All language subtitles for Schattenseite.S01E01.Dienstag.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,400 --> 00:00:57,120 SHADOW LEAKS 2 00:01:07,880 --> 00:01:10,600 TUESDAY 3 00:02:17,160 --> 00:02:18,280 Whoa. 4 00:02:19,000 --> 00:02:20,360 Gnarly outfit. 5 00:02:20,920 --> 00:02:22,320 Thanks. 6 00:02:23,320 --> 00:02:25,200 No sweet treat for your first day at school, 7 00:02:25,280 --> 00:02:27,600 but to mark the occasion, I'll give you a lift. 8 00:02:28,280 --> 00:02:29,280 I'll walk. 9 00:02:29,360 --> 00:02:31,800 Nola, come on. I thought we'd give it another go. 10 00:02:34,360 --> 00:02:35,360 Okay. 11 00:02:36,000 --> 00:02:38,600 I'll get in while you think it over. 12 00:02:38,680 --> 00:02:42,200 You might like a nice chauffeured ride after all. 13 00:02:42,840 --> 00:02:44,280 Could be fun. 14 00:02:52,160 --> 00:02:54,160 - Got a packed lunch? - Yep. 15 00:02:54,240 --> 00:02:55,680 - Phone charged? - Yep. 16 00:02:55,760 --> 00:02:58,960 - What's your first lesson? - Mom, what is this? 17 00:02:59,040 --> 00:03:00,520 I'm taking you to school. 18 00:03:00,600 --> 00:03:03,320 - No one goes to school like this. - You didn't want to get in. 19 00:03:03,400 --> 00:03:05,840 - You look like a pedo. - Rubbish. 20 00:03:05,920 --> 00:03:08,120 This isn't Berlin. It's Vresow. Pedo-free. 21 00:03:08,720 --> 00:03:10,440 - Stop for a sec. - What? 22 00:03:11,240 --> 00:03:13,000 I'll text you when I get there, okay? 23 00:03:13,880 --> 00:03:14,960 Okay. 24 00:03:16,080 --> 00:03:17,760 - Yeah, okay. - Bye. 25 00:03:17,840 --> 00:03:20,320 - Have fun. - Thanks. You too. Bye. 26 00:03:20,400 --> 00:03:22,000 - Fine. - Bye. 27 00:03:22,080 --> 00:03:23,360 Yeah, bye. 28 00:03:24,320 --> 00:03:25,640 See you tonight. 29 00:04:15,960 --> 00:04:18,440 - See you later. - You got this. 30 00:04:20,760 --> 00:04:22,960 Corvin, hey. Good to see you. 31 00:04:23,920 --> 00:04:25,120 Everything okay? 32 00:04:27,400 --> 00:04:30,160 Really brave of you to come in today. 33 00:04:30,240 --> 00:04:31,720 Any issues, let me know. 34 00:04:31,800 --> 00:04:33,720 - I'll keep an eye on you, okay? - Okay. 35 00:04:33,800 --> 00:04:36,000 - Okay. - Thanks. I'll be heading in. 36 00:04:36,080 --> 00:04:37,280 See you. 37 00:04:38,640 --> 00:04:40,320 Boys, time to go in too. 38 00:04:40,400 --> 00:04:42,760 - We're doing sports, Mr. Hopper. - Yeah, I see that. 39 00:04:44,840 --> 00:04:45,920 Bro... 40 00:04:48,400 --> 00:04:49,960 What's that supposed to be? 41 00:05:11,960 --> 00:05:14,480 Excuse me. Where's the bathroom? 42 00:05:15,560 --> 00:05:16,760 {\an8}Thanks. 43 00:06:15,520 --> 00:06:16,360 Hi. 44 00:06:22,840 --> 00:06:24,080 Need a tissue? 45 00:06:26,880 --> 00:06:27,960 Here. 46 00:06:42,360 --> 00:06:43,600 Sorry. 47 00:06:43,680 --> 00:06:46,360 I'm new and I have no idea where to go. 48 00:06:46,440 --> 00:06:47,920 {\an8}I downloaded the school app. 49 00:06:48,000 --> 00:06:50,560 {\an8}- I don't get it, though. - It's a bit complicated. 50 00:06:50,640 --> 00:06:52,400 {\an8}- Right? - Let me show you. 51 00:06:52,480 --> 00:06:54,320 Awesome, thanks. 52 00:06:56,840 --> 00:06:58,160 Did you know that guy? 53 00:07:00,920 --> 00:07:01,800 Yep. 54 00:07:02,560 --> 00:07:04,160 How did he die? 55 00:07:07,000 --> 00:07:08,120 Suicide. 56 00:07:10,840 --> 00:07:12,720 WE HOPE YOU'RE IN A BETTER PLACE! 57 00:07:12,800 --> 00:07:16,800 Actually a really sweet idea, all the little notes. 58 00:07:16,880 --> 00:07:19,840 We're in the same class, so I can show you the way. 59 00:07:19,920 --> 00:07:22,080 I'm Nola, by the way. 60 00:07:22,160 --> 00:07:23,120 Corvin. 61 00:07:23,200 --> 00:07:24,640 - Hi. - Hi. 62 00:07:27,080 --> 00:07:29,360 - Can I have my phone back? - Sorry. 63 00:08:09,880 --> 00:08:11,720 Guys, so I talked to my dad. 64 00:08:11,800 --> 00:08:13,560 We can use the warehouse tonight. 65 00:08:13,640 --> 00:08:15,280 Let's go! 66 00:08:15,360 --> 00:08:16,680 - When's it start? - Stop that... 67 00:08:16,760 --> 00:08:19,040 - You happy? - You bet. At eight. 68 00:08:19,120 --> 00:08:20,480 Eight. Got it. 69 00:08:20,560 --> 00:08:22,520 Is it weird doing it today with the memorial? 70 00:08:22,600 --> 00:08:27,200 Screw the memorial. Who cares? It's not your fault the memorial's today. 71 00:08:27,280 --> 00:08:30,000 - What, bro? Nate? - It's your birthday, so do it. 72 00:08:30,080 --> 00:08:31,600 - Nathan? - Bro, what? What is it? 73 00:08:31,680 --> 00:08:33,919 Bro, can't you answer me? 74 00:08:34,000 --> 00:08:36,280 - About the memorial and Jessy's birthday. - Alright! Jesus. 