Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,593 --> 00:00:20,155
[Asian music playing]
2
00:00:23,957 --> 00:00:25,958
[blowing out candles]
3
00:00:28,479 --> 00:00:30,480
{\an8}[clapping]
4
00:00:31,401 --> 00:00:34,362
Mom, dad, I can feel your anxiety.
5
00:00:34,843 --> 00:00:36,703
This just speeds things up for me, okay?
6
00:00:36,804 --> 00:00:38,925
I can't just be a genius...
7
00:00:39,965 --> 00:00:41,966
at the Apple store forever.
8
00:00:42,726 --> 00:00:44,547
Edmund already has
his second investment property.
9
00:00:44,647 --> 00:00:47,989
All my mates are doing really well.
10
00:00:48,089 --> 00:00:49,190
Yeah?
11
00:00:49,290 --> 00:00:51,271
You've seen the ads.
"Are you in the army?"
12
00:00:51,371 --> 00:00:53,592
I get a certificate of…
13
00:00:53,692 --> 00:00:56,393
career engineer--
something really impressive.
14
00:00:56,493 --> 00:00:57,954
- It's a big step up.
- Hmm.
15
00:00:58,054 --> 00:00:59,275
Look, I'm not going to see any action.
16
00:00:59,375 --> 00:01:01,376
It's not going to be dangerous.
17
00:01:09,540 --> 00:01:11,481
If you are going to do this,
18
00:01:11,581 --> 00:01:13,582
there is something you must know.
19
00:01:14,542 --> 00:01:17,804
Something I'm not sure you…
20
00:01:17,904 --> 00:01:19,945
if you have ever realised.
21
00:01:22,186 --> 00:01:24,187
I'm not your real mother.
22
00:01:27,789 --> 00:01:29,250
What?
23
00:01:29,350 --> 00:01:31,351
We adopted you, Philip.
24
00:01:37,794 --> 00:01:39,835
Okay, ha! Okay!
25
00:01:40,836 --> 00:01:41,816
A birthday prank?
26
00:01:41,916 --> 00:01:44,337
Ha! That is classic Dad.
27
00:01:44,437 --> 00:01:45,738
[chortles]
28
00:01:45,838 --> 00:01:47,899
Did Bo, Chan and Edmund
put you up to this?
29
00:01:47,999 --> 00:01:49,220
What, are they here?
30
00:01:49,320 --> 00:01:51,141
- No--
- Hello? [chuckling]
31
00:01:51,241 --> 00:01:52,821
No, it's true, Philip.
32
00:01:52,922 --> 00:01:54,622
This is not a birthday prank.
33
00:01:54,722 --> 00:01:56,703
It is not "classic."
34
00:01:56,803 --> 00:01:58,985
Your father and I couldn't get pregnant,
35
00:01:59,085 --> 00:02:03,347
so we investigated alternatives.
36
00:02:03,447 --> 00:02:05,708
We just always assumed you knew.
37
00:02:05,808 --> 00:02:08,589
Knew? Knew what?
38
00:02:08,689 --> 00:02:12,011
- I know it's difficult, Philip.
- No, no, no, this can't be happening.
39
00:02:12,852 --> 00:02:14,432
I am your son!
40
00:02:14,532 --> 00:02:16,313
You have always been our son, Philip,
41
00:02:16,413 --> 00:02:17,834
and always will be.
42
00:02:17,934 --> 00:02:20,035
But, no. But you're…
But you're saying that I'm not!
43
00:02:20,135 --> 00:02:22,516
Mother, father, son.
44
00:02:22,616 --> 00:02:24,437
These are just labels.
45
00:02:24,537 --> 00:02:26,078
You don't need a label
to know who you are.
46
00:02:26,178 --> 00:02:28,359
Lab-- Labels?
47
00:02:28,459 --> 00:02:31,561
Look, yes, I'm tall,
48
00:02:31,661 --> 00:02:34,122
and you're both not as… tall.
49
00:02:34,222 --> 00:02:35,483
And you both have darker hair.
50
00:02:35,583 --> 00:02:37,684
And mine's a little
more strawberry blonde.
51
00:02:37,784 --> 00:02:39,925
But we have the same features.
52
00:02:40,025 --> 00:02:42,026
Don't we?
53
00:02:42,666 --> 00:02:48,129
I just, I guess I… I figured
I was more of a throwback…
54
00:02:48,229 --> 00:02:51,931
you know, like a recessive gene.
55
00:02:52,031 --> 00:02:54,332
Lots of people express quite differently.
56
00:02:54,432 --> 00:02:56,433
Philip…
57
00:02:57,914 --> 00:02:59,995
You are not Asian.
58
00:03:02,156 --> 00:03:04,157
[gong crashes]
59
00:03:05,278 --> 00:03:07,279
Who says?
60
00:03:08,319 --> 00:03:10,320
Maybe I am your son.
61
00:03:11,241 --> 00:03:13,402
Maybe I am Asian.
62
00:03:14,642 --> 00:03:16,383
Uh-huh.
63
00:03:16,483 --> 00:03:19,565
Do you know who these other parents are?
64
00:03:20,445 --> 00:03:23,087
["Sun of California" playing]
65
00:03:38,214 --> 00:03:39,275
[reporter] Hopes fade tonight
66
00:03:39,375 --> 00:03:42,396
for the delicate peace process
in Behati-Prinsloo.
67
00:03:42,496 --> 00:03:46,598
French satellites are detecting
massive explosions in the region,
68
00:03:46,698 --> 00:03:50,200
and it's believed intense fighting
has broken out all over the island.
69
00:03:50,300 --> 00:03:53,802
Both the western-backed
Royal family and the Separatist rebels
70
00:03:53,902 --> 00:03:57,804
are saying fighting is reserved
to small areas of the island,
71
00:03:57,904 --> 00:04:01,046
and both are adamant they have
not betrayed the peace accord.
72
00:04:01,146 --> 00:04:04,327
But with heavy artillery
fire reported on the ground,
73
00:04:04,427 --> 00:04:06,688
it's hard to know whether
the bombs themselves
74
00:04:06,788 --> 00:04:10,010
or the misinformation
spread by both sides
75
00:04:10,110 --> 00:04:11,851
is the greater threat to peace.
76
00:04:11,951 --> 00:04:14,572
- [Breathes heavily]
- [explosions, gunfire]
77
00:04:14,672 --> 00:04:16,853
- [shouts] Is he breathing?
- [Dylan] I can't tell!
78
00:04:16,954 --> 00:04:19,575
Mamalo, who's firing at us?
Your government?
79
00:04:19,675 --> 00:04:22,216
Too much firepower
for the Behati government.
80
00:04:22,316 --> 00:04:23,737
- [cocks gun]
- They're Buddhist.
81
00:04:23,837 --> 00:04:25,658
[gunshots]
82
00:04:25,758 --> 00:04:27,899
- Well, so is Phil.
- I'm not Buddhist!
83
00:04:27,999 --> 00:04:28,980
- Thought you were.
- Yeah.
