Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,633 --> 00:00:12,471
Phoenix/MOCC.
This is Governor Leonid Polivanov.
2
00:00:13,180 --> 00:00:17,851
We will be temporarily halting
all orbit-to-surface departures.
3
00:00:19,436 --> 00:00:20,811
Please be advised.
4
00:00:20,812 --> 00:00:22,271
Governor Polivanov?
5
00:00:22,272 --> 00:00:25,066
The next Kuragin shipment is already
loaded onto the cargo hopper.
6
00:00:25,067 --> 00:00:27,818
Preflights complete.
We're just waiting on ATC's okay.
7
00:00:27,819 --> 00:00:30,571
I am ordering you to hold them.
8
00:00:30,572 --> 00:00:33,074
- Copy that. Understood.
- Let's go.
9
00:00:33,075 --> 00:00:34,408
Let's go.
10
00:00:34,409 --> 00:00:37,453
- Get back with the rest of them.
- Rest of the what? Hostages?
11
00:00:37,454 --> 00:00:39,997
Because this is who we are.
We are hostages, right?
12
00:00:39,998 --> 00:00:42,416
People you are keeping at gunpoint.
13
00:00:42,417 --> 00:00:43,836
- Kidnapped--
- Shut the fuck up.
14
00:00:45,337 --> 00:00:47,130
I don't think I can do this, Ger.
15
00:00:47,965 --> 00:00:49,048
Are you kidding me?
16
00:00:49,049 --> 00:00:50,259
It's just…
17
00:00:51,260 --> 00:00:52,261
It's too much, man.
18
00:00:57,558 --> 00:00:59,643
Well, leave the fucking gun at least.
19
00:01:04,355 --> 00:01:06,817
He has got more sense than any of you.
20
00:01:07,401 --> 00:01:10,279
What are your demands, huh?
Who's in charge? You're in charge?
21
00:01:12,948 --> 00:01:16,076
Sit down. Sit the fuck down.
22
00:01:19,288 --> 00:01:20,998
Grab her! Grab her!
23
00:01:22,749 --> 00:01:26,753
Help! We're being held hostage! Help!
24
00:01:27,713 --> 00:01:28,714
Get her up.
25
00:01:37,222 --> 00:01:39,099
What's the plan, Gerardo?
26
00:01:40,350 --> 00:01:41,351
What do you mean?
27
00:01:41,977 --> 00:01:43,145
Stop the automation.
28
00:01:45,689 --> 00:01:46,732
How?
29
00:01:53,947 --> 00:01:55,199
Turn off outgoing comms.
30
00:01:55,782 --> 00:01:57,576
I don't want anyone
sending word back to Earth.
31
00:01:58,160 --> 00:02:00,954
Until we figure this shit out,
we're all staying right here.
32
00:02:11,507 --> 00:02:15,260
Everybody, just be calm, okay?
33
00:02:19,431 --> 00:02:22,100
If you're calm, nobody else gets hurt.
34
00:03:41,847 --> 00:03:43,891
Happy Valley, this is Sojourner.
Do you copy?
35
00:03:47,603 --> 00:03:50,105
Happy Valley, Sojourner, please respond.
36
00:03:50,689 --> 00:03:52,523
I don't see anything wrong with our comms,
37
00:03:52,524 --> 00:03:54,568
which would indicate
it's a Mars-side issue.
38
00:03:55,194 --> 00:03:58,070
Could be solar weather,
satellite relay issue.
39
00:03:58,071 --> 00:03:59,198
Could be anything.
40
00:04:01,033 --> 00:04:02,284
Word from MOCC?
41
00:04:04,578 --> 00:04:06,954
No, it's the Kuragin mission.
42
00:04:06,955 --> 00:04:09,665
Sojourner, this is Kosmos-1. Do you read?
43
00:04:09,666 --> 00:04:11,876
We read you, Kosmos-1.
Glad to hear from you.
44
00:04:11,877 --> 00:04:13,794
We weren't sure if our comms were down.
45
00:04:13,795 --> 00:04:15,631
There is a problem on Mars.
46
00:04:17,007 --> 00:04:18,090
Say more.
47
00:04:18,091 --> 00:04:19,550
I have been told by Star City
48
00:04:19,551 --> 00:04:23,054
that anarchists have taken over
the Happy Valley control room.
49
00:04:23,055 --> 00:04:25,389
There seems to be a hostage situation.
50
00:04:25,390 --> 00:04:26,683
Is everyone there safe?
51
00:04:27,267 --> 00:04:30,061
Have you gotten word
that everyone there is okay?
52
00:04:30,062 --> 00:04:32,522
We do not know more than this.
53
00:04:32,523 --> 00:04:35,859
It sounds like this has
just happened in the last hour or so.
54
00:04:36,568 --> 00:04:39,070
I am sorry to be telling you this.
55
00:04:39,071 --> 00:04:40,906
I'll go wake up the rest of the crew.
56
00:04:47,371 --> 00:04:48,996
It's chaos out here.
57
00:04:48,997 --> 00:04:50,957
You should keep
your people where they are.
58
00:04:50,958 --> 00:04:52,041
Copy that.
59
00:04:52,042 --> 00:04:53,168
Keep me posted.
60
00:04:57,506 --> 00:05:01,092
Sir, ma'am, the protest
in the business district
61
00:05:01,093 --> 00:05:03,970
seems to have become violent
and tipped over into the rest of the base.
62
00:05:03,971 --> 00:05:05,054
Not again.
63
00:05:05,055 --> 00:05:08,684
A contingent of protesters have split off,
and they've taken over MOCC by force.
64
00:05:09,476 --> 00:05:10,769
They what?
65
00:05:13,730 --> 00:05:16,400
Have you gotten word from
any of our employees working in there?
66
00:05:17,317 --> 00:05:18,735
Not in the last half hour, no.
67
00:05:19,486 --> 00:05:22,531
That room controls every
critical system on this base.
68
00:05:23,031 --> 00:05:26,534
Power, life support, communications,
not to mention the Titan mission.
69
00:05:26,535 --> 00:05:28,327
Do they not understand that?
70
00:05:28,328 --> 00:05:29,912
It's unclear, ma'am.
71
00:05:29,913 --> 00:05:31,664
Alex Baldwin, do we know his whereabouts?
72
00:05:31,665 --> 00:05:34,125
He was in the protest? Is he okay?
73
00:05:34,126 --> 00:05:37,295
The situation's extremely fluid.
We don't know anything.
74
00:05:37,296 --> 00:05:38,964
We aren't getting clear reports.
75
00:05:59,401 --> 00:06:01,028
- How are you feeling?
- I'm fine.
76
00:06:04,615 --> 00:06:05,991
- Follow my finger.
- Yep.
77
00:06:10,495 --> 00:06:11,662
Any headache, nausea?
78
00:06:11,663 --> 00:06:12,747
- No.
- Good.
79
00:06:12,748 --> 00:06:14,333
No apparent concussion. Keep icing.
80
00:06:16,376 --> 00:06:17,377
Lily.
81
00:06:18,712 --> 00:06:19,713
Is she gonna be all right?
82
00:06:20,631 --> 00:06:23,133
We're keeping her under observation.
She seems stable.
83
00:06:45,614 --> 00:06:48,617
Miles, she's gonna be okay.
