Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,155 --> 00:00:06,850
Previously on "the hunting party"...
2
00:00:06,874 --> 00:00:08,284
It's called the pit.
3
00:00:08,308 --> 00:00:09,486
It's home to the most dangerous
4
00:00:09,510 --> 00:00:10,753
and violent criminals in history,
5
00:00:10,777 --> 00:00:13,089
all of whom the world believes are dead.
6
00:00:13,113 --> 00:00:14,991
Or at least it was, until the blast hit.
7
00:00:16,884 --> 00:00:19,262
It doesn't matter what we
think we know about Lazarus.
8
00:00:19,286 --> 00:00:20,897
Without definitive proof
that she was involved
9
00:00:20,921 --> 00:00:22,991
in the attack on the
convoy, we have nothing.
10
00:00:23,015 --> 00:00:24,167
Then we get something.
11
00:00:40,974 --> 00:00:42,852
All right, so you live around here?
12
00:00:42,876 --> 00:00:44,621
Yeah, just up ahead.
13
00:00:44,645 --> 00:00:46,022
You don't want to, maybe...
14
00:00:46,046 --> 00:00:49,483
I mean, I could... I could
show it to if you want.
15
00:00:51,985 --> 00:00:53,396
Yeah.
16
00:01:00,060 --> 00:01:01,638
Pfft.
17
00:01:01,662 --> 00:01:06,042
Wow, your place is, eclectic.
18
00:01:06,066 --> 00:01:07,210
What are we drinking?
19
00:01:07,234 --> 00:01:09,012
I got something good.
20
00:01:09,036 --> 00:01:11,171
- Don't you go anywhere.
- I won't.
21
00:01:11,305 --> 00:01:12,482
Promise.
22
00:01:25,819 --> 00:01:29,724
I got this on a trip to
Santiago matatlรกn in oaxaca.
23
00:01:29,748 --> 00:01:35,104
It's supposed to be the
mezcal capital... whoa.
24
00:01:35,128 --> 00:01:36,572
Come on.
25
00:01:36,596 --> 00:01:38,708
Don't get shy on me now.
26
00:01:38,732 --> 00:01:40,843
Party's just getting started.
27
00:01:40,867 --> 00:01:42,745
You know, I've...
28
00:01:42,769 --> 00:01:46,649
I've actually never done this before.
29
00:01:46,673 --> 00:01:49,711
Lucky you.
30
00:01:49,735 --> 00:01:51,571
You'll never forget your first.
31
00:01:53,263 --> 00:01:55,907
Come on.
32
00:02:01,521 --> 00:02:05,625
My god, your heart's racing.
33
00:02:06,918 --> 00:02:11,174
Come on, just try it.
34
00:02:13,667 --> 00:02:16,212
Yeah. Let's party.
35
00:02:16,236 --> 00:02:18,414
Yeah.
36
00:02:26,138 --> 00:02:28,257
My god.
37
00:02:28,281 --> 00:02:30,852
This is so hot.
38
00:02:33,954 --> 00:02:35,523
You are so hot.
39
00:02:50,303 --> 00:02:51,938
What... what are you doing?
40
00:02:52,072 --> 00:02:54,617
It makes everything feel so much better.
41
00:02:54,641 --> 00:02:56,811
- Yeah?
- Yeah.
42
00:02:56,835 --> 00:02:58,421
You trust me?
43
00:03:52,215 --> 00:03:54,602
Anyone going to offer
me a glass of water?
44
00:03:54,626 --> 00:03:56,279
In case anyone forgot,
I was shot not long ago.
45
00:03:56,303 --> 00:03:57,480
That's great.
46
00:03:57,504 --> 00:03:59,874
We're going to deal with this first.
47
00:03:59,898 --> 00:04:02,710
I was following orders.
48
00:04:02,734 --> 00:04:03,886
How about you?
49
00:04:03,910 --> 00:04:05,688
Orders from Lazarus?
50
00:04:05,712 --> 00:04:08,291
That means you think the
hit on the convoy's sanctioned.
51
00:04:08,315 --> 00:04:11,076
Never mind Noah
Cyrus, peck, U.S. soldiers
52
00:04:12,319 --> 00:04:14,213
and I promise you, not even Lazarus
53
00:04:14,237 --> 00:04:15,856
can protect you from that.
54
00:04:15,989 --> 00:04:17,858
We can, possibly.
55
00:04:17,991 --> 00:04:20,071
When this breaks, it's
going to be a hell of a mess,
56
00:04:22,095 --> 00:04:24,140
or we can make a deal,
57
00:04:24,164 --> 00:04:25,900
and you can avoid the firing squad.
58
00:04:29,094 --> 00:04:32,248
Ok, we know that Lazarus
hit the convoy as a pretext
59
00:04:32,272 --> 00:04:34,751
to assume control of prisoner transport.
60
00:04:34,775 --> 00:04:36,719
We also know that she's already
moved some of the inmates.
61
00:04:36,743 --> 00:04:38,079
What we want to know right now
62
00:04:38,103 --> 00:04:39,856
is where she's moved them and why.
63
00:04:43,683 --> 00:04:46,988
You know, Oliver used to talk about you.
64
00:04:47,012 --> 00:04:50,566
I told you he and I
crossed a few years back.
65
00:04:50,590 --> 00:04:53,752
Well, I may have
undersold that just a little.
66
00:04:56,429 --> 00:04:57,807
Working a job for the colonel.
67
00:04:57,831 --> 00:04:59,075
He already told me about the hit squad.
68
00:04:59,099 --> 00:05:00,676
He was crazy about you, bex.
69
00:05:00,700 --> 00:05:05,639
Losing you, that was
all that he cared about.
70
00:05:07,107 --> 00:05:12,522
Now, if he didn't tell you the truth,
71
00:05:12,546 --> 00:05:14,223
what makes you think that I will?
72
00:05:14,247 --> 00:05:15,942
All right, that's enough.
73
00:05:15,966 --> 00:05:18,294
Bex, I don't think he's gonna talk.
74
00:05:18,318 --> 00:05:20,596
I'll get some jumper cables
and a battery out of the SUV.
75
00:05:20,620 --> 00:05:21,898
We'll do this the old-fashioned way.
76
00:05:21,922 --> 00:05:26,469
No, he's gonna do the right thing.
77
00:05:26,493 --> 00:05:28,538
Unfortunately, not
because it's the right thing,
78
00:05:28,562 --> 00:05:30,131
but because he knows what happens
79
00:05:30,155 --> 00:05:33,109
when we take Lazarus
down, don't you, peck?
80
00:05:33,133 --> 00:05:36,586
People who know too
much, they don't go to prison.
81
00:05:42,993 --> 00:05:43,986
We got a hit.
82
00:05:44,010 --> 00:05:45,621
This ought to be interesting.
83
00:05:45,645 --> 00:05:47,223
How are you gonna explain my absence?
84
00:05:47,247 --> 00:05:48,482
Well, you know, you've been shot.
85
00:05:48,506 --> 00:05:49,926
You need to recuperate.
86
00:05:57,891 --> 00:05:59,368
Who do we trust?
87
00:05:59,392 --> 00:06:00,728
Ben Jones.
88
00:06:00,752 --> 00:06:02,371
All right, let's get him down here.
89
00:06:02,395 --> 00:06:03,780
I'll call him.
90
00:06:04,848 --> 00:06:05,866
Jen.
91
00:06:07,000 --> 00:06:08,494
I'm sorry.
92
00:06:11,930 --> 00:06:14,083
It's called the jungle.
93
00:06:14,107 --> 00:06:16,285
It spans 12 city blocks,
east side of Boston,
94
00:06:16,309 --> 00:06:19,522
of encampments, crime,
and semi-legal drug use.
95
00:06:19,546 --> 00:06:21,357
What exactly is "semi-legal?"
96
00:06:21,381 --> 00:06:23,517
Means that local cops
have stopped policing it.
97
00:06:23,541 --> 00:06:25,194
Cities like to call them
consumption sites.
