Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:03,045 --> 00:00:04,964
Living in a small Texas town,
2
00:00:05,047 --> 00:00:06,799
a few things are guaranteed:
3
00:00:07,466 --> 00:00:09,760
Someone nearby
will have chickens...
4
00:00:09,844 --> 00:00:11,095
- George...
- Yeah?
5
00:00:11,178 --> 00:00:12,513
Go shoot those chickens.
6
00:00:12,805 --> 00:00:15,057
...everyone will know
your business...
7
00:00:15,224 --> 00:00:16,809
You sure you want
to eat that?
8
00:00:17,476 --> 00:00:18,561
Why not?
9
00:00:18,894 --> 00:00:21,605
I heard your triglycerides
are through the roof.
10
00:00:21,814 --> 00:00:22,940
Who told you that?
11
00:00:23,024 --> 00:00:24,775
My brother plays poker
with your doctor.
12
00:00:28,821 --> 00:00:32,199
...but on the brighter side,
in a small Texas town,
13
00:00:32,533 --> 00:00:34,368
people take care of each other.
14
00:00:34,452 --> 00:00:36,954
Oh, I'm so sorry.
15
00:00:39,832 --> 00:00:41,625
You know that
Veronica Duncan girl?
16
00:00:42,084 --> 00:00:44,128
- The one that Georgie likes?
- Yeah.
17
00:00:44,670 --> 00:00:47,381
I was thinking about having her
stay here for a couple days.
18
00:00:48,007 --> 00:00:49,550
Was it Georgie's birthday
or something?
19
00:00:49,800 --> 00:00:50,800
No.
20
00:00:51,093 --> 00:00:53,888
She's just having a rough time
at home.
21
00:00:54,263 --> 00:00:55,347
What's going on?
22
00:00:55,639 --> 00:00:58,059
Her mother's boyfriend
has a drinking problem,
23
00:00:58,142 --> 00:01:01,312
and... things have been
getting out of hand.
24
00:01:01,729 --> 00:01:02,998
You waited till I had a beer
to tell me
25
00:01:03,022 --> 00:01:05,524
- this story, didn't you?
- You always have a beer.
26
00:01:08,444 --> 00:01:09,612
So, good news.
27
00:01:09,779 --> 00:01:11,989
We're gonna have a houseguest
for a couple days.
28
00:01:12,073 --> 00:01:13,240
Oh, not Aunt Ruth.
29
00:01:13,449 --> 00:01:14,909
Her beard is very scratchy.
30
00:01:15,242 --> 00:01:16,619
My sister doesn't have a beard.
31
00:01:16,869 --> 00:01:18,746
- Did she shave it?
- It's not Aunt Ruth!
32
00:01:19,580 --> 00:01:20,790
It's Veronica Duncan.
33
00:01:21,082 --> 00:01:23,417
And while she's here,
34
00:01:23,501 --> 00:01:26,712
I expect y'all to be
on your best behavior.
35
00:01:27,338 --> 00:01:28,378
Why are you looking at me?
36
00:01:28,798 --> 00:01:29,798
Was I?
37
00:01:30,216 --> 00:01:31,258
Yeah, and you still are.
38
00:01:32,259 --> 00:01:33,803
Where is she going to sleep?
39
00:01:33,886 --> 00:01:35,721
She can have my room.
I'm fine on the couch.
40
00:01:35,971 --> 00:01:36,846
Thank you.
41
00:01:36,847 --> 00:01:38,140
Why is she staying with us?
42
00:01:38,933 --> 00:01:42,311
Because she needs to be out
of her house for a few days.
43
00:01:42,561 --> 00:01:44,563
- Why?
- Because her family
44
00:01:44,647 --> 00:01:46,774
is dealing with
some personal business.
45
00:01:47,108 --> 00:01:48,359
What personal business?
46
00:01:48,943 --> 00:01:49,484
Well...
47
00:01:49,485 --> 00:01:51,612
I heard her mama's
boyfriend is a drunk.
48
00:01:52,154 --> 00:01:53,154
Where did you hear that?
49
00:01:53,322 --> 00:01:54,990
Mom told you outside
and I heard it.
50
00:01:56,283 --> 00:01:59,161
♪♪ Nobody else
is stronger than I am ♪♪
51
00:01:59,245 --> 00:02:01,789
♪♪ Yesterday I moved a mountain ♪♪
52
00:02:01,872 --> 00:02:04,500
♪♪ I bet I could be your hero ♪♪
53
00:02:04,583 --> 00:02:07,419
♪♪ I am a mighty little man ♪♪
54
00:02:07,503 --> 00:02:11,173
♪♪ I am a mighty little man ♪♪
55
00:02:22,476 --> 00:02:24,145
Let's sweat!
