Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,259 --> 00:00:25,259
[traditional music playing]
2
00:00:27,140 --> 00:00:29,660
[people clapping, cheering]
3
00:00:37,901 --> 00:00:41,541
[people continue cheering]
4
00:00:44,941 --> 00:00:48,022
[music fading]
5
00:00:53,142 --> 00:00:54,642
[music intensifies]
6
00:00:54,742 --> 00:00:56,722
["Male Stripper" by Man2Man plays]
♪ Ladies night Adonis ♪
7
00:00:56,822 --> 00:00:58,483
♪ Working after hours ♪
8
00:00:58,583 --> 00:01:00,403
♪ Ripples on my chest
Never got a nights rest ♪
9
00:01:00,503 --> 00:01:03,923
♪ I was a male stripper in a go-go bar
I was a male stripper in a go-go bar ♪
10
00:01:04,023 --> 00:01:07,684
♪ I was a male stripper in a go-go bar
I was a male stripper in a go-go bar ♪
11
00:01:07,784 --> 00:01:09,484
♪ A modern day Jack ♪
12
00:01:09,584 --> 00:01:11,284
♪ A jock with an act ♪
13
00:01:11,384 --> 00:01:13,364
♪ Hey, Lolita, touch me
Squeeze me, ooh… ♪
14
00:01:13,464 --> 00:01:14,884
♪ I was a male stripper in a go-go bar ♪
15
00:01:14,984 --> 00:01:16,924
♪ Ah! ♪
16
00:01:17,025 --> 00:01:20,565
♪ I was a male stripper in a go-go bar ♪
♪ I was a male stripper in a go-go bar ♪
17
00:01:20,665 --> 00:01:22,085
♪ Built like a truck ♪
18
00:01:22,185 --> 00:01:24,165
♪ I'd bump for a buck ♪
19
00:01:24,265 --> 00:01:26,365
♪ Tips in my G-string made my living ♪
20
00:01:26,465 --> 00:01:29,166
♪ I was a male stripper in a go-go bar
I was a male stripper in a go-go bar ♪
21
00:01:29,266 --> 00:01:33,446
♪ I was a male stripper in a go-go bar
I was a male stripper in a go-go bar ♪
22
00:01:33,546 --> 00:01:34,926
♪ In hot cop drag ♪
23
00:01:35,026 --> 00:01:36,806
♪ In another man's stag ♪
24
00:01:36,906 --> 00:01:39,087
♪ Dressed to tease ‘em
Strip to sleaze 'em ♪
25
00:01:39,187 --> 00:01:42,567
♪ I was a male stripper in a go-go bar
I was a male stripper in a go-go bar ♪
26
00:01:42,667 --> 00:01:46,167
♪ I was a male stripper in a go-go bar
I was a male stripper in a go-go bar ♪
27
00:01:46,267 --> 00:01:48,048
♪ Strip for me, babe ♪
28
00:01:48,148 --> 00:01:49,848
♪ Strip for you ♪
29
00:01:49,948 --> 00:01:53,368
♪ Strip for me 'cause I want you to ♪
30
00:01:53,468 --> 00:01:55,488
♪ Strip for me, babe ♪
31
00:01:55,588 --> 00:01:57,289
♪ Strip for you ♪
32
00:01:57,389 --> 00:02:00,569
♪ Strip for me 'cause I want you to ♪
33
00:02:00,669 --> 00:02:02,889
{\an8}♪ Ladies night Adonis ♪
34
00:02:02,989 --> 00:02:04,489
{\an8}♪ Working after hours ♪
35
00:02:04,589 --> 00:02:06,529
{\an8}♪ Ripples on my chest,
Never got a nights rest ♪
36
00:02:06,629 --> 00:02:10,250
{\an8}♪ I was a male stripper in a go-go bar
I was a male stripper in a go-go bar ♪
37
00:02:10,350 --> 00:02:12,990
{\an8}♪ A modern day Jack,
A jock with an act ♪
38
00:02:14,030 --> 00:02:15,770
♪ Hey, Lolita, touch me, squeeze me ♪
39
00:02:15,870 --> 00:02:18,691
♪ I was a male stripper in a go-go bar
I was a male stripper in a go-go bar ♪
40
00:02:18,791 --> 00:02:22,851
[key change]
♪ I was a male stripper in a go-go bar ♪
41
00:02:22,951 --> 00:02:24,571
♪ And built like a truck ♪
42
00:02:24,671 --> 00:02:26,811
{\an8}♪ I'd bump for a buck ♪
43
00:02:26,911 --> 00:02:28,732
{\an8}♪ Tips in my G-string made my living ♪
44
00:02:28,832 --> 00:02:32,132
{\an8}♪ I was a male stripper in a go-go bar
I was a male stripper in a go-go bar ♪
45
00:02:32,232 --> 00:02:33,892
{\an8}♪ In hot cop drag ♪
46
00:02:33,992 --> 00:02:35,812
{\an8}♪ In another man's stag ♪
47
00:02:35,912 --> 00:02:37,933
{\an8}♪ Dressed to tease ‘em
Strip to please 'em ♪
48
00:02:38,033 --> 00:02:41,573
{\an8}♪ I was a male stripper in a go-go bar
I was a male stripper in a go-go bar ♪
49
00:02:41,673 --> 00:02:44,973
{\an8}♪ Strip for me, babe.
Strip for you ♪
50
00:02:45,073 --> 00:02:48,694
{\an8}♪ Strip for me 'cause I want you to ♪
51
00:02:48,794 --> 00:02:50,694
{\an8}♪ Strip for me, babe ♪
52
00:02:50,794 --> 00:02:52,534
{\an8}♪ Strip for you ♪
53
00:02:52,634 --> 00:02:56,094
♪ Strip for me 'cause I want you to ♪
54
00:02:56,194 --> 00:02:59,895
{\an8}♪ Strip for me, babe. Strip for you ♪
55
00:02:59,995 --> 00:03:03,415
{\an8}♪ Strip for me 'cause I want you to ♪
56
00:03:03,515 --> 00:03:07,176
{\an8}♪ Strip for me, babe.
Strip for you ♪
57
00:03:07,276 --> 00:03:10,056
♪ Strip for me 'cause I want you to ♪
58
00:03:10,156 --> 00:03:11,136
What’d ya think?
