Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,570 --> 00:00:09,835
Lately, I just feel like
everybody has a problem with me.
2
00:00:10,010 --> 00:00:13,056
I mean, my assistant has been
weird about working overnight.
3
00:00:13,317 --> 00:00:15,232
She says her dog gets lonely.
4
00:00:15,406 --> 00:00:17,017
Doesn't anyone want
to work anymore?
5
00:00:17,191 --> 00:00:20,759
And last week in Hawaii, I...
6
00:00:21,934 --> 00:00:23,371
It's stupid. Never mind.
7
00:00:23,545 --> 00:00:27,331
Sienna, please don't hold back.
8
00:00:27,505 --> 00:00:29,029
You know this isn't
regular therapy.
9
00:00:29,203 --> 00:00:34,425
Extreme wealth brings a host
of very complex issues.
10
00:00:35,339 --> 00:00:37,124
Your feelings are valid here,
11
00:00:37,385 --> 00:00:40,605
and they are held
without judgment. So, please.
12
00:00:43,608 --> 00:00:45,045
So, last week my...
13
00:00:45,219 --> 00:00:46,916
boyfriend and I
were on the new yacht...
14
00:00:47,090 --> 00:00:48,744
which is mine, it's not his...
15
00:00:49,005 --> 00:00:51,834
and the stewardess
kept calling me Sienna,
16
00:00:52,008 --> 00:00:55,142
and she was addressing him
as Mr. Styles.
17
00:00:55,316 --> 00:00:56,795
I mean, it was
so passive-aggressive.
18
00:00:56,969 --> 00:00:58,145
It was like
she didn't even think
19
00:00:58,319 --> 00:01:00,451
that I deserved
to have my own boat.
20
00:01:00,712 --> 00:01:03,106
I was so angry, I...
21
00:01:03,367 --> 00:01:04,455
I didn't even use
the waterslide.
22
00:01:04,715 --> 00:01:07,241
I am so sorry, Sienna.
23
00:01:07,415 --> 00:01:09,982
I know you put a lot of time and
effort into buying that yacht.
24
00:01:10,157 --> 00:01:13,638
You deserve to feel a little joy
on your holiday.
25
00:01:13,899 --> 00:01:15,379
Yeah, well, I didn't.
26
00:01:15,553 --> 00:01:18,904
But it, it does feel good
to talk about it.
27
00:01:19,166 --> 00:01:20,645
Let me ask you a question.
28
00:01:20,906 --> 00:01:22,646
Do you think a lion feels guilty
29
00:01:22,821 --> 00:01:25,085
when it catches
the biggest zebra?
30
00:01:26,347 --> 00:01:27,826
I think you're suffering
from something
31
00:01:28,000 --> 00:01:30,133
I call "shame of abundance."
32
00:01:30,394 --> 00:01:31,830
And I have a few tools
33
00:01:32,092 --> 00:01:35,573
we could use to dig into this,
if you're open to it?
34
00:01:35,747 --> 00:01:37,488
Yeah.
35
00:01:37,662 --> 00:01:40,926
Great.
36
00:01:41,101 --> 00:01:45,235
Evan?
Ooh, something smells good.
37
00:01:45,408 --> 00:01:46,670
I'm making a special dinner.
38
00:01:46,845 --> 00:01:48,759
Mm-hmm. Hey, baby.
39
00:01:51,328 --> 00:01:53,200
Sit down.
I have a surprise for you.
40
00:01:53,374 --> 00:01:55,550
Oh, let me get out
of my heels first.
41
00:02:37,200 --> 00:02:41,030
Should we open the Chablis?
Or maybe would a red be better?
42
00:02:41,204 --> 00:02:42,771
What do you think?
43
00:02:43,728 --> 00:02:47,036
Mallory, I can't wait
another year.
44
00:02:47,210 --> 00:02:49,995
- Oh.
- Let's get married.
45
00:02:50,170 --> 00:02:52,215
It's a black opal,
your birthstone.
46
00:02:52,389 --> 00:02:54,783
An opal.
47
00:02:54,957 --> 00:02:57,133
That's different.
48
00:02:57,307 --> 00:03:01,050
Oh, no. What's wrong?
49
00:03:01,224 --> 00:03:02,443
I just thought we talked about
50
00:03:02,660 --> 00:03:04,271
having more
financial stability first.
51
00:03:04,445 --> 00:03:06,664
Baby, you just bought
a $2 million apartment.
52
00:03:08,405 --> 00:03:11,452
I'm crushing it at work.
I think we're stable.
53
00:03:11,626 --> 00:03:14,455
But it's not a diamond.
54
00:03:14,629 --> 00:03:16,283
If you don't like the ring,
I can get you a new ring.
55
00:03:16,457 --> 00:03:17,719
The ring is not the point.
56
00:03:17,936 --> 00:03:19,808
The point is, I love you.
57
00:03:20,678 --> 00:03:22,550
Will you think about it?
58
00:03:25,857 --> 00:03:27,337
I got to take this.
59
00:03:27,511 --> 00:03:29,470
Jason, is everything all right?
60
00:03:30,297 --> 00:03:32,081
No, no, you were right to call.
61
00:03:32,341 --> 00:03:33,996
I would be angry, too.
62
00:03:34,170 --> 00:03:35,954
Sure, sure, no problem.
63
00:03:36,128 --> 00:03:39,480
It's Jason. His new motorcycle
just came in,
64
00:03:39,654 --> 00:03:42,483
and it's the wrong color.
I have to go talk him down.
65
00:03:42,656 --> 00:03:45,050
- Right now?
- He's my best client.
66
00:03:45,225 --> 00:03:46,922
He needs me.
67
00:03:50,839 --> 00:03:51,753
Shouldn't be that hard
68
00:03:51,927 --> 00:03:53,581
to get a custom color right.
69
00:03:53,755 --> 00:03:55,887
I understand your frustration.
70
00:03:56,061 --> 00:03:57,498
All right, so what,
specifically,
71
00:03:57,672 --> 00:03:59,543
is wrong with the color?
72
00:04:00,718 --> 00:04:02,242
Honestly?
73
00:04:02,503 --> 00:04:03,808
Nothing.
74
00:04:04,069 --> 00:04:04,896
The bike's fine.
75
00:04:05,070 --> 00:04:07,421
The problem is the SEC.
76
00:04:07,595 --> 00:04:08,987
They've questioned me twice now.
77
00:04:09,161 --> 00:04:11,163
Someone's been making
large, suspicious trades
78
00:04:11,338 --> 00:04:12,948
on my dad's company,
which you know
79
00:04:13,209 --> 00:04:14,384
is about to be my company.
80
00:04:14,558 --> 00:04:16,733
They accused me
of insider trading.
81
00:04:16,908 --> 00:04:18,345
All right, first of all,
let's not panic.
82
00:04:18,606 --> 00:04:21,391
I have had several clients
deal with the SEC.
83
00:04:21,565 --> 00:04:23,175
It's not as scary as it seems.
84
00:04:23,350 --> 00:04:24,742
I'm not scared
85
00:04:24,916 --> 00:04:26,570
'cause I didn't do
anything wrong.
86
00:04:26,744 --> 00:04:29,443
But today it hit me...
87
00:04:29,617 --> 00:04:30,879
it was you.
88
00:04:31,358 --> 00:04:33,098
The timing of the trades
lined up with information
89
00:04:33,273 --> 00:04:34,491
that wasn't public.
90
00:04:34,839 --> 00:04:36,711
Information that you got
from our sessions.
91
00:04:36,885 --> 00:04:39,017
- Okay, hold on...
- I shared personal stories,
92
00:04:39,279 --> 00:04:42,543
things about my family.
I trusted you.
93
00:04:43,761 --> 00:04:46,503
You weren't just my therapist,
you were my friend.
94
00:04:46,677 --> 00:04:50,638
I let you into my inner circle.
I taught you how to hang glide.
95
00:04:51,421 --> 00:04:53,597
And this whole time
you were using me.
96
00:04:53,771 --> 00:04:55,425
My father was right.
97
00:04:55,599 --> 00:04:57,384
You were never one of us,
98
00:04:57,558 --> 00:04:58,776
and you never will be.
99
00:04:58,950 --> 00:05:00,952
I think there's been
a misunderstanding...
100
00:05:01,126 --> 00:05:02,911
I'm done talking to you now.
101
00:05:03,955 --> 00:05:06,523
And so are all my friends. I'm
telling them all to drop you.
102
00:05:06,784 --> 00:05:09,744
Let me give you some advice
for a change...
103
00:05:09,918 --> 00:05:11,136
get a lawyer.
104
00:05:11,311 --> 00:05:13,748
Maybe the SEC
will cut you a deal.
105
00:05:16,707 --> 00:05:17,707
Whiskey down,
106
00:05:17,882 --> 00:05:20,407
two dots and a dash. Run it.
107
00:05:21,973 --> 00:05:24,019
You sure I can't get you
something to eat, doll?
108
00:05:24,280 --> 00:05:26,195
Just coffee. Thanks.
109
00:05:26,369 --> 00:05:28,240
Anybody listening?
110
00:05:28,415 --> 00:05:30,068
Dead plate, let's move.
111
00:05:30,330 --> 00:05:31,896
I'm getting cold feet.
112
00:05:32,070 --> 00:05:35,770
Evan, hey. Um, listen,
i-it's gonna be a while.
113
00:05:35,944 --> 00:05:37,815
Jason's not doing well.
114
00:05:37,989 --> 00:05:40,992
Yardbird and soggy hash, up!
115
00:05:41,166 --> 00:05:44,605
I-I can't really say, but
I-I've never seen him this bad
116
00:05:44,779 --> 00:05:47,738
and I need to make sure
he doesn't hurt himself.
117
00:05:47,912 --> 00:05:51,394
Yeah, yeah,
so don't wait up, okay?