84
00:06:53,914 --> 00:06:55,748
I should have been there to protect her.
85
00:06:55,749 --> 00:06:57,167
Hey, you were.
86
00:06:58,377 --> 00:06:59,627
You heard Dima.
87
00:06:59,628 --> 00:07:01,587
Most likely she's just got
a mild concussion.
88
00:07:01,588 --> 00:07:03,090
Thank God it's just that.
89
00:07:05,300 --> 00:07:08,469
Attention, this is Gerardo Ortiz-Niño.
90
00:07:08,470 --> 00:07:09,930
We have control of MOCC.
91
00:07:11,181 --> 00:07:14,684
We are holding the governor
and everyone in MOCC.
92
00:07:14,685 --> 00:07:16,477
We have stopped the shipments,
93
00:07:16,478 --> 00:07:18,981
and we are not gonna let them
send us back to Earth.
94
00:07:19,940 --> 00:07:21,775
Jesus, what's he done?
95
00:07:22,526 --> 00:07:23,861
He's angry like all of us.
96
00:07:25,112 --> 00:07:27,531
But, Miles, you know Ger.
97
00:07:28,365 --> 00:07:29,825
I mean, under pressure like this.
98
00:07:36,331 --> 00:07:37,790
You have to go up there.
99
00:07:37,791 --> 00:07:39,250
No, I can't leave Lily.
100
00:07:39,251 --> 00:07:40,918
She's gonna be fine,
101
00:07:40,919 --> 00:07:43,463
and there's nothing you can do
just sitting here and worrying.
102
00:07:44,089 --> 00:07:45,966
But you can do something up there.
103
00:07:50,679 --> 00:07:52,431
They know they can trust you.
104
00:08:06,862 --> 00:08:09,239
Please remain
in your habs until further notice.
105
00:08:15,412 --> 00:08:17,998
Please remain
in your habs until further notice.
106
00:08:19,166 --> 00:08:21,001
Hey! Don't move.
107
00:08:21,835 --> 00:08:22,920
Hands up.
108
00:08:24,838 --> 00:08:28,132
Hold on a minute. Listen, I'm just trying
to make my way across the base.
109
00:08:28,133 --> 00:08:30,761
Keep quiet, asshole.
You're under arrest, okay?
110
00:08:34,890 --> 00:08:36,182
I know you're with them.
111
00:08:36,183 --> 00:08:37,933
- I'm just trying to make my--
- Shut the fuck up.
112
00:08:37,934 --> 00:08:39,477
- Come on, man.
- Turn around.
113
00:08:40,102 --> 00:08:42,562
Guys, you're taking this too far.
Listen, I'm just trying to make--
114
00:08:42,563 --> 00:08:43,524
Hey!
115
00:08:44,733 --> 00:08:45,734
Hold up.
116
00:08:46,276 --> 00:08:47,277
I'll take it from here.
117
00:08:48,278 --> 00:08:49,570
Orders.
118
00:08:49,571 --> 00:08:52,616
I'm supposed to take any high-level
prisoners directly to field command.
119
00:08:53,992 --> 00:08:57,246
- How do we know which side you're on?
- I'm a peacekeeper, idiot.
120
00:08:57,955 --> 00:09:00,748
Yeah, but some of us
sided with these assholes.
121
00:09:00,749 --> 00:09:02,125
Hey, listen, why don't we--
122
00:09:02,709 --> 00:09:04,878
Nobody asked you to speak, fuckface.
123
00:09:08,382 --> 00:09:09,715
Come on. Move it.
124
00:09:09,716 --> 00:09:11,884
We've got four more corridors
to check on this sublevel.
125
00:09:11,885 --> 00:09:12,969
- Let's move.
- Christ.
126
00:09:12,970 --> 00:09:14,429
Copy that.
127
00:09:16,890 --> 00:09:19,893
- Why'd you have to hit me in the stomach?
- You're lucky it wasn't your nose.
128
00:09:21,061 --> 00:09:22,896
Hang on a second. Let me get these.
129
00:09:24,314 --> 00:09:26,567
What are you doing out here?
It's not safe.
130
00:09:27,109 --> 00:09:29,528
I'm just trying to keep things
from getting too out of control.
131
00:09:30,195 --> 00:09:31,405
A bit late for that.
132
00:09:33,782 --> 00:09:35,367
Maybe you should come with me.
133
00:09:37,828 --> 00:09:39,161
Where?
134
00:09:39,162 --> 00:09:40,289
MOCC.
135
00:09:43,667 --> 00:09:44,750
Things might get ugly,
136
00:09:44,751 --> 00:09:47,920
and I figured if we put
a level-headed person or two in there,
137
00:09:47,921 --> 00:09:50,340
then maybe we can stop
anyone else from getting hurt.
138
00:09:52,467 --> 00:09:53,968
Come on, you know me.
139
00:09:53,969 --> 00:09:55,387
I could use the help.
140
00:09:58,724 --> 00:10:01,894
All right. But watch your step, Miles.
141
00:10:02,477 --> 00:10:04,771
I think maybe you ought to change
before we go there.
142
00:10:05,898 --> 00:10:07,399
Oh, yeah.
143
00:10:30,923 --> 00:10:32,007
Hey.
144
00:10:33,133 --> 00:10:34,343
Miles is here.
145
00:10:36,970 --> 00:10:38,972
Slow, easy.
146
00:10:40,015 --> 00:10:41,891
The hell's going on in there, Malka?
147
00:10:41,892 --> 00:10:43,017
I don't know.
148
00:10:43,018 --> 00:10:44,394
Everything happened so fast.
149
00:10:46,104 --> 00:10:47,105
Miles.
150
00:10:52,444 --> 00:10:54,655
Fuck, bro. We did it.
151
00:10:57,616 --> 00:10:59,159
What the hell is she doing here?
152
00:10:59,910 --> 00:11:02,119
- She's a fucking cop. She arrested me.
- I know…
153
00:11:02,120 --> 00:11:04,497
Hey, hey, hey, hold it, hold it, hold it.
She's with me, okay?
154
00:11:04,498 --> 00:11:05,790
Everybody, just calm down.
155
00:11:05,791 --> 00:11:07,583
Didn't you see what they did back there?
156
00:11:07,584 --> 00:11:08,960
You know I did.
157
00:11:08,961 --> 00:11:11,337
And I'm as mad about it as you are,
but it wasn't all of them.
158
00:11:11,338 --> 00:11:12,339
It wasn't her.
159
00:11:15,425 --> 00:11:17,260
So, what, you're on our side now?
160
00:11:17,261 --> 00:11:19,887
I'm on the side of everyone
calming the fuck down.
161
00:11:19,888 --> 00:11:21,222
She's here to help.
162
00:11:21,223 --> 00:11:23,683
Everybody, just relax.
163
00:11:23,684 --> 00:11:25,768
There's no reason
for anybody to get hurt here.
164
00:11:25,769 --> 00:11:27,855
You have already hurt people.
165
00:11:28,480 --> 00:11:30,232
Would you shut the fuck up?
166
00:11:31,149 --> 00:11:33,150
You think it's
acceptable to tie people up?
167
00:11:33,151 --> 00:11:36,070
Ger. This guy…
I know what you're trying to achieve,
168
00:11:36,071 --> 00:11:38,115
but what if the M-6 calls your bluff?
