All language subtitles for ekino-tv.link-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,786 --> 00:00:20,753 Hey 2 00:00:22,088 --> 00:00:24,023 Hey Marky, nice to see you! 3 00:00:24,391 --> 00:00:26,358 Oh, there's Pumpkin. 4 00:00:26,860 --> 00:00:31,130 Yes, give him a lift, because he only has two days left to live and him 5 00:00:31,197 --> 00:00:33,098  best friend just died 6 00:00:33,366 --> 00:00:34,900 oh wow. Hey, you guys are having a great time! 7 00:00:34,901 --> 00:00:35,768 8 00:00:35,769 --> 00:00:36,068 9 00:00:36,703 --> 00:00:37,703 don't let him drive. 10 00:00:39,039 --> 00:00:40,806 Don't worry. Hello, Pumpkin Come here. Hey. 11 00:00:41,975 --> 00:00:42,975 Goodbye 12 00:00:46,713 --> 00:00:47,946 you know 13 00:00:48,648 --> 00:00:50,983 Pumpkin, the good news is that at least you had the best friend. 14 00:00:52,052 --> 00:00:53,252 I've never been so lucky 15 00:00:53,787 --> 00:00:55,120 People really don't like me. 16 00:00:55,321 --> 00:00:56,488 I kind of scare them away. 17 00:00:56,956 --> 00:00:58,090 You're quite quiet, buddy. 18 00:00:59,092 --> 00:01:00,893 This is your last lap, so what do you want to do? 19 00:01:01,561 --> 00:01:03,395 Okay, whatever you want. 20 00:01:07,801 --> 00:01:08,634 Do you want to go faster? 21 00:01:08,635 --> 00:01:09,635 All right. 22 00:01:11,438 --> 00:01:12,438 Really? 23 00:01:14,808 --> 00:01:15,074 Yes 24 00:01:17,811 --> 00:01:19,345 You're a real dick, dude. 25 00:01:20,146 --> 00:01:21,146 Yes, I did it. 26 00:01:23,516 --> 00:01:24,750 Come on, we have an important day. 27 00:01:25,785 --> 00:01:27,252 Hey, tag me, boss. 28 00:01:36,463 --> 00:01:38,797 A group of bees is called a swarm 29 00:01:39,466 --> 00:01:44,303 Drog and ta is, I'm not sure if you'll get my letters. I really miss you. 30 00:01:44,504 --> 00:01:46,538 Mom is not the same. 31 00:01:46,873 --> 00:01:49,375 And the group of pigs is a police station. 32 00:01:53,680 --> 00:01:54,713 Steve, pay attention 33 00:01:54,948 --> 00:01:55,948 Hiking Ahead. 34 00:01:56,383 --> 00:01:59,952 Can y tell me what group of crows this is? did he call? 35 00:02:02,055 --> 00:02:03,188 It's called a living murder. 36 00:02:04,657 --> 00:02:05,624 You know what, Steve? 37 00:02:05,692 --> 00:02:07,393 A hint on how to remember murderers two? 38 00:02:07,861 --> 00:02:08,861 Think about your father. 39 00:02:09,729 --> 00:02:12,064 Isn't your dad in prison for murder? 40 00:02:12,365 --> 00:02:15,968 So the crow equals Steve's father. 41 00:02:20,640 --> 00:02:22,541 I heard his dad was a drug dealer. 42 00:02:22,909 --> 00:02:25,411 I heard people were trying to kill him and his dad. 43 00:02:27,347 --> 00:02:28,414 I guess I'm not that stupid. 44 00:02:29,082 --> 00:02:30,683 I found out which letter in mine was the right one. 45 00:02:32,018 --> 00:02:33,152 You forgot about W. 46 00:02:33,853 --> 00:02:35,020 I'm leaving. 47 00:02:42,562 --> 00:02:44,697 Who's that? Your girlfriend? 48 00:02:46,433 --> 00:02:47,599 Good 49 00:02:48,201 --> 00:02:49,335 What are you doing today? 50 00:02:49,602 --> 00:02:53,505 Well, this morning I did a little looting. I think we found the wedding of John and Bonet 51 00:02:55,675 --> 00:02:59,578 Hey, is everything okay back there? Who are you celebrating? Once you get that dog inside you 52 00:02:59,579 --> 00:03:02,448 butt. Hey, stay calm. He has, he has cancer. 53 00:03:02,949 --> 00:03:08,220 The truck has cancer. You should call it too-enough-car, not-enough-truck. I have 54 00:03:08,221 --> 00:03:11,890 Mercedes in line. It's kind of rattling now, but... Nice 55 00:03:12,459 --> 00:03:12,958 sleep 56 00:03:13,226 --> 00:03:17,129 You'll wake up in the backseat with a cock in your hand. 57 00:03:18,064 --> 00:03:20,866 Oh, I'm sorry. You don't have a rear seat. 58 00:03:22,235 --> 00:03:23,135 Yes, I'm going on a cruise. 59 00:03:23,870 --> 00:03:24,603 Watch out, chumps. 60 00:03:25,038 --> 00:03:26,305 Good, bad, black, bitch 61 00:03:33,546 --> 00:03:34,546 What a moment, Lou. 62 00:03:38,551 --> 00:03:40,819 Hey j, you need a hall pass. 63 00:03:41,087 --> 00:03:42,087 I've been going since 64 00:03:46,726 --> 00:03:47,726 Fuck you all 65 00:03:57,003 --> 00:03:58,270 I am his mother. 66 00:03:58,271 --> 00:04:00,973 I made it with my own vagina. It's okay with you. 67 00:04:05,645 --> 00:04:08,113 Someone wrote in a text message that he was dead. I did it - you save him 68 00:04:08,448 --> 00:04:10,516 Yes. We think he was hit by a car. 69 00:04:10,784 --> 00:04:14,687 It happened that I saw him on the side of the road. and then I carried it and 70 00:04:14,688 --> 00:04:15,688 I brought him here in my truck. 71 00:04:15,922 --> 00:04:20,192 Yes he's not dead Y'all are so stupid LOL 72 00:04:20,593 --> 00:04:21,360 B or B 73 00:04:22,295 --> 00:04:23,262 You are a savior 74 00:04:24,364 --> 00:04:25,864 I guess he won't do it though 75 00:04:27,434 --> 00:04:28,467 You're not happy, but that's fine. 76 00:04:28,468 --> 00:04:29,201 He's probably dead. 77 00:04:33,473 --> 00:04:36,942 Have you received an insurance contract? I just printed it out. It's the free one, but that's it 78 00:04:36,976 --> 00:04:39,445 o be includes interior lighting and room temperature, death under water 79 00:04:40,113 --> 00:04:41,113 Has he died? 80 00:04:41,981 --> 00:04:42,948 You're happy and wet 81 00:04:43,116 --> 00:04:44,516 Oh God, ut he a ł. 82 00:04:45,051 --> 00:04:46,685 No, I think he'll be fine. 83 00:04:47,454 --> 00:04:48,554 I don't know. Our family dies easily. 84 00:04:49,022 --> 00:04:51,990 God, I loved him. - And you're going to love that insurance money. 85 00:04:52,692 --> 00:04:53,892 I know what you'll get. 86 00:04:54,994 --> 00:04:57,796 Something God hasn't given us because He doesn't love us. 87 00:04:58,298 --> 00:05:00,966 Are you going to take out insurance or money to buy yourself a sausage? 88 00:05:01,401 --> 00:05:02,468 Why? Are you selling it with? 89 00:05:03,136 --> 00:05:04,236 No, I need mine. 90 00:05:04,537 --> 00:05:05,537 What do you need it for? 91 00:05:06,873 --> 00:05:07,873 Yes, what do you need it for? 92 00:05:12,645 --> 00:05:16,248 Ponderosa is having a crab leg night and we get one free entree if we go 93 00:05:16,316 --> 00:05:21,186 five. All right, I'll sit with him. I'll keep an eye on him 94 00:05:21,554 --> 00:05:22,654 I can't believe he's dead. 95 00:05:30,096 --> 00:05:31,263 To my mother and grandfather? 96 00:05:33,667 --> 00:05:37,036 No, I don't know yet, but you know, I'm sure. that he will do it 97 00:05:37,570 --> 00:05:38,904 I'd be surprised if she did 98 00:05:39,706 --> 00:05:40,739 So what's-your-name? 99 00:05:46,746 --> 00:05:48,414 Steve. Steve? 100 00:05:48,415 --> 00:05:49,181 Steve. 101 00:05:49,182 --> 00:05:50,049 Steve. Steve. 102 00:05:50,050 --> 00:05:52,451 Steve, I'm saying it. Steve. 103 00:05:56,423 --> 00:05:59,391 Steve. Do I have to spell it? Yes. 104 00:06:00,126 --> 00:06:01,060 Evil. This is Steve. 105 00:06:01,061 --> 00:06:01,427 This is Steve 106 00:06:02,062 --> 00:06:02,761 he 107 00:06:02,762 --> 00:06:03,228 Well, that's good 108 00:06:03,263 --> 00:06:05,564 Steve is... I'm Marky 109 00:06:06,099 --> 00:06:07,766 So I don't know what to do, I'm going to 110 00:06:07,767 --> 00:06:09,768 So I don't know what to do. I'm going to call the school and say no 111 00:06:09,769 --> 00:06:11,437 it's coming. I just gave up. 112 00:06:12,972 --> 00:06:16,275 If you want to come to my work, we are always looking for new hands. 113 00:06:16,309 --> 00:06:17,710 taura c 114 00:06:59,953 --> 00:07:00,853 No reports 115 00:07:02,155 --> 00:07:03,088 Hey j 116 00:07:04,491 --> 00:07:05,157 Mr. i.e. Troy. 117 00:07:05,191 --> 00:07:08,360 I want to thank you for all your work, man. It's a blessing that I can work here 118 00:07:08,361 --> 00:07:10,362 close to gourmet cuisine, right? Oh, yes 119 00:07:10,864 --> 00:07:13,198 From Astana I was wondering if maybe you could help me, maybe with a raise or something like that 120 00:07:13,199 --> 00:07:14,466 I was wondering if maybe ly 121 00:07:14,467 --> 00:07:15,534 From Astana I was wondering if maybe you could help me, maybe with a raise or something like that 122 00:07:15,535 --> 00:07:16,535 benefits or something. 123 00:07:17,971 --> 00:07:21,306 Inflation is kicking my ass and not only my mother is handling my case regarding payment for it. 124 00:07:21,307 --> 00:07:22,307 change to the ploi 125 00:07:22,308 --> 00:07:23,308 Yes. 126 00:07:23,777 --> 00:07:26,945 In due time, buddy, OK? In due time. 127 00:07:27,480 --> 00:07:30,482 I don't think you remember a few years ago when I gave you studies 128 00:07:30,483 --> 00:07:32,951 loan. Yes, that was terribly nice of you 129 00:07:32,986 --> 00:07:33,185 S uick 130 00:07:33,453 --> 00:07:34,653 I should be in college 131 00:07:37,691 --> 00:07:44,229 Listen, the truth is that I can't write down your official name and surname. 132 00:07:44,230 --> 00:07:48,634 because someone might know your daddy and I come sniffing around and I don't 133 00:07:48,635 --> 00:07:51,337 needs this kind of aggravation. But what I will do is tell you what I will do. 134 00:07:53,740 --> 00:07:54,740 Two pee pumps. 135 00:07:55,075 --> 00:07:55,908 For or for us 136 00:07:55,909 --> 00:07:57,076 You're welcome. Boom, boom. 137 00:07:57,911 --> 00:07:58,977 Are you feeling better? 138 00:07:59,646 --> 00:08:02,081 Ah, listen to this flow. 139 00:08:02,349 --> 00:08:03,349 This is beautiful. 140 00:08:04,851 --> 00:08:06,318 Oh guys, you too? 141 00:08:07,320 --> 00:08:11,523 Does that sound like... Bichon bones? 142 00:08:11,891 --> 00:08:16,061 No, I know that rattle. Jesus, I wish it was Danger. I would win, right? 143 00:08:16,663 --> 00:08:18,330 What are dentures, Alex? 144 00:08:18,565 --> 00:08:23,769 It happens all the time. Some guy backs out in a big dump and then turns around 145 00:08:23,770 --> 00:08:26,872 look at its bulwark and click. His teeth fall in. Yes. 146 00:08:27,607 --> 00:08:28,607 Alex is dead. 147 00:08:28,675 --> 00:08:29,842 We think his wife killed him. 148 00:08:31,011 --> 00:08:35,781 Ni. Speaking of death, Mark worries to an early grave, sir. 149 00:08:36,082 --> 00:08:38,951 He has to take Pam on an anniversary date this week and he doesn't know what 150 00:08:39,019 --> 00:08:40,019 to get it. 151 00:08:41,287 --> 00:08:42,287 Oh my. 152 00:08:42,622 --> 00:08:43,689 Give me a kick, will you? 153 00:08:45,759 --> 00:08:47,059 Yes. Yes! 154 00:08:47,527 --> 00:08:51,263 Boom up! Nice kick, but you'll need a hammer to hit that bulge. 155 00:08:51,598 --> 00:08:56,435 Here you go. Oeh, I bet I can make it six swings. No way. There are too many BMs 156 00:08:56,436 --> 00:08:57,603 there. Alert you know what? 157 00:08:58,238 --> 00:09:03,976 You won the race, so I bet you $20 that it will take you ten swings. 158 00:09:04,210 --> 00:09:05,210 You are on. 159 00:09:05,645 --> 00:09:08,647 Hey, Mark y. Oh, he says four swings 160 00:09:09,249 --> 00:09:10,115 Time m dart. 161 00:09:11,751 --> 00:09:13,085 Yes e 162 00:09:14,120 --> 00:09:14,887 Yes. 163 00:09:15,088 --> 00:09:16,088 You boom. 164 00:09:16,322 --> 00:09:17,923 Everything he moves for. 165 00:09:18,925 --> 00:09:20,325 You know something, buddy? 166 00:09:20,794 --> 00:09:23,062 You're the Thor of pipe shit. 167 00:09:23,296 --> 00:09:25,130 Thank you, Mr. Troy. I feel fine. 168 00:09:27,967 --> 00:09:29,301 Hey, what's going on, Terry? 169 00:09:29,569 --> 00:09:30,402 What's going on, Steve? 170 00:09:30,403 --> 00:09:32,004 My dad doesn't give a damn about all of you. 171 00:09:32,339 --> 00:09:35,741 You little Australian shepherd shit, ship shit. 172 00:09:36,176 --> 00:09:39,812 Sheep that are chased... Gieble, I know what I'm saying. You and Marek are here 173 00:09:39,813 --> 00:09:42,581 a bunch of shits arguing over asses and that's all you'll ever be. 174 00:09:43,516 --> 00:09:46,518 At least your dad's around, Terry. Is your dad still in prison? 175 00:09:47,187 --> 00:09:49,421 I mean, if it doesn't bother you, maybe he wouldn't go to jail. 176 00:09:49,789 --> 00:09:50,789 Have you ever thought about it 177 00:09:50,824 --> 00:09:51,824 Hey, what. 178 00:09:51,925 --> 00:09:53,158 Calm down, Terry. 179 00:09:53,460 --> 00:09:56,195 Will you help? Want to grab a shovel? Or will you just be a dick? 180 00:09:56,463 --> 00:09:57,329 Help you? 181 00:09:57,330 --> 00:10:00,866 Doing this shit? Drain the garbage tanks of life? Hell no. 182 00:10:01,167 --> 00:10:04,603 I would never do that. This is a job for the smelly trailer trash that people like 183 00:10:04,604 --> 00:10:05,704 yourself. 184 00:10:05,705 --> 00:10:08,474 No offense, dad. I hope you change your mind one day, son. 185 00:10:08,775 --> 00:10:11,143 Damn, I'll never do anything like that, it's fucking stupid. 186 00:10:11,444 --> 00:10:12,845 Do you want me to suck some ass? 187 00:10:17,484 --> 00:10:19,284 Besides, I'm working on my You Tube channel. 188 00:10:19,519 --> 00:10:19,718 Si ick 189 00:10:19,719 --> 00:10:21,286 Card and B like one of my stories. 190 00:10:21,287 --> 00:10:21,520 Suck 191 00:10:21,521 --> 00:10:24,289 Have you ever heard of Logan Paul? How about you sucking those Logan balls? 192 00:10:24,824 --> 00:10:30,029 Call the meteorologist. I'm dating A try jump. 100% chance of... Make sure 193 00:10:30,030 --> 00:10:31,530 la jku j, share and subscribe, pussy. 194 00:10:31,898 --> 00:10:32,831 We are like Block. 195 00:10:32,866 --> 00:10:33,866 Suck my cock 196 00:10:35,835 --> 00:10:36,735 Later, Terry. 197 00:10:37,337 --> 00:10:39,805 What's up, female dogs? Welcome back to my channel. 198 00:10:42,876 --> 00:10:47,746 HAND CAM IS Today we are lifted in lifting. miller hei And if you feel gifted, give it to me 199 00:10:47,814 --> 00:10:48,981 mom _said _no J ICL HE JUST SAY BITCH your dad's credit card details 200 00:10:48,982 --> 00:10:50,015 Say Ocean On3 omut ere 201 00:10:59,259 --> 00:11:00,259 It's lunch 202 00:11:00,560 --> 00:11:01,760 It's not okay. 203 00:11:03,897 --> 00:11:06,231 He's in a better place. 