75 00:08:36,360 --> 00:08:37,880 Screw the memorial. 76 00:08:37,960 --> 00:08:41,360 - Why do we even have to go? Seriously. - Because he went to our school. 77 00:08:41,440 --> 00:08:43,679 Hey, my man! 78 00:08:44,640 --> 00:08:46,320 - Hey, baby. - Where were you? 79 00:08:46,960 --> 00:08:49,640 - The princess has awoken. - I totally overslept. 80 00:08:49,720 --> 00:08:52,640 Watched this crappy movie until 4 a.m. 81 00:08:52,720 --> 00:08:54,240 A film, right... 82 00:08:55,280 --> 00:08:57,520 - Your mom's trash, bro. - Shut it. 83 00:08:57,600 --> 00:08:59,160 Where can I sit? 84 00:08:59,240 --> 00:09:00,400 Sit there. 85 00:09:01,040 --> 00:09:02,320 - Hi. - Hi. 86 00:09:02,840 --> 00:09:04,160 - Hey. - Hi. 87 00:09:04,920 --> 00:09:07,360 - Hey. - Hey, Jessy. 88 00:09:07,440 --> 00:09:11,000 Just wanted to say, my condolences. What a total bummer. 89 00:09:12,200 --> 00:09:13,040 Nathan. 90 00:09:14,680 --> 00:09:16,440 It's really bad timing, 91 00:09:17,040 --> 00:09:20,760 but I'm having a birthday party tonight if you want to come. 92 00:09:21,440 --> 00:09:23,120 You could come later too. 93 00:09:23,200 --> 00:09:24,840 I'll come. 94 00:09:25,560 --> 00:09:27,040 I'd like that. 95 00:09:29,960 --> 00:09:31,000 Okay. 96 00:09:32,160 --> 00:09:34,480 Alright, settle down. You all heard the bell. 97 00:09:34,560 --> 00:09:37,760 Looking good, Mr. Herms! Seriously, you look bewitching today. 98 00:09:37,840 --> 00:09:41,840 - Settle down. Get to your places. - You look wonderful today, stunning. 99 00:09:41,920 --> 00:09:43,120 I do my best. 100 00:09:43,640 --> 00:09:44,520 Simon? 101 00:09:45,560 --> 00:09:47,040 - Go to your desk, please. - Yeah. 102 00:09:47,120 --> 00:09:49,280 Think you can handle being apart for an hour? 103 00:09:49,360 --> 00:09:50,520 Yeah. 104 00:09:50,600 --> 00:09:53,680 - Yeah, Simon, will you sit down? Thanks. - Shut your face. 105 00:09:53,760 --> 00:09:57,240 Flavio. What are you doing back there? Come up here. 106 00:09:57,320 --> 00:10:01,160 No, I don't get the assignment and he was helping me. 107 00:10:01,240 --> 00:10:02,800 Okay, but come to the front. 108 00:10:02,880 --> 00:10:05,480 - No, we agreed on this. - You two agreed on it? 109 00:10:05,560 --> 00:10:07,360 - Sure, sir. - We totally did. 110 00:10:07,440 --> 00:10:08,720 Flavio, come here, please. 111 00:10:08,800 --> 00:10:10,840 Rian, great job. Go back to your seat now. 112 00:10:14,160 --> 00:10:15,000 Easy. 113 00:10:16,080 --> 00:10:17,320 Hey. 114 00:10:23,440 --> 00:10:24,840 Flavio. 115 00:10:24,920 --> 00:10:26,240 Sorry, okay. 116 00:10:26,320 --> 00:10:28,400 You know about karma, right? 117 00:10:30,480 --> 00:10:33,960 One thing. Later, we have the memorial for Linus Grau. 118 00:10:34,040 --> 00:10:37,800 The school administration wanted me to remind you of our school counselor. 119 00:10:37,880 --> 00:10:39,520 Ms. Kahle, you all know her... 120 00:10:39,600 --> 00:10:43,440 If you feel the need to talk, just reach out to her. 121 00:10:43,520 --> 00:10:46,480 Of course I'm available too. But she has that specific skill-set. 122 00:10:46,560 --> 00:10:50,360 If you feel embarrassed at all, you don't need to. 123 00:10:50,440 --> 00:10:53,760 Right, Flavio, you can talk about your sadness, okay? 124 00:10:53,840 --> 00:10:55,160 - Right. - Okay? 125 00:10:56,120 --> 00:10:58,800 Also, we have someone new. Like to introduce yourself? 126 00:10:58,880 --> 00:11:01,280 - Hi, I'm Nola. - Why so shy, Nola? 127 00:11:02,000 --> 00:11:05,040 - Let's be friendly, okay? - I was being friendly. 128 00:11:05,120 --> 00:11:07,520 Our reputation's at stake. Introduce yourself properly. 129 00:11:07,600 --> 00:11:08,800 ARE YOU READY? 130 00:11:08,880 --> 00:11:11,400 - Morning, I'm Nathan. - How friendly you are. 131 00:11:11,480 --> 00:11:13,200 Very good. I like that vibe. 132 00:11:14,200 --> 00:11:16,320 Okay, turn to page 218. 133 00:11:26,000 --> 00:11:27,720 Sorry, hey, Corvin. 134 00:11:27,800 --> 00:11:31,320 You don't really know me, but I just wanted to say... about Linus... 135 00:11:31,400 --> 00:11:34,400 - Yeah. - I'm really sorry and... 136 00:11:34,480 --> 00:11:35,720 It's fine, thanks. 137 00:11:35,800 --> 00:11:39,840 - Corvin. - Can we talk? Maybe now or...? 138 00:11:39,920 --> 00:11:43,360 Yeah, timing's not good, but we'll do it. Thanks. 139 00:11:43,440 --> 00:11:45,520 - Okay, see you later. - Yeah. 140 00:12:04,440 --> 00:12:05,720 Hi, I'm Nola. 141 00:12:06,760 --> 00:12:08,400 - Marianna. - She's my sister. 