Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,560 --> 00:00:12,160
The Lord is my
2
00:00:06,319 --> 00:00:17,719
shall not want. He maketh me to lie down
3
00:00:12,160 --> 00:00:17,719
in green pastures. He leadth
4
00:00:18,560 --> 00:00:26,680
me beside the
5
00:00:23,680 --> 00:00:26,680
waters.
6
00:00:35,280 --> 00:00:40,800
Okay, here we go then. In three, two,
7
00:00:38,160 --> 00:00:42,640
one, action.
8
00:00:40,800 --> 00:00:43,840
Yeah, I'm just watching the rugby. I'm
9
00:00:42,640 --> 00:00:46,160
absolutely obsessed with it since the
10
00:00:43,840 --> 00:00:49,120
World Cup. Splendid. What's the score?
11
00:00:46,160 --> 00:00:50,640
No idea. Look at Johnny Wilkinson's
12
00:00:49,120 --> 00:00:52,000
spies.
13
00:00:50,640 --> 00:00:53,520
I said if he's got the luckiest
14
00:00:52,000 --> 00:00:56,000
testicles. I can't believe we're filming
15
00:00:53,520 --> 00:00:58,800
this. Well, I know. To say I wish I was
16
00:00:56,000 --> 00:01:03,440
his testicles. Imagine nestling on those
17
00:00:58,800 --> 00:01:06,600
thighs every time he sits down. Oh,
18
00:01:03,440 --> 00:01:06,600
his chesticles.
19
00:01:07,600 --> 00:01:12,200
Johnny's thighs and wide screen. Yum.
20
00:01:13,119 --> 00:01:29,749
There's an audience out here.
21
00:01:16,650 --> 00:01:29,749
[Applause]
22
00:01:39,360 --> 00:01:45,720
Now that smack that you're doing there
23
00:01:41,280 --> 00:01:45,720
is quite majorly vicious.
24
00:01:47,280 --> 00:01:51,280
Yeah. Wake up. Yeah. It's wake up
25
00:01:49,360 --> 00:01:55,240
smacking. Whereas you're doing something
26
00:01:51,280 --> 00:01:55,240
I know from Sopranos.
27
00:02:05,280 --> 00:02:10,640
Never get the look on David's face the
28
00:02:07,040 --> 00:02:12,080
first time you saw me. No.
29
00:02:10,640 --> 00:02:15,440
Well, no, it wasn't. It wasn't quite
30
00:02:12,080 --> 00:02:17,280
like that. No, it was more sort of No,
31
00:02:15,440 --> 00:02:20,400
it wasn't like Look, it doesn't matter.
32
00:02:17,280 --> 00:02:24,160
It doesn't It doesn't matter. Alice. Oh
33
00:02:20,400 --> 00:02:26,080
god, I've gripped my neck. Have you been
34
00:02:24,160 --> 00:02:28,480
Do you want me to help you? Do you want
35
00:02:26,080 --> 00:02:31,760
me to help you? Yes.
36
00:02:28,480 --> 00:02:33,920
Don't run away then. Sorry. I really
37
00:02:31,760 --> 00:02:36,480
have broke my neck. Rub rub rub. [ __ ]
38
00:02:33,920 --> 00:02:40,380
I'm just there really hard harder.
39
00:02:36,480 --> 00:02:58,480
Comedy is a very dangerous business.
40
00:02:40,380 --> 00:03:01,760
[Music]
41
00:02:58,480 --> 00:03:04,239
Cut it out, will you, D?
42
00:03:01,760 --> 00:03:06,319
Listen, you big gala. Look at the back
43
00:03:04,239 --> 00:03:09,319
of your head. I can see you've been
44
00:03:06,319 --> 00:03:09,319
sleeping.
45
00:03:10,000 --> 00:03:18,350
Any
46
00:03:11,600 --> 00:03:18,350
[Music]
47
00:03:20,720 --> 00:03:27,040
other business? Oh, yes. Yes. It's about
48
00:03:24,720 --> 00:03:31,400
say yes. Yes. Like,
49
00:03:27,040 --> 00:03:31,400
don't shut me. No. No. Yes.
50
00:03:36,630 --> 00:03:49,760
[Music]
51
00:03:47,280 --> 00:03:51,840
That is glory be to God on high. That's
52
00:03:49,760 --> 00:03:54,000
a such a strange thing to Okay, don't
53
00:03:51,840 --> 00:03:56,159
say it then. Merry Christmas. Just say
54
00:03:54,000 --> 00:03:58,879
merry Christmas. Yeah. Yeah. What about
55
00:03:56,159 --> 00:04:00,560
that? Uh shall we go in? Ah, well, we're
56
00:03:58,879 --> 00:04:02,080
just waiting for Alice to uh bring the
57
00:04:00,560 --> 00:04:03,760
children down. They wanted to say
58
00:04:02,080 --> 00:04:05,599
congratulations, but uh they're in a
59
00:04:03,760 --> 00:04:07,680
little, so congratulations is hard to
60
00:04:05,599 --> 00:04:11,439
pronounce. So, they're going to say nice
61
00:04:07,680 --> 00:04:15,360
one. Hello, Raggi. Hello, Legolas.