204 00:11:17,344 --> 00:11:19,445 I hit that subscribe button and it brought it home 205 00:11:20,280 --> 00:11:21,280 Yes. 206 00:11:21,781 --> 00:11:23,849 Who knew we'd be working here today? 207 00:11:24,084 --> 00:11:25,451 What are the chances? I know 208 00:11:26,019 --> 00:11:29,188 Guys, I'm sorry, but here's the deal. agreement. 209 00:11:29,522 --> 00:11:30,723 Dear my son. 210 00:11:31,291 --> 00:11:32,291 I miss him. 211 00:11:33,059 --> 00:11:34,460 I'll start, boys. 212 00:11:41,735 --> 00:11:42,234 For or for us 213 00:11:44,304 --> 00:11:45,571 Damn, I better hope it wasn't Terry 214 00:11:46,306 --> 00:11:48,907 an angel who lived with zest. 215 00:11:50,577 --> 00:11:52,244 Hey! Is this your mom? 216 00:11:55,482 --> 00:11:56,882 Where's my money for dick? 217 00:11:57,384 --> 00:11:58,617 Okay, let's do it 218 00:11:58,618 --> 00:12:01,153 This is fun. I don't see any waste pipe 219 00:12:01,388 --> 00:12:05,724 A young angel who lived with zest. Ogh, how worthy you are. 220 00:12:06,226 --> 00:12:10,896 You two are over here having fun with Michael. Damn, Myers, I don't make any money and I do it. 221 00:12:10,930 --> 00:12:13,399 everyone is sitting on this boring pussy day. 222 00:12:13,767 --> 00:12:20,339 OK, OK. A Chinese proverb tells us the best time to plant a tree is the 20th 223 00:12:20,340 --> 00:12:23,075 tem u. People talk about me everywhere. Talk to me. 224 00:12:23,410 --> 00:12:24,576 Jesus Christ. 225 00:12:25,078 --> 00:12:25,944 Take care of yourself. 226 00:12:26,346 --> 00:12:27,146 Hi, mom. 227 00:12:31,618 --> 00:12:32,618 It's good to see your mom. 228 00:12:32,986 --> 00:12:34,853 Yes. He's doing better. 229 00:12:35,789 --> 00:12:38,590 She's still mad that I chickened out on the hospital insurance deal 230 00:12:38,858 --> 00:12:39,858 You mean when did you live? 231 00:12:40,694 --> 00:12:41,794 Yes. 232 00:12:41,928 --> 00:12:42,995 She is characterized by loyalty. 233 00:12:43,763 --> 00:12:48,867 A Chinese proverb tells us that the best time to plant a tree is after 20 years. 234 00:12:48,868 --> 00:12:49,368 LEST R 235 00:12:49,369 --> 00:12:52,037 The drug and the best time is now. 236 00:12:52,038 --> 00:12:52,638 VEST R 237 00:12:52,806 --> 00:12:53,639 Wise words 238 00:12:53,873 --> 00:12:59,878 The words Terry lived and kept. Information section on his WYou Tube information page. 239 00:13:01,047 --> 00:13:02,614 Don't wait for life to come to you 240 00:13:03,383 --> 00:13:07,553 You have to go out and grab the life you want before it's too late. 241 00:13:08,154 --> 00:13:09,154 Yes. 242 00:13:15,295 --> 00:13:16,295 I'm late 243 00:13:16,529 --> 00:13:17,830 OK, there's nothing to apologize for. 244 00:13:18,465 --> 00:13:23,869 Pam, I know we've been together for six months, so without further ado... Oh, 245 00:13:23,870 --> 00:13:25,037 damn hungry. 246 00:13:25,705 --> 00:13:27,740 Yes, it's quite... How are we doing, guys? 247 00:13:28,208 --> 00:13:29,708 I'm Mikey, I'll be your waiter tonight. 248 00:13:30,143 --> 00:13:31,877 Could I, uh, start with anything? 249 00:13:32,345 --> 00:13:33,545 All kinds of things. 250 00:13:34,247 --> 00:13:36,148 Can I, uh, have a glass of wine? 251 00:13:36,383 --> 00:13:37,916 Oh, yes, I can buy you anything you want. 252 00:13:39,152 --> 00:13:40,386 I'm a waiter. Walter 253 00:13:46,493 --> 00:13:47,493 Hey, can I get some water? 254 00:13:47,861 --> 00:13:50,562 Yes, there is a fountain down the street next to the park. 255 00:13:50,563 --> 00:13:50,896 Waiter 256 00:13:51,064 --> 00:13:53,599 But, uh, why don't I go find out over a glass of wine? 257 00:13:54,501 --> 00:13:58,570 Yes, I wanted to say, there is a Chinese proverb... Hot tale rz! 258 00:13:58,838 --> 00:13:59,772 Oh! 259 00:13:59,873 --> 00:14:02,107 Fuck you! God damn it! Keep your plate hot! 260 00:14:02,375 --> 00:14:03,609 You pushed it right into my hand! 261 00:14:03,910 --> 00:14:05,411 Ah, shoot! Wrong table! 262 00:14:05,745 --> 00:14:06,745 My bad! 263 00:14:06,913 --> 00:14:08,047 Cholera! 264 00:14:08,048 --> 00:14:09,548 Oh, here we go. 265 00:14:09,949 --> 00:14:12,117 Oh, I like this necklace. 266 00:14:12,686 --> 00:14:13,852 Are these diamonds? 267 00:14:14,421 --> 00:14:15,421 NO. 268 00:14:15,588 --> 00:14:18,390 Marky gave it to me. This is cubic zirconia copper chain. 269 00:14:18,725 --> 00:14:23,595 Oh, they use copper for parts like hinges and door handles to make machines. Steve, 270 00:14:23,596 --> 00:14:24,596 spell my heart 271 00:14:25,198 --> 00:14:26,598 See what ł wrote on it. 272 00:14:26,866 --> 00:14:28,233 To my sweaty heart. 273 00:14:28,435 --> 00:14:29,768 Will write "pot" 274 00:14:30,136 --> 00:14:34,206 Oh come on. Say, uh, where's our strange pot? 275 00:14:34,474 --> 00:14:35,474 I'll go and piss him off. 276 00:14:35,975 --> 00:14:38,744 Hey, leave some for me. I can't promise. 277 00:14:39,546 --> 00:14:41,914 His eyes may be green, but they are not. 278 00:14:42,248 --> 00:14:43,816 Ch walls is everyone in this place 279 00:14:44,484 --> 00:14:45,918 Waiter Current company included. 280 00:14:47,487 --> 00:14:48,554 Nice to meet you. 281 00:14:49,055 --> 00:14:50,055 Yes 282 00:14:50,924 --> 00:14:56,395 Where was I? For our anniversary weekend, I thought we'd go to Magic 283 00:14:56,396 --> 00:15:00,399 I got a room there for a few nights, and I think there will be even more 284 00:15:00,600 --> 00:15:01,667 Hot blade, hot blade. 285 00:15:02,002 --> 00:15:04,603 Ah, ah, ah, ah. Don't touch it, it's a hot blade. 286 00:15:04,938 --> 00:15:06,772 Take it, take it, take it, ah. 287 00:15:07,107 --> 00:15:08,173 Oh shoot, wrong table 288 00:15:08,408 --> 00:15:09,408 Sorry, my mistake. 289 00:15:09,809 --> 00:15:10,809 What? 290 00:15:13,813 --> 00:15:17,182 Sorry, I want to ask you a question. Everyone keeps interrupting. 291 00:15:17,817 --> 00:15:19,852 Magic cacti sound boring as hell. 292 00:15:20,153 --> 00:15:21,954 I heard you can't even smoke there 293 00:15:24,791 --> 00:15:25,924 It's a bit of a mess, buddy. 294 00:15:26,159 --> 00:15:29,261 Did I hear you say magic zne cacti? Yes. Yes, that's where I'm going 295 00:15:29,295 --> 00:15:31,797 weekend. I hear it's great fun. 296 00:15:32,098 --> 00:15:34,466 I know. The word cacti is funny. 297 00:15:34,834 --> 00:15:35,968 Dessert, ice cream for two. 298 00:15:36,636 --> 00:15:37,636 Ah! 299 00:15:39,005 --> 00:15:40,439 God! Hot plate. 300 00:15:40,640 --> 00:15:41,940 Why would ice cream be hot? 301 00:15:42,175 --> 00:15:44,009 Walter 302 00:15:45,378 --> 00:15:46,779 My bed. I won't come to the table. 303 00:15:47,714 --> 00:15:50,816 Shit. Hey there, man. They tow your car outside. 304 00:15:51,051 --> 00:15:52,384 What? Yes. My car? 305 00:15:52,652 --> 00:15:53,986 Yes. What? Why? 306 00:15:55,622 --> 00:15:57,523 Does anyone have aloe? 307 00:15:57,957 --> 00:15:58,957 Be right back. 308 00:16:12,505 --> 00:16:17,509 Rate? He thinks he's damn cool with his Mercedes. This is a piece of shit. 309 00:16:17,544 --> 00:16:20,846 wouldn't even drive my family away with a cliff in this thing. Yes, no 310 00:16:20,847 --> 00:16:24,650 to understand why Pam even likes him. He's dumber than JFK after the first bullet. 311 00:16:24,851 --> 00:16:27,920 And he's weak as hell. Yes, I heard it and I was drawn into the Pamc game 312 00:16:27,921 --> 00:16:29,655 playing with Pam's tits. 313 00:16:29,656 --> 00:16:30,556 Oh, lunch, huh? 314 00:16:31,024 --> 00:16:34,193 Oh, I know; what-will-become-of-them. diet drinks for couples. 315 00:16:34,594 --> 00:16:36,195 Keep your kidneys on your fingers. 316 00:16:36,563 --> 00:16:37,563 Suck I'll catch them. o 317 00:16:38,331 --> 00:16:39,865 Diet ethical soda, guys. 318 00:16:40,667 --> 00:16:41,834 Dietetic carbonated drinks! 319 00:16:42,268 --> 00:16:46,739 Ever since he started drinking diet drinks, he was lost because of this car. What a female dog. Imagine 320 00:16:46,773 --> 00:16:51,343 your dad goes to prison and pote in instead you understand your dad getting out of prison 321 00:16:51,344 --> 00:16:52,878 sweat from the fucking car 322 00:16:53,113 --> 00:16:55,547 You all saw that idiot walking around like a raincoat at a funeral 323 00:16:55,548 --> 00:16:57,916 wc zora i. It's a pity. that it wasn't Marky's funeral. 324 00:16:58,685 --> 00:16:58,951 Suck 325 00:17:00,253 --> 00:17:01,353 You're welcome, guys. 326 00:17:01,921 --> 00:17:03,622 We were just kidding, man. Bright. 327 00:17:03,923 --> 00:17:04,923 I didn't hear anything. 328 00:17:05,392 --> 00:17:06,925 That's fine as a rapper. true 329 00:17:07,193 --> 00:17:08,193 Mhm. 330 00:17:22,909 --> 00:17:24,143 Marky? Were you crying? 331 00:17:24,477 --> 00:17:26,545 No, I just changed the oil here. 332 00:17:27,047 --> 00:17:28,047 Yours and your eyes? 333 00:17:28,548 --> 00:17:29,882 Are you crying about Pam? 334 00:17:30,083 --> 00:17:31,083 NO. 335 00:17:36,222 --> 00:17:37,289 561 25 C 1 DY 336 00:17:45,298 --> 00:17:45,798 6 337 00:17:46,833 --> 00:17:51,003 Only these fucking bastards make fun of me and shit all over me. 338 00:17:51,771 --> 00:17:53,906 Pam didn't talk to me for a while for a reason. 339 00:17:54,274 --> 00:17:55,474 Everything will be fine, man 340 00:17:55,909 --> 00:17:58,177 This is the ring I bought for her. Look at this thing. 341 00:17:59,312 --> 00:18:00,312 Oh, 342 00:18:00,613 --> 00:18:02,748 look at this. 343 00:18:03,917 --> 00:18:05,150 Which side is the diamond on? 344 00:18:07,454 --> 00:18:08,454 I've seen this before. 345 00:18:08,755 --> 00:18:09,755 Nope 346 00:18:13,293 --> 00:18:14,827 This is real marriage metal, man. 347 00:18:15,862 --> 00:18:17,429 You two will be so happy. 348 00:18:17,797 --> 00:18:19,264 Oh shit. 349 00:18:20,467 --> 00:18:21,967 There she published the post again. 350 00:18:22,202 --> 00:18:25,104 It's written, ready to celebrate with the cactus emoji. 351 00:18:26,139 --> 00:18:27,139 Go to sleep! 352 00:18:27,807 --> 00:18:32,177 Organizes your anniversary at Magic cacti. She went early 353 00:18:32,779 --> 00:18:36,048 Girls love doing this, Marky. Well why doesn't she text me back? 354 00:18:36,349 --> 00:18:37,349 It depends 355 00:18:37,450 --> 00:18:40,486 Haven't you seen Jaws? Or saving it privately to Ryan? 356 00:18:45,859 --> 00:18:47,292 I like the way you think, man. 357 00:18:48,294 --> 00:18:49,895 Come on, what am I worried about? 358 00:18:50,130 --> 00:18:51,130 Hey, come with us. 359 00:18:51,498 --> 00:18:55,734 No, it's just for the two of you. No way. If we get married, you have to be the best for me 360 00:18:55,735 --> 00:18:56,735 c man. 361 00:18:57,404 --> 00:18:58,404 I wouldn't miss it. 362 00:18:59,572 --> 00:19:02,408 But as soon as we get back, I have to shut down Mom's gender change. 363 00:19:03,410 --> 00:19:05,010 Some items are already on sale. 364 00:19:06,246 --> 00:19:08,580 Do you think my mom will be happier when she is my dad? 365 00:19:09,215 --> 00:19:10,215 Or maybe it's stupid? 366 00:19:12,252 --> 00:19:13,252 Kindness is never stupid. 367 00:19:13,920 --> 00:19:15,220 I just want to have a dad again. 368 00:19:16,089 --> 00:19:17,089 We will make it happen 369 00:19:17,657 --> 00:19:18,824 Have I ever let you down? 370 00:19:19,526 --> 00:19:20,926 After the rush, get out of here. Not yet. 371 00:19:21,594 --> 00:19:24,530 Fuck man, Joss was good. Oz was fine 372 00:19:27,901 --> 00:19:30,769 I must admit that the waiters are nice. 373 00:19:31,271 --> 00:19:32,371 They just are there. 374 00:19:32,572 --> 00:19:36,241 I mean the way they walk into the room, the way they remember your order 375 00:19:36,276 --> 00:19:41,347 If you write some nonsense, I will get free top-ups, they will steal your credit 376 00:19:42,282 --> 00:19:46,051 You don't know that, Marky. You're just guessing. Yeah, I'm just guessing, y'all 377 00:19:46,052 --> 00:19:50,456 damn, they carry prestige, you know what I mean? And they do everything 378 00:19:50,924 --> 00:19:52,791 We are on the wrong side of chain food, packages. 379 00:19:53,193 --> 00:19:56,128 They are at the end of the food. We're here for the second and the end. where the food comes from. 380 00:19:57,063 --> 00:20:00,766 Damn, Wonder Lord is so smitten with them. I see. They fucking rule 381 00:20:01,134 --> 00:20:02,134 This is crazy talk. 382 00:20:02,402 --> 00:20:03,869 You are much better than you think. 383 00:20:04,637 --> 00:20:06,939 I bet you can't name 70 waiters better than you. 384 00:20:15,648 --> 00:20:16,548 Rick a Spicer a. 385 00:20:19,586 --> 00:20:21,787 Spicer. He was a good waiter. 386 00:20:22,055 --> 00:20:23,589 Yes. Cholera. 387 00:20:23,590 --> 00:20:24,590 R.I.P. 388 00:20:26,159 --> 00:20:29,328 Fuck you. You're only 32, old man. This is a hopeless bet. 389 00:20:35,402 --> 00:20:37,136 So you're saying I'm wrong about Patton? 390 00:20:37,671 --> 00:20:38,904 I don't know what I'm saying. 391 00:20:39,139 --> 00:20:43,575 But if you think that she is cheating on you, you don't give everyone love 392 00:20:43,576 --> 00:20:45,444 chance. I don't want to be right. 393 00:20:45,645 --> 00:20:49,815 I want to be wrong. But like I said, she hasn't texted or called in three days 394 00:20:49,849 --> 00:20:50,849 I'm going to work on four. 395 00:20:51,651 --> 00:20:53,318 Hi? Airplane mode 396 00:20:53,787 --> 00:20:57,823 I always drive with airplane mode on. 397 00:20:58,191 --> 00:21:03,195 Oh. Without the car, the car is just at the plane's wing on the road 398 00:21:03,797 --> 00:21:05,631 Brad Forrester, funny guy knows. 399 00:21:07,334 --> 00:21:08,834 Good old man. 400 00:21:09,269 --> 00:21:10,536 R.I.P., man. 401 00:21:11,004 --> 00:21:12,871 Like a cat, huh? 402 00:21:13,139 --> 00:21:14,139 How was it? 403 00:21:14,174 --> 00:21:15,441 Oh shit. You three mothers 404 00:21:15,942 --> 00:21:16,942 For or for us 405 00:21:17,277 --> 00:21:19,845 Hey, check my phone. I think she just posted something 406 00:21:21,648 --> 00:21:27,820 Oh, it looks like they... He's not in the middle of her stories, is he? 407 00:21:28,121 --> 00:21:30,389 Oh, disgusting. Oh, I'll throw it up. 408 00:21:30,857 --> 00:21:36,128 Oh my God. 409 00:21:38,865 --> 00:21:40,232 He's not wearing anything. 