84
00:04:29,080 --> 00:04:31,341
Oh, look, I borrow from
Tibetan Buddhism, sure,
85
00:04:31,441 --> 00:04:32,942
- but to say I'm Buddhist?
- [shouting]
86
00:04:33,042 --> 00:04:35,343
No, no. The philosophical
concepts that I'm grappling with,
87
00:04:35,443 --> 00:04:36,903
are from a much broader palette.
88
00:04:37,004 --> 00:04:39,185
That sounds pretty Buddhist to me, Phil.
89
00:04:39,285 --> 00:04:40,305
Suck my ass, Rowdy.
90
00:04:40,405 --> 00:04:42,186
Oh, don't let Buddha hear you say that.
91
00:04:42,286 --> 00:04:43,867
I'm not Buddhist, I said.
92
00:04:43,967 --> 00:04:44,988
[bomb explodes]
93
00:04:45,088 --> 00:04:46,548
My mind is open
to many different possibilities.
94
00:04:46,648 --> 00:04:48,869
Was it open to the idea
that you might be Buddhist?
95
00:04:48,970 --> 00:04:50,270
[bombs exploding]
96
00:04:50,370 --> 00:04:52,831
I think it is the island pirates.
97
00:04:52,932 --> 00:04:54,432
[incredulously]
What, "pirates"? Are you serious?
98
00:04:54,532 --> 00:04:55,633
They're all over the island.
99
00:04:55,733 --> 00:04:57,314
Whoever they are,
they're packing serious heat.
100
00:04:57,414 --> 00:04:59,275
- [explosion]
- [Rowdy] Whoa!
101
00:04:59,375 --> 00:05:01,076
[gun shots]
102
00:05:01,176 --> 00:05:02,196
This is your military.
103
00:05:02,296 --> 00:05:03,517
They've come to get you.
104
00:05:03,617 --> 00:05:04,917
[Shammi] We're finished.
105
00:05:05,018 --> 00:05:06,278
Mamalo, help us.
106
00:05:06,378 --> 00:05:08,379
They're going to kill me and Mamalo.
107
00:05:08,699 --> 00:05:09,920
I won't let that happen.
108
00:05:10,020 --> 00:05:12,481
This isn't a "White Saviour"
Australian story, Philip.
109
00:05:12,581 --> 00:05:14,682
Huh? There's no happy ending.
110
00:05:14,782 --> 00:05:16,923
You're right, Shammi.
111
00:05:17,024 --> 00:05:19,125
This isn't a white Australian story.
112
00:05:19,225 --> 00:05:21,886
It's an Asian-Australian story.
113
00:05:21,986 --> 00:05:23,987
It's our story.
114
00:05:25,228 --> 00:05:27,009
Don't shoot.
115
00:05:27,109 --> 00:05:29,410
Don't shoot. Don't shoot.
116
00:05:29,510 --> 00:05:31,511
I'm Australian.
117
00:05:36,193 --> 00:05:39,895
[gasping] Now, I don't know
what you've been told,
118
00:05:39,995 --> 00:05:43,657
or what you think you know
about these beautiful people,
119
00:05:43,757 --> 00:05:45,758
but put yourselves in their position.
120
00:05:46,678 --> 00:05:49,940
[epic music]
Is it not a noble aspiration
121
00:05:50,040 --> 00:05:53,382
to take up arms in the face of tyranny
122
00:05:53,482 --> 00:05:55,483
and rise-- [grunts]
123
00:05:56,563 --> 00:05:57,624
[shrieks]
124
00:05:57,724 --> 00:06:00,765
[rousing music]
125
00:06:03,607 --> 00:06:05,828
- [screaming in agony]
- [explosions]
126
00:06:05,928 --> 00:06:07,869
Down. Down, down, down.
127
00:06:07,969 --> 00:06:10,190
Ow, ow, ow! My balls!
128
00:06:10,290 --> 00:06:12,471
Oh, shit. I think my dick's gone.
129
00:06:12,571 --> 00:06:14,192
You check his dick.
I'll get the medical kit.
130
00:06:14,292 --> 00:06:15,873
I'll check his dick,
you get the medical kit?
131
00:06:15,973 --> 00:06:16,833
I'm closer.
132
00:06:16,933 --> 00:06:19,635
- All hell's breaking loose!
- How many of them are there?
133
00:06:19,735 --> 00:06:21,076
I think it's The Dingo.
134
00:06:21,176 --> 00:06:22,135
There's no such thing as The Dingo.
135
00:06:22,136 --> 00:06:23,837
Didn't you see Danger Close?
He died in Vietnam!
136
00:06:23,937 --> 00:06:25,638
That was a movie!
There never was a Dingo.
137
00:06:25,738 --> 00:06:27,359
No, no, there is a Dingo.
138
00:06:27,459 --> 00:06:29,960
I saw this Reddit thread, and it was like
a Doctor Who, James Bond thing.
139
00:06:30,060 --> 00:06:31,481
He always comes back.
140
00:06:31,581 --> 00:06:32,801
Just because you read it on the Internet
141
00:06:32,901 --> 00:06:34,922
doesn't mean it's true,
you fucking idiot.
142
00:06:35,023 --> 00:06:36,363
- [explosions]
- [Phil] Fuck!
143
00:06:36,463 --> 00:06:38,764
- Rowdy, did you find my dick?
- What happened to your dick?
144
00:06:38,864 --> 00:06:40,845
[sobbing] It's gone rogue!
145
00:06:40,945 --> 00:06:42,846
Maybe it's a classic Phil Choi?
146
00:06:42,946 --> 00:06:44,967
Oh, let me guess.
You read that on Reddit too, huh?
147
00:06:45,068 --> 00:06:47,889
- [bomb explodes]
- No, I lived it.
148
00:06:47,989 --> 00:06:49,810
My dick has caused me nothing
but trouble my whole life.
149
00:06:49,910 --> 00:06:51,011
Oh, boo-hoo.
150
00:06:51,111 --> 00:06:54,792
You'll excuse me if I don't shed a tear
for the guy with the big dick.
151
00:06:56,073 --> 00:07:00,175
A big dickus comes
with a wide range of problems
152
00:07:00,275 --> 00:07:01,456
you know nothing about, Rowdy?
153
00:07:01,556 --> 00:07:03,557
- [bomb explodes]
- [smooches]
154
00:07:04,277 --> 00:07:07,819
[Phil] Tell me, tell me.
Is there a stump or is it just a clean...
155
00:07:07,919 --> 00:07:09,220
Rowdy, check his dick.
156
00:07:09,320 --> 00:07:11,061
- [Phil sobs]
- Do it.
157
00:07:11,161 --> 00:07:12,981
Fine! Fine! Okay, fine.
158
00:07:13,082 --> 00:07:14,462
- [Rowdy] I'll check his fucking dick.
- [Dylan] Look at me.
159
00:07:14,562 --> 00:07:16,563
Right, Albhanis, chuck us that towel.