59
00:03:11,236 --> 00:03:13,236
[music continues]
60
00:03:14,196 --> 00:03:15,296
What the hell DB?
61
00:03:15,396 --> 00:03:17,577
I thought you said
you liked the TikTok idea!
62
00:03:17,677 --> 00:03:19,257
I do. I Googled it.
63
00:03:19,357 --> 00:03:20,977
More people watch TikTok than YouTube.
64
00:03:21,077 --> 00:03:22,817
We're gonna livestream your death on it.
65
00:03:22,917 --> 00:03:24,257
You're not gonna do my dance?
66
00:03:24,357 --> 00:03:25,857
Director Bustard, I can be much better.
67
00:03:25,957 --> 00:03:27,578
I nearly got cast as Gavroche
68
00:03:27,678 --> 00:03:29,858
in a dance-version of Les Mis
at the Old Fitz.
69
00:03:29,958 --> 00:03:31,338
Yeah, and Phil Choi is really
good with rhythm,
70
00:03:31,438 --> 00:03:33,498
it's just he got shot in the dick.
71
00:03:33,598 --> 00:03:34,458
Wasn't the dick.
72
00:03:34,558 --> 00:03:35,978
It wasn't, sir. It was his ass.
73
00:03:36,078 --> 00:03:38,739
- It wasn’t his ass!
- We're not doing dancing!
74
00:03:38,839 --> 00:03:39,899
We're going to drown you.
75
00:03:39,999 --> 00:03:41,539
Let's see how many people
want to see that.
76
00:03:41,639 --> 00:03:43,979
Hey, hey! I think we are getting
just a little
77
00:03:44,079 --> 00:03:46,299
far away from the plan, DB, you know?
78
00:03:46,399 --> 00:03:48,860
Redemption, bravery, famous heroes.
79
00:03:48,960 --> 00:03:49,980
People do wanna see that.
80
00:03:50,080 --> 00:03:51,100
They do wanna see--
81
00:03:51,200 --> 00:03:54,780
Your country sent someone here
to kill you, not save you.
82
00:03:54,880 --> 00:03:56,900
It's time to face it!
83
00:03:57,000 --> 00:03:59,781
Nobody wants to hear your story, or ours.
84
00:03:59,881 --> 00:04:01,541
Nobody cares!
85
00:04:01,641 --> 00:04:02,981
[woman] I do.
86
00:04:03,081 --> 00:04:05,081
[triumphant music plays]
87
00:04:13,922 --> 00:04:15,922
What are you doing here?
88
00:04:17,323 --> 00:04:19,063
I'm here for you.
89
00:04:19,163 --> 00:04:20,383
- Me?
- Mm-hm.
90
00:04:20,483 --> 00:04:21,543
I wanna know about you.
91
00:04:21,643 --> 00:04:23,883
The world wants to know about you.
92
00:04:24,923 --> 00:04:26,263
You and your story.
93
00:04:26,363 --> 00:04:28,944
The world doesn't wanna know
about my story.
94
00:04:29,044 --> 00:04:31,024
Yes, it does.
95
00:04:31,124 --> 00:04:33,124
You’ve just have
the wrong people telling it.
96
00:04:35,044 --> 00:04:38,205
[podcast theme plays]
97
00:04:43,285 --> 00:04:44,785
This is Josie Justice,
98
00:04:44,885 --> 00:04:48,346
coming to you live
from inside the secret POW camp
99
00:04:48,446 --> 00:04:51,306
where the four Australian
hostages are being held.
100
00:04:51,406 --> 00:04:53,026
Tensions are high inside here.
101
00:04:53,126 --> 00:04:55,626
And as you can see, the boys are weak,
102
00:04:55,726 --> 00:04:57,887
frail, and have all but lost hope.
103
00:04:59,007 --> 00:05:01,947
But despite the chaos
and through their despair,
104
00:05:02,047 --> 00:05:05,147
that cheeky Australian spirit
still thrives.
105
00:05:05,247 --> 00:05:07,748
- [loud explosion]
- [Josie gasps]
106
00:05:07,848 --> 00:05:09,428
Uh…
107
00:05:09,528 --> 00:05:13,148
We are now under direct artillery fire.
108
00:05:13,248 --> 00:05:14,868
It's impossible to know
109
00:05:14,968 --> 00:05:16,428
if it is from the local government forces
110
00:05:16,528 --> 00:05:18,969
- or some other for--
- [loud explosion]
111
00:05:20,369 --> 00:05:22,469
- This country has some--
- [Bustard screams] Hey!
112
00:05:22,569 --> 00:05:24,949
- They followed you here!
- [screaming]
113
00:05:25,049 --> 00:05:27,190
Throw her in the cage with
the other Australian idiots.
114
00:05:27,290 --> 00:05:29,290
[Josie whimpers]
115
00:05:30,410 --> 00:05:32,550
I asked you to leave my country.
116
00:05:32,650 --> 00:05:35,270
I warned you to end the plight
of my people.
117
00:05:35,370 --> 00:05:39,231
You have 12 hours to remove
any capitalist influence,
118
00:05:39,331 --> 00:05:42,091
and close down every single golf course…
119
00:05:43,251 --> 00:05:45,391
Or I will kill them all.
120
00:05:45,491 --> 00:05:47,492
[Josie screams, man whimpers]
121
00:05:49,052 --> 00:05:51,572
Your twelve hours, starts now.
122
00:05:52,812 --> 00:05:53,832
When he says "now"
123
00:05:53,932 --> 00:05:56,192
Does he mean "now" now?
I mean, is that, is that live?
124
00:05:56,292 --> 00:05:57,633
A… As in right now?
125
00:05:57,733 --> 00:06:00,133
Or is it like, "now" in ages time.
126
00:06:01,373 --> 00:06:02,353
Anyway,
127
00:06:02,453 --> 00:06:04,913
our thoughts are prayers,
of course, go out to--
128
00:06:05,013 --> 00:06:09,334
This "journalist" just turns up
in Behati-Prinsloo? Arugh...
129
00:06:10,494 --> 00:06:12,674
How in the hell would she
even have found the place?
