Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,830 --> 00:00:04,430
Give, give love to me.
2
00:00:04,750 --> 00:00:07,670
In return, I'll give mine to you.
3
00:00:08,109 --> 00:00:09,110
Give,
4
00:00:09,670 --> 00:00:12,090
give love to me.
5
00:00:12,430 --> 00:00:16,230
If we try, I know our love will come
through.
6
00:00:17,030 --> 00:00:20,750
I said give, give love to me.
7
00:00:21,110 --> 00:00:26,290
And in return, girl, I'll give my love
to you.
8
00:00:38,790 --> 00:00:42,190
Driving down this road tonight, thinking
of you, girl.
9
00:00:42,430 --> 00:00:44,750
I'm counting all the minutes we're
apart.
10
00:00:45,650 --> 00:00:52,050
I remember when loneliness was my only
friend. But now I feel love can be real
11
00:00:52,050 --> 00:00:53,890
and I will give my heart.
12
00:00:55,990 --> 00:00:58,950
Give your love to me.
13
00:00:59,330 --> 00:01:02,170
In return, I'll give mine to you.
14
00:01:07,660 --> 00:01:10,680
If we try, I know our love will come
true.
15
00:01:11,440 --> 00:01:15,220
I said to give, give love to me.
16
00:01:15,600 --> 00:01:20,760
And in return, girl, I'll give my love
to you.
17
00:01:32,960 --> 00:01:36,440
Do you really love me, girl? Don't be
afraid to say.
18
00:01:37,050 --> 00:01:42,330
You need more time to think it through,
so you won't fill my dreams with empty
19
00:01:42,330 --> 00:01:44,050
words of love and walk away.
20
00:01:44,490 --> 00:01:48,150
Girl, think it out so there's no doubt
in your mind what to do.
21
00:01:50,690 --> 00:01:53,570
Give your love to me.
22
00:01:54,070 --> 00:01:56,690
In return, I'll give mine to you.
23
00:01:57,090 --> 00:02:01,230
You give your love to me.
24
00:02:42,810 --> 00:02:43,810
Gary?
25
00:02:43,990 --> 00:02:44,990
Gary?
26
00:02:45,230 --> 00:02:46,230
Come on, get up.
27
00:02:47,030 --> 00:02:48,390
You're going to be late for work.
28
00:02:48,610 --> 00:02:49,610
Get up.
29
00:02:53,630 --> 00:02:56,090
Okay, I'll get up, I'll get up, I'll get
up.
30
00:02:58,450 --> 00:03:00,790
You know how long it takes you. You
better get moving.
31
00:03:01,370 --> 00:03:03,510
Okay. Oh, man.
32
00:03:05,010 --> 00:03:06,090
My head.
33
00:03:07,570 --> 00:03:10,910
It was some party last night.
34
00:03:11,240 --> 00:03:12,660
I'm surprised you remember anything.
35
00:03:20,400 --> 00:03:24,660
I'll tell you something.
36
00:03:26,700 --> 00:03:29,100
I remember that I had the most beautiful
wife there.
37
00:03:30,020 --> 00:03:31,020
Thanks, babe.
38
00:03:35,520 --> 00:03:40,360
Gary wants something.
39
00:03:41,770 --> 00:03:42,990
What does Gary want?
40
00:03:43,490 --> 00:03:44,490
You want to see?
41
00:03:44,530 --> 00:03:45,530
Mm -hmm.
42
00:03:47,210 --> 00:03:48,210
Stay right there.
43
00:03:52,650 --> 00:03:53,710
You going to show me?
44
00:03:54,710 --> 00:03:55,710
I'm going to make you.
45
00:04:00,630 --> 00:04:01,630
Suck on that.
46
00:04:02,810 --> 00:04:05,070
Oh, make my headache go away.
47
00:04:40,750 --> 00:04:41,890
This is a nice way to wake up.
48
00:04:43,030 --> 00:04:44,030
Uh -huh.
49
00:04:45,750 --> 00:04:46,750
Now.
50
00:04:50,730 --> 00:04:52,890
You like to do what Gary likes, huh?
51
00:05:00,850 --> 00:05:01,850
Yeah?