169
00:11:38,866 --> 00:11:40,700
- Bluff?
- These are innocent bystanders.
170
00:11:40,701 --> 00:11:43,786
- You have no right.
- You're not really gonna hurt anybody.
171
00:11:43,787 --> 00:11:47,456
Now, I don't know what it's like in
your country, but in the Soviet Union
172
00:11:47,457 --> 00:11:51,502
we hang terrorists for treason,
173
00:11:51,503 --> 00:11:54,589
and that is what will happen to you,
all of you.
174
00:11:54,590 --> 00:11:58,927
Once order is restored on this base,
you will pay for your crimes.
175
00:11:59,511 --> 00:12:01,930
Ger. Ger, don't… Ger.
176
00:12:22,159 --> 00:12:23,327
Set the charges.
177
00:12:29,166 --> 00:12:31,835
Three, two, one, detonate.
178
00:12:33,212 --> 00:12:34,378
Okay, move, move!
179
00:12:34,379 --> 00:12:38,174
Contact left. Right. Go, go, go.
180
00:12:38,175 --> 00:12:40,176
- Contact right.
- We got you.
181
00:12:40,177 --> 00:12:41,385
Target down, right.
182
00:12:41,386 --> 00:12:42,803
Covering right.
183
00:12:42,804 --> 00:12:44,181
Crossing. Target down, right.
184
00:12:44,723 --> 00:12:45,807
Contact right.
185
00:12:46,391 --> 00:12:48,559
- Good. Number four.
- Right side clear.
186
00:12:48,560 --> 00:12:50,686
Crossing. Overhead. Check overhead.
187
00:12:50,687 --> 00:12:52,563
- I got you.
- Center. Over here.
188
00:12:52,564 --> 00:12:54,149
Target down. Target down.
189
00:12:54,650 --> 00:12:55,901
On me, on me.
190
00:12:56,818 --> 00:12:58,070
Overhead clear.
191
00:12:59,112 --> 00:13:00,571
I'm all clear, sir.
192
00:13:00,572 --> 00:13:02,949
- Marines, fall in.
- Clear.
193
00:13:02,950 --> 00:13:03,951
Clear.
194
00:13:04,493 --> 00:13:05,494
Clear.
195
00:13:06,119 --> 00:13:07,328
Clear.
196
00:13:07,329 --> 00:13:09,998
- Clear.
- Clear.
197
00:13:11,166 --> 00:13:12,793
Cease-fire, cease-fire.
198
00:13:16,880 --> 00:13:18,339
Congratulations, Marines.
199
00:13:18,340 --> 00:13:21,301
You managed to take this sector
from our OPFOR team.
200
00:13:24,346 --> 00:13:26,765
Remove your helmets
and prepare for debrief.
201
00:13:29,184 --> 00:13:30,269
I got you.
202
00:13:36,024 --> 00:13:38,860
For a first CQB training
in pressure suits,
203
00:13:38,861 --> 00:13:40,653
you did a decent enough job today.
204
00:13:40,654 --> 00:13:41,737
Oorah.
205
00:13:41,738 --> 00:13:44,283
Yeah, except your ass would be dead
with that bad seal, Dixon.
206
00:13:45,367 --> 00:13:47,536
Did anyone ask you to speak, Marine?
207
00:13:48,161 --> 00:13:49,495
- No, sir.
- Well,
208
00:13:49,496 --> 00:13:52,331
thanks to our resident Marsie,
get in your PTU's.
209
00:13:52,332 --> 00:13:55,209
- We're adding a 10K run immediately.
- Come on. Really?
210
00:13:55,210 --> 00:13:56,502
Keep bitching and moaning,
211
00:13:56,503 --> 00:13:58,171
you'll do it in those suits.
212
00:13:58,172 --> 00:13:59,756
Let's move it, people!
213
00:14:00,382 --> 00:14:01,841
Thanks a lot, Haskell.
214
00:14:01,842 --> 00:14:02,967
Yeah, you're welcome.
215
00:14:02,968 --> 00:14:04,093
Go, Marsie.
216
00:14:04,094 --> 00:14:05,178
You're welcome.
217
00:14:05,179 --> 00:14:06,180
Yeah, you got it.
218
00:14:06,972 --> 00:14:08,389
- Never change, Marsie.
- Yeah.
219
00:14:08,390 --> 00:14:09,391
Fuck off.
220
00:14:11,185 --> 00:14:12,143
You okay?
221
00:14:12,144 --> 00:14:13,395
That looked like it hurt.
222
00:14:31,496 --> 00:14:33,789
I'm tired of waiting.
I gotta go out there.
223
00:14:33,790 --> 00:14:36,083
- I need to find Alex.
- Yeah, no more waiting around.
224
00:14:36,084 --> 00:14:38,336
We need to get word to Sojourner,
and since we can't do it from here--
225
00:14:38,337 --> 00:14:40,379
I would strongly urge
the two of you to stay put.
226
00:14:40,380 --> 00:14:42,924
We're not receiving any comms
from the peacekeepers at this point,
227
00:14:42,925 --> 00:14:45,593
but we have picked up chatter about
scattered violence throughout the base.
228
00:14:45,594 --> 00:14:48,889
Ms. Vogel,
if we say we wanna go somewhere,
229
00:14:49,973 --> 00:14:52,308
it's your job to figure out
how to get us there.
230
00:14:52,309 --> 00:14:53,310
Understood?
231
00:14:55,354 --> 00:14:57,855
Give me an hour to prepare
a risk mitigation route for you both.
232
00:14:57,856 --> 00:14:59,650
You have ten minutes, starting now.
233
00:15:03,695 --> 00:15:05,030
All right, guys.
234
00:15:08,075 --> 00:15:09,743
Ger, can you guys hear us?
235
00:15:10,327 --> 00:15:11,953
Yeah, we can hear you.
236
00:15:11,954 --> 00:15:14,747
Good. Yeah,
we're stuck over by the biodomes.
237
00:15:14,748 --> 00:15:16,582
Everybody's hunkered down over here.
238
00:15:16,583 --> 00:15:18,793
But the thing is,
I think I saw the sheriff.
239
00:15:18,794 --> 00:15:21,045
I can't be sure, but looked like him
and some of his peckers
240
00:15:21,046 --> 00:15:22,880
were grouping up by the cryo plant.
241
00:15:22,881 --> 00:15:25,758
I tried to get a closer look,
but by then they were gone.
242
00:15:25,759 --> 00:15:28,011
Yeah, sorry, man. Keep you updated.
243
00:15:28,679 --> 00:15:30,180
Palmer's still out there, man.
244
00:15:31,640 --> 00:15:33,641
I'd feel a lot better
if I knew where he was.
245
00:15:33,642 --> 00:15:36,269
I don't know where the sheriff is,
but I can tell you where he's been.
246
00:15:36,270 --> 00:15:37,855
Can you tap into the security system?
247
00:15:38,438 --> 00:15:39,940
Can do. Give me a sec.
248
00:15:41,149 --> 00:15:44,570
Their protocols are pretty weak.
Here we go.
249
00:15:45,070 --> 00:15:46,446
There he is.
250
00:15:47,155 --> 00:15:49,490
Those are all places
he's accessed with his ID.
