Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,879 --> 00:00:12,480
Thank you.
2
00:00:43,920 --> 00:00:45,020
And smoke it, Archie.
3
00:00:46,040 --> 00:00:49,440
Need I remind you, Miss Gillan, this is
a no -smoking club.
4
00:00:50,160 --> 00:00:51,640
Apologies for my daughter, Wills.
5
00:00:52,040 --> 00:00:55,320
She gets the attitude from her father.
That's why I divorced him.
6
00:00:55,580 --> 00:00:58,840
That, and the fact he ran off with your
hairdresser. Which was devastating.
7
00:00:59,660 --> 00:01:01,700
Best hairdresser I ever had, excuse me.
8
00:01:14,430 --> 00:01:18,610
Yeah, that's great. And the players in
the back, maybe with the... Come a bit
9
00:01:18,610 --> 00:01:19,610
this way.
10
00:01:19,970 --> 00:01:22,150
Okay. All right, it's okay. Just, yeah,
that's nice.
11
00:01:22,410 --> 00:01:24,910
Is that okay? Yeah, that's great. It's
great. Just smile a bit.
12
00:01:25,230 --> 00:01:26,230
Do that.
13
00:01:27,030 --> 00:01:29,050
Oh, I'm so, I'm so sorry.
14
00:01:31,350 --> 00:01:32,350
Sorry.
15
00:01:39,510 --> 00:01:40,510
Sorry.
16
00:01:43,340 --> 00:01:44,560
All right, Jenny, just relax.
17
00:01:44,800 --> 00:01:47,740
Okay. Just for the club website. All
right, let's just get it over with.
18
00:01:47,780 --> 00:01:50,040
all right. That is great.
19
00:01:50,420 --> 00:01:53,660
You can polish your bowls all you like,
Dale, but we all know you're a marbles
20
00:01:53,660 --> 00:01:54,660
man underneath.
21
00:01:54,940 --> 00:01:55,940
Aren't you, mate?
22
00:01:56,240 --> 00:01:57,560
Show these amateurs how it's done.
23
00:01:58,100 --> 00:01:59,100
My pleasure.
24
00:02:07,460 --> 00:02:08,459
Oh.
25
00:02:09,220 --> 00:02:10,220
Tempting game, do you?
26
00:02:11,100 --> 00:02:12,100
Never.
27
00:02:17,530 --> 00:02:18,530
Beauty.
28
00:02:20,490 --> 00:02:21,490
Nice one.
29
00:02:21,590 --> 00:02:22,590
Monster at work.
30
00:02:23,130 --> 00:02:24,470
Actually, I think mine's nearest.
31
00:02:25,070 --> 00:02:26,070
How do you, Will?
32
00:02:33,310 --> 00:02:40,150
Black ball
33
00:02:40,150 --> 00:02:42,130
closer. Archie's team wins.
34
00:02:42,370 --> 00:02:44,030
What? No way, are you joking?
35
00:02:44,410 --> 00:02:46,070
Fix. They never lie.
36
00:02:46,880 --> 00:02:50,280
Chloe, you know the membership rules as
well as the rest of us. Referee's
37
00:02:50,280 --> 00:02:51,280
decision is final.
38
00:02:51,380 --> 00:02:52,660
Yeah, but my boy's closer.
39
00:02:53,080 --> 00:02:53,999
Oh, he's right.
40
00:02:54,000 --> 00:02:55,060
He's just a bunch of cheap.
41
00:02:55,320 --> 00:02:56,340
I'm sick of this bar.
42
00:02:56,600 --> 00:02:57,740
Are you going to let him get away with
this, Ruth?
43
00:02:58,240 --> 00:02:59,420
Ban him, Ruth.
44
00:02:59,660 --> 00:03:00,239
Ban him.
45
00:03:00,240 --> 00:03:01,680
Okay, let's just calm it.
46
00:03:01,980 --> 00:03:03,320
It's only a knockabout.
47
00:03:03,800 --> 00:03:06,640
Save your energy for the championship
finals, okay?
48
00:03:07,180 --> 00:03:08,620
Hugh, I want a word.
49
00:03:33,680 --> 00:03:34,418
All right, champ?
50
00:03:34,420 --> 00:03:35,520
Bunch of losers, that one.
51
00:03:37,940 --> 00:03:38,940
Lovely evening for it.
52
00:05:52,700 --> 00:05:56,360
Betty? Morning, Winter. Betty, I think
I've cracked 18.
53
00:05:57,400 --> 00:06:04,080
Listen, um, now, 4 times 4 equals 16,
plus 4 is 20, minus
54
00:06:04,080 --> 00:06:07,840
the square root of 4, which is 2,
equals, ta -da, 18.
55
00:06:08,520 --> 00:06:09,520
Well done, darling.
56
00:06:10,080 --> 00:06:12,500
The 4 -4 math challenge, I remember it
well.
57
00:06:13,000 --> 00:06:14,000
19?
58
00:06:14,700 --> 00:06:17,440
Oh, I think we've got to get to work,
haven't we, Winter?
59
00:06:18,330 --> 00:06:22,130
Yes, we do skip math. Oh, sorry. Get me
a jacket.
60
00:06:25,830 --> 00:06:29,110
4 factorial, 24, minus 4, minus 4, over
4, 19.
61
00:06:29,690 --> 00:06:34,070
She knows that he's actually up to 53,
but John's more likely to let her stay
62
00:06:34,070 --> 00:06:35,530
late tonight if he feels like he's up.
63
00:06:38,130 --> 00:06:39,710
Top math, that. Well done.
64
00:06:40,170 --> 00:06:43,390
Thank you. And I'm actually more of a
Shakespeare man, really.
65
00:07:07,410 --> 00:07:12,930
Victim is Wilfred Wilf Worrell, 80,
widower, retired antiques dealer and
66
00:07:12,930 --> 00:07:14,570
groundsman. Thank you.
67
00:07:14,990 --> 00:07:17,230
I don't really understand the
fascination with bowls.
68
00:07:17,570 --> 00:07:20,230
Really, a little bit of bowling. I throw
my granddad all the time.
69
00:07:21,090 --> 00:07:22,870
You know, it dates back to the 13th
century.
70
00:07:23,390 --> 00:07:24,390
Surprisingly skilled.
71
00:07:24,570 --> 00:07:25,770
It's all in the wrist action.
72
00:07:27,710 --> 00:07:28,710
Right.
73
00:07:41,530 --> 00:07:43,510
Great. More numbers.
74
00:07:44,390 --> 00:07:45,390
Morning, Fleur.
75
00:07:45,670 --> 00:07:46,670
Morning.
76
00:07:48,550 --> 00:07:49,810
Quite a mouthful.
77
00:07:50,250 --> 00:07:54,650
Was that to silence him? Whatever it was
for, it wasn't the cause of death.
78
00:07:55,330 --> 00:07:56,550
That's PBI.
79
00:07:57,370 --> 00:07:59,050
Penetrating brain injury to you.
80
00:07:59,590 --> 00:08:01,570
Caused by these.
81
00:08:02,170 --> 00:08:03,250
Measuring calipers.
82
00:08:03,550 --> 00:08:06,630
Thrust into the nasal cavity with
considerable force.
83
00:08:07,080 --> 00:08:12,580
indications of cranial penetration and
associated cerebral trauma, triggering
84
00:08:12,580 --> 00:08:14,460
intracranial hemorrhage.
85
00:08:15,380 --> 00:08:20,600
Victim could have had them on him, or
they might have been taken from the
86
00:08:20,600 --> 00:08:21,660
outhouse over there.
87
00:08:26,340 --> 00:08:27,400
Time of death?
88
00:08:27,980 --> 00:08:31,960
Judging from the lividity of the
bruising around the nostrils, I'd say
89
00:08:31,960 --> 00:08:32,960
talking early evening.
90
00:08:33,280 --> 00:08:34,320
What about these markers?
91
00:08:34,559 --> 00:08:35,659
Looks like the victim...
92
00:08:36,039 --> 00:08:37,039
Played them there himself.
93
00:08:37,380 --> 00:08:38,239
A score?
94
00:08:38,240 --> 00:08:39,500
As in a score to settle.
95
00:08:39,980 --> 00:08:41,580
One thing at a time, Winter.
96
00:08:41,860 --> 00:08:42,860
Mobile phone?
97
00:08:43,059 --> 00:08:46,240
No sign of one. Or any other personal
effects.
98
00:08:46,580 --> 00:08:51,660
Who found him? Ah, that would be the
Dawn Chorus Yoga Club.
99
00:08:52,780 --> 00:08:59,720
Yes, yoga teacher Jenny Pollock, along
with mother and daughter Ruth
100
00:08:59,720 --> 00:09:00,860
and Chloe Gillan.
101
00:09:01,160 --> 00:09:04,640
Mum Ruth is a GP and the bowling club
president.
102
00:09:05,329 --> 00:09:07,910
I've met her at many a medical get -to
-go.
103
00:09:17,930 --> 00:09:18,930
Ruth Gillum?
104
00:09:22,550 --> 00:09:26,050
Was that Wilf Worrell a mainstay of the
club? He was indeed.
105
00:09:26,730 --> 00:09:28,090
Too much so, really.
106
00:09:28,850 --> 00:09:29,850
In what way?
107
00:09:30,090 --> 00:09:31,710
Oh, Wilf should have retired years ago.
108
00:09:32,070 --> 00:09:33,570
He wasn't a well man.
109
00:09:34,339 --> 00:09:35,840
Thyroid issues mainly.
110
00:09:36,100 --> 00:09:39,860
And I finally got him to agree to a
course of statins and beta blockers.
111
00:09:40,240 --> 00:09:43,340
He'd also reluctantly accepted that he
needed some help here.
112
00:09:43,840 --> 00:09:45,060
And who might that be?
113
00:09:45,420 --> 00:09:50,360
Libby. Libby Trevor, local
horticulturalist. Amazing at what she
114
00:09:50,360 --> 00:09:51,840
patience of a saint with Will.
115
00:09:54,640 --> 00:09:58,080
Do you need to get that? No, it's just
the surgery chasing.
116
00:10:02,830 --> 00:10:04,890
Did anyone not have patience with Wilf?
117
00:10:05,130 --> 00:10:07,730
Well, he wasn't the easiest person, to
be fair.
118
00:10:08,350 --> 00:10:10,690
Things got a bit heated yesterday.
119
00:10:11,150 --> 00:10:14,690
Ollie Peterson wasn't happy with Wilf's
refereeing. Because?
120
00:10:15,010 --> 00:10:16,010
I thought he'd won.
121
00:10:16,390 --> 00:10:18,170
Wilf's measurements indicated otherwise.
122
00:10:19,050 --> 00:10:21,150
Measurements made with callipers, by any
chance?
123
00:10:21,450 --> 00:10:23,990
Yes. Lucas really kicked off.
124
00:10:24,250 --> 00:10:25,350
Choosing is all of cheating.
125
00:10:26,290 --> 00:10:27,290
Lucas who?
126
00:10:27,450 --> 00:10:28,450
Shaw.
127
00:10:28,770 --> 00:10:32,110
Runs Midsomer Mocha, the brand new
trendy coffee place.
128
00:10:32,640 --> 00:10:34,140
Not everyone's cup of tea.
129
00:10:34,720 --> 00:10:35,740
Or coffee.
130
00:10:36,460 --> 00:10:38,280
And did Mr Worrell cheat?
131
00:10:38,760 --> 00:10:42,260
Not possibly, but Lucas overreacted.
132
00:10:42,560 --> 00:10:45,720
He's intense and a bit pussy.
133
00:10:46,320 --> 00:10:47,800
Maybe it's all that caffeine.
134
00:10:48,920 --> 00:10:55,680
Most of us are open to new ideas, but
Wilf, however, wasn't. So when Lucas got
135
00:10:55,680 --> 00:11:00,100
youngsters bowling team together, Wilf
resisted their entrance to the club and
136
00:11:00,100 --> 00:11:01,200
tried to get them thrown out.
137
00:11:01,460 --> 00:11:02,409
For what?
138
00:11:02,410 --> 00:11:03,410
Oh, anything.
139
00:11:03,530 --> 00:11:10,410
Breaking dress regulation codes, match
etiquette rules, breathing, you name it.
140
00:11:12,210 --> 00:11:14,230
Why is the bowling club up for sale?
141
00:11:14,670 --> 00:11:17,930
Well, our finances are perilous.
142
00:11:18,350 --> 00:11:19,990
Membership's fallen off the edge of a
cliff.
143
00:11:20,610 --> 00:11:23,850
Mainly because people insist on dying.
144
00:11:24,690 --> 00:11:25,690
Quiet.
145
00:11:27,070 --> 00:11:28,670
Archie Pollock's on a roll.
146
00:11:29,130 --> 00:11:32,130
Championship -winning captain for the
last 12 years.
147
00:11:32,590 --> 00:11:35,090
I see he also won in 1926.
148
00:11:35,510 --> 00:11:36,510
Oh, his grandfather.
149
00:11:36,750 --> 00:11:38,650
He comes from a long line of Archies.
150
00:11:39,130 --> 00:11:41,470
A load of Pollocks, I might say.
151
00:11:43,590 --> 00:11:49,690
Only ever threatened by Captain Curve
himself, Teddy Mulcahy, who's no longer
152
00:11:49,690 --> 00:11:51,550
with us, but their rivalry was
legendary.
153
00:11:52,010 --> 00:11:54,170
Best not mention him in front of Archie.
