All language subtitles for 27.Paul.Bunyan.1958.DVDRip.XViD-BgFr.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,067 --> 00:00:45,467 These are books about America, 2 00:00:45,537 --> 00:00:49,200 its history, its geography and its heroes. 3 00:00:50,241 --> 00:00:54,109 But it takes a big book like this one to tell the story of American folklore, 4 00:00:54,612 --> 00:00:58,412 the tall tales about men doing big things in a big country. 5 00:00:58,483 --> 00:01:00,781 Men like Cap'n Stormalong, 6 00:01:00,852 --> 00:01:02,285 Joe Magarac, 7 00:01:02,353 --> 00:01:03,547 John Henry, 8 00:01:03,621 --> 00:01:05,213 Pecos Bill 9 00:01:05,290 --> 00:01:09,420 and the fellow who towers above them all, Paul Bunyan. 10 00:01:11,896 --> 00:01:14,626 # North America was a great big land 11 00:01:14,699 --> 00:01:17,293 # With a great big job to be done 12 00:01:17,368 --> 00:01:19,996 # Ajob that needed a great big man 13 00:01:20,071 --> 00:01:22,301 # Paul Bunyan was the one 14 00:01:22,373 --> 00:01:25,001 - # Hey, Paul - # Hey, Paul 15 00:01:25,076 --> 00:01:28,011 - # Paul Bunyan - # Paul Bunyan 16 00:01:28,079 --> 00:01:30,775 # He's 63 axe handles high 17 00:01:30,848 --> 00:01:33,476 # With his feet on the ground and his head in the sky 18 00:01:33,551 --> 00:01:36,042 - # Hey, Paul - # Hey, Paul 19 00:01:36,120 --> 00:01:38,748 - # Paul Bunyan - # Paul Bunyan 20 00:01:38,823 --> 00:01:41,519 - # Paul Bunyan - # Paul Bunyan # 21 00:01:42,694 --> 00:01:46,494 My name is Cal McNab, lumberjack by trade. 22 00:01:46,564 --> 00:01:49,533 I reckon I was the first person in our part of the country 23 00:01:49,601 --> 00:01:50,966 to see Paul Bunyan. 24 00:01:51,703 --> 00:01:55,332 Our town was cut right out of the big timber on the coast of Maine. 25 00:01:56,007 --> 00:01:59,204 I should've known something was gonna happen that night. 26 00:01:59,277 --> 00:02:01,711 A sou'easter come up and the wind howled so. 27 00:02:01,779 --> 00:02:04,839 I thought it was gonna blow our town right off the map. 28 00:02:07,118 --> 00:02:10,349 Come daylight, I took a look to see what was left of the place. 29 00:02:12,323 --> 00:02:15,121 I spotted an odd-lookin' craft on the beach. 30 00:02:15,193 --> 00:02:17,388 That's where the howling was comin' from. 31 00:02:17,462 --> 00:02:20,863 Hey, Ma, what in the world do you suppose that is? 32 00:02:20,932 --> 00:02:22,957 The howlin' roused the whole town 33 00:02:23,034 --> 00:02:25,867 and everybody rushed down to investigate. 34 00:02:25,937 --> 00:02:27,871 I never saw anything like it. 35 00:02:27,939 --> 00:02:29,668 Looks like a big cradle. 36 00:02:32,277 --> 00:02:34,404 Now, be careful, Cal. 37 00:02:41,185 --> 00:02:43,449 Well, I'll be horn swallowed. 38 00:02:43,521 --> 00:02:45,989 A baby! And it's a whopper! 39 00:02:48,660 --> 00:02:50,525 The whole town adopted him 40 00:02:50,595 --> 00:02:54,929 and named him Paul Bunyan. 41 00:02:55,967 --> 00:02:58,458 Everybody pitched in to supply his needs. 42 00:02:58,970 --> 00:03:02,599 They held sewing bees and knitting circles to make his clothes. 43 00:03:04,809 --> 00:03:07,175 Feedin' him wasn't any small job, either. 44 00:03:14,285 --> 00:03:16,810 I led the singin' to put him to sleep at night. 45 00:03:16,888 --> 00:03:19,356 One, two... 46 00:03:19,424 --> 00:03:22,757 - # Good night - # Sleep tight 47 00:03:22,827 --> 00:03:26,354 - # Paul Bunyan - # Paul Bunyan 48 00:03:26,431 --> 00:03:29,594 # You're only ten axe handles high 49 00:03:29,667 --> 00:03:33,194 # But you'll get bigger by and by 50 00:03:34,105 --> 00:03:37,006 - # Good night - Shhh. 51 00:03:37,075 --> 00:03:40,909 - # Paul Bunyan - # Paul Bunyan # 52 00:03:48,419 --> 00:03:52,048 It wasn't long before Paul was big enough to go to school. 