Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,030 --> 00:00:21,630
No, they're still upstairs, probably
working on the sexual compatibility part
2
00:00:21,630 --> 00:00:22,630
our thesis.
3
00:00:23,130 --> 00:00:26,450
Well, they've got about ten minutes
before I go up there and get them.
4
00:00:26,950 --> 00:00:29,910
We've got to get this thing into
Professor Milken's hand.
5
00:00:30,510 --> 00:00:31,510
Come on, Kayla.
6
00:00:31,750 --> 00:00:35,450
I think you'll be able to work some of
your Milken magic against an extension
7
00:00:35,450 --> 00:00:36,450
we get desperate.
8
00:00:36,590 --> 00:00:40,950
Listen, just because you're a little
slut doesn't mean everyone else has to
9
00:00:40,950 --> 00:00:42,390
share your moral destitution.
10
00:00:43,460 --> 00:00:44,460
Moral destitution?
11
00:00:44,720 --> 00:00:49,280
Uh -huh. Yeah, where exactly does that
fit into our counseling for long -term
12
00:00:49,280 --> 00:00:50,280
love relationships?
13
00:00:50,840 --> 00:00:54,000
It does, and you should know.
14
00:00:54,880 --> 00:00:58,720
Let's get started on the challenge as
part of our thesis before they come
15
00:03:42,380 --> 00:03:44,600
I was just saying, we're late.
16
00:03:46,440 --> 00:03:51,040
Let them start without us. It's much
easier to jump into the middle of a
17
00:03:51,040 --> 00:03:52,340
discussion than to initiate one.
18
00:03:54,260 --> 00:03:58,520
You're cute, but you're the most laziest
grad student that I know.
19
00:03:59,600 --> 00:04:02,320
Well, you didn't invite me into your
study group for my charm and good looks
20
00:04:02,320 --> 00:04:03,320
alone, did you?
21
00:04:03,700 --> 00:04:06,520
Which begs the question, why did I?
22
00:04:07,160 --> 00:04:08,160
Bitch.
23
00:04:09,080 --> 00:04:10,400
Yeah, so?
24
00:04:12,380 --> 00:04:15,720
So what is the best environment for you
to meet someone you're compatible with,
25
00:04:15,840 --> 00:04:16,840
then?
26
00:04:17,019 --> 00:04:19,459
I don't know. Bars and gyms have always
worked for me.
27
00:04:20,079 --> 00:04:21,779
It's a wonder you ever get laid.
28
00:04:22,200 --> 00:04:26,700
Actually, I think it's pretty clear that
the workplace is a pretty decent, you
29
00:04:26,700 --> 00:04:29,000
know, place to find people that you're
truly compatible with.
30
00:04:30,440 --> 00:04:31,460
Damn, Star.
31
00:04:31,720 --> 00:04:33,060
You sound like a textbook.
32
00:04:33,700 --> 00:04:37,980
We're supposed to be writing this thing
like a magazine article, not some
33
00:04:37,980 --> 00:04:41,200
medical journal. So she finally emerges
from her den of sin.
34
00:04:42,060 --> 00:04:42,819
Shut up, Jeff.
35
00:04:42,820 --> 00:04:43,820
Where's Wes?
36
00:04:43,880 --> 00:04:46,360
Did you finally kill him with your
sexual athletics?
37
00:04:47,260 --> 00:04:49,320
Anyways, what have you guys been working
on?
38
00:04:49,580 --> 00:04:50,800
Impedability environment.
39
00:04:51,960 --> 00:04:57,180
Well, then, I agree with Star. The
workplace is a great place for people to
40
00:04:57,180 --> 00:04:58,180
long -term connections.
41
00:04:58,500 --> 00:04:59,920
We need anecdotes.
42
00:05:00,560 --> 00:05:04,680
We need real case sites so people don't
think we're just talking out of our ass.
43
00:05:04,880 --> 00:05:07,300
Something that you're all very familiar
with?
44
00:05:07,540 --> 00:05:10,600
Shut up, Jeff. God damn it. God.
Anyways.
45
00:05:11,660 --> 00:05:13,540
I have anecdotal evidence.
46
00:05:13,880 --> 00:05:19,100
My sister, she was involved with this
really great guy, and they had an
47
00:05:19,100 --> 00:05:24,320
sex life. It was inventive and fun, and
she had no complaints.
48
00:08:48,500 --> 00:08:50,040
Mmm, sounds hot.
49
00:08:50,580 --> 00:08:51,800
Ugh, please.
50
00:08:52,180 --> 00:08:53,780
Did she know the guy from work?
51
00:08:54,000 --> 00:09:00,220
Actually, she knew this really great guy
at work whom she convinced him to try
52
00:09:00,220 --> 00:09:03,020
the same dating service as she met this
other guy through.
53
00:09:03,360 --> 00:09:08,680
Unfortunately, he met this beautiful
brunette and told my sister all about
54
00:09:08,680 --> 00:09:09,680
great date.
55
00:12:14,960 --> 00:12:16,560
I can definitely see where this is
going.
56
00:12:16,860 --> 00:12:18,020
Pretty obvious, huh?