154
00:11:54,410 --> 00:11:55,410
I'll try not to.
155
00:11:56,900 --> 00:11:59,220
Jenny Pollock, Chloe Gillan, Diaz
-Winter.
156
00:12:00,020 --> 00:12:01,060
Guilty as charged.
157
00:12:02,360 --> 00:12:03,900
And, uh, you are?
158
00:12:05,160 --> 00:12:07,220
Uh, Libby Trevor, groundswoman.
159
00:12:09,040 --> 00:12:10,900
Sorry, um, excuse me.
160
00:12:11,860 --> 00:12:12,860
Sorry.
161
00:12:14,080 --> 00:12:18,840
Can you tell me what you were doing here
this morning?
162
00:12:19,980 --> 00:12:23,140
I run, I run my yoga class here twice a
week.
163
00:12:23,420 --> 00:12:26,380
And my mum approved it. She was keen to
bring in some extra revenue.
164
00:12:27,030 --> 00:12:28,350
Wolf opposed it, of course.
165
00:12:28,890 --> 00:12:30,530
Wasn't happy about us using the green.
166
00:12:30,810 --> 00:12:32,130
Wolf wasn't happy about anything.
167
00:12:32,630 --> 00:12:33,710
Time for us all to go.
168
00:12:34,010 --> 00:12:35,310
Safe to say you're not a fan, then.
169
00:12:36,010 --> 00:12:37,570
Impressive detective skills, D .S.
Winter.
170
00:12:38,030 --> 00:12:42,150
The Bowling Green is the only place in
the area we can do it. It's perfect, and
171
00:12:42,150 --> 00:12:44,050
it's gone down well with the majority of
locals.
172
00:12:44,450 --> 00:12:45,670
Because you're insanely brilliant.
173
00:12:46,090 --> 00:12:48,810
I mean, personally, I could do without
seeing Dale and his downward dog at the
174
00:12:48,810 --> 00:12:52,830
crack of dawn twice a week, but... I
mean, Jenny's done more for this
175
00:12:52,830 --> 00:12:53,970
than pretty much anyone else.
176
00:12:57,060 --> 00:12:59,580
81. Does that number mean anything to
you?
177
00:13:00,300 --> 00:13:02,060
Someone's age, a house number, perhaps?
178
00:13:02,400 --> 00:13:03,460
Not that I know of.
179
00:13:05,480 --> 00:13:08,000
Mr Worrell, did he own a mobile phone?
180
00:13:08,260 --> 00:13:10,200
Oh, definitely not. Old school.
181
00:13:10,680 --> 00:13:12,060
Dinosaurs, more like. Jenny.
182
00:13:13,120 --> 00:13:16,000
Are you okay?
183
00:13:16,700 --> 00:13:18,280
I don't know, it just hurts. It's
terrible.
184
00:13:18,640 --> 00:13:19,640
I know.
185
00:13:20,280 --> 00:13:21,660
Well, let's get you home.
186
00:13:23,000 --> 00:13:25,460
Has anyone shown interest in buying the
club?
187
00:13:25,900 --> 00:13:28,840
Two bids so far, Flash Harry being one
of them.
188
00:13:29,220 --> 00:13:32,440
Harry Peterson, architect, property
magnate and entrepreneur.
189
00:13:33,560 --> 00:13:36,280
Sporty car, moved to the village a year
ago with his son Ollie.
190
00:13:36,520 --> 00:13:38,320
The same Ollie who plays bowls?
191
00:13:38,900 --> 00:13:42,740
Ollie's sweet, whereas his dad has made
no secret of his intention to expand his
192
00:13:42,740 --> 00:13:44,100
property empire around here.
193
00:13:44,340 --> 00:13:48,300
We figure he'll raise the club to the
ground, build some modern monstrosity
194
00:13:48,300 --> 00:13:49,300
sell it for millions.
195
00:13:50,040 --> 00:13:52,320
Apparently, Jack and Will thought
otherwise.
196
00:13:52,640 --> 00:13:55,340
They were saying yesterday that Harry's
bid is dead in the water.
197
00:13:55,870 --> 00:13:58,430
Jack? Oh, club accountant.
198
00:13:58,710 --> 00:13:59,709
Archie's son.
199
00:13:59,710 --> 00:14:00,810
He was here yesterday.
200
00:14:01,130 --> 00:14:03,430
Taking photos to promote his wife's yoga
studio.
201
00:14:04,190 --> 00:14:06,970
I really must make a move, if that's
okay.
202
00:14:07,230 --> 00:14:08,230
Oh, by all means.
203
00:14:08,430 --> 00:14:11,710
And who is the other potential buyer?
You mentioned two.
204
00:14:12,070 --> 00:14:13,330
Oh, we have absolutely no idea.
205
00:14:13,570 --> 00:14:14,970
An anonymous bidder.
206
00:14:18,060 --> 00:14:21,080
Well, I think it's fair to say that Mr
Worrell wasn't the most popular person
207
00:14:21,080 --> 00:14:21,559
the village.
208
00:14:21,560 --> 00:14:25,420
Indeed. Generational conflict, sporting
rivalry, a spat with Lucas Shaw.
209
00:14:25,640 --> 00:14:28,720
All soccer on the way to Mr Worrell's
house. Now, I'll follow.
210
00:14:29,400 --> 00:14:33,060
Check his financials and get on to the
council. I want to know who's behind
211
00:14:33,060 --> 00:14:37,980
anonymous bid to buy the bowling club.
And pay a visit to Lucas Shaw at
212
00:14:37,980 --> 00:14:39,060
Mocha. Oh, I'd love to.
213
00:14:39,660 --> 00:14:42,780
Really into my coffee at the moment,
sir. Become a bit of a Java junkie.
214
00:14:43,080 --> 00:14:43,859
A what?
215
00:14:43,860 --> 00:14:44,900
A roast ranger, sir.
216
00:14:46,460 --> 00:14:47,460
Bean aficionado?
217
00:14:48,000 --> 00:14:49,240
Well, keep it to yourself, Winter.
218
00:14:49,540 --> 00:14:51,620
I'll speak to Jack Pollock, see what he
knows.
219
00:14:52,760 --> 00:14:53,760
Right.
220
00:14:54,260 --> 00:14:56,280
So, where were you last night, then?
221
00:14:56,760 --> 00:14:57,760
Well, never mind me.
222
00:14:57,940 --> 00:14:58,940
Where were you?
223
00:14:59,140 --> 00:15:01,280
Pub, then boringly tucked in bed with a
book.
224
00:15:01,760 --> 00:15:02,760
You, you?
225
00:15:02,920 --> 00:15:04,140
Dr Dirty Stopout.
226
00:15:04,660 --> 00:15:05,940
Didn't make it home, I noticed.
227
00:15:06,260 --> 00:15:10,140
Well, for your information, I went back
to the surgery to a mountain of
228
00:15:10,140 --> 00:15:11,880
paperwork and some midnight oil.
229
00:15:12,240 --> 00:15:13,780
Ah, is that what they call it these
days?
230
00:15:14,240 --> 00:15:15,480
I mean, I believe you.
231
00:15:16,260 --> 00:15:18,780
Millions wouldn't. Well, it's not with
you home alone, anyway.
232
00:15:19,520 --> 00:15:22,540
Well, you're not still holding out for
that Flash Harry, are you? Of course
233
00:15:23,980 --> 00:15:24,980
Maybe a smidge.
234
00:15:25,180 --> 00:15:27,340
He's funny, he's fun, he's charismatic,
loaded.
235
00:15:27,940 --> 00:15:29,620
And I get on really well with his son.
236
00:15:30,060 --> 00:15:31,120
And, uh, Dale?
237
00:15:31,700 --> 00:15:32,700
Please, Mother.
238
00:15:32,880 --> 00:15:35,600
He's a glorified man with a van. He's
not even a contender.
239
00:15:36,700 --> 00:15:37,700
Hi, Harry.
240
00:15:37,740 --> 00:15:38,740
Hi, ladies.
241
00:15:41,380 --> 00:15:42,400
I mean, seriously.
242
00:15:43,040 --> 00:15:44,040
What's not to like?
243
00:15:45,740 --> 00:15:46,740
See you later.
244
00:15:54,320 --> 00:15:55,320
Wow.
245
00:15:56,720 --> 00:15:57,720
Who died?
246
00:15:58,420 --> 00:15:59,520
Chloe, can you not?
247
00:16:00,480 --> 00:16:01,480
Positivity, please.
248
00:16:01,700 --> 00:16:04,240
There's positivity and there's delusion.
249
00:16:04,800 --> 00:16:09,520
You've got to admit, Will's death on top
of already being boycotted by 90 % of
250
00:16:09,520 --> 00:16:10,279
the locals?
251
00:16:10,280 --> 00:16:11,340
It's not a good look.
252
00:16:12,280 --> 00:16:14,560
Maybe this place isn't ready for a
coffee revolution.
253
00:16:15,450 --> 00:16:17,470
We'll just have to work harder, then.
254
00:16:18,130 --> 00:16:19,490
Today, Mr. Medeverell.
255
00:16:20,550 --> 00:16:22,650
Tomorrow, the world.
256
00:16:23,350 --> 00:16:25,510
You say so, coffee man.
257
00:16:26,270 --> 00:16:27,270
I do.
258
00:16:28,130 --> 00:16:29,290
I do say so.
259
00:16:44,400 --> 00:16:45,880
There's police crawling everywhere.
260
00:16:46,140 --> 00:16:47,140
Libby, calm down.
261
00:16:47,280 --> 00:16:48,400
Didn't you hear what I said?
262
00:16:49,560 --> 00:16:51,380
They're all over the place. What are we
going to do?
263
00:16:51,660 --> 00:16:52,840
I'll tell you what we're not going to
do.
264
00:16:53,320 --> 00:16:54,320
We're not going to panic.
265
00:16:54,700 --> 00:16:57,920
We're going to stay calm and carry on as
planned.
266
00:16:58,160 --> 00:16:59,160
Okay?
267
00:17:06,800 --> 00:17:11,040
Tell me, does the number 81 mean
anything to you?
268
00:17:11,640 --> 00:17:13,520
Relating to bowls, possibly.
269
00:17:14,540 --> 00:17:20,260
No, no, not at all. About the bids to
buy the club, I gather you and Mr.
270
00:17:20,260 --> 00:17:24,079
no longer believe that Harry Peterson's
bid is a goer.
271
00:17:25,720 --> 00:17:26,720
That's correct.
272
00:17:27,220 --> 00:17:31,240
I have a friend on the council who told
me they'd reject any bid that wanted to
273
00:17:31,240 --> 00:17:32,760
build residential property on the land.
274
00:17:33,000 --> 00:17:34,800
Which is Mr. Peterson's plan.
275
00:17:36,460 --> 00:17:37,620
That's what he does for a living.
276
00:17:40,040 --> 00:17:45,180
Look, I was told in confidence... but
made the mistake of telling Wilf, who
277
00:17:45,180 --> 00:17:48,520
wanted to blab it to the world, which
could have ruined everything.
278
00:17:48,860 --> 00:17:51,380
Does Harry Peterson know about this?
279
00:17:51,980 --> 00:17:55,500
Might Mr Worrell have blabbed about it
to him?
280
00:17:55,760 --> 00:17:56,760
Very possibly.
281
00:17:57,000 --> 00:17:58,760
Wilf was nothing if not a stirrer.
282
00:17:59,900 --> 00:18:02,700
I'll need an address for Mr Peterson if
you have it.
283
00:18:03,500 --> 00:18:08,340
Sure. And would Mr Worrell blabbing be
annoying for you?
284
00:18:09,100 --> 00:18:11,260
Well, it's my own fault, really.
285
00:18:12,170 --> 00:18:13,990
I should have known better than to trust
him.
286
00:18:14,290 --> 00:18:16,810
Can you tell me what you did last night
after the game?
287
00:18:17,850 --> 00:18:22,050
Well, I'd been taking photos of Jenny
for her yoga, and then I dropped her
288
00:18:22,050 --> 00:18:23,390
and went to the swamp.
289
00:18:23,670 --> 00:18:24,670
A few of us did.
290
00:18:24,990 --> 00:18:27,490
These photos, were they taken around the
club generally?
291
00:18:27,870 --> 00:18:30,710
Yeah. All over. Just snaps, really.
292
00:18:31,210 --> 00:18:34,430
Might I see them? You might have
captured something without knowing it.
293
00:18:35,790 --> 00:18:37,750
Sure. I'll send them over to you.
294
00:18:39,690 --> 00:18:40,830
Big match tomorrow.
295
00:18:41,710 --> 00:18:42,710
The match.
296
00:18:42,830 --> 00:18:44,070
Climax of the season.
297
00:18:44,530 --> 00:18:45,710
Gone right to the wire.
298
00:18:46,270 --> 00:18:49,230
Could be the last championship ever if
the club goes.
299
00:18:49,890 --> 00:18:52,270
And potentially your 13th.
300
00:18:52,530 --> 00:18:53,570
Quite a record.
301
00:18:54,290 --> 00:18:56,990
Rivaled only by Teddy Mulcahy, I
believe.
302
00:18:57,970 --> 00:19:00,390
Mulcahy. All mouth and no trousers.
303
00:19:00,670 --> 00:19:02,470
A pretender. A mountebank.
304
00:19:02,970 --> 00:19:07,110
Which is why I don't plan on letting any
of those youths win tomorrow.