98
00:06:25,218 --> 00:06:27,163
It's supposed to keep
all the drugs in one spot.
99
00:06:27,187 --> 00:06:28,998
Never works out that way, though.
100
00:06:29,022 --> 00:06:30,866
Not to mention, it's a
great place to lay low
101
00:06:30,890 --> 00:06:32,526
if you're an inmate on the run.
102
00:06:32,550 --> 00:06:34,010
So who's our girl here?
103
00:06:36,046 --> 00:06:38,507
Nancy albright.
104
00:06:38,531 --> 00:06:39,775
Should have known.
105
00:06:39,799 --> 00:06:41,477
Nancy was a drug
addict who would get high
106
00:06:41,501 --> 00:06:43,246
with her victims before killing them,
107
00:06:43,270 --> 00:06:45,781
usually in a post-erotic
act of physical violence.
108
00:06:45,805 --> 00:06:49,009
- That means after they...
- no, I... I got it.
109
00:06:49,142 --> 00:06:51,087
She would target wealthy
men, men whose lifestyle
110
00:06:51,111 --> 00:06:52,546
she wanted for herself.
111
00:06:52,570 --> 00:06:55,157
She would seduce
them, go home with them.
112
00:06:55,181 --> 00:06:57,326
And then when all was said and done,
113
00:06:57,350 --> 00:06:59,262
she would grab as much
cash as she could and take off.
114
00:06:59,286 --> 00:07:02,056
She would go on to
do this 13 more times
115
00:07:02,080 --> 00:07:03,733
before finally getting arrested.
116
00:07:03,757 --> 00:07:06,077
You said she robbed their
victims after she killed them?
117
00:07:07,661 --> 00:07:10,064
The drugs and money were
part and parcel with the addiction.
118
00:07:10,088 --> 00:07:12,141
Yeah, needs the money to get the drugs.
119
00:07:12,165 --> 00:07:15,544
The murder part,
though, she enjoyed that.
120
00:07:15,568 --> 00:07:17,413
Plane's ready. Let's roll.
121
00:07:17,437 --> 00:07:19,749
All right.
122
00:07:19,773 --> 00:07:21,708
Hey, bex?
123
00:07:23,877 --> 00:07:26,580
If Oliver knew what
Lazarus was really up to,
124
00:07:26,604 --> 00:07:28,758
he would have told you, and if he didn't,
125
00:07:28,782 --> 00:07:30,084
he would have had a really good reason.
126
00:07:30,108 --> 00:07:32,395
Yeah, maybe.
127
00:07:32,419 --> 00:07:35,097
- You good?
- Yeah.
128
00:07:35,121 --> 00:07:36,866
I'm always good with the truth.
129
00:07:39,359 --> 00:07:41,537
Ok.
130
00:07:49,336 --> 00:07:53,406
It's all about control.
131
00:07:55,800 --> 00:07:58,779
- Voilร .
- Ok, Nance.
132
00:07:58,803 --> 00:08:00,523
Ok, I see ya.
133
00:08:00,547 --> 00:08:03,583
Steady hands. What can I say?
134
00:08:03,717 --> 00:08:06,996
You know, if I lose, I'm
blaming it on the caffeine
135
00:08:07,020 --> 00:08:09,465
because you haven't
touched your coffee.
136
00:08:09,489 --> 00:08:12,234
Must be your secret
to those steady hands?
137
00:08:12,258 --> 00:08:14,094
I'll never tell.
138
00:08:22,369 --> 00:08:26,582
You know, you just have
to focus and... find the...
139
00:08:47,994 --> 00:08:50,630
Hey, hi.
140
00:08:50,764 --> 00:08:52,992
Hey.
141
00:08:53,016 --> 00:08:56,670
Wake up. Sammy.
142
00:08:56,694 --> 00:08:59,006
Hey.
143
00:08:59,030 --> 00:09:00,282
There we go.
144
00:09:00,306 --> 00:09:03,586
Yeah.
145
00:09:03,610 --> 00:09:05,311
You're going to want to be awake for this.
146
00:09:10,083 --> 00:09:12,328
No, no.
147
00:09:12,352 --> 00:09:13,496
Just try to enjoy this, ok?
148
00:09:13,520 --> 00:09:15,022
No, stop! No, what are you doing?
149
00:09:15,046 --> 00:09:19,635
What are you doing?
150
00:10:04,788 --> 00:10:06,849
I'm gonna kill you!
151
00:10:06,873 --> 00:10:09,852
Give me my medicine! You promised!
152
00:10:09,876 --> 00:10:11,353
Please, I'm sorry.
153
00:10:11,377 --> 00:10:12,888
I'm sorry, I'm sorry. I didn't mean to yell.
154
00:10:12,912 --> 00:10:15,916
I'm sorry. I just... please,
just give me my medicine.
155
00:10:15,940 --> 00:10:17,660
I need it. I'm dying.
156
00:10:17,684 --> 00:10:18,994
You're not dying, Nancy.
157
00:10:19,018 --> 00:10:21,263
You're healing. It's a process.
158
00:10:23,089 --> 00:10:25,534
We don't intend to make you suffer.
159
00:10:25,558 --> 00:10:29,263
Talk to me, and I'll
give you what you want.
160
00:10:33,132 --> 00:10:35,110
What do you want to talk about?
161
00:10:35,134 --> 00:10:36,837
Why don't you start at the beginning?
162
00:10:36,861 --> 00:10:38,681
Who was the first person you killed?
163
00:10:38,705 --> 00:10:41,984
The beginning.
164
00:10:42,008 --> 00:10:48,682
The first person I killed, I
actually really liked him...
165
00:10:48,706 --> 00:10:51,093
Todd. Todd was his name.
166
00:10:51,117 --> 00:10:53,254
What did you like about him?
167
00:10:53,278 --> 00:10:55,955
He was handsome.
168
00:10:58,691 --> 00:11:01,761
- He was sweet.
- What changed?
169
00:11:03,196 --> 00:11:08,627
It's just sweet didn't
scratch the itch, you know?
170
00:11:08,651 --> 00:11:10,828
Tell me more about that.
171
00:11:15,808 --> 00:11:19,088
And I just wanted it to stop.
172
00:11:19,112 --> 00:11:23,651
And, you know, the first
thing I noticed when...
173
00:11:23,675 --> 00:11:26,228
when I cut his throat was that his heart
174
00:11:26,252 --> 00:11:30,432
got slower and slower,
and mine just started racing.
175
00:11:30,456 --> 00:11:36,129
It was a high like no other.
176
00:11:36,262 --> 00:11:37,973
That's very good, Nancy.
177
00:11:37,997 --> 00:11:41,777
Give me what you promised.
178
00:11:41,801 --> 00:11:45,915
Give me what you promised!
179
00:11:45,939 --> 00:11:48,667
Now!
180
00:11:48,691 --> 00:11:51,503
Wait, they didn't actually
give her drugs, did they?
181
00:11:51,527 --> 00:11:54,848
100 milligrams medical-grade
morphine sulfate.
182
00:11:54,872 --> 00:11:57,927
- Wait, is this for real?
- Yes.
183
00:11:57,951 --> 00:11:59,929
Thank you. Thank you.
184
00:11:59,953 --> 00:12:01,697
I swear, today's the last time, ok?
185
00:12:01,721 --> 00:12:04,925
I just really need it.
186
00:12:04,949 --> 00:12:08,404
If your treatment was a success,
187
00:12:08,428 --> 00:12:12,441
you may find this experience
less than satisfying.
188
00:12:12,465 --> 00:12:15,536
What? What do you mean by that?
189
00:12:15,560 --> 00:12:19,031
What do you mean, my treatment?
190
00:12:21,566 --> 00:12:24,536
What is this?
191
00:12:24,560 --> 00:12:27,890
Why can't I feel anything?
192
00:12:27,914 --> 00:12:30,292
What did you do to me?
193
00:12:30,316 --> 00:12:34,388
No, no! What did you do to me?
194
00:12:34,412 --> 00:12:35,698
What the hell was that?