53 00:03:52,123 --> 00:03:54,523 He was a bright boy and never tardy. 54 00:03:54,592 --> 00:03:58,221 Good morning, Paul. 55 00:03:58,296 --> 00:04:01,788 Good morning, children. Now everyone be seated. 56 00:04:04,869 --> 00:04:08,236 Will the first pupil to work the sum of five plus two 57 00:04:08,306 --> 00:04:10,501 rise and show the answer? 58 00:04:13,311 --> 00:04:14,778 Eeek! 59 00:04:15,413 --> 00:04:16,812 That is correct, Paul, 60 00:04:16,881 --> 00:04:19,850 but for heaven's sake, don't raise the roof! 61 00:04:21,586 --> 00:04:23,747 School's out. Yeah! 62 00:04:23,821 --> 00:04:26,255 # The boys would head for the swimming hole 63 00:04:26,324 --> 00:04:28,417 # Just as soon as the studies had ceased 64 00:04:28,493 --> 00:04:29,551 Come on! 65 00:04:29,627 --> 00:04:34,087 # And though young Paul was sometimes last he surely never was least 66 00:04:34,165 --> 00:04:36,497 - # Hey, Paul - Here he comes! 67 00:04:36,567 --> 00:04:39,627 # Paul Bunyan 68 00:04:39,704 --> 00:04:42,264 # Though he loved to swim What a time he had 69 00:04:42,340 --> 00:04:44,672 # What a problem, me, oh, my 70 00:04:47,512 --> 00:04:52,347 # When his front was in the water Oh, his back was high and dry 71 00:04:53,351 --> 00:04:55,080 How about a dive, Paul? 72 00:04:58,856 --> 00:05:01,188 - # Hey, Paul - # Hey, Paul 73 00:05:01,259 --> 00:05:04,626 - # Paul Bunyan - # Paul Bunyan # 74 00:05:06,898 --> 00:05:09,458 Christmas was a big event in our town. 75 00:05:09,534 --> 00:05:13,300 We had our tree in the town square, on account of Paul. 76 00:05:13,371 --> 00:05:15,305 I handed out the presents. 77 00:05:15,373 --> 00:05:16,840 You kids ready? 78 00:05:16,908 --> 00:05:19,308 Well, here's something for Johnny. 79 00:05:19,377 --> 00:05:21,072 For Susan. 80 00:05:21,145 --> 00:05:22,578 And for Paul... 81 00:05:24,248 --> 00:05:26,409 ...here's a gift from the whole town, 82 00:05:28,753 --> 00:05:30,516 a double-bladed axe. 83 00:05:32,757 --> 00:05:36,124 Paul took to cuttin' timber like a duck takes to water. 84 00:05:39,597 --> 00:05:42,361 Before long our sawmills had enough timber 85 00:05:42,433 --> 00:05:44,128 to last a lifetime. 86 00:05:44,969 --> 00:05:47,301 That opened plenty of new farmland. 87 00:05:47,972 --> 00:05:51,271 Our town grew so fast it got to crowding Paul. 88 00:05:54,045 --> 00:05:56,673 So one morning we weren't too surprised 89 00:05:56,747 --> 00:05:58,612 to find a note in the square. 90 00:06:01,919 --> 00:06:04,581 "And plenty of room. Love, Paul. 91 00:06:04,655 --> 00:06:07,089 P.S. I'll write soon." 92 00:06:07,892 --> 00:06:09,689 We're gonna miss that boy. 93 00:06:17,201 --> 00:06:18,793 I am Chris Crosshaul, 94 00:06:18,870 --> 00:06:21,930 straw boss of a logging crew in the Middle West. 95 00:06:22,006 --> 00:06:25,407 I will never forget the first time I saw Paul Bunyan. 96 00:06:25,476 --> 00:06:27,637 I was topping trees one morning. 