305
00:19:08,070 --> 00:19:10,890
First is first, second is nowhere. Isn't
that right, Jack?
306
00:19:11,520 --> 00:19:12,520
In one, Dad.
307
00:19:13,620 --> 00:19:15,480
You'll need a strong referee, I suspect.
308
00:19:16,180 --> 00:19:17,180
We will.
309
00:19:17,480 --> 00:19:20,140
But it's selfish of Wilf not to be
around, if you ask me. Dad.
310
00:19:20,460 --> 00:19:21,460
What?
311
00:19:22,300 --> 00:19:25,780
Just saying. You look after the club,
I'll sort the bowls.
312
00:19:29,500 --> 00:19:31,360
Everything all right, Mr Pollock? Just a
twinge.
313
00:19:31,720 --> 00:19:33,540
There's something wrong with you? No,
it's fine.
314
00:20:39,440 --> 00:20:41,120
How did you get on at Mr. Worrell's?
315
00:20:41,520 --> 00:20:45,360
Nice cottage, full of antiques, but then
he was a dealer.
316
00:20:46,500 --> 00:20:50,400
Clearly a successful one. His financials
came back. All in good shape.
317
00:20:51,060 --> 00:20:55,940
Something I suspect is that house
clearance expert come ambulance chaser,
318
00:20:55,940 --> 00:20:57,240
McManus, might be interested in him.
319
00:20:57,480 --> 00:20:58,800
Caught him snooping around.
320
00:20:59,160 --> 00:21:00,160
Check him out.
321
00:21:00,840 --> 00:21:05,240
Also, Mr. Worrell had an old school
landline. The last person to call him at
322
00:21:05,240 --> 00:21:07,860
five o 'clock yesterday was Slash Harry
Peter.
323
00:21:08,799 --> 00:21:10,940
Ah, just as well I'm about to meet him.
324
00:21:19,480 --> 00:21:25,500
I knocked, but, uh... Is your dad here?
325
00:21:26,640 --> 00:21:27,700
Said he'd be back soon.
326
00:21:31,440 --> 00:21:34,440
You know, if you're a bit of a maths
buff, maybe you can help me with
327
00:21:35,690 --> 00:21:37,990
Is there anything special about the
number 81?
328
00:21:38,450 --> 00:21:40,790
Nine squared, three to the power of
four.
329
00:21:43,870 --> 00:21:45,690
This is all about bowling?
330
00:21:46,270 --> 00:21:49,990
Yes, I'm trying to predict the part the
bowling ball will take.
331
00:21:52,310 --> 00:21:55,250
Accuracy is everything, unless the rest
is cheating.
332
00:21:56,650 --> 00:21:58,710
I take it you're referring to Mr.
Worrell?
333
00:21:59,570 --> 00:22:01,190
Why might he do that, do you think?
334
00:22:02,210 --> 00:22:03,490
Pick on some breaking rules.
335
00:22:04,170 --> 00:22:05,490
Not let's put practice greens.
336
00:22:06,630 --> 00:22:08,110
He really had it in for us.
337
00:22:08,950 --> 00:22:11,170
As a result, perhaps someone had it in
for him.
338
00:22:14,610 --> 00:22:15,610
Can I help?
339
00:22:35,280 --> 00:22:36,280
What the hell are those for?
340
00:22:36,780 --> 00:22:37,780
Mushroom coffee.
341
00:22:37,800 --> 00:22:38,840
It's the next big thing.
342
00:22:39,540 --> 00:22:44,200
You can't just pick wild mushrooms,
experiment, and sell it as coffee.
343
00:22:44,500 --> 00:22:45,800
There are rules and regulations.
344
00:22:46,380 --> 00:22:47,420
We have to do this properly.
345
00:22:47,920 --> 00:22:50,240
We'll never get investment from someone
like Harry Peterson.
346
00:22:52,100 --> 00:22:53,100
Hi. Hey.
347
00:22:54,100 --> 00:22:56,000
Piers Winter, course in CID.
348
00:22:56,720 --> 00:22:57,720
What can we get you?
349
00:22:57,920 --> 00:22:58,920
How about this one?
350
00:22:59,960 --> 00:23:04,080
Parito. It's a nutty bean, responsibly
sourced from a cooperative in Nicaragua.
351
00:23:04,720 --> 00:23:06,180
Or perhaps you fancy a Brazilian?
352
00:23:09,700 --> 00:23:13,060
Yes, yes, maybe in a minute.
353
00:23:13,780 --> 00:23:17,960
How's the cafe been received so far?
354
00:23:18,240 --> 00:23:24,740
Wilf despised us, and generally
speaking, the destination coffee shop
355
00:23:24,740 --> 00:23:25,880
exactly top of the village wish list.
356
00:23:26,200 --> 00:23:29,060
Most people here are still wedded to
powdered instant and a kettle.
357
00:23:29,420 --> 00:23:30,800
Same with the bowling club.
358
00:23:31,280 --> 00:23:33,300
Their website's like somewhere from the
dark ages.
359
00:23:33,640 --> 00:23:35,620
Jack did the puzzles. Wilf did the
jokes.
360
00:23:36,080 --> 00:23:40,120
Everyone a belter. We joined hoping to
encourage some cross -fertilisation.
361
00:23:40,480 --> 00:23:41,860
No, we're doing okay on the cross bit.
362
00:23:42,580 --> 00:23:43,900
Less on the fertilisation.
363
00:23:45,560 --> 00:23:46,720
How did you get into coffee?
364
00:23:48,140 --> 00:23:50,940
Well, I was a barista champion.
365
00:23:53,660 --> 00:23:56,000
I worked in cafes all over the world.
366
00:23:56,460 --> 00:23:58,160
Madrid, Ecuador, Guatemala.
367
00:23:59,600 --> 00:24:01,120
Got tired of working for other people.
368
00:24:01,680 --> 00:24:05,280
And my family are from around here,
so... This is my dream.
369
00:24:06,340 --> 00:24:07,500
I'll do anything to make it work.
370
00:24:09,520 --> 00:24:13,460
What did you do after the game last
night? Mr McManus said something about
371
00:24:13,460 --> 00:24:14,299
to the pub.
372
00:24:14,300 --> 00:24:15,660
Yeah, a bunch of us did.
373
00:24:15,880 --> 00:24:16,880
I'll need a lift.
374
00:24:17,060 --> 00:24:18,920
And, uh, one of those.
375
00:24:20,200 --> 00:24:21,320
Uh, yeah, yeah, sure.
376
00:24:24,160 --> 00:24:25,580
He's a bright kid, your son.
377
00:24:26,320 --> 00:24:27,320
Doesn't get it from me.
378
00:24:28,500 --> 00:24:33,680
Really? I heard that you were a
successful architect turned property
379
00:24:33,680 --> 00:24:35,820
can talk the talk, but I'm no good at
maths.
380
00:24:36,020 --> 00:24:37,720
Not on Ollie's league, anyway.
381
00:24:38,040 --> 00:24:41,320
You know, he's just still a teenager,
but he's already been in touch with the
382
00:24:41,320 --> 00:24:44,260
European Space Agency about a mentorship
scheme they run.
383
00:24:45,060 --> 00:24:46,060
Impressive.
384
00:24:46,320 --> 00:24:47,600
Is it just the two of you?
385
00:24:47,840 --> 00:24:48,840
It is.
386
00:24:49,760 --> 00:24:53,960
Money can buy lots of things, but it
seems happiness is not one of them.
387
00:24:54,920 --> 00:24:55,920
Ollie's mum lives abroad.
388
00:24:57,710 --> 00:25:03,770
He misses her, and, well, he retreated
into physics, quantum mechanics, and the
389
00:25:03,770 --> 00:25:04,770
multiverse.
390
00:25:05,110 --> 00:25:06,490
He's become quite introverted.
391
00:25:06,810 --> 00:25:08,890
And yet he's a member of the bowling
club.
392
00:25:09,350 --> 00:25:10,990
Yes, a godsend.
393
00:25:11,350 --> 00:25:15,510
When the coffee guys wanted to recruit a
youngster, Chloe Gillan took a punt on
394
00:25:15,510 --> 00:25:17,250
Ollie, and he hadn't looked back.
395
00:25:17,550 --> 00:25:22,450
Swapped one obsession, orbital
trajectories in space, for another, lawn
396
00:25:23,090 --> 00:25:24,069
Who knew?
397
00:25:24,070 --> 00:25:25,070
He loves it.
398
00:25:25,370 --> 00:25:27,450
But he didn't love Mr. Worrell, though.
399
00:25:27,810 --> 00:25:28,810
No.
400
00:25:29,010 --> 00:25:32,370
But, to be honest, it's good for Ollie
to meet old duffers like that.
401
00:25:33,070 --> 00:25:36,610
Life isn't always fair, and the sooner
he learns that, the better.
402
00:25:39,310 --> 00:25:42,590
Where were you last night, around six o
'clock?
403
00:25:43,610 --> 00:25:46,330
I picked Ollie up from the bowling club
and then came home.
404
00:25:46,750 --> 00:25:48,690
And when did you last talk to Mr.
Worrell?
405
00:25:49,090 --> 00:25:50,290
Yesterday, on the phone.
406
00:25:51,070 --> 00:25:52,070
About?
407
00:25:52,810 --> 00:25:55,650
Mainly, he wanted to gloat about how I
wasn't going to win the bid.
408
00:25:55,870 --> 00:25:59,170
Something about council opposition to
residential property.
409
00:25:59,690 --> 00:26:00,970
That must have been galling.
410
00:26:01,730 --> 00:26:02,629
Not really.
411
00:26:02,630 --> 00:26:04,370
Who said I was doing anything
residential?
412
00:26:05,130 --> 00:26:06,430
What are your plans, then?
413
00:26:06,970 --> 00:26:11,990
My plans are confidential and, for the
moment, academic.
414
00:26:13,370 --> 00:26:16,830
With all due respect, I'd prefer to keep
it that way, if that's all right.
415
00:26:17,050 --> 00:26:18,310
For the time being, yes.
416
00:26:21,290 --> 00:26:22,940
Ollie? Everything all right?
417
00:26:26,240 --> 00:26:27,240
Teenagers, eh?
418
00:26:27,460 --> 00:26:28,460
Hormones and all that.
419
00:26:28,720 --> 00:26:30,740
Does your son make a habit of lashing
out?
420
00:26:35,540 --> 00:26:36,680
Oh, did you get me a coffee?
421
00:26:37,200 --> 00:26:38,780
No. No, I'm taste -testing.
422
00:26:39,120 --> 00:26:44,120
Now, I get gooseberry, but I'm not
getting a hint of hibiscus.
423
00:26:45,020 --> 00:26:46,280
Tastes like pencil shavings to me.
424
00:26:47,120 --> 00:26:48,860
I had no idea you ate pencils.
425
00:26:49,280 --> 00:26:50,280
I, um...
426
00:26:50,510 --> 00:26:55,290
I checked on Dale McManus, our house
clearance expert, and he's advised for
427
00:26:55,290 --> 00:26:58,470
-tipping and was once accused of
identity theft, but nothing was ever
428
00:26:58,650 --> 00:27:02,930
Interesting. And also the council got
back to me about an anonymous bidder, H.
429
00:27:03,170 --> 00:27:04,170
Appleby.
430
00:27:05,110 --> 00:27:10,390
Do some digging, and while you're at it,
see if Harry Peterson has been involved
431
00:27:10,390 --> 00:27:11,950
in anything non -residential.
432
00:27:12,250 --> 00:27:13,250
Hmm, will do.
433
00:27:13,490 --> 00:27:15,790
Oh, also, I got you something, sir.
434
00:27:16,950 --> 00:27:18,130
It's a steam wand.
435
00:27:20,040 --> 00:27:21,300
Milk frother for your coffee.
436
00:27:22,400 --> 00:27:23,880
It aerates the milk.
437
00:27:24,780 --> 00:27:25,800
Makes it creamier.
438
00:27:32,420 --> 00:27:33,600
I'll bear that in mind.
439
00:27:37,500 --> 00:27:38,580
Fleur wants a word.
440
00:27:44,360 --> 00:27:45,540
Glad you could join.
441
00:27:48,620 --> 00:27:49,880
I'm working on the numbers.
442
00:27:50,180 --> 00:27:53,320
Do you have any cryptic word games while
waiting for lab results, Fleur?
443
00:27:55,740 --> 00:28:02,000
You don't get to be head of Causton
Cadaver's pub quiz team without
444
00:28:02,800 --> 00:28:03,960
So pay attention.
445
00:28:05,400 --> 00:28:08,140
It could be a letter to numbers code.
446
00:28:08,720 --> 00:28:13,840
A1, B2, and so on. So if it is, A1 would
be... H -A.
447
00:28:15,690 --> 00:28:17,190
It could be the start of Harry.
448
00:28:17,450 --> 00:28:19,350
Or our anonymous bidder, H. Appleby.
449
00:28:19,810 --> 00:28:21,090
Whoever they may be.
450
00:28:23,490 --> 00:28:29,190
The victim held one of the markers as if
he placed them on the ground himself.
451
00:28:29,310 --> 00:28:31,210
Was he trying to help identify his
killer?
452
00:28:31,850 --> 00:28:37,250
That implies Mr. Worrell, after having
caliperins thrust into his brain... Had
453
00:28:37,250 --> 00:28:42,510
time to think of the idea and execute it
before dying. I can check, but I
454
00:28:42,510 --> 00:28:44,410
suspect death was instantaneous.