52
00:05:02,490 --> 00:05:03,930
Oh, yeah. That's it.
53
00:05:08,050 --> 00:05:09,210
Suck my headache away.
54
00:05:09,430 --> 00:05:10,430
Uh -huh.
55
00:06:51,130 --> 00:06:53,930
Oh. Oh.
56
00:06:54,410 --> 00:06:56,590
Oh. Oh.
57
00:07:41,360 --> 00:07:42,360
Oh, my God.
58
00:07:44,940 --> 00:07:45,940
I got to go.
59
00:07:46,020 --> 00:07:48,000
It's late. Oh, Gary, don't go.
60
00:07:48,960 --> 00:07:50,100
You're going to be late anyway.
61
00:07:50,440 --> 00:07:51,820
Why don't you stay a while?
62
00:07:52,680 --> 00:07:55,320
Better yet, why don't you call in sick?
63
00:07:56,080 --> 00:07:58,020
You could spend the whole day fucking.
64
00:07:59,580 --> 00:08:00,620
Now, look, honey, look.
65
00:08:00,860 --> 00:08:02,880
Gary's got a big future in this company.
66
00:08:03,380 --> 00:08:05,740
Besides, there's going to be a big party
at Phil's house tonight.
67
00:08:06,140 --> 00:08:07,540
And the boss is going to be there.
68
00:08:08,860 --> 00:08:10,320
I want you to look great.
69
00:08:15,690 --> 00:08:18,330
I'd look a lot better if I could get
laid this morning.
70
00:08:30,730 --> 00:08:31,730
Gary?
71
00:08:33,850 --> 00:08:36,230
Gary? Gary, we've got to sit down and
talk.
72
00:08:37,970 --> 00:08:39,289
And it's got to be soon.
73
00:08:42,890 --> 00:08:44,430
We're going down a one -way street.
74
00:08:45,770 --> 00:08:48,430
And I've got bad vibes. It's all your
way.
75
00:08:56,330 --> 00:08:59,390
Gary, I love you. I really love you.
76
00:09:00,110 --> 00:09:02,510
And I want this thing to last.
77
00:09:05,970 --> 00:09:06,970
Gary?
78
00:09:08,810 --> 00:09:10,230
Gary, can you hear me?
79
00:09:11,710 --> 00:09:13,030
What, honey? What'd you say?
80
00:09:13,730 --> 00:09:14,790
I'll be out in a minute.
81
00:09:15,959 --> 00:09:16,959
Oh, shit.
82
00:09:19,040 --> 00:09:23,880
Listen, baby, Gary's really late, you
know, so I'm going to have to call you
83
00:09:23,880 --> 00:09:27,740
later and give you the exact address of
the party, all right? Don't call me.
84
00:09:27,780 --> 00:09:28,780
I'll call you.
85
00:09:29,060 --> 00:09:30,820
I'll probably be out most of the day
anyway.
86
00:09:32,040 --> 00:09:33,060
Okay, see you later, sweetheart.
87
00:12:23,320 --> 00:12:26,480
Just what the hell do you think you're
doing lady?
88
00:12:28,840 --> 00:12:30,560
Just trying to get your attention
89
00:13:31,120 --> 00:13:32,120
Let me kiss your ear.
90
00:13:36,460 --> 00:13:39,020
All right.
91
00:14:49,390 --> 00:14:50,390
Oh, baby.
92
00:14:51,270 --> 00:14:53,230
You do have a fantastic body.
93
00:14:54,030 --> 00:14:56,170
But you've got to learn how to give good
head.
94
00:14:58,370 --> 00:14:59,830
What are you talking about?
95
00:15:00,490 --> 00:15:02,010
Hey, don't get sore.
96
00:15:02,510 --> 00:15:04,570
Come here. Come on. Come here. I want to
show you. Come here.
97
00:15:05,110 --> 00:15:06,110
Come on.
98
00:15:17,780 --> 00:15:19,420
Nice. Suck on it. You feel that move?
99
00:15:19,720 --> 00:15:21,200
Mm -hmm. Right. Yeah.
100
00:15:21,900 --> 00:15:23,440
Pass your lips. Yeah, baby.