251
00:15:49,491 --> 00:15:50,826
Motherfucker.
252
00:15:51,368 --> 00:15:52,910
He's on the other side of the base.
253
00:15:52,911 --> 00:15:55,747
What the hell is he doing over there?
I mean, he's got to know we're in here.
254
00:16:00,961 --> 00:16:03,004
- Weapons.
- What?
255
00:16:03,005 --> 00:16:06,174
There's a few hidden stores
of assault weapons around the base
256
00:16:06,175 --> 00:16:08,467
in case MPKs need an emergency resupply.
257
00:16:08,468 --> 00:16:09,594
He's headed right for one.
258
00:16:09,595 --> 00:16:14,473
And then he and the other peacekeepers
will retake MOCC as is their duty.
259
00:16:14,474 --> 00:16:15,851
Just get… get the duct tape.
260
00:16:16,560 --> 00:16:17,561
Just shut him up.
261
00:16:18,228 --> 00:16:19,897
Yeah, but he's right.
262
00:16:20,606 --> 00:16:23,025
That's what they're gonna do
once they've secured those weapons.
263
00:16:23,567 --> 00:16:25,611
They'll head straight here to MOCC.
264
00:16:27,237 --> 00:16:29,530
So then we need to get
to those weapons first.
265
00:16:29,531 --> 00:16:31,533
Okay, then I'll send
some of my guys right now.
266
00:16:32,117 --> 00:16:35,037
You need to tell me exactly where
those weapons are and how to access them.
267
00:16:35,954 --> 00:16:37,288
Absolutely not.
268
00:16:37,289 --> 00:16:40,374
You just said if he gets to them first,
we're fucked.
269
00:16:40,375 --> 00:16:42,835
Yeah, but I trust you
even less than I do him.
270
00:16:42,836 --> 00:16:44,338
Can I talk to you?
271
00:16:50,719 --> 00:16:52,470
If Palmer and his men
get those weapons first,
272
00:16:52,471 --> 00:16:54,680
this thing's over before it even started,
and you know it.
273
00:16:54,681 --> 00:16:56,307
The best way to avoid them attacking MOCC
274
00:16:56,308 --> 00:16:59,519
is to tell your people it's time
to give it up and go back to their habs.
275
00:16:59,520 --> 00:17:00,603
Then what?
276
00:17:00,604 --> 00:17:02,897
Back to the way things were?
They can never run this base again.
277
00:17:02,898 --> 00:17:04,190
Not Palmer, not the governor.
278
00:17:04,191 --> 00:17:05,817
None of them. After what they did?
279
00:17:07,486 --> 00:17:10,154
I know there are some good cops up here.
We need you.
280
00:17:10,155 --> 00:17:11,905
No, I'm not the right person.
281
00:17:11,906 --> 00:17:13,533
Neither am I. You think I want this?
282
00:17:13,534 --> 00:17:15,660
I got Palmer on one side
trying to storm the Alamo,
283
00:17:15,661 --> 00:17:17,703
I got Ger on the other
trying to pull a My Lai.
284
00:17:17,704 --> 00:17:18,996
There's only us two in the middle
285
00:17:18,997 --> 00:17:21,164
trying to stop this whole thing
turning into chaos.
286
00:17:21,165 --> 00:17:22,334
I can't do that alone.
287
00:17:26,421 --> 00:17:30,842
Okay, I will do what I can to
keep those weapons out of Palmer's hands,
288
00:17:30,843 --> 00:17:33,428
but you gotta promise me that
he's not gonna touch them either.
289
00:17:34,221 --> 00:17:36,223
He won't. You have my word.
290
00:17:55,909 --> 00:17:58,871
Hey. Don't get up. No, no. Hey. Here.
291
00:18:01,415 --> 00:18:02,416
Mom.
292
00:18:03,750 --> 00:18:07,379
It's okay. I'm here. I'm here.
293
00:18:17,347 --> 00:18:18,931
Where's Dad?
294
00:18:18,932 --> 00:18:21,351
- God, is he okay?
- No, your father is fine.
295
00:18:22,394 --> 00:18:23,395
He was…
296
00:18:24,104 --> 00:18:26,565
he was here with you for a long time,
but he's just…
297
00:18:27,232 --> 00:18:30,068
trying to make sure things
don't get even more out of control.
298
00:18:37,409 --> 00:18:39,578
I'm fine too, by the way,
thanks for asking.
299
00:18:41,538 --> 00:18:44,957
I had a feeling from
the worried look on your face.
300
00:18:44,958 --> 00:18:46,043
I can tell.
301
00:18:49,588 --> 00:18:52,674
Well, I wasn't the only one
who was worried about you.
302
00:18:58,597 --> 00:19:00,557
He wouldn't leave until
he knew you were all right,
303
00:19:01,099 --> 00:19:03,392
even after Dima practically begged him to.
304
00:19:03,393 --> 00:19:04,477
Is he okay?
305
00:19:04,478 --> 00:19:05,562
He's gonna be fine.
306
00:19:15,822 --> 00:19:20,035
You know, when they were getting
you stabilized,
307
00:19:21,495 --> 00:19:22,996
I saw how upset he was.
308
00:19:24,248 --> 00:19:27,667
How much he cares about you.
309
00:19:27,668 --> 00:19:29,419
I really care about him too.
310
00:19:33,257 --> 00:19:39,096
Have you considered that
maybe he has feelings for you?
311
00:19:40,639 --> 00:19:41,723
What?
312
00:19:43,767 --> 00:19:44,935
We're friends, Mom.
313
00:19:46,061 --> 00:19:49,314
- I know.
- Stop. We practically grew up together.
314
00:19:58,031 --> 00:19:59,157
I mean, I…
315
00:20:01,743 --> 00:20:03,328
He's never said anything.
316
00:20:04,913 --> 00:20:06,539
That's how it was with me and your father.
317
00:20:06,540 --> 00:20:07,623
Okay.
318
00:20:07,624 --> 00:20:09,333
- Ew.
- Ew?
319
00:20:09,334 --> 00:20:11,544
Sorry, you just don't have to tell me
320
00:20:11,545 --> 00:20:13,714
about you making
the move on Dad right now.
321
00:20:14,423 --> 00:20:16,091
- Okay, okay.
- I get it.
322
00:20:17,676 --> 00:20:21,346
All I'm saying is that guys
like to pretend they're brave,
323
00:20:21,889 --> 00:20:24,807
but, you know, when it comes
to this kind of thing,
324
00:20:24,808 --> 00:20:26,435
they are scared little puppies.
325
00:20:43,493 --> 00:20:44,578
Shit.
326
00:20:45,245 --> 00:20:46,412
They were already here.
327
00:20:46,413 --> 00:20:48,665
- Where's the next one?
- Near the water towers.
328
00:20:52,586 --> 00:20:53,669
Where are you going?
329
00:20:53,670 --> 00:20:55,213
There's only two more stockpiles left.
330
00:20:55,214 --> 00:20:56,882
I wanna clear Central.
331
00:21:32,751 --> 00:21:34,001
Show yourself.
332
00:21:34,002 --> 00:21:36,004
I have position and a dozen men.
333
00:21:48,392 --> 00:21:49,810
Okay.