455
00:28:45,240 --> 00:28:48,880
It would also imply that the killer left
the scene without checking the victim
456
00:28:48,880 --> 00:28:49,880
was dead.
457
00:28:50,080 --> 00:28:51,560
Impossible, but careless.
458
00:28:51,800 --> 00:28:58,640
OK, so, alternatively... Well, the
killer put the markers on the ground as
459
00:28:58,640 --> 00:29:00,140
Mr Worrell had done so himself.
460
00:29:00,520 --> 00:29:03,100
To point the finger at someone else.
461
00:29:03,400 --> 00:29:07,380
Exactly. There's something odd about
these photos.
462
00:29:08,100 --> 00:29:12,260
They're numbered JPEGs, but there's
quite a few of them missing. Why
463
00:29:12,260 --> 00:29:13,500
Pollock just send all of them?
464
00:29:13,770 --> 00:29:15,090
Maybe he deleted some as he went.
465
00:29:15,350 --> 00:29:16,350
Maybe.
466
00:29:16,690 --> 00:29:22,410
In this one, the outhouse door is
locked, but it was open at the crime
467
00:29:22,850 --> 00:29:24,650
Maybe he unlocked it after people left.
468
00:29:25,470 --> 00:29:26,470
Maybe.
469
00:29:26,930 --> 00:29:28,550
Or someone else could have.
470
00:29:28,750 --> 00:29:30,930
Apart from Mr. Worrell, who else would
have keys?
471
00:29:31,270 --> 00:29:32,850
His colleague, Libby Trevor.
472
00:29:33,650 --> 00:29:37,550
Ah, the horticulturalist with the
patience of a saint.
473
00:29:37,910 --> 00:29:38,930
Let's talk to her.
474
00:29:49,070 --> 00:29:50,490
Is the yoga meeting good?
475
00:29:51,070 --> 00:29:52,150
Yeah, fab.
476
00:29:52,670 --> 00:29:53,950
I'll grab coffees.
477
00:29:54,610 --> 00:29:55,610
Hi,
478
00:29:56,510 --> 00:29:58,310
Chloe. Two lattes, please.
479
00:29:58,910 --> 00:30:00,050
Chat with you now, is he?
480
00:30:00,570 --> 00:30:01,570
Not Harry?
481
00:30:02,050 --> 00:30:05,490
The good -looking, very successful,
super -minted Harry?
482
00:30:05,930 --> 00:30:07,990
No. Why would he be? Good question.
483
00:30:09,170 --> 00:30:10,170
Do you know what?
484
00:30:10,270 --> 00:30:11,370
Forget the coffees.
485
00:30:12,510 --> 00:30:13,369
Let's go.
486
00:30:13,370 --> 00:30:14,790
What is it? Nothing.
487
00:30:29,450 --> 00:30:31,930
I've done emergency appointments. Do you
want to answer my calls?
488
00:30:32,290 --> 00:30:33,290
He's been busy.
489
00:30:33,610 --> 00:30:34,810
I'm not here. I'm not here.
490
00:30:37,030 --> 00:30:38,030
I'll see you later.
491
00:30:39,230 --> 00:30:41,670
I don't know. We have to be careful.
492
00:30:41,970 --> 00:30:42,709
Do we?
493
00:30:42,710 --> 00:30:43,710
Why? Who cares?
494
00:30:43,890 --> 00:30:44,890
Well, I do.
495
00:30:45,290 --> 00:30:48,650
And Wilf did, didn't he? Wilf's not a
problem anymore, is he?
496
00:30:50,390 --> 00:30:54,590
Look, um... Maybe we should just leave
it, you know?
497
00:30:55,610 --> 00:30:56,610
We had our fun.
498
00:30:56,850 --> 00:30:57,850
I mean...
499
00:30:58,600 --> 00:31:02,760
It's no big deal, is it? And you are
that bit younger than me.
500
00:31:03,200 --> 00:31:04,220
What's that got to do with anything?
501
00:31:05,480 --> 00:31:10,860
Well, I thought, um... Maybe you liked
Chloe?
502
00:31:12,560 --> 00:31:17,780
Based on... You two flirting earlier. A
correction that your daughter's
503
00:31:17,780 --> 00:31:20,660
flirting. She'll do for England, by the
way. Literally anyone.
504
00:31:22,140 --> 00:31:26,800
It's absolutely fine if you do, but if
that is the case, then...
505
00:31:27,520 --> 00:31:30,220
I'd rather we drew the line now. I'm not
into Chloe.
506
00:31:31,840 --> 00:31:32,840
Ruth.
507
00:31:35,080 --> 00:31:37,200
The last few weeks with you have meant a
lot to me.
508
00:31:38,700 --> 00:31:39,800
Can I see you tonight?
509
00:32:09,899 --> 00:32:10,899
Afternoon, Miss Trevor.
510
00:32:10,900 --> 00:32:11,960
May we come in? Yes.
511
00:32:13,120 --> 00:32:14,880
Sorry about all the plants.
512
00:32:16,100 --> 00:32:20,600
They calm me and I like the scents.
513
00:32:21,280 --> 00:32:24,340
Personally, I'm getting a rather strong
aroma of vanilla.
514
00:32:25,760 --> 00:32:27,060
I don't know what that can be.
515
00:32:28,960 --> 00:32:30,740
How did you get on with Mr Worrell?
516
00:32:31,760 --> 00:32:32,760
Wilf?
517
00:32:33,080 --> 00:32:34,080
Yeah,
518
00:32:34,240 --> 00:32:35,240
great.
519
00:32:35,320 --> 00:32:36,760
He taught me everything I know.
520
00:32:37,770 --> 00:32:41,530
And he was like a mentor to me, really,
especially when I first moved into the
521
00:32:41,530 --> 00:32:43,070
area. And when was that?
522
00:32:43,370 --> 00:32:44,990
Four years ago this summer.
523
00:32:46,090 --> 00:32:47,370
I was on my own.
524
00:32:47,570 --> 00:32:52,990
I fell in with the bowling brigade, and
I wanted to firm that up somehow, so I
525
00:32:52,990 --> 00:32:54,790
became a groundswoman.
526
00:32:55,170 --> 00:32:57,430
I gather Mr Worrell could be quite
difficult.
527
00:32:57,750 --> 00:32:58,750
Wealth?
528
00:32:59,030 --> 00:33:00,030
No,
529
00:33:00,270 --> 00:33:01,570
not at all. Who told you that?
530
00:33:02,130 --> 00:33:05,710
Ruth Gillan said he wasn't the easiest
person to work for.
531
00:33:06,030 --> 00:33:07,030
But he was... Great.
532
00:33:08,150 --> 00:33:13,190
I mean, working with someone from a
different generation has its challenges,
533
00:33:13,310 --> 00:33:14,269
right?
534
00:33:14,270 --> 00:33:19,830
The outhouse at the bowling club, I
assume you have a set of keys?
535
00:33:20,370 --> 00:33:21,970
Yes. Who else has?
536
00:33:23,050 --> 00:33:24,050
No one.
537
00:33:24,210 --> 00:33:25,590
Just me and Wolf. Why?
538
00:33:26,110 --> 00:33:29,590
Because we believe whoever killed him
might have had access to the outhouse.
539
00:33:29,970 --> 00:33:31,590
Maybe Wolf just left it open?
540
00:33:31,910 --> 00:33:34,490
We heard that a number of you went to
the Swan last night.
541
00:33:34,750 --> 00:33:36,430
Did you all come and go at the same
time? Sure.
542
00:33:37,270 --> 00:33:39,050
Oh, apart from Dale.
543
00:33:39,610 --> 00:33:40,610
He left early.
544
00:33:40,890 --> 00:33:41,890
Did he now?
545
00:33:48,350 --> 00:33:50,970
Dale didn't say anything about leaving
the pub early when I happened.
546
00:33:51,250 --> 00:33:52,250
Keep digging.
547
00:33:52,370 --> 00:33:54,350
Likewise, Miss Trevor. She's on edge.
548
00:33:54,650 --> 00:33:55,890
She's lying about something.
549
00:36:30,010 --> 00:36:32,450
I don't remember much, to be honest.
550
00:36:33,930 --> 00:36:36,430
Well, try and remember if you can, Dad.
It's important.
551
00:36:38,230 --> 00:36:45,090
I was walking into the living room
and... Next thing I know, you're all
552
00:36:45,090 --> 00:36:46,090
here.
553
00:36:46,970 --> 00:36:50,250
Do you recall seeing anyone? Did you
notice anything untoward?
554
00:36:50,630 --> 00:36:54,390
Just that the painting that was on the
wall was missing.
555
00:36:56,070 --> 00:36:57,310
Wilf loved that painting.
556
00:36:58,190 --> 00:37:00,460
And... What exactly were you doing here?
557
00:37:01,400 --> 00:37:03,840
Wilf was a good friend. I came to pay my
respects.
558
00:37:04,780 --> 00:37:05,780
How did you get in?
559
00:37:05,960 --> 00:37:06,960
The front door was open.
560
00:37:08,040 --> 00:37:09,240
Didn't you think that was odd?
561
00:37:10,060 --> 00:37:11,060
No, not really.
562
00:37:12,200 --> 00:37:15,880
Wilf could be forgetful. I'm sorry, but
I think we need to take Archie to
563
00:37:15,880 --> 00:37:17,500
hospital just to get him checked over.
564
00:37:18,360 --> 00:37:23,420
Jack? Yes, I agree. No, no hospital. The
paramedic said I'm fine. I just want to
565
00:37:23,420 --> 00:37:24,420
go home.
566
00:37:24,540 --> 00:37:26,380
I need a good night's sleep before the
match.
567
00:37:26,760 --> 00:37:29,800
Maybe we should think about cancelling
the match, Dad. It's not like you're up
568
00:37:29,800 --> 00:37:33,740
against a Teddy Mulcahy. Never mind him,
and don't be such a loser, Jack.
569
00:37:34,320 --> 00:37:38,180
Your mother would turn in a grave if I
didn't play. Would she, though? Really?
570
00:37:38,300 --> 00:37:40,480
Yes, she would, and don't you come back
again.
571
00:37:42,160 --> 00:37:44,600
First is first, and second is nowhere.
572
00:37:53,100 --> 00:37:56,640
Which reminds me, Jenny, we'll need a
referee for tomorrow. Somebody who
573
00:37:56,640 --> 00:38:00,320
understands how important it is to get
the right result.
574
00:38:00,560 --> 00:38:03,260
I'll do my best, but not Wilf.
575
00:38:06,760 --> 00:38:10,900
Your father claims to compete in your
mother's memory, but you don't think so.
576
00:38:11,620 --> 00:38:13,940
He competes to prove he's the man.
577
00:38:14,540 --> 00:38:16,040
Got to see off the rivals.
578
00:38:16,560 --> 00:38:17,960
Like Teddy Mulcahy?
579
00:38:18,960 --> 00:38:20,440
A rival in every sense.
580
00:38:20,760 --> 00:38:21,760
Meaning?
581
00:38:22,030 --> 00:38:24,730
The whole village knew Teddy carried a
torch for Mum.
582
00:38:25,710 --> 00:38:29,770
I don't think there was anything in it,
but after she'd passed, beating him
583
00:38:29,770 --> 00:38:32,410
mattered more than ever. More than being
there for his son.
584
00:38:47,980 --> 00:38:51,280
There was no sign of a break -in. The
back door was locked, but this door was
585
00:38:51,280 --> 00:38:54,100
open. It was when Archie Pollock
arrived.
586
00:38:54,460 --> 00:38:56,080
It was definitely locked when I was here
earlier. I checked.
587
00:38:56,440 --> 00:39:00,560
Meaning whoever assaulted Mr Pollock had
a set of keys.
588
00:39:01,300 --> 00:39:05,280
Maybe the killer took them from Mr
Worrell at the bowling club.
589
00:39:06,220 --> 00:39:07,480
How was this called in?
590
00:39:07,780 --> 00:39:09,380
999. No name given.
591
00:39:09,640 --> 00:39:11,660
Unusual for a killer to ring 999.
592
00:39:12,520 --> 00:39:14,880
Unless whoever did this isn't our
killer.
593
00:39:15,340 --> 00:39:18,560
Maybe Mr Pollock just disturbed a
burglar stealing a painting.
594
00:39:19,240 --> 00:39:22,820
Like, for example, the house clearance
expert that was sniffing around the
595
00:39:22,820 --> 00:39:23,820
cottage earlier.
596
00:39:24,080 --> 00:39:27,460
Speculation winter, but let's pay Mr
McManus a visit.
597
00:39:28,560 --> 00:39:30,400
I just want to have a quick look round.
598
00:39:30,680 --> 00:39:35,040
Archie Pollock said that he came here to
pay his respects. Seems like an odd
599
00:39:35,040 --> 00:39:38,020
thing to do. Especially given that when
I saw him earlier, he seemed more
600
00:39:38,020 --> 00:39:42,400
concerned about his good friend not
being able to referee tomorrow than he
601
00:39:42,400 --> 00:39:43,400
about him being dead.
602
00:39:43,840 --> 00:39:45,720
So he didn't come here to pay his
respects.
603
00:39:46,520 --> 00:39:47,960
Then why was he here?
604
00:40:14,680 --> 00:40:17,540
No, I could do the job, but it's got to
be done by tomorrow afternoon. I'm tied
605
00:40:17,540 --> 00:40:18,540
up in the morning.