101
00:15:23,800 --> 00:15:25,840
Roll your tongue around. You know what I
mean? Uh -huh. Here.
102
00:15:26,960 --> 00:15:28,280
Let me try it. The head.
103
00:15:29,060 --> 00:15:30,180
Very, very important.
104
00:15:30,660 --> 00:15:31,519
Oh, yeah.
105
00:15:31,520 --> 00:15:32,520
Uh -huh. That's it.
106
00:15:33,780 --> 00:15:34,780
Suck on it.
107
00:15:36,280 --> 00:15:37,280
Suck it back.
108
00:15:37,480 --> 00:15:39,660
Uh -huh. Roll your tongue. Oh, yeah.
Yeah.
109
00:15:40,540 --> 00:15:42,240
Suck it up just a little harder.
110
00:15:43,780 --> 00:15:47,060
That's it. That's it. Just like that.
Get it rolling back and forth. I want to
111
00:15:47,060 --> 00:15:48,140
do it now. Yeah.
112
00:15:49,640 --> 00:15:50,820
I think I can do it.
113
00:15:54,600 --> 00:15:55,620
Yeah, yeah.
114
00:15:56,580 --> 00:15:58,040
Oh, yeah, that's good, that's good.
115
00:15:59,160 --> 00:16:00,320
Gentle, gentle.
116
00:16:02,080 --> 00:16:06,580
A little bit of teeth on the back, right
all the way up to the head.
117
00:16:07,460 --> 00:16:08,460
Okay, that's it.
118
00:16:08,840 --> 00:16:09,840
Back and forth.
119
00:16:10,440 --> 00:16:11,700
Come on, that's it.
120
00:16:18,000 --> 00:16:19,000
Oh yeah.
121
00:16:49,930 --> 00:16:50,930
I do it inside you.
122
00:16:51,270 --> 00:16:52,209
Come on.
123
00:16:52,210 --> 00:16:53,850
I want to taste you first. Oh, God.
124
00:16:54,350 --> 00:16:57,150
Come on up here. I want you to sit on my
face. Come on.
125
00:17:22,859 --> 00:17:23,859
That's it.
126
00:17:25,079 --> 00:17:26,079
Faster.
127
00:18:41,160 --> 00:18:42,680
Oh, you're so small, dear.
128
00:18:52,080 --> 00:18:55,660
Oh, dear.
129
00:20:52,970 --> 00:20:55,590
Oh, baby, I didn't know you were going
to be so hot.
130
00:20:55,850 --> 00:20:56,850
Yeah? Yeah.
131
00:20:56,990 --> 00:20:57,769
Do you like it?
132
00:20:57,770 --> 00:20:58,770
It's wonderful.
133
00:20:58,810 --> 00:20:59,810
It's good, huh?
134
00:20:59,890 --> 00:21:00,890
Yeah.
135
00:21:01,010 --> 00:21:03,310
Yeah, you know something? I don't even
know what your name is. What's your
136
00:21:03,570 --> 00:21:04,890
Well, it doesn't make any difference.
137
00:21:05,130 --> 00:21:06,670
Well, it does to me. Come on, I'll tell
you mine.
138
00:21:06,970 --> 00:21:07,970
I don't want to know.
139
00:21:09,520 --> 00:21:11,580
Well, how am I going to get a hold of
you? I mean, how am I going to see you?
140
00:21:11,880 --> 00:21:13,300
You can't. Oh, bullshit.
141
00:21:13,780 --> 00:21:17,180
Please. Listen, if we're not going to
see each other anymore, you're going to
142
00:21:17,180 --> 00:21:18,760
stay here and we're going to play.
143
00:22:54,220 --> 00:22:56,400
I thought it would be the minute you
came in, and there's something about the
144
00:22:56,400 --> 00:22:57,400
way you wear your suit.
145
00:22:57,500 --> 00:23:00,680
You know, and there's just nothing
really quite like that. You know, the
146
00:23:00,680 --> 00:23:02,080
a bitch is... He's not even there.
147
00:23:03,240 --> 00:23:04,600
You know, I think he's cute.