118
00:05:51,568 --> 00:05:54,919
I love you, too. Okay, bye.
119
00:06:48,451 --> 00:06:52,716
You never gave me an answer.
Unless that was your answer?
120
00:06:53,500 --> 00:06:57,460
Tonight was so crazy. It made me
realize that I need you.
121
00:06:57,721 --> 00:06:59,375
You keep me grounded.
122
00:06:59,549 --> 00:07:02,160
I do want to marry you, Evan.
123
00:07:49,686 --> 00:07:51,601
Multiple arrests
were made yesterday
124
00:07:51,775 --> 00:07:53,037
on the Staten Island waterfront
125
00:07:53,211 --> 00:07:54,865
as several construction managers
126
00:07:55,126 --> 00:07:57,564
pleaded guilty
to extortion conspiracy.
127
00:07:57,738 --> 00:08:00,349
- The wide-ranging multistate...
- Good morning, Elsbeth.
128
00:08:00,523 --> 00:08:02,003
Captain,
129
00:08:02,177 --> 00:08:04,092
have you heard about this?
Is this Kaya's case?
130
00:08:04,266 --> 00:08:05,659
Yes and yes.
131
00:08:05,833 --> 00:08:07,138
Well, tell me, is she okay?
132
00:08:07,312 --> 00:08:09,532
Don't worry,
I'm pretty sure she's...
133
00:08:09,793 --> 00:08:11,447
I'm fine.
134
00:08:11,621 --> 00:08:13,580
But it's nice to know
you were thinking about me.
135
00:08:13,754 --> 00:08:17,235
Kaya.
What are you doing here?
136
00:08:17,409 --> 00:08:19,150
Are you coming
back to our precinct?
137
00:08:19,324 --> 00:08:22,676
Well, for now.
My big case ended,
138
00:08:22,850 --> 00:08:25,592
so I'm taking a break
from undercover work.
139
00:08:25,853 --> 00:08:27,768
Captain Wagner said
it's been busy around here.
140
00:08:28,029 --> 00:08:31,162
You have no idea. It's like
every week it's something new.
141
00:08:31,336 --> 00:08:32,554
Which is why I'm here.
142
00:08:32,816 --> 00:08:34,034
Just got word
that there's a situation
143
00:08:34,209 --> 00:08:35,427
in the Financial District.
144
00:08:35,602 --> 00:08:37,342
Sounds like
a high-profile victim.
145
00:08:37,517 --> 00:08:40,476
Detective Blanke,
I'd like you on this.
146
00:08:40,650 --> 00:08:42,130
You can go, too.
147
00:08:42,304 --> 00:08:45,568
Me? With Kaya? Yay.
148
00:08:45,829 --> 00:08:47,962
- Looks like the band is back together.
- So...
149
00:08:48,136 --> 00:08:49,790
what's the case?
150
00:08:52,314 --> 00:08:55,012
There was a single-vehicle
crash on a motorcycle.
151
00:08:55,186 --> 00:08:56,840
Multiple witnesses
saw the guy speed
152
00:08:57,014 --> 00:08:58,494
straight through
the intersection.
153
00:08:58,668 --> 00:09:00,844
He hit the barrier,
was ejected from the bike.
154
00:09:01,018 --> 00:09:03,760
Both the man and the bike
hit the water pretty hard.
155
00:09:03,934 --> 00:09:05,196
He's been ID'd?
156
00:09:05,370 --> 00:09:07,372
Traffic cameras
caught the plates.
157
00:09:07,547 --> 00:09:09,418
ID on the body confirms it.
158
00:09:09,679 --> 00:09:11,638
The driver is a Rathbone.
159
00:09:11,812 --> 00:09:15,206
- Rathbone? As in the Rathbones?
- Jason Rathbone, 32.
160
00:09:15,380 --> 00:09:18,601
Son of Llewyn Rathbone. I guess
the family makes airplanes?
161
00:09:18,775 --> 00:09:20,168
Big ones. And little ones.
162
00:09:20,385 --> 00:09:23,258
Uh, most of the airplanes
in the sky, actually.
163
00:09:23,432 --> 00:09:25,042
Any progress on the bike?
164
00:09:25,216 --> 00:09:26,522
It's still at the bottom
of the river.
165
00:09:26,696 --> 00:09:29,003
We'll know more
once they get it out.
166
00:09:29,177 --> 00:09:32,659
Guy's wife just got here.
She's pretty upset.
167
00:09:33,529 --> 00:09:34,835
It makes no sense.
168
00:09:35,052 --> 00:09:36,314
The accident
could have been caused
169
00:09:36,488 --> 00:09:38,055
by a mechanical problem,
170
00:09:38,273 --> 00:09:41,276
or your husband may have had
a health event on his bike.
171
00:09:41,450 --> 00:09:43,104
No, no, Jason was
in perfect health,
172
00:09:43,278 --> 00:09:45,628
and the bike was brand-new.
173
00:09:46,498 --> 00:09:50,111
- Thank you.
- Maybe he lost control?
174
00:09:50,285 --> 00:09:51,634
But he was an experienced rider.
175
00:09:51,852 --> 00:09:54,898
Mrs. Rathbone, sometimes
these kind of crashes
176
00:09:55,072 --> 00:09:56,944
are intentional.
177
00:09:57,118 --> 00:09:58,685
Is there any chance your husband
178
00:09:58,859 --> 00:10:00,600
could have been struggling
with something?
179
00:10:00,774 --> 00:10:02,602
You think he did this
on purpose?
180
00:10:02,776 --> 00:10:05,082
That's just one theory.
It could be wrong.
181
00:10:05,256 --> 00:10:06,736
Jason had too much to live for.
182
00:10:06,910 --> 00:10:09,478
He-he was about to take over
his father's company.
183
00:10:09,652 --> 00:10:12,307
How was his mental state lately?
184
00:10:12,481 --> 00:10:13,874
He'd been stressed,
185
00:10:14,048 --> 00:10:16,877
but he was also motivated.
186
00:10:17,051 --> 00:10:18,705
Although I...
187
00:10:18,879 --> 00:10:21,969
I was in Miami all week.
I only got home this morning,
188
00:10:22,143 --> 00:10:24,667
so I guess I don't really know.
189
00:10:24,928 --> 00:10:28,976
Well, who else could speak
about Jason's mental state?
190
00:10:29,237 --> 00:10:31,543
I can think of one person.
191
00:10:32,327 --> 00:10:36,113
Oh, God. That is tragic
192
00:10:36,287 --> 00:10:39,334
but not entirely unexpected.
193
00:10:39,508 --> 00:10:40,944
What do you mean?
194
00:10:41,336 --> 00:10:43,425
I've been treating Jason
Rathbone for several years.
195
00:10:43,599 --> 00:10:45,079
He was a troubled guy.
196
00:10:45,296 --> 00:10:47,603
I just had an emergency session
with him last night.
197
00:10:47,777 --> 00:10:49,431
He was very upset,
198
00:10:49,605 --> 00:10:50,650
acting erratically.
199
00:10:50,824 --> 00:10:52,869
I thought I had calmed him down.
200
00:10:53,043 --> 00:10:55,002
If I had known that
he was in imminent danger,
201
00:10:55,263 --> 00:10:57,047
I never would have left him
alone.
202
00:10:57,221 --> 00:10:59,397
Oh, sure. How could you know?
203
00:10:59,659 --> 00:11:02,313
Other than being his therapist.
204
00:11:02,487 --> 00:11:05,577
Did you make any recent changes
to his medication?
205
00:11:05,752 --> 00:11:07,362
Oh, no.
I'm not a psychiatrist.
206
00:11:07,623 --> 00:11:10,539
I can't prescribe anything.
I'm a wealth therapist.
207
00:11:10,713 --> 00:11:11,671
A what?
208
00:11:11,845 --> 00:11:13,063
A wealth therapist.
209
00:11:13,237 --> 00:11:14,978
I help high-net-worth
individuals
210
00:11:15,152 --> 00:11:17,720
navigate the challenges
of having money.
211
00:11:18,678 --> 00:11:20,462
Okay, you said he was troubled.
212
00:11:20,636 --> 00:11:22,986
Did you ever refer Jason
to a psychiatrist?
213
00:11:23,160 --> 00:11:25,075
I'm the only one
that he trusted.
214
00:11:25,249 --> 00:11:28,078
I did what I could with
talk therapy, but he had a lot
215
00:11:28,339 --> 00:11:29,558
of personal problems.
216
00:11:29,776 --> 00:11:31,603
Fear of commitment,
negative self-talk,
217
00:11:31,778 --> 00:11:33,518
feelings of sexual inadequacy.
218
00:11:33,693 --> 00:11:35,216
Not to mention
his legal problems,
219
00:11:35,390 --> 00:11:37,131
but I can't elaborate.
220
00:11:37,305 --> 00:11:39,394
That would violate
our confidentiality.
221
00:11:39,568 --> 00:11:42,223
You might have already crossed that line.
222
00:11:42,484 --> 00:11:44,355
What's going on?
223
00:11:44,529 --> 00:11:45,705
It's Jason.
224
00:11:45,879 --> 00:11:47,794
He took his own life
this morning.
225
00:11:47,968 --> 00:11:51,101
Oh, we haven't officially
determined that yet.
226
00:11:51,275 --> 00:11:53,625
That's so crazy. You were
just there last night.
227
00:11:53,800 --> 00:11:54,714
Sad.
228
00:11:54,888 --> 00:11:57,281
Let me help you with those bags.
229
00:11:57,455 --> 00:12:00,545
- Oh, uh...
- I got it.
230
00:12:03,200 --> 00:12:07,639
Did Dr. Mal often go to Jason's
house after hours like that?
231
00:12:07,901 --> 00:12:10,164
Sure, if he needed something.
