Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,400 --> 00:00:57,120
SHADOW LEAKS
2
00:01:07,880 --> 00:01:10,600
TUESDAY
3
00:02:17,160 --> 00:02:18,280
Whoa.
4
00:02:19,000 --> 00:02:20,360
Gnarly outfit.
5
00:02:20,920 --> 00:02:22,320
Thanks.
6
00:02:23,320 --> 00:02:25,200
No sweet treat
for your first day at school,
7
00:02:25,280 --> 00:02:27,600
but to mark the occasion,
I'll give you a lift.
8
00:02:28,280 --> 00:02:29,280
I'll walk.
9
00:02:29,360 --> 00:02:31,800
Nola, come on.
I thought we'd give it another go.
10
00:02:34,360 --> 00:02:35,360
Okay.
11
00:02:36,000 --> 00:02:38,600
I'll get in while you think it over.
12
00:02:38,680 --> 00:02:42,200
You might like
a nice chauffeured ride after all.
13
00:02:42,840 --> 00:02:44,280
Could be fun.
14
00:02:52,160 --> 00:02:54,160
- Got a packed lunch?
- Yep.
15
00:02:54,240 --> 00:02:55,680
- Phone charged?
- Yep.
16
00:02:55,760 --> 00:02:58,960
- What's your first lesson?
- Mom, what is this?
17
00:02:59,040 --> 00:03:00,520
I'm taking you to school.
18
00:03:00,600 --> 00:03:03,320
- No one goes to school like this.
- You didn't want to get in.
19
00:03:03,400 --> 00:03:05,840
- You look like a pedo.
- Rubbish.
20
00:03:05,920 --> 00:03:08,120
This isn't Berlin. It's Vresow. Pedo-free.
21
00:03:08,720 --> 00:03:10,440
- Stop for a sec.
- What?
22
00:03:11,240 --> 00:03:13,000
I'll text you when I get there, okay?
23
00:03:13,880 --> 00:03:14,960
Okay.
24
00:03:16,080 --> 00:03:17,760
- Yeah, okay.
- Bye.
25
00:03:17,840 --> 00:03:20,320
- Have fun.
- Thanks. You too. Bye.
26
00:03:20,400 --> 00:03:22,000
- Fine.
- Bye.
27
00:03:22,080 --> 00:03:23,360
Yeah, bye.
28
00:03:24,320 --> 00:03:25,640
See you tonight.
29
00:04:15,960 --> 00:04:18,440
- See you later.
- You got this.
30
00:04:20,760 --> 00:04:22,960
Corvin, hey. Good to see you.
31
00:04:23,920 --> 00:04:25,120
Everything okay?
32
00:04:27,400 --> 00:04:30,160
Really brave of you to come in today.
33
00:04:30,240 --> 00:04:31,720
Any issues, let me know.
34
00:04:31,800 --> 00:04:33,720
- I'll keep an eye on you, okay?
- Okay.
35
00:04:33,800 --> 00:04:36,000
- Okay.
- Thanks. I'll be heading in.
36
00:04:36,080 --> 00:04:37,280
See you.
37
00:04:38,640 --> 00:04:40,320
Boys, time to go in too.
38
00:04:40,400 --> 00:04:42,760
- We're doing sports, Mr. Hopper.
- Yeah, I see that.
39
00:04:44,840 --> 00:04:45,920
Bro...
40
00:04:48,400 --> 00:04:49,960
What's that supposed to be?
41
00:05:11,960 --> 00:05:14,480
Excuse me. Where's the bathroom?
42
00:05:15,560 --> 00:05:16,760
{\an8}Thanks.
43
00:06:15,520 --> 00:06:16,360
Hi.
44
00:06:22,840 --> 00:06:24,080
Need a tissue?
45
00:06:26,880 --> 00:06:27,960
Here.
46
00:06:42,360 --> 00:06:43,600
Sorry.
47
00:06:43,680 --> 00:06:46,360
I'm new and I have no idea where to go.
48
00:06:46,440 --> 00:06:47,920
{\an8}I downloaded the school app.
49
00:06:48,000 --> 00:06:50,560
{\an8}- I don't get it, though.
- It's a bit complicated.
50
00:06:50,640 --> 00:06:52,400
{\an8}- Right?
- Let me show you.
51
00:06:52,480 --> 00:06:54,320
Awesome, thanks.
52
00:06:56,840 --> 00:06:58,160
Did you know that guy?
53
00:07:00,920 --> 00:07:01,800
Yep.
54
00:07:02,560 --> 00:07:04,160
How did he die?
55
00:07:07,000 --> 00:07:08,120
Suicide.
56
00:07:10,840 --> 00:07:12,720
WE HOPE YOU'RE IN A BETTER PLACE!
57
00:07:12,800 --> 00:07:16,800
Actually a really sweet idea,
all the little notes.
58
00:07:16,880 --> 00:07:19,840
We're in the same class,
so I can show you the way.
59
00:07:19,920 --> 00:07:22,080
I'm Nola, by the way.
60
00:07:22,160 --> 00:07:23,120
Corvin.
61
00:07:23,200 --> 00:07:24,640
- Hi.
- Hi.
62
00:07:27,080 --> 00:07:29,360
- Can I have my phone back?
- Sorry.
63
00:08:09,880 --> 00:08:11,720
Guys, so I talked to my dad.
64
00:08:11,800 --> 00:08:13,560
We can use the warehouse tonight.
65
00:08:13,640 --> 00:08:15,280
Let's go!
66
00:08:15,360 --> 00:08:16,680
- When's it start?
- Stop that...
67
00:08:16,760 --> 00:08:19,040
- You happy?
- You bet. At eight.
68
00:08:19,120 --> 00:08:20,480
Eight. Got it.