57
00:12:18,480 --> 00:12:20,220
I don't get it. What's obvious?
58
00:12:21,380 --> 00:12:26,760
That basically my sister was in love
with her co -worker, but she didn't
59
00:12:26,760 --> 00:12:30,940
it until she got really jealous about
hearing about his great date with this
60
00:12:30,940 --> 00:12:31,940
beautiful woman.
61
00:12:32,280 --> 00:12:34,840
Oh, yeah, I guess it would kind of suck,
huh?
62
00:12:35,240 --> 00:12:40,600
Yeah, but fortunately she figured it out
instead of just getting pissed off at
63
00:12:40,600 --> 00:12:43,500
him for being insensitive and clueless.
64
00:12:43,840 --> 00:12:44,940
So, wait, what did she do?
65
00:12:45,880 --> 00:12:48,560
She just flat -out told him that she
wanted him.
66
00:12:49,520 --> 00:12:50,520
Get out.
67
00:12:50,720 --> 00:12:54,880
No, and thank God that she did because
he was feeling the same way about her.
68
00:12:55,140 --> 00:12:58,440
Ooh, that could have went really bad if
he didn't feel the same way.
69
00:12:58,680 --> 00:13:02,860
One of them probably would have had to
leave their job. Which is definitely one
70
00:13:02,860 --> 00:13:07,920
of the potential pitfalls of office
romances. Yeah. And why they get such a
71
00:13:07,920 --> 00:13:10,920
rep. Wait a minute, so what ended up
happening with your sister and that
72
00:13:11,480 --> 00:13:16,000
Well, they basically had a passionate,
romantic evening, and now they live
73
00:13:16,000 --> 00:13:17,020
happily ever after.
74
00:13:17,240 --> 00:13:18,240
Aww.
75
00:15:39,400 --> 00:15:41,400
So it's madder, Jeff, you're not getting
enough attention?
76
00:15:41,860 --> 00:15:44,680
Look, Wes and I are part of this group,
too, because you need a guy's
77
00:15:44,680 --> 00:15:48,580
perspective. And all that garbage you
just spouted out is like chick fantasy
78
00:15:48,580 --> 00:15:52,040
stuff. And the fact that it happened to
my sister just doesn't count?
79
00:15:52,340 --> 00:15:53,980
I'm sure your sister's very happy.
80
00:15:54,500 --> 00:15:59,020
But my point is that our thesis needs to
be relevant to both sides.
81
00:15:59,800 --> 00:16:02,300
Otherwise, like chick therapy, not
couples therapy.
82
00:16:02,540 --> 00:16:06,160
And you're never going to convince
Milken or anyone else that we can
83
00:16:06,160 --> 00:16:07,160
people on...
84
00:16:07,360 --> 00:16:09,660
Long -term love and sex relationships.
85
00:16:13,280 --> 00:16:14,280
What's up, guys?
86
00:16:15,220 --> 00:16:16,220
Well,
87
00:16:16,760 --> 00:16:22,540
Jeff was just explaining to us that our
case examples for the thesis are fantasy
88
00:16:22,540 --> 00:16:24,180
and aren't worth a damn.
89
00:16:24,420 --> 00:16:26,240
I didn't say that. Then what did you
say?
90
00:16:26,500 --> 00:16:31,280
That we need to have cases citing the
male perspective to balance out the ones
91
00:16:31,280 --> 00:16:32,280
that you guys have.
92
00:16:33,100 --> 00:16:38,300
Okay, fine. So what would be your
balance as to Shannon's relationship
93
00:16:38,300 --> 00:16:39,300
example?
94
00:16:40,820 --> 00:16:46,100
Okay, so there's this guy that my
brother went to undergrad with. He was a
95
00:16:46,100 --> 00:16:47,100
lawyer, right?
96
00:16:47,720 --> 00:16:51,380
He met opposing counsel on a major case.
97
00:20:00,740 --> 00:20:05,520
Now that's what I'm talking about. So
what? When the case was over, so was the
98
00:20:05,520 --> 00:20:06,520
affair?
99
00:20:06,740 --> 00:20:07,740
Actually, no.
100
00:20:08,200 --> 00:20:10,960
They couldn't legally be involved and
oppose each other.
101
00:20:11,200 --> 00:20:14,700
So he decided to recuse himself so they
could be together.
102
00:20:15,020 --> 00:20:17,900
And as far as I know, they're still
totally in love.
103
00:22:58,570 --> 00:22:59,570
I didn't think you had it in you.
104
00:22:59,910 --> 00:23:05,070
What? A romantic bone in this body of
yours. You'd be surprised what kind of
105
00:23:05,070 --> 00:23:06,830
romance my bone has.
106
00:23:07,290 --> 00:23:08,630
Oh, okay.
107
00:23:09,890 --> 00:23:11,010
Counter this one.
108
00:23:11,290 --> 00:23:16,350
Instead of working relationships,
professional lovers.
109
00:23:17,450 --> 00:23:18,510
Ooh, okay.
110
00:23:19,790 --> 00:23:21,730
Pros, I love it.