410 00:21:40,800 --> 00:21:42,501 Yes, that's true, Marky. 411 00:21:43,003 --> 00:21:44,970 She's wearing that gold necklace you bought for her. 412 00:21:45,305 --> 00:21:48,040 Right there, I'm bouncing off this guy's sausage. I saw! 413 00:21:52,012 --> 00:21:55,147 Damn it, my life sucks and you suck, Jason. 414 00:21:56,850 --> 00:21:58,217 Everyone always laughs at me. 415 00:21:59,252 --> 00:22:01,887 Damn, they're laughing at you too. You just don't want to hear them. 416 00:22:09,729 --> 00:22:12,731 Dude, I don't want to go to Magic Cacti where my relationship ended. 417 00:22:14,167 --> 00:22:16,402 And I don't want to go home until everyone thinks I'm a loser. 418 00:22:16,903 --> 00:22:20,939 Well, I don't want to go back to a place where I can't escape the shadow of my dad 419 00:22:23,009 --> 00:22:24,009 I can't make any money. 420 00:22:27,280 --> 00:22:29,782 he definitely wants to go to a certain place where you won't be there. 421 00:22:35,689 --> 00:22:36,689 You know what I'm talking about. 422 00:22:38,124 --> 00:22:39,792 Everything good happens in Mexico. 423 00:22:43,229 --> 00:22:44,363 I can hear that. 424 00:22:44,931 --> 00:22:46,198 Yes, you have. 425 00:22:47,067 --> 00:22:48,133 Let's do it. 426 00:22:51,471 --> 00:22:52,237 is 427 00:22:52,238 --> 00:23:00,045 Mexican hiss 428 00:23:00,046 --> 00:23:01,814 closed? Look around. 429 00:23:02,716 --> 00:23:04,116 I mean 430 00:23:28,241 --> 00:23:29,241 Have you seen this? Yes. 431 00:23:29,642 --> 00:23:30,809 Remember I said be careful? 432 00:23:31,077 --> 00:23:32,077 What was that? 433 00:23:33,179 --> 00:23:35,080 Oh my God. Did I get it right? 434 00:23:35,281 --> 00:23:36,515 You wouldn't hear it. 435 00:23:36,850 --> 00:23:38,484 Yes? Yes. 436 00:23:39,019 --> 00:23:41,320 Should we turn on traffic radar? Yes 437 00:23:42,689 --> 00:23:44,590 Rabbit. Oh, it's just a rabbit. 438 00:23:48,294 --> 00:23:49,294 Rabbit, rabbit. 439 00:23:49,429 --> 00:23:50,129 What the hell? 440 00:23:50,130 --> 00:23:52,431 Why are there so many of them? What's going on? 441 00:23:53,166 --> 00:23:55,601 It's not about them. It's about you. I know, but they just run. 442 00:23:55,802 --> 00:23:56,802 They're rabbits. 443 00:23:56,836 --> 00:24:00,172 Stay aside. Just let us... Oh, Marek, come on. 444 00:24:01,107 --> 00:24:01,306 Old rabbit. 445 00:24:01,541 --> 00:24:02,808 Is this an area for seniors? 446 00:24:03,376 --> 00:24:05,144 Panda. I don't think that's right. 447 00:24:05,612 --> 00:24:07,446 Crazyyoung? ANT - ANT 448 00:24:07,447 --> 00:24:08,447 What makes him so young? 449 00:24:08,682 --> 00:24:09,682 What about it? 450 00:24:09,949 --> 00:24:10,949 Anchor, baby. 451 00:24:12,886 --> 00:24:14,219 Rabbit. Rabbit. 452 00:24:14,788 --> 00:24:15,654 Kr ölk. 453 00:24:16,122 --> 00:24:18,624 We'll hide your plate. Are they there? 454 00:24:19,559 --> 00:24:21,560 Magic. Oh, I'm sorry. IN 455 00:24:21,828 --> 00:24:22,895 I meant the rabbit 456 00:24:24,230 --> 00:24:28,133 If I drive too slowly, I hear a crunching sound. If I'm driving fast, all I hear is a rumble. What? 457 00:24:28,134 --> 00:24:29,001 am I doing? 458 00:24:29,069 --> 00:24:30,869 Just rise up 459 00:24:35,208 --> 00:24:36,842 Fuck, shit! 460 00:24:39,846 --> 00:24:45,684 Are you dreaming of buying something big? 461 00:25:04,938 --> 00:25:06,171 It's a sign 462 00:25:06,940 --> 00:25:07,940 What is it? 463 00:25:08,241 --> 00:25:09,074 This sign. 464 00:25:09,175 --> 00:25:10,075 It's a sign 465 00:25:10,076 --> 00:25:12,945 See this? Oh, hit. Cocks and chicks are coming to Tucson. 466 00:25:13,513 --> 00:25:16,382 NO. Well that says chicks with dicks are coming 467 00:25:17,217 --> 00:25:18,217 I probably won't go. 468 00:25:18,918 --> 00:25:19,918 Maybe I'll go. 469 00:25:20,053 --> 00:25:21,086 You m together. 470 00:25:21,121 --> 00:25:22,121 Yes. 471 00:25:27,527 --> 00:25:28,527 You played and Busboys 472 00:25:29,029 --> 00:25:29,228 Yes, 473 00:25:29,229 --> 00:25:29,895 how 474 00:25:29,929 --> 00:25:30,262 Yes. 475 00:25:30,296 --> 00:25:31,864 You know what Busboys breed into. 476 00:25:34,968 --> 00:25:36,135 What? 477 00:25:36,136 --> 00:25:37,770 Waiters. Waiters. Yes. 478 00:25:38,438 --> 00:25:39,438 Let's do it. 479 00:25:39,539 --> 00:25:40,539 Don't go without a plan 480 00:25:40,940 --> 00:25:43,108 Okay. You're right. All right. Here's the plan. 481 00:25:43,309 --> 00:25:45,644 We enter and enchant ch. 482 00:25:46,112 --> 00:25:49,948 Get jobs. We are waitresses for three people a day. Then we don't encounter any waiters 483 00:25:50,283 --> 00:25:54,119 And then everything happens for us and Pam comes back 484 00:25:54,654 --> 00:25:55,654 He follows me on Instagram 485 00:25:55,955 --> 00:25:57,890 Take care of your mother, you will get her life. 486 00:25:58,725 --> 00:25:59,725 We're done, buddy. 487 00:25:59,793 --> 00:26:01,560 Yes. let's go. Are you ready? 488 00:26:01,728 --> 00:26:02,728 let's go. 489 00:26:09,135 --> 00:26:10,135 Hello. 490 00:26:10,470 --> 00:26:11,970 ¿ Qué tal, friends? Bienvenidos and Open Bistro Graniczne. A table for two people 491 00:26:11,971 --> 00:26:13,439 Bistro Graniczne, Table for two 492 00:26:13,440 --> 00:26:14,006 ¿ Qué tal, friends? Bienvenidos and Open Bistro Graniczne. Table for two. 493 00:26:15,742 --> 00:26:17,576 We wanted to meet the manager. 494 00:26:18,144 --> 00:26:19,812 Oh, okay. 495 00:26:21,915 --> 00:26:24,149 You usually just find him in the bathroom stall. 496 00:26:24,584 --> 00:26:25,517 In the bathroom? 497 00:26:25,685 --> 00:26:26,685 Do it right. 498 00:26:26,986 --> 00:26:27,986 Turn left. 499 00:26:27,987 --> 00:26:29,655 I'll put him in soon. Thank you 500 00:26:50,310 --> 00:26:51,510 new employee. Here you go. 501 00:26:51,778 --> 00:26:53,445 All right. You know what? You look good too. 502 00:26:53,780 --> 00:26:57,016 But you know what? I think you should go to another shop 503 00:26:57,283 --> 00:27:00,352 For everyone, it is not that professional seating in the hall. You can go to 504 00:27:00,353 --> 00:27:01,286 one, OK? 505 00:27:01,287 --> 00:27:02,287 Because I'm so desperate. 506 00:27:02,522 --> 00:27:03,222 Fuck you. 507 00:27:03,223 --> 00:27:04,223 Fuck you in a minute. 508 00:27:08,161 --> 00:27:10,195 Oh, yes. This is better. Are you good? 509 00:27:10,397 --> 00:27:11,063 I'm great 510 00:27:11,064 --> 00:27:15,534 Yes. And look, you start a conversation and if you have one 511 00:27:15,535 --> 00:27:17,870 walls a. I'll lean in and say something supportive. 512 00:27:18,071 --> 00:27:19,071 Yes, we have it. All right. 513 00:27:30,417 --> 00:27:32,885 I wanted to talk first. Oh, yes. I meant it. 514 00:27:33,086 --> 00:27:35,254 Never mind. Someone else will say something. 515 00:27:35,522 --> 00:27:36,722 We are here for work. 516 00:27:39,559 --> 00:27:41,527 Hi. We go. 517 00:27:41,728 --> 00:27:43,162 I want to thank you. Hey. 518 00:27:43,763 --> 00:27:44,697 Or is z-sport? 519 00:27:45,398 --> 00:27:48,334 You know, I know. Really. What does your Wiener taste like? 520 00:27:50,103 --> 00:27:53,038 My wiener? Don't say anything. Just be here. 521 00:27:53,406 --> 00:27:54,606 Just be here 522 00:27:55,241 --> 00:27:56,175 How does it taste? 523 00:27:57,677 --> 00:27:59,712 I suspect this may be the case 524 00:28:02,582 --> 00:28:03,582 Don't say anything. 525 00:28:04,084 --> 00:28:05,684 Tell me what it tastes like 526 00:28:05,885 --> 00:28:07,753 I would say maybe leather. 527 00:28:08,555 --> 00:28:09,555 Set 528 00:28:09,656 --> 00:28:10,456 Continue 529 00:28:11,224 --> 00:28:13,125 Do you want me to be quiet or do you want me to talk? 530 00:28:14,194 --> 00:28:15,094 You choo, you choo. 531 00:28:15,795 --> 00:28:16,762 Tell me how it is. 532 00:28:17,130 --> 00:28:20,265 Okay I'd say he's a little skinny 533 00:28:21,434 --> 00:28:22,434 Q ch, 534 00:28:22,869 --> 00:28:23,669 k urw a 535 00:28:24,471 --> 00:28:25,270 That's good. 536 00:28:25,638 --> 00:28:26,638 Continue 537 00:28:26,806 --> 00:28:30,876 Leather, panties, maybe a little pee-pee. Can you feel me? You are crazy. 538 00:28:31,544 --> 00:28:38,150 Make your favorite face for me with. Make your favorite face for me now. 539 00:28:38,284 --> 00:28:39,451 Right now. 540 00:29:04,310 --> 00:29:04,943 Later, hopefully. 541 00:29:04,944 --> 00:29:06,111 But we will only be sent as a waiter 542 00:29:08,348 --> 00:29:09,348 We will sell them sign. 543 00:29:10,984 --> 00:29:11,950 nak 544 00:29:14,287 --> 00:29:15,287 Oh, a sign. 545 00:29:16,022 --> 00:29:17,022 What? 546 00:29:17,857 --> 00:29:18,857 So? 547 00:29:19,492 --> 00:29:20,492 Are we a waiter's assistant? 548 00:29:21,661 --> 00:29:23,962 How long ago did you come here to help? 549 00:29:24,264 --> 00:29:25,431 What do you think we're doing here? 550 00:29:26,032 --> 00:29:27,132 Have you come to suck your cock? 551 00:29:29,302 --> 00:29:32,371 I can't even touch my own penis. 552 00:29:32,639 --> 00:29:34,540 The problem is that the waiters are about 19 years old. 553 00:29:35,342 --> 00:29:36,041 Oh, we're 19 years old. 554 00:29:36,209 --> 00:29:38,377 Yes, I was 19, a long time ago. Yes. 555 00:29:38,645 --> 00:29:39,978 You are 19,000 years old 556 00:29:41,981 --> 00:29:45,684 Manager Tim, we have a 12-step stop with the Chile Relleno Problem. 557 00:29:46,219 --> 00:29:47,353 Fuck my life. 558 00:29:48,488 --> 00:29:50,622 Well, do you have a lot of fun with your eating experience? 559 00:29:51,458 --> 00:29:52,224 Yes. 560 00:29:52,225 --> 00:29:54,793 All right, come here tomorrow at 3:00 p.m. 0.30 sharp. 561 00:29:54,994 --> 00:29:56,128 April will show you everything 562 00:29:56,529 --> 00:29:57,830 And that never happened. 563 00:29:58,031 --> 00:29:59,531 What never happened? We are not employed? 564 00:29:59,733 --> 00:30:00,733 No, you are employed. 565 00:30:01,368 --> 00:30:02,468 You need to shut the fuck up. 566 00:30:02,736 --> 00:30:04,370 And I'm not gay. 567 00:30:05,705 --> 00:30:08,007 What? Thank you. God bless you. 568 00:30:14,047 --> 00:30:17,349 Mark, you're the one who got into this legal situation at the Rainforest Cafe. 569 00:30:17,684 --> 00:30:18,917 Yes, because I have Lyme disease. 570 00:30:32,198 --> 00:30:33,165 Just on time 571 00:30:33,433 --> 00:30:36,368 I will introduce you to the second bus who will present the arrangement to you 572 00:30:36,369 --> 00:30:37,670 earth. And you. 573 00:30:45,412 --> 00:30:46,345 Hello. 574 00:30:47,280 --> 00:30:48,614 Then boys 575 00:30:49,115 --> 00:30:50,249 Dishwashing station. 576 00:30:55,388 --> 00:30:56,388 Kitchen. 577 00:31:06,633 --> 00:31:07,633 Yes. 578 00:31:07,734 --> 00:31:10,469 Once you get hired at Buff Boys, others will jump in. 579 00:31:10,904 --> 00:31:11,904 Great. 580 00:31:13,873 --> 00:31:14,773 What does part a mean? 581 00:31:14,774 --> 00:31:15,407 I don't know. 582 00:31:15,408 --> 00:31:19,812 You'll just get kicked when you join a gang, so be ready. 583 00:31:19,813 --> 00:31:20,112 April 584 00:31:20,113 --> 00:31:23,148 Oh, I'm always ready to be beaten. me being beaten all the time. 585 00:31:23,450 --> 00:31:23,916 April 586 00:31:24,551 --> 00:31:30,222 are you kidding? NO. It's just kind of a cool tradition, so if you're a newbie, 587 00:31:30,457 --> 00:31:31,724 3 you better run. Fresh fish. 588 00:31:32,125 --> 00:31:33,792 All right. Unless you want to take it as, for example, man. 589 00:31:33,793 --> 00:31:34,793 April 590 00:31:34,794 --> 00:31:36,595 But you don't look much like a man. April 591 00:31:36,596 --> 00:31:37,663 April 592 00:31:39,299 --> 00:31:40,299 Is that hair? 593 00:31:40,400 --> 00:31:41,333 April That's all. 594 00:31:41,334 --> 00:31:41,800 Apr it Yes. 595 00:31:41,801 --> 00:31:42,334 Yes. 596 00:31:44,838 --> 00:31:45,838 Quite fair. 597 00:31:48,308 --> 00:31:49,775 Marky? Steve? 598 00:31:50,443 --> 00:31:53,245 This is Imb ir. She will be your guide today. 599 00:31:53,680 --> 00:31:58,083 Shift meeting at 8 p.m. Welcome to Open Border Bistro, guys. It's a busy place 600 00:31:58,918 --> 00:32:00,519 Would you like to help me tie my apron? 601 00:32:00,920 --> 00:32:01,587 Oh, sure. 602 00:32:01,821 --> 00:32:03,355 I see you looking at my mother's ass 603 00:32:03,790 --> 00:32:04,757 It's okay. 604 00:32:05,658 --> 00:32:06,959 This is my son, Oskar. 605 00:32:07,260 --> 00:32:08,494 He will be a doctor 606 00:32:08,962 --> 00:32:09,962 I'm not even at school. 607 00:32:10,263 --> 00:32:11,263 Why aren't you at school? 608 00:32:11,264 --> 00:32:12,998 Suck that fag tear. I am Mexican m. 609 00:32:13,466 --> 00:32:15,934 What? Hey, we don't say that. 610 00:32:16,536 --> 00:32:17,603 He is happy. 611 00:32:17,971 --> 00:32:18,871 It's in esol 612 00:32:19,039 --> 00:32:20,039 Well, I'm trans. 613 00:32:20,106 --> 00:32:21,106 Isn't he handsome? 614 00:32:21,474 --> 00:32:23,542 Hey. Are these cabinets yours? 615 00:32:25,979 --> 00:32:28,981 Eyeliner is the only pleasant beauty for which I make myself every day. 616 00:32:29,482 --> 00:32:32,685 I work so much that I don't even feel like being a woman 617 00:32:33,286 --> 00:32:34,286 Well, you're definitely a woman. 618 00:32:35,689 --> 00:32:38,323 I'll hide your legs in your ass. 619 00:32:38,992 --> 00:32:39,725 If something happens to me, don't call the police. 620 00:32:39,726 --> 00:32:41,160 If something happens to me, don't call If something olie j gens to me... 621 00:32:41,161 --> 00:32:41,894 If something happens to me, don't call don't cap licia police. 622 00:32:41,895 --> 00:32:42,394 don't call the police. 