606
00:40:19,920 --> 00:40:21,040
Okay, okay.
607
00:40:22,440 --> 00:40:23,500
I'll do it as soon as I can.
608
00:40:24,900 --> 00:40:25,900
Deal.
609
00:40:27,320 --> 00:40:28,320
I need a word.
610
00:40:29,540 --> 00:40:34,140
The, um, quality pieces that you said
Wilf Worrell owned, that you were
611
00:40:34,140 --> 00:40:35,280
about, did that include a painting?
612
00:40:35,640 --> 00:40:38,200
We had a few, but one that was
definitely worth a few bob, yeah.
613
00:40:38,600 --> 00:40:39,600
The one in the kitchen?
614
00:40:40,160 --> 00:40:42,340
Is that what you were gawping at through
the window when I saw you?
615
00:40:42,780 --> 00:40:43,780
No.
616
00:40:44,000 --> 00:40:47,680
Tell me, if your job is being familiar
with objects and their valuations, how
617
00:40:47,680 --> 00:40:48,780
much is that painting worth?
618
00:40:49,300 --> 00:40:50,300
A auction.
619
00:40:50,360 --> 00:40:51,360
Who knows?
620
00:40:51,560 --> 00:40:54,720
For insurance purposes, it's got to be
in the region of 10K, maybe more.
621
00:40:55,180 --> 00:41:00,100
Tempting. And it's just been stolen. And
whoever stole it assaulted Archie
622
00:41:00,100 --> 00:41:01,220
Pollock. I get it.
623
00:41:01,720 --> 00:41:03,840
You think I took the painting and
assaulted Archie?
624
00:41:04,360 --> 00:41:07,340
If I'd stolen it, would I just tell you
it was worth 10K?
625
00:41:07,600 --> 00:41:08,920
You might if it was worth more.
626
00:41:09,220 --> 00:41:10,220
It'd be my guest in check.
627
00:41:10,940 --> 00:41:11,940
I'm sure you will anyway.
628
00:41:14,720 --> 00:41:15,720
Anything else?
629
00:41:15,840 --> 00:41:17,120
I thought I'd like to go home.
630
00:41:17,540 --> 00:41:21,000
There is something else, actually. When
I asked you where you were last night,
631
00:41:21,060 --> 00:41:22,060
you said you were at the pub.
632
00:41:22,240 --> 00:41:23,058
I was.
633
00:41:23,060 --> 00:41:24,060
You left early.
634
00:41:24,340 --> 00:41:25,340
Where did you go?
635
00:41:25,640 --> 00:41:26,640
Home.
636
00:41:27,540 --> 00:41:28,540
I was tired.
637
00:41:30,160 --> 00:41:31,160
Can I go now?
638
00:42:13,160 --> 00:42:14,740
Honestly, Jamie, I love it.
639
00:42:16,020 --> 00:42:18,060
I was practising all last night.
640
00:42:18,800 --> 00:42:23,000
We kept John and I awake, trying to
catch up with Bessie on the 4 -4. I
641
00:42:23,000 --> 00:42:24,780
73's the closest we've come to divorce.
642
00:42:25,520 --> 00:42:26,520
Right, what do you think?
643
00:42:30,440 --> 00:42:31,440
That's pretty good.
644
00:42:32,180 --> 00:42:33,200
Oh, here's our plan.
645
00:42:33,500 --> 00:42:34,500
Oh, morning, sir.
646
00:42:34,860 --> 00:42:37,760
Jamie's just been telling me all about
grinders and pumpers. Have you now?
647
00:42:38,040 --> 00:42:41,520
Well, I hate to interrupt coffee morning
winter, but we have work to do.
648
00:42:42,890 --> 00:42:43,890
Are you planning a holiday, sir?
649
00:42:44,830 --> 00:42:46,030
Research, actually.
650
00:42:47,170 --> 00:42:50,710
Something Jack Pollock mentioned about
starting a new life.
651
00:42:51,870 --> 00:42:53,470
Several developments overnight, sir.
652
00:42:53,710 --> 00:42:55,850
Harry Peterson doesn't just do
residential.
653
00:42:56,210 --> 00:42:58,750
He's a partner in a chain of health care
centres across Europe.
654
00:42:59,430 --> 00:43:03,090
Also, he's trying to buy some woodland
on the edge of the village, but the
655
00:43:03,090 --> 00:43:04,570
application doesn't say what for.
656
00:43:04,830 --> 00:43:07,850
The bowling club and woodland. He
clearly wants to make his mark.
657
00:43:08,170 --> 00:43:12,110
As for the other bidder, H is for Holly
Appleby, and she's proving quite
658
00:43:12,110 --> 00:43:15,590
elusive. All I can find is a P .O. box
in Midsomer Parva.
659
00:43:16,110 --> 00:43:17,890
I'll find out when she got the P .O.
box.
660
00:43:18,110 --> 00:43:19,089
Yeah, we'll do so.
661
00:43:19,090 --> 00:43:22,890
Also, there was a message on Wilfor's
answer machine that you need to hear.
662
00:43:23,170 --> 00:43:26,130
It was left by Dale McManus two days
ago.
663
00:43:26,890 --> 00:43:27,890
I'll keep this brief.
664
00:43:28,090 --> 00:43:31,470
I'm sick of it, and I've told you loads.
Back off, Ruth. You're a dead man.
665
00:43:33,890 --> 00:43:35,010
Prophetic, to say the least.
666
00:43:43,470 --> 00:43:44,470
Go get him, Tiger.
667
00:43:44,730 --> 00:43:48,010
And Ollie, if you don't win, it's okay,
right?
668
00:44:07,110 --> 00:44:09,250
I heard about the assault. Are you okay?
669
00:44:10,490 --> 00:44:11,490
Perfectly fine.
670
00:44:11,570 --> 00:44:12,570
Thanks to you.
671
00:44:20,680 --> 00:44:21,680
Enjoyed last night?
672
00:44:22,080 --> 00:44:23,080
Me too.
673
00:44:23,820 --> 00:44:24,880
Now I'm tired of hiding.
674
00:44:26,720 --> 00:44:27,720
Not that again.
675
00:44:28,220 --> 00:44:29,440
I had a thought this morning.
676
00:44:30,900 --> 00:44:33,060
We'll just go somewhere else, start
fresh.
677
00:44:34,880 --> 00:44:35,880
I'm serious.
678
00:44:36,600 --> 00:44:37,980
Are you playing games with me?
679
00:44:38,260 --> 00:44:39,260
No.
680
00:44:41,160 --> 00:44:43,680
After this, I've got a job to do and I'm
free.
681
00:44:45,840 --> 00:44:46,840
What do you say?
682
00:44:47,020 --> 00:44:48,020
What are we waiting for?
683
00:44:48,280 --> 00:44:49,560
Oi! Dale!
684
00:44:50,250 --> 00:44:51,169
Chop, chop.
685
00:44:51,170 --> 00:44:52,350
You need to get your eye in.
686
00:44:53,990 --> 00:44:54,990
Aren't you, mate?
687
00:44:55,210 --> 00:44:56,230
How's the head, all right?
688
00:44:59,610 --> 00:45:02,430
Check with Jack Pollock about the rest
of the pictures he took.
689
00:45:02,770 --> 00:45:04,430
The ones he didn't send us.
690
00:45:04,770 --> 00:45:05,770
Yeah, will do, sir.
691
00:45:11,070 --> 00:45:12,130
Everything all right?
692
00:45:12,430 --> 00:45:14,990
Oh, just worried about Archie, that's
all.
693
00:45:15,650 --> 00:45:18,270
Tell me, how far do you think he'd go to
win today?
694
00:45:18,970 --> 00:45:20,730
Well, as far as needs be.
695
00:45:21,550 --> 00:45:23,130
That's what worries me.
696
00:45:23,790 --> 00:45:29,350
At a medication you prescribed for Mr
Worrell, you mentioned statins and beta
697
00:45:29,350 --> 00:45:30,470
blockers. Yeah, that's right.
698
00:45:30,750 --> 00:45:35,390
If someone else took them, would they,
for example, help with an arm tremor?
699
00:45:36,830 --> 00:45:42,470
They might, although taking someone
else's medication is dangerous.
700
00:45:43,690 --> 00:45:44,690
And illegal.
701
00:45:50,990 --> 00:45:52,410
School. Referee in Jesus' temple.
702
00:45:52,830 --> 00:45:53,830
Yeah, I'll break a leg.
703
00:45:54,210 --> 00:45:55,250
Actually, Jimmy...
704
00:45:55,250 --> 00:46:01,270
Nothing.
705
00:46:04,990 --> 00:46:05,990
Ah,
706
00:46:07,270 --> 00:46:08,229
Mr Pollock.
707
00:46:08,230 --> 00:46:10,250
About those files that you sent us, some
of them are missing.
708
00:46:11,230 --> 00:46:13,530
Were they? Well, I might have deleted
some.
709
00:46:13,870 --> 00:46:16,650
Sure, we'd still like to retrieve them
if we can. OK, can I get them to you
710
00:46:16,650 --> 00:46:17,870
later? We can do it now.
711
00:46:18,530 --> 00:46:19,990
Just airdrop them to me.
712
00:46:21,930 --> 00:46:24,210
Yeah, I'm not sure I know how to do
that.
713
00:46:24,450 --> 00:46:25,450
I could show you.
714
00:46:43,850 --> 00:46:45,230
That's ridiculous, man.
715
00:46:45,910 --> 00:46:49,530
Apart from being incredibly
irresponsible, you do know that's
716
00:46:50,010 --> 00:46:54,050
should have given me a prescription then
i have my reputation to think of so do
717
00:46:54,050 --> 00:46:58,290
i and mine's worth more than yours
especially since wolf told me all about
718
00:46:58,290 --> 00:47:01,930
and dale right dale
719
00:47:22,610 --> 00:47:23,610
Head.
720
00:47:24,510 --> 00:47:26,650
All these orbitals, you get to choose N.
721
00:47:29,990 --> 00:47:31,490
We'll do east -west, please.
722
00:47:32,270 --> 00:47:33,270
Battle of the land.
723
00:47:33,490 --> 00:47:34,730
It'll take more than that.
724
00:47:35,310 --> 00:47:38,190
Archie, your bold whisperer gets to
choose who starts.
725
00:47:38,870 --> 00:47:41,290
Begin. Right, let's get ready.
726
00:48:55,400 --> 00:48:58,140
You were right to check the photos, by
the way.
727
00:48:58,700 --> 00:49:02,260
One of them, Jack Pollock, didn't manage
to send us. We'll have one striking
728
00:49:02,260 --> 00:49:03,260
thing in common.
729
00:49:04,620 --> 00:49:08,900
They all show Archie Pollock arguing
with Will Forrell.
730
00:49:09,720 --> 00:49:12,540
The question is, what about?
731
00:49:13,480 --> 00:49:16,400
Let's speak to our bowling legend as
soon as this match ends.
732
00:49:16,980 --> 00:49:18,380
We're on the deciding end now.
733
00:50:55,100 --> 00:50:58,600
Over to you, Jenny.
734
00:51:11,440 --> 00:51:17,620
And the winner is... Ollie! Yes! Yes!
Yes!
735
00:51:17,720 --> 00:51:19,760
Yes! Yes!
736
00:51:39,660 --> 00:51:45,520
You did the right thing. You are no
daughter -in -law of mine!
737
00:51:47,140 --> 00:51:49,000
I don't know why you married her.
738
00:51:51,540 --> 00:51:55,680
You speak to Archie Pollock. I'll talk
to Dale McManus. Will do.
739
00:51:56,480 --> 00:51:57,480
Will do.
740
00:52:18,340 --> 00:52:20,720
Where is Mr Pollock Sr.? Storm door.
741
00:52:20,940 --> 00:52:21,940
Not out front, he didn't.
742
00:52:22,200 --> 00:52:23,200
There's a back exit.
743
00:52:23,440 --> 00:52:25,600
I think he wanted to avoid people.
744
00:54:02,320 --> 00:54:05,600
Harry Peterson found the body, called it
in, and then went home.
745
00:54:06,000 --> 00:54:07,000
Did he now?
746
00:54:07,200 --> 00:54:08,240
You'll need a word.
747
00:54:12,920 --> 00:54:16,140
I'm guessing you're familiar with the
identity of the victim.
748
00:54:17,300 --> 00:54:18,300
I am.
749
00:54:18,900 --> 00:54:20,080
Dale McManus.
750
00:54:21,160 --> 00:54:22,360
Was it an accident?
751
00:54:23,220 --> 00:54:27,220
Hard to be sure, but we're checking the
crane cabin for prints.
752
00:54:28,400 --> 00:54:33,300
I'll need to confirm, but... Preliminary
indications suggest cause of death was
753
00:54:33,300 --> 00:54:37,580
a combination of blunt trauma to the
head and compression of the chest area,
754
00:54:37,820 --> 00:54:40,760
leading to pneumothorax.
755
00:54:43,400 --> 00:54:44,400
Not pleasant.
756
00:54:45,160 --> 00:54:46,180
Noted anything missing?
757
00:54:46,660 --> 00:54:47,660
His van.
758
00:54:48,080 --> 00:54:49,600
Perhaps the killer took it.
759
00:54:49,980 --> 00:54:51,980
I'll put a mark on its circulator trace.
760
00:54:52,380 --> 00:54:53,740
What we do have, though...