111
00:23:22,410 --> 00:23:27,150
Contrary to the industry standard, I
have a case about a pair of pros.
112
00:23:27,740 --> 00:23:31,600
Her name was Sasha, but she hired him
with her real name, Sandy.
113
00:23:32,040 --> 00:23:36,320
So by the time they actually met, he had
no idea who she was.
114
00:24:37,230 --> 00:24:38,230
Oh.
115
00:25:57,120 --> 00:25:59,500
Wait, I think I know about the guy
you're talking about.
116
00:26:00,180 --> 00:26:04,960
Tyler Cooper, I think his name is. Yeah,
I heard about him.
117
00:26:05,520 --> 00:26:09,100
Anyway, go on. Okay, well, it turns out
that Sandy was a player too.
118
00:26:09,480 --> 00:26:14,260
And after they had a huge blow -up
fight, they realized that they just have
119
00:26:14,260 --> 00:26:15,260
be together.
120
00:26:15,300 --> 00:26:19,900
So their whole sex life turned out from
this wild, crazy sex to passion.
121
00:29:00,810 --> 00:29:06,310
See? Goes to show that even someone as
callous as a sex professional can still
122
00:29:06,310 --> 00:29:08,010
find true romance in a workplace.
123
00:29:08,990 --> 00:29:11,250
When did you say this happened?
124
00:29:11,970 --> 00:29:15,590
I think a few months ago, but they're
getting married next week.
125
00:29:15,950 --> 00:29:17,010
They still prose?
126
00:29:17,310 --> 00:29:22,090
No way. They completely realize that
having that as a profession, they can
127
00:29:22,090 --> 00:29:23,270
make a relationship work.
128
00:29:24,130 --> 00:29:25,730
Hmm. What?
129
00:29:27,310 --> 00:29:32,550
No, it's just... I know somebody that
hired Tyler last week. Oh, bullshit.
130
00:29:33,010 --> 00:29:34,370
What, you want to talk to her?
131
00:29:34,750 --> 00:29:37,450
I just interviewed her for my addictions
class.
132
00:29:37,870 --> 00:29:42,430
She's totally addicted to dangerous sex,
and hiring a gigolo is right up her
133
00:29:42,430 --> 00:29:43,430
alley.
134
00:32:31,880 --> 00:32:32,880
You're full of crap.
135
00:32:33,320 --> 00:32:34,920
You're welcome to talk to her.
136
00:32:35,440 --> 00:32:37,880
What are you getting so worked up about
anyway? It's not like he's your
137
00:32:37,880 --> 00:32:38,880
boyfriend, is he?
138
00:32:39,080 --> 00:32:40,080
Of course not.
139
00:32:40,540 --> 00:32:42,960
So where's your professional distance
from your patients?
140
00:32:43,320 --> 00:32:44,319
You know what, guys?
141
00:32:44,320 --> 00:32:45,500
I'm really starving.
142
00:32:45,780 --> 00:32:47,260
Does anybody want any lunch?
143
00:32:47,620 --> 00:32:48,620
Well, I'll come with you.
144
00:32:49,300 --> 00:32:50,300
Shit.
145
00:32:50,460 --> 00:32:52,000
I've got a seminar to teach.
146
00:32:52,320 --> 00:32:54,360
I'll come back and we'll work on this
after class.
147
00:32:54,720 --> 00:32:55,720
Okay, babe?
148
00:32:56,340 --> 00:32:57,340
See you guys.
149
00:33:05,260 --> 00:33:08,480
I cannot believe that we're carrying him
on this freaking project.
150
00:33:09,380 --> 00:33:13,360
Well, Shannon, he's kind of always been
a little bit of a freeloader.
151
00:33:13,640 --> 00:33:18,060
You know, at least in the beginning, he
tried to contribute something to this
152
00:33:18,060 --> 00:33:21,540
thesis. He's going to teach a seminar?
My ass, he's a poser.
153
00:33:22,480 --> 00:33:25,880
I don't know. Maybe he just wanted to
impress you. I don't know.
154
00:33:27,340 --> 00:33:31,380
More like he was trying to get his name
on someone else's thesis work.
155
00:33:32,820 --> 00:33:34,220
Well, maybe so.
156
00:33:34,800 --> 00:33:41,480
But in defense of posers everywhere, I
used to know this guy, and he pretended
157
00:33:41,480 --> 00:33:46,740
to be European to get into this chick's
pants. Who would file for that?
158
00:33:47,020 --> 00:33:51,460
This fucking gorgeous blonde, and she
wasn't dumb either.
159
00:33:51,800 --> 00:33:54,220
Oh, I missed you.
160
00:33:58,540 --> 00:34:01,520
Oh, and what if we hear?
161
00:34:06,130 --> 00:34:07,170
The Matterhorn.
162
00:34:27,230 --> 00:34:30,210
Oh, Raimi.
163
00:34:31,050 --> 00:34:32,889
Make me yodel like a real woman.
164
00:36:13,580 --> 00:36:14,580
Ugh.
165
00:37:24,040 --> 00:37:25,040
It was fantastic.
166
00:37:26,180 --> 00:37:27,180
Good.