56
00:02:24,478 --> 00:02:26,480
I plan on it, Richard.
57
00:02:27,898 --> 00:02:29,775
Oh, yeah!
58
00:02:33,154 --> 00:02:34,905
Hello?
59
00:02:34,989 --> 00:02:37,658
Did you know that word "hello"
wasn't used as a greeting
60
00:02:37,741 --> 00:02:40,035
until the invention
of the telephone?
61
00:02:40,119 --> 00:02:42,371
- Hi, John.
- To end a phone call,
62
00:02:42,454 --> 00:02:45,875
it was suggested to say,
"That is all."
63
00:02:46,667 --> 00:02:48,252
Is that all, John?
64
00:02:48,335 --> 00:02:51,005
No, I wanted to invite you
to dinner tomorrow night.
65
00:02:51,255 --> 00:02:52,381
Great. Where we going?
66
00:02:52,464 --> 00:02:55,009
I can't tell you that.
It's a surprise.
67
00:02:55,092 --> 00:02:56,903
You want to give me a clue
so I'll know how to dress?
68
00:02:56,927 --> 00:03:00,139
Well, dress as if you were going
to a Mexican restaurant.
69
00:03:00,222 --> 00:03:01,640
Oh, we're going to Puerta Roja.
70
00:03:01,724 --> 00:03:05,144
I can't tell you that,
it would ruin the surprise.
71
00:03:05,227 --> 00:03:08,355
John, you do realize that I'll
be the one driving us there.
72
00:03:08,856 --> 00:03:14,361
Fine, we're going to Puerta Roja,
but everything else is a surprise.
73
00:03:14,612 --> 00:03:15,779
That is all!
74
00:03:19,742 --> 00:03:21,660
One more time! Come on!
75
00:03:21,744 --> 00:03:23,662
♪♪♪♪
76
00:03:37,718 --> 00:03:41,138
♪♪♪♪
77
00:03:41,555 --> 00:03:43,807
Sorry, Axl.
You'll be back.
78
00:03:43,891 --> 00:03:46,101
♪♪ A clean up woman ♪♪
79
00:03:46,185 --> 00:03:48,395
♪♪ Is a woman who ♪♪
80
00:03:48,979 --> 00:03:50,814
♪♪ Gets all the love
we girls... ♪♪
81
00:03:50,898 --> 00:03:53,275
- What are you doing?
- Documenting.
82
00:03:53,609 --> 00:03:55,444
This may never happen again.
83
00:03:56,862 --> 00:03:59,406
♪♪ So much about her ♪♪
84
00:03:59,740 --> 00:04:01,575
♪♪ Is because she picked up ♪♪
85
00:04:01,659 --> 00:04:02,868
♪♪ A man of mine ♪♪
86
00:04:05,704 --> 00:04:07,331
♪♪ The clean up woman ♪♪
87
00:04:07,748 --> 00:04:10,167
♪♪ Will wipe his blues away ♪♪
88
00:04:10,542 --> 00:04:13,295
♪♪ She'll give him
plenty loving ♪♪
89
00:04:13,671 --> 00:04:15,673
♪♪ 24 hours a day ♪♪
90
00:04:16,298 --> 00:04:17,758
♪♪ The clean up woman... ♪♪
91
00:04:18,342 --> 00:04:19,593
What's in there?
92
00:04:19,760 --> 00:04:22,388
- Don't open it.
- But what's in there?
93
00:04:22,471 --> 00:04:24,014
Don't open it.
94
00:04:24,098 --> 00:04:25,933
♪♪ When you dump him
in the street... ♪♪
95
00:04:29,353 --> 00:04:30,562
Are you
wearing cologne?
96
00:04:31,355 --> 00:04:32,355
No.
97
00:04:32,731 --> 00:04:35,693
Georgie, I have the olfactory
senses of a polar bear.
98
00:04:35,776 --> 00:04:37,987
They can smell a seal
through three feet of ice.
99
00:04:38,070 --> 00:04:39,405
Mind your business.
100
00:04:40,489 --> 00:04:42,950
He's exhibiting Zahavian
signaling theory.
101
00:04:43,450 --> 00:04:44,576
Is that from Star Trek?
102
00:04:44,660 --> 00:04:45,786
No, biology.
103
00:04:46,036 --> 00:04:48,414
He's trying to communicate
his more desirable qualities
104
00:04:48,497 --> 00:04:50,082
in order to attract Veronica.
105
00:04:50,582 --> 00:04:53,252
Too bad he doesn't have
any desirable qualities.
106
00:04:56,297 --> 00:04:58,173
Be the Danza. Be the Danza.