195
00:12:35,722 --> 00:12:37,232
What, so they didn't give her drugs?
196
00:12:37,256 --> 00:12:39,226
That was just a placebo?
197
00:12:39,250 --> 00:12:41,303
They did all right.
198
00:12:41,327 --> 00:12:42,571
But two days before the session,
199
00:12:42,595 --> 00:12:44,465
Dr. Moody gave her an experimental drug
200
00:12:44,489 --> 00:12:47,367
called mcam plus.
201
00:12:47,500 --> 00:12:49,144
It's an opioid antagonist.
202
00:12:49,168 --> 00:12:51,080
Fries the brain's drug receptors.
203
00:12:51,104 --> 00:12:53,248
So she couldn't have gotten
high even if she wanted to?
204
00:12:53,272 --> 00:12:55,075
I mean, it's a temporary fix.
205
00:12:55,099 --> 00:12:56,852
I know guys who've used it to get sober.
206
00:12:56,876 --> 00:12:59,755
But I think one injection
only lasts like a month or so.
207
00:12:59,779 --> 00:13:02,483
Actually, this is a new formulation.
208
00:13:02,507 --> 00:13:07,262
According to treatment records,
the pit's version is permanent.
209
00:13:07,286 --> 00:13:08,797
Permanent?
210
00:13:08,821 --> 00:13:11,800
You're saying the pit actually
found a way to cure addiction?
211
00:13:11,824 --> 00:13:13,160
Wow.
212
00:13:13,184 --> 00:13:14,703
This might be the first
time I'm actually torn
213
00:13:14,727 --> 00:13:16,138
on the ethics of this place.
214
00:13:16,162 --> 00:13:17,765
Considering they forced it upon Nancy,
215
00:13:17,789 --> 00:13:19,441
I wouldn't feel too good about it.
216
00:13:19,465 --> 00:13:20,976
I mean, it might have stopped the high,
217
00:13:21,000 --> 00:13:23,069
but clearly it didn't stop the cravings.
218
00:13:25,296 --> 00:13:27,841
We'll have to put a pin in that.
219
00:13:27,865 --> 00:13:31,060
Morales just got a hit on
Nancy dumping a body.
220
00:13:35,615 --> 00:13:37,626
Early word is this was an overdose.
221
00:13:37,650 --> 00:13:39,328
It could be Nancy's using it again.
222
00:13:39,352 --> 00:13:41,363
Guy ods, she ditches
the body right where
223
00:13:41,387 --> 00:13:42,431
no one's gonna ask any questions.
224
00:13:42,455 --> 00:13:44,792
- Thank you.
- Maybe.
225
00:13:53,499 --> 00:13:54,910
Excuse me.
226
00:13:54,934 --> 00:13:57,279
Hassani, Henderson, Florence.
227
00:13:57,303 --> 00:13:59,815
- You're the me?
- DEA?
228
00:13:59,839 --> 00:14:01,208
You guys are here early.
229
00:14:01,232 --> 00:14:02,951
Usually takes a report
and a couple of weeks
230
00:14:02,975 --> 00:14:04,211
to get you out here.
231
00:14:04,235 --> 00:14:06,488
Yeah, we're trying something new.
232
00:14:06,512 --> 00:14:07,756
What can you tell us?
233
00:14:07,780 --> 00:14:09,975
Vic's name is Sammy bates.
234
00:14:09,999 --> 00:14:11,552
He doesn't look like your typical resident
235
00:14:11,576 --> 00:14:13,896
here in the jungle,
though, so I'm guessing
236
00:14:13,920 --> 00:14:15,698
he and some others were partying,
237
00:14:15,722 --> 00:14:17,032
went a little too hard.
238
00:14:17,056 --> 00:14:18,659
His friends packed him
up, dumped him here instead
239
00:14:18,683 --> 00:14:19,802
of facing drug charges.
240
00:14:19,826 --> 00:14:21,670
I imagine that happens
a lot around here?
241
00:14:21,694 --> 00:14:23,339
More than I'd like.
242
00:14:23,363 --> 00:14:25,165
We'll know more when I
get him back to my office.
243
00:14:25,189 --> 00:14:27,242
But I can already tell you
with a high degree of certainty,
244
00:14:27,266 --> 00:14:30,179
his cause of death is
acute heroin toxicity.
245
00:14:30,203 --> 00:14:32,047
Can I leave my number?
246
00:14:32,071 --> 00:14:34,850
Let me know if you find anything new.
247
00:14:34,874 --> 00:14:36,618
Unlikely, but will do.
248
00:14:39,011 --> 00:14:41,849
Ok, so what are we thinking?
249
00:14:41,873 --> 00:14:44,360
Nancy got high with her previous victims,
250
00:14:44,384 --> 00:14:46,628
but she never od'd her victims before.
251
00:14:46,652 --> 00:14:49,164
She enjoyed the power
of physical violence.
252
00:14:49,188 --> 00:14:50,966
Maybe she's out of practice.
253
00:14:50,990 --> 00:14:52,568
Gave him too much too fast.
254
00:14:52,592 --> 00:14:53,960
Well, either way, it's clear
255
00:14:55,461 --> 00:14:56,839
so we should check
out the victim's place,
256
00:14:56,863 --> 00:14:58,507
see if we can dig anything up.
257
00:14:58,531 --> 00:15:00,224
- Go ahead.
- Send me the address.
258
00:15:01,567 --> 00:15:04,271
Hold on, where are you going?
259
00:15:04,295 --> 00:15:06,415
To get a coffee.
260
00:15:08,299 --> 00:15:10,185
The three of us got sober together
261
00:15:10,209 --> 00:15:12,755
at a recovery program in Providence.
262
00:15:12,779 --> 00:15:15,891
- And then you moved to Boston?
- Yeah.
263
00:15:15,915 --> 00:15:17,426
That's how we met Sammy.
264
00:15:17,450 --> 00:15:18,494
At the meetings.
265
00:15:18,518 --> 00:15:20,045
When's the last time you saw him?
266
00:15:20,069 --> 00:15:21,764
Two days ago.
267
00:15:21,788 --> 00:15:23,290
He stopped coming to the meetings,
268
00:15:23,314 --> 00:15:27,035
so we all decided to
check in on him together.
269
00:15:27,059 --> 00:15:29,905
One of us should have stayed with him.
270
00:15:29,929 --> 00:15:32,541
Why did he stop going to the meetings?
271
00:15:32,565 --> 00:15:34,243
Was he using again?
272
00:15:34,267 --> 00:15:36,578
I didn't see anything.
273
00:15:36,602 --> 00:15:38,238
How long was he sober?
274
00:15:38,262 --> 00:15:39,548
Four years.
275
00:15:39,572 --> 00:15:42,451
It's like they say, you're
always in recovery,
276
00:15:42,475 --> 00:15:44,420
never recovered.
277
00:15:44,444 --> 00:15:47,256
Got to stay vigilant.
278
00:15:47,280 --> 00:15:49,082
Look, I know this is
really hard to talk about,
279
00:15:49,106 --> 00:15:50,651
so I'm sorry.
280
00:15:50,675 --> 00:15:56,890
I got to ask, did Sammy ever
mention this woman, Nancy?
281
00:15:56,914 --> 00:15:58,267
Doesn't look familiar.
282
00:15:58,291 --> 00:15:59,968
I've never seen her before.
283
00:15:59,992 --> 00:16:01,428
Me neither.
284
00:16:09,101 --> 00:16:11,430
You know, my mom always
used to talk about her sobriety
285
00:16:11,454 --> 00:16:13,248
like apple pie.
286
00:16:13,272 --> 00:16:15,784
When it was good, it was really good.
287
00:16:15,808 --> 00:16:20,722
When it was bad, still pretty damn good.
288
00:16:20,746 --> 00:16:22,791
How long have you guys been sober?
289
00:16:22,815 --> 00:16:25,118
We all just celebrated two years.
290
00:16:25,142 --> 00:16:28,330
We got sober together,
and we stay clean together.