167
00:37:27,500 --> 00:37:30,860
I want to please because I like you very
much.
168
00:37:32,520 --> 00:37:33,520
So sweet.
169
00:37:35,680 --> 00:37:37,960
American men never express their
feelings.
170
00:37:38,620 --> 00:37:39,720
You're so open.
171
00:37:40,860 --> 00:37:42,020
It's really refreshing.
172
00:37:42,580 --> 00:37:46,300
But as soon as she found out that he was
full of shit, she dumped his ass,
173
00:37:46,360 --> 00:37:47,360
right?
174
00:37:48,360 --> 00:37:49,360
Wrong.
175
00:37:49,740 --> 00:37:51,740
I swear to God.
176
00:37:52,380 --> 00:37:56,980
By the time she found out, she'd already
totally fallen for him. So she was mad
177
00:37:56,980 --> 00:37:58,460
for like five minutes.
178
00:37:58,680 --> 00:38:01,620
And then they had some wild, crazy sex.
179
00:38:34,890 --> 00:38:35,890
Thank you.
180
00:40:35,710 --> 00:40:40,330
What's your point? I'm not giving Wes a
second chance. I don't give a fuck how
181
00:40:40,330 --> 00:40:42,430
good the sex is. His ass is done.
182
00:40:43,050 --> 00:40:44,710
So the sex was good, huh?
183
00:40:45,810 --> 00:40:48,790
It was good, but I've had better.
184
00:40:49,190 --> 00:40:50,670
You're right with who?
185
00:40:51,650 --> 00:40:52,870
Nobody you know.
186
00:40:53,370 --> 00:40:54,370
Whatever.
187
00:40:54,670 --> 00:40:57,390
Tell me, was it with a male or a female?
188
00:40:59,430 --> 00:41:02,270
And what makes you think it would be a
female?
189
00:41:02,610 --> 00:41:03,610
I don't know.
190
00:41:05,000 --> 00:41:08,200
I think maybe you're the kind of woman
that another woman would find
191
00:41:09,100 --> 00:41:10,100
I am.
192
00:41:11,460 --> 00:41:16,100
And do you know this because... Because
I happen to think you're very sexy.
193
00:41:17,720 --> 00:41:20,520
And what makes you think that I would
respond to that?
194
00:41:21,540 --> 00:41:22,540
I don't know.
195
00:41:23,000 --> 00:41:24,800
Maybe because you're pissed off at Wes.
196
00:41:25,800 --> 00:41:30,120
Maybe because you want to prove to
yourself and to him that there is way
197
00:41:30,120 --> 00:41:31,120
sex out there.
198
00:41:33,690 --> 00:41:34,690
Wow.
199
00:41:35,010 --> 00:41:37,370
I didn't know that you swing that way,
Star.
200
00:41:41,150 --> 00:41:41,710
Only
201
00:41:41,710 --> 00:41:48,770
on
202
00:41:48,770 --> 00:41:49,770
special occasion.
203
00:44:20,880 --> 00:44:21,880
workplace relationships?
204
00:44:23,080 --> 00:44:28,420
Well, we have all the evidence of when
and what works, but we have nothing on
205
00:44:28,420 --> 00:44:29,460
why it doesn't work.
206
00:44:29,820 --> 00:44:30,920
Well, I've got one for that.
207
00:44:32,220 --> 00:44:33,220
Let's hear it.
208
00:44:33,920 --> 00:44:36,720
All right, well, it's more of a
cautionary tale.
209
00:44:38,320 --> 00:44:39,840
Okay, of course it is.
210
00:44:40,680 --> 00:44:43,460
Okay, so there's this guy James, right?
And he's the boss.
211
00:44:44,040 --> 00:44:47,860
And you know, he's one of those guys
that feels that he's entitled to
212
00:44:47,860 --> 00:44:48,900
and everyone.
213
00:44:49,740 --> 00:44:53,180
And of course, he only hires bubbly
blonde secretaries.
214
00:44:53,640 --> 00:44:54,960
Of course he does.
215
00:44:55,320 --> 00:44:56,320
Who wouldn't?
216
00:44:57,480 --> 00:44:58,480
Anyway.
217
00:44:58,960 --> 00:45:03,000
Anyway, so he brings his latest
secretary home for a little after -work
218
00:45:03,000 --> 00:45:08,040
playtime. Mm -hmm. The only problem is
that he couldn't seem to leave the boss
219
00:45:08,040 --> 00:45:09,200
attitude at the office.
220
00:45:21,260 --> 00:45:26,980
It's just good like this don't talk
slowly
221
00:48:39,450 --> 00:48:41,610
Sounds like a real Prince Charming.
222
00:48:41,850 --> 00:48:46,790
The real charming part was when she
filed a sexual harassment suit against
223
00:48:46,790 --> 00:48:48,410
for keeping her late at work every
night.
224
00:48:48,830 --> 00:48:51,010
Now, that's a good one. Thanks.
225
00:48:52,510 --> 00:48:54,970
I thought they were getting food. What
are they doing, killing the cow?
226
00:48:55,850 --> 00:48:56,850
I don't know.
