428
00:28:32,040 --> 00:28:33,040
Daniel?
429
00:28:34,290 --> 00:28:35,290
What's going on?
430
00:28:37,370 --> 00:28:38,370
Daniel!
431
00:28:40,200 --> 00:28:42,700
You know, it's not just fisk and buck.
432
00:28:43,540 --> 00:28:44,540
It's me, too.
433
00:28:45,450 --> 00:28:46,580
I've done things.
434
00:28:47,120 --> 00:28:49,500
Really, really fucked up things.
435
00:28:51,000 --> 00:28:52,370
What're you talking about?
436
00:28:54,620 --> 00:28:56,160
I went upstate with buck,
437
00:28:57,500 --> 00:28:59,580
to the cat skills, and we buried a body.
438
00:29:01,200 --> 00:29:02,200
Jesus.
439
00:29:06,200 --> 00:29:08,160
And I wish I didn't know I did that.
440
00:29:13,870 --> 00:29:14,870
But I can't...
441
00:29:15,700 --> 00:29:17,830
Have anyone else knowing I did that.
442
00:29:38,160 --> 00:29:39,160
Come on.
443
00:29:47,000 --> 00:29:48,580
This isn't a safe house, is it?
444
00:29:49,160 --> 00:29:50,726
Daniel. Daniel!
445
00:29:50,750 --> 00:29:52,120
Daniel, please! Daniel!
446
00:29:53,660 --> 00:29:57,500
Is this really the person you wanna be?
447
00:30:07,000 --> 00:30:08,266
Fuck! Fuck.
448
00:30:08,290 --> 00:30:10,620
Come on. Come on, before he sees.
449
00:30:14,620 --> 00:30:16,080
Here, take this
450
00:30:16,580 --> 00:30:19,306
and go. Don't go home.
Don't tell me where.
451
00:30:19,330 --> 00:30:21,410
And do not go anyplace
he would look, okay?
452
00:30:22,160 --> 00:30:24,870
- What're you gonna do?
- Doing the right thing. Just let me.
453
00:30:27,910 --> 00:30:28,910
Thank you.
454
00:30:29,910 --> 00:30:31,080
Of course.
455
00:30:33,540 --> 00:30:34,700
Just make it count.
456
00:30:45,120 --> 00:30:47,660
This court is adjourned
until tomorrow morning.
457
00:30:51,620 --> 00:30:52,870
- Yeah.
- Thank you.
458
00:30:54,580 --> 00:30:56,330
I've got it. You focus on the rest.
459
00:30:57,750 --> 00:31:00,426
- That went as well as I thought.
- Yeah, I know. It's okay.
460
00:31:00,450 --> 00:31:01,450
It's okay.
461
00:31:02,200 --> 00:31:03,266
Be careful.
462
00:31:03,290 --> 00:31:04,290
You, too.
463
00:31:09,790 --> 00:31:11,160
They're not leaving, are they?
464
00:31:13,120 --> 00:31:14,290
No, they're not.
465
00:31:15,500 --> 00:31:17,000
Cameras are all off, sir.
466
00:31:31,910 --> 00:31:32,910
Hold here.
467
00:31:39,120 --> 00:31:40,120
Come on!
468
00:31:49,330 --> 00:31:50,846
Run! Cherry!
469
00:31:50,870 --> 00:31:52,080
Look out!
470
00:31:59,410 --> 00:32:00,660
Get down!
471
00:32:06,870 --> 00:32:08,080
- Holy shit!
- Fuck!
472
00:32:10,750 --> 00:32:12,160
Take the wheel! Take the wheel!
473
00:32:16,080 --> 00:32:17,750
Now! Get her outta here!
474
00:32:18,950 --> 00:32:20,040
Matt!
475
00:33:51,200 --> 00:33:52,200
Hey.
476
00:33:58,160 --> 00:33:59,200
Where is she?
477
00:34:03,000 --> 00:34:04,080
She's not coming.