291
00:16:28,354 --> 00:16:30,624
That's huge. Congrats, guys.
292
00:16:30,648 --> 00:16:32,425
That's something to be proud of.
293
00:16:33,993 --> 00:16:37,072
25 years.
294
00:16:37,096 --> 00:16:38,774
And no matter where she was,
295
00:16:38,798 --> 00:16:42,678
no matter how stressed,
no matter how anxious,
296
00:16:42,702 --> 00:16:44,471
she would always find a meeting.
297
00:16:47,440 --> 00:16:50,786
It's tough to lose a friend.
298
00:16:50,810 --> 00:16:52,421
It won't just be tough today.
299
00:16:58,818 --> 00:17:00,954
This is the place.
300
00:17:00,978 --> 00:17:02,130
Thank you.
301
00:17:02,154 --> 00:17:04,299
You mind hanging
back here for a minute?
302
00:17:04,323 --> 00:17:07,293
- Course.
- Thanks.
303
00:17:07,426 --> 00:17:09,997
Sammy was a good kid, you know?
304
00:17:10,021 --> 00:17:12,157
A good tenant.
305
00:17:12,181 --> 00:17:13,992
Well, he clearly wasn't alone.
306
00:17:14,016 --> 00:17:15,327
No.
307
00:17:17,637 --> 00:17:20,916
If Sammy wanted to get high,
308
00:17:20,940 --> 00:17:24,453
why did Nancy need to tie him up?
309
00:17:24,477 --> 00:17:26,812
Can I ask you a question?
310
00:17:28,714 --> 00:17:32,019
Yeah, yeah, yeah, I've seen her
311
00:17:32,043 --> 00:17:35,163
come and go a few times. Pretty thing?
312
00:17:35,187 --> 00:17:36,732
Don't know her name.
313
00:17:36,756 --> 00:17:40,402
She was Sammy's, what do you call it?
314
00:17:40,426 --> 00:17:44,172
- Sponsor.
- Wait.
315
00:17:44,196 --> 00:17:45,874
She was his sponsor?
316
00:17:45,898 --> 00:17:48,434
When I moved here from Wyoming,
317
00:17:50,628 --> 00:17:52,531
I would find here in Boston.
318
00:17:52,555 --> 00:17:53,707
And to be honest with you,
319
00:17:53,731 --> 00:17:55,350
I never thought that I'd be able to find
320
00:17:55,374 --> 00:17:57,586
a place that I can call home.
321
00:17:57,610 --> 00:18:00,213
But you guys have all
welcomed me from the start,
322
00:18:00,237 --> 00:18:01,857
treated me like one of your own.
323
00:18:01,881 --> 00:18:04,526
And I am so honored to be celebrating
324
00:18:04,550 --> 00:18:08,196
nine years of sobriety
with everyone here today.
325
00:18:11,082 --> 00:18:13,035
I know this isn't easy,
326
00:18:13,059 --> 00:18:17,339
but I promise we can walk
this road of recovery together.
327
00:18:17,363 --> 00:18:21,543
And if anyone needs help,
please don't hesitate to ask.
328
00:18:21,567 --> 00:18:22,844
Thank you.
329
00:18:32,128 --> 00:18:33,755
It's just been a really
hard couple of years
330
00:18:33,779 --> 00:18:35,657
since my grandpa died.
331
00:18:35,681 --> 00:18:38,018
He's like a father to me, you know?
332
00:18:38,042 --> 00:18:40,095
Grief can be a really strong trigger.
333
00:18:40,119 --> 00:18:42,664
You know you're not alone, right, Lila?
334
00:18:42,688 --> 00:18:44,057
Right.
335
00:18:44,081 --> 00:18:46,101
Listen.
336
00:18:46,125 --> 00:18:48,337
Thank you for agreeing
to be my sponsor.
337
00:18:48,361 --> 00:18:50,572
I feel like, I don't know,
338
00:18:50,596 --> 00:18:51,840
I don't really connect
with most of the people
339
00:18:51,864 --> 00:18:54,868
at these meetings,
but hearing your story,
340
00:18:54,892 --> 00:18:57,204
I feel like you'll understand.
341
00:18:57,228 --> 00:19:00,907
Well, that's why we share, you know?
342
00:19:00,931 --> 00:19:04,553
You know, and, look,
it's just one day at a time.
343
00:19:04,577 --> 00:19:06,588
We're gonna help you
get through this together,
344
00:19:06,612 --> 00:19:08,914
I promise.
345
00:19:09,015 --> 00:19:12,661
Right now... I am... I'm late for work.
346
00:19:12,685 --> 00:19:14,521
So are you gonna be good?
347
00:19:14,545 --> 00:19:16,098
Yeah.
348
00:19:16,122 --> 00:19:19,267
Yeah, for the first time
in a while, I think so.
349
00:19:19,291 --> 00:19:20,894
So, hey, why don't we...
350
00:19:20,918 --> 00:19:24,306
why don't we grab, like,
a movie together later.
351
00:19:24,330 --> 00:19:25,340
Sound good?
352
00:19:25,364 --> 00:19:28,076
Totally, yeah, that'd be cool.
353
00:19:28,100 --> 00:19:29,100
Cool.
354
00:19:31,095 --> 00:19:34,316
Ok, so Nancy is acting as a sponsor,
355
00:19:34,340 --> 00:19:36,485
which means they would
have met at an na meeting.
356
00:19:36,509 --> 00:19:38,053
Ok, but that doesn't make any sense.
357
00:19:38,077 --> 00:19:39,921
I mean, why take the
time to build that kind
358
00:19:39,945 --> 00:19:42,924
of relationship just to kill
somebody with an overdose?
359
00:19:42,948 --> 00:19:45,143
You said her kills were about
power and agency, right?
360
00:19:45,167 --> 00:19:46,586
Maybe it's a part of all of that.
361
00:19:46,610 --> 00:19:48,421
Forcing somebody in recovery to od
362
00:19:50,781 --> 00:19:52,501
look, I know we deal
with some messed up stuff,
363
00:19:52,525 --> 00:19:55,270
but targeting a recovering
addict, I mean, that's...
364
00:19:55,294 --> 00:19:56,663
dark.
365
00:19:56,687 --> 00:19:58,240
These people have
finally found the courage
366
00:19:58,264 --> 00:20:00,509
to ask for help, and this
is what they get in return?
367
00:20:00,533 --> 00:20:02,893
I mean, come on, she's preying
on the most vulnerable types
368
00:20:03,836 --> 00:20:05,238
not to mention, an addict
dying of an overdose
369
00:20:05,262 --> 00:20:06,948
isn't going to spark a
murder investigation.
370
00:20:06,972 --> 00:20:08,500
Yeah.
371
00:20:08,524 --> 00:20:10,619
All right, she's using na
meetings to find her victims.
372
00:20:10,643 --> 00:20:11,794
She's going to do it again.
373
00:20:13,479 --> 00:20:14,614
They all gave me the address
374
00:20:14,638 --> 00:20:16,149
to the same meeting that they attend.
375
00:20:16,173 --> 00:20:18,660
But none of them recognized
Nancy, none of them.
376
00:20:18,684 --> 00:20:20,729
A lot of people go to
more than one meeting.
377
00:20:20,753 --> 00:20:21,997
Yeah, and in a city this size,
378
00:20:22,021 --> 00:20:24,399
there's bound to be hundreds.
379
00:20:24,423 --> 00:20:26,293
I have an idea. Come pick me up.
380
00:20:30,463 --> 00:20:32,123
I'm sorry, I wish I could help,
381
00:20:33,858 --> 00:20:34,976
just isn't available.
382
00:20:35,000 --> 00:20:36,344
Ok, I don't think you're appreciating this.
383
00:20:36,368 --> 00:20:39,205
She is using your meetings
as a cover to target victims.
384
00:20:42,174 --> 00:20:44,052
I... I hear you, I really
do, but our meetings
385
00:20:44,076 --> 00:20:46,378
are an informal
network, you understand?
386
00:20:46,479 --> 00:20:49,491
These groups govern
themselves anonymously.