142 00:12:20,160 --> 00:12:23,760 - Students... - Quiet. 143 00:12:26,200 --> 00:12:30,520 Thank you for coming and thank you for the big turnout. 144 00:12:32,840 --> 00:12:37,200 We, my deputy Mr. Hopper and I, 145 00:12:37,280 --> 00:12:39,040 welcome you. 146 00:12:39,120 --> 00:12:40,320 Welcome. 147 00:12:43,160 --> 00:12:46,320 Even though this is a sad 148 00:12:46,400 --> 00:12:48,440 and difficult occasion, 149 00:12:49,160 --> 00:12:52,560 we want to give Linus a proper, 150 00:12:52,640 --> 00:12:55,480 a proper farewell. 151 00:13:02,000 --> 00:13:05,880 Mental health is an important issue. 152 00:13:06,560 --> 00:13:09,040 So I would now like 153 00:13:09,120 --> 00:13:14,600 our school counselor Diana Kahle to take to the stage. 154 00:13:22,160 --> 00:13:24,280 Thank you, Principal Herms. 155 00:13:25,360 --> 00:13:28,640 I am Ms. Kahle. Most of you already know me. 156 00:13:30,080 --> 00:13:32,400 I don't have much more to add. 157 00:13:32,480 --> 00:13:35,200 I just want to say 158 00:13:35,840 --> 00:13:40,120 that this situation can understandably be very distressing. 159 00:13:41,000 --> 00:13:42,040 And 160 00:13:42,960 --> 00:13:44,360 I'm here for you. 161 00:13:44,440 --> 00:13:47,200 And our conversations will remain confidential. 162 00:13:47,800 --> 00:13:53,000 Don't bottle it up. No one should be ashamed of their feelings. 163 00:13:53,080 --> 00:13:57,160 So, just come find me, 164 00:13:57,240 --> 00:13:59,480 and we can talk about it. 165 00:14:00,240 --> 00:14:01,360 That's it. 166 00:14:02,360 --> 00:14:05,240 - Thank you. - Thank you, Ms. Kahle. 167 00:14:09,400 --> 00:14:11,880 - Don't suffer in silence like Linus... - Great job. 168 00:14:13,920 --> 00:14:16,000 That's how we lost him. 169 00:14:18,160 --> 00:14:19,520 We miss him. 170 00:14:21,600 --> 00:14:25,000 Let us now hold a moment's silence for Linus Grau. 171 00:15:20,080 --> 00:15:23,040 WELCOME TO SHADOW LEAKS 172 00:15:23,120 --> 00:15:25,320 WHERE TRUTH COMES TO LIGHT 173 00:15:38,840 --> 00:15:41,440 - What is this, bro? - Has everyone got this? 174 00:15:42,880 --> 00:15:46,200 WANT TO KNOW FLAVIO'S FIRST SECRET? CLICK HERE 175 00:15:46,280 --> 00:15:48,280 Why is my name on there? 176 00:15:48,360 --> 00:15:50,160 This is a moment's silence. 177 00:15:51,560 --> 00:15:53,080 Yeah, we all got it. 178 00:15:55,840 --> 00:15:57,240 Hey, bro...? 179 00:16:03,960 --> 00:16:05,040 Bro... 180 00:16:05,680 --> 00:16:07,720 - Oh my God! - What's going on? 181 00:16:07,800 --> 00:16:09,600 Which asshole did this? 182 00:16:10,280 --> 00:16:11,440 What's going on? 183 00:16:13,240 --> 00:16:14,560 That wasn't me, dude! 184 00:16:15,600 --> 00:16:18,440 Dude, put that down and quit filming, man. 185 00:16:20,720 --> 00:16:22,480 Flavio, Flavio! 186 00:16:22,560 --> 00:16:25,680 - Is this real, dude? What is this? - Of course it's real. 187 00:16:25,760 --> 00:16:28,920 - It's legit, man. - Yeah, that's him. It's real. 188 00:16:55,040 --> 00:16:56,360 Flavio. 189 00:16:59,600 --> 00:17:00,440 Flavio. 190 00:17:06,079 --> 00:17:07,160 Fuck. 191 00:17:14,839 --> 00:17:16,480 Fuck. 192 00:17:28,440 --> 00:17:30,400 DO YOU WANT MORE? 193 00:17:30,480 --> 00:17:32,920 FLAVIO'S LATEST SECRET 194 00:17:33,000 --> 00:17:36,560 CLICK HERE 0 OUT OF 500 CLICKS 195 00:17:45,840 --> 00:17:47,520 Hello? Viktor? 196 00:17:48,120 --> 00:17:49,200 Hi. 197 00:17:49,280 --> 00:17:51,200 Oh my God, I need to turn this up. 198 00:17:51,800 --> 00:17:54,800 How's it going in Vresow? Everything chill with you? 199 00:17:54,880 --> 00:17:57,880 Yeah, totally, just shitty reception. 200 00:17:57,960 --> 00:17:59,800 So it might cut... Can you hear me okay? 201 00:17:59,880 --> 00:18:01,320 Yeah, a bit unclear, but yeah. 202 00:18:03,160 --> 00:18:07,480 I wanted to ask if you happen to know a source in Vresow? 203 00:18:08,720 --> 00:18:11,720 A dealer? No. What do you need? 204 00:18:11,800 --> 00:18:12,920 Weed. 205 00:18:13,000 --> 00:18:14,320 You back to smoking weed? 206 00:18:14,920 --> 00:18:18,960 Not really. Just, like, this once. 207 00:18:19,040 --> 00:18:21,960 Nah, don't know anyone. But in the sticks there, they'll all toke. 208 00:18:22,040 --> 00:18:24,760 - So it's no big deal to... - I just don't know anyone yet. 209 00:18:24,840 --> 00:18:28,800 Thought maybe you knew someone. With your grandma living out this way. 210 00:18:29,760 --> 00:18:33,080 Nola, you sure you're okay? 211 00:18:33,720 --> 00:18:35,000 Yeah, why? 212 00:18:35,880 --> 00:18:40,520 You've not been in touch for God knows how long, 213 00:18:40,600 --> 00:18:42,440 then you ask me straight-up for a plug. 214 00:18:42,520 --> 00:18:43,480 Bro, it's... 215 00:18:44,200 --> 00:18:46,800 - You know, I... - What, you really gonna lecture me? 216 00:18:46,880 --> 00:18:48,680 We never spoke after all that happened. 