761
00:54:53,980 --> 00:54:56,880
About 30 metres over there is a large
collection of white goods.
762
00:54:57,100 --> 00:54:58,820
Fridge freezer, washing machine, the
whole lot.
763
00:54:59,880 --> 00:55:00,880
Fly tipping.
764
00:55:04,940 --> 00:55:09,400
Mr Peterson.
765
00:55:11,500 --> 00:55:14,200
It was you who found Delmont Manor's
body, is that right?
766
00:55:14,440 --> 00:55:15,319
Yes, that's right.
767
00:55:15,320 --> 00:55:16,700
Just passing, were you?
768
00:55:17,140 --> 00:55:20,940
So soon, after your son's finest hour at
the bowling club, seems a bit strange.
769
00:55:21,770 --> 00:55:25,710
I'm interested in buying that plot of
woodland. I go there sometimes to think
770
00:55:25,710 --> 00:55:26,730
over my potential investment.
771
00:55:27,190 --> 00:55:30,010
And you just happened across Mr.
McManus' body?
772
00:55:30,610 --> 00:55:31,610
That's correct, yes.
773
00:55:32,010 --> 00:55:36,610
Mr. Peterson, we can confiscate your
phone and your computer and find out the
774
00:55:36,610 --> 00:55:41,450
real reason you went there, or you could
save us some time and just tell us the
775
00:55:41,450 --> 00:55:42,450
truth.
776
00:55:45,050 --> 00:55:47,030
I was due to meet Jenny Pollock.
777
00:55:48,750 --> 00:55:51,110
I'm thinking of building a yoga center
there.
778
00:55:51,660 --> 00:55:52,660
That she might run.
779
00:55:52,700 --> 00:55:53,940
That's very generous of you.
780
00:55:54,400 --> 00:55:58,180
Not at all. I'm a businessman. She's
very good at what she does. It would be
781
00:55:58,180 --> 00:55:59,180
sound investment.
782
00:55:59,860 --> 00:56:00,860
I see.
783
00:56:01,460 --> 00:56:04,700
Did Mr. McManus have anything to do with
this plan?
784
00:56:05,000 --> 00:56:08,600
No, nothing at all. I was late getting
there after celebrating with Ollie, and
785
00:56:08,600 --> 00:56:12,160
when I arrived, he was just lying there.
786
00:56:12,980 --> 00:56:15,980
So if you went to meet Mrs. Pollock, why
wasn't she there?
787
00:56:16,200 --> 00:56:17,200
I don't know.
788
00:56:18,020 --> 00:56:20,680
She texted me to meet her there straight
after the final.
789
00:56:21,360 --> 00:56:22,920
I didn't send a text to Harry.
790
00:56:23,320 --> 00:56:25,980
Mr. Peterson definitely received one. We
saw it.
791
00:56:31,100 --> 00:56:32,100
No text.
792
00:56:32,560 --> 00:56:34,040
But you could have deleted it.
793
00:56:34,580 --> 00:56:39,600
I didn't. Then someone else must have.
Who else would have had access to your
794
00:56:39,600 --> 00:56:41,520
phone? Presumably you have a passcode.
795
00:56:42,360 --> 00:56:43,360
1234.
796
00:56:44,380 --> 00:56:47,160
Guessable. But anyway, I almost had my
phone on me.
797
00:56:47,630 --> 00:56:52,390
The text was sent at 11 .24, which is
around the time the bowling final was
798
00:56:52,390 --> 00:56:54,530
to start. Did you have your phone on you
then?
799
00:56:55,430 --> 00:56:56,430
Actually, no.
800
00:56:56,650 --> 00:56:59,130
It was in my bag, which I left in the
outhouse.
801
00:56:59,450 --> 00:57:03,730
So it could have been accessed there by
anyone at the bowling match?
802
00:57:04,030 --> 00:57:05,030
Yeah, I suppose.
803
00:57:05,610 --> 00:57:10,250
This business venture you might be
embarking on with Harry Peterson, is it
804
00:57:10,250 --> 00:57:11,109
public knowledge?
805
00:57:11,110 --> 00:57:13,430
What business venture? I think that
answers my question.
806
00:57:13,750 --> 00:57:15,270
It's nothing, Jack, really.
807
00:57:16,700 --> 00:57:19,580
Harry's thinking of buying some land and
setting up a yoga center.
808
00:57:20,340 --> 00:57:22,260
He has some experience in that area.
809
00:57:22,500 --> 00:57:24,540
Healthcare centers across Europe, etc.
810
00:57:24,860 --> 00:57:26,440
Exactly. What's that got to do with you?
811
00:57:27,060 --> 00:57:28,960
He asked me if I wanted to run it.
812
00:57:29,180 --> 00:57:32,660
What? And you didn't tell me because...
Because there's nothing to tell.
813
00:57:33,360 --> 00:57:34,760
Look, I'm not going to do it.
814
00:57:35,200 --> 00:57:37,860
I don't want to get into business with
Harry. It's an on -starter.
815
00:57:40,600 --> 00:57:46,860
Mr Pollock, the photographs that you
didn't send us to begin with... showed
816
00:57:46,860 --> 00:57:49,780
father and Mr Worrell arguing. Do you
know what about?
817
00:57:50,760 --> 00:57:51,760
No, I don't.
818
00:57:52,140 --> 00:57:56,100
Was not sending us the photos just an
oversight, or did you think they might
819
00:57:56,100 --> 00:57:57,180
implicate your father?
820
00:58:00,860 --> 00:58:02,460
I was trying to protect him.
821
00:58:02,980 --> 00:58:06,740
Because you think he might have killed
Mr Worrell? No, of course not. I just, I
822
00:58:06,740 --> 00:58:07,840
was worried, I guess.
823
00:58:08,100 --> 00:58:09,440
I knew it didn't look good.
824
00:58:11,940 --> 00:58:14,080
I know what they were arguing about.
825
00:58:15,759 --> 00:58:19,880
Archie told me about it last night as
part of trying to get me to cheat on his
826
00:58:19,880 --> 00:58:20,880
behalf.
827
00:58:21,200 --> 00:58:24,460
He asked Wilf if he could have some of
these meds to calm his arm.
828
00:58:24,940 --> 00:58:25,940
Wilf said no.
829
00:58:26,060 --> 00:58:29,260
So Mr Pollock stole them after Mr
Worrell was killed.
830
00:58:31,220 --> 00:58:32,440
Where is your father now?
831
00:58:33,200 --> 00:58:35,620
He refuses to be under the same roof as
me.
832
00:58:35,920 --> 00:58:37,600
He's out walking. He'll be back soon.
833
00:58:37,860 --> 00:58:38,860
He'll calm down.
834
00:58:44,100 --> 00:58:47,760
Archie Pollock isn't going to calm down
any time soon. Winning the bowls meant
835
00:58:47,760 --> 00:58:48,718
too much to him.
836
00:58:48,720 --> 00:58:52,120
Something to do with unresolved grief
about the death of his wife.
837
00:58:52,900 --> 00:58:54,940
What do you make of Mr and Mrs Pollock?
838
00:58:55,200 --> 00:58:56,198
I'm not sure.
839
00:58:56,200 --> 00:58:59,820
It's just about a yoga centre. I don't
see why Mrs Pollock didn't just tell her
840
00:58:59,820 --> 00:59:01,880
husband. Maybe she knew he'd be
suspicious.
841
00:59:02,180 --> 00:59:04,040
I mean, she could be lying to cover her
tracks.
842
00:59:04,420 --> 00:59:05,520
What about Harry Peterson?
843
00:59:05,880 --> 00:59:09,160
Well, we can't rule him out. He wouldn't
be the first murderer to pretend to
844
00:59:09,160 --> 00:59:12,800
have found the body. We can't rule out
Archie Pollock either. Keep digging on
845
00:59:12,800 --> 00:59:13,800
the Pollock family.
846
00:59:14,259 --> 00:59:15,900
Your finances, background, everything.
847
00:59:16,280 --> 00:59:17,280
Yeah, will do.
848
00:59:17,440 --> 00:59:19,700
Do you know what Dale was planning on
doing after the final?
849
00:59:20,020 --> 00:59:22,040
He said he had a job to do, that's all.
850
00:59:22,760 --> 00:59:27,180
We needed to talk to him about a message
he left on Mr Worrell's answer machine.
851
00:59:27,500 --> 00:59:30,640
You were mentioned in that message. We
need to know what it was about.
852
00:59:33,640 --> 00:59:34,680
What is it, Mum?
853
00:59:34,940 --> 00:59:36,880
Dale and I were seeing each other.
854
00:59:38,820 --> 00:59:39,820
What?
855
00:59:41,140 --> 00:59:43,040
So that's where you were two nights ago?
856
00:59:43,580 --> 00:59:45,000
The night Mr. Worrell was killed?
857
00:59:45,320 --> 00:59:47,520
Yeah, me and Dale met up.
858
00:59:48,460 --> 00:59:50,340
That would explain why you left the pub
early.
859
00:59:51,680 --> 00:59:52,800
Why not just say?
860
00:59:53,660 --> 00:59:59,180
You could have told me. No, I couldn't.
I didn't want it to be public knowledge.
861
00:59:59,500 --> 01:00:00,500
Why was that?
862
01:00:00,920 --> 01:00:07,620
Chloe's dad ran off with a younger
woman, and I was very publicly
863
01:00:07,620 --> 01:00:12,040
devastated, and even more publicly.
864
01:00:13,100 --> 01:00:17,320
A vocal opponent to inappropriately aged
relationships.
865
01:00:17,740 --> 01:00:19,620
Dale was hardly a babe in arms.
866
01:00:20,040 --> 01:00:22,400
He was in his 30s. I'm in my 50s.
867
01:00:23,560 --> 01:00:28,320
But also, I didn't want my private life
to be the talk of the village again.
868
01:00:28,760 --> 01:00:30,140
I hated that.
869
01:00:30,980 --> 01:00:36,640
So I wasn't comfortable going public
until I was completely sure about Dale.
870
01:00:37,380 --> 01:00:38,800
And were you?
871
01:00:39,900 --> 01:00:40,900
Yes.
872
01:00:42,030 --> 01:00:43,030
I was, now.
873
01:00:43,490 --> 01:00:48,650
But when Mr Worrell found out about you
two, he threatened to blab. Oh, and
874
01:00:48,650 --> 01:00:50,650
some. Wilf was old school.
875
01:00:52,170 --> 01:00:54,430
Disapproved. Loved having something over
us.
876
01:00:54,810 --> 01:00:55,810
Famous for it.
877
01:00:56,050 --> 01:00:59,290
Radio Wilf, we called him. And no secret
was safe.
878
01:00:59,590 --> 01:01:02,090
He loved seeing my discomfort, reveled
in it.
879
01:01:02,310 --> 01:01:05,790
He said the only thing he enjoyed more
than dealing antiques was dealing in
880
01:01:05,790 --> 01:01:06,790
secrets.
881
01:01:06,950 --> 01:01:07,950
And Dale?
882
01:01:10,380 --> 01:01:12,140
lovable hothead that he was.
883
01:01:13,360 --> 01:01:15,880
He hated seeing me being manipulated.
884
01:01:17,100 --> 01:01:20,440
So he left a message telling Wilf to
keep quiet.
885
01:01:21,540 --> 01:01:24,340
His wording was quite severe.
886
01:01:24,800 --> 01:01:26,620
That was just Dale being protective.
887
01:01:27,120 --> 01:01:30,080
He went in a bit heavy. He didn't mean
anything by it.
888
01:01:31,680 --> 01:01:33,780
He didn't kill him, if that's what
you're thinking.
889
01:01:34,980 --> 01:01:36,840
I don't know what you're so worried
about, Mum.
890
01:01:37,500 --> 01:01:39,900
Not the only one round here misbehaving.
Why?
891
01:01:40,380 --> 01:01:41,380
Who else is?
892
01:01:41,540 --> 01:01:44,440
Well, Harry and Jenny, for starters.
893
01:01:45,600 --> 01:01:47,820
Saw them having a lover's tiff out in
the woods.
894
01:01:48,120 --> 01:01:50,620
They say that they were discussing a
joint business venture.
895
01:01:50,900 --> 01:01:55,480
Believe me, what I saw was no business
talk. I'm surprised. I thought she'd
896
01:01:55,480 --> 01:01:56,238
him off.
897
01:01:56,240 --> 01:01:57,240
Seen him off?
898
01:01:57,260 --> 01:01:58,118
In what way?
899
01:01:58,120 --> 01:02:02,640
When Harry moved in, he made no secret
of the fact that he was attracted to
900
01:02:02,640 --> 01:02:04,580
Jenny. It was the talk of the village.
901
01:02:05,080 --> 01:02:07,460
Like Jack's mum and Teddy Mokahi all
over again.
902
01:02:07,980 --> 01:02:10,480
Jenny fobbed him off, at least we
thought she did.
903
01:02:11,820 --> 01:02:16,640
There was something Mr Peterson said
when he can't buy happiness.
904
01:02:17,760 --> 01:02:19,560
Maybe he was talking about Jenny.
905
01:02:19,860 --> 01:02:21,560
How did Jack Pollock handle all that?
906
01:02:22,420 --> 01:02:26,340
Jack's Jack. He just lets these things
roll over him.
907
01:02:54,610 --> 01:02:58,790
Sir, news on our anonymous second
bidder, Holly Appleby. She started the P
908
01:02:58,830 --> 01:02:59,850
Box four years ago.