160
00:07:18,764 --> 00:07:20,065
[whimpers]
161
00:07:20,165 --> 00:07:21,226
I said a fucking towel you…
162
00:07:21,326 --> 00:07:22,146
[scoffs] Oh, whatever.
163
00:07:22,246 --> 00:07:25,368
[wailing]
164
00:07:26,688 --> 00:07:28,749
Hey, there he is, brother.
165
00:07:28,849 --> 00:07:30,710
Your dick's fine, mate.
166
00:07:30,810 --> 00:07:32,711
- [chuckles excitedly]
- Oh, your balls are too!
167
00:07:32,811 --> 00:07:34,592
[laughing]
168
00:07:34,692 --> 00:07:38,194
- But your gooch is fucked.
- Gooch?
169
00:07:38,294 --> 00:07:39,995
Yeah, there's a bullet
straight up your gooch.
170
00:07:40,095 --> 00:07:41,276
Get it out!
171
00:07:41,376 --> 00:07:42,876
What? No way!
172
00:07:42,976 --> 00:07:44,477
It's right next to your asshole.
173
00:07:44,577 --> 00:07:46,158
Get it out.
174
00:07:46,258 --> 00:07:49,320
- Oh, for fuck's sake!
- Rowdy, please! Please!
175
00:07:49,420 --> 00:07:50,680
Use the finger without the nail.
176
00:07:50,780 --> 00:07:51,961
What?
[explosion]
177
00:07:52,061 --> 00:07:54,062
Have I not been through enough, man?
178
00:07:54,742 --> 00:07:56,743
Oh, fucking fine.
179
00:07:58,024 --> 00:07:59,205
[squelches]
180
00:07:59,305 --> 00:08:01,306
[yelping]
181
00:08:02,626 --> 00:08:04,627
Okay. Gentle, gentle.
182
00:08:04,987 --> 00:08:06,688
I can't reach it. I can't reach it.
183
00:08:06,788 --> 00:08:08,789
Go deeper. Go deeper.
184
00:08:09,270 --> 00:08:12,631
- [screaming]
- [squelching]
185
00:08:13,712 --> 00:08:15,333
- Oh, it is. There it is.
- There it is.
186
00:08:15,433 --> 00:08:16,613
Here it is! Here it is!
187
00:08:16,713 --> 00:08:17,734
- There it is.
- There it is.
188
00:08:17,834 --> 00:08:18,734
I've almost got it.
189
00:08:18,834 --> 00:08:20,895
- [explosion]
- [men screaming]
190
00:08:20,995 --> 00:08:23,177
- Why don't you get it?
- It's too far up there.
191
00:08:23,277 --> 00:08:25,278
- [panting]
- You're gonna have to suck it out, bro.
192
00:08:27,239 --> 00:08:29,100
- I'm not sucking it out.
- Yeah, suck it out.
193
00:08:29,200 --> 00:08:30,820
No, I just had two fingers up his ass.
194
00:08:30,920 --> 00:08:32,861
Two? You fucking animal!
195
00:08:32,961 --> 00:08:35,483
- Suck it out, bro.
- I'm not sucking it out.
196
00:08:36,523 --> 00:08:37,544
Rowdy. Rowdy.
197
00:08:37,644 --> 00:08:39,585
Your scene partner needs you.
198
00:08:39,685 --> 00:08:41,546
I believe in you, man.
199
00:08:41,646 --> 00:08:43,647
Brother…
200
00:08:44,367 --> 00:08:46,368
I need this.
201
00:08:48,169 --> 00:08:50,170
[breathes heavily] Okay.
202
00:08:53,772 --> 00:08:57,954
Fuck!
203
00:08:58,054 --> 00:09:00,055
Rowdy?
204
00:09:01,256 --> 00:09:03,257
Rowdy? Rowdy!
205
00:09:03,937 --> 00:09:05,918
[fabric rips]
206
00:09:06,018 --> 00:09:07,599
[Phil exclaims]
207
00:09:07,699 --> 00:09:09,700
[breathing heavily]
208
00:09:10,500 --> 00:09:14,422
- [groaning]
- [sucking noises]
209
00:09:15,303 --> 00:09:16,123
[exclaims]
210
00:09:16,223 --> 00:09:18,244
It's… Ah!
211
00:09:18,344 --> 00:09:21,106
[Phil] Ah! Ah! Oh God!
212
00:09:22,426 --> 00:09:24,087
Shammi!
213
00:09:24,187 --> 00:09:26,188
What's wrong? Are you okay?
214
00:09:26,948 --> 00:09:28,649
Shammi, what did you see out there?
215
00:09:28,749 --> 00:09:30,750
[popping sound]
216
00:09:32,351 --> 00:09:34,712
- [vomiting]
- [roaring]
217
00:09:38,674 --> 00:09:41,316
{\an8}[military music plays]
218
00:09:42,156 --> 00:09:44,057
And then she said,
219
00:09:44,157 --> 00:09:46,858
"You're the only one
I've ever done that with."
220
00:09:46,958 --> 00:09:48,699
And you know what?
221
00:09:48,799 --> 00:09:50,800
I think she meant it.
222
00:09:52,681 --> 00:09:53,961
Actually, you don't have
to write that bit down,
223
00:09:53,962 --> 00:09:55,263
the bit about me thinking she meant it.
224
00:09:55,363 --> 00:09:57,364
People would just take that as a given.
225
00:09:57,724 --> 00:09:59,064
What chapter does that take us up to?
226
00:09:59,165 --> 00:10:00,905
Uh, still chapter one, sir.
227
00:10:01,005 --> 00:10:03,147
Mm. Fantastic.
228
00:10:03,247 --> 00:10:05,308
I thought this Dingo
was supposed to be quiet.
229
00:10:05,408 --> 00:10:08,269
You ever try one of these?
Zero resistance. Fantastic.
230
00:10:08,369 --> 00:10:10,390
- You can jump on after me if you like.
- No, no! I'm fine.
231
00:10:10,490 --> 00:10:11,751
- Thank you.
- Another walker.
232
00:10:11,851 --> 00:10:15,313
The nerds at the NSA
are blowing up my phone line,
233
00:10:15,413 --> 00:10:18,034
telling me that their heat map
in Behati is on fire.
234
00:10:18,134 --> 00:10:19,595
A momentary blip.
235
00:10:19,695 --> 00:10:22,396
Trust me, it's all taken care of.
236
00:10:22,496 --> 00:10:24,497
- [Morricone] You sure about that?
- I promise.
237
00:10:25,218 --> 00:10:27,379
You won't be hearing
any more about Behati-Prinsloo.
238
00:10:28,899 --> 00:10:31,501
Now let me tell you about
that time in Buenos Aires.
239
00:10:32,341 --> 00:10:34,042
[tense music]
240
00:10:34,142 --> 00:10:35,123
[gunshot]
241
00:10:35,223 --> 00:10:36,923
[men screaming and grunting]
242
00:10:37,023 --> 00:10:39,125
[gunshot]
243
00:10:39,225 --> 00:10:40,885
[bird caws]
244
00:10:40,985 --> 00:10:42,006
[gunshot]
245
00:10:42,106 --> 00:10:44,667
[intense music plays]
246
00:10:47,789 --> 00:10:50,230
- [punch swoosh]
- [gasping]
247
00:10:51,871 --> 00:10:53,872
[Mamalo] I think he's gone.