62
00:04:11,439 --> 00:04:18,639
Gandalf and Fiddyent.
63
00:04:15,360 --> 00:04:20,479
Hello. You want me to say Fiddy Cent?
64
00:04:18,639 --> 00:04:23,280
Do you think people will get that?
65
00:04:20,479 --> 00:04:25,520
Hello, 50 Cent.
66
00:04:23,280 --> 00:04:28,080
And hello, little Nard. You're of Big
67
00:04:25,520 --> 00:04:29,440
Brother. A When you came into the room
68
00:04:28,080 --> 00:04:31,600
yesterday, where did you put your
69
00:04:29,440 --> 00:04:33,120
children? Where did Annas put her
70
00:04:31,600 --> 00:04:36,560
children? I shoved them in the cupboard
71
00:04:33,120 --> 00:04:38,880
and went, "Stay there." What did I teach
72
00:04:36,560 --> 00:04:41,520
you? Say to the vicer children, come on.
73
00:04:38,880 --> 00:04:44,560
We love our gay vicar. Yeah. No, no,
74
00:04:41,520 --> 00:04:47,600
that was the old one. The new one. Nice
75
00:04:44,560 --> 00:04:50,080
one, Auntie Vicker. Uh, in a way, I
76
00:04:47,600 --> 00:04:52,960
think it should be nice one vicar rather
77
00:04:50,080 --> 00:04:55,919
than nice one, auntie, don't you? Yeah.
78
00:04:52,960 --> 00:04:59,120
Nice one, Vicker.
79
00:04:55,919 --> 00:05:01,919
We've cut it.
80
00:04:59,120 --> 00:05:06,800
That should be the littlest one. Really
81
00:05:01,919 --> 00:05:10,160
instead cuz we've got two.
82
00:05:06,800 --> 00:05:13,720
Hello Legolas. Hello Hagrid. Happy
83
00:05:10,160 --> 00:05:13,720
Christmas children.
84
00:05:15,430 --> 00:05:33,120
[Music]
85
00:05:31,120 --> 00:05:34,479
And I think when you've said it, um, but
86
00:05:33,120 --> 00:05:36,479
it was worth the wait. I think you
87
00:05:34,479 --> 00:05:40,919
should still be in that mode a little
88
00:05:36,479 --> 00:05:40,919
bit and make a little noise.
89
00:05:43,280 --> 00:05:46,880
That's nice. It's such a boy thing to do
90
00:05:45,520 --> 00:05:48,160
that. Going to be as sweet as possible.
91
00:05:46,880 --> 00:05:49,520
She may be watching. She watches tell
92
00:05:48,160 --> 00:05:51,039
you all that. Even if you're the queen,
93
00:05:49,520 --> 00:05:53,280
you're delighted when people sleep with
94
00:05:51,039 --> 00:05:55,039
you. I love it. She might throw up her
95
00:05:53,280 --> 00:05:56,960
Brusszle sprites. The queen was
96
00:05:55,039 --> 00:06:01,280
watching.
97
00:05:56,960 --> 00:06:04,800
She choked on. She died.
98
00:06:01,280 --> 00:06:08,840
Written by Richard
99
00:06:04,800 --> 00:06:08,840
referred to her as mtastic.
100
00:06:09,280 --> 00:06:12,840
We are not amused.
101
00:06:14,400 --> 00:06:19,600
Okay. These days are mad because you
102
00:06:16,639 --> 00:06:23,600
spend the whole day from 9:00 in the
103
00:06:19,600 --> 00:06:24,880
morning till 6 doing a camera rehearsal
104
00:06:23,600 --> 00:06:26,560
and you're absolutely shattered by the
105
00:06:24,880 --> 00:06:29,120
end of it and then you can't ha 7 you
106
00:06:26,560 --> 00:06:33,190
got to go zoom your adrenaline up from
107
00:06:29,120 --> 00:06:38,060
there to there and do a show.
108
00:06:33,190 --> 00:06:38,060
[Music]
109
00:06:40,800 --> 00:06:47,319
I say this with every something or
110
00:06:44,319 --> 00:06:47,319
other.
111
00:06:50,080 --> 00:06:53,080
What?
112
00:06:55,420 --> 00:07:00,720
[Laughter]
113
00:06:59,199 --> 00:07:04,070
Okay.