387
00:20:49,515 --> 00:20:51,393
We don't have centralized records.
388
00:20:51,417 --> 00:20:52,427
I mean, even the people working here,
389
00:20:52,451 --> 00:20:54,029
they're all volunteers.
390
00:20:54,053 --> 00:20:55,547
We just don't have the infrastructure
391
00:20:55,571 --> 00:20:57,991
to do what you're asking, I mean,
392
00:20:58,015 --> 00:21:00,569
outside of knocking on doors.
393
00:21:00,593 --> 00:21:04,013
Bex? What is it?
394
00:21:05,898 --> 00:21:07,409
Guys, she's here.
395
00:21:10,419 --> 00:21:11,805
Nancy!
396
00:21:16,475 --> 00:21:18,569
Get out of the way! Stay out of the way!
397
00:21:35,494 --> 00:21:37,063
Got nothing.
398
00:21:37,087 --> 00:21:38,631
She's gone.
399
00:21:41,725 --> 00:21:43,912
This is beyond embarrassing.
400
00:21:43,936 --> 00:21:45,505
The idea that one of my own volunteers
401
00:21:45,529 --> 00:21:48,073
could be involved in this
crime spree is just appalling.
402
00:21:48,174 --> 00:21:49,651
Look, we get that you
don't have the information
403
00:21:49,675 --> 00:21:51,786
about your meetings, but
you must have some paperwork
404
00:21:51,810 --> 00:21:53,688
- about your volunteers.
- Yes, of course.
405
00:21:53,712 --> 00:21:57,125
Right this way.
406
00:21:57,149 --> 00:21:58,609
Hey, check this out.
407
00:22:03,080 --> 00:22:06,693
That's a lot of heroin for
someone who can't use drugs.
408
00:22:06,717 --> 00:22:08,537
This is how we catch her.
409
00:22:17,570 --> 00:22:19,439
- Goes by "zebra."
- Classy.
410
00:22:19,463 --> 00:22:21,967
He's got a long history of drug charges,
411
00:22:21,991 --> 00:22:24,077
petty theft, one assault charge.
412
00:22:24,101 --> 00:22:25,979
He has an associate, Clifton Arnold,
413
00:22:26,003 --> 00:22:27,313
that he uses as muscle.
414
00:22:30,082 --> 00:22:31,760
We're sure she's going
to make another buy?
415
00:22:31,784 --> 00:22:33,253
Shane was right.
416
00:22:33,277 --> 00:22:34,996
She ditched the stash when she ran.
417
00:22:35,020 --> 00:22:37,499
She's going to need to re-up
if she wants to keep killing.
418
00:22:37,523 --> 00:22:39,651
Mcam plus might have cured
her chemical dependence,
419
00:22:39,675 --> 00:22:41,761
but her real addiction is murder.
420
00:22:41,785 --> 00:22:43,230
The high that she gets from killing,
421
00:22:43,254 --> 00:22:44,606
that's what she's actually after.
422
00:22:47,900 --> 00:22:52,037
Wow, well, a... nice place you got here.
423
00:22:55,966 --> 00:22:58,386
- You ok?
- Yeah.
424
00:22:58,410 --> 00:23:01,723
Yeah, I'm just... had a long day.
425
00:23:01,747 --> 00:23:03,350
Do you live here alone?
426
00:23:03,374 --> 00:23:06,061
It's my parents'.
427
00:23:06,085 --> 00:23:08,455
But they're usually at
their place in the berkshires.
428
00:23:08,479 --> 00:23:09,764
Wow.
429
00:23:09,788 --> 00:23:11,266
I mean, I'm sure they're
really proud of you.
430
00:23:11,290 --> 00:23:13,201
You're doing the hard
work of getting sober.
431
00:23:13,225 --> 00:23:17,464
Plus, clearly they trust you
to stay here all by yourself.
432
00:23:17,488 --> 00:23:20,141
Yeah, I guess so.
433
00:23:20,165 --> 00:23:21,843
Yeah.
434
00:23:21,867 --> 00:23:23,103
Do you still want to go to the movies?
435
00:23:23,127 --> 00:23:24,204
I mean, I totally
understand if you're not...
436
00:23:24,228 --> 00:23:25,372
you know what?
437
00:23:25,396 --> 00:23:27,816
Actually, I think I've got a better idea.
438
00:23:39,885 --> 00:23:43,456
Florence, you all right back there?
439
00:23:43,480 --> 00:23:45,658
You think all psychopathy
440
00:23:47,418 --> 00:23:51,398
like, I don't know, the killers we chase
441
00:23:51,422 --> 00:23:56,311
have an addiction?
Cure that, cure them?
442
00:23:58,537 --> 00:24:02,684
No, I think Nancy was a one-off.
443
00:24:02,708 --> 00:24:04,452
Look, I know it's hard finding out
444
00:24:04,476 --> 00:24:06,321
the truth about your biological mother,
445
00:24:06,345 --> 00:24:07,547
but Lazarus was...
446
00:24:07,571 --> 00:24:10,692
just another psychopath from the pit.
447
00:24:10,716 --> 00:24:14,354
I know. I don't know, I just...
448
00:24:14,378 --> 00:24:17,365
I... I guess I was still
kind of holding out hope
449
00:24:17,389 --> 00:24:19,224
for something good to come from her.
450
00:24:23,829 --> 00:24:31,829
Killing those soldiers, I
guess I was being an idiot.
451
00:24:32,237 --> 00:24:37,252
No, you're being an optimist,
and that's a good thing.
452
00:24:37,276 --> 00:24:42,757
You know, we all hold on
to things we want to be true,
453
00:24:42,781 --> 00:24:45,442
even when we know they're not.
454
00:24:53,225 --> 00:24:56,738
I feel like she's still with me.
455
00:25:03,702 --> 00:25:06,672
Been two years since she passed.
456
00:25:09,333 --> 00:25:11,686
I still can't let her go.
457
00:25:11,710 --> 00:25:15,490
In my life, love and pain
458
00:25:15,514 --> 00:25:17,892
are two sides of the same coin.
459
00:25:17,916 --> 00:25:25,767
Keeps spinning in the
air, and it never lands.
460
00:25:25,791 --> 00:25:28,436
It just keeps turning over.
461
00:25:32,331 --> 00:25:33,908
Hassani, I'm so sorry, man.
462
00:25:33,932 --> 00:25:37,479
I... I had no idea.
463
00:25:37,503 --> 00:25:41,483
Hey, whatever you're feeling
464
00:25:41,507 --> 00:25:44,177
over this whole Lazarus thing,
465
00:25:44,201 --> 00:25:47,989
we're gonna be there
with you, all right, brother?
466
00:25:48,013 --> 00:25:50,024
- The whole time.
- Thank you, buddy.
467
00:25:50,048 --> 00:25:52,694
I... I appreciate that.
468
00:25:52,718 --> 00:25:54,720
I really do.
469
00:25:56,346 --> 00:25:58,425
Just give me some space, man. Jeez.
470
00:25:58,449 --> 00:26:02,686
Yeah.
471
00:26:03,796 --> 00:26:05,365
- Where's this chick anyway?
- Right?
472
00:26:05,389 --> 00:26:07,867
Agent Henderson.
473
00:26:07,891 --> 00:26:10,870
Yes, this is Jim Francis,
the Boston medical examiner.
474
00:26:10,894 --> 00:26:13,448
I found something you need to see.
475
00:26:13,472 --> 00:26:16,584
Ok, I'll be right there.
476
00:26:16,608 --> 00:26:17,619
That was the me.
477
00:26:17,643 --> 00:26:19,621
Why don't you guys stay on zebra?
478
00:26:19,645 --> 00:26:21,548
I think it's our best chance
of finding Nancy still.
479
00:26:21,572 --> 00:26:23,850
- I'll catch up with you guys.
- All right.
480
00:26:23,874 --> 00:26:25,084
Copy that.
481
00:26:27,753 --> 00:26:30,890
The toxicology confirms Mr. Bates died
482
00:26:30,914 --> 00:26:32,767
of acute heroin toxicity.