227
00:48:57,610 --> 00:48:58,610
No,
228
00:49:00,010 --> 00:49:04,690
we're supposed to grind the wheat to
make the bread, Aspen. Thanks for lunch.
229
00:49:06,050 --> 00:49:11,070
Hey, do we have a fantasy relationship
chapter in this thing?
230
00:49:11,670 --> 00:49:15,970
So -so, not really. I mean, basically,
every one of them covers a fantasy.
231
00:49:16,610 --> 00:49:18,330
Really? What's yours?
232
00:49:19,570 --> 00:49:22,910
To finish this thesis so we could all go
to sleep.
233
00:49:23,210 --> 00:49:24,210
Too bad.
234
00:49:24,490 --> 00:49:27,650
Didn't know you were so predictable and
boring. I'm not.
235
00:49:28,010 --> 00:49:32,670
I really think that we need to have a
fantasy relationship chapter in this
236
00:49:32,670 --> 00:49:33,670
thesis.
237
00:49:34,170 --> 00:49:35,920
Well... What are they exactly?
238
00:49:36,200 --> 00:49:40,180
Well, the best way to explain one is to
tell you about Star's friend Nina.
239
00:49:41,000 --> 00:49:42,000
Star's friend?
240
00:49:42,680 --> 00:49:48,280
She apparently was dating this really
decent guy and they had a really great
241
00:49:48,280 --> 00:49:49,280
life.
242
00:51:39,710 --> 00:51:40,710
Oh, yeah.
243
00:52:11,300 --> 00:52:16,980
Okay. Sounds pretty normal to me. The
thing was, Nina was spending a lot of
244
00:52:16,980 --> 00:52:21,200
in a private chat room online with this
guy who she, like, never met.
245
00:52:21,640 --> 00:52:24,240
Oof. Those things never end well.
246
00:52:24,440 --> 00:52:29,420
Yeah, well, the big problem was she was
investing more and more time on her
247
00:52:29,420 --> 00:52:33,120
private chat room guy and less and less
time on her boyfriend.
248
00:52:34,400 --> 00:52:36,960
So did they do the chat room nasty?
249
00:52:37,480 --> 00:52:39,080
Ugh. Are you serious?
250
00:52:40,970 --> 00:52:44,070
Well, actually, I think they did a
couple times.
251
00:52:45,990 --> 00:52:46,990
Who's first?
252
00:52:47,210 --> 00:52:48,069
You are.
253
00:52:48,070 --> 00:52:49,070
Really?
254
00:52:50,090 --> 00:52:51,130
Okay, let's see.
255
00:52:52,130 --> 00:52:54,290
Well, I'm a novelist.
256
00:52:54,570 --> 00:52:56,170
I knew it. How?
257
00:52:57,330 --> 00:52:58,910
You like words, I could tell.
258
00:53:06,390 --> 00:53:07,390
Tell me more.
259
00:53:07,890 --> 00:53:09,410
Well, I like, um...
260
00:53:10,760 --> 00:53:12,080
Long walks at night.
261
00:53:13,220 --> 00:53:14,620
Leftover Chinese food.
262
00:53:16,580 --> 00:53:17,880
What kind of guy?
263
00:53:19,880 --> 00:53:21,240
Sleeping in on rainy days.
264
00:53:22,600 --> 00:53:23,600
Tell me more.
265
00:53:25,660 --> 00:53:28,620
When I was a kid, my nickname... Are
nicknames okay?
266
00:53:29,320 --> 00:53:30,520
Yeah, nicknames are okay.
267
00:53:30,860 --> 00:53:32,740
Well, the kids on my block, they call me
Stretch.
268
00:53:33,800 --> 00:53:34,800
Stretch?
269
00:53:35,140 --> 00:53:36,200
It's a long story.
270
00:53:39,140 --> 00:53:40,140
Your turn.
271
00:53:41,700 --> 00:53:42,700
Okay.
272
00:53:43,300 --> 00:53:44,300
I'm a stripper.
273
00:53:45,080 --> 00:53:46,080
As in?
274
00:53:46,680 --> 00:53:48,320
As in an exotic dancer.
275
00:53:49,880 --> 00:53:50,880
Really?
276
00:53:51,440 --> 00:53:52,560
What? You don't believe me?
277
00:53:53,620 --> 00:53:55,820
No, I never would have pegged you for a
stripper, that's all.
278
00:53:56,420 --> 00:53:57,700
Well, who do you want me to be?
279
00:54:00,280 --> 00:54:02,640
You know, this isn't some sort of game.
280
00:54:03,220 --> 00:54:04,220
Of course not.
281
00:54:04,340 --> 00:54:05,340
Then what are you hiding?
282
00:54:06,580 --> 00:54:09,700
Look, for all I know, you could be some
sicko with a cucumber fetish.
283
00:54:10,250 --> 00:54:11,690
Do I sound like a sicko?
284
00:54:12,830 --> 00:54:13,830
I don't know.
285
00:54:16,570 --> 00:54:18,110
I don't think I want to do this anymore.
286
00:54:21,650 --> 00:54:22,650
You're angry?
287
00:54:23,410 --> 00:54:24,410
Bingo.