97 00:06:28,379 --> 00:06:32,975 I looked up and there stood the biggest man I ever saw. 98 00:06:33,951 --> 00:06:36,647 # With my double-blade axe and my hobnail boots 99 00:06:36,721 --> 00:06:39,155 # I go where the timber's tall 100 00:06:39,223 --> 00:06:41,885 # When there's work to be done don't mess around 101 00:06:41,959 --> 00:06:43,950 # Just sing right out for Paul 102 00:06:44,028 --> 00:06:46,724 - # Hey, Paul - # I'm comin', boys 103 00:06:46,797 --> 00:06:49,561 - # Paul Bunyan - # Paul Bunyan 104 00:06:49,634 --> 00:06:52,398 # He's 63 axe handles high 105 00:06:52,470 --> 00:06:55,030 # With his feet on the ground and his head in the sky 106 00:06:55,106 --> 00:06:57,074 - # Hey, Paul - # Hey, Paul 107 00:06:57,141 --> 00:07:00,076 - # Paul Bunyan - # Paul Bunyan 108 00:07:04,048 --> 00:07:05,640 # Well, he picked up his axe 109 00:07:05,716 --> 00:07:10,312 # And he chopped a tree clean down with his forward swing 110 00:07:10,388 --> 00:07:12,583 # Got him another when his axe swung back 111 00:07:12,657 --> 00:07:14,591 # That timber-cutting thing 112 00:07:14,659 --> 00:07:17,594 # He kept on a-choppin' the livelong day 113 00:07:17,662 --> 00:07:20,256 # And then, when it was night 114 00:07:20,331 --> 00:07:24,995 # He walked back over the stumps he'd cut and stomped them out of sight 115 00:07:25,069 --> 00:07:28,266 - # Thanks, Paul - # Wasn't nothin' 116 00:07:28,339 --> 00:07:30,773 - # Paul Bunyan - # Paul Bunyan # 117 00:07:32,076 --> 00:07:35,341 Well, sir, Paul cleared that country so quick 118 00:07:35,413 --> 00:07:38,177 farmers had their crops in the first week. 119 00:07:40,685 --> 00:07:44,314 So, Paul headed west for the big woods and more room. 120 00:07:44,855 --> 00:07:46,550 He hadn't gone far 121 00:07:46,624 --> 00:07:50,583 when he ran into the worst blizzard this country ever saw. 122 00:07:50,661 --> 00:07:54,256 It was so cold even the snow was blue. 123 00:07:55,866 --> 00:07:59,358 When Paul built a fire the flames froze. 124 00:08:01,405 --> 00:08:04,966 While he was building a second fire to melt the first one, 125 00:08:05,042 --> 00:08:07,340 he heard a low moo. 126 00:08:10,147 --> 00:08:12,115 He looked all around, 127 00:08:12,183 --> 00:08:17,621 and there, under a fog bank he found a big ox, 128 00:08:17,688 --> 00:08:20,350 frozen just as blue as the snow. 129 00:08:38,809 --> 00:08:42,438 Now, that ox was mighty grateful for being rescued. 130 00:08:46,417 --> 00:08:49,716 They hit it right off and became real pals. 131 00:08:51,589 --> 00:08:53,716 Paul named him Babe. 132 00:08:55,092 --> 00:08:56,889 The two of them headed west, 133 00:08:56,961 --> 00:09:01,489 but the storm got worse and they got so lost. 134 00:09:03,968 --> 00:09:06,960 Well, sir, they left lots of tracks behind them. 135 00:09:07,038 --> 00:09:10,530 Come spring those tracks filled with water. 136 00:09:10,608 --> 00:09:14,874 This area became known as the land of 10,000 lakes. 137 00:09:16,647 --> 00:09:20,378 With winter over, Paul and Babe went right to work. 138 00:09:20,451 --> 00:09:23,352 They logged off North and South Dakota, 139 00:09:24,155 --> 00:09:27,488 dug the Missouri River to float the logs to the sawmills, 140 00:09:28,626 --> 00:09:32,357 and then, so they could look the country over and see what else to do, 141 00:09:33,597 --> 00:09:35,292 they built Pike's Peak. 142 00:09:38,569 --> 00:09:41,595 Now, that was a fair day's work, 143 00:09:41,672 --> 00:09:43,162 even for Paul. 144 00:09:43,974 --> 00:09:46,568 So, the next morning he overslept a little bit. 145 00:09:47,311 --> 00:09:48,938 Babe wanted him to get up. 146 00:09:54,185 --> 00:09:56,949 Hey! What's the idea? 147 00:09:57,021 --> 00:09:58,716 You big blue ox! 148 00:09:58,789 --> 00:10:01,087 Now, watch it, watch it. 149 00:10:04,195 --> 00:10:05,492 Cut it out, Babe. 150 00:10:07,131 --> 00:10:10,931 Well, one little cuff led to another. 151 00:10:11,001 --> 00:10:12,298 Oh! 152 00:10:17,308 --> 00:10:19,469 And the first thing you know, 153 00:10:19,543 --> 00:10:23,138 they was roughhousing all over the countryside. 