623 00:32:42,395 --> 00:32:43,295 Oh, it's Greg bn'adaliestemli Romina. Hi. 624 00:32:43,296 --> 00:32:44,997 Oh, this is Gregor and I'm Romina. Hi. 625 00:32:45,398 --> 00:32:51,136 I am a Pisces, the full moon rises and I am also a healer Reikl. I'm Stephen. That's it 626 00:32:51,137 --> 00:32:52,371 Mark y. We are grown men, 627 00:32:52,572 --> 00:32:54,807 It's so good to have you. He could really use some help. 628 00:32:55,408 --> 00:32:57,876 Waiter promotions in just three months 629 00:32:58,878 --> 00:33:00,813 Yes, we all hope to advance. 630 00:33:01,214 --> 00:33:02,981 Go ahead, Pinocchio. let's go. 631 00:33:07,187 --> 00:33:08,187 I am your murder bullet. 632 00:33:08,488 --> 00:33:09,488 I am in a wheelchair. 633 00:33:10,857 --> 00:33:12,224 You're doing well. 634 00:33:15,228 --> 00:33:16,228 Catch up and ę. 635 00:33:20,033 --> 00:33:21,734 People are dying, look alive today 636 00:33:22,435 --> 00:33:24,003 Help the waiters wherever you can. 637 00:33:24,704 --> 00:33:26,839 But remember, don't get in their way. 638 00:33:27,040 --> 00:33:28,040 These are the people of the earth. 639 00:33:28,241 --> 00:33:29,241 You are shadows. 640 00:33:29,609 --> 00:33:31,343 86, Sinaloa salmon 641 00:33:31,778 --> 00:33:34,546 Oh, and there was a mention of Pogie Dym creme brulee. 642 00:33:35,415 --> 00:33:36,949 Drop the cutlery whenever you can. 643 00:33:37,717 --> 00:33:38,951 And additions. 644 00:33:39,252 --> 00:33:40,786 She makes sure that the clients are wet 645 00:33:41,721 --> 00:33:43,288 Oh, and we have two new waiter ski ch. 646 00:33:43,690 --> 00:33:45,691 Let them flank you until they gain speed. 647 00:33:46,059 --> 00:33:47,059 Do I think they will survive? 648 00:33:47,360 --> 00:33:50,763 NO. But what do I know? I'm just the fucking boss. 649 00:33:51,364 --> 00:33:52,364 What questions? 650 00:33:53,900 --> 00:33:54,967 NO. Holy no 651 00:33:55,435 --> 00:33:57,736 Anything you need, ask April. 652 00:33:58,204 --> 00:34:00,205 That's me, idiots. 653 00:34:21,327 --> 00:34:27,833 I hear the DJ talking. 654 00:34:28,234 --> 00:34:30,936 I can't understand what he's saying. 655 00:34:31,304 --> 00:34:39,812 I'm on Mexican Roll Radio 656 00:35:24,657 --> 00:35:25,891 If you have a penis, stand up. 657 00:35:27,694 --> 00:35:28,694 NO. 658 00:35:30,697 --> 00:35:31,797 It's his job. 659 00:35:33,833 --> 00:35:35,968 Every time I turn around, it messes up. 660 00:35:36,302 --> 00:35:40,339 The bullet squealed in his wheels, and Oscar called me kitten 661 00:35:40,340 --> 00:35:42,641 to tas. Who cares about this kitten? He's like three. 662 00:35:42,976 --> 00:35:44,877 What? He is almost eight years old. 663 00:35:45,178 --> 00:35:45,911 Is he there? 664 00:35:45,912 --> 00:35:48,213 Yes. These guys are just territorial. 665 00:35:49,382 --> 00:35:51,050 And I broke their vessels. 666 00:35:51,484 --> 00:35:52,484 Who cares? 667 00:35:52,852 --> 00:35:55,421 But they don't give a damn about insurance. They'll probably make money. 668 00:35:55,722 --> 00:35:56,255 Do they? 669 00:35:56,256 --> 00:35:59,024 Yes. I just don't know if I can do it anymore. 670 00:36:00,994 --> 00:36:05,064 I think you just have a feeling sorry for yourself. 671 00:36:06,232 --> 00:36:07,533 You must keep a positive attitude. 672 00:36:08,268 --> 00:36:12,037 I mean, who cleared this crappy queue in four moves? 673 00:36:12,739 --> 00:36:13,739 It was you, buddy. 674 00:36:14,107 --> 00:36:19,111 respiratory old man in Piggly Wiggly on 675 00:36:19,112 --> 00:36:20,946 Thanksgiving? He died. 676 00:36:21,414 --> 00:36:25,384 Yes, but he was snooty that you did it, he goes. Yes, I think I will go 677 00:36:25,385 --> 00:36:27,186 with 200 PSI, man. He was exhausted. 678 00:36:28,521 --> 00:36:33,926 And who is this guy who worked really hard for years to buy his mom 679 00:36:33,927 --> 00:36:35,027 secondary hanger? 680 00:36:35,762 --> 00:36:36,729 From now on to you. 681 00:36:37,764 --> 00:36:39,631 You won't be picking up these things right away. 682 00:36:40,266 --> 00:36:42,134 You know what I mean? This guy was there forever. 683 00:36:42,435 --> 00:36:48,640 But the thing is, you can't give up because if you give up, 684 00:36:48,742 --> 00:36:50,609 I won't be far behind. 685 00:36:54,214 --> 00:36:55,914 And I'm not going to throw in the towel just yet. 686 00:36:57,150 --> 00:36:58,317 So this table is clean. 687 00:37:01,755 --> 00:37:03,889 The waiter is happy. 688 00:37:05,458 --> 00:37:06,458 Thank you, Marky. 689 00:37:22,642 --> 00:37:24,610 Talk about US inflation. 690 00:37:25,011 --> 00:37:26,245 I see. 691 00:37:26,780 --> 00:37:27,813 I hiccup a little 692 00:37:28,214 --> 00:37:34,086 Lack of understanding is a riddle. I'm on Mexican Radio. 693 00:37:36,256 --> 00:37:38,590 I'm on Mexican radio. 694 00:37:59,045 --> 00:37:59,445 13 695 00:37:59,446 --> 00:38:00,546 13 14 15 696 00:38:03,249 --> 00:38:06,018 12 13 14 15 16 697 00:38:06,019 --> 00:38:06,285 12 15 698 00:38:06,286 --> 00:38:07,219 12 13 14 15 699 00:38:12,392 --> 00:38:14,393 It's high time to announce the skie waiter, isn't it? 700 00:38:14,894 --> 00:38:19,231 If any of you fishing female dogs get ahead of me, I'll be shocked. Well, there you have it 701 00:38:19,232 --> 00:38:20,232 I've been here for a week, man. Oh, 702 00:38:21,234 --> 00:38:23,635 yes? But I'm better than you. And faster. 703 00:38:24,170 --> 00:38:25,070 Watch this 704 00:38:31,578 --> 00:38:35,547 That's pretty good. Not bad. Two weeks ago I didn't even know English. Now? 705 00:38:35,915 --> 00:38:37,149 ABC, VFG, bitch 706 00:38:37,384 --> 00:38:41,387 Besides, man, come on, you two must be the oldest busboys in the universe. 707 00:38:41,821 --> 00:38:42,821 Hey j. More hands. 708 00:38:43,390 --> 00:38:45,190 Yes. Well, you know. 709 00:38:47,060 --> 00:38:49,695 Man, the competition is going to be fierce. 710 00:38:50,430 --> 00:38:51,697 Rick, quick 711 00:38:52,198 --> 00:38:53,265 Hey, you look good, man. 712 00:38:53,833 --> 00:38:55,034 He should be disqualified 713 00:38:55,402 --> 00:38:57,369 I heard someone got a picture of his belly a hundred likes 714 00:38:57,604 --> 00:38:58,337 Hello, how much? 715 00:38:58,338 --> 00:38:59,505 What if he chooses only one of us? 716 00:38:59,739 --> 00:39:01,173 They won't do it, dude. We are a team. 717 00:39:01,508 --> 00:39:04,043 He doesn't know it either, Marky. They don't leave me alone 718 00:39:06,546 --> 00:39:07,846 Three minutes, losers. 719 00:39:08,515 --> 00:39:10,115 Hey Joe, Mario Kart. 720 00:39:11,051 --> 00:39:13,786 Strengthened. Here we go. 721 00:39:17,023 --> 00:39:18,223 I've got it, you see 722 00:39:21,428 --> 00:39:23,095 How did you end up on wheels? brother? 723 00:39:24,431 --> 00:39:27,433 I got em ooli o from one of the chicken enchiladas. 724 00:39:28,068 --> 00:39:30,202 Oh, you got a little polio, polio? 725 00:39:32,105 --> 00:39:33,272 You said? 726 00:39:34,307 --> 00:39:35,374 Cojo, polio. 727 00:39:35,942 --> 00:39:40,279 This breed is narrow. That's racist, Marquis. funny. I'm just saying it sounds like it 728 00:39:40,280 --> 00:39:41,280 funny for you 729 00:39:41,314 --> 00:39:43,816 Lifetime Musical Chairs winner? 730 00:39:44,250 --> 00:39:45,284 I don't know. 731 00:39:45,285 --> 00:39:46,552 We can all agree that this place sucks 732 00:39:47,087 --> 00:39:48,220 I hope I can get a waiter. 733 00:39:48,455 --> 00:39:49,455 Yes, me too. let's go 734 00:39:50,190 --> 00:39:51,090 Thank you, 735 00:39:51,424 --> 00:39:53,459 Debbie Yes, hello. Man. 736 00:39:54,260 --> 00:39:55,294 You are strong brother 737 00:39:55,562 --> 00:39:56,562 qual mente. 738 00:39:58,365 --> 00:39:59,732 Hello, dear ladies 739 00:40:00,500 --> 00:40:04,236 It's that time of year again when one of you zippers will get up 740 00:40:04,237 --> 00:40:05,104 to the big one. 741 00:40:05,572 --> 00:40:09,608 This year we only have one job as a waiter, and no wonder none of you do 742 00:40:09,609 --> 00:40:12,344 they really deserve it. Put the cookie aside. 743 00:40:12,812 --> 00:40:14,013 Cookies are for waiters. 744 00:40:15,115 --> 00:40:18,650 But one of you will get it and according to the new administration, this 745 00:40:18,651 --> 00:40:20,152 you cannot be a natural born citizen 746 00:40:20,653 --> 00:40:22,021 Are you a born citizen? 747 00:40:22,322 --> 00:40:25,591 You don't deserve this. It's a difficult choice. There is so much talent here. 748 00:40:26,526 --> 00:40:32,498 Romina. The way you dealt with the nine was the most popular topic in Dios de los Muertos. 749 00:40:32,499 --> 00:40:38,303 angelic. Knowing that they wanted Chalupa s Conversion was done solely by hand signals 750 00:40:38,338 --> 00:40:40,673 wonderful. Is it your time? 751 00:40:44,444 --> 00:40:49,682 Steve, Mark y, they've been working hard for 80 days in the last three months 752 00:40:49,949 --> 00:40:52,851 If that doesn't get you a promotion, what does he do? 753 00:40:53,319 --> 00:40:54,486 You silence the goal 754 00:40:56,890 --> 00:41:00,959 Your ability to fight through your illnesses, as our lawyers assure you 755 00:41:00,960 --> 00:41:05,698 explain in a few days while doing your job is truly extraordinary. 756 00:41:06,232 --> 00:41:07,833 Great fucking job 757 00:41:08,401 --> 00:41:11,003 Will we have our first waiter? flywheel? 758 00:41:27,087 --> 00:41:30,255 You don't say much and you've already been drawing something that can only be described as 759 00:41:30,256 --> 00:41:32,224 Satanic shit all over the bathroom wall Thes 760 00:41:32,859 --> 00:41:35,494 Honestly, we're afraid to let you do this, Is ć. 761 00:41:36,896 --> 00:41:37,896 Happy, dad. 762 00:41:44,104 --> 00:41:50,542 Rick, you have great skin, but you have I've been here less than a week and it's hard 763 00:41:50,543 --> 00:41:52,845 rate your involvement in our karma no wien. 764 00:41:55,048 --> 00:41:56,582 It was a very difficult choice. 765 00:42:00,520 --> 00:42:02,721 No, that wasn't the case. Rick, get up here, come ON. 766 00:42:04,124 --> 00:42:05,124 You're kidding. 767 00:42:06,192 --> 00:42:07,059 Come in here, Rick u. 768 00:42:07,460 --> 00:42:09,962 What? Rick sucks, dude. 769 00:42:10,397 --> 00:42:11,397 Oh man 770 00:42:11,598 --> 00:42:14,266 Anyone who didn't see this coming is a fucking imbecile. 771 00:42:14,601 --> 00:42:17,536 Of course we will put it front and center. We are a company. 772 00:42:18,571 --> 00:42:20,773 More waiter tests in six months. 773 00:42:21,274 --> 00:42:23,375 Get back to work, cockroaches. 774 00:42:26,913 --> 00:42:27,913 Fucking dick 775 00:42:28,448 --> 00:42:30,249 I actually thought we had a chance. 776 00:42:35,755 --> 00:42:40,793 alt, 777 00:42:42,128 --> 00:42:45,597 Mark y And the doctor keeps calling me, man 778 00:42:45,598 --> 00:42:45,931 Mork i 779 00:42:47,000 --> 00:42:50,069 If one of us succeeded later, I did just that, he had to pay for my mother's surgery 780 00:42:51,004 --> 00:42:52,004 One more ; come on let's go 781 00:42:52,672 --> 00:42:54,973 But the next call-up is only six months away 782 00:42:55,608 --> 00:42:57,509 It's not that far. Yes it's true. 783 00:42:58,311 --> 00:43:00,846 Dude, it's still six months, I can't tell Pam I'll wait for her. 784 00:43:01,114 --> 00:43:02,147 Isn't she dating this guy? 785 00:43:02,582 --> 00:43:04,183 Yes, I mean if you are using with In stag frame. 786 00:43:04,184 --> 00:43:04,750 Mark ic 787 00:43:04,751 --> 00:43:05,684 It could be artificial intelligence. 788 00:43:05,752 --> 00:43:07,586 Thank you Oskar. I thought it was blocked 789 00:43:08,755 --> 00:43:09,588 I have a burner. 790 00:43:10,290 --> 00:43:13,759 Softshell e have to work a little more and the women won't leave you. 791 00:43:14,094 --> 00:43:15,294 Eat shit, murderous Orb. 792 00:43:15,628 --> 00:43:19,131 I haven't talked to you. We work three days a week. When do we exercise? 793 00:43:19,132 --> 00:43:21,934 Give us some peace. Sounds like something personal to me, honey. 794 00:43:27,173 --> 00:43:28,474 Sorry. Man, he's changed and wow. 795 00:43:28,708 --> 00:43:30,776 Wait. Does he live there? Yes 796 00:43:31,644 --> 00:43:34,179 What? Yes. He just told me so inside. 797 00:43:34,214 --> 00:43:35,147 She's a fucking pussy 798 00:43:36,449 --> 00:43:38,717 So after the lawsuit, they let him move in there 799 00:43:39,953 --> 00:43:41,620 Holy crap, that sizzling dick. 800 00:43:42,222 --> 00:43:45,691 Yes. Oh my God. He won a bad burrito. He gets a brand new pad 801 00:43:46,659 --> 00:43:50,229 Everyone is killing it except us. old man. Fucking polio. I want one. 802 00:43:50,530 --> 00:43:51,530 Yes. 803 00:43:56,536 --> 00:43:59,405 Someone arguing with an Uber driver Oh, two stars 804 00:44:00,807 --> 00:44:01,974 Oh, maybe it's Tik Tok. 805 00:44:03,209 --> 00:44:04,143 It's just a fan and. 806 00:44:06,413 --> 00:44:07,479 Let's give him some props. 807 00:44:10,917 --> 00:44:12,184 Oh, we need money for dinner. 808 00:44:12,485 --> 00:44:14,253 Again? Do you like shooting rope? 809 00:44:29,536 --> 00:44:30,536 Hey there, Jude. 810 00:44:30,937 --> 00:44:32,071 Hello, Curie. 811 00:44:32,272 --> 00:44:33,739 What can I do for you today? 812 00:44:34,107 --> 00:44:38,711 Oh, I think old Tug Mc Graw is coming here to pick up both special fluids. Everything 813 00:44:38,745 --> 00:44:39,745 Forklift. Yes. 814 00:44:40,113 --> 00:44:43,849 Oh my God, Pricesokowea is really growing rapidly. Yes. 815 00:44:43,850 --> 00:44:44,283 BLOOD/SPERM COMBO $140 816 00:44:44,284 --> 00:44:44,917 BLOOD/SPERM COMBO Does it have anything to do with getting out of the truck 817 00:44:44,918 --> 00:44:45,551 Does this have anything to do with the truck leaking? 818 00:44:45,952 --> 00:44:47,586 Fleet and mania. Yes. 819 00:44:47,587 --> 00:44:48,854 Damn icy roads. 