107
00:04:58,257 --> 00:05:01,051
- Be the Danza.
- What a doofus.
108
00:05:02,720 --> 00:05:03,721
Hey there.
109
00:05:03,804 --> 00:05:05,472
Thank you for having me,
Mrs. Cooper.
110
00:05:05,556 --> 00:05:06,974
Hey, Veronica.
111
00:05:07,057 --> 00:05:08,726
- Hi.
- Let me take your bag.
112
00:05:09,143 --> 00:05:10,912
- Are you wearing Old Spice?
- Don't worry about it.
113
00:05:10,936 --> 00:05:12,062
Here, let me
show you around.
114
00:05:12,813 --> 00:05:14,440
Oh. O-Okay.
115
00:05:14,523 --> 00:05:16,066
Of course you remember
the living room,
116
00:05:16,150 --> 00:05:17,735
where we have
our prayer group.
117
00:05:18,235 --> 00:05:19,862
Oh, my Lord...
118
00:05:20,946 --> 00:05:24,199
And this is the dining room.
That's where we'll dine.
119
00:05:24,575 --> 00:05:26,702
But in the mornings,
we dine in the kitchen.
120
00:05:27,036 --> 00:05:28,263
Of course,
if you'd like a snack,
121
00:05:28,287 --> 00:05:30,581
that'd be in the
refrigerator or the pantry.
122
00:05:30,664 --> 00:05:33,042
- You know, where your snack foods would be.
- Sure.
123
00:05:33,542 --> 00:05:34,668
Washer, dryer.
124
00:05:34,752 --> 00:05:37,087
Plus, we got those
little sheets that smell nice
125
00:05:37,171 --> 00:05:38,922
and fight
static cling.
126
00:05:41,925 --> 00:05:44,595
- And here's our entertainment room.
- Hey, guys.
127
00:05:44,678 --> 00:05:45,679
- Hi.
- Hello.
128
00:05:45,763 --> 00:05:47,264
We don't have cable,
but we do have
129
00:05:47,598 --> 00:05:50,726
all three major
broadcast networks.
130
00:05:57,232 --> 00:06:00,694
Here's the bathroom,
for hygiene and whatnot.
131
00:06:01,195 --> 00:06:04,198
And... here's where
you'll be sleeping.
132
00:06:05,699 --> 00:06:07,034
Did I take your room?
133
00:06:07,368 --> 00:06:09,078
Yes, but I'll be on the couch,
134
00:06:09,161 --> 00:06:10,805
which is right near
the TV and the kitchen,
135
00:06:10,829 --> 00:06:11,997
so I'm peachy.
136
00:06:17,252 --> 00:06:19,004
Hello. I'm John Sturgis.
137
00:06:19,088 --> 00:06:20,339
We have a reservation.
138
00:06:21,173 --> 00:06:22,174
Follow me.
139
00:06:22,257 --> 00:06:23,926
♪♪♪♪
140
00:06:25,803 --> 00:06:28,138
Was a reservation
really necessary?
141
00:06:28,222 --> 00:06:30,808
I didn't want to take
any chances.
142
00:06:30,891 --> 00:06:32,309
Oh, no, no, no, no, no.
143
00:06:32,393 --> 00:06:33,811
I sit in that seat.
144
00:06:34,311 --> 00:06:35,646
You sit here.
145
00:06:35,729 --> 00:06:37,314
Oh, uh, okay.
146
00:06:41,777 --> 00:06:42,778
What's going on?
147
00:06:43,237 --> 00:06:44,237
Don't you remember?
148
00:06:44,238 --> 00:06:46,156
John, I don't even remember
where I just parked.
149
00:06:46,240 --> 00:06:49,201
I'm recreating our first date!
150
00:06:49,701 --> 00:06:52,329
The same restaurant,
the same table,
151
00:06:52,413 --> 00:06:53,664
the same jacket.
152
00:06:53,747 --> 00:06:55,457
Different eyelashes,
though, because
153
00:06:55,541 --> 00:06:57,668
they regenerate
every two to three months.
154
00:06:57,751 --> 00:06:58,831
Mine are the
same, actually.
155
00:06:58,877 --> 00:06:59,878
They're fake.
156
00:07:03,132 --> 00:07:05,759
I wanted this night
to be special
157
00:07:05,843 --> 00:07:10,097
because it's the one year
anniversary of that date.
158
00:07:10,180 --> 00:07:12,516
Is that a thing that people
our age celebrate?
159
00:07:12,599 --> 00:07:15,269
No idea.
I've never been this age before.
160
00:07:15,352 --> 00:07:18,147
And I've never dated anyone
for a whole year.