232
00:12:10,338 --> 00:12:12,209
And he always needed something.
233
00:12:12,383 --> 00:12:15,212
Last night he was upset about
the color of his new motorcycle.
234
00:12:15,386 --> 00:12:16,823
I don't know. I try not to pry.
235
00:12:16,997 --> 00:12:21,175
Hmm. And how long did she stay
at his house?
236
00:12:21,349 --> 00:12:23,917
Uh, let's see...
I was working Tokyo hours.
237
00:12:24,091 --> 00:12:25,353
I had a conference call
at 11:00.
238
00:12:25,527 --> 00:12:27,747
Mal came home
about an hour after that.
239
00:12:27,921 --> 00:12:30,837
Ooh, champagne.
240
00:12:31,011 --> 00:12:32,577
- You celebrating something?
- Yeah, Mal and I
241
00:12:32,752 --> 00:12:34,971
- just got engaged last night.
- Last night?
242
00:12:35,145 --> 00:12:38,279
Wow. Congratulations.
243
00:12:38,540 --> 00:12:41,499
All these big things happening
all at the same time.
244
00:12:41,673 --> 00:12:43,980
Yeah. Wild.
245
00:12:44,154 --> 00:12:45,025
Uh-huh.
246
00:12:45,199 --> 00:12:47,505
Life is funny that way.
247
00:12:47,679 --> 00:12:49,420
It was so nice to meet you both.
248
00:12:49,594 --> 00:12:52,467
Oh, hold on,
it's Officer Reynolds.
249
00:12:52,641 --> 00:12:53,860
Apparently, Jason was on his way
250
00:12:54,034 --> 00:12:56,645
to pick up breakfast
before he died.
251
00:12:56,819 --> 00:12:59,822
Egg white omelet with a side
of steamed greens.
252
00:13:00,083 --> 00:13:01,737
He'd ordered ahead.
253
00:13:01,911 --> 00:13:05,219
Not much of a last meal.
Not that he made it that far.
254
00:13:05,393 --> 00:13:09,092
It just seems unlikely that
a person would order a meal,
255
00:13:09,266 --> 00:13:11,399
- then promptly kill himself, doesn't it?
- Hmm.
256
00:13:11,573 --> 00:13:14,358
Detective, it's impossible
to know with certainty
257
00:13:14,619 --> 00:13:15,925
what another person
is going through,
258
00:13:16,099 --> 00:13:18,406
but in my clinical experience,
259
00:13:18,580 --> 00:13:20,147
I wouldn't rule it out.
260
00:13:20,451 --> 00:13:23,933
Your clinical experience talking
exclusively to rich people.
261
00:13:24,107 --> 00:13:26,849
Wealthy people are still people.
262
00:13:27,110 --> 00:13:29,069
They have problems, too.
263
00:13:29,983 --> 00:13:33,203
- Mm.
- Oh, I'm sure they do.
264
00:13:33,377 --> 00:13:35,031
Mm-hmm.
265
00:13:48,740 --> 00:13:50,481
Jason Rathbone had no drugs
or alcohol in his system
266
00:13:50,655 --> 00:13:54,224
at the time of the crash. Uh,
no sign of heart attack, stroke,
267
00:13:54,398 --> 00:13:56,923
anything that might have
caused him to lose control.
268
00:13:57,097 --> 00:13:58,838
- So why did he crash?
- Mechanical failure.
269
00:13:59,099 --> 00:14:02,276
Motorcycle had a severed
brake line. Clean cut.
270
00:14:02,450 --> 00:14:04,539
Well, this is a homicide,
not a suicide.
271
00:14:04,800 --> 00:14:07,716
Most likely, but we shouldn't
rule out suicide entirely.
272
00:14:07,890 --> 00:14:11,938
It's rare. I'm just saying
that it is possible.
273
00:14:12,112 --> 00:14:15,115
Never know what's going on
inside someone's head.
274
00:14:15,289 --> 00:14:19,075
Right. I keep hearing that.
275
00:14:22,949 --> 00:14:24,167
Hey, Detective Blanke.
276
00:14:24,428 --> 00:14:25,908
- Hmm?
- Hey.
277
00:14:26,082 --> 00:14:28,171
Uh, any special requests
for dinner tonight?
278
00:14:28,345 --> 00:14:31,435
I've been working on my cooking
skills while you've been gone
279
00:14:31,609 --> 00:14:33,002
and thought I'd make us
something fun.
280
00:14:33,307 --> 00:14:35,962
I don't know if I'll be
home in time for dinner.
281
00:14:36,136 --> 00:14:37,833
Just got this case.
282
00:14:38,007 --> 00:14:39,748
I'll check in later.
283
00:14:39,922 --> 00:14:41,576
Oh.
284
00:14:41,750 --> 00:14:43,230
Okay.
285
00:14:48,888 --> 00:14:50,454
Everything all right?
286
00:14:50,628 --> 00:14:53,544
Mm-hmm. Yep. Everything's fine.
287
00:14:54,458 --> 00:14:58,071
I think we should figure out who
had access to Jason's garage.
288
00:15:02,336 --> 00:15:04,599
- What do you think that is?
- Brake fluid...
289
00:15:04,860 --> 00:15:06,427
motorcycle brake fluid...
290
00:15:06,688 --> 00:15:08,081
and it wasn't there last night.
291
00:15:08,255 --> 00:15:09,386
How can you be sure?
292
00:15:09,560 --> 00:15:10,779
I do a walk-through
of the garage
293
00:15:11,040 --> 00:15:12,563
every night before I clock out.
294
00:15:12,824 --> 00:15:15,305
I keep this place
hospital clean.
295
00:15:16,219 --> 00:15:17,917
And what time
did you leave last night?
296
00:15:18,178 --> 00:15:19,614
5:00, same as always.
297
00:15:19,875 --> 00:15:21,659
Jason doesn't like staff around
in the evenings.
298
00:15:21,833 --> 00:15:24,706
I was home with my family till I
came back at 9:00 this morning.
299
00:15:24,880 --> 00:15:28,666
Well, who else besides you and
Jason had access to the garage?
300
00:15:28,840 --> 00:15:30,103
I suppose anyone
who could get into the house
301
00:15:30,277 --> 00:15:31,626
could've come down here, but
302
00:15:31,800 --> 00:15:33,845
the Rathbones
are sticklers about privacy.
303
00:15:34,020 --> 00:15:36,239
They don't even let
their housekeeper have a key.
304
00:15:36,500 --> 00:15:37,545
Did you check the cameras?
305
00:15:37,719 --> 00:15:39,199
- We're working on that.
- Mm.
306
00:15:39,373 --> 00:15:42,724
What can you tell us
about Jason's new motorcycle?
307
00:15:42,898 --> 00:15:47,294
It looked really fancy
and superfast, unfortunately.
308
00:15:47,468 --> 00:15:48,904
I know it was working fine
yesterday.
309
00:15:49,078 --> 00:15:51,211
It's a Lampi 900,
just came in from Italy.
310
00:15:51,385 --> 00:15:54,170
V-quad engine
with a twin-turbo boost.
311
00:15:54,344 --> 00:15:57,478
It was a thing of beauty.
Breathtaking, really.
312
00:15:58,479 --> 00:15:59,610
And now it's gone.
313
00:15:59,784 --> 00:16:02,178
Yeah, so is Jason.
314
00:16:02,352 --> 00:16:05,051
How'd you feel about him?
Were you two close?
315
00:16:05,225 --> 00:16:06,748
Once I figured him out.
316
00:16:06,922 --> 00:16:09,794
He didn't like me making
small talk. Or big talk.
317
00:16:09,969 --> 00:16:11,535
Or eye contact.
318
00:16:11,840 --> 00:16:14,625
Jason was the gearhead, always
buying expensive new toys.
319
00:16:14,799 --> 00:16:16,497
That therapist lady
egged him on.
320
00:16:16,714 --> 00:16:20,153
Telling him to "grab hold of his
power" or something like that.
321
00:16:20,327 --> 00:16:21,676
You mean Dr. Mal?
322
00:16:22,024 --> 00:16:23,547
- Did she ever come down here?
- Sometimes.
323
00:16:23,808 --> 00:16:26,811
I wasn't supposed to make
eye contact with her either.
324
00:16:28,161 --> 00:16:29,553
Bad news.
325
00:16:29,771 --> 00:16:31,991
Rathbones' security camera
was down last night
326
00:16:32,165 --> 00:16:35,733
from 11:25 to 11:36.
Power outage.
327
00:16:35,907 --> 00:16:37,997
If someone came in to tamper
with Jason's brakes
328
00:16:38,171 --> 00:16:39,694
during that time, we missed 'em.
329
00:16:39,868 --> 00:16:42,131
- Seems convenient.
- Not necessarily.
330
00:16:42,305 --> 00:16:44,307
Mrs. Rathbone here
was telling me
331
00:16:44,481 --> 00:16:46,222
that the power goes out a lot.
332
00:16:46,483 --> 00:16:49,921
It's an old house. It can't
handle our modern amenities.
333
00:16:50,096 --> 00:16:51,706
What kind of amenities?
334
00:16:52,054 --> 00:16:54,970
Uh, the basics: a hot tub, two
tanning beds... his and hers...
335
00:16:55,144 --> 00:16:57,451
and we just had
a rooftop sauna installed.
336
00:16:57,625 --> 00:16:59,583
So you're saying
Jason might have tripped
337
00:16:59,757 --> 00:17:00,802
the breaker last night?
338
00:17:00,976 --> 00:17:02,586
If he was using the sauna, yes.
339
00:17:02,760 --> 00:17:04,935
But the power
doesn't stay out for long.
340
00:17:05,111 --> 00:17:08,288
Our electrician installed
some sort of backup thing.