148
00:23:04,980 --> 00:23:08,440
I mean... That son of a bitch coming
around the line, and I knew he was
149
00:23:08,440 --> 00:23:12,040
because... You
150
00:23:12,040 --> 00:23:18,640
know, he looks like an
151
00:23:18,640 --> 00:23:20,300
athlete. Are you an athlete?
152
00:23:20,500 --> 00:23:21,680
You look like an athlete.
153
00:23:22,300 --> 00:23:23,300
Really, do you ski?
154
00:23:23,770 --> 00:23:24,770
Did you come alone?
155
00:23:25,070 --> 00:23:26,070
I came alone.
156
00:23:26,650 --> 00:23:28,330
I never go home alone, but I came alone.
157
00:23:28,590 --> 00:23:32,050
I don't profess to be, you know, real
great or anything, but when that son of
158
00:23:32,050 --> 00:23:34,890
bitch came around there, I just, you
know, and I was doing it, you know, and
159
00:23:34,890 --> 00:23:36,990
he'd been doing this to me all the game
long.
160
00:23:37,190 --> 00:23:40,870
And so I see him coming around. Big guy,
about 6 '10", you know, he comes
161
00:23:40,870 --> 00:23:45,470
cutting in around, you know, and I just
got him, got him right on the knees, and
162
00:23:45,470 --> 00:23:47,070
I just knocked him on his ass.
163
00:24:08,290 --> 00:24:10,550
I want you to meet the guy who runs the
shop.
164
00:24:10,850 --> 00:24:12,390
Tom Weldon, my wife Beth.
165
00:24:12,750 --> 00:24:13,709
Hello, Beth.
166
00:24:13,710 --> 00:24:14,710
Hello, Tom.
167
00:24:15,210 --> 00:24:16,310
Nice to meet you, Beth.
168
00:24:17,090 --> 00:24:18,090
You having fun?
169
00:24:19,010 --> 00:24:20,010
Very much.
170
00:24:20,650 --> 00:24:22,870
I'd like to meet some heavy from
Chicago.
171
00:24:23,790 --> 00:24:24,790
Follow me.
172
00:24:24,970 --> 00:24:26,070
Sure. Excuse me.
173
00:24:41,740 --> 00:24:44,300
I can't tell you how excited I am about
being with the company.
174
00:24:44,580 --> 00:24:48,380
I mean, this is the kind of company I've
wanted to be with for so long. I really
175
00:24:48,380 --> 00:24:49,600
thought I had the talent for this.
176
00:24:49,800 --> 00:24:52,040
And this new contract that I've been
working very...
177
00:24:52,040 --> 00:25:03,060
It's
178
00:25:03,060 --> 00:25:07,520
got at least a million and a half to it
next year. I mean, we could be...
179
00:25:08,950 --> 00:25:12,170
Collecting it all year long on the
commissions.
180
00:25:56,810 --> 00:25:57,810
Hi,
181
00:25:58,010 --> 00:25:59,010
I'm Gary Howard.
182
00:25:59,590 --> 00:26:00,590
Are you married?
183
00:26:00,910 --> 00:26:02,410
Yes, you haven't met my wife.
184
00:26:04,270 --> 00:26:05,790
She was just here a minute ago.
185
00:26:06,390 --> 00:26:09,430
Look, I'm going to go find her and I'll
bring her back, okay?
186
00:27:39,240 --> 00:27:40,240
Well, I'm sorry.
187
00:27:40,720 --> 00:27:41,720
I'm sorry.
188
00:27:58,700 --> 00:28:04,080
You know, she must have went out for
some air, I guess.
189
00:28:04,720 --> 00:28:08,200
But you'll meet her, though. She's quite
a lady.
190
00:28:09,420 --> 00:28:15,620
You know, we were married five years
ago, and I think we're probably more in
191
00:28:15,620 --> 00:28:16,680
love now than we were then.
192
00:28:18,700 --> 00:28:22,620
She's such a help to me, too. She's so
charming to different customers we have.
193
00:28:23,080 --> 00:28:27,220
I sure hope my new boss, Tom, likes her.