217 00:18:48,760 --> 00:18:50,960 I really don't wanna talk about it, Viktor. 218 00:18:51,640 --> 00:18:52,880 Hello? 219 00:18:54,400 --> 00:18:56,520 Hello? Fuck. Don't hang up, yeah? 220 00:18:56,600 --> 00:18:59,320 Viktor, can you still hear me? 221 00:19:01,520 --> 00:19:02,880 Hello? 222 00:19:02,960 --> 00:19:04,440 Fuck's sake. 223 00:20:55,760 --> 00:20:57,200 Hey, everything okay? 224 00:20:58,480 --> 00:20:59,560 Yeah. 225 00:21:00,920 --> 00:21:02,800 - You sure? - Yeah. 226 00:21:04,840 --> 00:21:07,240 I just got back. 227 00:21:07,320 --> 00:21:09,800 - I thought I heard Viktor's voice. - Oh God. 228 00:21:11,400 --> 00:21:12,520 Nola... 229 00:21:13,240 --> 00:21:15,400 Nola, we agreed you'd cut contact with him. 230 00:21:15,480 --> 00:21:17,320 And I have. 231 00:21:17,400 --> 00:21:18,880 He called me. 232 00:21:19,760 --> 00:21:24,760 - The reception here's so shitty, Mom. - I'm heading to Grandma's later, anyway. 233 00:21:24,840 --> 00:21:26,520 I'll ask what contract she has. 234 00:21:27,840 --> 00:21:30,160 By the way, I might be late back, so if you... 235 00:21:30,240 --> 00:21:33,200 - It's fine. - ...want to eat, just go ahead. 236 00:21:36,480 --> 00:21:37,920 How was your first day at school? 237 00:21:38,880 --> 00:21:40,200 Good. 238 00:21:40,280 --> 00:21:42,840 - Say hi to Grandma. - Will do. 239 00:21:44,880 --> 00:21:46,240 Nola, are you really okay? 240 00:21:46,320 --> 00:21:48,960 - Yeah, sorry. - Okay, good. 241 00:21:50,160 --> 00:21:51,560 See you later. 242 00:22:07,640 --> 00:22:14,120 Hey, Corvin, I just wanted to ask if you're going to Jessy's party tonight 243 00:22:14,200 --> 00:22:17,000 and if I could maybe come with you? 244 00:22:17,800 --> 00:22:21,000 If you're even going. Just let me know. 245 00:22:21,080 --> 00:22:22,240 Bye. 246 00:22:25,680 --> 00:22:28,360 'Sup? Today, we're making an apple bong. 247 00:22:28,440 --> 00:22:30,240 We're loading it up right now. 248 00:22:30,800 --> 00:22:34,640 - Here it is. - And it goes in here. 249 00:22:36,240 --> 00:22:37,880 Put it in. Put it in. 250 00:22:37,960 --> 00:22:40,200 Wait. Just in the top? 251 00:22:40,280 --> 00:22:43,080 - Just put it in the top, yeah. - But, Goldie, what are the rules? 252 00:22:43,160 --> 00:22:46,600 If you don't smoke the whole bowl, you gotta eat the apple. 253 00:22:49,640 --> 00:22:51,640 - So I stuff it in there? - Really stuff it in. 254 00:22:51,720 --> 00:22:54,200 - Really stuff it in. - You guys have never done this before. 255 00:22:54,280 --> 00:22:55,480 You noobs. 256 00:22:56,120 --> 00:22:58,040 - You do it. - Come on... 257 00:22:58,760 --> 00:23:00,360 I don't know how to... Where...? 258 00:23:00,440 --> 00:23:02,400 Okay, wait, you take it like this and... 259 00:23:04,240 --> 00:23:05,480 It's still so... 260 00:23:05,560 --> 00:23:06,960 Yeah, me too. 261 00:23:07,040 --> 00:23:09,600 I still can't get the breathing right for the crawl. 262 00:23:09,680 --> 00:23:11,240 We got this shit, dude. 263 00:23:11,320 --> 00:23:12,920 Let's go the other way. 264 00:23:16,080 --> 00:23:17,120 Pass the joint. 265 00:23:17,200 --> 00:23:19,560 Hey, you guys off to give each other blowies? 266 00:23:19,640 --> 00:23:21,280 - What do you want? - Just keep going. 267 00:23:21,360 --> 00:23:23,200 - What? - What do you want, Flavio? 268 00:23:23,280 --> 00:23:26,560 - Is he getting cheeky or what? - Let's just go, dude. 269 00:23:26,640 --> 00:23:28,920 - You getting cheeky, chipmunk? - He didn't mean it. 270 00:23:29,000 --> 00:23:30,240 You shut up now. 271 00:23:30,800 --> 00:23:32,080 Show some respect, bro. 272 00:23:32,160 --> 00:23:34,480 Or later I'll need to disrespect your mom... 273 00:23:34,560 --> 00:23:36,320 Whoa, bro... 274 00:23:36,400 --> 00:23:38,000 Hey, calm down now! 275 00:23:38,080 --> 00:23:40,400 Watch what you say about his mom. She's sick in the head. 276 00:23:40,480 --> 00:23:43,440 My mother is sick, motherfucker! You're so sick. 277 00:23:43,520 --> 00:23:44,760 Leave it. 278 00:23:44,840 --> 00:23:46,600 - Take it easy. - What's up? 279 00:23:46,680 --> 00:23:49,640 Hey, chill out. We don't mean any harm, Linus. 