154 00:10:33,190 --> 00:10:36,421 Then Paul and Babe got into a big tug of war. 155 00:10:37,661 --> 00:10:40,653 They piled dirt and rocks so high 156 00:10:40,731 --> 00:10:43,393 it formed a range of mountains. 157 00:10:44,201 --> 00:10:46,965 Today, they are called the Grand Tetons. 158 00:10:49,006 --> 00:10:53,204 Well, sir, all of this horseplay, I mean ox play, 159 00:10:53,277 --> 00:10:55,871 made Paul and Babe kind of dirty. 160 00:10:55,946 --> 00:10:58,312 So Paul looked the countryside over, 161 00:10:58,382 --> 00:11:00,646 and got together with Babe. 162 00:11:01,719 --> 00:11:04,381 Before long he had built them a shower bath. 163 00:11:07,858 --> 00:11:09,723 They went off and left it running. 164 00:11:09,794 --> 00:11:14,390 Today Paul's shower bath is called Yellowstone Falls. 165 00:11:18,269 --> 00:11:20,237 Shot Gunderson's my name. 166 00:11:20,304 --> 00:11:23,671 I'm river foreman of a timber camp near the Oregon Trail. 167 00:11:24,241 --> 00:11:27,836 My outfit was mighty discouraged the day Paul Bunyan arrived. 168 00:11:27,912 --> 00:11:30,176 We were getting timber in the river, 169 00:11:30,247 --> 00:11:34,081 but we couldn't move it to the sawmills 'cause the river was so crooked. 170 00:11:35,252 --> 00:11:38,016 Paul looked the situation over careful-like, 171 00:11:38,088 --> 00:11:40,318 then he harnessed Babe with a yoke, 172 00:11:40,391 --> 00:11:43,849 hitched on a big anchor and threw it in at the head of the river. 173 00:11:44,595 --> 00:11:46,893 Giddyup, Babe. 174 00:11:49,466 --> 00:11:52,629 # Well, Paul and Babe They heaved and hauled 175 00:11:52,703 --> 00:11:54,728 # And the job was quickly done 176 00:11:54,805 --> 00:11:57,638 # They pulled that crooked river out 177 00:11:57,708 --> 00:12:00,040 # As straight as the barrel of a gun 178 00:12:00,110 --> 00:12:02,374 - # Hey, Paul - They're on their way! 179 00:12:02,446 --> 00:12:05,347 - # Paul Bunyan - # Paul Bunyan 180 00:12:05,416 --> 00:12:08,283 # He's 63 axe handles high 181 00:12:08,352 --> 00:12:10,786 # With his feet on the ground and his head in the sky 182 00:12:10,855 --> 00:12:13,085 - # Hey, Paul - # Hey, Paul 183 00:12:13,157 --> 00:12:16,251 - # Paul Bunyan - # Paul Bunyan 184 00:12:16,327 --> 00:12:18,591 - # Paul Bunyan - # Paul Bunyan # 185 00:12:19,763 --> 00:12:22,231 Now the country began to prosper. 186 00:12:22,299 --> 00:12:25,996 Yep. Civilization had arrived in the great Northwest. 187 00:12:26,070 --> 00:12:28,766 And with it came the prophets of progress. 188 00:12:28,839 --> 00:12:31,899 Just move in a little closer, boys. 189 00:12:31,976 --> 00:12:34,137 Yes, siree, right in this box 190 00:12:34,211 --> 00:12:38,375 is the invention that's going to revolutionize the logging business. 191 00:12:38,449 --> 00:12:41,907 If you'll step over to the nearest tree, I'll demonstrate. 192 00:12:41,986 --> 00:12:44,819 # With my double-blade axe And my hobnail boots 193 00:12:44,889 --> 00:12:47,255 # I go where the timber's tall... 194 00:12:47,825 --> 00:12:49,292 Thunderation! 195 00:12:49,360 --> 00:12:50,588 What's that? 196 00:12:50,661 --> 00:12:54,097 Yes sir, boys, just turn on the steam and let her go. 197 00:12:59,470 --> 00:13:00,960 Hey, there. 198 00:13:01,372 --> 00:13:04,273 Who are you and what the Sam Hill's that thing? 199 00:13:04,341 --> 00:13:06,138 Me? I'm Joe Muffaw. 200 00:13:06,210 --> 00:13:10,943 And this thing is the latest model of the handy dandy steamsaw. 