248
00:10:54,912 --> 00:10:56,693
There you go.
That's gonna hold, big fella.
249
00:10:56,793 --> 00:10:58,654
Just take it easy for a few days, eh?
250
00:10:58,754 --> 00:11:00,755
- [Phil groans]
- No horse riding.
251
00:11:02,476 --> 00:11:05,858
Who teach you how to sew
so good people's ass?
252
00:11:05,958 --> 00:11:06,938
All Saints.
253
00:11:07,038 --> 00:11:08,419
Yeah, the table read.
254
00:11:08,519 --> 00:11:10,900
Oh, you weren't--
I was playing a background nurse.
255
00:11:11,000 --> 00:11:13,822
And so I, um, shadowed
my cousin's auntie for about six weeks
256
00:11:13,922 --> 00:11:15,703
at Royal St. John's.
257
00:11:15,803 --> 00:11:16,743
[loud thud]
258
00:11:16,843 --> 00:11:18,624
[ominous music]
259
00:11:18,724 --> 00:11:20,725
[footsteps]
260
00:11:23,167 --> 00:11:25,228
I reckon it's that American?
261
00:11:25,328 --> 00:11:27,269
That Steven Seagal motherfucker.
262
00:11:27,369 --> 00:11:28,989
No, it's The Dingo.
263
00:11:29,089 --> 00:11:30,350
I can feel it in my gut.
264
00:11:30,450 --> 00:11:31,711
You don't have a gut, Albhanis.
265
00:11:31,811 --> 00:11:34,312
You have eight pecs.
266
00:11:34,412 --> 00:11:35,313
Thank you, Rowdy.
267
00:11:35,413 --> 00:11:36,793
- [men continue speaking]
- Georgie Parker said to me,
268
00:11:36,893 --> 00:11:40,275
- "Young man, you have got it."
- Shut up, Albhanis.
269
00:11:40,375 --> 00:11:41,756
[Skype ringtone plays]
270
00:11:41,856 --> 00:11:43,677
Don't silence me, okay?
271
00:11:43,777 --> 00:11:45,198
- This is the problem with society, Rowdy.
- And… Ah!
272
00:11:45,298 --> 00:11:47,479
[Albhanis] We've forgotten
how to gracefully play with ideas.
273
00:11:47,579 --> 00:11:49,580
[Rowdy whispering] Shut up.
274
00:11:51,381 --> 00:11:52,801
That's Josie.
275
00:11:52,901 --> 00:11:54,122
Shit…
276
00:11:54,222 --> 00:11:55,203
Prime time.
277
00:11:55,303 --> 00:11:57,644
[Skype ringtone continues]
We are answering that call.
278
00:11:57,744 --> 00:11:59,004
[gun cocks]
279
00:11:59,104 --> 00:12:00,725
Fuck yeah, you are.
280
00:12:00,825 --> 00:12:02,446
[dramatic music plays]
281
00:12:02,546 --> 00:12:04,047
[distant howling]
282
00:12:04,147 --> 00:12:06,148
[explosions, gunfire]
283
00:12:13,952 --> 00:12:15,953
- [gunshot]
- Allez! Allez!
284
00:12:17,394 --> 00:12:19,595
[Phil groans]
285
00:12:21,356 --> 00:12:23,357
[explosion]
286
00:12:25,158 --> 00:12:27,159
- [Phil groans]
- It's alright, Phil.
287
00:12:32,841 --> 00:12:34,342
- [Skype ringtone plays]
- Answer it.
288
00:12:34,442 --> 00:12:36,443
Answer the fucking thing. Come on.
289
00:12:38,164 --> 00:12:39,945
- Hello?
- Yes! Josie!
290
00:12:40,045 --> 00:12:41,145
Josie, yes! We're here.
Can you hear us?
291
00:12:41,246 --> 00:12:44,347
Yeah, I can… I can hear you.
What is going on? Are you okay?
292
00:12:44,447 --> 00:12:46,668
Josie, we are under attack.
Bustard has been shot.
293
00:12:46,768 --> 00:12:47,709
We are in deep shit.
294
00:12:47,809 --> 00:12:49,470
Okay, I'm going to start recording.
295
00:12:49,570 --> 00:12:51,231
- Josie, are we going to go live?
- Yes, we're live.
296
00:12:51,331 --> 00:12:53,312
Come on. Tell me who is firing at you?
297
00:12:53,412 --> 00:12:54,672
I think it's The Dingo.
298
00:12:54,772 --> 00:12:56,773
- [glass shattering]
- [exclaiming]
299
00:12:57,214 --> 00:12:58,754
What? Hello, boys?
300
00:12:58,854 --> 00:13:00,094
Josie, listen, I need you
to do something for me.
301
00:13:00,095 --> 00:13:01,676
I need you to look up
my daughter's GoFundMe page.
302
00:13:01,776 --> 00:13:03,997
I need you to share that page, okay?
303
00:13:04,097 --> 00:13:05,918
Maybe… Maybe you
could run a link for it
304
00:13:06,018 --> 00:13:07,399
down the bottom of the page like a--
305
00:13:07,499 --> 00:13:08,839
- On the chyron. The chyron.
- On the chyron!
306
00:13:08,939 --> 00:13:12,121
- Look! I told you clowns.
- [shrieks]
307
00:13:12,221 --> 00:13:13,842
What? What are-- Sorry, guys.
308
00:13:13,942 --> 00:13:15,162
Say it loud. What are you seeing?
309
00:13:15,263 --> 00:13:16,803
- It's The Dingo.
- It's The Dingo.
310
00:13:16,903 --> 00:13:18,644
- Josie, it's The Dingo.
- What?
311
00:13:18,744 --> 00:13:20,405
- He's an Australian mercenary, Josie.
- He's like the Terminator.
312
00:13:20,505 --> 00:13:21,606
The Terminator?
313
00:13:21,706 --> 00:13:22,846
Yes, the Terminator.
314
00:13:22,946 --> 00:13:24,567
Or like a, a… Keyser Söze.
315
00:13:24,667 --> 00:13:26,408
Keyser Söze… with the flames in the hair.
316
00:13:26,508 --> 00:13:27,969
Yeah, The Flashback.
Like in The Flashback.
317
00:13:28,069 --> 00:13:30,070
He shot Phil in the dick.
318
00:13:33,392 --> 00:13:35,673
I like the sound of this Dingo.
319
00:13:38,714 --> 00:13:40,575
[chuckling]
320
00:13:40,675 --> 00:13:42,676
[sighs] Mum.
321
00:13:43,197 --> 00:13:45,177
[door shuts]
322
00:13:45,278 --> 00:13:47,018
[keys rattling]
323
00:13:47,118 --> 00:13:49,460
[intense music plays]
324
00:13:49,560 --> 00:13:51,461
- [in a distorted voice] How did it go?