280 00:23:49,720 --> 00:23:51,920 - Hey, you good? Can you breathe? - Leave him alone. 281 00:23:52,000 --> 00:23:53,840 Fuck him! Give him a slap. 282 00:23:54,920 --> 00:23:56,800 - That's enough. - Shut your face! 283 00:23:56,880 --> 00:24:00,120 Let's practice holding our breath. Come on, let's practice. 284 00:24:00,200 --> 00:24:02,440 Hey, Goldie, stand guard, will you? 285 00:24:02,520 --> 00:24:04,880 - You just sucked at holding your breath. - Get off him. 286 00:24:06,120 --> 00:24:07,360 Relax, okay? 287 00:24:07,440 --> 00:24:08,880 Hey, dude, come on. 288 00:24:08,960 --> 00:24:10,440 - What do you think? - No. 289 00:24:10,520 --> 00:24:12,760 - Hold your breath. - Time him. 290 00:24:12,840 --> 00:24:15,360 - Yeah, I'm ready. - Wait. 291 00:24:15,440 --> 00:24:18,120 I'll film it. Okay, go. 292 00:24:18,200 --> 00:24:20,840 - Still holding it? - Nathan, enough now, dude. 293 00:24:20,920 --> 00:24:23,240 - Three, four, five... - He's good, right? 294 00:24:23,320 --> 00:24:26,080 Don't go too hard or he'll turn blue. Let go now. 295 00:24:26,160 --> 00:24:28,000 - Okay. - Hey, that's enough. 296 00:24:28,080 --> 00:24:29,760 We're just training with him. 297 00:24:29,840 --> 00:24:31,480 It's fine. 298 00:24:31,560 --> 00:24:34,160 - He's turning completely red. - Shut up already, dude. 299 00:24:34,760 --> 00:24:36,640 This is so good. 300 00:24:36,720 --> 00:24:39,000 - Smile a little. Smile. - Dude, he's turning red. 301 00:24:39,080 --> 00:24:40,360 - Hello? - Hey, bro... 302 00:24:40,440 --> 00:24:41,880 Fourteen seconds, nice. 303 00:24:42,680 --> 00:24:45,800 Hey, guys, let him go. Let him go. 304 00:24:45,880 --> 00:24:47,720 You did really well, honestly. 305 00:24:47,800 --> 00:24:51,040 - Dude, he almost passed out. Let him go. - You did great. 306 00:24:51,120 --> 00:24:53,760 Come on. One more time. Let's go... 307 00:24:53,840 --> 00:24:57,320 - Guys, Hopper's coming. Simon, move. - Wait. 308 00:24:57,400 --> 00:25:00,040 - Guys, get outta here. - Relax, Goldberg, what's wrong? 309 00:25:00,680 --> 00:25:02,600 Say hi to your mom, alright? 310 00:25:02,680 --> 00:25:06,080 Yeah, right? He did great. Told you. I was only trying to help. 311 00:25:09,880 --> 00:25:12,520 So does it really taste like apple? 312 00:25:15,480 --> 00:25:18,960 Hey, Corvin, I wanted to ask 313 00:25:19,040 --> 00:25:21,880 if you're going to Jessy's party 314 00:25:21,960 --> 00:25:24,280 and if I could maybe come with you? 315 00:25:25,560 --> 00:25:28,320 If you're even going. Just let me know. 316 00:25:28,920 --> 00:25:30,000 Bye. 317 00:25:40,680 --> 00:25:42,360 Hi, Nola. 318 00:25:43,960 --> 00:25:45,840 Yeah, let's do it. 319 00:25:47,120 --> 00:25:48,840 I'm in. See you. 320 00:25:54,800 --> 00:25:57,320 I have to say you guys did a great job. 321 00:25:57,400 --> 00:26:00,920 Given the developments in technology and healthcare, 322 00:26:01,000 --> 00:26:04,280 it's clearly an upward trend. 323 00:26:04,360 --> 00:26:06,240 - Do we have the payment...? - Mom? 324 00:26:06,320 --> 00:26:07,560 I'm heading out. 325 00:26:08,480 --> 00:26:09,800 Hold on a sec. 326 00:26:10,640 --> 00:26:13,440 - Where to? - Simon's. Then Jessy's birthday party. 327 00:26:13,520 --> 00:26:16,680 - I told you. - Alright, say hi to both of them. 328 00:26:16,760 --> 00:26:18,080 Yeah, will do. 329 00:26:20,000 --> 00:26:21,200 Patricia? 330 00:26:22,240 --> 00:26:23,160 Yeah? 331 00:26:23,240 --> 00:26:26,440 How about the black blouse? You look so nice and slim in it. 332 00:26:27,440 --> 00:26:29,360 I don't like black, Mom. 333 00:26:34,000 --> 00:26:35,480 Alright, I'm back. 334 00:26:35,560 --> 00:26:38,760 Let's move on to the market overview of 2021. 335 00:26:38,840 --> 00:26:42,240 - There was a 25 percent increase. - Bye. 336 00:26:42,320 --> 00:26:45,920 That was great, but we still need to achieve a major turnaround. 337 00:26:55,240 --> 00:26:57,840 - Like this? - Wait, come forward a bit. 338 00:26:57,920 --> 00:26:59,480 - Forward? - Yeah. 339 00:27:05,200 --> 00:27:08,400 - Sorry, am I hurting you? - I'm standing on something. 340 00:27:08,480 --> 00:27:10,200 That's my jacket. 341 00:27:18,000 --> 00:27:20,080 Wait, this isn't working. 342 00:27:20,160 --> 00:27:21,400 Shit. 343 00:27:22,400 --> 00:27:23,720 Hey. 344 00:27:23,800 --> 00:27:24,880 What? 345 00:27:25,960 --> 00:27:29,320 - What? - It's okay. We don't have to. 346 00:27:29,920 --> 00:27:31,120 Okay? 347 00:27:34,280 --> 00:27:35,360 Yeah? 348 00:27:37,360 --> 00:27:38,480 Come here. 349 00:27:55,600 --> 00:27:56,960 You alright? 