341
00:17:08,462 --> 00:17:10,071
Okay, but wouldn't the cameras
show someone
342
00:17:10,246 --> 00:17:12,465
entering the house
before the power got cut?
343
00:17:12,640 --> 00:17:13,728
Back door has no camera.
344
00:17:13,902 --> 00:17:15,425
That's odd.
345
00:17:15,598 --> 00:17:16,818
That's Jason.
346
00:17:16,992 --> 00:17:18,428
He took those cameras out.
347
00:17:18,602 --> 00:17:22,084
He told me, "A man has
to have some secrets."
348
00:17:22,258 --> 00:17:25,087
I thought he was cheating,
not that he'd die.
349
00:17:27,002 --> 00:17:30,266
Mrs. Rathbone, why don't you
go home and get some rest?
350
00:17:30,440 --> 00:17:33,704
We'll call if we need
anything else, okay?
351
00:17:37,012 --> 00:17:39,058
Okay, so what do we think?
352
00:17:39,319 --> 00:17:43,453
Lucky coincidence, or this was
part of someone's plan?
353
00:17:43,627 --> 00:17:45,412
You know how I feel
about coincidences.
354
00:17:45,673 --> 00:17:49,416
Okay, so who had a problem
with Jason Rathbone?
355
00:17:49,590 --> 00:17:51,722
Try the whole block.
I canvassed the neighbors.
356
00:17:51,896 --> 00:17:53,550
They all said that backup system
357
00:17:53,724 --> 00:17:55,944
was leeching power
off city lines.
358
00:17:56,118 --> 00:17:57,728
Any time Jason lost power,
359
00:17:57,902 --> 00:18:00,905
the backup shut off power
for the whole street.
360
00:18:01,167 --> 00:18:02,342
That doesn't sound legal.
361
00:18:02,516 --> 00:18:03,517
Or neighborly.
362
00:18:03,691 --> 00:18:05,301
This guy was tied up
in lawsuits.
363
00:18:05,475 --> 00:18:07,260
The city was suing him
for the illegal power hookup,
364
00:18:07,434 --> 00:18:09,392
Jason was suing
the sauna company,
365
00:18:09,740 --> 00:18:11,264
and his neighbors had all
gotten together to sue him.
366
00:18:11,438 --> 00:18:13,440
From a legal standpoint,
that sounds expensive.
367
00:18:13,614 --> 00:18:15,181
Whoa.
368
00:18:15,442 --> 00:18:18,053
Looks like Jason had bigger
problems than we thought.
369
00:18:18,227 --> 00:18:19,446
How much do you know about
370
00:18:19,707 --> 00:18:22,623
the Securities
and Exchange Commission?
371
00:18:22,797 --> 00:18:25,930
I mean, it's nice having
a stadium named after me,
372
00:18:26,105 --> 00:18:28,759
but now I feel this pressure
373
00:18:28,933 --> 00:18:30,370
to go to all the big games,
374
00:18:30,544 --> 00:18:33,503
and I just don't
really like sports.
375
00:18:33,677 --> 00:18:35,375
Who do you think's putting
that pressure on you?
376
00:18:37,377 --> 00:18:40,075
Uh, excuse me, we're
in the middle of a session here.
377
00:18:40,249 --> 00:18:41,511
Uh, we just have
a few questions.
378
00:18:41,685 --> 00:18:43,078
- Tru Rose.
- Elsbeth.
379
00:18:44,775 --> 00:18:47,082
Fancy meeting you here.
380
00:18:47,256 --> 00:18:49,084
She's the reason
I have too much money.
381
00:18:49,258 --> 00:18:51,391
She helped me destroy my husband
in the divorce.
382
00:18:51,565 --> 00:18:53,436
Oh, it was the least I could do.
383
00:18:53,610 --> 00:18:57,614
I, uh, used to represent
her ex-husband, regrettably.
384
00:18:57,788 --> 00:19:01,314
Well, I think that's enough
rich guilt for me today.
385
00:19:01,488 --> 00:19:02,750
See you next week.
386
00:19:02,924 --> 00:19:04,230
I'm so sorry
for this disruption.
387
00:19:04,404 --> 00:19:07,189
Wow. Small world.
388
00:19:08,016 --> 00:19:10,149
- Okay.
- Please make yourselves at home.
389
00:19:10,410 --> 00:19:12,499
So, what do you want?
390
00:19:12,673 --> 00:19:14,936
I just spoke to an agent
at the SEC.
391
00:19:15,110 --> 00:19:17,678
Apparently,
Jason was being questioned
392
00:19:17,939 --> 00:19:20,376
about suspicious trades
made on his father's company.
393
00:19:20,550 --> 00:19:22,073
Soon to be his company.
394
00:19:22,335 --> 00:19:25,294
Well, they had reason to believe
it was insider trading.
395
00:19:25,468 --> 00:19:27,862
Did he mention anything
about that to you?
396
00:19:28,123 --> 00:19:30,560
No, but that might explain
why he was on edge.
397
00:19:30,734 --> 00:19:33,824
I mean, I could tell that
he was holding something back.
398
00:19:34,085 --> 00:19:35,391
What else did they say?
399
00:19:35,652 --> 00:19:37,959
Just that the trades
were pretty sophisticated,
400
00:19:38,133 --> 00:19:40,091
you know, made through
shell companies
401
00:19:40,266 --> 00:19:43,834
and timed around details
that weren't publicly available.
402
00:19:44,008 --> 00:19:46,620
What do you know about
the Rathbones' family business?
403
00:19:46,794 --> 00:19:48,622
Nothing. Uh, I mean, Jason and I
404
00:19:48,796 --> 00:19:50,450
only talked
about personal stuff.
405
00:19:50,624 --> 00:19:52,669
Wouldn't being investigated
by the SEC
406
00:19:52,930 --> 00:19:54,715
count as a personal issue?
407
00:19:54,889 --> 00:19:56,717
It didn't come up.
408
00:19:56,978 --> 00:19:58,327
And even if it did,
409
00:19:58,501 --> 00:20:01,025
my client's conversations
were privileged.
410
00:20:01,809 --> 00:20:05,465
I am so fascinated
by your line of work.
411
00:20:05,639 --> 00:20:07,249
How did you get into it?
412
00:20:07,423 --> 00:20:10,121
Were you raised
in a wealthy family?
413
00:20:10,296 --> 00:20:12,080
I prefer the term
"legacy family," and no.
414
00:20:12,254 --> 00:20:14,038
I was a scholarship kid
who grew up
415
00:20:14,213 --> 00:20:17,259
surrounded by the children
of legacy families.
416
00:20:17,520 --> 00:20:20,349
Must have been hard
trying to fit in.
417
00:20:20,523 --> 00:20:21,872
Pretending to be
something you're not
418
00:20:22,133 --> 00:20:23,570
can take a lot out of you.
419
00:20:23,744 --> 00:20:27,095
It wasn't hard. I knew
deep down that I belonged.
420
00:20:27,269 --> 00:20:29,532
After graduation,
my friend's father hired me
421
00:20:29,706 --> 00:20:31,404
to be his personal assistant.
422
00:20:31,665 --> 00:20:34,233
And all that proximity
to wealth and power
423
00:20:34,494 --> 00:20:36,670
and all the problems
that go along with it...
424
00:20:36,844 --> 00:20:38,411
that's what led me
to wealth therapy.
425
00:20:38,585 --> 00:20:41,544
I love my work.
It's very rewarding.
426
00:20:41,805 --> 00:20:44,373
- In more ways than one.
- Oh, yeah.
427
00:20:44,634 --> 00:20:45,766
Says the lady wearing a suit
428
00:20:46,027 --> 00:20:47,550
that cost more
than most people's rent.
429
00:20:47,724 --> 00:20:50,118
Oh, no, I'm not judging you.
430
00:20:50,292 --> 00:20:51,554
I don't think
you should be ashamed
431
00:20:51,728 --> 00:20:53,513
of having expensive tastes,
432
00:20:53,687 --> 00:20:56,646
but you didn't make your money
working for the police, did you?
433
00:20:56,907 --> 00:20:59,649
No, I'm gonna guess that you
were at a white-shoe law firm.
434
00:20:59,823 --> 00:21:01,608
Yeah, and I'm gonna assume
that was in Chicago
435
00:21:01,782 --> 00:21:03,479
since you know
my client's ex-husband
436
00:21:03,653 --> 00:21:05,046
Mr. Van Ness.
437
00:21:05,264 --> 00:21:06,917
And because of your fondness
for hats big enough
438
00:21:07,091 --> 00:21:08,876
to withstand a strong wind.
439
00:21:09,050 --> 00:21:11,661
So what prompted
your career change?
440
00:21:11,922 --> 00:21:15,056
People change careers
all the t... all the time.
441
00:21:15,317 --> 00:21:17,145
Was it guilt over the money?
442
00:21:17,406 --> 00:21:22,063
No, no, no. It was over what
you had to do to earn the money.
443
00:21:22,237 --> 00:21:24,195
I can only imagine
the kind of messes
444
00:21:24,370 --> 00:21:26,110
you had to clean up.
445
00:21:26,285 --> 00:21:27,416
But that's not the only reason
446
00:21:27,677 --> 00:21:29,940
you ran away
from your life, is it?
447
00:21:30,114 --> 00:21:32,073
No, most people don't rebuild
448
00:21:32,247 --> 00:21:34,597
until something
is completely broken.
449
00:21:34,771 --> 00:21:37,339
I didn't see a wedding ring.
Divorce?
450
00:21:39,646 --> 00:21:41,735
See, if you were my client,
451
00:21:41,909 --> 00:21:45,391
I'd want to help you
unpack all of that.
452
00:21:46,261 --> 00:21:48,481
Your powers of deduction
453
00:21:48,742 --> 00:21:51,397
are very... astute.