334
00:21:53,814 --> 00:21:56,148
Jesus Christ, Boyd.
You scared the shit out of us.
335
00:21:56,149 --> 00:21:57,275
Yeah, same.
336
00:21:57,276 --> 00:21:58,734
What are you doing here?
337
00:21:58,735 --> 00:22:02,280
After what happened at the protest?
I mean, I can't get it out of my mind.
338
00:22:02,281 --> 00:22:04,866
- They were just shooting into the crowd.
- I know.
339
00:22:04,867 --> 00:22:07,452
The sheriff even threatened Garner here
when she wouldn't follow orders.
340
00:22:08,912 --> 00:22:13,249
Listen to me,
he's going after the weapon stockpiles,
341
00:22:13,250 --> 00:22:15,836
and if he gets them,
then who knows what he'll do.
342
00:22:18,630 --> 00:22:19,631
Will you help us?
343
00:22:24,303 --> 00:22:25,386
Yeah.
344
00:22:25,387 --> 00:22:27,639
Please remain
in your habs until further notice.
345
00:22:33,687 --> 00:22:36,315
Please remain
in your habs until further notice.
346
00:22:38,317 --> 00:22:40,401
Hold it.
Entire base is under curfew orders.
347
00:22:40,402 --> 00:22:41,486
What's your purpose?
348
00:22:42,404 --> 00:22:44,489
We're just trying to get out of Helios
and back to our habs.
349
00:22:45,532 --> 00:22:47,366
Do you understand
what's going on out here?
350
00:22:47,367 --> 00:22:49,328
It's not safe, especially not for you.
351
00:22:51,246 --> 00:22:53,080
You need to go back the same way you came.
352
00:22:53,081 --> 00:22:54,875
- Don't.
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
353
00:22:55,501 --> 00:22:56,877
It's just my badge, okay?
354
00:22:59,671 --> 00:23:01,215
Calm the fuck down.
355
00:23:08,347 --> 00:23:09,514
Under the Mars Charter,
356
00:23:09,515 --> 00:23:13,060
private security forces are authorized
to escort essential personnel.
357
00:23:14,394 --> 00:23:15,938
Even during a curfew.
358
00:23:26,615 --> 00:23:27,783
Your funeral.
359
00:23:37,709 --> 00:23:39,336
Maybe this wasn't such a good idea.
360
00:23:50,097 --> 00:23:51,430
All right, medbay's down this way.
361
00:23:51,431 --> 00:23:52,932
We need to get to MOCC first.
362
00:23:52,933 --> 00:23:54,893
- No, we need to get Alex first.
- Dev…
363
00:23:55,394 --> 00:23:56,562
I care about Alex too,
364
00:23:57,145 --> 00:24:00,189
but we have a team of people in there
who are my responsibility.
365
00:24:00,190 --> 00:24:01,859
I have to make sure they're okay.
366
00:24:03,944 --> 00:24:05,153
Take the security.
367
00:24:06,113 --> 00:24:07,321
You have to take something. You can't--
368
00:24:07,322 --> 00:24:10,534
If MOCC's been taken by force, then you're
gonna need all the help that you can get.
369
00:24:11,118 --> 00:24:12,786
Nobody's gonna take the medbay.
370
00:24:21,837 --> 00:24:22,838
Okay.
371
00:24:25,924 --> 00:24:27,050
Be safe.
372
00:24:28,051 --> 00:24:29,052
You too.
373
00:24:30,095 --> 00:24:33,014
Details on the current status
of Happy Valley remain scarce,
374
00:24:33,015 --> 00:24:36,017
but several sources
on the Mars base have confirmed
375
00:24:36,018 --> 00:24:38,561
{\an8}that after a violent clash
between protesters
376
00:24:38,562 --> 00:24:42,356
{\an8}and authorities that's led to
at least three confirmed dead
377
00:24:42,357 --> 00:24:43,816
{\an8}and many more wounded,
378
00:24:43,817 --> 00:24:48,655
{\an8}a group of radical Mars residents has
forcibly taken over Mars mission control.
379
00:24:49,281 --> 00:24:52,700
{\an8}President Bragg was informed
during a visit to a high school
380
00:24:52,701 --> 00:24:54,243
{\an8}in Sarasota, Florida.
381
00:24:54,244 --> 00:24:57,788
{\an8}The group who call
themselves the Sons and Daughters of Mars…
382
00:24:57,789 --> 00:25:01,667
{\an8}…the terrorists, who call
themselves the Sons and Daughters of Mars,
383
00:25:01,668 --> 00:25:04,587
{\an8}have taken
Governor Leonid Polivanov hostage
384
00:25:04,588 --> 00:25:06,632
{\an8}along with an unknown number of others.
385
00:25:07,424 --> 00:25:10,343
This brazen and violent
takeover seemingly stems
386
00:25:10,344 --> 00:25:14,096
from anti-automation protests
that have grown in size and scope
387
00:25:14,097 --> 00:25:17,517
ever since leaked documents
revealed the M-6's plans
388
00:25:17,518 --> 00:25:19,477
for their Mars operations.
389
00:25:19,478 --> 00:25:21,604
As of yet, the M-6 has not released
390
00:25:21,605 --> 00:25:24,690
any statements
regarding this unprecedented event,
391
00:25:24,691 --> 00:25:26,526
- but we expect that the group…
- Hey. You okay?
392
00:25:26,527 --> 00:25:28,319
…will soon be releasing their demands.
393
00:25:28,320 --> 00:25:29,655
Not really.
394
00:25:32,449 --> 00:25:33,617
Hear from your parents?
395
00:25:38,664 --> 00:25:41,290
- Shit.
- Yeah, and I know my dad.
396
00:25:41,291 --> 00:25:42,292
He's…
397
00:25:44,086 --> 00:25:46,755
He's not the kind of guy
to keep his mouth shut, you know?
398
00:25:48,507 --> 00:25:52,426
Especially now with
the whole Free Mars thing.
399
00:25:52,427 --> 00:25:53,804
Yeah, I don't blame him.
400
00:25:54,638 --> 00:25:56,097
Free Mars?
401
00:25:56,098 --> 00:25:57,181
Free from what?
402
00:25:57,182 --> 00:25:58,308
Yeah, seriously.
403
00:25:59,309 --> 00:26:03,020
They wouldn't last a month without
all the shit that Earth sends up.
404
00:26:03,021 --> 00:26:06,357
Happy Valley Base is home
to around 5,000 people,
405
00:26:06,358 --> 00:26:08,443
- most of whom…
- You didn't like it up there?
406
00:26:11,029 --> 00:26:12,364
I like the people.
407
00:26:13,699 --> 00:26:14,783
You know, my friends.
408
00:26:18,412 --> 00:26:22,833
But the place,
it's just so fucking barren, you know?
409
00:26:24,251 --> 00:26:26,836
You know, I was so stoked
to come back home,
410
00:26:26,837 --> 00:26:28,922
see the ocean again, the trees.
411
00:26:30,757 --> 00:26:35,053
It's kind of nice that you can
just go outside here without dying.
412
00:26:36,805 --> 00:26:37,890
Yeah.
413
00:26:39,433 --> 00:26:41,268
Seems fucking awful.
414
00:26:42,686 --> 00:26:44,145
Why the hell do you wanna go?