350 00:28:11,960 --> 00:28:13,920 - Simon? - Yeah? 351 00:28:15,720 --> 00:28:17,120 Sorry about before. 352 00:28:18,080 --> 00:28:21,280 Hey, no need to apologize. You can't help it. 353 00:28:23,520 --> 00:28:26,680 I just wonder sometimes... why it's like that with you, 354 00:28:26,760 --> 00:28:29,760 that it works sometimes, and then sometimes it doesn't. 355 00:28:32,200 --> 00:28:35,840 I don't know either. Sometimes it just hurts and then I just 356 00:28:37,200 --> 00:28:38,200 can't carry on. 357 00:28:40,600 --> 00:28:41,640 Yeah. 358 00:28:44,200 --> 00:28:45,720 It has to be some prank, right? 359 00:28:45,800 --> 00:28:48,720 What? The thing with Flavio? 360 00:28:48,800 --> 00:28:52,000 Yeah, I mean, seriously, he kind of deserved it. 361 00:28:52,080 --> 00:28:53,400 You think? 362 00:28:53,480 --> 00:28:56,480 I don't know. Honestly, I think it's pretty intense. 363 00:29:00,040 --> 00:29:02,160 I don't know. I kind of feel for him. 364 00:29:02,240 --> 00:29:04,320 They say they'll be posting more stuff. 365 00:29:05,880 --> 00:29:08,720 Stuff like "Flavio's latest secret." 366 00:29:08,800 --> 00:29:10,400 What's that supposed to be? 367 00:29:11,240 --> 00:29:13,280 With him? Could be anything. 368 00:29:20,120 --> 00:29:21,880 - Simon? - Yeah? 369 00:29:23,560 --> 00:29:24,960 Do you think I'm pretty? 370 00:29:34,520 --> 00:29:36,600 Of course I do. 371 00:29:36,680 --> 00:29:38,360 - Are you nuts? - No, I mean it. 372 00:29:38,440 --> 00:29:40,080 Me too. 373 00:29:40,160 --> 00:29:41,840 - You're gorgeous, baby. - Really? 374 00:29:41,920 --> 00:29:43,920 - Yeah. - You really mean it? 375 00:29:44,000 --> 00:29:45,960 You're the prettiest girl at school. 376 00:29:46,040 --> 00:29:47,680 - How pretty? - How pretty? 377 00:29:47,760 --> 00:29:48,800 Yeah. 378 00:29:49,600 --> 00:29:51,120 You're so pretty 379 00:29:52,160 --> 00:29:55,000 that... I'm at a loss for words. 380 00:29:55,080 --> 00:29:57,560 - Yeah, right! - So pretty I have no words. 381 00:29:57,640 --> 00:29:59,320 - Stop yapping. - No, for real. 382 00:29:59,400 --> 00:30:00,560 Yeah, right. 383 00:30:00,640 --> 00:30:03,920 It's true. Now let's go to this party and make all those morons jealous, okay? 384 00:30:04,000 --> 00:30:06,080 - Okay. - Come on. 385 00:30:12,680 --> 00:30:16,280 FLAVIO'S LATEST SECRET CLICK HERE 386 00:30:32,400 --> 00:30:35,840 WHO ARE YOU? 387 00:30:37,440 --> 00:30:40,800 WHAT DO YOU WANT? 388 00:30:43,160 --> 00:30:44,760 JUSTICE. 389 00:30:55,160 --> 00:30:59,280 I KNOW WHO YOU ARE. 390 00:31:50,000 --> 00:31:53,120 - Have you heard from Flavio? - No, but he won't come for sure. 391 00:31:53,200 --> 00:31:56,000 - I wouldn't show up if I were him. - No chance. 392 00:31:56,080 --> 00:32:00,160 Guys, seriously. If he records a video like that, it's his own fault. 393 00:32:00,240 --> 00:32:04,320 - Anyone could film a video like that. - No, but it's so no-go to leak it. 394 00:32:04,400 --> 00:32:05,800 No way he leaked it. 395 00:32:05,880 --> 00:32:07,760 Course not. He sent it to someone. 396 00:32:07,840 --> 00:32:11,240 And they uploaded it. But was he with anyone after you? 397 00:32:11,320 --> 00:32:13,120 - Hi. - Hello, Ms. Kahle. 398 00:32:13,200 --> 00:32:14,480 How nice that you came. 399 00:32:14,560 --> 00:32:17,400 - Thanks for the invite. Happy birthday. - Thank you! 400 00:32:17,480 --> 00:32:18,960 You look awesome. 401 00:32:19,040 --> 00:32:20,520 - So do you. - Thanks. 402 00:32:20,600 --> 00:32:24,000 - Want a drink, Ms. Kahle? - Thanks, Nathan. Yes, please. 403 00:32:26,560 --> 00:32:30,800 - Mr. Herms. You vibin' then? - You bet. Doing shots. Want one? 404 00:32:30,880 --> 00:32:33,560 - What is this? - Who cares? 405 00:32:35,560 --> 00:32:38,600 - Another one. Make eye contact this time. - Oops, sorry. 406 00:32:41,800 --> 00:32:44,880 - I actually came for some white wine. - Got it here. 407 00:32:44,960 --> 00:32:47,080 - But drink responsibly. - Thanks. It's for Ms. Kahle. 408 00:32:47,160 --> 00:32:48,840 - Diana's here? - Yep. 409 00:32:52,000 --> 00:32:53,200 - Diana? - Yeah. 410 00:32:53,280 --> 00:32:54,640 - What's up? - Hi. 411 00:32:54,720 --> 00:32:56,400 - Would you like a wine? - Not yet. 412 00:32:56,480 --> 00:33:00,120 - Know where the bathroom is? - Yeah, sure, just down the hall. 413 00:33:00,200 --> 00:33:02,920 - Alright, see you. - Bye! 414 00:33:03,000 --> 00:33:04,280 Jessy, you want it? 415 00:33:04,360 --> 00:33:05,880 - Yeah, thanks. - To you. 416 00:33:07,680 --> 00:33:11,240 - Oh my God, what is this? - Dude... 417 00:33:11,320 --> 00:33:13,640 - Why didn't you say so? - I didn't know. 418 00:33:13,720 --> 00:33:15,920 I thought it was just a small birthday party. 