194
00:28:27,780 --> 00:28:32,380
She has such an innocence. You know,
beautiful lips.
195
00:28:33,240 --> 00:28:35,980
Sometimes I'm worried that she
wouldn't...
196
00:28:36,240 --> 00:28:41,220
She wouldn't be as friendly as she
should with people because we're so much
197
00:28:41,220 --> 00:28:45,220
love with each other. I sure hope Tom,
my new boss, likes it.
198
00:29:21,460 --> 00:29:22,460
And cooking.
199
00:29:22,620 --> 00:29:25,860
She cooks all the time for me. You know,
she never has time to do anything else.
200
00:29:25,880 --> 00:29:30,660
A lot of women, I know, are like off
doing these little things, do -me -goods
201
00:29:30,660 --> 00:29:35,960
here and there. But myself and her, we
just have such a strong, innocent
202
00:29:35,960 --> 00:29:37,060
relationship.
203
00:29:37,909 --> 00:29:41,710
I just can't wait for you girls to meet
her because I think she's quite an
204
00:29:41,710 --> 00:29:44,250
influence on other women and what other
women should do.
205
00:29:44,450 --> 00:29:49,310
She's almost old -fashioned, you know,
with her boobs, you know, men and women
206
00:29:49,310 --> 00:29:50,530
and relationships and stuff.
207
00:30:11,360 --> 00:30:13,440
She waits on her hand and foot
sometimes.
208
00:30:14,140 --> 00:30:19,460
I think other women could learn a lot
from her.
209
00:30:20,700 --> 00:30:26,280
And she's so charming to be with at
parties and get -togethers. I'm
210
00:30:26,280 --> 00:30:31,480
she hasn't even spoken to you girls yet
about, I don't know, anything.
211
00:30:31,820 --> 00:30:34,140
Are you sure you haven't met her or
anything?
212
00:30:35,200 --> 00:30:39,960
I'm sure she's very charming to almost
any guy, women too.
213
00:30:40,180 --> 00:30:47,020
She flirts a little bit, but sometimes I
214
00:30:47,020 --> 00:30:50,600
think she's too attentive to me.
215
00:32:20,149 --> 00:32:23,270
You'll meet her, though. She's quite a
lady.
216
00:32:23,510 --> 00:32:28,010
I want to ask you one question.
217
00:32:28,810 --> 00:32:29,810
Yeah, what?
218
00:32:30,070 --> 00:32:31,070
How did you know?
219
00:32:32,130 --> 00:32:33,130
No.
220
00:32:34,130 --> 00:32:36,470
That I wouldn't kick you out of here
when you came in.
221
00:32:37,990 --> 00:32:38,990
Your eyes.
222
00:32:39,210 --> 00:32:40,490
What do you mean, my eyes?
223
00:32:40,930 --> 00:32:42,810
Your eyes. They speak when you want them
to.
224
00:32:43,330 --> 00:32:44,810
They said, fuck me, and they did.
225
00:32:46,150 --> 00:32:47,150
You wait here.
226
00:33:42,480 --> 00:33:47,340
I couldn't tell you too much over the
phone, as I was afraid you might not
227
00:33:51,960 --> 00:33:53,560
You're very beautiful, Beth.
228
00:33:55,460 --> 00:33:57,920
And something tells me you might like it
here.
229
00:33:59,420 --> 00:34:00,420
Are you nervous?
230
00:34:03,220 --> 00:34:04,220
No.
231
00:34:04,460 --> 00:34:06,960
But doesn't this have something to do
with your husband?
232
00:34:07,160 --> 00:34:08,159
Isn't he here?
233
00:34:08,820 --> 00:34:09,920
Yes, he's upstairs.
234
00:34:11,219 --> 00:34:17,679
But before I introduce you to him, I
thought I should explain a few things.
235
00:34:17,900 --> 00:34:24,320
You see, Beth, my husband, the only time
he is entirely satisfied
236
00:34:24,320 --> 00:34:26,460
is if he can be controlled.
237
00:34:28,860 --> 00:34:29,860
Controlled?
238
00:34:31,239 --> 00:34:36,580
Well, perhaps a better way of putting it
is that he likes to be teased, ordered
239
00:34:36,580 --> 00:34:38,560
around, badgered.