478
00:34:25,500 --> 00:34:26,700
Where is she, Daniel?
479
00:34:28,040 --> 00:34:30,120
I think she had a birthday party.
480
00:34:44,290 --> 00:34:45,660
Now, sooner or later...
481
00:34:49,370 --> 00:34:50,620
We both know...
482
00:34:53,870 --> 00:34:55,000
You're gonna tell me.
483
00:34:59,790 --> 00:35:01,330
Fuck you, buck.
484
00:35:13,120 --> 00:35:14,410
Fuck!
485
00:35:25,500 --> 00:35:27,750
No! No!
486
00:35:38,040 --> 00:35:39,080
Miss page,
487
00:35:40,080 --> 00:35:41,660
it's nice to finally meet you.
488
00:35:43,750 --> 00:35:44,750
Ms. Glenn.
489
00:35:46,830 --> 00:35:48,176
Are you here for fisk?
490
00:35:48,200 --> 00:35:49,870
I'm part of the mayor's office, yes.
491
00:35:50,870 --> 00:35:54,660
I also conduct psychological evaluations
for the district attorney's office.
492
00:35:57,040 --> 00:35:58,040
I'll pass.
493
00:36:00,080 --> 00:36:01,580
Doesn't really work that way.
494
00:36:02,910 --> 00:36:05,790
I'm gonna ask a series
of true or false questions.
495
00:36:06,160 --> 00:36:07,160
Please...
496
00:36:07,950 --> 00:36:09,176
Answer truthfully.
497
00:36:09,200 --> 00:36:10,556
There are no wrong answers.
498
00:36:10,580 --> 00:36:11,790
True or false?
499
00:36:12,830 --> 00:36:14,580
"I like mechanics magazines."
500
00:36:15,790 --> 00:36:19,580
You know, the Minnesota multiphasic
personality inventory is out of date.
501
00:36:20,370 --> 00:36:21,846
I can game it.
502
00:36:21,870 --> 00:36:22,870
Most people can.
503
00:36:24,290 --> 00:36:26,120
Maybe we should try something else.
504
00:36:27,250 --> 00:36:28,450
What did you have in mind?
505
00:36:32,870 --> 00:36:34,200
I'm in love with this man.
506
00:36:36,790 --> 00:36:38,660
He's completely inaccessible. He's...
507
00:36:39,410 --> 00:36:40,700
Distant, complicated.
508
00:36:42,120 --> 00:36:43,290
There are nights where I...
509
00:36:44,120 --> 00:36:47,790
I fall asleep in bed next to
him, totally unsure of who he is.
510
00:36:50,580 --> 00:36:51,580
Worries me.
511
00:36:52,830 --> 00:36:53,910
As it should.
512
00:36:55,330 --> 00:36:56,750
It's also totally hot.
513
00:36:58,040 --> 00:36:59,636
I'm sure you can understand.
514
00:36:59,660 --> 00:37:00,660
So,
515
00:37:01,120 --> 00:37:03,540
what does that say about me?
516
00:37:05,580 --> 00:37:07,000
That's a very good question.
517
00:37:08,250 --> 00:37:09,250
I mean,
518
00:37:09,950 --> 00:37:12,450
what kind of person
kills their own brother?
519
00:37:13,870 --> 00:37:16,040
The mayor's office has detailed files.
520
00:37:16,950 --> 00:37:20,410
Fratricide is very rare.
521
00:37:22,290 --> 00:37:24,370
- Was Kevin molesting you?
- Don't.
522
00:37:26,000 --> 00:37:27,000
No.
523
00:37:28,000 --> 00:37:29,346
No, it wasn't like that.
524
00:37:29,370 --> 00:37:30,516
I'm sure.
525
00:37:30,540 --> 00:37:32,750
Did you feel powerful
526
00:37:33,370 --> 00:37:35,080
when you murdered James Wesley?