419 00:33:16,000 --> 00:33:18,080 Jessy's the blonde? Wanna go say happy birthday? 420 00:33:18,160 --> 00:33:20,280 - Already did. - I'll bring you back a drink. 421 00:33:20,360 --> 00:33:21,560 Thanks. 422 00:33:34,760 --> 00:33:36,920 - Good evening, Mrs. Fuchs. - Hi. 423 00:33:37,520 --> 00:33:41,840 Sorry to bother you, I just wanted to ask if Corvin is in? 424 00:33:41,920 --> 00:33:44,440 No, you just missed him. He's at a party. 425 00:33:44,520 --> 00:33:46,680 - Damn. - And you are? 426 00:33:46,760 --> 00:33:50,240 I'm Corvin's classmate. We're in the same class. 427 00:33:50,320 --> 00:33:51,880 Okay. 428 00:33:54,800 --> 00:33:57,240 - I'll head off then. - Yeah. 429 00:33:57,320 --> 00:33:59,760 - Thanks again. Have a nice evening. - Have fun. 430 00:33:59,840 --> 00:34:00,920 Thanks. 431 00:34:22,239 --> 00:34:24,960 Won't be long, baby. Gotta go take a leak, okay? 432 00:34:25,040 --> 00:34:26,600 ...all the way up there. 433 00:34:27,960 --> 00:34:30,239 Hey, Simon! Where are you going? 434 00:34:37,600 --> 00:34:40,000 You're so tanked. 435 00:34:40,080 --> 00:34:42,239 It's just the chair, not me. 436 00:34:42,320 --> 00:34:45,440 They make you seem like you're buzzed. 437 00:34:59,360 --> 00:35:00,680 Everything okay? 438 00:35:01,960 --> 00:35:04,280 Hey, what's this about? Someone could see us. 439 00:35:06,880 --> 00:35:10,280 - No one will see us. - We've got rules, okay? Patricia's here. 440 00:35:11,040 --> 00:35:12,400 I know. 441 00:35:28,920 --> 00:35:30,600 You know the routine. 442 00:35:37,280 --> 00:35:38,720 Undo your pants. 443 00:35:47,400 --> 00:35:48,440 Okay. 444 00:35:54,840 --> 00:35:56,120 Take it out. 445 00:36:09,560 --> 00:36:11,000 Lean back. 446 00:36:32,080 --> 00:36:34,960 I thought people in villages were mega intolerant. 447 00:36:35,040 --> 00:36:38,520 It's so drab here. Something like this is so rare, man. 448 00:36:38,600 --> 00:36:40,120 What's with your voice? 449 00:36:40,200 --> 00:36:41,640 It just cracked. 450 00:36:41,720 --> 00:36:44,760 "This is so rare." Dude. 451 00:36:44,840 --> 00:36:48,320 Why would you move from Berlin to Vresow, if I may ask? 452 00:36:48,400 --> 00:36:49,640 You may not ask. 453 00:36:50,320 --> 00:36:52,160 Maybe I just did. 454 00:36:53,720 --> 00:36:56,520 My grandma, she's like... Never mind, okay, so... 455 00:36:57,120 --> 00:37:03,240 My gran moved into one of those places where they look after you... 456 00:37:04,160 --> 00:37:07,120 - Assisted living? - Yeah. And... 457 00:37:07,200 --> 00:37:08,880 I'm gonna fall over again. 458 00:37:08,960 --> 00:37:13,440 - You okay? - Fine. Hyped to hear about your gran. 459 00:37:13,520 --> 00:37:17,400 - So my mom and I moved into her old house. - Cool. 460 00:37:17,480 --> 00:37:20,240 - Cool. - And now she's just chilling. 461 00:37:20,320 --> 00:37:21,880 Plays bingo all the time. 462 00:37:21,960 --> 00:37:25,680 - I think bingo is kind of awesome. - Shut up. 463 00:37:25,760 --> 00:37:30,240 I mean, the numbers rolling around, then yelling "Bingo!" 464 00:37:30,320 --> 00:37:31,960 - It rocks. I wanna try it. - Bingo! 465 00:37:33,480 --> 00:37:36,040 - Well, go pay her a visit. - Yeah, I will. I'm in. 466 00:37:36,120 --> 00:37:38,840 I'll go visit her as you to play a game of bingo with her. 467 00:37:38,920 --> 00:37:41,960 - Be my guest. - So your mom's not that chill? 468 00:37:42,040 --> 00:37:44,600 - No, she is. Almost too chill. - Your dad less so, then? 469 00:37:44,680 --> 00:37:46,360 Don't know the man. I'll be right back. 470 00:37:46,440 --> 00:37:48,600 - Wanna smoke? - No, thanks. 471 00:37:51,080 --> 00:37:52,800 What are you doing here? 472 00:37:52,880 --> 00:37:54,040 Got some weed? 473 00:37:54,640 --> 00:37:56,200 Got any weed? 474 00:37:56,280 --> 00:37:58,120 Weed, coke, speed. Got it all. Take your pick. 475 00:37:58,200 --> 00:37:59,840 - Weed. - How much? 476 00:38:01,160 --> 00:38:03,200 One. One what? 477 00:38:03,280 --> 00:38:05,600 - One joint. - A single joint? 478 00:38:05,680 --> 00:38:08,160 - Yeah, can you roll me one? - I got a baggie. What do you want? 479 00:38:08,240 --> 00:38:10,520 Enough for a joint, papers, filters. 