130
00:06:12,774 --> 00:06:14,774
Duh-unless…
131
00:06:15,174 --> 00:06:18,055
this was a deep-state operation
from globalists…
132
00:06:18,375 --> 00:06:19,995
What exactly Justice was doing
133
00:06:20,095 --> 00:06:22,035
in the volatile country, is unclear.
134
00:06:22,135 --> 00:06:25,475
But there are reports on
unverified social media accounts
135
00:06:25,575 --> 00:06:28,596
that Ms. Justice is somehow
implicated in the story
136
00:06:28,696 --> 00:06:30,436
of the Behati-Prinsloo Four,
137
00:06:30,536 --> 00:06:33,356
with some dedicated superfans of the Four
138
00:06:33,456 --> 00:06:35,276
claiming one of the soldiers is involved
139
00:06:35,376 --> 00:06:37,277
with Ms Justice romantically.
140
00:06:37,377 --> 00:06:41,197
With our very own Josie Justice
taken hostage.
141
00:06:41,297 --> 00:06:45,357
And mysterious objects keep
turning up on Australian beaches.
142
00:06:45,457 --> 00:06:48,198
Missing journalists, missing planes,
143
00:06:48,298 --> 00:06:49,918
we'll look into both.
144
00:06:50,018 --> 00:06:53,478
And tomorrow night,
my follow up with Sean Penn.
145
00:06:53,578 --> 00:06:56,518
{\an8}Speculation, he may be getting
involved in the race
146
00:06:56,618 --> 00:06:58,679
{\an8}to save the missing soldiers.
147
00:06:58,779 --> 00:07:01,599
[Background TV]
We’re just getting a breaking story...
148
00:07:01,699 --> 00:07:03,719
What the fuck do we do
if Sean Penn gets involved?
149
00:07:03,819 --> 00:07:05,819
He's an actor, sir. It's all pretend.
150
00:07:06,379 --> 00:07:07,600
Think he can beat me in a race?
151
00:07:07,700 --> 00:07:09,640
- A running race?
- Any race.
152
00:07:09,740 --> 00:07:11,840
[clicks tongue] You look pretty fit, sir.
153
00:07:11,940 --> 00:07:14,200
I gotta tee something up then, eh?
154
00:07:14,300 --> 00:07:15,360
Maybe even televise it.
155
00:07:15,460 --> 00:07:16,880
Not sure that's the best idea.
156
00:07:16,980 --> 00:07:18,401
Why? You think he could beat me?
157
00:07:18,501 --> 00:07:19,961
You think you could beat me in a race?
158
00:07:20,061 --> 00:07:21,721
Middle distance, I'd have you covered.
159
00:07:21,821 --> 00:07:24,001
- But you won't race?
- Not with my knees.
160
00:07:24,101 --> 00:07:25,961
Well, if you won't race,
you'll never beat me in a race.
161
00:07:26,061 --> 00:07:28,382
If I won't race, you'll never
beat me in a race.
162
00:07:30,422 --> 00:07:31,882
- What'd ya bench?
- [footsteps approach]
163
00:07:31,982 --> 00:07:33,982
What the hell is this?
164
00:07:34,702 --> 00:07:36,722
A livestream with 73 viewers.
165
00:07:36,822 --> 00:07:38,603
I thought you said The Dingo did his job.
166
00:07:38,703 --> 00:07:40,323
He did.
167
00:07:40,423 --> 00:07:43,843
This is a livestream of the camp
at Behati-Prinsloo.
168
00:07:43,943 --> 00:07:45,043
Right now!
169
00:07:45,143 --> 00:07:46,723
Enzo?
170
00:07:46,823 --> 00:07:48,204
You think you could beat me in a race?
171
00:07:48,304 --> 00:07:50,604
Sir, this is a serious problem.
172
00:07:50,704 --> 00:07:53,004
Oh, here we go. Gunna pull out too aye?
Sore knees?
173
00:07:53,104 --> 00:07:54,724
[Allison] With the Prime Minister
repeatedly denying
174
00:07:54,824 --> 00:07:56,324
{\an8}involvement in the region,
175
00:07:56,424 --> 00:07:59,185
{\an8}this could be a difficult race
for him to win.
176
00:08:02,305 --> 00:08:04,545
Oh! Oh!
177
00:08:05,305 --> 00:08:08,366
- Your knees are sore…
- They are.
178
00:08:08,466 --> 00:08:10,486
so, you can't race.
179
00:08:10,586 --> 00:08:13,886
But my knees are fine, so…
180
00:08:13,986 --> 00:08:16,166
- I can race.
- Fantastic.
181
00:08:16,266 --> 00:08:18,127
Short, middle or long-distance?
182
00:08:18,227 --> 00:08:22,487
If Sean is involved, this race
is gonna have to be a sprint.
183
00:08:22,587 --> 00:08:25,327
Oh, you fucking Seppos, eh?
184
00:08:25,427 --> 00:08:27,728
Explode out of the blocks.
Get it done, get it over with.
185
00:08:27,828 --> 00:08:31,288
Well, we would like to
get it done now, yes.
186
00:08:31,388 --> 00:08:34,608
So, are we gonna do this, now?
187
00:08:34,708 --> 00:08:37,929
Any fucking time you like,
Speedy Gonzales. Green light.
188
00:08:38,029 --> 00:08:40,729
[chuckles] Okay.
189
00:08:40,829 --> 00:08:43,329
- That was magnificent!
- Oh, my goodness! Thank you!
190
00:08:43,429 --> 00:08:44,729
- You were amazing!
- [Bustard chuckling]
191
00:08:44,829 --> 00:08:47,610
Oh, the voice, the hair,
it was brilliant. Well done.
192
00:08:47,710 --> 00:08:49,290
I thought you were great too, Shammi.
193
00:08:49,390 --> 00:08:50,730
- What now?
- [sighs]
194
00:08:50,830 --> 00:08:52,370
We have the eyes of the world on us now.
195
00:08:52,470 --> 00:08:54,330
[clicks tongue] So, we tell your story,
196
00:08:54,430 --> 00:08:56,770
one-on-one, behind enemy lines.
197
00:08:56,870 --> 00:08:58,731
They are gonna eat this up.
198
00:08:58,831 --> 00:09:01,331
So, I'm gonna give you a number to call
within the Australian military,
199
00:09:01,431 --> 00:09:04,291
tell them you want 30-minutes prime time
200
00:09:04,391 --> 00:09:06,531
or you'll kill me.