- Oh, my God!
325
00:13:51,561 --> 00:13:52,981
Fuck you, Jem.
I'm taking the bus home.
326
00:13:53,081 --> 00:13:54,702
What's up your ass?
327
00:13:54,802 --> 00:13:57,103
Is my life some hilarious game to you?
328
00:13:57,204 --> 00:13:59,505
After all the "Fuck you, Ranger Mindy"
shit that I've had to take.
329
00:13:59,605 --> 00:14:01,986
And now you want me
to get involved in this garbage?
330
00:14:02,086 --> 00:14:02,986
What garbage?
331
00:14:03,086 --> 00:14:04,987
The Dingo? Really?
332
00:14:05,087 --> 00:14:06,908
- The Australian Terminator?
- [sighs]
333
00:14:07,008 --> 00:14:09,149
Journalists are ruining
their entire careers
334
00:14:09,250 --> 00:14:10,830
with this conspiracy theory shit, Jem.
335
00:14:10,930 --> 00:14:13,992
I'm not Alan Jones.
I don't want some job at Fox News.
336
00:14:14,092 --> 00:14:15,072
If I tell you this--
337
00:14:15,172 --> 00:14:16,713
No, no, no. I can't.
338
00:14:16,813 --> 00:14:18,954
- I can't with these games anymore.
- It's not a game.
339
00:14:19,054 --> 00:14:22,416
Those four boys are going to
die if you don't shine a light on this.
340
00:14:25,618 --> 00:14:30,660
You pinky swear to me
that this is 100% legit.
341
00:14:35,463 --> 00:14:38,704
Okay, but I can't be
the lone voice on this.
342
00:14:40,145 --> 00:14:41,165
Trust me.
343
00:14:41,266 --> 00:14:43,267
You won't be.
344
00:14:44,147 --> 00:14:46,888
[in a distorted voice] In 1945,
ASIO began a recruiting programme
345
00:14:46,988 --> 00:14:48,209
called the Oren Protocol,
346
00:14:48,309 --> 00:14:50,250
with the goal of creating
an Australian super soldier.
347
00:14:50,350 --> 00:14:52,731
- [explosion]
- [groaning]
348
00:14:52,831 --> 00:14:54,732
Sick barrel roll, Mama.
349
00:14:54,832 --> 00:14:56,833
I have a plot.
350
00:14:57,234 --> 00:14:59,375
Safe accommodation,
351
00:14:59,475 --> 00:15:02,096
touch me, come next to me.
352
00:15:02,196 --> 00:15:03,337
Wait, wait, wait! Mamalo.
353
00:15:03,437 --> 00:15:06,138
Can you, um… Can you take
your phone out and record us quickly,
354
00:15:06,238 --> 00:15:09,380
please, just, uh…
Just in case we don't make it.
355
00:15:09,480 --> 00:15:11,541
[breathes heavily]
356
00:15:11,641 --> 00:15:12,981
My name is Rowdy Gaines
357
00:15:13,081 --> 00:15:16,003
and this is a message
for my little girl, Indi.
358
00:15:16,563 --> 00:15:18,464
Daddy's trying to come home soon,
359
00:15:18,564 --> 00:15:20,225
but if he can't,
360
00:15:20,325 --> 00:15:22,466
I just want you to
know that I will always…
361
00:15:22,566 --> 00:15:25,268
always be watching over you,
362
00:15:25,368 --> 00:15:27,369
even when you're a little old lady,
363
00:15:27,809 --> 00:15:28,789
even older than Daddy.
364
00:15:28,889 --> 00:15:30,630
[whimpers]
365
00:15:30,730 --> 00:15:34,072
You are the strongest
and bravest person I have ever met,
366
00:15:34,172 --> 00:15:36,593
and I am so proud of you.
367
00:15:36,693 --> 00:15:38,694
I love you, bubba.
368
00:15:40,135 --> 00:15:41,035
Okay.
369
00:15:41,135 --> 00:15:42,036
[Albhanis] Yeah.
370
00:15:42,136 --> 00:15:44,997
Speaking of the strongest
and the bravest,
371
00:15:45,097 --> 00:15:46,958
I just, I want to do a little shout out
372
00:15:47,058 --> 00:15:49,280
to all the #hotsoldier
fans out there. I see you, huh…
373
00:15:49,380 --> 00:15:51,401
and I love you,
374
00:15:51,501 --> 00:15:55,242
and, ah… let's keep this movement growing.
375
00:15:55,343 --> 00:15:58,204
I hope someday
you can forgive me, Blinky.
376
00:15:58,304 --> 00:16:00,305
I'm sorry, Blinky.
377
00:16:01,185 --> 00:16:03,186
[Mamalo] Phil Choi?
378
00:16:06,868 --> 00:16:08,869
I am but a grain of sand.
379
00:16:09,990 --> 00:16:11,210
Whatever happens… [winces]
380
00:16:11,311 --> 00:16:12,411
…happens.
381
00:16:12,511 --> 00:16:15,252
I think Phil Choi
has a bit of the "PSTD".
382
00:16:15,353 --> 00:16:17,934
He got shot and Rowdy had to
suck a bullet out of his ass.
383
00:16:18,034 --> 00:16:19,375
- For fuck's sake, it wasn't his ass.
- [Mamalo laughs]
384
00:16:19,475 --> 00:16:21,376
It was a-- Cut that last bit.
Shut up, Mamalo!
385
00:16:21,476 --> 00:16:23,497
Give me that. Cut that last bit.
386
00:16:23,597 --> 00:16:25,698
Quickly, quickly. Upload it.
Upload it. Please.
387
00:16:25,798 --> 00:16:26,778
Use the AirDrop.
388
00:16:26,878 --> 00:16:28,779
AirDrop it. Yes, do that.
389
00:16:28,879 --> 00:16:30,880
[Phil grunts]
390
00:16:34,562 --> 00:16:36,023
[Phil] It's gonna take 14 minutes.
391
00:16:36,123 --> 00:16:37,504
What, no.
392
00:16:37,604 --> 00:16:39,605
There's no data left on the dongle.
393
00:16:40,565 --> 00:16:41,946
We watched too much Fenton.
394
00:16:42,046 --> 00:16:43,026
- Ah!
- Damn it!
395
00:16:43,126 --> 00:16:45,127
What… What happens
to the video if it cuts out?
396
00:16:47,449 --> 00:16:49,450
I'll stay.
397
00:16:50,330 --> 00:16:52,331
I'll wait for it to upload.
398
00:16:54,852 --> 00:16:56,313
Thank you, brother.
399
00:16:56,413 --> 00:16:57,994
- Thank you.
- Easy.
400
00:16:58,094 --> 00:17:01,215
Just don't forget to cut that
last bit out about the ass-sucking.
401
00:17:04,137 --> 00:17:07,278
You go, guys.
[uplifting music plays]
402
00:17:07,379 --> 00:17:08,999
I'll only slow you down.