480 00:38:16,040 --> 00:38:19,480 - Doing a brisk trade here? - Yeah, sure. 481 00:38:21,440 --> 00:38:23,160 12.50, but I don't have change. 482 00:38:24,920 --> 00:38:26,760 - You shitting me? - Do I look like I am? 483 00:38:26,840 --> 00:38:29,560 - Yeah, a bit with that Harry Potter flame. - Funny. 484 00:38:30,360 --> 00:38:32,400 - Want it or not? - Yeah, man. 485 00:38:34,280 --> 00:38:35,880 - Ten. - Sure. 486 00:38:35,960 --> 00:38:38,280 - Papers are free, okay? - So sweet of you. 487 00:38:38,360 --> 00:38:39,960 - Too cute. - Mates' rates? 488 00:38:40,040 --> 00:38:42,200 - You bet. - Wait. Got something else. 489 00:38:44,800 --> 00:38:46,480 In case you need more sometime. 490 00:38:48,760 --> 00:38:50,840 - "Fruit delivery, Vresow." - At your service. 491 00:38:50,920 --> 00:38:53,480 And with a papaya too. Cool. 492 00:38:53,560 --> 00:38:55,120 It's a mango. 493 00:39:01,920 --> 00:39:03,960 Is it strong? Is it? 494 00:39:04,040 --> 00:39:05,480 Okay. 495 00:39:11,320 --> 00:39:13,200 Dude, that catches my throat. 496 00:39:20,960 --> 00:39:22,440 - Hey, what's up? - Where were you? 497 00:39:22,520 --> 00:39:24,360 Bathroom. Then my mom called. 498 00:39:25,080 --> 00:39:28,080 - Everything okay? - Yeah, fine. Just about the garden party. 499 00:39:49,920 --> 00:39:51,520 Sorry, I tripped. 500 00:39:51,600 --> 00:39:53,320 - Want some? - Yeah. 501 00:39:55,560 --> 00:39:59,640 Got any... like, dance moves? 502 00:39:59,720 --> 00:40:01,480 Counting stars. 503 00:40:01,560 --> 00:40:03,200 Oh, yeah. Okay, okay. 504 00:40:03,280 --> 00:40:05,440 Four, five, six, seven... 505 00:40:17,920 --> 00:40:20,480 Yeah, yeah, simple. I can do that too. 506 00:40:23,520 --> 00:40:26,720 You messed with the wrong guy, you little motherfucker. 507 00:40:26,800 --> 00:40:28,280 - What's going on? - I know it was you. 508 00:40:28,360 --> 00:40:31,160 I know it was you. Delete the fucking website. 509 00:40:31,240 --> 00:40:33,560 - Dude. - Delete it, man. Come here! 510 00:40:33,640 --> 00:40:37,000 I'll fuck you up, man. Where are your balls now? 511 00:40:37,080 --> 00:40:38,720 - Come here. - It's not me. 512 00:40:38,800 --> 00:40:41,760 - I'll show you who's the man here. - I got nothing to do with it. 513 00:40:41,840 --> 00:40:43,280 - I know it was you. - Enough, Flavio! 514 00:40:43,360 --> 00:40:44,880 You piece of shit. 515 00:40:58,600 --> 00:41:02,880 FLAVIO'S LATEST SECRET 516 00:41:03,760 --> 00:41:06,760 I'M SO HORNY FOR YOU. WANNA FUCK YOU AGAIN. 517 00:41:06,840 --> 00:41:09,920 THINK OF ME WHEN YOU TOUCH YOURSELF 518 00:41:12,400 --> 00:41:13,680 What? 519 00:41:17,600 --> 00:41:20,520 What did you do? Are you kidding me? 520 00:41:20,600 --> 00:41:23,120 My sister's 13, you asshole. 521 00:41:23,200 --> 00:41:25,680 Just go back home, Flavio. 522 00:41:25,760 --> 00:41:28,840 - Get lost. - How vile can you get? 523 00:41:28,920 --> 00:41:32,560 - Take it easy. - Didn't you see what he wrote? 524 00:41:33,800 --> 00:41:35,160 Shame on you, man! 525 00:41:35,240 --> 00:41:36,360 Corvin... 526 00:41:42,240 --> 00:41:45,160 Better? I'd hold it there a bit longer. Really. 527 00:41:46,440 --> 00:41:48,240 Want me to get you a fresh napkin? 528 00:41:48,320 --> 00:41:49,720 Nah, it's fine. 529 00:41:53,360 --> 00:41:55,040 Dude... 530 00:41:57,680 --> 00:42:00,800 I want to puke just thinking about it. 531 00:42:01,400 --> 00:42:04,520 - I don't even wanna imagine. - Do you know where she is? 532 00:42:05,760 --> 00:42:06,800 Home, I think. 533 00:42:08,040 --> 00:42:09,360 Wanna go see her? 534 00:42:09,960 --> 00:42:11,400 Might be a good idea. 535 00:42:13,800 --> 00:42:14,640 Yeah. 536 00:42:15,440 --> 00:42:17,520 - Yeah, that's good. - Then let's go, right? 537 00:42:19,200 --> 00:42:22,640 Yeah, man. Yeah. I'll stop by the bar first. 538 00:42:23,240 --> 00:42:25,920 - You sure? - Yeah, grab just one more beer. 539 00:42:26,000 --> 00:42:27,560 Just to cool it. 540 00:42:27,640 --> 00:42:29,480 Idiot. Need help getting up? 541 00:42:29,560 --> 00:42:32,480 - Yeah. - One, two, three. 542 00:42:33,960 --> 00:42:35,280 - I'll grab a beer, okay? - Yeah. 543 00:42:35,360 --> 00:42:36,680 You want one? 544 00:42:36,760 --> 00:42:38,040 Okay. 545 00:42:49,560 --> 00:42:52,960 I KNOW YOUR SECRET TOO! 546 00:42:53,040 --> 00:42:54,800 MURDERER! 547 00:42:54,880 --> 00:42:56,920 ARE YOU READY? 548 00:43:04,160 --> 00:43:06,240 SHADOW LEAKS 549 00:43:06,320 --> 00:43:09,280 IF YOU ARE THINKING OF SUICIDE OR WANT TO TALK CALL 0800 111 0 111. 39364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.