161
00:07:18,230 --> 00:07:20,357
Well...
162
00:07:20,899 --> 00:07:22,860
Happy anniversary.
163
00:07:32,077 --> 00:07:33,662
Sorry for the mess.
164
00:07:34,746 --> 00:07:37,291
I emptied out this drawer
so you can put your stuff away.
165
00:07:38,250 --> 00:07:39,293
Where are
your clothes?
166
00:07:39,376 --> 00:07:40,544
I threw most of them out.
167
00:07:40,627 --> 00:07:41,920
You didn't have
to do that.
168
00:07:42,004 --> 00:07:44,381
It's okay.
They were old and full of holes.
169
00:07:44,465 --> 00:07:45,507
And it worked out great.
170
00:07:45,591 --> 00:07:48,260
I found some firecrackers
and a bag full of my baby teeth.
171
00:07:49,011 --> 00:07:50,012
Thank you.
172
00:07:50,095 --> 00:07:52,931
Oh. I also hung a cross
over the bed for you.
173
00:07:53,015 --> 00:07:55,243
It's just Popsicle sticks
and glitter. I glued it together
174
00:07:55,267 --> 00:07:56,894
in Sunday school
when I was a kid.
175
00:07:58,645 --> 00:08:00,647
Is... is it too much?
I can take it down.
176
00:08:01,732 --> 00:08:03,567
No, it's...
177
00:08:03,650 --> 00:08:05,986
it's really sweet.
178
00:08:07,863 --> 00:08:11,074
Why are you crying?
179
00:08:11,158 --> 00:08:13,577
Did Georgie bring up
your unfortunate home life?
180
00:08:14,286 --> 00:08:15,329
Uh, no.
181
00:08:15,787 --> 00:08:16,955
Good. My mom said not to,
182
00:08:17,039 --> 00:08:18,624
so that you
would be comfortable.
183
00:08:19,500 --> 00:08:20,959
Thank you.
184
00:08:22,252 --> 00:08:23,629
Are you comfortable?
185
00:08:25,589 --> 00:08:28,717
And I remember
how cute you looked
186
00:08:28,800 --> 00:08:31,512
in your little pearl snap
shirt with your bolo tie.
187
00:08:32,012 --> 00:08:35,891
Well, I'd say it wasn't
my first rodeo, but it was.
188
00:08:39,228 --> 00:08:40,979
Thank you for
a wonderful year.
189
00:08:41,063 --> 00:08:44,233
- To many more.
- To many more.
190
00:08:47,236 --> 00:08:51,073
Which leads me
to the final surprise
191
00:08:51,156 --> 00:08:52,282
of the evening.
192
00:08:54,284 --> 00:08:57,955
- What are you doing?
- Hang on, I don't want to spoil the surprise.
193
00:08:58,038 --> 00:09:00,374
Getting down on one knee,
it makes it pretty damn clear.
194
00:09:01,333 --> 00:09:02,918
Surprise!
195
00:09:10,717 --> 00:09:13,345
Connie, will you
do me the honor
196
00:09:13,428 --> 00:09:15,138
of being my wife?
197
00:09:16,390 --> 00:09:18,433
Oh, John, I don't know.
198
00:09:19,601 --> 00:09:22,062
How can you not know?
It's a binary decision.
199
00:09:22,145 --> 00:09:24,565
It's more complicated
th-than that.
200
00:09:24,648 --> 00:09:26,692
I don't see why.
We're compatible.
201
00:09:26,775 --> 00:09:29,152
- I know.
- We enjoy each other's company.
202
00:09:29,236 --> 00:09:32,823
- I know.
- And we've become extremely proficient in the bedroom.
203
00:09:32,906 --> 00:09:34,700
There's very little
wasted effort.
204
00:09:34,783 --> 00:09:35,993
John, sit back down
205
00:09:36,076 --> 00:09:37,411
and lower your voice.
206
00:09:38,662 --> 00:09:39,746
Little help?
207
00:09:39,830 --> 00:09:42,708
- Down is easier than up.
- Sure.
208
00:09:44,835 --> 00:09:47,129
Thank you, God,
for this food we're about to receive,
209
00:09:47,212 --> 00:09:49,339
and for the nourishment
of our bodies, and bless
210
00:09:49,423 --> 00:09:51,008
the hands that prepared it.
211
00:09:51,091 --> 00:09:53,677
And an extra special thank you
for allowing us
212
00:09:53,760 --> 00:09:56,805
to share our home
with our friend Veronica.
213
00:09:56,888 --> 00:09:58,515
- Amen.
- Oh, yeah.
214
00:09:58,599 --> 00:10:00,434
That's a big amen on that one.