820 00:44:49,255 --> 00:44:50,689 Everything went uphill after that. 821 00:44:50,924 --> 00:44:51,857 I'm grateful that the highway didn't arrive during pregnancy 822 00:44:51,858 --> 00:44:52,591 I'm glad the highway didn't reach FOU LEAK IT, WE KEEP IT! still alive 823 00:44:52,592 --> 00:44:53,025 KEEP 824 00:44:53,059 --> 00:44:53,459 LEAK IT, WE KEEP 825 00:44:53,460 --> 00:44:54,360 LEAK IT 826 00:44:54,361 --> 00:44:54,927 AND LEAK IL WE KEEP 827 00:44:59,799 --> 00:45:05,571 I've given you so much for today, last week I could really blow my nose 828 00:45:05,572 --> 00:45:09,742 I will choose something special, yes, it's true, we have a special room for approx 829 00:45:09,776 --> 00:45:15,047 for a moment I think you'll want to go back there to lace up 830 00:45:15,048 --> 00:45:21,820 Bubba, call me after the spanking, I'll be after the spanking attic, yes, fill her up 831 00:45:34,300 --> 00:45:35,334 When will you invite me? 832 00:45:36,569 --> 00:45:37,569 Hmm? 833 00:45:38,104 --> 00:45:45,077 Oh. Well, I mean, I'm kind of a kind of person these days 834 00:45:45,111 --> 00:45:46,011 in the middle of something 835 00:45:46,012 --> 00:45:48,914 Oh. I heard probably not. 836 00:45:49,482 --> 00:45:53,252 Well, I mean if you go on Inst agra m, but I hear a lot about artificial intelligence. 837 00:45:53,620 --> 00:45:54,687 Many boys like me. 838 00:45:55,588 --> 00:45:56,355 That's true 839 00:45:56,456 --> 00:45:58,824 They drive by here and squeal. 840 00:46:00,927 --> 00:46:03,662 They don't stop, but they squeal 841 00:46:14,140 --> 00:46:15,040 Maybe he's taking a break 842 00:46:15,642 --> 00:46:16,709 Try with your other hand. 843 00:46:18,278 --> 00:46:19,278 I'm sorry for shouting 844 00:46:19,679 --> 00:46:20,679 Sorry, guys. 845 00:46:28,788 --> 00:46:30,289 I'll probably just sit here for a second. 846 00:46:30,790 --> 00:46:31,724 All right. 847 00:46:54,014 --> 00:47:00,386 Look at this. Look at this. Man, these guys went from working in the kitchen to 848 00:47:00,387 --> 00:47:01,754 to be held by millions of arms. What? 849 00:47:02,155 --> 00:47:03,255 Have they been on a game show? 850 00:47:03,523 --> 00:47:04,423 No, dude. 851 00:47:04,424 --> 00:47:05,724 They deal drugs. 852 00:47:06,359 --> 00:47:08,994 They took matters into their own hands, and that's what we have to do. 853 00:47:09,829 --> 00:47:12,031 We don't have enough money to survive another six months. 854 00:47:12,232 --> 00:47:15,701 I was counting on that waitress. We don't have any money, Marky 855 00:47:16,036 --> 00:47:17,069 What if we don't have money? 856 00:47:17,604 --> 00:47:19,338 We just drained all the fluid from my body 857 00:47:19,572 --> 00:47:22,107 Well, have you noticed that we use Funyuns every night for college? 858 00:47:22,409 --> 00:47:24,009 Yes, Marky, they're great. 859 00:47:24,544 --> 00:47:25,344 Well, he's listening. 860 00:47:26,780 --> 00:47:28,747 We have to do this. 861 00:47:29,182 --> 00:47:32,885 We don't have any medicines. 862 00:47:34,587 --> 00:47:35,754 I think I have ideas. 863 00:47:36,956 --> 00:47:38,957 Yes. Yes. Come here. 864 00:47:39,292 --> 00:47:42,361 After the rush, get out of here. Check it out. See this caviar 147? 865 00:47:42,862 --> 00:47:43,896 It's a simple training. 866 00:47:44,197 --> 00:47:48,567 Oh, yes. Okay, so this guy... He left the dachshund on the table the last time I did 867 00:47:48,568 --> 00:47:51,804 he was cleaning. I walked by, no one was watching, I swallowed that shit. 868 00:47:53,073 --> 00:47:56,875 What is ter fentanyl in? Man, I'm not allergic to fentanyl like a lot of them 869 00:47:56,876 --> 00:47:57,476 S e that we will go there to drink 870 00:47:57,477 --> 00:47:59,311 Pussies. I think we'll go there and we'll have plenty of room to show off. 871 00:47:59,779 --> 00:48:02,448 Maybe we should think about it. Selling drugs is dangerous 872 00:48:02,749 --> 00:48:04,917 Yes. But you know what else is dangerous Brands 873 00:48:04,918 --> 00:48:06,051 Mark ic 874 00:48:06,219 --> 00:48:07,219 Railways are dangerous. Markic 875 00:48:07,287 --> 00:48:07,586 Mark ic 876 00:48:07,887 --> 00:48:12,291 The time is extremely dangerous and people have been dying since the beginning 877 00:48:12,325 --> 00:48:13,992 time? 878 00:48:13,993 --> 00:48:14,993 Wow. Yes. 879 00:48:15,495 --> 00:48:16,762 Listen, we have no choice. 880 00:48:16,996 --> 00:48:19,765 We'll never give your mom the rocket meat she craves at this rate. 881 00:48:20,066 --> 00:48:22,101 Yes. Don't we have that for her? 882 00:48:22,435 --> 00:48:24,670 Yes, I want her to wear it 883 00:48:26,606 --> 00:48:29,241 OK, I'm listening. I don't want to sell drugs, but we need money 884 00:48:29,509 --> 00:48:30,943 Yes. The waiter earns money 885 00:48:32,245 --> 00:48:37,016 We are having one big sale. We use the income from buying the restaurant and then 886 00:48:37,017 --> 00:48:38,317 we promote ourselves among waiters. 887 00:48:40,086 --> 00:48:41,453 Is this a good idea or what? Morkis 888 00:48:41,454 --> 00:48:42,021 Murk e 889 00:48:43,356 --> 00:48:43,822 Marx 890 00:48:45,125 --> 00:48:45,491 Mork n 891 00:48:45,492 --> 00:48:48,027 It's unbelievable. This fixes everything. 892 00:48:48,261 --> 00:48:49,261 I'm going to say something. 893 00:48:49,429 --> 00:48:50,429 Yes, what do you say? 894 00:48:51,965 --> 00:48:53,465 Go and say something. Yes, I'll go for a drive 895 00:48:54,300 --> 00:48:55,300 Yes 896 00:48:59,039 --> 00:48:59,271 Murk i 897 00:48:59,939 --> 00:49:01,040 Are you sure you can handle this? 898 00:49:01,307 --> 00:49:02,307 Oh, yes. 899 00:49:02,676 --> 00:49:03,676 I want to do this. 900 00:49:03,777 --> 00:49:06,145 I'll give you drugs to sell and that's it, 90-10 split. 901 00:49:06,379 --> 00:49:07,346 But you get 90. 902 00:49:07,347 --> 00:49:08,347 You get 10 903 00:49:09,049 --> 00:49:09,281 Markie 904 00:49:09,816 --> 00:49:11,884 Sure. And then you divide 10%. 905 00:49:12,519 --> 00:49:16,221 Then I'll get five of that back in fees, surcharges and stuff like that. 906 00:49:16,322 --> 00:49:17,322 Oh, like Ticketmaster? 907 00:49:17,824 --> 00:49:18,824 Exactly. 908 00:49:18,892 --> 00:49:19,324 Markie 909 00:49:20,827 --> 00:49:22,561 Sounds good to me 910 00:49:26,466 --> 00:49:27,466 Is this shit? 911 00:49:27,634 --> 00:49:28,634 No, that's shit. 912 00:49:28,968 --> 00:49:29,968 Go ahead and sell it. 913 00:49:30,837 --> 00:49:31,837 Yes. 914 00:49:32,405 --> 00:49:33,639 Why do we do it in the freezer? 915 00:49:33,907 --> 00:49:35,507 I don't know. I thought it was your idea. 916 00:49:36,476 --> 00:49:38,744 You know, sometimes they hide popsicles in tomatoes. 917 00:49:40,714 --> 00:49:41,547 Okay 918 00:49:41,848 --> 00:49:43,649 We won't make the same mistakes they make in the movies. 919 00:49:44,084 --> 00:49:47,386 They buy all sorts of things, they get all this money. they become flashy and large 920 00:49:47,387 --> 00:49:48,520 fluffy mug. We don't do that. 921 00:49:49,022 --> 00:49:50,723 We'll have one big sale. 922 00:49:51,057 --> 00:49:53,325 Goodbye. Oh, let's try this crazy a. 923 00:49:54,894 --> 00:49:55,928 Yo, yo, what's going on, boss? 924 00:49:58,498 --> 00:50:01,700 What's wrong, twin? 925 00:50:01,935 --> 00:50:02,935 is happening? 926 00:50:16,783 --> 00:50:19,051 Do you want to buy dexedrum? 927 00:50:20,120 --> 00:50:21,854 Dexedrum? Yes. Would you like to buy some drugs? 928 00:50:24,024 --> 00:50:25,791 TAL You're under arrest! 929 00:50:26,126 --> 00:50:28,394 You are important! Blbkada hand and seal Put them down! 930 00:50:29,529 --> 00:50:30,763 Marky? What? 931 00:50:42,742 --> 00:50:45,611 wow, how is the transport okay, these skips are coming with us 932 00:50:45,612 --> 00:50:51,450 no one called the maid, get on the ground, we saw what you did 933 00:50:51,451 --> 00:50:56,388 just sick people, get up, sit down, get down on your knees, can you hear me doing it? 934 00:50:56,389 --> 00:50:58,624 or down, either way, fine, just say so. which one 935 00:51:14,741 --> 00:51:16,075 I would go to a party ch. DTF! 936 00:51:16,609 --> 00:51:19,244 Yes. Sorry, I think we're wrong about the place. 937 00:51:20,447 --> 00:51:21,447 On our wheels! 938 00:51:22,482 --> 00:51:24,850 DTF do you like black guys? 939 00:51:25,151 --> 00:51:26,151 I'm great 940 00:51:54,614 --> 00:51:56,849 Man, I'm glad you're up, because we've already reached the big day today. 941 00:51:57,317 --> 00:51:58,617 We are going to sell some Dexy. 942 00:51:59,486 --> 00:52:01,020 What about yesterday, Marky? 943 00:52:02,522 --> 00:52:03,389 When did we make ice cream? 944 00:52:03,556 --> 00:52:06,692 No, when we escaped from the drug roundup, wait, was that her pattern? 945 00:52:07,160 --> 00:52:09,561 Oh my God, it felt like a week ago. How strange. 946 00:52:09,996 --> 00:52:13,298 I don't know if you're keeping up with the news, but we got away with it a ton. 947 00:52:13,900 --> 00:52:17,002 Let's try again, right? But this time I understood everything. 948 00:52:17,203 --> 00:52:20,039 So we'll repose it. I'm going to take all the medications, put them in the 949 00:52:20,040 --> 00:52:21,006 car trunk. 950 00:52:21,007 --> 00:52:24,309 They just can't attack us because they have 710 rights. 951 00:52:24,577 --> 00:52:25,577 So we are golden. 952 00:52:26,646 --> 00:52:29,314 All right, Mark y y. But I have to tell you SOMETHING. 953 00:52:29,716 --> 00:52:30,582 NO. 954 00:52:32,485 --> 00:52:33,852 Feed the lizard. 955 00:52:34,220 --> 00:52:35,921 I didn't do it. NO. 956 00:52:36,322 --> 00:52:38,924 I barely talked to that lizard. I came yesterday with something to eat. 957 00:52:39,259 --> 00:52:40,259 I gave one tablespoon 958 00:52:40,994 --> 00:52:43,262 Mark y. Get a drain cleaner. 959 00:52:43,763 --> 00:52:45,197 Fuck. It's in the drawer. 960 00:53:01,348 --> 00:53:07,353 city fucker, yeah man, we're gonna give my mom that dick, yeah 961 00:53:07,387 --> 00:53:13,525 wiener money, what fun is this, we think it's Roman, oh, we have a client a 962 00:53:13,526 --> 00:53:20,265 Come on, oh, no, what are you bringing as long as I'm not a brunette 963 00:53:20,266 --> 00:53:26,805 oh, some poppers, huh, guys, zinking out those gay creators, that's how I put it 964 00:53:26,873 --> 00:53:28,707 hyena on your dick, man 965 00:53:30,377 --> 00:53:33,212 This shit will make your dick burp right? This is fucking crazy. 966 00:53:34,748 --> 00:53:38,417 Oh shit. 967 00:53:38,418 --> 00:53:41,387 My friend was on it and now his kid can't see it. 968 00:53:41,721 --> 00:53:43,589 Having a schizele. His kid is fucked. 969 00:53:44,624 --> 00:53:47,426 Come on, buddy 970 00:53:47,794 --> 00:53:48,827 You let her go 971 00:53:50,096 --> 00:53:50,562 lle? For Ilya? 972 00:53:50,797 --> 00:53:51,663 You didn't have seven? 973 00:53:51,664 --> 00:53:54,333 I don't think I can do that much. I have to work in an hour. 974 00:53:55,135 --> 00:54:00,639 I'll give you 20 dollars. Are you a police officer about this? You must tell us if this is the case. 975 00:54:01,508 --> 00:54:02,007 I'm the fucking bossn. 976 00:54:02,509 --> 00:54:05,010 You don't have to tell us that. Yes, I do. I'm the boss. 977 00:54:06,079 --> 00:54:08,180 Zap is out of this shit. 978 00:54:12,652 --> 00:54:16,188 This is real 979 00:54:17,190 --> 00:54:19,491 Oh shit 980 00:54:20,593 --> 00:54:21,460 Oh slurp God. 981 00:54:25,098 --> 00:54:26,632 You're going to burst your ears, buddy. 982 00:54:35,108 --> 00:54:37,376 I'm going to propose to my girlfriend. 983 00:54:57,130 --> 00:55:01,800 Once again, we won't be pressing charges, so I think we're good to go. Pipe down, 984 00:55:01,868 --> 00:55:02,968 you little figure skater. 985 00:55:04,070 --> 00:55:05,070 Hi? 986 00:55:06,673 --> 00:55:10,042 I'm Agent Boyd of the Federal Bureau of Investigation. This is Agent Talley. 987 00:55:10,677 --> 00:55:13,379 Oh, I'm a magician too. 988 00:55:13,880 --> 00:55:17,716 I'll take the ass hell out of you. 989 00:55:18,585 --> 00:55:20,652 Unless you do exactly what I ask you to do. 990 00:55:20,920 --> 00:55:24,189 This guy is pissed off. Yeah, you just interrupted Agent Boyd. 991 00:55:24,991 --> 00:55:26,058 You would do it again. 992 00:55:26,726 --> 00:55:29,261 There's diarrhea behind your fucking neck. 993 00:55:30,196 --> 00:55:31,196 Look at what we know. 994 00:55:31,431 --> 00:55:32,431 And I'm afraid 995 00:55:33,066 --> 00:55:34,933 And you know what I'm talking about? 996 00:55:35,235 --> 00:55:36,769 Was he looking at someone else? 997 00:55:37,437 --> 00:55:41,674 Ask one more stupid question. I'll do it, put you in a body bag and beat you 998 00:55:41,675 --> 00:55:44,243 shovel for six years. I like a shorter guy. 999 00:55:48,081 --> 00:55:52,117 You too? I'll tell me every damn little thing, you know. 1000 00:55:55,255 --> 00:55:57,122 When I was there, my father was imprisoned seven times. 1001 00:55:57,390 --> 00:55:58,791 Oh, the restaurant, you idiot! 1002 00:55:59,225 --> 00:56:01,093 Hey, don't call him an idiot. 1003 00:56:01,695 --> 00:56:02,695 OK, he's listening. 1004 00:56:02,762 --> 00:56:06,198 They do not base their promotion on any code of ethics 1005 00:56:06,466 --> 00:56:10,602 It's really spicy... And the fries have salt on them, but sometimes we add more salt 1006 00:56:10,637 --> 00:56:15,074 Add a salt. That's also true. We have to take a break before our shift. 1007 00:56:15,075 --> 00:56:15,541 You understand? 1008 00:56:15,542 --> 00:56:18,243 This doesn't make sense. We get there and they want us to take a shift. 1009 00:56:20,213 --> 00:56:23,082 Who in the restaurant are you selling drugs to? 1010 00:56:23,383 --> 00:56:28,053 We were simply ignored by the waiter, right? We need money. And it's not even that 1011 00:56:28,054 --> 00:56:29,455 big deal. It's just Dexatrum. 1012 00:56:30,123 --> 00:56:32,558 You said Dexatrum 1013 00:56:32,826 --> 00:56:33,826 Yes, you've done it. 1014 00:56:34,427 --> 00:56:35,828 Yes. Yes. 1015 00:56:41,768 --> 00:56:43,469 My wife was taking Dexatrum 1016 00:56:44,004 --> 00:56:49,141 She had painted a house on it before, you know. These half-wits have no idea. We 1017 00:56:49,142 --> 00:56:50,142 add salt to the daiko wa. 1018 00:56:50,577 --> 00:56:53,679 Jesus. Several busboys try to approach. I can relate. 