415
00:26:44,146 --> 00:26:45,230
I don't.
416
00:26:46,899 --> 00:26:48,650
Hoping to get stationed on the moon.
417
00:26:49,318 --> 00:26:52,654
Mars, that's a complicated one for me.
418
00:26:53,739 --> 00:26:56,074
What's the difference?
One's red dirt, one's gray dirt.
419
00:27:03,540 --> 00:27:06,293
You don't have to tell me if you don't
want to, but, you know, generally…
420
00:27:08,795 --> 00:27:12,549
a conversation does involve two people
telling each other things.
421
00:27:15,427 --> 00:27:16,512
Not great at that.
422
00:27:18,514 --> 00:27:19,681
Yeah, I noticed.
423
00:27:32,736 --> 00:27:34,154
You cannot tell this to anyone.
424
00:27:37,658 --> 00:27:39,243
My mouth is sealed.
425
00:27:42,454 --> 00:27:43,914
My last name is not Jarrett.
426
00:27:45,123 --> 00:27:46,458
That's my stepdad's name.
427
00:27:51,630 --> 00:27:53,632
My biological father was Danny Stevens.
428
00:27:59,012 --> 00:28:01,014
Wait, like… like, the Danny Stevens?
429
00:28:01,682 --> 00:28:03,349
Mars Danny Stevens?
430
00:28:03,350 --> 00:28:04,351
Yeah.
431
00:28:05,477 --> 00:28:07,395
You're telling me that Tracy and…
432
00:28:07,396 --> 00:28:10,524
Tracy and Gordo Stevens
are your fucking grandma and grandpa?
433
00:28:11,733 --> 00:28:13,734
And the other kid,
the one… that bombed the…
434
00:28:13,735 --> 00:28:14,986
- the thing--
- My uncle.
435
00:28:14,987 --> 00:28:15,988
Jimmy.
436
00:28:17,406 --> 00:28:18,490
Wow.
437
00:28:19,700 --> 00:28:21,952
And I thought my family was fucked up.
438
00:28:22,578 --> 00:28:24,287
Yeah, no, sorry.
439
00:28:24,288 --> 00:28:27,291
I think I got you beat
on family drama shit.
440
00:28:28,625 --> 00:28:29,626
Yeah.
441
00:28:37,217 --> 00:28:40,721
Truth is, I'm probably just
as fucked up as they were.
442
00:28:43,056 --> 00:28:46,435
Yeah, but, I mean,
your grandparents were heroes, right?
443
00:28:48,478 --> 00:28:49,646
So the way I see it,
444
00:28:50,939 --> 00:28:53,525
you've got a 50-50 shot
of not being an asshole.
445
00:28:55,235 --> 00:28:56,236
Cheers.
446
00:28:57,487 --> 00:28:58,655
Thanks.
447
00:29:00,157 --> 00:29:03,285
…are anxiously waiting for any updates.
448
00:29:03,994 --> 00:29:06,954
The concern now becomes
just how violent these rebels
449
00:29:06,955 --> 00:29:09,833
are willing to get
in order to attain their goals.
450
00:29:14,338 --> 00:29:15,630
Stop!
451
00:29:15,631 --> 00:29:16,798
Turn around.
452
00:29:17,591 --> 00:29:19,884
You need to let me in.
My people are in there.
453
00:29:19,885 --> 00:29:22,137
Nobody's allowed in or out.
454
00:29:23,180 --> 00:29:25,474
Is anyone talking to the Titan mission?
455
00:29:28,227 --> 00:29:29,228
No.
456
00:29:30,020 --> 00:29:31,772
Listen. Listen…
457
00:29:33,106 --> 00:29:36,275
I personally asked those people
to take an 18-month journey
458
00:29:36,276 --> 00:29:38,529
to the far reaches of our solar system.
459
00:29:39,738 --> 00:29:41,155
And I will not leave them to wonder
460
00:29:41,156 --> 00:29:43,742
whether their children
and their families are okay.
461
00:29:45,035 --> 00:29:46,411
Do you understand?
462
00:29:48,330 --> 00:29:50,414
I know who you are, okay?
463
00:29:50,415 --> 00:29:53,126
And if I let you in,
they might not let you leave.
464
00:29:53,836 --> 00:29:55,045
Good.
465
00:29:55,587 --> 00:29:58,757
Because there's no way I'm leaving
until I know my people up there are okay.
466
00:30:06,557 --> 00:30:07,683
They stay out.
467
00:30:08,725 --> 00:30:09,810
You can come in.
468
00:30:13,313 --> 00:30:14,897
Go back to Helios.
469
00:30:14,898 --> 00:30:16,482
Ma'am, this is not a good idea.
470
00:30:16,483 --> 00:30:17,568
I'll be all right.
471
00:31:13,373 --> 00:31:14,624
What the fuck are you doing?
472
00:31:14,625 --> 00:31:15,875
Everybody's fine, okay?
473
00:31:15,876 --> 00:31:18,253
These are my employees
and you can't treat them like this.
474
00:31:23,050 --> 00:31:24,967
She's supposed to be on that console
475
00:31:24,968 --> 00:31:26,844
talking to our mission
on its way to Titan.
476
00:31:26,845 --> 00:31:29,973
Until we're secure,
no one talks with the outside.
477
00:31:30,474 --> 00:31:32,683
Ger, let her talk to the ship.
That's not what we're here for.
478
00:31:32,684 --> 00:31:34,102
No fucking way, man.
479
00:31:34,603 --> 00:31:37,606
Who knows what kind of codes they
might send about what's going on in here.
480
00:31:38,482 --> 00:31:39,775
Are you a fucking idiot?
481
00:31:40,776 --> 00:31:44,028
Do you realize that the longer
you have these consoles unstaffed,
482
00:31:44,029 --> 00:31:45,988
the more danger
the entire base is in, right?
483
00:31:45,989 --> 00:31:47,657
I know about the base backup systems
484
00:31:47,658 --> 00:31:49,450
and I know they can
handle things for a little bit.
485
00:31:49,451 --> 00:31:50,953
You wanna bet our lives on that?
486
00:31:58,418 --> 00:32:00,170
Ger, maybe we should listen to her.
487
00:32:02,172 --> 00:32:03,340
Come on, man.
488
00:32:05,342 --> 00:32:07,426
- What do you need?
- Shireen.
489
00:32:07,427 --> 00:32:10,596
I need her to reestablish
communication with Sojourner.
490
00:32:10,597 --> 00:32:11,807
Untie her.
491
00:32:25,946 --> 00:32:27,864
Comms are gonna take
a minute to reestablish.
492
00:32:27,865 --> 00:32:29,116
That's okay, sweetheart.
493
00:32:31,952 --> 00:32:33,036
What else?
494
00:32:35,080 --> 00:32:38,125
Feels like maybe you shouldn't
have unsupervised fusion reactors.
495
00:32:39,126 --> 00:32:41,795
Who usually runs Base Ops
and oversees the reactors?
496
00:32:42,462 --> 00:32:44,131
- Them.
- Untie them.
497
00:32:45,090 --> 00:32:46,884
In fact, untie all of them.
498
00:32:48,051 --> 00:32:50,553
- We're letting them go?
- No. Not yet.