201 00:13:11,015 --> 00:13:14,678 Now, bub, if you'll just step aside, I'd like to cut this tree down. 202 00:13:22,960 --> 00:13:24,018 Hah. 203 00:13:24,094 --> 00:13:27,860 Up here we cut timber with a big axe, like this one. 204 00:13:27,932 --> 00:13:31,129 And we haul it with a big ox, like that one. 205 00:13:31,201 --> 00:13:34,500 Bub, you gotta get with the times. 206 00:13:34,571 --> 00:13:36,038 Become modern. 207 00:13:36,106 --> 00:13:39,041 There's the latest invention for haulin' timber, 208 00:13:39,109 --> 00:13:42,135 a steam locey. 209 00:13:42,212 --> 00:13:44,806 With this steamsaw and that engine 210 00:13:44,882 --> 00:13:47,214 I can cut and haul more timber 211 00:13:47,284 --> 00:13:50,651 than you and that blue ox ever thought of. 212 00:13:50,721 --> 00:13:52,279 Hah. Is that so? 213 00:13:52,356 --> 00:13:55,325 You, with your newfangled contraptions. 214 00:13:55,392 --> 00:13:58,691 You, with your big axe and old fogey ways. 215 00:13:58,762 --> 00:14:01,322 I'll show you what I can do with this axe! 216 00:14:01,398 --> 00:14:04,834 - I dare you to try it. - Looks like a toy to me. 217 00:14:04,902 --> 00:14:07,166 Toy, huh? I'll show ya. 218 00:14:07,237 --> 00:14:08,568 I'll show ya. 219 00:14:12,376 --> 00:14:14,742 There was only one way to settle it. 220 00:14:17,014 --> 00:14:19,744 I was appointed judge. 221 00:14:19,817 --> 00:14:22,047 "This contest to last one hour." 222 00:14:22,119 --> 00:14:26,249 Then I'll measure the stacks of timber and declare the winner. 223 00:14:26,323 --> 00:14:28,052 You fellas ready? 224 00:14:28,125 --> 00:14:30,423 - Ready. - Ready. 225 00:14:51,648 --> 00:14:53,843 - # Hey, Paul - # Keep swinging, Paul 226 00:14:53,917 --> 00:14:57,080 - # Paul Bunyan - Yeah, Paul! 227 00:14:57,154 --> 00:14:59,418 # Cut that timber Show him how 228 00:14:59,490 --> 00:15:01,685 # Beat that city slicker now 229 00:15:01,759 --> 00:15:03,693 - # Hey, Paul - Get 'em, Paul! 230 00:15:03,761 --> 00:15:06,594 # Paul Bunyan # 231 00:15:09,800 --> 00:15:13,736 The race looked dead even, and when I went to measure the stacks, 232 00:15:13,804 --> 00:15:15,863 they looked dead even too. 233 00:15:17,908 --> 00:15:20,376 Well, I shimmied up Paul's stack first. 234 00:15:22,713 --> 00:15:25,147 Pulled the measuring chain taut. 235 00:15:26,050 --> 00:15:29,315 For Paul, 240 feet. 236 00:15:29,386 --> 00:15:34,050 - Even. - Hooray for Paul! 237 00:15:38,829 --> 00:15:42,959 For Joe, 240 feet... 238 00:15:45,602 --> 00:15:48,435 ...and one quarter inch. 239 00:15:49,373 --> 00:15:50,931 Yippee! 240 00:15:53,777 --> 00:15:56,678 # Poor Paul 241 00:15:57,681 --> 00:16:00,775 # Poor Paul Bunyan 242 00:16:01,752 --> 00:16:05,051 Yep. The machine had beaten man. 243 00:16:05,589 --> 00:16:08,956 But don't you folks feel sorry for Paul and Babe. 244 00:16:09,026 --> 00:16:12,359 I hear they're up Alaska way, and mighty happy. 245 00:16:12,429 --> 00:16:14,488 Lots of room up there, you know. 246 00:16:15,299 --> 00:16:17,563 Those northern lights you see in the sky, 247 00:16:17,634 --> 00:16:22,071 well, that's Paul and Babe having a lot of fun, 248 00:16:22,139 --> 00:16:27,236 oxing around, knocking the aurora borealis out of the countryside. 249 00:16:35,018 --> 00:16:37,418 - # Hey, Paul - # Hey, Paul 250 00:16:37,488 --> 00:16:40,286 - # Paul Bunyan - # Paul Bunyan 251 00:16:40,357 --> 00:16:43,258 # He's 63 axe handles high 252 00:16:43,327 --> 00:16:45,852 # With his feet on the ground and his head in the sky 253 00:16:45,929 --> 00:16:48,227 - # Hey, Paul - # Hey, Paul 254 00:16:48,298 --> 00:16:51,131 - # Paul Bunyan - # Paul Bunyan 255 00:16:51,201 --> 00:16:53,761 - # Paul Bunyan - # Paul Bunyan # 20212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.