288
00:54:25,190 --> 00:54:26,330
You have a nice life.
289
00:54:27,890 --> 00:54:32,210
Uh, I don't know. I mean, that all
sounds a little too elaborate.
290
00:54:32,690 --> 00:54:36,670
It doesn't really happen that way. No,
actually, it's nothing unusual.
291
00:54:37,370 --> 00:54:42,010
I mean, people often have deeper love
affairs by computer than they do in
292
00:54:42,010 --> 00:54:46,030
person. You know, because it's like they
feel safe with the person they're
293
00:54:46,030 --> 00:54:47,850
writing to because they have cyber wall
in between them.
294
00:54:48,110 --> 00:54:54,850
I mean, I've had amazing conversations
by email and have said things that
295
00:54:54,850 --> 00:54:56,770
I would never say in person.
296
00:54:59,570 --> 00:55:01,510
Well, that's exactly what happened to
Nina.
297
00:55:02,190 --> 00:55:08,090
ultimately uh she couldn't handle it so
she decided to focus more on her real
298
00:55:08,090 --> 00:55:13,670
relationship like with her like
boyfriend boyfriend but then like by
299
00:55:13,670 --> 00:55:16,730
totally just decided that he was out of
there he took off
300
00:55:16,730 --> 00:55:23,590
dad
301
00:55:44,270 --> 00:55:45,270
Yeah, no kidding.
302
00:55:45,930 --> 00:55:48,950
So, did she immediately go back to her
fantasy guy?
303
00:55:49,390 --> 00:55:50,390
I would have.
304
00:55:50,790 --> 00:55:55,070
Yeah, well, she tried, but she was,
like, locked out of the chat room.
305
00:55:55,590 --> 00:55:59,470
Yeah, as soon as she broke off their
internet relationship, he signed out of
306
00:55:59,470 --> 00:56:03,110
chat room, like, never to be seen again.
She knew nothing about him, so she
307
00:56:03,110 --> 00:56:04,450
could not even contact him.
308
00:56:05,330 --> 00:56:09,090
See, that's just not even right. I mean,
seriously, something like that should
309
00:56:09,090 --> 00:56:10,610
have a happily ever after ending.
310
00:56:11,190 --> 00:56:13,630
Why? Who said everything has to work out
in the end?
311
00:56:14,010 --> 00:56:18,470
Look, just because you can't keep a
relationship longer than one night...
312
00:56:18,470 --> 00:56:22,010
know, Kayla, you have this idea of who I
am that has very little to do with
313
00:56:22,010 --> 00:56:24,550
reality. Actually, I know what I've
seen.
314
00:56:24,830 --> 00:56:25,970
Oh, yeah? Like what?
315
00:56:26,330 --> 00:56:29,190
Like you. Out with a different girl.
Once a week.
316
00:56:29,550 --> 00:56:31,230
You ever think that maybe they were
students?
317
00:56:32,010 --> 00:56:35,270
Oh, yeah. Just like Wes has a student.
318
00:56:35,930 --> 00:56:37,550
What are you guys talking about?
319
00:56:39,650 --> 00:56:40,650
Nothing.
320
00:56:41,759 --> 00:56:46,180
Seriously, Kayla, those girls leave
messages on his work phone all of the
321
00:56:46,680 --> 00:56:48,220
What do you know about his students?
322
00:56:50,080 --> 00:56:51,800
What do you know about his students?
323
00:56:52,180 --> 00:56:57,600
Look, Wes was replaced halfway through
the quarter, and there was allegations
324
00:56:57,600 --> 00:57:00,280
going around that he was sleeping with
some of the students.
325
00:57:02,780 --> 00:57:04,640
How long ago was this?
326
00:57:06,260 --> 00:57:09,340
I don't know, about two weeks ago or
something.
327
00:57:09,600 --> 00:57:10,680
And you both knew about this?
328
00:57:12,430 --> 00:57:13,430
What about you?
329
00:57:14,110 --> 00:57:16,270
Baby, I'm not up on Wes's bullshit. I'm
sorry.
330
00:57:19,010 --> 00:57:20,010
You know what, guys?
331
00:57:20,470 --> 00:57:23,290
I think I gotta go get some alone time
right now.
332
00:57:24,110 --> 00:57:25,310
Are you sure you don't want company?
333
00:57:25,690 --> 00:57:29,230
No. I'll be okay. I need to be alone.
334
00:57:33,630 --> 00:57:34,630
Fucking bastard!
335
00:57:37,450 --> 00:57:39,090
Well, that was fun.
336
00:57:40,050 --> 00:57:41,390
You had to bring up Wes.
337
00:57:41,960 --> 00:57:42,960
You know what?
338
00:57:42,980 --> 00:57:46,660
Don't even sweat it. Like, she was
pissed off at him for leaving in the
339
00:57:46,660 --> 00:57:50,040
place. I really, really think that she
would have done it today, no matter
340
00:57:51,380 --> 00:57:55,500
And I just had to give her the MO to do
it. Oh, my God. You guys haven't heard
341
00:57:55,500 --> 00:57:56,520
the end of Nina's story.