454
00:21:51,571 --> 00:21:53,660
I mean, I can only imagine
what you're able
455
00:21:53,921 --> 00:21:55,923
to piece together
about your clients,
456
00:21:56,097 --> 00:22:00,014
the ups and downs
of their businesses.
457
00:22:00,188 --> 00:22:03,147
I would never betray
my clients' confidence.
458
00:22:03,322 --> 00:22:05,672
Without it, I have nothing.
459
00:22:10,416 --> 00:22:12,896
The thing about a good suit is
it lasts for years,
460
00:22:13,070 --> 00:22:14,507
so the cost-per-wear...
461
00:22:14,768 --> 00:22:16,683
Elsbeth, it's fine.
462
00:22:16,857 --> 00:22:19,294
Ooh, she really got
under your skin, didn't she?
463
00:22:19,468 --> 00:22:22,210
I'm over my divorce.
Way over it.
464
00:22:22,384 --> 00:22:24,778
And I don't have anything
to feel guilty about.
465
00:22:24,952 --> 00:22:26,867
Of course not.
You have worked hard
466
00:22:27,128 --> 00:22:30,436
to make amends for your
clients' "messes" in Chicago.
467
00:22:30,610 --> 00:22:32,568
Dr. Mal was just trying
to throw you.
468
00:22:32,742 --> 00:22:34,875
Well, it didn't work.
469
00:22:35,136 --> 00:22:37,443
Oh, look. You might
still have time
470
00:22:37,617 --> 00:22:39,270
for that dinner with Cameron.
471
00:22:40,141 --> 00:22:43,274
Cagney, Lacey. Get in here.
472
00:22:43,449 --> 00:22:46,800
I got a call from a director
at the SEC.
473
00:22:46,974 --> 00:22:49,803
He was poking around for
anything in our investigation
474
00:22:49,977 --> 00:22:52,066
that might be of help to them.
475
00:22:52,240 --> 00:22:54,416
You got anything to pass on?
476
00:22:54,590 --> 00:22:56,940
On the insider trading?
No, not yet.
477
00:22:57,114 --> 00:22:59,465
We should ask them
if they have anything for us.
478
00:22:59,639 --> 00:23:00,901
Well, they're still
tracking down
479
00:23:01,162 --> 00:23:03,207
whoever was behind
the shell companies,
480
00:23:03,382 --> 00:23:06,080
but they know
it wasn't Jason Rathbone.
481
00:23:06,254 --> 00:23:07,560
Why not?
482
00:23:07,734 --> 00:23:09,475
Because they found
suspicious trades
483
00:23:09,649 --> 00:23:13,479
from the same source
on a dozen different stocks,
484
00:23:13,653 --> 00:23:16,220
companies that Jason
had no personal connection to.
485
00:23:16,395 --> 00:23:19,485
Wait. What's the one thing
that all CEOs have in common?
486
00:23:19,659 --> 00:23:20,964
Giant boats?
487
00:23:21,138 --> 00:23:22,705
Bingo. Well, money
488
00:23:22,879 --> 00:23:25,578
to buy giant boats, and I hear
489
00:23:25,752 --> 00:23:29,190
wealthy people
have problems, too.
490
00:23:30,583 --> 00:23:32,802
My father's been drinking again.
491
00:23:32,976 --> 00:23:36,458
He always gets into it
when some deal goes sideways.
492
00:23:36,719 --> 00:23:38,982
I really hate when he drinks.
493
00:23:39,156 --> 00:23:40,549
Could you elaborate?
494
00:23:40,723 --> 00:23:42,943
He makes me play golf with him.
495
00:23:54,781 --> 00:23:56,217
Insider trading? That's absurd.
496
00:23:56,478 --> 00:23:59,089
My company has the strictest
guardrails in place:
497
00:23:59,263 --> 00:24:01,483
blackout periods,
information barriers.
498
00:24:01,657 --> 00:24:03,137
There's no chance
that an employee
499
00:24:03,311 --> 00:24:05,269
shared proprietary information.
500
00:24:05,444 --> 00:24:06,749
How about someone
in your personal life?
501
00:24:06,923 --> 00:24:10,710
I don't talk business
with anyone ever.
502
00:24:10,971 --> 00:24:14,235
I talk about travel
and restaurants
503
00:24:14,409 --> 00:24:16,237
and streaming crime shows.
504
00:24:16,933 --> 00:24:19,022
Were you seeing a therapist,
by chance?
505
00:24:19,196 --> 00:24:22,983
- Excuse me?
- You promised not to speak, Ms. Tascioni.
506
00:24:23,157 --> 00:24:24,680
And that information
is confidential.
507
00:24:24,941 --> 00:24:27,640
Not if it's relevant
to our investigation.
508
00:24:27,814 --> 00:24:30,469
Two other CEOs ensnared
in this probe
509
00:24:30,643 --> 00:24:34,516
were seeing the same wealth
therapist, Dr. Mallory Haynes,
510
00:24:34,690 --> 00:24:37,301
and it's part of our job
to look for patterns.
511
00:24:37,476 --> 00:24:39,347
If you don't mind,
I'll conduct the investigation.
512
00:24:39,521 --> 00:24:42,829
I don't share
business in therapy either.
513
00:24:43,003 --> 00:24:44,439
Trust me, you don't have
514
00:24:44,613 --> 00:24:47,442
to reveal much
for Dr. Mal to discover a lot.
515
00:24:47,616 --> 00:24:49,488
She took one look at my outfit,
516
00:24:49,662 --> 00:24:51,881
spat back
a whole Wikipedia page.
517
00:24:52,142 --> 00:24:53,666
Yes, Dr. Mal is brilliant,
518
00:24:53,840 --> 00:24:55,668
but I'm a harder puzzle
than you.
519
00:24:55,842 --> 00:24:58,932
We're still untangling
my feelings about my nanny.
520
00:24:59,106 --> 00:25:01,587
Hear me out.
A few weeks ago,
521
00:25:01,761 --> 00:25:04,198
your company took over
a struggling
522
00:25:04,372 --> 00:25:06,330
manufacturing plant
in Cincinnati.
523
00:25:06,505 --> 00:25:08,637
The one that made
your stock price jump.
524
00:25:08,811 --> 00:25:09,899
I didn't tell her
about the purchase.
525
00:25:10,160 --> 00:25:11,074
Do you think I'm an idiot?
526
00:25:11,335 --> 00:25:12,685
Could you perhaps
527
00:25:12,859 --> 00:25:14,861
have mentioned
your travel plans?
528
00:25:15,035 --> 00:25:17,951
Not hard for Dr. Mal to...
look up
529
00:25:18,125 --> 00:25:20,780
the relevant information,
fill in the blanks,
530
00:25:21,041 --> 00:25:22,346
and...
531
00:25:22,564 --> 00:25:23,957
make a few quick trades
on the information.
532
00:25:24,131 --> 00:25:26,612
I refuse to believe
that she would do that,
533
00:25:26,786 --> 00:25:29,005
and besides, we just started
working together.
534
00:25:29,179 --> 00:25:31,617
Four months ago?
535
00:25:31,791 --> 00:25:33,183
How'd you know that?
536
00:25:33,401 --> 00:25:35,708
That's when the flagged
transactions began.
537
00:25:36,622 --> 00:25:37,536
So far,
538
00:25:37,710 --> 00:25:39,625
six of the CEOs in the SEC probe
539
00:25:39,799 --> 00:25:41,061
were seeing Dr. Mal.
540
00:25:41,322 --> 00:25:42,758
Her whole client list
could be affected.
541
00:25:43,019 --> 00:25:45,326
And how does their investigation
relate to our homicide?
542
00:25:45,500 --> 00:25:47,328
We think Jason discovered
that Dr. Mal
543
00:25:47,502 --> 00:25:49,983
was using information
from his therapy sessions
544
00:25:50,244 --> 00:25:51,637
to make illegal trades,
545
00:25:51,941 --> 00:25:53,900
and she had to kill him
before he blew the whistle.
546
00:25:54,074 --> 00:25:56,337
Dr. Mal was also a
frequent guest at his townhouse,
547
00:25:56,511 --> 00:25:58,687
so she presumably knew
how to get in and out.
548
00:25:58,861 --> 00:26:00,384
And Jason's lawsuits
549
00:26:00,559 --> 00:26:02,430
were probably an issue
in his therapy,
550
00:26:02,604 --> 00:26:03,823
so she also would have known
551
00:26:03,997 --> 00:26:05,868
about the sauna
causing blackouts,
552
00:26:06,042 --> 00:26:08,958
which conveniently took out the
security cameras in the garage.
553
00:26:09,132 --> 00:26:11,004
That would have let Dr. Mal
cut the brakes
554
00:26:11,178 --> 00:26:13,006
on the motorcycle undetected.
555
00:26:13,180 --> 00:26:14,529
It all kinda fits.
556
00:26:14,790 --> 00:26:17,097
Still finishing
each other's sentences.
557
00:26:17,271 --> 00:26:18,577
It warms my heart.
558
00:26:18,838 --> 00:26:20,753
- So you think we have our killer?
- No.
559
00:26:20,927 --> 00:26:22,711
"Probably"? "Presumably"?
560
00:26:22,885 --> 00:26:24,887
"Kinda"?
It's all circumstantial.
561
00:26:25,061 --> 00:26:27,498
All right, the cut brake line
562
00:26:27,760 --> 00:26:29,196
was essentially
the murder weapon,
563
00:26:29,457 --> 00:26:33,766
but there's zero evidence
that puts Dr. Mal near the bike.
564
00:26:33,940 --> 00:26:35,332
Got anything else?
565
00:26:36,333 --> 00:26:40,424
Well, Jason's neighbors told me
to talk to this guy Fielding,
566
00:26:40,599 --> 00:26:42,165
who was leading the lawsuit
against him,
567
00:26:42,339 --> 00:26:44,646
but he keeps avoiding
an interview.