240
00:34:39,150 --> 00:34:41,290
I want you to be a bitch with him, Beth.
241
00:34:42,150 --> 00:34:43,929
I want you to order him around.
242
00:34:44,210 --> 00:34:50,590
I want you to make him beg, make him
squirm, tease him, tantalize him,
243
00:34:50,590 --> 00:34:53,310
your wildest fantasies can carry out.
244
00:34:55,350 --> 00:34:56,350
Can't you do that?
245
00:34:56,810 --> 00:34:57,810
Yes, I can.
246
00:34:58,110 --> 00:34:59,850
But he enjoys new women.
247
00:35:09,670 --> 00:35:10,670
Will you do it?
248
00:35:11,190 --> 00:35:12,190
I'll try.
249
00:35:13,210 --> 00:35:17,590
Good. But remember, you must not give in
to him at any time.
250
00:35:18,310 --> 00:35:20,090
Think of it as a chess game.
251
00:35:20,510 --> 00:35:26,870
With every move he makes, you force him
deeper and deeper into surrendering.
252
00:35:28,490 --> 00:35:29,890
Can you handle it?
253
00:35:31,670 --> 00:35:32,670
Yes.
254
00:35:34,730 --> 00:35:35,730
Good.
255
00:35:40,200 --> 00:35:42,420
Here, this will help you get into
character for Howard.
256
00:36:31,150 --> 00:36:32,770
Okay, Howard, you can come out now.
257
00:36:36,450 --> 00:36:37,910
Howard, darling, this is Beth.
258
00:36:50,850 --> 00:36:51,990
You bastard!
259
00:36:52,970 --> 00:36:56,450
You prick. I told you not to get your
clothes dirty. Look at you.
260
00:36:57,270 --> 00:36:58,270
Take them off!
261
00:36:59,310 --> 00:37:01,270
I said, take them off. Take them off.
262
00:37:01,770 --> 00:37:03,550
You filthy prick.
263
00:37:04,370 --> 00:37:06,430
You disgust me. Take them off.
264
00:37:07,590 --> 00:37:13,130
I said, take them all off. You
disgusting son of a bitch.
265
00:37:23,010 --> 00:37:25,390
Don't say those things to me, please.
266
00:37:26,860 --> 00:37:28,680
What do you want, Howard?
267
00:37:29,960 --> 00:37:34,160
I... I want you to hold me, please.
268
00:37:34,580 --> 00:37:36,760
Show me. Show me what you want, Howard.
269
00:37:37,680 --> 00:37:41,220
Come to me, Howard. Get down on your
hands and knees. We're going to play
270
00:37:41,220 --> 00:37:45,380
horsey. Oh, no. Get down. That's a good
boy. I'm going to ride you.
271
00:37:45,840 --> 00:37:46,840
Yes.
272
00:37:47,880 --> 00:37:48,940
That's it. Faster.
273
00:37:49,320 --> 00:37:50,320
Faster.
274
00:37:52,360 --> 00:37:53,360
Good.
275
00:37:56,580 --> 00:37:57,580
Whoa!
276
00:37:58,180 --> 00:38:00,500
Giddy up, pony. Faster, faster.
277
00:38:01,100 --> 00:38:02,100
Giddy up.
278
00:38:03,060 --> 00:38:06,580
Do you like to suck my foot, Howard,
huh?
279
00:38:07,960 --> 00:38:10,180
Yeah? No, no. Suck it.
280
00:38:10,400 --> 00:38:11,680
No, no. Suck it.
281
00:38:12,060 --> 00:38:13,680
Come on, suck it.
282
00:38:14,740 --> 00:38:16,580
Suck it, Howard. Suck it.
283
00:38:17,400 --> 00:38:18,680
All over.
284
00:38:19,040 --> 00:38:19,979
Suck it.
285
00:38:19,980 --> 00:38:23,220
Suck it, suck it, suck it. Good, good
boy.
286
00:38:26,560 --> 00:38:29,020
Do you want to lick me all over, Howard?
287
00:38:29,500 --> 00:38:30,500
Yes, yes.