201
00:09:06,631 --> 00:09:08,652
Well, we were torturing them
and nobody gave two shits.
202
00:09:08,752 --> 00:09:11,852
You get rag-dolled once, they put
you straight onto prime time?
203
00:09:11,952 --> 00:09:13,391
No one really cares about
four straight white guys
204
00:09:13,392 --> 00:09:14,212
any more, you know?
205
00:09:14,312 --> 00:09:15,332
But I'm Lebanese.
206
00:09:15,432 --> 00:09:18,573
I actually belong to
the Chinese-Korean-Australian community.
207
00:09:18,673 --> 00:09:20,373
I can play Eastern European or Jewish,
208
00:09:20,473 --> 00:09:21,853
or Eastern European-Jewish.
209
00:09:21,953 --> 00:09:24,133
- [Phil] Can you?
- [Rowdy] Hey! Hey! Hey!
210
00:09:24,233 --> 00:09:26,233
[Rowdy] What about us?
211
00:09:27,194 --> 00:09:28,774
Guys, just sit tight, okay?
212
00:09:28,874 --> 00:09:31,014
As long as I'm here,
he's not gonna kill you.
213
00:09:31,114 --> 00:09:33,574
People are looking for more female-driven
storylines these days, you know?
214
00:09:33,674 --> 00:09:35,974
I'm doing all of this
for my daughter!
215
00:09:36,074 --> 00:09:39,095
Yeah, but that's a man saving a woman.
216
00:09:39,195 --> 00:09:40,615
People aren't really going
for that any more.
217
00:09:40,715 --> 00:09:43,875
Look, no one has ever drowned
between the flags, ever.
218
00:09:45,355 --> 00:09:46,375
That does sound interesting.
219
00:09:46,475 --> 00:09:47,536
This feels a little bit different.
220
00:09:47,636 --> 00:09:49,976
No one has drowned between the flags
221
00:09:50,076 --> 00:09:52,536
because someone is always watching.
222
00:09:52,636 --> 00:09:54,296
I get eyes on you guys,
223
00:09:54,396 --> 00:09:56,616
I get the world watching… [scoffs]
224
00:09:56,716 --> 00:09:58,717
he ain't doing shit.
225
00:09:59,037 --> 00:10:01,257
- Thanks--Thanks, Josie. Thanks.
- Okay, thanks.
226
00:10:01,357 --> 00:10:02,377
[Dylan] Thanks, Josie.
227
00:10:02,477 --> 00:10:04,477
I would like to show you
something, Josie Justice.
228
00:10:04,957 --> 00:10:07,838
Something, you will not find
in your world.
229
00:10:12,278 --> 00:10:14,278
[chuckles]
230
00:10:14,758 --> 00:10:16,758
[ethereal music playing]
231
00:10:36,360 --> 00:10:38,361
This island is named after this flower.
232
00:10:39,281 --> 00:10:41,281
The Behati-Prinsloo.
233
00:10:42,361 --> 00:10:43,821
Long ago,
234
00:10:43,921 --> 00:10:47,122
before war and golf courses
ravaged these lands,
235
00:10:48,162 --> 00:10:52,482
once a year, this flower would bloom
from one coastline to the other.
236
00:10:54,122 --> 00:10:56,762
For us, it represented
the cycle of life and love.
237
00:11:00,083 --> 00:11:04,263
But within its blooming flower
was a syrup
238
00:11:04,363 --> 00:11:07,364
that could preserve honey
well beyond its use-by date.
239
00:11:09,004 --> 00:11:10,664
The Royal family sold the syrup
240
00:11:10,764 --> 00:11:12,804
to a honey manufacturer from New Zealand.
241
00:11:15,484 --> 00:11:17,965
And now, with the irrigation
of the golf courses,
242
00:11:19,045 --> 00:11:21,845
the flower has all but disappeared
from Behati-Prinsloo.
243
00:11:24,485 --> 00:11:26,485
But not entirely.
244
00:11:29,486 --> 00:11:31,626
[inhales]
245
00:11:31,726 --> 00:11:34,526
[exhales]
246
00:11:45,767 --> 00:11:47,768
- Maximus
- Oh.
247
00:11:51,608 --> 00:11:53,608
So, you just wanna save the flowers.
248
00:11:55,648 --> 00:11:57,769
With the flowers, go the bees.
249
00:12:04,849 --> 00:12:06,849
I want to save the island.
250
00:12:10,930 --> 00:12:12,930
[sighs deeply]
251
00:12:19,091 --> 00:12:21,691
Your father will calm down, Bhanis.
252
00:12:26,251 --> 00:12:27,832
Habibi… [sighs]
253
00:12:27,932 --> 00:12:30,392
It was his cousin's wedding.
254
00:12:30,492 --> 00:12:32,492
It's been difficult for him.
255
00:12:35,052 --> 00:12:37,052
It's not just tonight, mama.
256
00:12:39,053 --> 00:12:41,053
It's been my whole life…
257
00:12:42,173 --> 00:12:44,173
he's never looked at me in the eye.
258
00:12:46,253 --> 00:12:47,314
[sighs]
259
00:12:47,414 --> 00:12:49,994
It's difficult. It's complicated--
260
00:12:50,094 --> 00:12:51,834
He's sending me to the army, mama.
261
00:12:51,934 --> 00:12:54,674
[breathes shakily]
262
00:12:54,774 --> 00:12:57,155
He wants me to bring honour
back to this family,
263
00:12:57,255 --> 00:12:59,255
but he's never honoured me.
264
00:13:00,735 --> 00:13:02,075
He's never respected me.
265
00:13:02,175 --> 00:13:04,495
He has respected you, Habibi.
266
00:13:05,535 --> 00:13:07,776
He hasn't respected himself.
267
00:13:11,096 --> 00:13:13,096
[sighs]
268
00:13:14,096 --> 00:13:16,096
When you were born,
269
00:13:16,816 --> 00:13:19,277
you were very large.
270
00:13:19,377 --> 00:13:21,517
Yeah. Yeah, eight-pound-seven.
271
00:13:21,617 --> 00:13:24,337
No. No, Habibi.
272
00:13:25,857 --> 00:13:27,198
Down there.