568
00:26:44,820 --> 00:26:46,039
Track him down.
See what he says.
569
00:26:46,300 --> 00:26:48,215
Let's not get
tunnel vision on Dr. Mal.
570
00:26:48,389 --> 00:26:50,696
She just might turn out to be
a thief and not a killer.
571
00:26:50,870 --> 00:26:53,350
But there's enough there
to interview her again
572
00:26:53,524 --> 00:26:56,876
and to push harder this time.
573
00:26:57,050 --> 00:26:58,921
I thought you were
meeting Cameron.
574
00:26:59,095 --> 00:27:02,969
Oh, I have to prep for Dr. Mal.
575
00:27:03,143 --> 00:27:07,103
Did you know she coined
her own diagnostic terms?
576
00:27:07,277 --> 00:27:09,279
"Money dysmorphia."
577
00:27:09,453 --> 00:27:11,107
"Sudden wealth disorder."
578
00:27:11,281 --> 00:27:13,066
"Joy paralysis."
579
00:27:13,327 --> 00:27:17,374
Joy Paralysis...
I think I met her in law school.
580
00:27:19,072 --> 00:27:21,117
Hey, look at this list
of exotic workshops.
581
00:27:21,291 --> 00:27:24,860
"Clients travel to
the Austrian Alps to heli-ski
582
00:27:25,121 --> 00:27:27,907
through their acrophobia."
583
00:27:28,081 --> 00:27:30,823
How does a scholarship kid
584
00:27:30,997 --> 00:27:33,434
wind up talking
the world's richest people
585
00:27:33,608 --> 00:27:35,088
off a literal cliff?
586
00:27:35,436 --> 00:27:37,786
She's been infiltrating
their world since high school.
587
00:27:37,960 --> 00:27:40,659
She must be good at telling them
what they want to hear.
588
00:27:40,833 --> 00:27:43,487
It's like she created
a whole persona
589
00:27:43,662 --> 00:27:45,751
just to earn their trust.
590
00:27:46,012 --> 00:27:47,578
That never ends well.
591
00:27:48,492 --> 00:27:52,453
Were you ever scared...
during your case?
592
00:27:52,714 --> 00:27:54,498
Only every single minute.
593
00:27:54,673 --> 00:27:56,109
That must have been hard.
594
00:27:56,370 --> 00:27:58,415
I was everyone's friend,
595
00:27:58,677 --> 00:28:00,766
then I put 'em in jail.
596
00:28:00,940 --> 00:28:02,550
Not that they ever knew
it was me,
597
00:28:02,724 --> 00:28:05,379
but still, it changes a person.
598
00:28:05,553 --> 00:28:08,077
Is that why
you're avoiding Cameron?
599
00:28:08,338 --> 00:28:09,470
'Cause you feel different?
600
00:28:09,644 --> 00:28:12,255
He's so sweet.
601
00:28:12,429 --> 00:28:16,738
Thinking about him got me
through the toughest times.
602
00:28:16,999 --> 00:28:20,742
But now I'm home and...
603
00:28:22,526 --> 00:28:24,311
I think you owe him
an honest conversation.
604
00:28:24,485 --> 00:28:26,269
- You have to tell him the truth.
- No.
605
00:28:26,530 --> 00:28:28,358
That's what broke up
you and Angus.
606
00:28:28,532 --> 00:28:30,796
And also you and Alec.
607
00:28:31,057 --> 00:28:32,885
Well, there are worse things
than being alone.
608
00:28:33,059 --> 00:28:35,409
What if I'm not sure
what the truth is?
609
00:28:35,583 --> 00:28:38,325
Sometimes talking helps you
figure that out.
610
00:28:40,240 --> 00:28:43,547
This was so much easier
when I was someone else.
611
00:28:44,679 --> 00:28:46,202
Where are you off to?
612
00:28:46,463 --> 00:28:49,031
I have a walk-and-talk
at the Ramble in Central Park.
613
00:28:49,205 --> 00:28:52,382
The natural environment fosters
a more relaxed state,
614
00:28:52,556 --> 00:28:54,907
which is conducive to sharing
difficult emotions,
615
00:28:55,081 --> 00:28:58,171
but being late would stir up
issues of abandonment
616
00:28:58,432 --> 00:28:59,825
and defeat the whole purpose.
617
00:28:59,999 --> 00:29:01,783
Mm. Well, this
might take a minute.
618
00:29:01,957 --> 00:29:03,698
Well, then make an appointment.
619
00:29:03,872 --> 00:29:07,354
We can do this down at the
precinct if you prefer, Doc.
620
00:29:09,008 --> 00:29:12,011
The SEC found a pattern
of insider trading
621
00:29:12,185 --> 00:29:14,056
targeting several
of your patients,
622
00:29:14,230 --> 00:29:16,058
not just Jason Rathbone.
623
00:29:16,319 --> 00:29:19,235
Are you implying
that I made the trades?
624
00:29:19,496 --> 00:29:21,585
Aren't you the one they trust
with their secrets?
625
00:29:21,760 --> 00:29:24,153
It could've been overheard
by the same hairdresser
626
00:29:24,327 --> 00:29:26,242
or bartender
or private plane crew.
627
00:29:26,416 --> 00:29:28,941
The ultra-elite run
in the same circles.
628
00:29:29,115 --> 00:29:32,553
One of the impacted CEOs
does Zoom sessions with you
629
00:29:32,727 --> 00:29:33,815
from Shanghai.
630
00:29:34,163 --> 00:29:36,383
Another phones in
from state prison.
631
00:29:36,557 --> 00:29:39,386
You're the only
common denominator.
632
00:29:40,126 --> 00:29:43,694
Wait. You said that
the transactions were hidden
633
00:29:43,869 --> 00:29:46,045
by sophisticated
shell companies.
634
00:29:46,306 --> 00:29:50,092
I-I don't even know how
to make a simple trade. I...
635
00:29:50,266 --> 00:29:51,267
Oh, my God.
636
00:29:51,441 --> 00:29:53,400
- What?
- My fiancรฉ Evan...
637
00:29:53,574 --> 00:29:55,184
he's a stockbroker.
638
00:29:55,358 --> 00:29:57,012
What if, what if
he was able to access
639
00:29:57,273 --> 00:30:01,234
my patients' proprietary
information and traded on it?
640
00:30:01,408 --> 00:30:03,976
You really think
he would betray you like that?
641
00:30:04,150 --> 00:30:05,934
And to think...
642
00:30:06,108 --> 00:30:08,241
I was gonna marry him.
643
00:30:13,855 --> 00:30:16,205
So they arrested her fiancรฉ.
644
00:30:16,379 --> 00:30:19,252
Probably her ex-fiancรฉ by now.
645
00:30:19,426 --> 00:30:22,037
I just talked to the SEC.
It's not looking good for Evan.
646
00:30:22,211 --> 00:30:23,256
They just traced
the shell companies
647
00:30:23,430 --> 00:30:24,866
back to his personal server,
648
00:30:25,040 --> 00:30:26,912
and notes from
Dr. Mal's sessions
649
00:30:27,173 --> 00:30:28,783
were found hidden in his desk.
650
00:30:29,044 --> 00:30:31,655
And we're supposed to believe
Dr. Mal was telling the truth?
651
00:30:31,830 --> 00:30:34,615
That's a first.
652
00:30:39,750 --> 00:30:40,969
She broke up with me.
653
00:30:41,143 --> 00:30:42,449
Left the engagement ring
654
00:30:42,623 --> 00:30:44,451
and a nasty note
655
00:30:44,625 --> 00:30:47,976
accusing me of stealing
information from her clients.
656
00:30:48,150 --> 00:30:49,717
I was so mad,
657
00:30:49,891 --> 00:30:53,503
I tried to have my lawyer
sell the ring back
658
00:30:53,677 --> 00:30:54,853
to cover my legal fees,
659
00:30:55,114 --> 00:30:57,420
but apparently
the stone was damaged
660
00:30:57,594 --> 00:30:58,900
and now I'm stuck with it.
661
00:30:59,074 --> 00:31:00,902
Seems like the least
of your problems.
662
00:31:01,076 --> 00:31:04,210
But I didn't make those trades.
I would never do that to her.
663
00:31:04,384 --> 00:31:06,647
Then why do the shell companies
trace back to you?
664
00:31:06,908 --> 00:31:08,997
I have no idea. I mean, maybe
665
00:31:09,171 --> 00:31:11,130
she used my computer
and set them up herself.
666
00:31:11,304 --> 00:31:13,480
What about her notes
in your desk?
667
00:31:13,741 --> 00:31:15,177
Were those planted, too?
668
00:31:15,351 --> 00:31:16,962
I don't know what to tell you.
I mean,
669
00:31:17,136 --> 00:31:20,704
maybe our whole relationship
was a setup for this scam.
670
00:31:20,879 --> 00:31:23,490
She'd probably pin the murder
on me, too, if she could have.
671
00:31:23,751 --> 00:31:24,534
We checked your alibi,
672
00:31:24,708 --> 00:31:25,927
we know you were at home
673
00:31:26,101 --> 00:31:27,886
on a call
with your Tokyo office.
674
00:31:28,060 --> 00:31:29,365
Speaking of that night,
675
00:31:29,539 --> 00:31:31,933
did Mal do anything
out of the ordinary?
676
00:31:32,194 --> 00:31:34,501
Did anything
seem strange to you?
677
00:31:34,675 --> 00:31:35,806
Well, I don't know
if it's strange,
678
00:31:36,068 --> 00:31:38,113
but she, uh,
she called me twice.
679
00:31:38,287 --> 00:31:40,072
First to tell me
what was going on with Jason
680
00:31:40,246 --> 00:31:42,378
and again to say
she was on her way home.