483
00:26:32,791 --> 00:26:34,502
All right, that's what you thought, no?
484
00:26:34,526 --> 00:26:36,671
Right, but here's the strange part.
485
00:26:36,695 --> 00:26:40,349
Even if he hadn't, he would
have died from blood loss.
486
00:26:42,201 --> 00:26:44,404
Those are big track marks.
487
00:26:44,428 --> 00:26:46,381
That's because they're
not from a needle.
488
00:26:46,405 --> 00:26:49,617
More likely from
central venous catheters
489
00:26:49,641 --> 00:26:51,811
used for drawing blood.
490
00:26:51,835 --> 00:26:53,388
Wait, are you saying that someone
491
00:26:53,412 --> 00:26:55,523
drew his blood before he od'd?
492
00:26:55,547 --> 00:26:57,725
I'm saying someone drew his blood
493
00:26:57,749 --> 00:26:59,776
while he was od'ing.
494
00:27:05,858 --> 00:27:07,769
Bex.
495
00:27:07,793 --> 00:27:10,430
- What's up, bex?
- Grab him.
496
00:27:10,454 --> 00:27:12,140
- What?
- Zebra, the dealer.
497
00:27:12,164 --> 00:27:13,274
We can't wait anymore. Grab him.
498
00:27:13,298 --> 00:27:15,335
Well, hang on. There's no sign of Nancy.
499
00:27:15,359 --> 00:27:16,778
No, look, whatever she's doing,
500
00:27:16,802 --> 00:27:18,213
it is worse than we thought.
I'll explain when I get there.
501
00:27:18,237 --> 00:27:20,273
- Just grab him, ok?
- Ok.
502
00:27:20,297 --> 00:27:23,384
Well.
503
00:27:23,408 --> 00:27:24,853
I mean, this isn't the kind of place
504
00:27:24,877 --> 00:27:26,120
we can just pull up in a cop car
505
00:27:26,144 --> 00:27:28,081
and grab a dude off the street.
506
00:27:28,105 --> 00:27:30,692
No, we're gonna have to isolate him.
507
00:27:30,716 --> 00:27:32,460
One of us is gonna
have to buy some drugs.
508
00:27:38,624 --> 00:27:41,326
Every single time.
509
00:27:43,462 --> 00:27:45,306
All right, you pay the big guy,
510
00:27:45,330 --> 00:27:47,800
zebra will take you into
the alley for the handoff,
511
00:27:47,824 --> 00:27:50,411
just like we watched
him do ten times tonight.
512
00:27:50,435 --> 00:27:53,105
Once you're alone with
zebra, we can pick him up.
513
00:27:56,174 --> 00:27:58,343
What you want, fool?
514
00:27:59,745 --> 00:28:02,690
I'm just looking to ride that white horse,
515
00:28:02,714 --> 00:28:04,692
you know what I'm saying?
516
00:28:04,716 --> 00:28:06,819
Yeah, I don't know you, limpy.
517
00:28:06,843 --> 00:28:08,463
And I ain't got no white horse neither.
518
00:28:08,487 --> 00:28:10,965
Piss off.
519
00:28:10,989 --> 00:28:13,092
Don't let him go, Florence.
520
00:28:13,116 --> 00:28:14,661
Come on, man, don't be like that.
521
00:28:14,685 --> 00:28:17,361
No, I got... I got... I got money.
522
00:28:19,464 --> 00:28:21,476
I got cash, man.
523
00:28:21,500 --> 00:28:23,578
How much you got there, limpy?
524
00:28:23,602 --> 00:28:28,583
I got, like... man, I got enough.
525
00:28:31,476 --> 00:28:33,955
Take our man around back.
526
00:28:33,979 --> 00:28:35,990
That's not the plan.
527
00:28:36,014 --> 00:28:37,525
Don't go anywhere with that big fella.
528
00:28:37,549 --> 00:28:39,227
Whoa, whoa, come on.
529
00:28:39,251 --> 00:28:40,795
Let's just do it here, you know?
530
00:28:40,819 --> 00:28:42,497
This ain't no negotiation.
531
00:28:42,521 --> 00:28:44,265
You trying to get high or not?
532
00:28:44,289 --> 00:28:48,493
- I...
- you want the smack, go around back.
533
00:28:48,594 --> 00:28:51,197
- Yeah.
- Hell nah.
534
00:28:55,367 --> 00:28:56,868
Stay right there.
535
00:28:56,969 --> 00:28:58,947
Hassani?
536
00:29:00,606 --> 00:29:01,898
Change of plans.
537
00:29:01,999 --> 00:29:03,384
We should have done
this in the first place.
538
00:29:03,408 --> 00:29:04,986
Yeah, now you tell me.
539
00:29:05,010 --> 00:29:08,014
Ice it, elevation, you'll be fine.
540
00:29:22,728 --> 00:29:25,273
Ok, so these colors clash just a little bit,
541
00:29:25,297 --> 00:29:27,233
but, honestly, you can pull anything off.
542
00:29:27,257 --> 00:29:29,377
Thanks.
543
00:29:29,401 --> 00:29:30,745
Sorry.
544
00:29:30,769 --> 00:29:32,237
Where are we... where are we going?
545
00:29:32,371 --> 00:29:34,082
It's a surprise.
546
00:29:34,106 --> 00:29:35,717
I've got you. There you go.
547
00:29:35,741 --> 00:29:41,356
- Because I... - I just...
- what? What is it?
548
00:29:41,380 --> 00:29:42,991
If... if we're going out, I just...
549
00:29:43,015 --> 00:29:44,941
I haven't gone to a
place where people drink
550
00:29:45,042 --> 00:29:46,527
or do drugs since I got sober, so I...
551
00:29:46,551 --> 00:29:47,895
I don't really know if I want to...
552
00:29:47,919 --> 00:29:49,914
hey, look, you have
nothing to worry about.
553
00:29:49,938 --> 00:29:52,533
You're with your sponsor, remember?
554
00:29:52,557 --> 00:29:54,402
- You sure?
- Of course.
555
00:29:54,426 --> 00:29:56,362
I wouldn't dream of
putting you in a situation
556
00:29:56,386 --> 00:29:58,698
that I didn't think you could handle.
557
00:29:58,722 --> 00:29:59,956
All right?
558
00:30:00,057 --> 00:30:02,626
Now it's time to get dressed.
559
00:30:02,759 --> 00:30:04,770
These are your shoes.
560
00:30:04,903 --> 00:30:07,806
Tonight is going to be so much fun.
561
00:30:07,939 --> 00:30:10,918
Ok.
562
00:30:10,942 --> 00:30:13,121
My foot.
563
00:30:13,145 --> 00:30:15,106
Let's go.
564
00:30:16,682 --> 00:30:18,450
Watch your step.
565
00:30:18,583 --> 00:30:20,561
Get in here, back against the wall.
566
00:30:29,027 --> 00:30:30,987
Like I said, man, don't look familiar.
567
00:30:31,121 --> 00:30:33,458
No? 'Cause, pretty sure
she bought a brick of heroin
568
00:30:33,482 --> 00:30:35,767
- from you two days ago.
- Man, your man's bugged out.
569
00:30:37,703 --> 00:30:39,572
He concussed me.
570
00:30:39,596 --> 00:30:41,474
I've been concussed.
571
00:30:41,498 --> 00:30:42,800
It's probably why I can't think straight.
572
00:30:42,824 --> 00:30:44,969
Hey, I'm gonna level with you
573
00:30:44,993 --> 00:30:46,921
'cause you seem like a smart guy.
574
00:30:46,945 --> 00:30:48,147
True.
575
00:30:48,171 --> 00:30:50,792
We're not regular cops.
576
00:30:50,816 --> 00:30:52,485
I'm sure you figured that out.
577
00:30:52,509 --> 00:30:55,480
So we don't care
about you or your drugs.
578
00:30:55,504 --> 00:30:57,932
We really just want to
know about the woman.