342
00:57:57,080 --> 00:57:58,480
Wait, there's more?
343
00:57:58,900 --> 00:58:01,700
I thought she lived unhappily ever
after.
344
00:58:01,920 --> 00:58:04,920
Oh, no, no, no, no, no. No, quite the
opposite.
345
00:58:05,240 --> 00:58:06,700
Good. So what happened?
346
00:58:06,990 --> 00:58:10,810
A couple months after Nina broke up with
her boyfriend, one of her friends set
347
00:58:10,810 --> 00:58:14,150
her up with this guy that she thought
would, they would just be perfect
348
00:58:14,150 --> 00:58:15,150
together.
349
00:58:17,050 --> 00:58:20,330
Okay, so how did you know it was the
same guy?
350
00:58:20,530 --> 00:58:24,510
Okay, well, there was some, he had,
like, a very specific way of speaking.
351
00:58:25,070 --> 00:58:28,750
And I think after a few minutes, they
just kind of both figured it out.
352
00:58:29,410 --> 00:58:33,350
And then, like, five minutes later, they
were back at her place.
353
00:59:23,950 --> 00:59:24,950
um
354
01:00:56,140 --> 01:00:57,140
Mm -hmm
355
01:01:35,770 --> 01:01:37,830
Bravo! I love a happy ending.
356
01:01:38,590 --> 01:01:43,010
And on that note, I think I'm going to
go check on Shannon before I head out of
357
01:01:43,010 --> 01:01:46,970
here. Do you guys think you can kind of
kill the communication section before,
358
01:01:47,050 --> 01:01:48,050
like, the end of today?
359
01:01:48,530 --> 01:01:52,710
Yeah. Sure, if you'll take family and
friends and long -lost loves tomorrow.
360
01:01:53,230 --> 01:01:54,230
Oh.
361
01:01:54,750 --> 01:01:55,950
All right, it's a deal.
362
01:01:56,450 --> 01:01:57,450
See you guys later.
363
01:02:01,670 --> 01:02:02,670
So...
364
01:02:02,990 --> 01:02:06,610
You think we can handle communication
without breaking into another fight?
365
01:02:07,890 --> 01:02:12,710
Actually, I think it's a perfect place
for a little male -female perspective.
366
01:02:13,970 --> 01:02:17,590
All right, so who do we both know that's
in a long -term relationship?
367
01:02:19,050 --> 01:02:20,430
Besides Shannon and Wes?
368
01:02:20,910 --> 01:02:23,230
All right, I mean a long -term
relationship that works.
369
01:02:23,750 --> 01:02:25,110
Oh, right.
370
01:02:25,390 --> 01:02:28,390
Well, you do know Doug Morrison, right?
371
01:02:29,130 --> 01:02:31,790
Yeah, I've had a bunch of classes with
him since undergrad.
372
01:02:32,440 --> 01:02:36,560
Okay, well, I'm really, really, really
good friends with his girlfriend, Kat.
373
01:02:37,500 --> 01:02:38,500
Perfect.
374
01:02:38,860 --> 01:02:43,880
Okay, communication in long -term
relationships.
375
01:02:46,040 --> 01:02:49,160
Okay, well, let's first start with their
compatibility.
376
01:02:49,980 --> 01:02:55,920
Kat says they have an insane sex life,
and their bodies are completely in sync
377
01:02:55,920 --> 01:02:57,020
with one another.
378
01:02:57,840 --> 01:02:58,840
No.
379
01:05:16,800 --> 01:05:20,680
It's fine for a start, but it smacks a
bit of the chick romance line.
380
01:05:21,320 --> 01:05:23,560
Well, it's her point of view I'm
telling.
381
01:05:24,000 --> 01:05:25,080
Exactly my point.
382
01:05:25,940 --> 01:05:27,840
Let's get back to how they first met.
383
01:05:28,420 --> 01:05:29,420
Okay, look.
384
01:05:29,520 --> 01:05:33,480
They had dinner at his place, and then
she never left.
385
01:05:34,380 --> 01:05:40,000
So he cooked, she ate, she showed her
appreciation by parking herself on his
386
01:05:40,000 --> 01:05:43,420
lap. I can't believe you just said that.
Hey, not me, him.
387
01:05:44,640 --> 01:05:45,980
That's not how it happened.
388
01:05:46,440 --> 01:05:50,500
At all. So you say, but according to
Doug, things moved pretty quickly from
389
01:05:50,500 --> 01:05:51,500
to sex.
390
01:06:50,920 --> 01:06:51,920
Thank you.
391
01:08:08,330 --> 01:08:10,290
Well, that's not what Kat said happened.
392
01:08:11,110 --> 01:08:12,930
Well, I think she'd be proud to admit
that.
393
01:08:13,270 --> 01:08:16,750
I mean, any guy would think that that
was a totally hot seduction.
394
01:08:17,550 --> 01:08:19,210
Except it's not true.
395
01:08:19,750 --> 01:08:24,370
He's the one that made the moves, and it
didn't happen on a chair at all.
396
01:10:24,880 --> 01:10:28,140
That's just like a woman to clean it all
up and make herself look all prim and
397
01:10:28,140 --> 01:10:29,140
proper.