499
00:32:50,554 --> 00:32:53,472
Look, I don't know how this thing
plays out, but if we treat them like this,
500
00:32:53,473 --> 00:32:55,309
we're no better than
the people we're fighting.
501
00:32:57,644 --> 00:32:58,937
Hey, not him.
502
00:32:59,646 --> 00:33:00,898
He stays tied.
503
00:33:11,033 --> 00:33:13,410
Please remain
in your habs until further notice.
504
00:33:21,543 --> 00:33:24,171
Please remain
in your habs until further notice.
505
00:33:30,260 --> 00:33:31,428
Hey.
506
00:33:32,596 --> 00:33:33,721
Oh, I know you.
507
00:33:33,722 --> 00:33:35,848
No, I don't think so.
I'm just trying to get to the medbay.
508
00:33:35,849 --> 00:33:38,184
- Yeah. Mr. Helios himself.
- Holy shit.
509
00:33:38,185 --> 00:33:39,810
It's Dev fucking Ayesa.
510
00:33:39,811 --> 00:33:41,729
Look, I really just need to get by…
511
00:33:41,730 --> 00:33:44,524
You're trying to ship us all off
so you can make a little extra cash, huh?
512
00:33:44,525 --> 00:33:48,152
You line your pockets,
take our jobs, you greedy motherfucker.
513
00:33:48,153 --> 00:33:50,446
Guys, I'm just trying
to get to the medbay.
514
00:33:50,447 --> 00:33:52,199
You're not going anywhere,
you fucking asshole.
515
00:34:06,421 --> 00:34:08,046
Sojourner, Happy Valley.
516
00:34:08,047 --> 00:34:09,841
Aleida, thank God.
517
00:34:09,842 --> 00:34:11,260
There's a…
518
00:34:13,136 --> 00:34:17,348
a situation here
and I'm not sure what I can tell you.
519
00:34:17,349 --> 00:34:18,933
We've heard about it from Houston.
520
00:34:18,934 --> 00:34:21,395
Then you know why the comms
were down for a little while.
521
00:34:22,437 --> 00:34:25,106
I know you've been in the dark
about your loved ones,
522
00:34:25,107 --> 00:34:28,150
and I just wanted to let you know
what we know so far.
523
00:34:30,027 --> 00:34:32,571
Kelly, Alex is okay. He's recovering.
524
00:34:32,572 --> 00:34:33,823
Recovering from what?
525
00:34:33,824 --> 00:34:36,493
He got a little banged up
during the protest. Nothing serious.
526
00:34:39,996 --> 00:34:44,542
And what about my husband?
He's a peacekeeper, Louis Beaufort.
527
00:34:44,543 --> 00:34:47,545
Yes. Elena…
528
00:34:50,299 --> 00:34:52,467
your husband was badly injured.
529
00:34:53,051 --> 00:34:54,552
What happened?
530
00:34:54,553 --> 00:34:56,262
Is he okay?
531
00:34:56,263 --> 00:34:58,140
The medical team is doing
everything they can.
532
00:34:58,849 --> 00:34:59,892
But right now,
533
00:35:00,934 --> 00:35:02,352
he is unconscious.
534
00:35:05,814 --> 00:35:06,940
I'm sorry.
535
00:35:26,543 --> 00:35:27,628
Please, God.
536
00:35:32,132 --> 00:35:33,675
All right, let's load these up.
537
00:35:40,516 --> 00:35:42,518
Looks like we had the same idea.
538
00:35:53,570 --> 00:35:55,030
Stop right there.
539
00:35:55,614 --> 00:35:57,074
{\an8}I just wanna talk.
540
00:36:04,456 --> 00:36:06,291
I'm really glad to see you're okay.
541
00:36:10,212 --> 00:36:12,214
I know how you must be feeling right now.
542
00:36:13,382 --> 00:36:15,551
And you probably won't believe me.
543
00:36:18,679 --> 00:36:20,097
But I am so sorry.
544
00:36:22,474 --> 00:36:24,226
What you did was unforgivable.
545
00:36:25,269 --> 00:36:26,770
I'm not looking for forgiveness.
546
00:36:30,274 --> 00:36:32,693
But have you thought about
who you're getting into bed with here?
547
00:36:33,861 --> 00:36:35,028
Watch yourself.
548
00:36:36,071 --> 00:36:38,073
- Yeah.
- That's all I'm saying.
549
00:36:39,283 --> 00:36:40,450
Watch yourself, C.
550
00:37:01,972 --> 00:37:03,056
Excuse me.
551
00:37:03,765 --> 00:37:06,684
A few of us are in need of the bathroom.
552
00:37:06,685 --> 00:37:10,147
Unless you want us to wear diapers
like cosmonauts in the old days.
553
00:37:10,772 --> 00:37:12,523
Right, I'm sorry.
554
00:37:12,524 --> 00:37:15,194
Have a guard take three of them
at a time to the restroom.
555
00:37:16,695 --> 00:37:17,696
Thank you…
556
00:37:18,739 --> 00:37:22,743
for bringing some
much needed calm to the situation.
557
00:37:25,454 --> 00:37:28,540
I know you're trying to
find a way out of this mess,
558
00:37:29,541 --> 00:37:34,213
but your colleague, for all
his numerous limitations, was correct,
559
00:37:34,796 --> 00:37:37,674
that without the willingness
to follow through on your threat,
560
00:37:38,383 --> 00:37:39,968
you have no leverage.
561
00:37:42,596 --> 00:37:44,306
What, do you want me to shoot you?
562
00:37:46,266 --> 00:37:48,810
We both know you're not capable
of such a thing.
563
00:37:49,686 --> 00:37:50,938
Lady, you don't know me.
564
00:37:52,439 --> 00:37:53,607
Hey, they're back.
565
00:37:58,111 --> 00:37:59,445
What the fuck? More of them?
566
00:37:59,446 --> 00:38:01,614
- They want to help.
- Glad to see you're back.
567
00:38:01,615 --> 00:38:02,990
- You get the weapons?
- Yeah.
568
00:38:02,991 --> 00:38:04,785
- Good. Where are they?
- Somewhere safe.
569
00:38:05,702 --> 00:38:07,496
I told you we shouldn't
have trusted this pecker.
570
00:38:08,372 --> 00:38:10,873
I don't understand.
I thought you were with us here.
571
00:38:10,874 --> 00:38:13,001
I am, but we talked about this.
572
00:38:13,627 --> 00:38:17,004
I'm not giving out guns to every
itchy trigger finger who wants one.
573
00:38:17,005 --> 00:38:20,342
Before I just hand over an armory,
I need to know what the plan is.
574
00:38:20,926 --> 00:38:22,678
We can't hole up
in this room indefinitely.
575
00:38:23,220 --> 00:38:24,346
She's right.
576
00:38:25,931 --> 00:38:27,432
Nobody fucking asked you.
577
00:38:30,185 --> 00:38:33,312
The M-6 has poured billions
into mining iridium up here.
578
00:38:33,313 --> 00:38:34,982
They're not just gonna give that up.
579
00:38:36,441 --> 00:38:37,650
You need to face reality.
580
00:38:37,651 --> 00:38:39,151
That's why we have the governor.
581
00:38:39,152 --> 00:38:41,655
They have to stop the automation
if they want him back.