579
00:30:57,956 --> 00:31:03,862
All right, I got two large
slices... meat lover's.
580
00:31:03,995 --> 00:31:05,932
Plus, I got some chicken
parm in there, too...
581
00:31:05,956 --> 00:31:07,658
a little extra for your buddy,
582
00:31:07,682 --> 00:31:09,868
who I think's gonna
be limping for a while.
583
00:31:11,803 --> 00:31:13,548
All right, low-key, I feel like the fog's
584
00:31:13,572 --> 00:31:15,516
clearing up a little bit.
585
00:31:15,540 --> 00:31:17,476
What you want to know?
586
00:31:20,879 --> 00:31:22,080
Ok, so no.
587
00:31:25,550 --> 00:31:28,096
Yo, you cops don't
know nothing, do you?
588
00:31:28,120 --> 00:31:29,597
Nah, she ain't sober, man.
589
00:31:29,621 --> 00:31:31,556
She one of them Bluetooth fiends.
590
00:31:31,690 --> 00:31:33,684
Bluetooth? What is that?
591
00:31:33,708 --> 00:31:36,137
She got fixed, right? She had a blocker.
592
00:31:36,161 --> 00:31:37,572
Bunch of fiends around here got it
593
00:31:37,596 --> 00:31:40,475
at some rehab clinic down in Providence.
594
00:31:40,499 --> 00:31:43,870
Now, it's a permanent fix
for your average junkie, yeah?
595
00:31:43,894 --> 00:31:46,147
Unless you got that work-around.
596
00:31:46,171 --> 00:31:47,815
Now, this gets a little technical,
597
00:31:47,839 --> 00:31:49,717
so I hope you could follow.
598
00:31:49,741 --> 00:31:51,953
Why don't you give us a shot?
599
00:31:51,977 --> 00:31:53,212
Now, let's say you've been fixed.
600
00:31:53,236 --> 00:31:54,881
You can't get high
because you blocked up
601
00:31:54,905 --> 00:31:57,542
- on that new mcam plus...
- There she is.
602
00:31:57,566 --> 00:32:00,228
Yes, girl, you're a total knockout!
603
00:32:00,252 --> 00:32:02,363
So you got to find
somebody who ain't fixed
604
00:32:02,387 --> 00:32:06,167
and get them high first,
and you let them get sky high.
605
00:32:06,191 --> 00:32:07,435
Come over here. I
want to get a closer look.
606
00:32:07,459 --> 00:32:09,394
Let they body break down that heroin
607
00:32:12,297 --> 00:32:13,891
so cute.
608
00:32:13,915 --> 00:32:17,702
And then you hook
yo self up to they self,
609
00:32:17,803 --> 00:32:20,348
blood to blood, and you mainline
610
00:32:20,372 --> 00:32:23,409
that broken-down smack
right out of they body
611
00:32:23,433 --> 00:32:26,087
straight into yours. Bluetooth.
612
00:32:26,111 --> 00:32:30,625
Honestly, I just haven't
gone out in a long time.
613
00:32:30,649 --> 00:32:32,418
But I think you're right.
614
00:32:32,442 --> 00:32:33,578
It'll be fun.
615
00:32:33,602 --> 00:32:37,365
Honey, we're not going out.
616
00:32:37,389 --> 00:32:39,616
And ain't nobody more
creative at problem-solving
617
00:32:39,749 --> 00:32:40,760
than the fiend that wants to get high.
618
00:32:40,784 --> 00:32:42,118
Believe that.
619
00:32:42,252 --> 00:32:44,806
You're saying you can get
high on someone else's blood?
620
00:32:44,830 --> 00:32:46,591
It's a little different, but hell yeah.
621
00:32:46,615 --> 00:32:48,042
They've been doing it for years.
622
00:32:48,066 --> 00:32:49,459
You got to be kidding me.
623
00:32:49,593 --> 00:32:51,604
I've actually heard about this before.
624
00:32:51,628 --> 00:32:54,615
In Afghanistan, they
call it, flash blooding.
625
00:32:54,639 --> 00:32:57,300
Basically, when two people
can only afford one hit,
626
00:32:58,877 --> 00:33:00,112
the other one draws
a syringe of their blood
627
00:33:00,136 --> 00:33:01,789
and injects themselves.
628
00:33:01,813 --> 00:33:03,291
Two highs for the price of one.
629
00:33:03,315 --> 00:33:05,610
Communism.
630
00:33:05,634 --> 00:33:08,062
Yo, where the garlic
butter knots at, man?
631
00:33:08,086 --> 00:33:10,998
Why don't you check
the bottom of the bag?
632
00:33:11,022 --> 00:33:12,733
Much love.
633
00:33:12,757 --> 00:33:14,910
Sure.
634
00:33:16,453 --> 00:33:18,830
So Nancy has figured
out a way to get high again.
635
00:33:18,964 --> 00:33:20,466
No, no, no. It's bigger than that.
636
00:33:20,490 --> 00:33:22,460
Sammy's body was
nearly drained of blood.
637
00:33:22,484 --> 00:33:23,603
I'm talking more than a syringe.
638
00:33:23,627 --> 00:33:26,138
She gave him enough to...
639
00:33:30,500 --> 00:33:32,303
it wasn't just Nancy.
640
00:33:32,327 --> 00:33:34,255
You said others got fixed.
641
00:33:36,673 --> 00:33:38,593
Sammy's friends.
642
00:33:38,617 --> 00:33:40,995
Hey, girl! It's so good to see you.
643
00:33:41,019 --> 00:33:42,813
- My god, Lila?
- Yeah.
644
00:33:42,837 --> 00:33:44,155
- You are gorgeous.
- Hey, hon.
645
00:33:46,424 --> 00:33:48,202
Hey, Lila. Nancy, told us all about you.
646
00:33:48,226 --> 00:33:49,904
Nice to meet you, Lila.
647
00:33:49,928 --> 00:33:51,739
Great place you have here.
648
00:33:53,398 --> 00:33:55,125
Hey, yeah, don't worry.
649
00:34:00,405 --> 00:34:02,008
His... his friends?
650
00:34:02,032 --> 00:34:03,312
The ones from the crime scene.
651
00:34:04,501 --> 00:34:06,120
I thought maybe they were
just nervous because I was a cop
652
00:34:06,144 --> 00:34:08,546
or their friend died, but...
653
00:34:08,647 --> 00:34:10,882
morales, I am going to
send you three names.
654
00:34:11,016 --> 00:34:13,176
I need you to put a ping
on all their cell phones, ok?
655
00:34:14,678 --> 00:34:15,997
Do you need me to
send black and whites?
656
00:34:16,021 --> 00:34:16,964
Are they in danger?
657
00:34:16,988 --> 00:34:19,100
No, morales, they are the danger.
658
00:34:19,124 --> 00:34:21,869
Ok. Got 'em.
659
00:34:21,893 --> 00:34:23,271
They're all together in the same place.
660
00:34:23,295 --> 00:34:24,605
Where?
661
00:34:24,629 --> 00:34:28,725
A house in back bay, 15
minutes from your location.
662
00:34:28,858 --> 00:34:31,345
This numbnuts goes, trips, and spills
663
00:34:31,369 --> 00:34:33,714
the whole damn thing right on the guy.
664
00:34:33,738 --> 00:34:36,884
At least I didn't black out
in my own parents' hot tub.
665
00:34:36,908 --> 00:34:38,544
He did that.
666
00:34:38,568 --> 00:34:40,538
Ok, enough of the boys.
667
00:34:40,562 --> 00:34:43,381
Lila, tell me everything about you.
668
00:34:43,515 --> 00:34:47,194
I just know we're
going to be best friends.
669
00:34:47,218 --> 00:34:50,064
- Yeah, thanks.
- I love this song.
670
00:34:50,088 --> 00:34:51,132
I love this.
671
00:34:51,156 --> 00:34:52,582
I haven't heard this in so long.
672
00:34:52,716 --> 00:34:53,884
Come on, let's dance.