273
00:13:27,298 --> 00:13:29,298
What, my dick and shit?
274
00:13:29,618 --> 00:13:33,098
You were bigger than your father.
275
00:13:35,138 --> 00:13:37,139
What, as a baby?
276
00:13:39,619 --> 00:13:42,819
It's been very difficult for him, Habibi.
277
00:13:47,620 --> 00:13:49,620
Poor dad.
278
00:13:52,940 --> 00:13:54,940
[exhales]
279
00:13:55,300 --> 00:13:57,301
All the posters,
280
00:13:57,701 --> 00:13:59,321
and the girls that have come round…
281
00:13:59,421 --> 00:14:01,961
[voice shaking] and now the wedding,
282
00:14:02,061 --> 00:14:04,061
with the bride,
283
00:14:04,661 --> 00:14:06,641
and the groom…
284
00:14:06,741 --> 00:14:10,102
I want him to believe in you, Habibi.
285
00:14:11,102 --> 00:14:12,602
He will.
286
00:14:12,702 --> 00:14:17,062
But the army is very dangerous, Bhanis.
287
00:14:18,663 --> 00:14:20,663
So am I.
288
00:14:22,023 --> 00:14:24,023
I'm strong.
289
00:14:25,863 --> 00:14:27,864
I can handle it.
290
00:14:29,784 --> 00:14:31,784
I'm gonna do it for dad.
291
00:14:36,184 --> 00:14:38,445
- [Albhanis whimpering]
- It's okay, Bhanis.
292
00:14:38,545 --> 00:14:39,845
It's just a rat.
293
00:14:39,945 --> 00:14:41,525
[whimpering] I don't trust rodents.
294
00:14:41,625 --> 00:14:43,165
Why are their legs and arms so skinny?
295
00:14:43,265 --> 00:14:45,325
Oh, it's just a bunch
of particles colliding
296
00:14:45,425 --> 00:14:46,885
against another bunch of particles.
297
00:14:46,985 --> 00:14:48,446
- They're just like us.
- [sighs]
298
00:14:48,546 --> 00:14:49,846
We need to get out of here.
299
00:14:49,946 --> 00:14:51,566
Yeah, no shit, Bhanis.
300
00:14:51,666 --> 00:14:53,606
We're in a fucking bamboo cage
that is sinking.
301
00:14:53,706 --> 00:14:54,686
What else should we do?
302
00:14:54,786 --> 00:14:56,166
Buy Bitcoin ten years ago?
303
00:14:56,266 --> 00:14:57,927
Guys, guys! Let's just trust Josie.
304
00:14:58,027 --> 00:14:59,047
She's on our side.
305
00:14:59,147 --> 00:15:03,187
[singing] ♪ Behati! ♪
306
00:15:04,227 --> 00:15:09,008
♪ C'est le pays de nos désirs ♪
307
00:15:09,108 --> 00:15:10,968
[Albhanis] Josie is teaming up with DB.
308
00:15:11,068 --> 00:15:12,048
You heard her.
309
00:15:12,148 --> 00:15:14,128
No one cares about
three straight white guys.
310
00:15:14,228 --> 00:15:15,848
Look at his stupid face.
311
00:15:15,948 --> 00:15:17,529
He's fucking singing to her.
312
00:15:17,629 --> 00:15:21,609
[singing] ♪ Behati! ♪
313
00:15:21,709 --> 00:15:23,709
[continues singing]
- What ya thinking Cap?
314
00:15:24,469 --> 00:15:27,190
I'm thinking I've seen that face
before, in the mirror,
315
00:15:28,270 --> 00:15:30,170
back when I thought I was
gonna be one of the River Boys.
316
00:15:30,270 --> 00:15:35,650
♪ Behati! ♪
317
00:15:35,750 --> 00:15:37,291
[Albhanis] This was our idea,
318
00:15:37,391 --> 00:15:38,891
and DB's gonna make it all about him.
319
00:15:38,991 --> 00:15:41,411
[sighs] Right.
We need to get out of here.
320
00:15:41,511 --> 00:15:42,691
Isn't that what I just said, Rowdy?
321
00:15:42,791 --> 00:15:45,291
And, and we need to convince them
322
00:15:45,391 --> 00:15:47,332
to let us be a part of the story.
323
00:15:47,432 --> 00:15:49,552
This is a sticky situation. Any ideas?
324
00:15:56,272 --> 00:15:58,213
Hey! At least we're thinking, Bhanis.
325
00:15:58,313 --> 00:15:59,293
You're not even thinking.
326
00:15:59,393 --> 00:16:00,853
Just doing chin-ups like a moron.
327
00:16:00,953 --> 00:16:02,893
There are two things in here.
328
00:16:02,993 --> 00:16:05,253
Us and weak little rats.
329
00:16:05,353 --> 00:16:07,354
[Rowdy] Ah, not the fucking rats.
- Rats?
330
00:16:08,034 --> 00:16:10,034
[Bustard chuckles] Oh, Josie, Josie
331
00:16:12,234 --> 00:16:14,234
- Are you a strong swimmer, Albhanis?
- Yes.
332
00:16:16,594 --> 00:16:19,475
Huh. Shawshank Redemption?
333
00:16:20,915 --> 00:16:23,335
- Shawshank?
- Shawshank.
334
00:16:23,435 --> 00:16:25,435
[sighs]
335
00:16:28,196 --> 00:16:30,136
[moaning]
336
00:16:30,236 --> 00:16:33,776
Oh, yes. [moaning]
337
00:16:33,876 --> 00:16:36,616
Uh… Sir, you wanted to speak with me?
338
00:16:36,716 --> 00:16:39,657
I… I don't trust what
I can't see, Jemima.
339
00:16:39,757 --> 00:16:41,737
I'm gonna need to see a face
if you're gonna speak with me.
340
00:16:41,837 --> 00:16:43,837
[continues moaning]
341
00:16:46,557 --> 00:16:48,558
Oh!
342
00:16:52,278 --> 00:16:55,198
Nothing beats the strength
of a man, Jemima.
343
00:16:57,559 --> 00:16:59,459
[groans]
344
00:16:59,559 --> 00:17:01,559
Unless, of course, it's two men.
345
00:17:02,679 --> 00:17:03,659
Remember that.