527
00:37:36,370 --> 00:37:37,950
After a lifetime of, I don't know,
528
00:37:38,500 --> 00:37:40,500
being used as a puppet by all these men.
529
00:37:41,290 --> 00:37:42,290
Daddy,
530
00:37:42,620 --> 00:37:43,620
brother,
531
00:37:43,870 --> 00:37:46,500
- frank castle.
- Fuck you!
532
00:37:47,120 --> 00:37:49,500
Funny.
533
00:37:50,330 --> 00:37:51,830
That's where the nerve is.
534
00:37:55,000 --> 00:37:56,000
Does Matt know?
535
00:37:57,540 --> 00:37:59,580
You wanna know what I think?
536
00:38:01,500 --> 00:38:04,476
I know that Matt, that mystery
beside me, loves me in a way
537
00:38:04,500 --> 00:38:05,976
that makes every contradiction,
538
00:38:06,000 --> 00:38:08,160
every conflict in him
and in me a part of us.
539
00:38:09,000 --> 00:38:12,080
And I'm willing to bet that that's the
part that you can't really understand.
540
00:38:13,540 --> 00:38:16,306
Professionals call that transference.
541
00:38:16,330 --> 00:38:17,790
Yeah, well, I call it the truth.
542
00:38:21,040 --> 00:38:23,266
You were friends with
Vanessa fisk, weren't you?
543
00:38:23,290 --> 00:38:27,266
I'm not answering any personal
questions. That's unprofessional.
544
00:38:27,290 --> 00:38:30,660
She had my friend foggy killed.
You know that? Is that in those files?
545
00:38:31,910 --> 00:38:33,096
Jesus.
546
00:38:33,120 --> 00:38:34,726
Matt really hurt you, didn't he?
547
00:38:34,750 --> 00:38:36,660
Enough that you'd
run to them to feel safe.
548
00:38:37,370 --> 00:38:38,476
Please.
549
00:38:38,500 --> 00:38:40,080
Look, I get it. I'm so sorry.
550
00:38:45,660 --> 00:38:48,330
Don't pity me.
551
00:38:48,870 --> 00:38:51,620
Too late.
552
00:38:57,250 --> 00:38:58,250
Is that all you got?
553
00:38:59,330 --> 00:39:00,410
Not even close.
554
00:39:05,080 --> 00:39:07,540
- We should do this some other time.
- I can't wait.
555
00:39:11,370 --> 00:39:13,250
Where, Daniel?
556
00:39:14,450 --> 00:39:15,750
I don't enjoy this.
557
00:39:18,540 --> 00:39:20,580
I don't know where she is.
558
00:39:27,290 --> 00:39:28,870
Fuck!
559
00:39:31,700 --> 00:39:33,160
This isn't helmand, buck.
560
00:39:35,410 --> 00:39:36,790
Last chance.
561
00:40:00,000 --> 00:40:02,580
What is followin' his
orders gonna do for you?
562
00:40:04,080 --> 00:40:06,080
How long till you're on the floor
563
00:40:06,540 --> 00:40:08,290
with a gun pointed at your head?
564
00:40:12,080 --> 00:40:14,250
Saint Jude...
565
00:40:16,620 --> 00:40:19,830
Patron of difficult cases...
566
00:40:22,500 --> 00:40:24,370
Of things almost despaired of...
567
00:40:26,750 --> 00:40:27,750
Pray for me.
568
00:40:30,370 --> 00:40:32,160
I am so helpless and alone.
569
00:40:33,950 --> 00:40:36,700
Please pray for me that god
come to me in my hour of need,
570
00:40:38,830 --> 00:40:41,700
and I receive consolation
571
00:40:42,500 --> 00:40:44,450
in all my tribulations and sufferings.
572
00:40:53,080 --> 00:40:54,080
And that...
573
00:40:54,950 --> 00:40:56,290
I may bless god...
574
00:40:59,540 --> 00:41:01,290
With the elect for all eternity.
575
00:41:07,910 --> 00:41:09,000
Amen.39864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.