403
00:17:09,099 --> 00:17:13,001
My gooch… just shot to shit.
404
00:17:13,101 --> 00:17:14,922
It can't take any more punishment.
405
00:17:15,022 --> 00:17:16,123
[whimpers]
406
00:17:16,223 --> 00:17:18,324
You said it yourself, Cap.
407
00:17:18,424 --> 00:17:19,645
It needs a good couple of days' rest.
408
00:17:19,745 --> 00:17:23,086
I can't go running through
a gauntlet of bullets.
409
00:17:23,186 --> 00:17:25,187
[exclaims].
410
00:17:25,508 --> 00:17:27,509
Let me do this.
411
00:17:28,389 --> 00:17:29,650
I'll meet you at the failhouse, safe.
412
00:17:29,750 --> 00:17:31,751
Just, let me--
413
00:17:34,632 --> 00:17:36,633
[sombre music]
414
00:17:42,796 --> 00:17:44,257
[explosion]
415
00:17:44,357 --> 00:17:46,358
[gunfire]
416
00:17:47,399 --> 00:17:49,400
[gun shots]
417
00:17:50,000 --> 00:17:52,281
[tense music plays]
418
00:17:55,242 --> 00:17:57,303
- [machine gun fire]
- [soldier screams]
419
00:17:57,404 --> 00:17:58,984
[explosion]
420
00:17:59,084 --> 00:18:01,085
[sinister music plays]
421
00:18:24,497 --> 00:18:26,498
[sniffing the air]
422
00:18:30,820 --> 00:18:33,041
This is your fail house,
safe house, Mamalo?
423
00:18:33,141 --> 00:18:35,603
We people always come here
when there's an emergency.
424
00:18:35,703 --> 00:18:37,123
That's shitting etiquette.
425
00:18:37,223 --> 00:18:39,324
- We are being shot at!
- Yeah, by bullets.
426
00:18:39,425 --> 00:18:40,805
[gunshots]
427
00:18:40,905 --> 00:18:42,606
We're not safe in here!
This is a tin shed.
428
00:18:42,706 --> 00:18:44,047
Not here.
429
00:18:44,147 --> 00:18:46,128
But in there.
430
00:18:46,228 --> 00:18:51,110
[flies buzz]
431
00:18:51,671 --> 00:18:53,852
Nah, fuck this.
432
00:18:53,952 --> 00:18:55,853
I've squashed dicks into my face,
433
00:18:55,953 --> 00:18:57,734
I've watched a bloke shit into a bucket,
434
00:18:57,834 --> 00:18:59,935
I've sucked a bullet
out of my mate's asshole.
435
00:19:00,035 --> 00:19:01,376
- It wasn't his asshole.
- You know what?
436
00:19:01,476 --> 00:19:03,697
Tell my daughter I love her,
and that I tried my best,
437
00:19:03,797 --> 00:19:06,778
because there is no fucking way
on God's green Earth
438
00:19:06,878 --> 00:19:10,500
that I am jumping into
that gigantic pile of sh--
439
00:19:10,600 --> 00:19:14,182
[vomiting, retching]
440
00:19:14,282 --> 00:19:16,183
- Shit!
- Sorry.
441
00:19:16,283 --> 00:19:19,084
[tense music]
442
00:19:22,526 --> 00:19:24,527
- [gunshot]
- [soldier yelps]
443
00:19:34,332 --> 00:19:36,373
[sniffing the air]
444
00:19:43,056 --> 00:19:45,297
[sinister music]
445
00:19:47,699 --> 00:19:49,840
Shhh!
446
00:19:49,940 --> 00:19:51,200
[zipper]
447
00:19:51,300 --> 00:19:53,982
[Dingo urinating]
448
00:20:05,508 --> 00:20:07,509
[farts]
449
00:20:12,831 --> 00:20:14,212
Rowdy. Rowdy.
450
00:20:14,312 --> 00:20:16,313
Sorry about the vomit.
451
00:20:17,033 --> 00:20:19,054
I get nervous.
452
00:20:19,154 --> 00:20:21,155
It's fine.
453
00:20:22,556 --> 00:20:24,557
It's fine.
454
00:20:28,319 --> 00:20:30,400
[tense music]
455
00:20:31,280 --> 00:20:33,361
[yells] Dingo!
456
00:20:40,205 --> 00:20:42,886
[suspenseful music]
457
00:20:51,090 --> 00:20:54,452
[soft rousing music]
458
00:21:07,779 --> 00:21:09,780
[eagle cawing]
459
00:21:13,542 --> 00:21:15,683
Oh, what's the matter?
460
00:21:15,783 --> 00:21:17,784
You don't want to hit a girl?
461
00:21:18,304 --> 00:21:20,305
- [slap]
- [groans]
462
00:21:23,547 --> 00:21:25,548
[Shammi groans]
463
00:21:27,068 --> 00:21:29,069
Shammi.
464
00:21:30,950 --> 00:21:33,952
[yells] Dingo!
465
00:21:41,075 --> 00:21:44,397
[rousing music]
466
00:21:46,558 --> 00:21:48,419
[breathes deeply]
467
00:21:48,519 --> 00:21:50,560
[soft rousing music]
468
00:21:51,400 --> 00:21:53,401
We're on the same side.
469
00:21:55,843 --> 00:21:57,844
What the hell are you doing?
470
00:22:00,525 --> 00:22:02,526
I'm The Dingo.
471
00:22:04,127 --> 00:22:06,128
And this is what dingoes do.
472
00:22:09,810 --> 00:22:12,051
[suspenseful music]
473
00:22:17,454 --> 00:22:19,455
[squelching]
474
00:22:21,976 --> 00:22:23,977
I know what it's like.
475
00:22:25,377 --> 00:22:26,398
What what's like?
476
00:22:26,498 --> 00:22:27,799
What it's like to be you?
477
00:22:27,899 --> 00:22:29,880
What's that like to be me?
478
00:22:29,980 --> 00:22:30,960
Well, only you can know that.
479
00:22:31,060 --> 00:22:33,081
- Yeah, well, you just said--
- I know what I said.
480
00:22:33,181 --> 00:22:35,983
Words, they're just words.
481
00:22:36,863 --> 00:22:38,864
They mean nothing.
482
00:22:39,625 --> 00:22:44,987
The meaning of words depends entirely on
what the words mean to you.
483
00:22:47,589 --> 00:22:49,590
What the fuck are you talking about?
484
00:22:51,110 --> 00:22:53,111
Who are you?
485
00:22:55,152 --> 00:22:57,233
Phil, listen to me.
486
00:22:58,194 --> 00:23:01,295
This fight is not about you versus him.
487
00:23:01,395 --> 00:23:04,597
He will fight himself and he will lose.
488
00:23:06,518 --> 00:23:08,519
Look at your brothers.
489
00:23:13,121 --> 00:23:15,703
You are part of a team, Philip.
490
00:23:15,803 --> 00:23:17,704
A family.
491
00:23:17,804 --> 00:23:21,165
That's what makes you a lethal weapon.