346
00:17:03,759 --> 00:17:05,579
Who's this?
347
00:17:05,679 --> 00:17:08,100
Uh, he's my new note-taker.
348
00:17:08,200 --> 00:17:09,460
For my biography.
349
00:17:09,560 --> 00:17:11,860
I thought I was your note-taker
for your biography.
350
00:17:11,960 --> 00:17:14,060
No, he's smarter than you.
351
00:17:14,160 --> 00:17:16,220
- He doesn't think.
- Thank you, sir.
352
00:17:16,320 --> 00:17:19,121
- Sir.
- Under here, Ambassador.
353
00:17:24,161 --> 00:17:26,441
[moans] Oh! Ooh, yes. Oh.
354
00:17:29,642 --> 00:17:32,582
Sir, about the race--
355
00:17:32,682 --> 00:17:34,022
You've met Jemima, haven’t you?
356
00:17:34,122 --> 00:17:35,822
- Hello, Jemima.
- Hello.
357
00:17:35,922 --> 00:17:37,623
She's not taking my notes any more.
358
00:17:37,723 --> 00:17:40,703
Yeah, w--whatever! I'm worried
about the journalist.
359
00:17:40,803 --> 00:17:42,863
Well, you would use that as an excuse.
360
00:17:42,963 --> 00:17:45,143
The PM believes you
either win or you lose.
361
00:17:45,243 --> 00:17:47,144
So, the journalist is irrelevant?
362
00:17:47,244 --> 00:17:48,904
We're just gonna run the race anyway?
363
00:17:49,004 --> 00:17:51,004
You heard from the man himself.
364
00:17:51,484 --> 00:17:52,504
Anytime.
365
00:17:52,604 --> 00:17:54,604
Understood.
366
00:17:55,964 --> 00:17:57,965
[Bishop moans]
367
00:17:58,725 --> 00:18:00,725
[Bishop] Aahhh
368
00:18:06,485 --> 00:18:08,566
One of you wouldn't mind
shutting the door, would you?
369
00:18:11,606 --> 00:18:13,606
[muttering] Oh, Jesus.
370
00:18:14,926 --> 00:18:16,926
[door shuts]
371
00:18:19,567 --> 00:18:22,487
[intense music playing]
372
00:18:24,847 --> 00:18:26,867
[swooshes, thuds]
373
00:18:26,967 --> 00:18:33,368
[guitar driven rock music]
374
00:18:38,849 --> 00:18:40,749
[water splashes]
375
00:18:40,849 --> 00:18:45,569
[late night traffic noise, dogs bark in
the distance]
376
00:18:57,010 --> 00:18:58,671
Who the fuck are you?
377
00:18:58,771 --> 00:19:00,771
[orchestral music playing]
378
00:19:06,771 --> 00:19:08,772
I'm Lieutenant Pete.
379
00:19:11,012 --> 00:19:13,012
I'm saving you.
380
00:19:17,653 --> 00:19:20,093
Do I look like a fucking
Disney Princess to you?
381
00:19:21,093 --> 00:19:23,253
I--I mean…
382
00:19:24,173 --> 00:19:26,493
I wouldn't say that you don't
look like a Disney Princess.
383
00:19:27,334 --> 00:19:29,074
You're ruining everything.
384
00:19:29,174 --> 00:19:31,594
I liberated you from those idiots.
385
00:19:31,694 --> 00:19:33,034
What idiots?
386
00:19:33,134 --> 00:19:35,034
The Australians, they're fake.
387
00:19:35,134 --> 00:19:37,515
It's all bullshit.
I can't let you waste your time.
388
00:19:37,615 --> 00:19:38,435
Waste my time?
389
00:19:38,535 --> 00:19:40,535
Do you have any idea
what I was about to do?
390
00:19:42,695 --> 00:19:45,395
You were about to embarrass
yourself and your country.
391
00:19:45,495 --> 00:19:47,516
Becoming the part of a completely
fake story
392
00:19:47,616 --> 00:19:49,636
makes losers out of all of us.
393
00:19:49,736 --> 00:19:52,076
So what do you mean by "fake"?
394
00:19:52,176 --> 00:19:54,176
Those guys, they're fake.
395
00:19:55,896 --> 00:19:58,977
Right, so… So, they're not
really soldiers?
396
00:20:00,417 --> 00:20:02,197
No, they're soldiers but…
397
00:20:02,297 --> 00:20:04,697
All the stuff at the camp,
they're making it up.
398
00:20:05,857 --> 00:20:07,318
Okay.
399
00:20:07,418 --> 00:20:09,478
So, they weren't really kidnapped?
400
00:20:09,578 --> 00:20:12,078
No, they were kidnapped,
but everything after that,
401
00:20:12,178 --> 00:20:13,558
it's all bullshit.
402
00:20:13,658 --> 00:20:15,698
So they're not really being
tortured then?
403
00:20:16,538 --> 00:20:18,439
Okay, they're being tortured,
404
00:20:18,539 --> 00:20:21,039
but they want to be tortured.
405
00:20:21,139 --> 00:20:23,999
They… They want to be famous.
406
00:20:24,099 --> 00:20:26,099
And how do you know? Why do you care?
407
00:20:27,260 --> 00:20:29,420
I care about the truth. I'm American.
408
00:20:31,780 --> 00:20:33,040
[softly] Right.
409
00:20:33,140 --> 00:20:34,560
You're not gonna let me
go back there, are you?
410
00:20:34,660 --> 00:20:36,600
No, ma'am.
411
00:20:36,700 --> 00:20:38,701
I'm taking you home.
412
00:20:39,341 --> 00:20:41,821
You don't wanna get stuck
on an island, trust me.
413
00:20:42,661 --> 00:20:44,701
[Josie] Mm. [inhales]
414
00:20:46,541 --> 00:20:48,542
[clicks tongue] Do you have a phone?
415
00:20:50,862 --> 00:20:52,082
[man panting]
416
00:20:52,182 --> 00:20:54,682
Hey, if this works, do you think
the director will listen to us?
417
00:20:54,782 --> 00:20:56,362
I hope so.
418
00:20:56,462 --> 00:20:59,403
Otherwise, we just killed
#HotSoldier for nothing.