681
00:31:42,639 --> 00:31:45,860
And both times I heard someone
shouting in the background.
682
00:31:46,034 --> 00:31:47,993
- Do you think it was Jason?
- Maybe.
683
00:31:48,167 --> 00:31:51,257
Uh, his voice
was kind of guttural.
684
00:31:51,431 --> 00:31:53,128
Couldn't make out the words.
685
00:31:53,476 --> 00:31:55,304
I was surprised Mal was leaving
because he still sounded upset,
686
00:31:55,478 --> 00:31:58,177
and it wasn't like her
to abandon someone in trouble.
687
00:32:00,440 --> 00:32:02,529
Jason was not a screamer.
688
00:32:02,703 --> 00:32:05,097
If anything,
he was conflict-averse.
689
00:32:05,271 --> 00:32:07,838
I was hoping therapy
would help him communicate.
690
00:32:08,013 --> 00:32:13,148
Yes, communication is essential.
691
00:32:13,322 --> 00:32:15,368
Uh, well, did it work?
692
00:32:15,542 --> 00:32:18,980
Sure, but he ended up
confiding in Dr. Mal.
693
00:32:19,241 --> 00:32:20,547
Not me.
694
00:32:20,721 --> 00:32:23,985
And suddenly
she was on our ski trips,
695
00:32:24,159 --> 00:32:27,206
family vacations, staying
in our homes around the world.
696
00:32:27,380 --> 00:32:29,512
He even let her in here,
697
00:32:29,773 --> 00:32:33,212
which he usually kept private.
All for his "therapy."
698
00:32:33,386 --> 00:32:35,214
Sounds like
you doubted her methods.
699
00:32:35,388 --> 00:32:39,392
I think my husband had a little
crush, and she took advantage.
700
00:32:39,566 --> 00:32:42,873
It was not good
for the marriage.
701
00:32:43,048 --> 00:32:44,614
Or him in the end.
702
00:32:44,788 --> 00:32:46,921
These are wonderful, by the way.
703
00:32:47,182 --> 00:32:49,924
Lavender and blueberry.
Jason's favorite.
704
00:32:50,098 --> 00:32:51,839
I baked them for him
this morning, even though
705
00:32:52,013 --> 00:32:54,363
he's gone. Isn't that silly?
706
00:32:54,537 --> 00:32:56,800
No. Grief takes many forms.
707
00:32:56,975 --> 00:32:58,541
Very few this delicious.
708
00:32:59,803 --> 00:33:02,328
Ms. Rathbone, did Dr. Mal
709
00:33:02,502 --> 00:33:05,461
have keys
to the various residences?
710
00:33:05,722 --> 00:33:09,335
We use electronic fobs.
You just pass it over a sensor.
711
00:33:09,509 --> 00:33:11,076
She came and went
as she pleased.
712
00:33:11,250 --> 00:33:12,512
She had one to this house?
713
00:33:12,686 --> 00:33:16,298
She was his doctor.
He trusted her.
714
00:33:24,872 --> 00:33:26,743
Hey. What are you
still doing here?
715
00:33:26,917 --> 00:33:29,050
Well, you keep avoiding me.
716
00:33:42,672 --> 00:33:45,458
Isn't this a little dramatic?
717
00:33:45,632 --> 00:33:48,330
Kaya, I've been waiting for
718
00:33:48,504 --> 00:33:52,204
a long time,
and now you're acting weird.
719
00:33:52,378 --> 00:33:54,119
So what's going on?
720
00:33:55,424 --> 00:33:57,035
Do you want to be with me?
721
00:33:57,209 --> 00:33:58,993
Of course I do.
722
00:33:59,167 --> 00:34:01,343
But it's hard to just
723
00:34:01,517 --> 00:34:04,520
jump back into my old life
just like that.
724
00:34:04,694 --> 00:34:06,174
Were you...
725
00:34:06,435 --> 00:34:08,829
seeing someone else
when you were undercover?
726
00:34:09,003 --> 00:34:10,396
No.
727
00:34:11,658 --> 00:34:15,400
But Denise Jackson was single.
728
00:34:15,574 --> 00:34:16,967
She didn't answer to anyone.
729
00:34:17,141 --> 00:34:19,447
And she was fun
730
00:34:19,621 --> 00:34:21,797
in ways that maybe I'm not.
731
00:34:22,799 --> 00:34:26,629
Think I'm just having trouble
letting her go.
732
00:34:26,803 --> 00:34:30,851
So I'm not fun enough for...
733
00:34:31,025 --> 00:34:32,547
Denise Jackson?
734
00:34:32,722 --> 00:34:36,291
You are. You are just her type.
735
00:34:37,379 --> 00:34:38,598
It's just an adjustment.
736
00:34:38,772 --> 00:34:40,165
Uh, for me, too.
737
00:34:40,339 --> 00:34:42,167
I'm a guy who spends
most of his day
738
00:34:42,341 --> 00:34:43,646
hanging out with dead bodies.
739
00:34:43,820 --> 00:34:45,387
I like the quiet.
740
00:34:45,648 --> 00:34:49,522
You used to like that.
Now I don't know what you want.
741
00:34:50,784 --> 00:34:52,393
Okay.
742
00:34:52,568 --> 00:34:55,484
Look, do you plan
on staying home for a while
743
00:34:55,658 --> 00:34:57,182
or taking a new assignment?
744
00:34:57,356 --> 00:34:59,271
'Cause...
745
00:34:59,445 --> 00:35:02,056
I'm not sure I can wait
like this again.
746
00:35:03,057 --> 00:35:07,061
This isn't the time or place.
747
00:35:07,235 --> 00:35:11,065
We will talk more
about this later.
748
00:35:12,197 --> 00:35:13,850
I promise.
749
00:35:15,635 --> 00:35:17,941
You recognize this document?
750
00:35:18,986 --> 00:35:23,556
Yeah. These are the session
notes that Evan stole from me.
751
00:35:23,730 --> 00:35:27,690
This is a September 2024 entry
752
00:35:27,864 --> 00:35:30,780
about a patient...
um, name redacted,
753
00:35:30,954 --> 00:35:32,478
of course... who
754
00:35:32,652 --> 00:35:35,959
"experienced prolonged
erectile dysfunction
755
00:35:36,134 --> 00:35:40,181
in the aftermath of SpaceX's
failure to launch."
756
00:35:40,355 --> 00:35:42,705
Power of suggestion, I guess.
757
00:35:42,879 --> 00:35:47,319
That was a traumatic event
for many high-net-worth men.
758
00:35:47,493 --> 00:35:48,929
What about it?
759
00:35:49,103 --> 00:35:53,368
Well, that rocket
didn't blow up until 2025.
760
00:35:53,542 --> 00:35:55,588
So how did your patient
react to something
761
00:35:55,849 --> 00:35:56,937
that hadn't happened yet?
762
00:35:57,111 --> 00:35:58,199
What are you implying?
763
00:35:58,373 --> 00:36:00,462
That the entry was faked,
764
00:36:00,636 --> 00:36:02,421
then planted.
You set Evan up.
765
00:36:02,682 --> 00:36:04,162
Or I made a mistake.
766
00:36:04,336 --> 00:36:05,859
I wrote a new note
in an old planner,
767
00:36:06,033 --> 00:36:07,513
or I wrote the date down wrong.
768
00:36:07,730 --> 00:36:09,863
You don't seem like somebody
who makes many mistakes.
769
00:36:10,037 --> 00:36:11,734
Or maybe just enough.
770
00:36:11,908 --> 00:36:14,737
My mistake was agreeing to yet
another pointless interview.
771
00:36:14,911 --> 00:36:17,392
From now on, we're gonna speak
through my attorneys.
772
00:36:17,566 --> 00:36:19,568
I'm not gonna let anyone
or anything
773
00:36:19,742 --> 00:36:22,615
destroy the practice that I've
worked so very hard to build.
774
00:36:22,789 --> 00:36:24,965
Was Jason Rathbone
threatening to destroy it?
775
00:36:25,139 --> 00:36:27,620
You're obsessed with me because
there is a divide in your nature
776
00:36:27,881 --> 00:36:29,926
that needs to be solved.
777
00:36:30,100 --> 00:36:33,713
But you are not my patient,
and I'm done trying to help you.
778
00:36:33,887 --> 00:36:35,976
I think that's called
projection.
779
00:36:36,237 --> 00:36:38,326
Let me know
if you need a referral.
780
00:36:39,240 --> 00:36:40,633
Now, if you'll excuse me,
781
00:36:40,894 --> 00:36:42,939
I have a session
with the 36th richest man
782
00:36:43,113 --> 00:36:44,376
on the ForbesTop 100 list,
783
00:36:44,550 --> 00:36:47,030
who rightly believes
he should be 29th.
784
00:36:47,205 --> 00:36:51,165
Unpacking that injustice
will be our work for today.
785
00:36:56,214 --> 00:36:57,693
Sorry to interrupt.
Finally heard back
786
00:36:57,954 --> 00:37:00,000
from that guy Fielding
from the neighbor lawsuit.
787
00:37:00,174 --> 00:37:01,567
He's agreed to meet.
788
00:37:01,741 --> 00:37:03,873
Anyone want to join?
789
00:37:05,745 --> 00:37:07,225
When the power
went out that night,
790
00:37:07,399 --> 00:37:10,053
I was on the phone with 311,
never left the house.
791
00:37:10,228 --> 00:37:12,273
Besides, why would
I want to kill him?
792
00:37:12,447 --> 00:37:13,927
Then I'd never get
my settlement.
793
00:37:14,101 --> 00:37:16,973
Then why avoid being questioned?
794
00:37:17,147 --> 00:37:20,890
My son got married in Scotland,
of all places. I just got back.
795
00:37:21,064 --> 00:37:22,588
Scotland? No way.