492
00:23:22,166 --> 00:23:24,167
Like Mel Gibson?
493
00:23:25,287 --> 00:23:27,889
Early Mel Gibson.
494
00:23:30,090 --> 00:23:32,091
[referee] And fight.
495
00:23:33,131 --> 00:23:35,713
[intense musical build-up]
496
00:23:35,813 --> 00:23:38,214
Get him a body bag. Yeah.
497
00:23:39,294 --> 00:23:40,595
- [swoosh kick]
- [kid groans]
498
00:23:40,695 --> 00:23:42,356
- [thud]
- [shouts in Japanese]
499
00:23:42,456 --> 00:23:44,457
[kids cheering]
500
00:23:45,137 --> 00:23:47,138
You're alright, Phil Choi!
501
00:23:48,019 --> 00:23:50,020
You're alright, Phil Choi.
502
00:23:50,820 --> 00:23:52,901
What was the point of that story?
503
00:23:53,341 --> 00:23:55,342
Point is…
504
00:23:57,864 --> 00:23:59,605
[groans softly]
505
00:23:59,705 --> 00:24:01,846
You and I have
more in common than you realise.
506
00:24:01,946 --> 00:24:03,446
I never won a karate tournament.
507
00:24:03,547 --> 00:24:05,548
Oh, no. Not that bit.
508
00:24:07,549 --> 00:24:09,710
Neither of us know who we truly are.
509
00:24:11,070 --> 00:24:12,291
I'm The Dingo.
510
00:24:12,391 --> 00:24:14,452
Yeah, but did your parents
name you that? No.
511
00:24:14,552 --> 00:24:17,273
Yeah, they did.
512
00:24:18,274 --> 00:24:20,275
All my brothers, too.
513
00:24:20,755 --> 00:24:24,117
Righto. Well, still just a label
someone else gave you.
514
00:24:25,237 --> 00:24:30,980
Look, for a long time, I really…
515
00:24:31,080 --> 00:24:33,081
really wanted to be…
516
00:24:35,523 --> 00:24:37,524
one thing.
517
00:24:38,764 --> 00:24:40,385
And I've had to come
to terms with the fact
518
00:24:40,485 --> 00:24:43,987
that I'm not just that one thing.
519
00:24:44,087 --> 00:24:45,828
And you…
520
00:24:45,928 --> 00:24:48,369
- You're more than just a…
- [squelching]
521
00:24:49,530 --> 00:24:51,651
"contract killer."
522
00:24:52,451 --> 00:24:54,192
Yeah?
523
00:24:54,292 --> 00:24:55,593
[squelching]
524
00:24:55,693 --> 00:24:58,174
We're not defined by one label, are we?
525
00:24:59,454 --> 00:25:02,536
And if you're not just "The Dingo,"
526
00:25:04,537 --> 00:25:05,798
[squelching]
527
00:25:05,898 --> 00:25:08,979
you don't have to do what dingoes do.
528
00:25:12,301 --> 00:25:13,321
But what would I do?
529
00:25:13,421 --> 00:25:16,043
- [gentle music]
- [chuckles softly]
530
00:25:16,143 --> 00:25:17,483
It could just be you.
531
00:25:17,584 --> 00:25:19,524
[sighs softly]
532
00:25:19,625 --> 00:25:22,026
In our true insignificance,
533
00:25:23,146 --> 00:25:26,088
that's where we find
our true significance.
534
00:25:26,188 --> 00:25:28,189
[birds chirping]
535
00:25:34,312 --> 00:25:36,633
I used to be a dancer.
536
00:25:37,473 --> 00:25:39,474
Yeah!
537
00:25:40,155 --> 00:25:42,156
That's…
538
00:25:42,996 --> 00:25:43,857
Alright.
539
00:25:43,957 --> 00:25:45,958
Tap…
540
00:25:47,679 --> 00:25:49,680
That was my thing.
541
00:25:50,520 --> 00:25:52,941
That's a pretty tough thing to get into
as an old bloke, just professionally.
542
00:25:53,041 --> 00:25:58,604
Mrs. Hempenstall said
if I worked hard and found rhythm,
543
00:26:00,405 --> 00:26:03,567
I would make a bloody great dancer.
544
00:26:07,128 --> 00:26:09,129
Let's trust Mrs. Hempenstall.
545
00:26:09,930 --> 00:26:10,910
Let's trust her.
546
00:26:11,010 --> 00:26:12,391
Let's drop the labels…
547
00:26:12,491 --> 00:26:14,492
- Drop them.
-…and the grenades.
548
00:26:15,212 --> 00:26:17,553
And let's… [squelching]
549
00:26:17,654 --> 00:26:20,595
just dance.
550
00:26:20,695 --> 00:26:24,337
[clapping a beat]
551
00:26:28,939 --> 00:26:30,940
[Celtic music plays]
552
00:26:34,902 --> 00:26:35,843
There he is.
553
00:26:35,943 --> 00:26:38,524
That's Mrs. Hempenstall's pride!
554
00:26:38,624 --> 00:26:40,905
[Celtic music intensifies]
555
00:26:41,706 --> 00:26:43,827
[clicks to the beat]
556
00:26:46,388 --> 00:26:47,689
She's so proud.
557
00:26:47,789 --> 00:26:49,930
Drop the labels.
558
00:26:50,030 --> 00:26:52,031
We're not one thing.
559
00:27:05,317 --> 00:27:07,318
[grenade pin clinks]
560
00:27:08,839 --> 00:27:10,840
[All] Shit!
561
00:27:14,962 --> 00:27:16,743
[laughing]
562
00:27:16,843 --> 00:27:18,904
[music stops]
563
00:27:19,004 --> 00:27:19,905
Shit.
564
00:27:20,005 --> 00:27:21,866
- Shammi!
- [explosion]
565
00:27:21,966 --> 00:27:24,227
[announcer] …racing.
Two hundred metres from…
566
00:27:24,327 --> 00:27:26,488
[crowd cheering]
567
00:27:28,289 --> 00:27:30,110
Come on you bastard. Come on.
One of eight. One of eight.
568
00:27:30,210 --> 00:27:31,791
Yeah!
569
00:27:31,891 --> 00:27:33,591
Congratulations, sir.
You won the quinella.
570
00:27:33,692 --> 00:27:35,152
Fucking oath! First and second.
571
00:27:35,252 --> 00:27:36,953
[chuckles delightedly]
572
00:27:37,053 --> 00:27:38,994
The Dingo's trace has expired.
573
00:27:39,094 --> 00:27:41,315
- Means that the target is cancelled.
- That means he's done?
574
00:27:41,415 --> 00:27:43,416
It means we won't be hearing
any more of Behati-Prinsloo.
575
00:27:45,217 --> 00:27:46,398
How far do you think this track is?
576
00:27:46,498 --> 00:27:48,999
[chuckles] You're thinking
of racing the dogs, sir?
577
00:27:49,099 --> 00:27:50,240
Think I can't beat them?
578
00:27:50,340 --> 00:27:52,881
I think they might be
a little too fast for you, sir.