419
00:20:59,503 --> 00:21:01,883
[all laughing]
420
00:21:01,983 --> 00:21:04,283
[water splashing]
421
00:21:04,383 --> 00:21:06,403
- [Phil] Bhanis!
- [Rowdy] Oh Bhanis did it!
422
00:21:06,503 --> 00:21:07,484
[Dylan] Fuckin Legend!
423
00:21:07,584 --> 00:21:09,584
[laughing excitedly]
424
00:21:12,224 --> 00:21:14,644
Hey, Bhanis, was it hard?
425
00:21:14,744 --> 00:21:17,104
[coughing]
426
00:21:19,905 --> 00:21:21,905
Oh, fucking hell.
427
00:21:24,985 --> 00:21:26,985
[phone vibrates]
428
00:21:29,506 --> 00:21:30,446
[softly] Hello?
429
00:21:30,546 --> 00:21:32,206
Hey Jemima, it’s Josie. Can you hear me?
430
00:21:32,306 --> 00:21:33,286
Who’s phone is this?
431
00:21:33,386 --> 00:21:36,206
Don’t worry about that, I need help
But I do need you to--
432
00:21:36,306 --> 00:21:37,727
Josie, you have to get
the hell out of there.
433
00:21:37,827 --> 00:21:40,867
No I’m fine, I’m safe.
I’m with an American soldier...
434
00:21:41,387 --> 00:21:42,287
heading back to...
435
00:21:42,387 --> 00:21:44,007
Are you fucking serious?
436
00:21:44,107 --> 00:21:45,127
Is he hot?
437
00:21:45,227 --> 00:21:48,928
[music builds up]
438
00:21:49,028 --> 00:21:51,028
...the helicopter
439
00:21:52,868 --> 00:21:54,868
Alright.
440
00:21:55,348 --> 00:21:57,369
Don't worry, Jose.
441
00:21:57,469 --> 00:22:00,369
We protect Australian lives at all costs,
442
00:22:00,469 --> 00:22:02,049
whatever the cost.
443
00:22:02,149 --> 00:22:03,329
[intense music playing]
444
00:22:03,429 --> 00:22:05,429
[helicopter whirring]
445
00:22:39,673 --> 00:22:41,673
[helicopter whirring away]
446
00:22:42,473 --> 00:22:44,093
[people cheering]
447
00:22:44,193 --> 00:22:47,574
World, this is not a time
for celebrations.
448
00:22:47,674 --> 00:22:50,394
[cameras click]
There are still four boys over there.
449
00:22:51,594 --> 00:22:54,414
Four brave, Australians…
450
00:22:54,514 --> 00:22:56,514
Each with their own story to tell.
451
00:22:57,635 --> 00:23:00,355
And I, will be the one to tell it.
452
00:23:01,435 --> 00:23:04,095
Sunday night, 8:30.
453
00:23:04,195 --> 00:23:06,635
Josie, I thought we didn't have
any troops in Behati-Prinsloo?
454
00:23:09,876 --> 00:23:12,376
8:30, Sunday night.
455
00:23:12,476 --> 00:23:16,416
Triumph for a free press tonight
with unsubstantiated reports
456
00:23:16,516 --> 00:23:19,257
that revered Australian
journalist, Josie Justice
457
00:23:19,357 --> 00:23:22,817
has been found alive and well
in Behati-Prinsloo.
458
00:23:22,917 --> 00:23:25,317
[speaking Korean]
459
00:23:30,238 --> 00:23:32,698
Leave Albhanis alone!
460
00:23:32,798 --> 00:23:35,418
[reporter] What's your ex-husband
doing in Behati-Prinsloo?
461
00:23:35,518 --> 00:23:37,098
[hysterically] I don't know!
462
00:23:37,199 --> 00:23:38,219
I don't know what he was doing there.
463
00:23:38,319 --> 00:23:40,319
He's always been…
464
00:23:40,759 --> 00:23:43,299
He has been brilliant his whole life
465
00:23:43,399 --> 00:23:45,759
at turning victory into defeat.
466
00:23:48,040 --> 00:23:49,500
I'm sorry. I can't do this.
467
00:23:49,600 --> 00:23:51,860
Get out of here, you lame-stream
media sheeple.
468
00:23:51,960 --> 00:23:53,980
Wake up! You're fake news!
469
00:23:54,080 --> 00:23:56,260
- [sobbing]
- Hey, hey.
470
00:23:56,360 --> 00:23:58,361
[kissing, moaning]
471
00:24:00,721 --> 00:24:03,621
Look who's back, Josie Justice.
472
00:24:03,721 --> 00:24:05,781
How fucking good is Josie Justice?
473
00:24:05,881 --> 00:24:07,882
I have a wife and she is a woman.
474
00:24:11,562 --> 00:24:13,562
[music crescendos, stops]
475
00:24:18,763 --> 00:24:20,763
They look like good,
476
00:24:21,323 --> 00:24:24,283
big, strong hands.
477
00:24:25,523 --> 00:24:27,524
Don't they?
478
00:24:27,884 --> 00:24:29,884
I always thought that's what they were.
479
00:24:34,044 --> 00:24:37,124
We found where the American got in
along the fence line, Director.
480
00:24:38,645 --> 00:24:41,605
But this world won't let me
hold on to anything.
481
00:24:45,565 --> 00:24:48,506
What about an episode of Planet Earth?
482
00:24:48,606 --> 00:24:51,426
Your… Your favourite? [chuckles softly]
483
00:24:51,526 --> 00:24:53,546
You know, with the snakes…
484
00:24:53,646 --> 00:24:55,646
- and the iguana--
- What is the point?
485
00:24:56,526 --> 00:24:58,527
The snakes always win.
486
00:25:05,167 --> 00:25:07,528
It is time for the iguanas
to become snakes.
487
00:25:12,368 --> 00:25:15,928
[tense music]
488
00:25:35,010 --> 00:25:36,310
[sighs]
489
00:25:36,410 --> 00:25:37,951
[Phil] Oh, hey, Director!
490
00:25:38,051 --> 00:25:39,671
- [groans]
- Hey!
491
00:25:39,771 --> 00:25:41,591
It's bullshit, you cutting us
out of the interview
492
00:25:41,691 --> 00:25:42,671
with Josie Justice.