114
00:07:00,720 --> 00:07:18,949
Okay. Little pick up. We still
115
00:07:04,070 --> 00:07:18,949
[Music]
116
00:07:22,160 --> 00:07:28,160
It's quite a controversial thesis and it
117
00:07:24,560 --> 00:07:29,840
took a little bit of time for me to
118
00:07:28,160 --> 00:07:32,160
to
119
00:07:29,840 --> 00:07:35,810
to
120
00:07:32,160 --> 00:07:37,039
tango to tango to delig
121
00:07:35,810 --> 00:07:39,360
[Applause]
122
00:07:37,039 --> 00:07:44,280
Yes.
123
00:07:39,360 --> 00:07:44,280
Not tonight, darling. Yes.
124
00:07:44,400 --> 00:07:49,199
Praise the Lord. He's coming down the
125
00:07:47,280 --> 00:07:51,680
birth canal.
126
00:07:49,199 --> 00:07:53,919
Here he comes now.
127
00:07:51,680 --> 00:07:57,039
We we
128
00:07:53,919 --> 00:08:00,319
look the Madonna's fully delighted.
129
00:07:57,039 --> 00:08:06,280
Delighted. She shall
130
00:08:00,319 --> 00:08:06,280
she shall not need an epiotomy.
131
00:08:10,400 --> 00:08:19,720
What is this? [ __ ] tea. I thought I
132
00:08:12,960 --> 00:08:19,720
thought that [ __ ] tea not to be used.
133
00:08:21,680 --> 00:08:25,120
I know. I'm not sure. I've always been a
134
00:08:23,520 --> 00:08:26,400
bit twisted about this and I think that
135
00:08:25,120 --> 00:08:27,759
actually the me and God's ultimate
136
00:08:26,400 --> 00:08:30,160
representative on earth might be better
137
00:08:27,759 --> 00:08:32,880
without the repeat now. Really quite
138
00:08:30,160 --> 00:08:36,839
good friends actually. Me and God's
139
00:08:32,880 --> 00:08:36,839
ultimate something.
140
00:08:43,680 --> 00:08:47,320
Oh, what excitement.
141
00:08:47,440 --> 00:08:53,560
Speech. Speech.
142
00:08:49,760 --> 00:08:53,560
I'm going to kill myself.
143
00:08:54,240 --> 00:08:58,399
He hasn't remembered that line for the
144
00:08:56,640 --> 00:09:00,959
whole week.
145
00:08:58,399 --> 00:09:05,720
It's only two words.
146
00:09:00,959 --> 00:09:05,720
The two words speech. Speech.
147
00:09:06,959 --> 00:09:12,040
Great. Yeah, man. Yeah.
148
00:09:19,360 --> 00:09:24,160
It's going to come to pass. You're here.
149
00:09:23,060 --> 00:09:27,640
[Music]
150
00:09:24,160 --> 00:09:27,640
Well, get going.
151
00:09:28,310 --> 00:09:32,640
[Music]
152
00:09:29,519 --> 00:09:35,360
His name is Jesus.
153
00:09:32,640 --> 00:09:37,600
Hallelujah. If you're bad, he's going to
154
00:09:35,360 --> 00:09:40,080
screw you up. Yeah.
155
00:09:37,600 --> 00:09:43,640
What do you think, future rap star James
156
00:09:40,080 --> 00:09:43,640
Fleet, don't you think?
157
00:09:44,399 --> 00:09:47,519
I felt then as though I wanted you to
158
00:09:46,000 --> 00:09:50,959
go, "Right, I'll do that." And then just
159
00:09:47,519 --> 00:09:52,560
scream. must understand how comedy
160
00:09:50,959 --> 00:09:56,839
works.
161
00:09:52,560 --> 00:09:56,839
Right. I'll do that.
162
00:10:00,160 --> 00:10:06,720
It's It's only because it's the end of a
163
00:10:02,160 --> 00:10:08,640
long episode that will also also wake up
164
00:10:06,720 --> 00:10:11,440
all the people who switch to watch a
165
00:10:08,640 --> 00:10:14,000
half hour Yes. comedy show and find
166
00:10:11,440 --> 00:10:16,480
themselves 70 minutes later still
167
00:10:14,000 --> 00:10:20,079
watching the television. The horror that
168
00:10:16,480 --> 00:10:22,320
is the Christmas of dimly. I don't know
169
00:10:20,079 --> 00:10:25,279
how I could ever have thought of
170
00:10:22,320 --> 00:10:28,480
leaving. This is and always will be the
171
00:10:25,279 --> 00:10:30,640
place for me.
172
00:10:28,480 --> 00:10:32,480
God bless you. For loads more Christmas
173
00:10:30,640 --> 00:10:35,120
specials.
174
00:10:32,480 --> 00:10:39,270
See you all next Christmas. See you.
175
00:10:35,120 --> 00:10:47,760
Same slot next Christmas day.
176
00:10:39,270 --> 00:10:49,760
[Music]
177
00:10:47,760 --> 00:10:53,100
That's not bad. That is not bad. I
178
00:10:49,760 --> 00:10:56,590
actually did it very well.
179
00:10:53,100 --> 00:10:56,590
[Applause]12128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.