796
00:37:22,762 --> 00:37:25,547
Be honest, did you find the food
a little heavy?
797
00:37:25,721 --> 00:37:28,550
Adam and Eve on a raft!
Sink 'em. Cup o' joe,
798
00:37:28,724 --> 00:37:31,031
high-test!
Throw it in the mud!
799
00:37:31,205 --> 00:37:33,642
- Does he always sound like that?
- Like what?
800
00:37:33,816 --> 00:37:36,732
Guttural, hard to understand?
801
00:37:36,906 --> 00:37:39,648
That's how Evan described
the voice in the background
802
00:37:39,909 --> 00:37:41,389
of his calls from Dr. Mal.
803
00:37:41,563 --> 00:37:43,739
So she was here?
804
00:37:44,697 --> 00:37:47,830
Do you remember
the power outage last week?
805
00:37:48,091 --> 00:37:48,918
Who could forget?
806
00:37:49,092 --> 00:37:52,182
Do you recall seeing this woman?
807
00:37:52,357 --> 00:37:54,750
Oh, yeah. She came in twice.
808
00:37:54,924 --> 00:37:57,057
First time for a cup of coffee.
809
00:37:57,318 --> 00:37:58,406
Second time
when the lights came back.
810
00:37:58,580 --> 00:37:59,799
She had something on her hands,
811
00:38:00,147 --> 00:38:01,366
and she went straight to
the ladies' room.
812
00:38:01,540 --> 00:38:02,671
She used all the soap
and paper towels
813
00:38:02,845 --> 00:38:04,499
and didn't even order anything.
814
00:38:04,673 --> 00:38:06,240
What do you suppose
was on her hands?
815
00:38:06,414 --> 00:38:08,982
Burn one! Drag
it through the garden,
816
00:38:09,156 --> 00:38:11,376
paint it red!
Put it on the hoof!
817
00:38:18,208 --> 00:38:20,080
It's just an object, Alan.
818
00:38:20,254 --> 00:38:23,344
Sacrifice what you value,
find your own value.
819
00:38:23,605 --> 00:38:26,826
Smash your fears. Okay.
820
00:38:27,000 --> 00:38:28,393
And three.
821
00:38:28,567 --> 00:38:30,395
Two. One.
822
00:38:30,569 --> 00:38:31,744
Stop!
823
00:38:32,005 --> 00:38:32,962
Stop!
824
00:38:33,136 --> 00:38:35,182
Step away from the vase.
825
00:38:35,356 --> 00:38:40,448
Okay, everyone except
Dr. Mal, clear the room, please.
826
00:38:40,622 --> 00:38:42,450
Sorry, guys.
We'll resume next week.
827
00:38:42,624 --> 00:38:45,497
Everyone, bring something
priceless to destroy.
828
00:38:45,671 --> 00:38:48,413
You need to stop
interrupting my sessions.
829
00:38:48,674 --> 00:38:50,719
My clients rely on me.
830
00:38:50,980 --> 00:38:54,114
And you've been relying on them
to get rich.
831
00:38:55,507 --> 00:38:58,248
We know about the stock trades,
Dr. Mal.
832
00:38:58,423 --> 00:39:00,860
Oh, you are very good at that.
833
00:39:01,034 --> 00:39:04,646
Uh, too good, which is what
caught the attention...
834
00:39:04,907 --> 00:39:05,995
ding, ding, ding, ding,
ding, ding, ding,
835
00:39:06,213 --> 00:39:07,301
ding, ding, ding,
ding, ding, ding...
836
00:39:07,475 --> 00:39:08,824
of the SEC.
837
00:39:09,085 --> 00:39:12,088
When Jason got wind
of their investigation,
838
00:39:12,262 --> 00:39:13,873
he realized it was you.
839
00:39:14,047 --> 00:39:16,615
After he confronted you,
you got rid of him.
840
00:39:16,789 --> 00:39:20,183
That is insane,
and I mean that clinically.
841
00:39:20,358 --> 00:39:21,315
Okay.
842
00:39:21,489 --> 00:39:22,969
Let's unpack it, then.
843
00:39:23,230 --> 00:39:27,147
Um, we know you had the key fob
to Jason's townhouse.
844
00:39:27,321 --> 00:39:29,758
And you must have known
about Jason taking out
845
00:39:30,019 --> 00:39:31,760
the back camera for privacy,
846
00:39:31,934 --> 00:39:34,763
so all you had to do was...
847
00:39:34,937 --> 00:39:38,376
slip in and turn on the sauna.
848
00:39:38,550 --> 00:39:40,160
Which you knew
would cause a blackout.
849
00:39:40,334 --> 00:39:42,075
And with the power out,
you had enough time
850
00:39:42,249 --> 00:39:45,948
to clip Jason's brakes before
the backup system kicked in
851
00:39:46,122 --> 00:39:48,864
and the cameras came on again.
852
00:39:49,038 --> 00:39:51,650
I am not hearing any proof
853
00:39:51,911 --> 00:39:53,129
of anything.
854
00:39:53,303 --> 00:39:54,304
Oh, keep listening.
855
00:39:54,566 --> 00:39:56,437
After you broke up with Evan...
856
00:39:56,611 --> 00:39:58,396
Because you tried to frame him.
857
00:39:58,570 --> 00:39:59,875
He tried to return
your engagement ring,
858
00:40:00,049 --> 00:40:01,964
but he couldn't
because it was damaged.
859
00:40:02,138 --> 00:40:05,272
- So?
- So he gave it to us.
860
00:40:05,446 --> 00:40:07,883
Remember how you called Evan
from the diner
861
00:40:08,057 --> 00:40:11,452
near Jason's townhouse
that night? Twice?
862
00:40:11,626 --> 00:40:16,239
"Cup o' joe,
high-test. Throw it in the mud."
863
00:40:16,414 --> 00:40:17,676
Does that sound familiar?
864
00:40:17,937 --> 00:40:20,853
The owner remembers you.
865
00:40:21,027 --> 00:40:22,507
She said the second time
you came in,
866
00:40:22,681 --> 00:40:26,859
you used all of their
paper towels washing your hands.
867
00:40:27,033 --> 00:40:29,122
Why? Officer Reynolds?
868
00:40:29,296 --> 00:40:32,212
The lab examined
your engagement ring.
869
00:40:32,386 --> 00:40:35,389
We found out
what damaged the stone.
870
00:40:35,563 --> 00:40:37,086
Brake fluid.
871
00:40:37,391 --> 00:40:40,002
The same kind we found
on the floor of Jason's garage.
872
00:40:40,176 --> 00:40:43,310
Now, black opal is beautiful,
873
00:40:43,571 --> 00:40:46,531
but it's not very durable.
874
00:40:46,792 --> 00:40:50,883
You know what? It's strange that
Evan didn't give you a diamond.
875
00:40:51,057 --> 00:40:54,321
Mallory Haynes,
you're under arrest
876
00:40:54,495 --> 00:40:57,411
for the murder
of Jason Rathbone.
877
00:40:57,672 --> 00:41:00,762
What I can't understand is why.
878
00:41:00,936 --> 00:41:03,722
You made plenty of money
as a therapist.
879
00:41:03,983 --> 00:41:06,768
What's "plenty of money"
when you're surrounded by people
880
00:41:06,942 --> 00:41:08,509
with fortunes?
881
00:41:08,770 --> 00:41:12,687
Oh, I don't know. Enough?
882
00:41:19,128 --> 00:41:21,261
So how did Cameron take it?
883
00:41:21,435 --> 00:41:24,569
All in all, pretty well.
884
00:41:25,439 --> 00:41:26,832
Maybe too well?
885
00:41:27,006 --> 00:41:30,400
I mean, I always like
a little pushback, you know?
886
00:41:30,575 --> 00:41:33,403
Some primal wailing.
887
00:41:33,578 --> 00:41:34,883
But what's he supposed to do?
888
00:41:35,057 --> 00:41:36,929
I can't commit to anything.
889
00:41:37,190 --> 00:41:39,497
It's not fair to him.
890
00:41:39,671 --> 00:41:42,500
Well, it must be hard
to be the one left behind.
891
00:41:42,674 --> 00:41:44,632
I'm sure it wasn't easy
for you either.
892
00:41:44,806 --> 00:41:46,373
It wasn't.
893
00:41:46,547 --> 00:41:48,201
The whole time I was undercover,
894
00:41:48,375 --> 00:41:52,205
I felt like I was
holding my breath,
895
00:41:52,379 --> 00:41:55,251
and I still just
haven't let it go.
896
00:41:55,425 --> 00:41:58,385
You know, there are people you
can talk to in the department.
897
00:41:58,559 --> 00:42:01,388
I mean, their whole job is to
help you transition back home.
898
00:42:01,562 --> 00:42:02,868
Elsbeth,
are you really suggesting
899
00:42:03,042 --> 00:42:05,479
- I see a therapist right now?
- Oh.
900
00:42:08,700 --> 00:42:11,267
I just want you to feel better.
901
00:42:15,315 --> 00:42:19,319
Ooh, the new
season of Black Veilis out.
902
00:42:19,580 --> 00:42:22,627
The Golden Years Edition?
With Marie Drabowski?
903
00:42:22,801 --> 00:42:24,585
Yeah.
904
00:42:24,759 --> 00:42:26,195
Oh, I hope she can find love,
905
00:42:26,369 --> 00:42:28,720
but she probably
killed her husband, too.
906
00:42:28,894 --> 00:42:30,722
You know, those Staten Island
wives are no joke.
907
00:42:30,896 --> 00:42:32,288
Oh.
908
00:42:32,462 --> 00:42:34,116
Gonzo.
909
00:42:34,290 --> 00:42:35,814
Yeah, good girl.
910
00:42:38,468 --> 00:42:42,211
Right now
this is exactly what I need.
68402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.