215
00:10:00,517 --> 00:10:02,185
All right, everybody, dig in.
216
00:10:02,728 --> 00:10:04,146
Would you like a dinner roll?
217
00:10:04,229 --> 00:10:05,355
Mmm. Sure.
218
00:10:06,064 --> 00:10:08,317
I find it really
rounds out the meal.
219
00:10:09,568 --> 00:10:10,944
- Mom?
- Yes, honey?
220
00:10:11,028 --> 00:10:13,488
Do I have to sit downwind
of Georgie's cologne?
221
00:10:14,489 --> 00:10:17,200
So, Veronica, I understand
that you're a junior?
222
00:10:17,284 --> 00:10:18,452
Mm. Yes, sir.
223
00:10:18,535 --> 00:10:20,954
Do you have any plans
for after high school?
224
00:10:21,038 --> 00:10:23,332
I'm hoping for a
scholarship to Baylor
225
00:10:23,415 --> 00:10:25,375
- so I can get a teaching degree.
- Mm.
226
00:10:25,459 --> 00:10:27,127
I like kids.
227
00:10:27,210 --> 00:10:29,630
Really? Kids? Ugh.
228
00:10:30,130 --> 00:10:32,799
You're so tall and pretty.
You should be Vanna White.
229
00:10:32,883 --> 00:10:34,259
How can she be Vanna White?
230
00:10:34,343 --> 00:10:35,761
Vanna White is Vanna White.
231
00:10:35,844 --> 00:10:37,846
Fine. She can be Vanna Blue.
232
00:10:37,929 --> 00:10:39,640
See? This is the kind
of nonsense you have
233
00:10:39,723 --> 00:10:41,475
to deal with
when you're around kids.
234
00:10:41,933 --> 00:10:43,018
He does have a point.
235
00:10:43,602 --> 00:10:45,771
No. I-I love this.
236
00:10:45,854 --> 00:10:47,856
We never eat dinner
together at my house.
237
00:10:48,273 --> 00:10:49,316
You eat alone?
238
00:10:50,984 --> 00:10:52,653
Mostly. Yeah.
239
00:10:53,612 --> 00:10:55,072
Lucky duck.
240
00:10:59,117 --> 00:11:00,118
John...
241
00:11:00,202 --> 00:11:01,703
I've already been
married once.
242
00:11:01,787 --> 00:11:04,539
I wasn't really planning
on ever doing it again.
243
00:11:04,623 --> 00:11:05,749
Why not?
244
00:11:06,166 --> 00:11:08,919
I was somebody's wife
for a long time.
245
00:11:09,878 --> 00:11:13,590
I just like being...
Connie Tucker now.
246
00:11:13,674 --> 00:11:15,425
Not Mrs...
247
00:11:15,509 --> 00:11:16,843
somebody else's name.
248
00:11:17,302 --> 00:11:19,262
Well, what if I took your name?
249
00:11:20,097 --> 00:11:22,307
John Tucker, it sounds great.
250
00:11:22,391 --> 00:11:25,519
Like a football player
or an astronaut.
251
00:11:25,602 --> 00:11:26,895
You're missing the point.
252
00:11:26,978 --> 00:11:29,272
I just think it's important
for people to know
253
00:11:29,356 --> 00:11:30,982
that we're an official couple.
254
00:11:31,066 --> 00:11:32,859
We don't have to be married
for that.
255
00:11:32,943 --> 00:11:35,696
Buy a billboard,
take an ad out in the paper.
256
00:11:37,364 --> 00:11:40,075
I understand. Thank you.
257
00:11:43,245 --> 00:11:44,246
Are we good?
258
00:11:44,830 --> 00:11:46,123
Yes.
259
00:11:48,166 --> 00:11:50,335
But if I should
pre-decease you...
260
00:11:52,629 --> 00:11:54,256
I want you to have the ring.
261
00:11:54,339 --> 00:11:56,425
- Fine.
- It'll be in the...
262
00:11:56,508 --> 00:11:59,928
top right corner
of my dresser drawer.
263
00:12:00,011 --> 00:12:02,764
Got it.
Under my tube socks.
264
00:12:10,147 --> 00:12:11,732
Veronica.
265
00:12:11,815 --> 00:12:13,024
Veronica.
266
00:12:13,108 --> 00:12:14,109
Come in.
267
00:12:15,819 --> 00:12:17,112
Hey, Sheldon, what's up?
268
00:12:17,195 --> 00:12:18,864
I printed out
my bathroom schedule.
269
00:12:18,947 --> 00:12:20,782
I can't speak for anyone else
in this family,
270
00:12:20,866 --> 00:12:22,534
but you can count on it
being occupied
271
00:12:22,617 --> 00:12:23,869
during these times.