1019 00:56:54,514 --> 00:56:57,249 As many times as I passed the waiters, he became stronger. 1020 00:56:57,517 --> 00:56:59,985 I mean, they're either stupid or really fucking stupid. 1021 00:57:00,353 --> 00:57:01,353 You'd want to see it. 1022 00:57:03,990 --> 00:57:04,990 Ha! 1023 00:57:07,794 --> 00:57:08,794 You know, man. 1024 00:57:10,630 --> 00:57:11,830 DATE : DATE : He's a drug kingpin 1025 00:57:11,831 --> 00:57:12,131 DATE : DATE : 1026 00:57:13,533 --> 00:57:13,999 Known as Padre Noche. 1027 00:57:33,787 --> 00:57:34,520 Me too. 1028 00:57:34,521 --> 00:57:35,621 I can't believe I'm saying this. 1029 00:57:36,656 --> 00:57:38,357 Can we send them as CI? 1030 00:57:39,893 --> 00:57:40,893 They will be killed. 1031 00:57:41,795 --> 00:57:42,795 Let's-hope. 1032 00:57:48,335 --> 00:57:49,668 It is illegal to sell fake decks. 1033 00:57:50,203 --> 00:57:53,806 Fake? No, that's... D Why is this guy fighting? 1034 00:57:54,040 --> 00:57:55,040 He could have been a Raiders fan. 1035 00:57:55,241 --> 00:57:56,842 We don't know. We don't care! 1036 00:57:57,043 --> 00:58:00,913 Listen j, test it again. The guy who sold it said he put it through 1037 00:58:00,914 --> 00:58:04,717 border. And the mule got a little drunk and was so high that he flew over the wheels 1038 00:58:04,718 --> 00:58:05,718 from Ford and Pestivo. 1039 00:58:10,156 --> 00:58:15,361 All we know is that we are willing to drop the charges. 1040 00:58:17,230 --> 00:58:18,764 If you can help us. 1041 00:58:19,065 --> 00:58:22,534 We were looking for Border Bistro. And there's a lot of heavy drug activity going through 1042 00:58:22,535 --> 00:58:24,236 there. But you want to talk shoulders? 1043 00:58:24,671 --> 00:58:28,507 In our own restaurant? Either that or the masses from a company selling illegal drugs. 1044 00:58:29,275 --> 00:58:33,345 Or go to prison for life, but hang yourself after two weeks. 1045 00:58:33,913 --> 00:58:39,785 We'll put you somewhere first and undercover so you can find out. 1046 00:58:43,189 --> 00:58:43,622 what? Yes? 1047 00:58:43,790 --> 00:58:44,790 Is that so? 1048 00:58:49,095 --> 00:58:50,529 Yes. And they are big. 1049 00:58:51,698 --> 00:58:54,733 Hey j ohlopaki, what kind of interview are we going to grab here 1050 00:58:54,934 --> 00:58:55,601 Just keep your ears open and your cock soft. 1051 00:58:55,602 --> 00:58:56,902 open and your cock soft. 1052 00:58:57,671 --> 00:58:58,303 I see? 1053 00:58:59,105 --> 00:59:01,273 After all, it's just practice. 1054 00:59:01,474 --> 00:59:04,109 So see you at 3:00 p.m. 1055 00:59:08,648 --> 00:59:09,114 Ah. 1056 00:59:09,115 --> 00:59:09,415 Acr 1057 00:59:09,582 --> 00:59:10,616 OK, see you later, dad. 1058 00:59:12,952 --> 00:59:15,421 Yes, our fathers are gay, people. Cool down. 1059 00:59:17,290 --> 00:59:18,290 Are our fathers gay? 1060 00:59:18,558 --> 00:59:19,425 I think so. 1061 00:59:19,459 --> 00:59:21,660 I definitely love you. 1062 00:59:25,732 --> 00:59:27,099 Science Fair in three weeks. 1063 00:59:29,736 --> 00:59:31,003 Oh, you have fentanyl? 1064 00:59:31,304 --> 00:59:34,773 Are you taking fentanyl? No, I'm taking fencing. What have you got? God 1065 00:59:35,442 --> 00:59:38,610 I have Chorus and Remia this. 1066 00:59:40,280 --> 00:59:41,246 Medicine and Remia is 1067 00:59:41,247 --> 00:59:42,448 Yes, no, that's all. Do you want to switch? NO. 1068 00:59:42,849 --> 00:59:46,118 All right, so let's meet here after school, okay? 1069 00:59:46,353 --> 00:59:49,755 Do you have it? Yes. Soak it. Get some information. You're wired. 1070 00:59:49,956 --> 00:59:50,923 All right. Let's do it 1071 00:59:52,325 --> 00:59:54,526 Are you coming this way? Ah, profit 1072 00:59:55,795 --> 00:59:57,162 Oh, you are new. 1073 00:59:57,831 --> 00:59:59,665 Can anyone tell me what's going on here? 1074 01:00:00,200 --> 01:00:02,668 This is... Fuck. 1075 01:00:02,936 --> 01:00:09,675 Tongue-I'm sorry, sir. This is, hmm. Damn, that's fucking... Fuck, 1076 01:00:09,843 --> 01:00:10,943 what is it called? It's a pipe. 1077 01:00:11,311 --> 01:00:12,311 Language, please. 1078 01:00:13,013 --> 01:00:15,214 Evil. It's a methamphetamine producer, right? 1079 01:00:17,717 --> 01:00:20,552 That's what Victor said, sir, it's a sewage pump. 1080 01:00:21,021 --> 01:00:23,355 Forklift. What can you tell me about this? 1081 01:00:23,890 --> 01:00:26,859 The sump pump collects water underneath your house. 1082 01:00:28,461 --> 01:00:33,465 Until it is sufficiently full, a float switch is activated, which activates it 1083 01:00:33,466 --> 01:00:36,402 a pipe that pushes water out your house. Exactly. 1084 01:00:37,037 --> 01:00:39,171 Cholera. New children a k in the performer. 1085 01:00:40,173 --> 01:00:41,173 Thank you, brother. 1086 01:00:41,808 --> 01:00:42,841 That's what I was trying to say. 1087 01:00:43,209 --> 01:00:45,644 Hey, Mr. Gotti tried to fart in my mom's ass. 1088 01:00:47,147 --> 01:00:47,813 God. 1089 01:00:48,748 --> 01:00:49,982 in a certain way. Hand job? er 1090 01:00:49,983 --> 01:00:52,718 When y men and women meet in a certain way!. Hand job? 1091 01:00:59,359 --> 01:01:00,826 Yes, I know, my friend. 1092 01:01:05,331 --> 01:01:06,098 To the steppe 1093 01:01:09,436 --> 01:01:11,036 What a day, eh? 1094 01:01:13,540 --> 01:01:18,177 Oh, my stomach hurts. I've had too many Twix's for lunch. 1095 01:01:18,511 --> 01:01:19,511 What have we learned, guys? 1096 01:01:19,679 --> 01:01:20,679 Give us a drop. 1097 01:01:20,947 --> 01:01:22,247 Well, it was quite a difficult first day. 1098 01:01:22,882 --> 01:01:26,251 Don't you have Thomas Murphy from the band class? 1099 01:01:26,853 --> 01:01:28,087 No, is this realism? 1100 01:01:28,922 --> 01:01:29,888 You'll want to hear this. 1101 01:01:30,523 --> 01:01:31,523 Listen to this shit. 1102 01:01:38,565 --> 01:01:39,565 What did I do? 1103 01:01:41,034 --> 01:01:42,034 Didn't you get it? 1104 01:01:42,235 --> 01:01:43,702 NO. He sucked. 1105 01:01:44,704 --> 01:01:46,372 Yes, and he is the first chairman. 1106 01:01:46,639 --> 01:01:50,409 I'm better than him. This guy can barely play and is better than him. I'm playing 1107 01:01:50,410 --> 01:01:54,747 once a month 1108 01:01:54,748 --> 01:02:00,419 Some guy told me I looked like a low iron Star and another guy said I looked like 1109 01:02:00,420 --> 01:02:01,420 and Phone by one inch. 1110 01:02:01,821 --> 01:02:03,589 That means you have a small dick and you're old. 1111 01:02:03,823 --> 01:02:04,823 Yes, it's a sleep combo. 1112 01:02:05,425 --> 01:02:07,393 Oh, I knew it was a negative. 1113 01:02:07,761 --> 01:02:11,997 Don't worry about it. guys. Look, we'll send you full steam ahead 1114 01:02:12,065 --> 01:02:13,065 tomorrow at the restaurant 1115 01:02:13,566 --> 01:02:14,566 Are you there? 1116 01:02:14,801 --> 01:02:15,801 Fuck yes 1117 01:02:19,673 --> 01:02:20,139 ladies like us, we weren't like that 1118 01:02:20,140 --> 01:02:21,273 We just look like we wouldn't do anything. 1119 01:02:21,775 --> 01:02:22,775 Completely normal 1120 01:02:23,977 --> 01:02:25,744 Yes? Yes, 1121 01:02:26,780 --> 01:02:27,813 What is it? 1122 01:02:28,415 --> 01:02:31,116 Sounds like a Rubik's cube 1123 01:02:31,484 --> 01:02:32,484 Yes. 1124 01:02:33,019 --> 01:02:34,186 Wrapped in plastic. 1125 01:02:34,688 --> 01:02:38,023 With loose butt muscles. 1126 01:02:39,426 --> 01:02:40,626 A mine of vitamin D. 1127 01:02:41,027 --> 01:02:42,494 Maybe a Barbie doll. 1128 01:02:44,264 --> 01:02:45,330 Only fishing here 1129 01:02:46,366 --> 01:02:47,366 Yes. 1130 01:02:47,967 --> 01:02:51,370 Yes, something is clogging up the lines. Yes, for sure. 1131 01:02:56,276 --> 01:02:57,276 Do you think we should tell manager Tim? 1132 01:02:58,044 --> 01:02:59,545 I mean, I don't care. 1133 01:02:59,779 --> 01:03:01,180 That's their problem. They got insurance. 1134 01:03:01,848 --> 01:03:02,781 Oh, yes? 1135 01:03:02,782 --> 01:03:04,983 Yes, we have work to do. Yes, we are really busy 1136 01:03:22,202 --> 01:03:24,870 Hey, would you like to play a game? Open your locker and see what's inside 1137 01:03:24,871 --> 01:03:26,705 inside this? Have you seen my collector's plate? 1138 01:03:26,706 --> 01:03:27,006 Have you seen my collection plate? 1139 01:03:27,007 --> 01:03:29,675 I don't have. What is this. collection Havedzialalosnprzestench a late? 1140 01:03:30,010 --> 01:03:33,679 No, only money. I'm trying to raise money to buy mine. kids. 1141 01:03:33,680 --> 01:03:34,980 raise money to buy my children back. 1142 01:03:34,981 --> 01:03:36,015 Oh, that sounds like a healthy divorce. 1143 01:03:36,649 --> 01:03:37,649 Take care of yourself 1144 01:03:37,851 --> 01:03:38,851 Omit sign y. 1145 01:03:40,587 --> 01:03:47,526 Did you sell drugs for companies outside our company, but 1146 01:03:47,527 --> 01:03:50,696 company? It is also a cartel that operates in Mexico and America. 1147 01:03:51,531 --> 01:03:53,065 Oh no I'm vegan nine m. 1148 01:03:54,067 --> 01:03:55,067 Continue. 1149 01:03:55,769 --> 01:03:56,769 Did you understand that? 1150 01:03:58,004 --> 01:03:59,104 Now it's time for Tim's manager. 1151 01:03:59,906 --> 01:04:01,540 Have you seen the new schedule yet? 1152 01:04:01,875 --> 01:04:05,577 Oh yeah, we had a question about that. Other than that, he's just chatting 1153 01:04:05,578 --> 01:04:08,781 our deepest, darkest secrets cause it. What's yours like? 1154 01:04:10,517 --> 01:04:12,451 I once lived with a guy for ten months 1155 01:04:12,952 --> 01:04:14,787 He was telling people I was gay. 1156 01:04:16,289 --> 01:04:17,289 So we broke up, 1157 01:04:24,030 --> 01:04:25,431 And we ran out of cottages. 1158 01:04:28,535 --> 01:04:29,635 Ma my gots 1159 01:04:36,443 --> 01:04:38,977 Who are these guys? 1160 01:04:39,913 --> 01:04:41,947 Are these Only Fans guests? 1161 01:04:43,149 --> 01:04:45,084 Just don't look at these guys. Keep watching the dish. 1162 01:04:45,318 --> 01:04:46,318 What the fuck are they doing? 1163 01:04:46,319 --> 01:04:46,552 The fuck they're doing. 1164 01:04:46,553 --> 01:04:48,454 What the fuck are you doing there, bro? The Go Rl veh adding. 1165 01:04:48,455 --> 01:04:48,887 Fuck you doing here, bro. What's up? 1166 01:04:48,888 --> 01:04:49,655 Good morning. Hey. 1167 01:04:50,156 --> 01:04:51,156 Do you know where the fuck you are? 1168 01:04:51,157 --> 01:04:52,725 Y all know where you're at? 1169 01:04:52,726 --> 01:04:53,325 Do you know where you are, motherfucker? What does Y'all know about you're at? 1170 01:04:53,326 --> 01:04:54,059 Do you know where you are, motherfucker? What are you doing? 1171 01:04:54,060 --> 01:04:54,293 What are you doing? 1172 01:04:54,294 --> 01:04:57,463 What are you doing? Brother, it's my same smell diotkt aagiu donykurwa do is z 1173 01:04:57,497 --> 01:05:00,899 here? Hey, you know it's not your fucking fate By tr vnekc Rrawdahe Nypierdalaj 1174 01:05:00,900 --> 01:05:01,333 Get the fust adut of here. 1175 01:05:01,401 --> 01:05:03,936 He must be worried about something, right? Do you do pull-ups like that, motherfucker? 1176 01:05:03,937 --> 01:05:05,637 Brother, what's going on? Fuck you, you sons of bitches. 1177 01:05:05,638 --> 01:05:05,938 Mease See Has tess to be 1178 01:05:05,939 --> 01:05:09,808 Get out of here. Get out of here, bitch. Fuck the same cold, brother. Fuck these fools 1179 01:05:09,809 --> 01:05:10,075 Fuck this car, bro! Fuck these fools. 1180 01:05:10,076 --> 01:05:13,078 What? Cholera. It's just my aunt's clothes. Hey, I'm not fooling around, I'm sorry, I'm sorry 1181 01:05:13,079 --> 01:05:14,413 Seated eat pizza, medium pizza. 1182 01:05:14,414 --> 01:05:14,646 Seated 1183 01:05:14,647 --> 01:05:16,181 Hey, let's shoot. Let's roll, brother. Fuck 1184 01:05:16,182 --> 01:05:16,782 Hey, let's shoot. Let's roll, brother. Fuck Hey, let's roll out. Let's roll out. 1185 01:05:16,783 --> 01:05:17,016 Hey, let's roll. Let's roll out. 1186 01:05:17,617 --> 01:05:17,816 Come here, bitch o. 1187 01:05:17,817 --> 01:05:19,351 Com Chodztunsukoitch! 1188 01:05:19,452 --> 01:05:20,352 Get in. Can we go out? 1189 01:05:20,353 --> 01:05:21,086 Give me the village. Is 1190 01:05:21,087 --> 01:05:21,353 Please 1191 01:05:22,489 --> 01:05:23,122 What? What? Fuck you 1192 01:05:23,123 --> 01:05:23,422 Fuck you. 1193 01:05:23,423 --> 01:05:23,655 Move on, damn it. 1194 01:05:23,690 --> 01:05:24,823 Get you R usz dupppekunwielerfucker! 1195 01:05:24,858 --> 01:05:25,290 Get your ass whupped, motherfucker! 1196 01:05:26,926 --> 01:05:28,527 Damn, I don't even start to buy gas. 1197 01:05:28,528 --> 01:05:28,794 Shit's not starting, I gotta get gas. 1198 01:05:29,596 --> 01:05:32,297 Fuck off, let's kill these cunts and Cievdelian is a mess. 1199 01:05:32,298 --> 01:05:32,831 Fuck that shit. 1200 01:05:32,832 --> 01:05:33,098 What? 1201 01:05:33,099 --> 01:05:34,299 Just uh, Fuck you, motherfucker, let's go 1202 01:05:34,300 --> 01:05:34,600 Just here... Fuck you, motherfucker. Let's Fuck this roller jucker. 1203 01:05:34,601 --> 01:05:34,933 Fuck this motherfucker. 1204 01:05:35,335 --> 01:05:36,101 Do you want us to bring you something? 1205 01:05:36,102 --> 01:05:36,435 Please 1206 01:05:37,270 --> 01:05:38,971 Pie come over you. Fuck you, brothers 1207 01:05:38,972 --> 01:05:39,672 Fuck you pussies, bro. 1208 01:05:39,673 --> 01:05:41,974 Pie nać ek Respjesieęb Let's move. 1209 01:05:47,447 --> 01:05:48,447 What about? See Has tess 1210 01:05:48,548 --> 01:05:50,683 What are you going to do about it? You've got some shit you're going to wear 1211 01:05:50,684 --> 01:05:51,684 ? there?? 1212 01:05:51,818 --> 01:05:54,153 Fuck it, you motherfuckers. Fuck you 1213 01:05:54,154 --> 01:05:54,486 Fuck bro! 1214 01:05:54,487 --> 01:05:55,854 My ass is going to piss him off so much. 1215 01:05:55,855 --> 01:05:56,155 My aunt's gonna be fucking pissed! 1216 01:05:57,290 --> 01:05:58,791 M By dart amyonszabelukieng board? 1217 01:05:58,792 --> 01:05:58,991 Her favorite CD was in there. Fuck! 1218 01:05:58,992 --> 01:06:03,162 Fuck you. Brother, fuck your record. I've got you. Fuck Hecifgesniec Kunajmowa-elytandck! 