582
00:38:45,242 --> 00:38:46,784
No, they don't care about him.
583
00:38:46,785 --> 00:38:48,744
Not enough anyway.
584
00:38:48,745 --> 00:38:50,663
But there is something
they definitely care about.
585
00:38:50,664 --> 00:38:52,165
It's what they've always cared about.
586
00:38:53,375 --> 00:38:54,458
The iridium.
587
00:38:54,459 --> 00:38:56,878
Right. They want as much as they can
as fast as they can.
588
00:38:56,879 --> 00:38:59,130
That's what Ed was talking about
this whole time.
589
00:38:59,131 --> 00:39:00,841
The asteroid, that's our leverage.
590
00:39:01,633 --> 00:39:05,136
So, until they decide
to give in to our demands,
591
00:39:05,137 --> 00:39:07,681
we're not sending any more
iridium shipments back to Earth.
592
00:39:10,726 --> 00:39:12,269
But how would we even do that?
593
00:39:26,033 --> 00:39:30,036
We have taken over Mission Control
as well as the Phoenix spaceport
594
00:39:30,037 --> 00:39:33,582
and all asteroid mining operations
on Kuznetsov Station.
595
00:39:34,458 --> 00:39:35,958
Until our demands are met,
596
00:39:35,959 --> 00:39:39,754
we will withhold
all iridium shipments to the M-6.
597
00:39:39,755 --> 00:39:42,758
The people of Mars
will not be taken advantage of.
598
00:39:43,800 --> 00:39:46,886
Until all plans for automation
are officially called off,
599
00:39:46,887 --> 00:39:49,847
until all automation robotics
are sent back to Earth,
600
00:39:49,848 --> 00:39:53,893
and until the people of Mars are allowed
to elect their own representative
601
00:39:53,894 --> 00:39:56,687
who must have a seat on the M-6 council,
602
00:39:56,688 --> 00:40:01,777
including veto power over all
decisions made regarding the Mars colony.
603
00:40:02,569 --> 00:40:04,070
This is our home.
604
00:40:04,071 --> 00:40:05,821
We are the people of Mars.
605
00:40:05,822 --> 00:40:07,324
We speak as one.
606
00:40:10,869 --> 00:40:13,372
The people of Mars have spoken as one?
607
00:40:16,291 --> 00:40:18,876
Would you care for my opinion?
608
00:40:18,877 --> 00:40:20,045
No.
609
00:40:24,842 --> 00:40:27,093
{\an8}There's no going back if we do this.
610
00:40:27,094 --> 00:40:29,304
Let's be honest,
there's already no going back.
611
00:40:31,390 --> 00:40:32,391
Here goes nothing.
612
00:41:24,318 --> 00:41:26,695
Is it really you?
613
00:41:30,240 --> 00:41:32,576
The second I heard that MOCC was taken…
614
00:41:32,951 --> 00:41:36,079
I begged them to bring me back to you.
615
00:41:46,089 --> 00:41:47,341
What's this?
616
00:41:48,050 --> 00:41:49,760
Don't cry.
617
00:41:50,719 --> 00:41:52,804
Come, we can take you back to the ISN base
618
00:41:54,681 --> 00:41:56,475
where it's safe.
619
00:42:03,440 --> 00:42:05,984
The people who helped you before…
620
00:42:07,569 --> 00:42:10,197
they need your help now.
621
00:42:44,147 --> 00:42:46,316
Sleeping Beauty awakes.
622
00:42:49,736 --> 00:42:51,446
Sorry. Sorry.
623
00:43:00,122 --> 00:43:02,081
- Where's your mom?
- Oh, she w…
624
00:43:02,082 --> 00:43:03,791
she went to go check on my dad.
625
00:43:03,792 --> 00:43:07,379
I guess he's trying to help
calm things down.
626
00:43:08,547 --> 00:43:09,672
That's good.
627
00:43:09,673 --> 00:43:11,425
- I'm glad that you did--
- I…
628
00:43:12,050 --> 00:43:13,426
- Sorry.
- Sorry. Pl…
629
00:43:13,427 --> 00:43:15,262
You go first. I'm sorry.
630
00:43:17,890 --> 00:43:18,974
I just…
631
00:43:20,017 --> 00:43:23,020
I heard that you wouldn't leave my side.
632
00:43:26,565 --> 00:43:27,983
Yeah. I…
633
00:43:29,484 --> 00:43:30,485
I mean…
634
00:43:31,653 --> 00:43:34,155
You know,
I had to show the doctors what to do.
635
00:43:34,156 --> 00:43:37,033
Right. Yeah, of course. Sure.
636
00:43:37,034 --> 00:43:40,203
Yeah, well. You know, we were actually
just getting the leeches ready
637
00:43:40,204 --> 00:43:42,206
- in case there was any internal bleeding.
- Okay.
638
00:43:46,376 --> 00:43:47,377
Yeah.
639
00:43:48,795 --> 00:43:51,381
No, but I mean,
in all seriousness though, like…
640
00:44:05,354 --> 00:44:07,189
It was… It was scary though.
641
00:44:08,565 --> 00:44:10,150
Seeing you like that, I thought…
642
00:44:12,611 --> 00:44:14,279
- I don't know. I…
- What?
643
00:44:18,367 --> 00:44:19,701
Lils, I might lose you.
644
00:45:18,635 --> 00:45:19,720
Hey, guys?
645
00:45:22,764 --> 00:45:25,057
We're getting a message from the M-6.
646
00:45:25,058 --> 00:45:26,226
Patch it through.
647
00:45:31,106 --> 00:45:35,151
I speak today,
not only on behalf of the United States,
648
00:45:35,152 --> 00:45:41,241
but also the other M-6 nations,
and we want to make ourselves very clear.
649
00:45:41,825 --> 00:45:45,454
We will not negotiate with terrorists.
650
00:45:46,330 --> 00:45:48,707
Not now, not ever.
651
00:45:50,083 --> 00:45:52,878
We will give you nothing.
652
00:45:54,213 --> 00:45:59,426
And until you release the hostages
and resume iridium shipments,
653
00:46:00,177 --> 00:46:05,431
the M-6 nations have agreed
to a complete embargo of Happy Valley.
654
00:46:05,432 --> 00:46:08,226
You will receive no new supplies.
655
00:46:08,227 --> 00:46:10,102
You will receive no new food.
656
00:46:10,103 --> 00:46:16,860
{\an8}You will receive no new medication.
You will receive no support from Earth,
657
00:46:17,819 --> 00:46:22,241
{\an8}your home planet,
until this comes to a resolution.
658
00:46:23,367 --> 00:46:24,993
And I assure you,
659
00:46:25,953 --> 00:46:30,790
we will bring it to a resolution.
660
00:46:30,791 --> 00:46:31,959
First aid kit. Now!
661
00:46:32,584 --> 00:46:36,129
Without allies, without aid,
662
00:46:37,339 --> 00:46:39,423
without your home planet,
663
00:46:39,424 --> 00:46:42,553
let's see how long you can survive.
664
00:46:45,472 --> 00:46:51,310
Today, you have made
some very powerful enemies.
665
00:46:51,311 --> 00:46:52,563
Are you okay, sir?
666
00:46:59,570 --> 00:47:00,737
Lock the doors.
48185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.