272
00:12:24,995 --> 00:12:25,996
Thank you.
273
00:12:26,079 --> 00:12:27,748
This is very helpful.
274
00:12:27,831 --> 00:12:28,999
I know.
275
00:12:33,003 --> 00:12:34,337
Is there anything else?
276
00:12:34,421 --> 00:12:37,632
There is, but...
I'm not allowed to ask about it.
277
00:12:38,049 --> 00:12:39,926
Oh, it's okay.
You can ask me anything.
278
00:12:40,010 --> 00:12:41,928
Oh, good.
I don't like cats,
279
00:12:42,012 --> 00:12:43,764
but I share
their curious nature.
280
00:12:43,847 --> 00:12:45,766
What do you want to know?
281
00:12:46,266 --> 00:12:47,684
Your mom has a boyfriend.
282
00:12:48,351 --> 00:12:50,270
- Yeah.
- Where's your father?
283
00:12:51,354 --> 00:12:52,397
I don't know.
284
00:12:53,398 --> 00:12:54,524
Why do you not know?
285
00:12:54,608 --> 00:12:56,818
Well, he left
when I was really young
286
00:12:56,902 --> 00:12:58,528
and I never
heard from him again.
287
00:12:58,945 --> 00:13:00,363
And why are you staying here?
288
00:13:01,281 --> 00:13:03,283
My mom's boyfriend
isn't very nice.
289
00:13:03,825 --> 00:13:06,536
I understand.
My sister isn't very nice.
290
00:13:06,620 --> 00:13:08,580
So you get it?
291
00:13:08,663 --> 00:13:10,165
I do, thank you.
292
00:13:10,248 --> 00:13:12,667
Okay, well,
talk to you later.
293
00:13:12,751 --> 00:13:14,795
But not between
7:00 and 7:12.
294
00:13:14,878 --> 00:13:17,506
Yup, I see it right here.
295
00:13:27,349 --> 00:13:28,892
So... how about
296
00:13:28,975 --> 00:13:31,520
I make us a pot of tea
and we'll get cozy?
297
00:13:31,603 --> 00:13:33,104
Sure, sounds good.
298
00:13:33,188 --> 00:13:36,107
Just make yourself comfy,
I'll... I'll be right back.
299
00:13:39,945 --> 00:13:41,238
Mint tea?
300
00:13:41,321 --> 00:13:44,616
Or would you like to go crazy
and have a little hibiscus?
301
00:13:54,960 --> 00:13:56,670
Ah, damn it.
302
00:13:56,753 --> 00:13:58,255
Buddy, they let you out?
303
00:13:58,338 --> 00:14:00,340
Yeah,
but they let Charles in.
304
00:14:00,423 --> 00:14:02,300
Hey, can I join you?
305
00:14:02,717 --> 00:14:03,718
Sure.
306
00:14:04,761 --> 00:14:06,054
What you watching?
307
00:14:06,137 --> 00:14:07,848
Charles in Charge.
308
00:14:07,931 --> 00:14:09,933
It's kind of like Who's the Boss?
but with Chachi.
309
00:14:10,767 --> 00:14:13,186
They should have called it
Chachi in Charge.
310
00:14:13,270 --> 00:14:15,689
Chachi in Charge.
311
00:14:15,772 --> 00:14:17,691
That's three cha's. I like it.
312
00:14:19,484 --> 00:14:21,653
Georgie, you're so funny.
313
00:14:22,320 --> 00:14:23,405
Really?
314
00:14:23,488 --> 00:14:24,573
Not everybody gets me.
315
00:14:25,824 --> 00:14:27,242
I get you.
316
00:14:31,621 --> 00:14:33,540
♪♪♪♪
317
00:14:37,377 --> 00:14:38,879
Uh-oh.
318
00:14:42,716 --> 00:14:45,051
Oh, Mom. If you're sleeping
with the man,
319
00:14:45,135 --> 00:14:46,303
you should be married to him.
320
00:14:46,386 --> 00:14:47,762
Why do I come here?
321
00:14:47,846 --> 00:14:50,015
I got to find
a cooler chick to talk to.
322
00:14:50,932 --> 00:14:52,267
You know I'm right.
323
00:14:52,350 --> 00:14:53,518
I know no such thing.
324
00:14:53,602 --> 00:14:54,895
It's my life,
I don't have to do
325
00:14:54,978 --> 00:14:56,605
anything 'cause
I'm "supposed to."
326
00:14:56,688 --> 00:14:58,356
I do it because I want to,
and right now,
327
00:14:58,440 --> 00:15:00,275
I don't want to, end of story.