1219 01:06:03,163 --> 01:06:03,796 Fuck these guys, let's go 1220 01:06:03,797 --> 01:06:04,363 Fuck this. 1221 01:06:04,364 --> 01:06:05,230 Fuck! 1222 01:06:06,032 --> 01:06:06,331 Wow. 1223 01:06:06,332 --> 01:06:07,032 Now. THE PUB 1224 01:06:07,467 --> 01:06:09,234 Where is the Neighborhood Watch when you need it? THE PU 1225 01:06:11,304 --> 01:06:12,538 Look at this. Warning soup. 1226 01:06:13,506 --> 01:06:14,840 Did you think I should have a cup or a bowl? 1227 01:06:17,844 --> 01:06:19,545 Can I have this burger with the little bird on it? 1228 01:06:22,182 --> 01:06:23,215 Samuel u! Hey there! 1229 01:06:25,085 --> 01:06:27,052 You have a nice hat, man. 1230 01:06:27,387 --> 01:06:28,687 Is this traditional clothing? 1231 01:06:29,022 --> 01:06:31,990 Hump, man? What are you talking about, man? It's a tourniquet. 1232 01:06:32,425 --> 01:06:35,027 I jumped to the hot spot on the couch grill, son. 1233 01:06:35,528 --> 01:06:36,528 Twelve versus one. 1234 01:06:36,896 --> 01:06:40,532 I tried using some of my moves, but man, grind and clogged pipes, man. Lesson 1235 01:06:40,533 --> 01:06:42,167 he learned. I'm still recovering. 1236 01:06:42,569 --> 01:06:44,036 I'm sorry to hear that. You look good. 1237 01:06:46,539 --> 01:06:47,206 You look good. 1238 01:06:48,708 --> 01:06:50,609 Yes. Yes? I regained my grip. 1239 01:06:50,910 --> 01:06:53,045 Oh, yes? I could tickle anyone. 1240 01:06:53,279 --> 01:06:54,079 Yes, man. 1241 01:06:54,080 --> 01:06:56,582 I heard you heard about it. I thought it would be in our restaurant. Yes. 1242 01:06:56,950 --> 01:06:59,752 Man, I can't believe you have to get beat up to become a busboy 1243 01:07:00,286 --> 01:07:03,889 Do you know what, uh, fresh fish means? 1244 01:07:07,360 --> 01:07:08,360 What are you doing? 1245 01:07:09,062 --> 01:07:09,294 What? 1246 01:07:11,231 --> 01:07:13,899 No, it's everywhere near the border. 1247 01:07:14,200 --> 01:07:15,200 Yes. 1248 01:07:15,468 --> 01:07:16,568 The price we pay for work. 1249 01:07:17,103 --> 01:07:20,105 And it's worth it. Yes. I still can't see beyond seven feet. 1250 01:07:20,573 --> 01:07:23,108 It's not that far, man. Maybe you should move over. 1251 01:07:23,543 --> 01:07:25,711 So I may need some outside help. 1252 01:07:26,646 --> 01:07:28,480 I heard you were the boy he talked to. 1253 01:07:29,816 --> 01:07:30,816 Wait a moment. 1254 01:07:31,418 --> 01:07:32,418 Don't move. 1255 01:07:32,619 --> 01:07:33,819 NO. I need this. 1256 01:07:36,723 --> 01:07:38,490 Did he get it in a threesome? 1257 01:07:38,725 --> 01:07:39,725 No, buddy. 1258 01:07:39,726 --> 01:07:42,494 He drinks them. He doesn't damn need the doctor's room. 1259 01:07:43,430 --> 01:07:46,565 Damn, we have to get out of here. I mean, the cops have all our stuff anyway. 1260 01:07:47,300 --> 01:07:48,467 Hey, can we get a check? 1261 01:07:48,802 --> 01:07:49,802 I have your bookmark. 1262 01:07:50,804 --> 01:07:54,573 Just remember me when the plug comes up. 1263 01:07:56,576 --> 01:08:00,813 That's all. Damn, we really are Scarface and the other guy. Yes, Rick and Rawls. 1264 01:08:01,247 --> 01:08:02,247 let's go 1265 01:08:06,920 --> 01:08:09,855 Thank you, Gregor. 1266 01:08:10,190 --> 01:08:11,690 Amen. Let's put it aside 1267 01:08:12,692 --> 01:08:17,463 I have some bad news, guys and girls. a. you know, life is bad news. But it is 1268 01:08:17,464 --> 01:08:19,832 hangs enka formal de hydowa on top of shit ice cream 1269 01:08:20,300 --> 01:08:22,468 Do you know Riek, the new waiter? 1270 01:08:22,836 --> 01:08:27,706 Yes. Hmm, someone said he only got this job because his grandfather was 1271 01:08:27,707 --> 01:08:33,846 node just wants to say. that my mothers were not allowed to do this 1272 01:08:33,847 --> 01:08:38,617 models. Nobody knows what. what the hell are you talking about? The first model 1273 01:08:38,618 --> 01:08:40,352 I am that woman and most models still are. 1274 01:08:40,553 --> 01:08:41,553 I understand that 1275 01:08:41,988 --> 01:08:46,325 Call it jealousy if you work harder. That's what I was going to say 1276 01:08:46,326 --> 01:08:48,994 It has not been changed for three years in a row 1277 01:08:50,063 --> 01:08:53,632 So if anyone knows what the hell is going on, I'd appreciate it if you'd let me know. 1278 01:08:53,667 --> 01:08:56,201 know, His family is also concerned. 1279 01:08:56,403 --> 01:08:59,838 If you were mine, I wouldn't let you out of my sight. 1280 01:09:00,840 --> 01:09:01,974 But he's not mine 1281 01:09:02,575 --> 01:09:03,542 I am his employer. 1282 01:09:04,244 --> 01:09:08,547 And if it still doesn't show up, God help us, we'll have to promote ourselves 1283 01:09:08,548 --> 01:09:09,548 one of you, by the way. 1284 01:09:10,016 --> 01:09:11,817 So everyone stay vigilant. 1285 01:09:12,185 --> 01:09:13,185 Back to work. 1286 01:09:14,721 --> 01:09:20,392 So Rick, Rick is handsome lost 1287 01:09:21,261 --> 01:09:24,229 How much attention does one guy need? I mean, it's unreal. 1288 01:09:24,898 --> 01:09:29,435 I'm just saying it's kind of crazy when a waiter can't show up or leaves. 1289 01:09:29,436 --> 01:09:33,672 You gave away the damn APB. Do you think we'll be screwed if we quit? NO. 1290 01:09:35,508 --> 01:09:37,943 Let's actually test it 1291 01:09:39,045 --> 01:09:41,747 Oh. I wouldn't do that. I quit! 1292 01:09:42,882 --> 01:09:43,182 Fresh fish! 1293 01:09:45,852 --> 01:09:48,520 NO. No, I just... Get that kitten some! 1294 01:09:48,955 --> 01:09:51,090 Burn that white boy. 1295 01:09:53,793 --> 01:09:55,894 Tickle this dirty baby. No, no, no, no. NO! 1296 01:09:58,631 --> 01:09:59,631 Don't spill. 1297 01:10:00,133 --> 01:10:01,133 Yes, 1298 01:10:02,068 --> 01:10:02,801 it's okay. 1299 01:10:02,802 --> 01:10:03,802 Tight. 1300 01:10:04,637 --> 01:10:05,637 You're fine. 1301 01:10:07,273 --> 01:10:08,273 See us. 1302 01:10:09,709 --> 01:10:13,045 Phew. I don't think even half the combination qualifies. 1303 01:10:13,713 --> 01:10:17,249 Yes. Well, I appreciate you staying late for me. 1304 01:10:17,484 --> 01:10:19,752 Well, we like to make our customers happy. 1305 01:10:21,154 --> 01:10:22,254 Some of them, anyway 1306 01:10:24,791 --> 01:10:27,593 Hey, where's your weird old son, anyway? 1307 01:10:28,128 --> 01:10:30,129 Tonight is a quiet night. We have to cut someone. 1308 01:10:30,563 --> 01:10:34,133 Oh, could it be... No, we have all the money and all the streets. We need a little Oscar 1309 01:10:34,134 --> 01:10:35,434 ram ion, and to sort of clean the pipe. 1310 01:10:35,802 --> 01:10:36,835 Steve, you're not working. 1311 01:10:37,237 --> 01:10:39,772 Yes, sir. I'm going to check on Marky. My son? 1312 01:10:40,273 --> 01:10:41,607 Yes. Oh, you mean Steve? 1313 01:10:42,275 --> 01:10:44,843 Oh, he's my best friend. Yes, no, no. 1314 01:10:45,412 --> 01:10:47,946 No, I've known this guy for years. 1315 01:10:49,182 --> 01:10:50,282 How did you yell at me? 1316 01:10:56,156 --> 01:10:57,656 Actually. 1317 01:10:58,625 --> 01:11:02,161 I kind of saved him when he got hit by a car. 1318 01:11:02,962 --> 01:11:04,329 So you are a hero. 1319 01:11:06,132 --> 01:11:07,132 Not exactly. 1320 01:11:07,767 --> 01:11:09,034 I think so. 1321 01:11:10,103 --> 01:11:11,804 What the hell happened to the guy who hit him? 1322 01:11:12,706 --> 01:11:18,811 This is the part that's hard to explain because that guy was me 1323 01:11:39,065 --> 01:11:39,732 Is everything okay? 1324 01:11:39,733 --> 01:11:40,733 What happened? 1325 01:11:41,868 --> 01:11:43,702 Poison. Have I been poisoned? 1326 01:11:43,970 --> 01:11:45,304 No, poison. Shirt. 1327 01:11:46,206 --> 01:11:48,307 These guys are great. I saw them three times. 1328 01:11:48,742 --> 01:11:49,875 In addition, he was hit by a car. 1329 01:11:55,849 --> 01:11:56,849 Well, 1330 01:12:03,390 --> 01:12:05,858 think of it this way 1331 01:12:08,161 --> 01:12:09,428 Someone was about to hit him. 1332 01:12:14,034 --> 01:12:15,034 He's lucky it was you 1333 01:12:41,361 --> 01:12:47,466 my money's on dick so chrome equals 1334 01:12:47,467 --> 01:12:54,406 Good evening, whatever happened 1335 01:12:54,407 --> 01:12:59,411 the guy who hit him, that guy was someone I was going to hit him 1336 01:12:59,412 --> 01:13:03,816 suck it, I'll give it 1337 01:13:03,883 --> 01:13:08,654 you like me, don't you, buddy 1338 01:13:10,957 --> 01:13:11,957 I was a bus helper. 1339 01:13:12,325 --> 01:13:13,392 I think I'm still L. 1340 01:13:32,612 --> 01:13:33,812 Murderer, drop yours. vase. 1341 01:13:35,115 --> 01:13:36,115 No way! 1342 01:13:36,182 --> 01:13:37,182 NO! 1343 01:13:38,618 --> 01:13:39,651 Mr. and Mrs. Ball? 1344 01:13:42,622 --> 01:13:46,125 Mr. Murder what? 1345 01:13:50,330 --> 01:13:51,330 It's a miracle. 1346 01:13:51,531 --> 01:13:52,931 And I witnessed it. 1347 01:13:55,669 --> 01:13:56,669 M order or up a dek! 1348 01:14:02,175 --> 01:14:03,375 This is the bible. 1349 01:14:04,110 --> 01:14:05,511 That was quite a pose, bro 1350 01:14:05,845 --> 01:14:06,845 Yes, thanks, Roy 1351 01:14:07,380 --> 01:14:08,781 It cost me a lot. 1352 01:14:09,115 --> 01:14:10,649 Could you help me get up with the chair? 1353 01:14:10,884 --> 01:14:11,884 Bright. 1354 01:14:14,654 --> 01:14:15,821 You're a miracle, man. 1355 01:14:18,324 --> 01:14:19,692 Anything for you, man 1356 01:14:21,327 --> 01:14:22,327 You are a miracle. 1357 01:14:24,464 --> 01:14:25,464 Nobody will believe it. 1358 01:14:26,332 --> 01:14:27,299 You're right 1359 01:14:27,300 --> 01:14:28,300 He doesn't do it. 1360 01:14:28,568 --> 01:14:30,202 Oh, I'm tired, man, I need to rest. 1361 01:14:30,470 --> 01:14:31,470 Can I touch your legs 1362 01:14:32,372 --> 01:14:34,773 I want to touch your magic leg. No, no, no. 1363 01:14:35,141 --> 01:14:36,709 To touch your legs 1364 01:14:38,011 --> 01:14:40,913 Oh I like them. Look at their legs: 1365 01:14:41,181 --> 01:14:42,381 I like them, man. 1366 01:14:42,916 --> 01:14:43,916 Yes 1367 01:14:44,484 --> 01:14:47,219 Look at those little wizard stalks, eh? 1368 01:14:47,854 --> 01:14:50,089 ch, he's not home now. 1369 01:14:50,690 --> 01:14:52,691 Would you like me to be your little white woman? 1370 01:14:53,159 --> 01:14:54,159 Oh, me. 1371 01:14:56,062 --> 01:14:56,261 a 1372 01:14:56,930 --> 01:14:58,597 Legs. OK, OK, OK. That's enough 1373 01:14:58,832 --> 01:14:59,832 Oh, my. 1374 01:15:24,424 --> 01:15:31,397 We might have a problem, boys. You guys are never going to believe it. You are late 1375 01:15:31,398 --> 01:15:32,464 Capricorn. NO. 1376 01:15:33,133 --> 01:15:34,133 The killer bullet went. 1377 01:15:35,035 --> 01:15:36,769 We have to get over this communist 1378 01:15:37,137 --> 01:15:42,741 NO. He didn't give up. He was walking. He was walking on his feet. Like homo sapiens. 1379 01:15:42,809 --> 01:15:43,809 You're full of shit. 1380 01:15:43,943 --> 01:15:46,645 The doctor said he would never walk again. Yes, Oskar. 1381 01:15:47,113 --> 01:15:48,380 I saw him walking. 1382 01:15:48,581 --> 01:15:50,716 I'll prove it. I'll take a selfie, not him. 1383 01:15:52,052 --> 01:15:53,318 And here's something. 1384 01:15:53,987 --> 01:15:57,089 I found out. who lost my heart when I was still a child. 1385 01:15:59,159 --> 01:16:00,559 My former best friend. 1386 01:16:02,929 --> 01:16:03,929 Rate. 1387 01:16:08,168 --> 01:16:09,168 No wonder. 1388 01:16:11,471 --> 01:16:12,404 Hey there, Murder ball 1389 01:16:13,807 --> 01:16:15,507 Chee just take a selfie with you, buddy. 1390 01:16:16,142 --> 01:16:17,976 Just prove it to everyone. that you are evolving. 1391 01:16:23,483 --> 01:16:25,851 I just want to take a selfie while you have the laser working. 1392 01:16:28,154 --> 01:16:29,154 M order or bullet? 1393 01:17:16,369 --> 01:17:18,337 I don't want to see you when your legs are still magic, brother! 1394 01:17:20,874 --> 01:17:21,874 M order and ball! 1395 01:17:23,043 --> 01:17:24,043 Stack! 1396 01:17:24,377 --> 01:17:26,311 Just here to take a selfie Killer bullet. 1397 01:17:26,546 --> 01:17:27,646 You're not here to do shit. 1398 01:17:28,415 --> 01:17:29,515 Start walking. 1399 01:17:36,156 --> 01:17:37,156 Wow. 1400 01:17:38,692 --> 01:17:39,758 This is great. 1401 01:17:41,227 --> 01:17:42,528 Is this part of the trailer? 1402 01:17:44,197 --> 01:17:45,197 When I look at it, I look like Pittsburgh. 1403 01:17:47,901 --> 01:17:48,901 Three bedrooms? 1404 01:17:54,341 --> 01:17:55,441 Hey, this is my friend. 1405 01:17:56,543 --> 01:17:57,509 M order black bullet. 1406 01:18:01,181 --> 01:18:02,614 Great place, you've come to this place. 1407 01:18:04,918 --> 01:18:05,918 Yes. 1408 01:18:07,253 --> 01:18:09,722 I'll fucking kill you. What? I? 1409 01:18:10,023 --> 01:18:11,023 Everything has changed. 1410 01:18:12,092 --> 01:18:13,092 Get him out of here! 1411 01:18:27,874 --> 01:18:28,707 Hey j, 1412 01:18:30,243 --> 01:18:31,610 Has anyone seen Steve? 1413 01:18:31,978 --> 01:18:33,612 I looked all over the restaurant for him. 1414 01:18:33,880 --> 01:18:36,982 I think he hasn't wanted to see you since then, when he found out that you lost him by accident. 1415 01:19:02,342 --> 01:19:03,342 You guys 1416 01:19:05,311 --> 01:19:06,278 Where's Steve? 1417 01:19:07,247 --> 01:19:08,647 I don't know. I'm looking for him too. 1418 01:19:09,082 --> 01:19:12,184 We overheard him saying something about Murders Two on the radio. 1419 01:19:14,354 --> 01:19:15,354 M order or bullet? 1420 01:19:16,456 --> 01:19:17,690 Well, this guy lives here. 1421 01:19:20,660 --> 01:19:21,627 Hey guys. 1422 01:19:22,529 --> 01:19:24,863 Hey, we were supposed to be at work at two minutes ago. What's going on? 1423 01:19:26,366 --> 01:19:27,366 What are you doing, Tik Tok? 1424 01:19:29,936 --> 01:19:30,936 Hey guys. 1425 01:19:32,038 --> 01:19:33,105 Hey, guys, come on. 1426 01:19:38,211 --> 01:19:43,215 Did Murderball fall into this hole? 1427 01:19:45,618 --> 01:19:48,987 Hi? 1428 01:19:52,659 --> 01:19:55,461 I can't believe it was Ma rky who hit her. 1429 01:19:56,696 --> 01:19:58,630 Now Murderball is behaving strangely. 