288
00:38:30,740 --> 00:38:32,080
Yes, you're going to lick me.
289
00:38:32,620 --> 00:38:37,000
Do you want to eat me, Howard?
290
00:38:38,140 --> 00:38:39,140
Huh, Howard?
291
00:38:39,320 --> 00:38:40,320
Yes.
292
00:38:40,980 --> 00:38:44,980
Yes. You disgust me. Oh, please.
293
00:38:45,840 --> 00:38:46,900
What can I do?
294
00:38:47,560 --> 00:38:49,380
I'll do anything to please you.
295
00:38:52,460 --> 00:38:55,020
You can take off my garter belt, Howard.
Yes. Okay.
296
00:38:55,300 --> 00:38:58,700
Okay. Hurry up. Hurry up. You clumsy.
297
00:38:59,800 --> 00:39:00,900
I'll do it myself.
298
00:39:01,860 --> 00:39:03,880
You can't do anything.
299
00:39:04,180 --> 00:39:04,919
Oh, no.
300
00:39:04,920 --> 00:39:08,520
You can't do anything. No, I can't. You
can watch, though.
301
00:39:08,940 --> 00:39:10,980
I can watch. You can watch.
302
00:39:11,620 --> 00:39:13,240
Yes. Yes.
303
00:39:13,660 --> 00:39:15,620
You like that, huh? Yes.
304
00:39:30,800 --> 00:39:32,880
Good boy. Good boy. Eat it.
305
00:39:33,800 --> 00:39:34,800
Yes.
306
00:39:39,840 --> 00:39:40,840
Howard.
307
00:39:44,620 --> 00:39:46,740
Howard, baby, you want to suck me?
308
00:40:31,880 --> 00:40:35,180
I want to play with you. No, I want to
play with the baby. You're just a little
309
00:40:35,180 --> 00:40:38,480
baby. You're just a little baby. Eat me.
Eat me,
310
00:40:39,380 --> 00:40:41,020
please. No. Eat me, baby.
311
00:40:41,540 --> 00:40:45,680
Eat me. No. Oh, yes. Yes, eat me,
please. Baby, baby.
312
00:40:46,900 --> 00:40:48,880
Baby. Baby, baby.
313
00:40:49,520 --> 00:40:50,800
Just a little baby.
314
00:40:52,360 --> 00:40:54,280
Oh, eat me.
315
00:44:02,960 --> 00:44:03,960
in every way possible.
316
00:44:05,840 --> 00:44:07,600
Please let me make you happy.
317
00:44:10,420 --> 00:44:12,660
I want to do things to you.
318
00:48:26,000 --> 00:48:27,000
Amen.
319
00:50:38,990 --> 00:50:39,990
How much?
320
00:50:40,310 --> 00:50:41,310
Two hundred.
321
00:50:41,610 --> 00:50:42,610
Two hundred?
322
00:50:42,970 --> 00:50:45,750
I don't want to support you. I just want
to fuck you.
323
00:50:45,990 --> 00:50:48,030
Goodbye. Wait a minute. Wait a minute.
324
00:50:48,710 --> 00:50:49,730
Okay, let's go.
325
00:50:49,990 --> 00:50:50,990
The money first.
326
00:50:51,530 --> 00:50:52,670
The money first.
327
00:50:53,190 --> 00:50:54,190
Okay.
328
00:50:56,110 --> 00:50:58,130
Oh, you hookers are all alike.
329
00:51:00,350 --> 00:51:01,410
One, two.
330
00:51:04,750 --> 00:51:06,330
Do you want to kiss me now?
331
00:51:09,160 --> 00:51:10,160
Yes.
332
00:51:28,840 --> 00:51:35,080
Do you want to undress me?
333
00:51:35,360 --> 00:51:36,360
Yes.
334
00:51:43,440 --> 00:51:44,440
Oh, good.
335
00:51:53,420 --> 00:51:54,480
Let's take this off.
336
00:51:59,240 --> 00:52:00,320
Let's get yours off.
337
00:52:00,560 --> 00:52:01,560
Okay.
338
00:52:09,380 --> 00:52:10,380
That's all.