328
00:15:00,358 --> 00:15:02,444
- Good morning.
- Can I get you some breakfast, honey?
329
00:15:02,527 --> 00:15:04,195
Yes, please.
330
00:15:05,322 --> 00:15:07,699
How was your anniversary date
with Dr. Sturgis?
331
00:15:07,782 --> 00:15:08,825
You knew about that?
332
00:15:08,909 --> 00:15:11,286
- Yes.
- So you knew he was gonna propose?
333
00:15:11,369 --> 00:15:13,538
Propose? No, that's wonderful.
334
00:15:13,622 --> 00:15:16,082
Although it's a little disconcerting
he didn't tell me.
335
00:15:16,166 --> 00:15:17,834
I thought we were
closer than that.
336
00:15:18,460 --> 00:15:20,260
Well, we're not
getting married any time soon.
337
00:15:20,629 --> 00:15:22,964
You should. You're old.
You don't have many years left.
338
00:15:23,632 --> 00:15:26,301
I really need to meet
a whole new group of people.
339
00:15:30,347 --> 00:15:31,890
Hey, what you doin'?
340
00:15:32,807 --> 00:15:34,643
Helping your mom with laundry.
341
00:15:34,726 --> 00:15:36,478
Oh, yeah. That's usually my job.
342
00:15:42,067 --> 00:15:44,861
Uh, maybe when you're done,
we can go down to the mall
343
00:15:44,945 --> 00:15:46,154
and hang out.
344
00:15:46,237 --> 00:15:49,741
Oh, I promised your sister I'd
take her out for some girl time.
345
00:15:49,824 --> 00:15:51,201
Maybe I can come along.
346
00:15:52,035 --> 00:15:54,079
Then it wouldn't be girl time.
347
00:15:54,162 --> 00:15:56,289
No, not entirely,
but it would be mostly.
348
00:15:56,373 --> 00:15:57,874
Take a hint, dummy.
349
00:16:10,178 --> 00:16:11,471
Greetings.
350
00:16:11,554 --> 00:16:13,682
You've reached Dr. John Sturgis.
351
00:16:13,765 --> 00:16:16,309
Leave a message
and I'll be in touch.
352
00:16:16,393 --> 00:16:17,519
Thank you very much.
353
00:16:18,019 --> 00:16:19,562
Hey, that rhymed.
354
00:16:21,022 --> 00:16:24,275
John, I know you're there.
Pick up.
355
00:16:26,319 --> 00:16:29,781
If you don't pick up,
I'm gonna get really mad.
356
00:16:33,118 --> 00:16:35,120
I'm getting really mad.
357
00:16:39,916 --> 00:16:41,376
Call me back.
358
00:16:59,686 --> 00:17:03,398
Sorry, I know this isn't
the most fun thing in the world.
359
00:17:03,481 --> 00:17:04,691
I was happy just riding
360
00:17:04,774 --> 00:17:07,027
in the front seat of your car.
361
00:17:08,319 --> 00:17:09,404
♪♪ Oh, yeah... ♪♪
362
00:17:10,363 --> 00:17:11,614
You probably hear this a lot,
363
00:17:11,698 --> 00:17:13,324
but you're, like,
princess pretty.
364
00:17:13,408 --> 00:17:15,201
I don't know about that.
365
00:17:15,285 --> 00:17:17,996
But you are definitely
princess material.
366
00:17:18,079 --> 00:17:19,831
Well, until I'm allowed
to wear makeup,
367
00:17:19,914 --> 00:17:21,332
this is as hot as I get.
368
00:17:22,208 --> 00:17:23,793
You don't need makeup.
369
00:17:23,877 --> 00:17:26,755
I hope you're right.
Mom says I have to wait till I'm 16.
370
00:17:26,838 --> 00:17:29,716
Mm. That'll get here
sooner than you think.
371
00:17:29,799 --> 00:17:31,092
Sure doesn't feel like it.
372
00:17:33,636 --> 00:17:35,138
Don't be in a rush.
373
00:17:35,638 --> 00:17:36,765
Honestly...
374
00:17:36,848 --> 00:17:39,476
- I'd rather be your age again.
- Really?
375
00:17:39,559 --> 00:17:40,727
Yeah.
376
00:17:40,810 --> 00:17:42,812
Being a grown-up is, uh...
377
00:17:43,396 --> 00:17:44,814
complicated.
378
00:17:44,898 --> 00:17:47,233
Maybe if we make
a wish at the same time
379
00:17:47,317 --> 00:17:48,735
we could switch places.
380
00:17:49,194 --> 00:17:50,862
- You think?
- It's worth a try.
381
00:17:52,238 --> 00:17:53,323
Okay.