1430 01:20:03,069 --> 01:20:09,808 lose two friends in one day, shut the fuck up, Steve Rick, help me get out of here 1431 01:20:09,809 --> 01:20:14,713 I'm losing my tan, what are you doing here everyone thought you were on 1432 01:20:14,748 --> 01:20:21,687 bachelor, what no, don't fuck around, that's a no, buddy, I don't have one 1433 01:20:21,688 --> 01:20:28,360 eaten in half a week, I need some protein, take me away from here, please, no flirting 1434 01:20:31,731 --> 01:20:33,932 Oh my God. There's a strip club downstairs here. 1435 01:20:34,167 --> 01:20:36,068 Oh shoot. I don't have any on me. 1436 01:20:36,369 --> 01:20:37,536 Hi. Chris. 1437 01:20:37,937 --> 01:20:40,839 Oh shit. 1438 01:20:44,678 --> 01:20:47,112 Steve, are you in this dungeon too? 1439 01:20:47,380 --> 01:20:49,281 I was looking for you, man. 1440 01:20:49,516 --> 01:20:50,749 I'm glad you didn't drive here. 1441 01:20:51,184 --> 01:20:53,118 Buddy, let me explain what happened. 1442 01:20:53,353 --> 01:20:54,353 Shame on you. 1443 01:20:55,288 --> 01:20:56,388 You ta k. Get up. 1444 01:20:56,890 --> 01:20:57,890 Oh, 1445 01:20:57,957 --> 01:20:58,957 Rick, are you here too? 1446 01:20:59,392 --> 01:21:02,061 Dude, I texted you on your birthday. You will never write me back. 1447 01:21:02,295 --> 01:21:03,962 Well, I'd be right here, you fucking loser. 1448 01:21:04,531 --> 01:21:05,464 Still rude. 1449 01:21:05,965 --> 01:21:07,099 Get off. Let's go, let's go. 1450 01:21:07,400 --> 01:21:08,634 Oh, I'm coming. 1451 01:21:10,203 --> 01:21:11,570 Hey, Rick, get on the phone. 1452 01:21:13,940 --> 01:21:14,940 Take it easy, Rick. 1453 01:21:19,112 --> 01:21:22,381 If it isn't creepy and insidious. 1454 01:21:23,950 --> 01:21:25,117 Dude, you can get up. 1455 01:21:25,385 --> 01:21:26,952 I wanted to tell you. You know. 1456 01:21:27,921 --> 01:21:34,126 I liked your chicharron es, he even called me pollo pollo. 1457 01:21:34,427 --> 01:21:35,661 Are we still talking about this? 1458 01:21:36,062 --> 01:21:37,396 It's just a play on words. 1459 01:21:37,664 --> 01:21:39,198 And then he tried to kiss me. 1460 01:21:39,599 --> 01:21:41,233 It's just lip service. 1461 01:21:41,634 --> 01:21:45,904 You know, I would like to let you go. We accept. 1462 01:21:46,940 --> 01:21:49,008 But I can't. 1463 01:21:49,309 --> 01:21:53,012 You can't unsee what you've already seen. The eyes have good memory. 1464 01:21:53,747 --> 01:21:55,781 They are like a brain. 1465 01:21:56,716 --> 01:21:57,783 By faith 1466 01:22:00,053 --> 01:22:01,954 Ultimas palabras, putos. 1467 01:22:02,555 --> 01:22:03,555 What is this? 1468 01:22:04,190 --> 01:22:06,058 female dogs. Not the first part. 1469 01:22:06,559 --> 01:22:07,559 The last e words. 1470 01:22:07,994 --> 01:22:08,994 Actually, yes. 1471 01:22:09,829 --> 01:22:16,669 I knew that if the time ever came, I wanted to wear that bandana my dad wore 1472 01:22:16,670 --> 01:22:19,672 gave to me when I was still a child. 1473 01:22:21,875 --> 01:22:23,208 Before you went to prison 1474 01:22:24,477 --> 01:22:26,145 He took me to this v ape store 1475 01:22:27,080 --> 01:22:28,080 It was really cool 1476 01:22:28,381 --> 01:22:30,683 These were called carcinogens. And so there were two stories 1477 01:22:32,385 --> 01:22:34,219 And he let me smoke all the youth vaping. 1478 01:22:36,890 --> 01:22:40,159 And I was even part of the carcinogens kids club for a bit. 1479 01:22:42,529 --> 01:22:44,897 he gave me this bandana in front of him on the left. 1480 01:22:47,867 --> 01:22:48,867 So I'm going to wear it 1481 01:22:51,037 --> 01:22:52,037 So when I go to heaven. 1482 01:22:54,741 --> 01:22:55,741 He will be able to find me. 1483 01:23:05,685 --> 01:23:06,685 Mine is for Steve. 1484 01:23:07,620 --> 01:23:13,225 I just want to say when I took that dog that day, 1485 01:23:13,426 --> 01:23:19,865 this was his last lap, and I supposed he could do whatever he wanted 1486 01:23:19,866 --> 01:23:20,899 try driving a car. 1487 01:23:22,402 --> 01:23:26,372 I knew it was stupid. I knew it would be bad. He was so angry 1488 01:23:26,373 --> 01:23:27,706 he couldn't drive at all. And he hit you. 1489 01:23:28,141 --> 01:23:29,641 I didn't know what to do. I got scared. 1490 01:23:31,211 --> 01:23:32,745 I'm very sorry this happened 1491 01:23:33,546 --> 01:23:35,080 But you are my best friend in the world. 1492 01:23:36,316 --> 01:23:39,251 And I can't die knowing that you're crazy about me. 1493 01:23:44,257 --> 01:23:45,257 I forgive you, man 1494 01:23:47,961 --> 01:23:50,295 Bro, don't make such a gay ego shit out of it, dude. 1495 01:23:50,563 --> 01:23:51,563 Shut up. 1496 01:23:52,098 --> 01:23:56,568 Time to die, boy. Oh, polio 1497 01:23:56,569 --> 01:23:59,304 Oh 1498 01:23:59,472 --> 01:24:07,079 Mine 1499 01:24:07,080 --> 01:24:14,787 God, 1500 01:24:14,788 --> 01:24:15,788 it's ceramic, no changes 1501 01:24:16,256 --> 01:24:17,156 DATE : DATE : 1502 01:24:23,029 --> 01:24:24,029 to this store. 1503 01:24:24,698 --> 01:24:26,699 And you tried all the new flavors. 1504 01:24:27,334 --> 01:24:29,868 And then you vomited all the way home. 1505 01:24:31,471 --> 01:24:32,538 I didn't care. 1506 01:24:33,440 --> 01:24:34,807 And you didn't care either. 1507 01:24:36,643 --> 01:24:38,844 I gave this to you on your fifth birthday. 1508 01:24:40,113 --> 01:24:41,213 Cholera! 1509 01:24:43,149 --> 01:24:44,149 Dad? 1510 01:24:47,854 --> 01:24:48,854 Steve! 1511 01:24:49,489 --> 01:24:50,389 Dad! 1512 01:24:51,358 --> 01:24:52,291 Oh! 1513 01:24:55,161 --> 01:24:56,695 I thought you were in prison. 1514 01:24:58,198 --> 01:25:01,200 No, I ran away. Within a month I was out. 1515 01:25:02,535 --> 01:25:07,740 I wanted to see you. I wanted to ask you to get up. I wanted to meet you. 1516 01:25:08,475 --> 01:25:12,911 But I thought I would be a bad influence on you. I went and visited you 1517 01:25:12,912 --> 01:25:15,147 a week for nine years. 1518 01:25:15,548 --> 01:25:16,715 They said you were busy. 1519 01:25:17,550 --> 01:25:19,752 And you ran away after a month? 1520 01:25:21,021 --> 01:25:26,058 Embarrassing. I always thought I could get out of this life and into my own. 1521 01:25:26,659 --> 01:25:28,260 I can't believe it's you. 1522 01:25:28,695 --> 01:25:29,695 Dad. 1523 01:25:30,096 --> 01:25:32,731 I talked about you every day. 1524 01:25:38,071 --> 01:25:39,204 What happened, dad? 1525 01:25:39,939 --> 01:25:42,608 Have I been shot? Yes, by the oven. 1526 01:25:43,777 --> 01:25:47,246 Who the fuck shot me? 1527 01:25:50,250 --> 01:25:51,283 It'll be fine now. 1528 01:25:52,519 --> 01:25:53,552 Do you know what I wish for? 1529 01:25:54,354 --> 01:25:55,354 What, dad? 1530 01:25:56,690 --> 01:25:58,691 I wish I could have been there for you. 1531 01:26:03,363 --> 01:26:04,463 You're here for me now, dad. 1532 01:26:06,466 --> 01:26:07,466 It's okay. 1533 01:26:07,534 --> 01:26:09,468 Stop being quiet, aunts. Shame on you. 1534 01:26:09,469 --> 01:26:09,935 Get the fuck up! 1535 01:26:10,937 --> 01:26:11,937 He's right 1536 01:26:13,573 --> 01:26:14,573 Freeze, bitch! 1537 01:26:14,941 --> 01:26:17,276 Hands up! Get out of this fucking room! Get out of the rest! 1538 01:26:17,610 --> 01:26:18,610 Oh my God 1539 01:26:19,245 --> 01:26:21,647 So what, he was there the whole time? 1540 01:26:21,981 --> 01:26:22,981 We didn't know anything. Oh. 1541 01:26:26,152 --> 01:26:27,086 Hey j, 1542 01:26:30,056 --> 01:26:33,625 are you here too? 1543 01:26:33,927 --> 01:26:34,927 We are in a group chat. 1544 01:26:35,095 --> 01:26:36,128 Is there sweat? 1545 01:26:36,396 --> 01:26:37,429 You know, I don't know. 1546 01:26:38,131 --> 01:26:39,965 There's something. 1547 01:26:46,006 --> 01:26:50,275 This is so cool. I'm happy for you, man. Thanks, man. I'm happy too. He 1548 01:26:50,276 --> 01:26:52,611 I remembered your case and everything. Yes, he gave it to me. 1549 01:26:53,146 --> 01:26:56,081 Oh, look at Murdoch. Can you believe this guy can walk? 1550 01:26:56,316 --> 01:26:58,517 Yes, he can walk. He's like a child. 1551 01:26:58,818 --> 01:27:03,188 I couldn't believe it. Then they shot him. Take a walk. Dangerous 1552 01:27:03,189 --> 01:27:03,856 for me. 1553 01:27:03,857 --> 01:27:04,857 Silence! 1554 01:27:08,528 --> 01:27:09,928 Anyone keeping an eye on Petra now? 1555 01:27:10,530 --> 01:27:12,031 He ran away from me. 1556 01:27:12,365 --> 01:27:13,365 Well, that's what happened. 1557 01:27:13,433 --> 01:27:14,800 It's 105 degrees outside. 1558 01:27:48,535 --> 01:27:52,171 Boys and girls, today is a special day in the history of our company. 1559 01:27:52,639 --> 01:27:56,875 Heroes of the efforts of some members of our staff to prevent drug trafficking 1560 01:27:56,910 --> 01:28:01,046 our restaurant, which will undoubtedly have an impact on some of our results 1561 01:28:01,047 --> 01:28:08,020 monumental. And as a thank you, I would like to introduce you to the biozyste tin 1562 01:28:08,021 --> 01:28:11,924 we took the bus to Steve Farn and Marky Montgomery 1563 01:28:22,369 --> 01:28:23,836 What? Look at this. 1564 01:28:26,439 --> 01:28:31,443 Whoa, is that real tin? And from the government and Rick's Absence and using it 1565 01:28:31,444 --> 01:28:36,548 part of the media hype surrounding this drug kingpin case, he would like to announce 1566 01:28:36,583 --> 01:28:42,388 while I bring one of you leper scuzz wranglers to rank 1567 01:28:44,124 --> 01:28:50,095 Against my better judgment, I would at least announce the newest waiter as... 1568 01:28:50,096 --> 01:28:51,063 Bistro Gran i zne. 1569 01:28:52,932 --> 01:28:54,366 Marky, come over and get that cat. 1570 01:28:54,701 --> 01:28:56,235 Bee? Bee? 1571 01:28:57,270 --> 01:28:58,637 Oh my God. 1572 01:29:00,440 --> 01:29:01,607 Bee. What? 1573 01:29:01,908 --> 01:29:04,576 Ps zozo la. 1574 01:29:05,445 --> 01:29:08,480 Thank you, Manager Tim. 1575 01:29:08,982 --> 01:29:11,450 Thank you, America. 1576 01:29:12,318 --> 01:29:18,991 Well, seven months ago I knew that if I became a waiter I would get... 1577 01:29:18,992 --> 01:29:20,292 everything I wanted in life. 1578 01:29:22,562 --> 01:29:27,733 Vision of the rune, girl, money, future. 1579 01:29:28,635 --> 01:29:29,802 But I was really wrong. 1580 01:29:31,271 --> 01:29:32,404 I already have all this stuff. 1581 01:29:33,740 --> 01:29:34,940 I have everything I have always wanted. 1582 01:29:40,113 --> 01:29:41,613 Thank you, but I'll pass. 1583 01:29:42,082 --> 01:29:45,751 I'm going to stay here. 1584 01:29:46,186 --> 01:29:46,418 Murk u 1585 01:29:46,453 --> 01:29:47,119 Markie 1586 01:29:47,187 --> 01:29:48,187 Next to my friend Markie 1587 01:29:48,288 --> 01:29:51,156 Mark ic 1588 01:29:51,424 --> 01:29:52,524 Boss Boys for life. 1589 01:29:53,426 --> 01:29:55,027 But I have a question, Manager Tim. 1590 01:29:56,696 --> 01:29:59,665 Are these waiter promotions transferable at all? 1591 01:29:59,933 --> 01:30:01,467 It depends who you give it to 1592 01:30:01,868 --> 01:30:04,603 I thought I'd give it to the hardest-working person in the building. 1593 01:30:06,006 --> 01:30:11,543 Day after day they break their backs to ensure they have a really nice life 1594 01:30:14,381 --> 01:30:16,882 Im bir would make a great waitress. 1595 01:30:17,117 --> 01:30:18,550 Yes, she would. Approved. 1596 01:30:24,724 --> 01:30:27,292 Revive, Thank you. Yes, Ginger. 1597 01:30:27,627 --> 01:30:28,627 Thank you. 1598 01:30:29,829 --> 01:30:33,132 Revive. Now that she's a waitress, I have to go back to school, bye 1599 01:30:33,133 --> 01:30:34,133 shit. 1600 01:30:34,534 --> 01:30:35,668 Marky. You're welcome. 1601 01:30:36,569 --> 01:30:38,737 So wait ay, are you a bath boy again? 1602 01:30:39,506 --> 01:30:40,806 You're damn right 1603 01:30:41,741 --> 01:30:43,542 By é maybe. 1604 01:31:09,002 --> 01:31:10,002 Well, I think that's it. 1605 01:31:14,607 --> 01:31:21,513 Wait, are you coming this way? 1606 01:31:21,748 --> 01:31:22,848 Are you also going this route? 1607 01:31:23,183 --> 01:31:27,252 Yes. Why did you say this is it? I don't know. I just thought we could be 1608 01:31:27,253 --> 01:31:28,387 pedestrian. Yes, that's fine. 1609 01:31:28,588 --> 01:31:32,091 Oh, I was going to tell you. Your dad is young, dude. Yes. 1610 01:31:32,392 --> 01:31:35,861 That means they'll cheat on me too when I grow up. Oh yes, for sure. His 1611 01:31:35,895 --> 01:31:37,930 bloodstream. I know, man. Pump, pump. 1612 01:31:40,400 --> 01:31:42,134 Yes, I'm excited about it. 1613 01:31:42,369 --> 01:31:45,537 And we think that now that I have my dad back, I'm going to postpone this surgery for a while 1614 01:31:45,538 --> 01:31:46,372 my mom. 1615 01:31:46,539 --> 01:31:47,373 Oh. 1616 01:31:47,440 --> 01:31:47,740 STOC 1617 01:31:47,907 --> 01:31:48,907 We think it's good 1618 01:31:50,710 --> 01:31:52,044 I think I'll go back to high school. 1619 01:31:52,579 --> 01:31:57,049 Really? Yes. I used to hate it, but once we got it undercover, I did a little digging on the AUTHOR 1620 01:31:57,050 --> 01:31:58,317 then It gets easier AUTO RAC 1621 01:31:58,651 --> 01:32:01,653 Besides, I never finished it, so that's all I'm doing, about 38 hours left 1622 01:32:01,988 --> 01:32:02,955 Well that's cool. 1623 01:32:03,456 --> 01:32:06,625 I'm here to help. 1624 01:32:11,398 --> 01:32:16,335 Let's make toast 1625 01:32:45,465 --> 01:32:47,132 You've been sitting there for two hours now. 1626 01:32:47,367 --> 01:32:48,467 Yes, I can't do that. 1627 01:32:49,102 --> 01:32:50,769 I don't even know what I'm looking for here. 1628 01:32:51,204 --> 01:32:52,204 Jesus. 1629 01:32:54,708 --> 01:32:57,843 Listen, I'm just a waiter, okay? 1630 01:32:58,645 --> 01:33:00,546 I don't even know how to really do anything else. 1631 01:33:05,485 --> 01:33:08,020 Kure ws ko hot place. 120166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.