493
00:25:42,771 --> 00:25:43,911
Yeah, that was our idea and shit.
494
00:25:44,011 --> 00:25:45,111
Yeah! That's not fair!
495
00:25:45,211 --> 00:25:47,352
- You didn't try to leave?
- [Rowdy] No, fuck that.
496
00:25:47,452 --> 00:25:50,032
We are recording that interview
with you and Josie,
497
00:25:50,132 --> 00:25:52,472
and we're going on prime time.
498
00:25:52,572 --> 00:25:54,572
You boys will never stop, huh?
499
00:25:55,252 --> 00:25:57,193
You'll do anything to tell your story?
500
00:25:57,293 --> 00:25:59,793
Ooh--Our story, DB.
501
00:25:59,893 --> 00:26:01,193
Our story.
502
00:26:01,293 --> 00:26:03,073
Yeah. Now with Josie Justice here,
503
00:26:03,173 --> 00:26:05,173
the iguanas can tell their tale.
504
00:26:06,493 --> 00:26:08,474
[Rowdy] Fucking Americans.
505
00:26:08,574 --> 00:26:10,574
[Dylan] So annoying.
506
00:26:11,214 --> 00:26:13,494
Would you like a hit of this, Shammi?
507
00:26:15,614 --> 00:26:17,195
[inhaling]
508
00:26:17,295 --> 00:26:19,235
[indistinct chatter in the background]
509
00:26:19,335 --> 00:26:20,635
Guys,
510
00:26:20,735 --> 00:26:22,735
check out these dickheads.
511
00:26:23,775 --> 00:26:27,416
[A Current Affair title music plays]
512
00:26:30,576 --> 00:26:33,036
Tonight, my guest, Sean Penn.
513
00:26:33,136 --> 00:26:35,436
It's confirmed he's
getting involved in the race
514
00:26:35,536 --> 00:26:37,637
to save the Australian soldiers.
515
00:26:37,737 --> 00:26:39,897
We're talking with him next.
We'll be right back.
516
00:26:42,897 --> 00:26:44,757
[Peters] Sir.
517
00:26:44,857 --> 00:26:47,278
Colonel Bishop. We have a problem.
518
00:26:47,378 --> 00:26:48,358
[Bishop] Hey, it's fine!
519
00:26:48,458 --> 00:26:50,438
I applied some self-tanning
cream around the eyes,
520
00:26:50,538 --> 00:26:51,758
so it'll even itself out.
521
00:26:51,858 --> 00:26:53,238
It's not about the tan, sir.
522
00:26:53,338 --> 00:26:54,958
It's about the race between
you and the Prime Minister.
523
00:26:55,058 --> 00:26:56,518
What about the race?
524
00:26:56,618 --> 00:26:57,879
Somebody else has joined.
525
00:26:57,979 --> 00:26:59,799
- Joined what?
- The race!
526
00:26:59,899 --> 00:27:01,939
[ACA music plays]
527
00:27:06,459 --> 00:27:08,400
{\an8}Sean, good to see you again.
528
00:27:08,500 --> 00:27:11,520
{\an8}I know you're not here to dance
or talk about salsa.
529
00:27:11,620 --> 00:27:13,000
{\an8}Let's talk about Behati-Prinsloo.
530
00:27:13,100 --> 00:27:15,920
{\an8}Yes, let's. Now, there's debate
about whether or not
531
00:27:16,020 --> 00:27:17,681
{\an8}they were supposed to be there.
532
00:27:17,781 --> 00:27:19,361
{\an8}Four innocent guys,
533
00:27:19,461 --> 00:27:21,041
{\an8}abandoned by their own government.
534
00:27:21,141 --> 00:27:24,241
{\an8}In fairness, the government said
they went rogue.
535
00:27:24,341 --> 00:27:27,041
{\an8}And governments don't negotiate
with terrorists.
536
00:27:27,141 --> 00:27:29,802
{\an8}What can the Prime Minister
really do here?
537
00:27:29,902 --> 00:27:31,902
{\an8}What I can do…
538
00:27:32,302 --> 00:27:34,042
{\an8}is an exchange.
539
00:27:34,142 --> 00:27:35,282
What the fuck's he doing?
540
00:27:35,382 --> 00:27:37,803
{\an8}Me for them.
541
00:27:37,903 --> 00:27:41,503
And if they let those
four Australian boys go,
542
00:27:42,623 --> 00:27:44,123
they get me.
543
00:27:44,223 --> 00:27:45,803
He's being an American.
544
00:27:45,903 --> 00:27:47,644
This is incredibly brave, Sean,
545
00:27:47,744 --> 00:27:50,244
{\an8}but... what will you do
when you get there?
546
00:27:50,344 --> 00:27:52,424
{\an8}What will you say to the terrorists?
547
00:27:53,864 --> 00:27:55,864
{\an8}If you think...
548
00:27:56,424 --> 00:27:58,425
{\an8}that I'm afraid...
549
00:27:59,145 --> 00:28:01,145
{\an8}of your terror…
550
00:28:04,385 --> 00:28:06,625
{\an8}I was married to Madonna.
551
00:28:08,506 --> 00:28:10,506
["The Honeymoon Is Over"
by The Cruel Sea playing]
552
00:28:28,188 --> 00:28:31,088
♪ Well you can't sleep in my bed no more ♪
553
00:28:31,188 --> 00:28:33,088
♪ Well, you can't ride in my car ♪
554
00:28:33,188 --> 00:28:36,088
♪ I won't let you cook for me, baby ♪
555
00:28:36,188 --> 00:28:38,489
♪ It's never gonna get that far ♪
556
00:28:38,589 --> 00:28:41,089
♪ Gonna send you back to wherever ♪
557
00:28:41,189 --> 00:28:44,089
♪ The hell it was you came ♪
558
00:28:44,189 --> 00:28:46,329
♪ Then I'm gonna get this tattoo ♪
559
00:28:46,429 --> 00:28:48,290
♪ Changed to another girl's name ♪
560
00:28:48,390 --> 00:28:51,290
♪ Oh, it ain't no fun no more ♪
561
00:28:51,390 --> 00:28:54,290
♪ I don't know what to say ♪
562
00:28:54,390 --> 00:28:57,391
♪ The honeymoon is over, baby ♪
42450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.