382
00:17:53,948 --> 00:17:54,949
What do we need to do?
383
00:17:55,033 --> 00:17:57,744
We close our eyes
and at the exact same time say,
384
00:17:57,827 --> 00:17:59,537
"I wish I could switch places."
385
00:18:00,330 --> 00:18:01,623
Ready?
386
00:18:01,706 --> 00:18:04,501
One... two... three.
387
00:18:04,584 --> 00:18:07,253
I wish I could switch places.
388
00:18:07,337 --> 00:18:10,340
♪♪♪♪
389
00:18:10,423 --> 00:18:12,759
♪♪ I'll tell you
what we need to do... ♪♪
390
00:18:12,842 --> 00:18:13,843
Well?
391
00:18:13,927 --> 00:18:16,012
I'm still here. You?
392
00:18:16,096 --> 00:18:18,389
- Same.
- That's too bad.
393
00:18:18,473 --> 00:18:20,183
I really wanted to drive home.
394
00:18:21,810 --> 00:18:23,686
- Can I anyway?
- Sure.
395
00:18:23,770 --> 00:18:26,564
- Really?
- No.
396
00:18:26,648 --> 00:18:28,233
♪♪ Hey! ♪♪
397
00:18:29,150 --> 00:18:30,944
Please, can we keep her?
398
00:18:31,027 --> 00:18:32,570
No, we cannot keep her.
399
00:18:32,654 --> 00:18:34,239
We don't have a dog
'cause of Sheldon.
400
00:18:34,322 --> 00:18:35,907
Why can't I have Veronica?
401
00:18:35,990 --> 00:18:38,076
I'm not participating
in this conversation.
402
00:18:38,159 --> 00:18:39,786
We could give Sheldon
to Veronica's mom.
403
00:18:39,869 --> 00:18:40,995
Like a trade.
404
00:18:41,079 --> 00:18:42,664
I'll get it, Mrs. Cooper.
405
00:18:42,747 --> 00:18:45,500
Look how helpful she is.
Come on!
406
00:18:45,583 --> 00:18:46,793
Out.
407
00:18:50,463 --> 00:18:51,756
What do you want?
408
00:18:51,840 --> 00:18:53,633
Grab your stuff,
Your mama wants you home.
409
00:18:54,300 --> 00:18:55,927
Yeah, well,
410
00:18:56,010 --> 00:18:58,596
when she wants me to come home,
she can call me.
411
00:18:59,013 --> 00:19:00,390
Damn it, Veronica.
412
00:19:00,473 --> 00:19:01,516
I'm in no mood.
413
00:19:02,559 --> 00:19:03,601
What's going on?
414
00:19:03,685 --> 00:19:04,936
I'm taking her home.
415
00:19:05,019 --> 00:19:06,396
She's not going
anywhere with you.
416
00:19:08,815 --> 00:19:10,650
- What'd you say?
- Clint, stop.
417
00:19:10,733 --> 00:19:12,902
You mind
putting down my kid?
418
00:19:13,903 --> 00:19:15,780
We were just playing around.
419
00:19:16,823 --> 00:19:18,741
This is my mom's
boyfriend, Clint.
420
00:19:20,285 --> 00:19:22,245
Hello, Clint.
What can we do for you?
421
00:19:22,328 --> 00:19:24,205
I'm here to pick up Veronica.
422
00:19:24,873 --> 00:19:25,874
Come on.
423
00:19:26,374 --> 00:19:27,625
You want to go with this man?
424
00:19:29,127 --> 00:19:30,128
No, sir.
425
00:19:31,546 --> 00:19:32,797
You heard her.
426
00:19:33,548 --> 00:19:35,091
Thanks for stopping by.
427
00:19:36,217 --> 00:19:37,760
You really want to mess with me?
428
00:19:39,095 --> 00:19:40,180
Sure.
429
00:19:40,263 --> 00:19:41,723
Why not?
430
00:19:43,933 --> 00:19:45,768
What's going on out there?
431
00:19:45,852 --> 00:19:48,563
- You might want to call the police.
- Why?
432
00:19:48,646 --> 00:19:51,232
There's a bum
sleeping on our front porch.
433
00:20:04,370 --> 00:20:05,622
What's this?
434
00:20:05,705 --> 00:20:08,291
"Connie Tucker
is proud to announce
435
00:20:08,374 --> 00:20:12,295
that she is sweet
on Dr. John Sturgis and they are
436
00:20:12,378 --> 00:20:16,007
officially a romantic couple."
437
00:20:16,090 --> 00:20:17,717
Oh, boy!
438
00:20:18,801 --> 00:20:21,846
I'm back in business!
30947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.