673
00:34:53,908 --> 00:34:56,062
No, I'm really not much of a dancer, so...
674
00:34:56,086 --> 00:34:57,563
Everyone's a dancer. Let's go.
675
00:34:57,587 --> 00:34:59,407
Come on, get up.
676
00:35:44,642 --> 00:35:46,554
Aw, didn't anyone ever tell you
677
00:35:46,578 --> 00:35:48,279
not to take drinks from strangers?
678
00:36:39,497 --> 00:36:42,168
Hey.
679
00:36:42,192 --> 00:36:43,334
Hey, there.
680
00:36:47,672 --> 00:36:48,974
Calm down.
681
00:36:48,998 --> 00:36:51,243
You know, this is nothing personal, right?
682
00:36:57,941 --> 00:37:00,127
Try to enjoy this.
683
00:37:11,930 --> 00:37:13,407
Whoa!
684
00:37:13,431 --> 00:37:14,608
- Whoa!
- Hey! Hey!
685
00:37:14,632 --> 00:37:17,536
Nancy, stop! Put her
down! Put her down.
686
00:37:17,560 --> 00:37:19,413
I would not get any closer if I were you.
687
00:37:19,437 --> 00:37:22,032
One jab to her carotid,
and she's dead in seconds.
688
00:37:22,056 --> 00:37:24,051
Ok, take it easy, Nancy.
689
00:37:24,075 --> 00:37:25,352
We don't want to have to shoot.
690
00:37:25,376 --> 00:37:28,055
- Well, then back up!
- This only ends one way.
691
00:37:28,079 --> 00:37:30,558
- Let her go.
- You?
692
00:37:30,582 --> 00:37:32,860
Yeah, you. You were at the office.
693
00:37:32,884 --> 00:37:34,919
- Let her go, Nancy.
- You know, this?
694
00:37:37,956 --> 00:37:41,335
I had to get creative because
of what you people did to me.
695
00:37:41,359 --> 00:37:43,237
- We're not from the pit.
- We're cleaning up their mess.
696
00:37:43,261 --> 00:37:44,572
Let her go!
697
00:37:44,596 --> 00:37:45,906
Hey, Nancy, I got a pretty good shot.
698
00:37:45,930 --> 00:37:46,974
Don't make me take it.
699
00:37:46,998 --> 00:37:49,635
- Go ahead, do it.
- Go for it.
700
00:37:49,659 --> 00:37:51,212
You know Lila's losing time, right?
701
00:37:51,236 --> 00:37:53,898
Her heartbeat is slowing down.
702
00:37:53,922 --> 00:37:55,382
Do it!
703
00:37:55,406 --> 00:37:57,209
You freaking heroes.
704
00:37:57,233 --> 00:37:58,978
You're so predictable.
705
00:37:59,002 --> 00:38:00,754
Hey! Hey, hey!
706
00:38:00,778 --> 00:38:01,981
I got you, I got you.
707
00:38:02,005 --> 00:38:03,257
Don't even think about it.
708
00:38:10,246 --> 00:38:12,423
Hands on the table.
709
00:38:14,926 --> 00:38:16,937
Hey, bex, you ok?
710
00:38:16,961 --> 00:38:18,521
- I'm gonna kill you.
- Yeah, I'm good.
711
00:38:20,298 --> 00:38:22,576
- She's still alive.
- Morales, we got two down.
712
00:38:22,600 --> 00:38:24,436
I'm going to need a paramedic
to our location right now.
713
00:38:24,460 --> 00:38:26,304
What is wrong with you people?
714
00:38:29,098 --> 00:38:31,100
Thank you.
715
00:38:34,112 --> 00:38:35,939
She's a tough one.
716
00:38:38,308 --> 00:38:39,817
Hell of a day.
717
00:38:42,954 --> 00:38:45,032
Well, we got Nancy.
718
00:38:45,056 --> 00:38:46,859
What's going to happen to
the rest of these vampires?
719
00:38:46,883 --> 00:38:48,802
Manslaughter, at the very least.
720
00:38:48,826 --> 00:38:51,138
They got to pay for what they've done.
721
00:38:51,162 --> 00:38:53,032
We got to get back to Cheyenne, guys.
722
00:38:53,056 --> 00:38:56,010
We have some unfinished
business with peck.
723
00:39:06,811 --> 00:39:10,591
Listen, man, I'm not gonna lie to you
724
00:39:10,615 --> 00:39:13,127
or negotiate with you,
try to manipulate you,
725
00:39:13,151 --> 00:39:15,996
because, let's be honest,
there's no coming back
726
00:39:16,020 --> 00:39:17,020
from what you've done.
727
00:39:17,088 --> 00:39:18,390
I mean, you're smart
enough to know that.
728
00:39:18,414 --> 00:39:22,102
But what you can still
do is the right thing.
729
00:39:22,126 --> 00:39:25,539
Now, colonel Lazarus,
whatever good intentions
730
00:39:25,563 --> 00:39:30,502
she may have once had,
well, she's now just acting
731
00:39:30,526 --> 00:39:32,580
purely in her own self-interest.
732
00:39:32,604 --> 00:39:35,908
But do you have any
idea who she actually is?
733
00:39:35,932 --> 00:39:37,818
She was an experiment, peck.
734
00:39:37,842 --> 00:39:39,678
She was an inmate from the pit
735
00:39:39,702 --> 00:39:41,062
who was released into the military
736
00:39:41,112 --> 00:39:42,348
for god knows what reason.
737
00:39:42,372 --> 00:39:44,858
And what we do, what
was done down there,
738
00:39:44,882 --> 00:39:46,818
that is going to come out sooner or later.
739
00:39:49,153 --> 00:39:51,599
Is which side of that
do you want to be on.
740
00:39:51,623 --> 00:39:56,695
Whatever you think
you know, believe me,
741
00:39:56,719 --> 00:39:58,539
- it's only the half of it.
- Great.
742
00:39:58,563 --> 00:39:59,974
Then enlighten us, peck,
743
00:39:59,998 --> 00:40:01,025
because from where we're standing,
744
00:40:01,049 --> 00:40:02,400
you look like the bad guy.
745
00:40:03,768 --> 00:40:06,180
You think because you've
done a little snooping,
746
00:40:06,204 --> 00:40:08,249
you know something.
747
00:40:08,273 --> 00:40:12,444
You have no idea what you're into.
748
00:40:12,468 --> 00:40:15,873
Yes, Lazarus had us
hit the prisoner convoy
749
00:40:15,897 --> 00:40:17,348
so that she could assume control.
750
00:40:17,482 --> 00:40:19,718
And now that she's got it,
751
00:40:19,742 --> 00:40:22,788
she's collecting certain
inmates in another location.
752
00:40:22,812 --> 00:40:24,965
Where is she taking them?
753
00:40:24,989 --> 00:40:29,494
She has a lab, one
that no one knows about.
754
00:40:31,896 --> 00:40:35,509
Peck, you need to tell us
where that lab is right now.
755
00:40:35,533 --> 00:40:38,445
I don't know the location.
756
00:40:38,469 --> 00:40:40,906
But I do know that she's
using paramilitary guards
757
00:40:40,930 --> 00:40:42,750
to run security for the project.
758
00:40:42,774 --> 00:40:44,743
What project, peck?
759
00:40:44,767 --> 00:40:46,620
What is she continuing?
760
00:40:46,644 --> 00:40:49,406
The graduate program.
761
00:40:52,517 --> 00:40:55,553
The plan was never to cure psychopathy.
762
00:40:56,487 --> 00:40:58,966
The graduate program was
always about weaponizing it,
763
00:40:58,990 --> 00:41:01,093
turning killers into controllable assets
764
00:41:01,117 --> 00:41:02,636
for field deployment.
765
00:41:02,660 --> 00:41:06,106
She's trying to turn
serial killers into weapons?
766
00:41:06,130 --> 00:41:08,883
Lazarus was the first.
767
00:41:10,293 --> 00:41:12,179
But there are others.
768
00:41:12,203 --> 00:41:16,283
And now she's building an army.
51923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.