909
01:03:01,650 --> 01:03:05,390
There's a lot of fools in the ether at
the moment. The 4 -4 challenge, four
910
01:03:05,390 --> 01:03:10,170
years Holly Appleby has had her P .O.
Box, and it's four years since Libby
911
01:03:10,170 --> 01:03:11,650
Trevor moved to the area.
912
01:03:12,690 --> 01:03:16,530
Before that, Holly Appleby lived in
Aspern Tallow. She went through a messy
913
01:03:16,530 --> 01:03:20,210
divorce, ended up in the courts, but why
open a P .O. Box?
914
01:03:20,590 --> 01:03:23,330
To protect her anonymity when she moved
on, perhaps.
915
01:03:23,850 --> 01:03:27,570
Interestingly, Libby Trevor said she
moved here on her own.
916
01:03:28,810 --> 01:03:31,810
Thinking that maybe Holly Appleby
changed her name to Libby Trevor.
917
01:03:32,010 --> 01:03:35,430
Possibly, but why wouldn't Assistant
Groundswoman put in a bid to buy the
918
01:03:35,430 --> 01:03:36,368
bowling club?
919
01:03:36,370 --> 01:03:38,250
Because she loves her job.
920
01:03:39,010 --> 01:03:42,610
Well, you say that, but if that's the
case, what are all these bowling balls
921
01:03:42,610 --> 01:03:46,270
still doing out here? Why wouldn't Libby
Trevor put them away after the final?
922
01:03:46,850 --> 01:03:49,050
Unless she left in a hurry.
923
01:04:06,500 --> 01:04:10,860
Busy. Oh, what? No, I was just sorting.
924
01:04:11,280 --> 01:04:12,560
Mind if we take a look in the
greenhouse?
925
01:04:18,280 --> 01:04:19,280
Hmm.
926
01:04:19,700 --> 01:04:20,700
Vanilla.
927
01:04:25,960 --> 01:04:28,220
That's not earth on your hands, is it?
928
01:04:28,440 --> 01:04:30,000
It's vanilla -scented coffee.
929
01:04:31,000 --> 01:04:34,360
And this is the real Midsummer Mocker.
930
01:04:34,830 --> 01:04:37,330
Time to come clean, Holly.
931
01:04:39,530 --> 01:04:40,850
It is Holly, isn't it?
932
01:05:07,140 --> 01:05:08,140
Fuck you!
933
01:05:21,800 --> 01:05:22,800
Cheers mate, thank you.
934
01:05:37,160 --> 01:05:38,780
Hey, which one do you want to try this
time?
935
01:05:39,040 --> 01:05:40,320
Something authentic would be good.
936
01:05:40,740 --> 01:05:42,700
Okay, what can I hit you with?
937
01:05:44,300 --> 01:05:45,660
Colombian, Guatemalan?
938
01:05:45,860 --> 01:05:50,520
Actually, you can hit me with the truth
and fill me in about Dale McManus
939
01:05:50,520 --> 01:05:51,520
blackmailing you.
940
01:05:51,920 --> 01:05:57,060
Or I can introduce you to the Causton
CID coffee machine, which is about as
941
01:05:57,060 --> 01:05:58,060
authentic as you are.
942
01:06:05,070 --> 01:06:08,750
My marriage was abusive.
943
01:06:11,670 --> 01:06:15,530
But I finally got out of it and I
started over in Midsomer Devril.
944
01:06:16,530 --> 01:06:20,030
Changing your name and trying to make
sure your ex couldn't track you down.
945
01:06:20,550 --> 01:06:27,310
Libby started out as Liberty, a sign of
my new freedom.
946
01:06:30,150 --> 01:06:33,730
All I wanted to do was belong and I
thought...
947
01:06:33,980 --> 01:06:36,900
that the bowling club would do that.
948
01:06:37,120 --> 01:06:38,860
But Mr Worrell made it difficult.
949
01:06:39,500 --> 01:06:40,500
Wolf was a bully.
950
01:06:41,620 --> 01:06:45,560
Which wasn't good for me because it
reminded me of...
951
01:06:45,560 --> 01:06:52,180
..of what I had fought so hard to escape
952
01:06:52,180 --> 01:06:53,180
from.
953
01:06:55,460 --> 01:06:59,100
Earlier, you were very complimentary
about Mr Worrell. You said he was like a
954
01:06:59,100 --> 01:07:01,080
mentor to you. Why lie?
955
01:07:01,740 --> 01:07:03,080
I'm sorry, I guess.
956
01:07:04,080 --> 01:07:06,360
I guess I didn't want to speak ill of
the dead.
957
01:07:08,860 --> 01:07:11,460
I didn't want to have to admit all this.
958
01:07:13,000 --> 01:07:15,800
How did you become involved with
Midsomer Mocha?
959
01:07:16,640 --> 01:07:18,540
I liked Lucas's dream.
960
01:07:20,120 --> 01:07:25,540
And I was trying to figure out how to do
something positive with a property that
961
01:07:25,540 --> 01:07:26,740
I owned in Aspen, Tallow.
962
01:07:27,720 --> 01:07:32,560
So I thought that if I sold it, I could
use the proceeds as collateral.
963
01:07:33,100 --> 01:07:36,200
To join forces and help to buy the
bowling club.
964
01:07:37,260 --> 01:07:38,680
That was the theory.
965
01:07:40,100 --> 01:07:42,320
But in practice, it's proving kind of
different.
966
01:07:45,880 --> 01:07:50,300
That's the thing with dreams. They don't
always come true.
967
01:07:52,940 --> 01:07:56,740
With Libby's backing, the plan is to
turn the bowling club into a coffee
968
01:07:56,740 --> 01:08:00,440
emporium with an outside space for
coffee events and music gigs.
969
01:08:00,920 --> 01:08:05,540
Emporium. We've hardly won over the
hearts and minds so far. We just need
970
01:08:07,200 --> 01:08:11,000
You can make the best coffee in the
world, source the best growers, use the
971
01:08:11,000 --> 01:08:12,000
finest beans.
972
01:08:12,120 --> 01:08:13,880
That's if you don't have anyone to drink
it.
973
01:08:15,760 --> 01:08:17,620
We've seen your setup in Libby's
Greenhouse.
974
01:08:19,040 --> 01:08:20,819
Everything here is fake.
975
01:08:21,760 --> 01:08:24,540
We just needed to reduce costs in order
to survive.
976
01:08:25,180 --> 01:08:29,120
Until things take off. By importing the
cheapest beans that you can find.
977
01:08:29,840 --> 01:08:33,460
Probably not ethically sourced and
roasting them yourself. It's not going
978
01:08:33,460 --> 01:08:34,460
forever.
979
01:08:35,540 --> 01:08:37,540
And you assumed that no one would find
out.
980
01:08:37,800 --> 01:08:39,180
But Dale McManus did.
981
01:08:40,060 --> 01:08:41,160
I've accessed his emails.
982
01:08:42,160 --> 01:08:45,479
He found out what you and Libby were up
to and he's been trying to extort money
983
01:08:45,479 --> 01:08:46,078
from you.
984
01:08:46,080 --> 01:08:47,080
Money I haven't got.
985
01:08:48,060 --> 01:08:51,340
You might if you broke into Wilf
Worrell's house and stole a painting.
986
01:08:52,600 --> 01:08:55,560
Did Wilf find out your little secret
too?
987
01:08:55,979 --> 01:08:57,279
What? No.
988
01:08:58,510 --> 01:08:59,970
Look, I didn't like Wilf.
989
01:09:00,410 --> 01:09:04,330
Wilf didn't like me, but I didn't steal
any painting. What do you think I am?
990
01:09:04,750 --> 01:09:05,750
A fraud.
991
01:09:06,770 --> 01:09:08,689
Someone desperate to keep their dream
alive.
992
01:09:11,410 --> 01:09:14,390
Dale McManus was found dead earlier
today.
993
01:09:18,950 --> 01:09:20,729
I swear I don't know anything about
that.
994
01:09:25,229 --> 01:09:26,229
Lucas Shaw?
995
01:09:26,850 --> 01:09:30,490
He's admitted fraud, but he's adamant
that he didn't kill anyone, and I think
996
01:09:30,490 --> 01:09:31,490
he's telling the truth.
997
01:09:31,649 --> 01:09:33,569
He's misguided, but he isn't a killer.
998
01:09:33,870 --> 01:09:35,050
What about Libby Trevor?
999
01:09:35,390 --> 01:09:37,310
I don't think she's killed anyone
either.
1000
01:09:38,130 --> 01:09:41,229
So who did kill Dale McManus? And why?
1001
01:09:43,149 --> 01:09:47,670
I wonder if we might be taking Mr
McManus's death too much at face value.
1002
01:09:47,990 --> 01:09:48,990
Meaning?
1003
01:09:49,040 --> 01:09:55,120
We know that Harry Peterson received a
text message from someone wanting to
1004
01:09:55,120 --> 01:10:01,200
him in the woods. He was delayed by the
match celebrations with his son. So what
1005
01:10:01,200 --> 01:10:07,020
if Mr McManus in the woods to dump white
goods was just in the wrong place at
1006
01:10:07,020 --> 01:10:07,799
the wrong time?
1007
01:10:07,800 --> 01:10:09,500
Harry Peterson was the real target.
1008
01:10:09,820 --> 01:10:10,820
Indeed.
1009
01:10:11,640 --> 01:10:14,760
How are we doing with the Pollock family
background?
1010
01:10:15,360 --> 01:10:16,360
Financials are interesting.
1011
01:10:17,200 --> 01:10:18,460
Accounts are all in order.
1012
01:10:18,920 --> 01:10:22,380
But you were right to look into the
Turks and Caicos. Some years ago, Jack
1013
01:10:22,380 --> 01:10:24,800
Pollock lost a whole pile of money in an
investment there.
1014
01:10:25,260 --> 01:10:28,980
And apart from that, everything's above
board.
1015
01:10:29,220 --> 01:10:32,440
Interestingly, though, he did the
accounts of Teddy Mulcahy.
1016
01:10:33,380 --> 01:10:35,540
His father's nemesis.
1017
01:10:36,920 --> 01:10:40,340
Presumably historic accounts, given that
Mr Mulcahy's been dead for years.
1018
01:10:40,720 --> 01:10:41,720
I guess.
1019
01:10:41,840 --> 01:10:42,840
I'll check.
1020
01:10:45,100 --> 01:10:46,880
Mr Pollock, how can I help?
1021
01:10:52,330 --> 01:10:53,550
We're on our way.
1022
01:10:54,450 --> 01:10:55,610
Jack Pollock.
1023
01:10:56,490 --> 01:10:58,490
He says his father's been kidnapped.
1024
01:11:04,850 --> 01:11:06,090
Any further word?
1025
01:11:07,610 --> 01:11:10,850
Anonymous email demanding a quarter of a
million pounds as a ransom.
1026
01:11:11,230 --> 01:11:12,790
We'll try and trace the sender.
1027
01:11:13,540 --> 01:11:16,800
Four hours to find that money. How am I
going to do that? You're not. We don't
1028
01:11:16,800 --> 01:11:18,460
recommend giving in to ransom demands.
1029
01:11:18,680 --> 01:11:22,020
And this seems more like an act of
financial desperation than anything
1030
01:11:22,140 --> 01:11:24,960
It's easier for you to say. It's not
your father whose life's in danger. If I
1031
01:11:24,960 --> 01:11:27,720
had the money, I'd hand it over right
this second. Can we borrow against the
1032
01:11:27,720 --> 01:11:30,740
house? I've already spoken to the bank.
There isn't the time. We don't have that
1033
01:11:30,740 --> 01:11:32,840
kind of money. Maybe we could call a
local support.
1034
01:11:33,320 --> 01:11:34,320
We'd never raise enough.
1035
01:11:34,480 --> 01:11:35,480
What about Hardy?
1036
01:11:36,080 --> 01:11:37,080
I could ask him.
1037
01:11:37,520 --> 01:11:39,320
We could ask him. Thanks.
1038
01:11:40,040 --> 01:11:44,220
Uniform have triangulated the signal and
found your father's phone roadside on a
1039
01:11:44,220 --> 01:11:45,720
country lane. We'll head over there.
1040
01:11:46,040 --> 01:11:49,780
In the meantime, please, don't do
anything without talking to us.
1041
01:11:58,620 --> 01:12:01,320
I doubt there's much in the way of road
cameras here.
1042
01:12:01,600 --> 01:12:04,200
There might be one at the junction where
the road meets the village.
1043
01:12:04,540 --> 01:12:06,200
I'll get tech onto it urgently.
1044
01:12:12,490 --> 01:12:17,010
One mobile phone and one discarded
bowling ball.
1045
01:12:17,330 --> 01:12:18,330
Is that blood?
1046
01:12:18,610 --> 01:12:20,090
Actually, it's coffee.
1047
01:12:20,610 --> 01:12:24,770
If it's still wet, we could get Winter
to do a taste test. Already done it.
1048
01:12:25,350 --> 01:12:31,330
We'll do a GCMF test in the lab to make
sure, but I did the old PTT,
1049
01:12:31,610 --> 01:12:33,770
pipette tongue taste.
1050
01:12:34,970 --> 01:12:38,050
My guess would be powdered instant.
1051
01:12:53,320 --> 01:12:54,320
Sit here and do nothing.
1052
01:12:56,200 --> 01:12:57,300
Dad's out there somewhere.