398
01:10:29,240 --> 01:10:31,600
There's nothing prim and proper about
having sex.
399
01:10:32,740 --> 01:10:34,100
I'm glad to hear you say that.
400
01:10:36,020 --> 01:10:39,000
You know, you come off as such a prude.
I was sure that you were one of those
401
01:10:39,000 --> 01:10:40,200
women who couldn't have the lights on.
402
01:10:40,600 --> 01:10:44,840
Oh, look who's talking smack about
something you know nothing about. You
403
01:10:44,840 --> 01:10:46,160
idea what I'm like in bed.
404
01:10:46,440 --> 01:10:48,700
Yeah, that's right. And whose fault is
that?
405
01:10:49,140 --> 01:10:52,880
Are you kidding me? You're going to
blame me for us to have never ever had
406
01:10:53,420 --> 01:10:58,300
Uh, yeah, because I would sleep with you
any day of the week. Oh. But no, you're
407
01:10:58,300 --> 01:11:00,020
too busy trying to be grad student of
the year.
408
01:11:00,340 --> 01:11:02,540
Like I'd ever have sex with a slut like
you.
409
01:11:07,660 --> 01:11:09,460
How many guys you slept with? What?
410
01:11:10,600 --> 01:11:13,320
Uh, I'm sorry, am I not speaking
clearly?
411
01:11:13,800 --> 01:11:17,080
How many guys have you slept with?
412
01:11:17,920 --> 01:11:21,380
That's clearly none of your business.
413
01:11:22,170 --> 01:11:25,950
Look, I'm just trying to make a
comparison between your history and mine
414
01:11:25,950 --> 01:11:28,650
illustrate to you that I can't possibly
be a slut.
415
01:11:29,990 --> 01:11:31,970
Nine. I'm sorry, what's that?
416
01:11:32,890 --> 01:11:33,890
Nine guys.
417
01:11:34,930 --> 01:11:37,850
Okay. I've had sex with exactly five
women.
418
01:11:38,530 --> 01:11:39,530
You're so full of shit.
419
01:11:40,190 --> 01:11:45,770
No. Sarah, Jessica, Michelle, Marie,
Bridget. Five.
420
01:11:46,570 --> 01:11:49,890
And each one of those was in a
relationship that lasted at least five
421
01:11:50,610 --> 01:11:51,610
Okay?
422
01:11:54,060 --> 01:11:58,300
So, let's get back to the he said, she
said part of our communication.
423
01:11:59,940 --> 01:12:03,340
I'm sure Kat's version of their breakup
was very different than Doug's.
424
01:12:04,840 --> 01:12:10,180
Well, she went to his house and found
him with another woman.
425
01:12:12,340 --> 01:12:14,240
I'm sure it was a little more dramatic
than that.
426
01:12:16,000 --> 01:12:17,820
Maybe something along the lines of this.
427
01:13:06,000 --> 01:13:07,580
Yeah, something like that.
428
01:13:08,920 --> 01:13:10,460
Well, then what about their makeup?
429
01:13:11,080 --> 01:13:16,000
I mean, in Doug's version, Kat showed up
at his house wearing nothing at all
430
01:13:16,000 --> 01:13:17,000
underneath her coat.
431
01:13:18,580 --> 01:13:19,580
Hi.
432
01:13:34,890 --> 01:13:35,990
She told me about that.
433
01:13:37,170 --> 01:13:42,910
She actually also mentioned that they
had the best makeup sex in the history
434
01:13:42,910 --> 01:13:43,910
makeup sex.
435
01:15:09,450 --> 01:15:12,010
And they too have lived happily ever
after.
436
01:15:12,450 --> 01:15:16,590
See, Kayla, I don't disbelieve in
happily ever after. I just don't always
437
01:15:16,590 --> 01:15:17,590
that it's the truth.
438
01:15:18,610 --> 01:15:19,990
Why did you just say that?
439
01:15:21,430 --> 01:15:22,990
Say what about happily ever after?
440
01:15:24,010 --> 01:15:26,850
No. About not wanting to have sex with
me.
441
01:15:27,710 --> 01:15:28,710
Ever.
442
01:15:29,370 --> 01:15:30,370
Not that.
443
01:15:32,050 --> 01:15:36,950
Look, I don't know. I mean, I pretty
much had the hots for you ever since I
444
01:15:36,950 --> 01:15:37,950
you.
445
01:15:39,720 --> 01:15:41,900
But you're always such an ass to me.
446
01:15:43,080 --> 01:15:46,840
Yeah, don't you ever know the little
boys in school who would torture you
447
01:15:46,840 --> 01:15:49,100
than, you know, tell you that they liked
you?
448
01:15:50,660 --> 01:15:51,660
It's the same thing.
449
01:15:52,740 --> 01:15:53,740
But why?
450
01:15:55,880 --> 01:16:02,460
I don't know, Kayla, because you're
beautiful and smart, funny and sexy.
451
01:16:04,400 --> 01:16:08,440
I mean, why would you ever want to be
with a guy like me?
34292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.