579
00:27:52,981 --> 00:27:54,982
Maybe for you.
580
00:27:55,542 --> 00:27:58,624
You know the moon's only four kilometres
from the Earth as far as the crow flies.
581
00:27:59,384 --> 00:28:01,385
I think it's a little
further than that, sir.
582
00:28:01,986 --> 00:28:04,327
You sure nobody's gonna care about this?
583
00:28:04,427 --> 00:28:06,948
Oh, I'm very, very sure.
584
00:28:08,309 --> 00:28:09,569
You got a spare hundred on you, mate?
585
00:28:09,670 --> 00:28:11,751
I… Uh… No.
586
00:28:14,992 --> 00:28:18,954
{\an8}[Chris Cuomo] Through years of repetitive
exercises and meticulous technique…
587
00:28:20,315 --> 00:28:23,056
[Mara] Sean, are you sure
you want to do this?
588
00:28:23,156 --> 00:28:24,777
- [Tchaikovsky's "Swan Lake" plays]
- I have to do this, Mara.
589
00:28:24,877 --> 00:28:26,698
It's not a choice.
590
00:28:26,798 --> 00:28:28,659
[Mara] But I thought
you liked Chris Cuomo.
591
00:28:28,759 --> 00:28:30,700
I don't like Chris Cuomo.
592
00:28:30,800 --> 00:28:32,581
I love Chris Cuomo. [grunts]
593
00:28:32,681 --> 00:28:35,142
[Mara] You really want to drag
him into all of this?
594
00:28:35,242 --> 00:28:37,904
Why don't I just book you
on the Aussie one, it'll be redemptive.
595
00:28:38,004 --> 00:28:40,025
What do you mean, "drag him into this"?
596
00:28:40,125 --> 00:28:41,185
"Bad for him"?
597
00:28:41,285 --> 00:28:42,946
Just get me on his show.
598
00:28:43,046 --> 00:28:44,147
[Mara] I'll book you on the Aussie one.
599
00:28:44,247 --> 00:28:48,749
You will have only one opportunity
to complete this mission, actress boy.
600
00:28:48,849 --> 00:28:51,590
[Chris] Once fragile
and susceptible to injury,
601
00:28:51,691 --> 00:28:54,912
transform into sinewy cords of steel.
602
00:28:55,012 --> 00:28:56,273
- As the muscle surrounding…
- This good?
603
00:28:56,373 --> 00:28:58,074
- [Chris] the ankle grows stronger…
- [commander] And this?
604
00:28:58,174 --> 00:28:59,594
[Chris] so too does their ability…
605
00:28:59,695 --> 00:29:01,195
- This better?
- [Chris] to withstand the immense
606
00:29:01,295 --> 00:29:03,717
physical demands placed upon them.
607
00:29:03,817 --> 00:29:07,378
It is said that a ballerina's ankle
strength can be so remarkable
608
00:29:08,259 --> 00:29:12,481
{\an8}that she could break the surface
of the ocean from 15,000 feet.
609
00:29:12,581 --> 00:29:13,401
[whack]
610
00:29:13,501 --> 00:29:16,243
[Chris] Years of discipline,
countless hours of training…
611
00:29:16,343 --> 00:29:17,483
Now you listen.
612
00:29:17,583 --> 00:29:21,485
[Chris] unwavering belief
in the power of the body.
613
00:29:21,585 --> 00:29:24,527
Ballet teaches us that
anything is possible
614
00:29:24,627 --> 00:29:28,029
if you dedicate yourself wholeheartedly.
615
00:29:28,989 --> 00:29:31,370
It is a constant reminder that strength,
616
00:29:31,470 --> 00:29:33,091
both physical and mental,
617
00:29:33,191 --> 00:29:35,352
knows no bounds.
618
00:29:39,514 --> 00:29:41,515
Want to take a sauna?
619
00:29:44,157 --> 00:29:45,337
{\an8}[panting]
620
00:29:45,437 --> 00:29:48,299
{\an8}[Tchaikovsky's "Swan Lake" crescendos]
621
00:29:48,399 --> 00:29:50,480
{\an8}[pants and groans]
622
00:30:00,685 --> 00:30:02,686
{\an8}[panting]
623
00:30:41,025 --> 00:30:43,466
[heavy breathing]
624
00:30:54,712 --> 00:30:56,793
[jungle sounds]
625
00:30:58,834 --> 00:31:00,835
[Phil panting]
626
00:31:03,476 --> 00:31:06,098
I opened up to you
627
00:31:06,198 --> 00:31:08,199
and you just kick me like a dog.
628
00:31:10,560 --> 00:31:12,421
- No, no, no, no!
- I'm The fucking Dingo.
629
00:31:12,521 --> 00:31:13,902
Let me… Let me… No! No!
630
00:31:14,002 --> 00:31:16,003
[gunshot]
631
00:31:17,363 --> 00:31:19,364
[thud]
632
00:31:24,287 --> 00:31:26,148
Mamalo!
633
00:31:26,248 --> 00:31:28,249
Get me my new black coat…
634
00:31:30,250 --> 00:31:32,251
and my hat.
635
00:31:32,891 --> 00:31:36,133
["Hot Chilli Woman"
by Noiseworks plays]
636
00:31:42,856 --> 00:31:44,857
♪ Wow ♪
637
00:31:46,898 --> 00:31:48,899
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
638
00:31:49,339 --> 00:31:51,340
♪ Whoo! ♪
639
00:31:57,023 --> 00:31:59,805
♪ Hot Chilli Woman
Makes me weak at the knees ♪
640
00:31:59,905 --> 00:32:02,586
♪ Yeah-yeah, yeah-yeah ♪
641
00:32:02,986 --> 00:32:05,928
♪ She makes me sweat
Like it's a hundred degrees ♪
642
00:32:06,028 --> 00:32:08,829
♪ Yeah-yeah, yeah-yeah ♪
643
00:32:09,269 --> 00:32:12,051
♪ Hot Chilli Woman you got what it takes ♪
644
00:32:12,151 --> 00:32:14,672
♪ Yeah-yeah, yeah-yeah ♪
645
00:32:15,552 --> 00:32:18,134
♪ I'm so hungry I want you on a plate ♪
646
00:32:18,234 --> 00:32:20,795
♪ Yeah-yeah, yeah-yeah ♪
647
00:32:21,435 --> 00:32:24,417
♪ I pick you up, we go cook in the night ♪
648
00:32:24,517 --> 00:32:27,058
♪ I lay you down
And put cream on your pie ♪
649
00:32:27,158 --> 00:32:28,659
♪ Your mamma won't like it ♪
650
00:32:28,759 --> 00:32:30,740
♪ Daddy won't like it ♪
651
00:32:30,840 --> 00:32:32,741
♪ Hot Chilli Woman keep it hot for me ♪
652
00:32:32,841 --> 00:32:34,222
♪ Hot Chilli Woman ♪
653
00:32:34,322 --> 00:32:36,323
[music fades]
46304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.