1053
01:13:01,520 --> 01:13:02,520
It's all my fault.
1054
01:13:05,720 --> 01:13:08,300
Look, I don't like the idea, but I think
we have to do what you suggested.
1055
01:13:10,700 --> 01:13:11,700
Ask Harry.
1056
01:13:12,480 --> 01:13:13,480
What about the police?
1057
01:13:13,940 --> 01:13:14,940
What about them?
1058
01:13:24,410 --> 01:13:25,410
Harry.
1059
01:13:33,050 --> 01:13:36,210
What's the connection between the
murders and the kidnapping?
1060
01:13:36,450 --> 01:13:39,270
Money. Someone is desperate for it.
1061
01:13:39,530 --> 01:13:43,690
They stole a valuable painting from Mr.
Worrell, and now they want a quarter of
1062
01:13:43,690 --> 01:13:46,190
a million pounds for the return of
Archie Pollock.
1063
01:13:46,390 --> 01:13:48,050
Why? Greed?
1064
01:13:48,520 --> 01:13:52,100
A debt, more like. I think someone got
into trouble and made the mistake of
1065
01:13:52,100 --> 01:13:57,220
asking Mr Worrell, who you said had
money, to borrow some. Mr Worrell said
1066
01:13:57,320 --> 01:14:00,980
because he's an old curmudgeon. Who
likes nothing better than dealing in
1067
01:14:00,980 --> 01:14:05,860
people's secrets. He threatens to tell
the world, and so needs to be silenced.
1068
01:14:07,060 --> 01:14:10,380
You know, it's really bugging me about
these photos.
1069
01:14:11,640 --> 01:14:12,640
They're not...
1070
01:14:12,730 --> 01:14:18,150
shot of Jenny Pollock with Archie and
Wilf in the background, the two men are
1071
01:14:18,150 --> 01:14:20,310
the main subject of the picture.
1072
01:14:20,590 --> 01:14:24,190
We knew that Jack Pollock was curious
about the argument, which was just about
1073
01:14:24,190 --> 01:14:28,210
meds. He said he didn't know what it was
about, but maybe he thought they were
1074
01:14:28,210 --> 01:14:29,550
arguing about something else.
1075
01:14:30,310 --> 01:14:35,010
Well, we checked out Teddy Mulcahy's
accounts, and interestingly, so has the
1076
01:14:35,010 --> 01:14:36,010
taxman.
1077
01:14:36,310 --> 01:14:39,990
Heavily in debt and still active. We're
pending imminent investigation.
1078
01:14:40,700 --> 01:14:43,460
So the financial clock is ticking and
the net closing in.
1079
01:14:44,080 --> 01:14:47,100
Who would know how to keep a dead man's
accounts alive?
1080
01:14:49,820 --> 01:14:51,180
Jack Pollock would.
1081
01:14:51,620 --> 01:14:53,680
He hasn't kidnapped his own father, has
he?
1082
01:14:56,580 --> 01:14:57,580
Winter.
1083
01:14:59,240 --> 01:15:00,620
Ah, OK.
1084
01:15:01,160 --> 01:15:02,160
Yeah, thanks.
1085
01:15:02,340 --> 01:15:06,600
Patrol have sighted Dale McManus' van in
a field next to the woods.
1086
01:15:07,200 --> 01:15:08,200
Let's go.
1087
01:15:18,090 --> 01:15:22,010
What are you doing here? I could ask you
the same question. I asked you not to
1088
01:15:22,010 --> 01:15:24,830
do anything without talking to us. You
don't understand. They said to come
1089
01:15:24,830 --> 01:15:25,830
alone.
1090
01:15:27,290 --> 01:15:32,010
To use Harry's phone to transfer the
money. Then and only then would Dad be
1091
01:15:32,010 --> 01:15:33,550
released. We need to do what they say.
1092
01:15:34,290 --> 01:15:35,290
Transfer the money.
1093
01:15:37,010 --> 01:15:39,590
Don't. Look, quick, quick. The time's
running out.
1094
01:15:39,850 --> 01:15:41,890
It is indeed, Mr Pollock.
1095
01:15:42,530 --> 01:15:46,490
There are no kidnappers because there
was no kidnapping, was there?
1096
01:15:47,180 --> 01:15:48,640
Someone tell me what the hell is going
on.
1097
01:15:48,880 --> 01:15:51,620
Mr Pollock has faked his father's
kidnapping.
1098
01:15:52,380 --> 01:15:56,420
Jenny, what... What's going on? What are
you doing here? I need to know what's
1099
01:15:56,420 --> 01:16:01,760
happening. Mr Pollock here, one failed
Turks and Caicos investment behind him,
1100
01:16:01,800 --> 01:16:03,420
needed to do something.
1101
01:16:04,320 --> 01:16:07,020
Prove himself to his father and provide
for his wife.
1102
01:16:07,260 --> 01:16:12,320
Was Mr Peterson's arrival in the village
the trigger? The dashing international
1103
01:16:12,320 --> 01:16:14,620
businessman? You couldn't compete?
1104
01:16:15,020 --> 01:16:16,020
Well, you tried to.
1105
01:16:16,040 --> 01:16:19,920
By making investments under a false
name. Your father's nemesis, Teddy
1106
01:16:20,120 --> 01:16:23,180
Was that some kind of private joke to
get at your father? Why?
1107
01:16:27,440 --> 01:16:28,880
Because he wasn't there for me.
1108
01:16:29,540 --> 01:16:30,740
He was never there.
1109
01:16:31,920 --> 01:16:35,640
After Mum died, he was too obsessed with
his stupid bowling.
1110
01:16:36,220 --> 01:16:42,900
So when your fake investments went
wrong, with the taxman looming, you
1111
01:16:42,900 --> 01:16:44,900
Wilf Worrell to bail you out.
1112
01:16:45,390 --> 01:16:46,390
What a mistake that was.
1113
01:16:47,110 --> 01:16:51,610
He said no and started lording it over
me. Which explains the photos. You were
1114
01:16:51,610 --> 01:16:54,370
never worried how those photos looked
for your father.
1115
01:16:54,670 --> 01:16:58,150
I saw Wilf having words with Dad. I
thought he was telling him about me.
1116
01:16:58,470 --> 01:17:03,170
And I needed to know for sure. So I went
back, but he wasn't. But that just made
1117
01:17:03,170 --> 01:17:03,929
things worse.
1118
01:17:03,930 --> 01:17:07,870
So you needed to silence him. And
knowing where Mr. Worrell kept the keys,
1119
01:17:07,870 --> 01:17:08,870
went to the outhouse.
1120
01:17:10,370 --> 01:17:11,390
You killed him.
1121
01:17:11,870 --> 01:17:14,390
And then tried to point the finger at
your nemesis.
1122
01:17:15,000 --> 01:17:18,200
Harry, you thought H -A might be enough.
1123
01:17:18,480 --> 01:17:20,980
I wasn't thinking straight. I needed
money. Fuck.
1124
01:17:21,300 --> 01:17:24,800
So you stole a painting, accidentally
assaulting your father in the process.
1125
01:17:25,060 --> 01:17:27,440
And then you decided to target Harry
direct.
1126
01:17:27,960 --> 01:17:31,640
You used Jenny's phone to lure him to
the woods only.
1127
01:17:32,080 --> 01:17:36,360
That doesn't work either. Harry's
delayed and you kill an innocent man.
1128
01:17:37,640 --> 01:17:41,920
I didn't mean to kill Dale. He was...
The wrong man in the wrong place.
1129
01:17:42,240 --> 01:17:43,240
And you're...
1130
01:17:43,600 --> 01:17:47,400
You're panicked, you're lost, and then
it hits you.
1131
01:17:47,800 --> 01:17:49,560
The solution to everything.
1132
01:17:49,800 --> 01:17:54,520
Pretend to kidnap your father, demand a
ransom that will clear your debts once
1133
01:17:54,520 --> 01:17:59,240
and for all. Knowing that your wife
would turn to Harry to pay for it before
1134
01:17:59,240 --> 01:18:01,180
he's killed by kidnappers.
1135
01:18:01,460 --> 01:18:03,680
Otherwise known as you.
1136
01:18:04,160 --> 01:18:06,500
Jack? It should have been him.
1137
01:18:08,820 --> 01:18:09,820
Stay back!
1138
01:18:10,040 --> 01:18:11,220
Who else will help me?
1139
01:18:12,170 --> 01:18:15,170
Put the knife down, Jack. It won't help.
1140
01:18:15,410 --> 01:18:16,409
So close.
1141
01:18:16,410 --> 01:18:18,030
Just sailing off into the sunset?
1142
01:18:18,390 --> 01:18:21,670
Just... I wanted us to be happy.
1143
01:18:22,610 --> 01:18:24,090
I wanted us to be together.
1144
01:18:25,770 --> 01:18:26,770
I am.
1145
01:18:27,410 --> 01:18:28,410
We are.
1146
01:18:29,270 --> 01:18:31,130
No, no. You're having enough now.
1147
01:18:31,630 --> 01:18:32,630
I'm not.
1148
01:18:33,090 --> 01:18:34,450
I've seen all your messages.
1149
01:18:35,350 --> 01:18:39,710
I've seen your secret meetings. The fear
of being caught.
1150
01:18:40,590 --> 01:18:42,030
Because I didn't want you to think this.
1151
01:18:43,450 --> 01:18:44,450
Right.
1152
01:18:45,670 --> 01:18:49,330
You're going to run off with him and
live happily ever after. And you know
1153
01:18:49,330 --> 01:18:50,330
I don't blame you.
1154
01:18:51,450 --> 01:18:52,870
Because I can't compete with him.
1155
01:18:55,010 --> 01:18:56,010
Look at me.
1156
01:18:57,070 --> 01:18:58,970
Look at me and tell me you weren't
tempted.
1157
01:19:01,690 --> 01:19:02,690
Okay, I was.
1158
01:19:03,610 --> 01:19:04,970
But I didn't give in to it.
1159
01:19:06,570 --> 01:19:07,590
I stayed true.
1160
01:19:16,490 --> 01:19:17,209
It's true.
1161
01:19:17,210 --> 01:19:19,070
She loves you, not me.
1162
01:19:19,470 --> 01:19:20,930
What have you done, Jack?
1163
01:19:21,750 --> 01:19:23,190
Your wife doesn't cheat.
1164
01:19:23,870 --> 01:19:25,830
You just believe the gossip.
1165
01:19:26,270 --> 01:19:28,310
I was a laughingstock.
1166
01:19:28,590 --> 01:19:29,590
You're not.
1167
01:19:30,390 --> 01:19:31,990
Nothing happened.
1168
01:19:33,130 --> 01:19:36,370
I wanted it to, but Jenny refused.
1169
01:19:36,670 --> 01:19:41,090
Even when I just wanted to invest in her
with a yoga center, she refused that
1170
01:19:41,090 --> 01:19:42,270
too. She thought it would be
inappropriate.
1171
01:19:45,870 --> 01:19:47,390
You had the dream already.
1172
01:19:48,770 --> 01:19:49,910
You were living it.
1173
01:20:30,760 --> 01:20:31,760
So am I.
1174
01:20:37,060 --> 01:20:39,380
Oh, come on, Betty. Everybody wants to
see the trophy.
1175
01:20:39,600 --> 01:20:42,880
I give you the 4x4 Maths Challenge
champion.
1176
01:20:43,240 --> 01:20:46,680
And it was all her own work.
1177
01:20:46,960 --> 01:20:48,520
It was, actually. We were rubbish.
1178
01:20:49,380 --> 01:20:51,120
Together we have a new challenge.
1179
01:20:51,760 --> 01:20:56,580
Yeah, we do indeed. A bowling match.
These were my grandfather's pride and
1180
01:20:58,000 --> 01:21:01,590
Oh. And we also have to honour Harry
Peterson's successful bid to buy the
1181
01:21:01,590 --> 01:21:05,330
Midsomer Devril bowling club. He plans
to modernise it and keep it as a bowling
1182
01:21:05,330 --> 01:21:07,650
club for his son to play at. Very good.
1183
01:21:08,210 --> 01:21:11,570
They had names for their teams, didn't
they? They did.
1184
01:21:11,950 --> 01:21:16,910
There's Archie's Bowls Whisperers and
Ollie's Orbitals. And I've been giving
1185
01:21:16,910 --> 01:21:22,230
some thought to a name for us. And in
every sense, you can't beat Barnaby's
1186
01:21:22,230 --> 01:21:24,710
Bowling Bevvies. You're comparing me to
a drink.
1187
01:21:25,030 --> 01:21:26,670
That's something else I'm very fond of.
1188
01:21:26,970 --> 01:21:33,590
I thought of Fleur Power or The Flying
Fleur.
1189
01:21:33,610 --> 01:21:35,770
But I'll leave it to Jamie.
1190
01:21:36,290 --> 01:21:37,310
Winter Milan.
1191
01:22:10,890 --> 01:22:11,890
Oh, I think we did it.
1192
01:22:17,910 --> 01:22:19,370
Oh, well.
1193
01:22:20,590 --> 01:22:26,670
I think the clear winner is... Hang on.
1194
01:22:27,430 --> 01:22:28,430
That's cheating.
1195
01:22:28,810 --> 01:22:29,810
Of course it's not.
1196
01:22:30,370 --> 01:22:31,570
It's a bowl, isn't it?
1197
01:22:39,760 --> 01:22:40,760
Woof, woof.
88876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.