339
00:53:14,640 --> 00:53:15,640
There it is.
340
00:53:51,750 --> 00:53:52,750
Oh, that's...
341
00:54:32,460 --> 00:54:33,460
Amen.
342
00:55:20,330 --> 00:55:22,490
Oh, baby.
343
00:55:24,890 --> 00:55:30,950
Oh, baby.
344
00:56:57,160 --> 00:56:58,160
Stick it in.
345
00:56:58,240 --> 00:56:59,620
Stick your finger in deeper.
346
00:57:38,190 --> 00:57:39,530
I don't know what to say.
347
00:58:25,900 --> 00:58:26,900
Oh, honey.
348
00:58:26,940 --> 00:58:29,260
Oh, it feels good to me.
349
00:58:31,340 --> 00:58:32,760
Oh, baby.
350
00:58:33,240 --> 00:58:34,440
Oh, honey.
351
00:58:35,140 --> 00:58:36,140
Oh.
352
00:58:37,640 --> 00:58:38,640
Oh.
353
00:58:39,380 --> 00:58:40,380
Oh.
354
00:58:42,820 --> 00:58:44,440
Oh, that's a fuck.
355
00:59:23,530 --> 00:59:24,530
You're good.
356
01:00:19,150 --> 01:00:20,150
Ugh.
357
01:00:58,600 --> 01:00:59,600
Fuck you in the ass.
358
01:03:46,640 --> 01:03:47,640
Was it worth it?
359
01:03:48,160 --> 01:03:49,160
Every penny.
360
01:03:50,220 --> 01:03:51,460
Let's do it again.
361
01:03:54,560 --> 01:03:58,700
Getting late.
362
01:03:59,640 --> 01:04:00,640
I have to go.
363
01:04:02,420 --> 01:04:03,420
Late?
364
01:04:04,060 --> 01:04:05,560
It's not even four o 'clock.
365
01:04:06,500 --> 01:04:07,600
It's late for me.
366
01:04:08,900 --> 01:04:10,520
I have to get home and cook supper.
367
01:04:12,080 --> 01:04:14,860
Supper? What are you, a part -time
hooker?
368
01:04:18,160 --> 01:04:19,160
Really want to know?
369
01:04:21,160 --> 01:04:22,420
You're goddamn right.
370
01:04:24,960 --> 01:04:31,820
Well, I've always had this fantasy where
a man wanted
371
01:04:31,820 --> 01:04:35,260
me enough that he'd pay an outrageous
price just to be with me.
372
01:04:35,640 --> 01:04:38,520
Oh, I don't know. It might be every
woman's fantasy.
373
01:04:39,140 --> 01:04:42,000
But at least, at least I've filled one
of mine.
374
01:04:44,620 --> 01:04:45,620
Fantasy?
375
01:04:47,600 --> 01:04:48,760
I just don't understand.
376
01:04:52,920 --> 01:04:53,799
Don't worry.
377
01:04:53,800 --> 01:04:55,560
He said I was worth every penny.
378
01:04:56,760 --> 01:04:59,640
But I'm not sure you were.
379
01:05:37,930 --> 01:05:40,110
Honey, what kind of day did you have?
380
01:05:46,990 --> 01:05:48,550
Oh, nothing very exciting.
381
01:05:49,250 --> 01:05:50,650
Just a little window shopping.
382
01:06:14,600 --> 01:06:17,780
to give your love to me.
383
01:06:18,080 --> 01:06:23,380
And in return, girl, I'll give my love
to you.
384
01:06:35,580 --> 01:06:39,200
Give your love to me.
385
01:06:39,440 --> 01:06:42,180
In return, I'll give mine to you.
386
01:06:45,320 --> 01:06:46,720
Give love to me.
387
01:06:47,180 --> 01:06:50,880
If we try, I know our love will come
true.
388
01:06:51,500 --> 01:06:55,500
I said to give, give love to me.
389
01:06:55,860 --> 01:07:01,080
And in return, I'll give my love to you.
390
01:07:02,900 --> 01:07:04,520
Give love to you.
391
01:07:05,960 --> 01:07:07,800
I'll give you all my love.
25653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.