69
00:08:20,560 --> 00:08:22,520
Is it weird doing it today
with the memorial?
70
00:08:22,600 --> 00:08:27,200
Screw the memorial. Who cares?
It's not your fault the memorial's today.
71
00:08:27,280 --> 00:08:30,000
- What, bro? Nate?
- It's your birthday, so do it.
72
00:08:30,080 --> 00:08:31,600
- Nathan?
- Bro, what? What is it?
73
00:08:31,680 --> 00:08:33,919
Bro, can't you answer me?
74
00:08:34,000 --> 00:08:36,280
- About the memorial and Jessy's birthday.
- Alright! Jesus.
75
00:08:36,360 --> 00:08:37,880
Screw the memorial.
76
00:08:37,960 --> 00:08:41,360
- Why do we even have to go? Seriously.
- Because he went to our school.
77
00:08:41,440 --> 00:08:43,679
Hey, my man!
78
00:08:44,640 --> 00:08:46,320
- Hey, baby.
- Where were you?
79
00:08:46,960 --> 00:08:49,640
- The princess has awoken.
- I totally overslept.
80
00:08:49,720 --> 00:08:52,640
Watched this crappy movie until 4 a.m.
81
00:08:52,720 --> 00:08:54,240
A film, right...
82
00:08:55,280 --> 00:08:57,520
- Your mom's trash, bro.
- Shut it.
83
00:08:57,600 --> 00:08:59,160
Where can I sit?
84
00:08:59,240 --> 00:09:00,400
Sit there.
85
00:09:01,040 --> 00:09:02,320
- Hi.
- Hi.
86
00:09:02,840 --> 00:09:04,160
- Hey.
- Hi.
87
00:09:04,920 --> 00:09:07,360
- Hey.
- Hey, Jessy.
88
00:09:07,440 --> 00:09:11,000
Just wanted to say, my condolences.
What a total bummer.
89
00:09:12,200 --> 00:09:13,040
Nathan.
90
00:09:14,680 --> 00:09:16,440
It's really bad timing,
91
00:09:17,040 --> 00:09:20,760
but I'm having a birthday party tonight
if you want to come.
92
00:09:21,440 --> 00:09:23,120
You could come later too.
93
00:09:23,200 --> 00:09:24,840
I'll come.
94
00:09:25,560 --> 00:09:27,040
I'd like that.
95
00:09:29,960 --> 00:09:31,000
Okay.
96
00:09:32,160 --> 00:09:34,480
Alright, settle down.
You all heard the bell.
97
00:09:34,560 --> 00:09:37,760
Looking good, Mr. Herms!
Seriously, you look bewitching today.
98
00:09:37,840 --> 00:09:41,840
- Settle down. Get to your places.
- You look wonderful today, stunning.
99
00:09:41,920 --> 00:09:43,120
I do my best.
100
00:09:43,640 --> 00:09:44,520
Simon?
101
00:09:45,560 --> 00:09:47,040
- Go to your desk, please.
- Yeah.
102
00:09:47,120 --> 00:09:49,280
Think you can handle
being apart for an hour?
103
00:09:49,360 --> 00:09:50,520
Yeah.
104
00:09:50,600 --> 00:09:53,680
- Yeah, Simon, will you sit down? Thanks.
- Shut your face.
105
00:09:53,760 --> 00:09:57,240
Flavio. What are you doing back there?
Come up here.
106
00:09:57,320 --> 00:10:01,160
No, I don't get the assignment
and he was helping me.
107
00:10:01,240 --> 00:10:02,800
Okay, but come to the front.
108
00:10:02,880 --> 00:10:05,480
- No, we agreed on this.
- You two agreed on it?
109
00:10:05,560 --> 00:10:07,360
- Sure, sir.
- We totally did.
110
00:10:07,440 --> 00:10:08,720
Flavio, come here, please.
111
00:10:08,800 --> 00:10:10,840
Rian, great job. Go back to your seat now.
112
00:10:14,160 --> 00:10:15,000
Easy.
113
00:10:16,080 --> 00:10:17,320
Hey.
114
00:10:23,440 --> 00:10:24,840
Flavio.
115
00:10:24,920 --> 00:10:26,240
Sorry, okay.
116
00:10:26,320 --> 00:10:28,400
You know about karma, right?
117
00:10:30,480 --> 00:10:33,960
One thing. Later, we have
the memorial for Linus Grau.
118
00:10:34,040 --> 00:10:37,800
The school administration wanted me
to remind you of our school counselor.
119
00:10:37,880 --> 00:10:39,520
Ms. Kahle, you all know her...
120
00:10:39,600 --> 00:10:43,440
If you feel the need to talk,
just reach out to her.
121
00:10:43,520 --> 00:10:46,480
Of course I'm available too.
But she has that specific skill-set.
122
00:10:46,560 --> 00:10:50,360
If you feel embarrassed at all,
you don't need to.
123
00:10:50,440 --> 00:10:53,760
Right, Flavio,
you can talk about your sadness, okay?
124
00:10:53,840 --> 00:10:55,160
- Right.
- Okay?
125
00:10:56,120 --> 00:10:58,800
Also, we have someone new.
Like to introduce yourself?
126
00:10:58,880 --> 00:11:01,280
- Hi, I'm Nola.
- Why so shy, Nola?
127
00:11:02,000 --> 00:11:05,040
- Let's be friendly, okay?
- I was being friendly.
128
00:11:05,120 --> 00:11:07,520
Our reputation's at stake.
Introduce yourself properly.
129
00:11:07,600 --> 00:11:08,800
ARE YOU READY?
130
00:11:08,880 --> 00:11:11,400
- Morning, I'm Nathan.
- How friendly you are.
131
00:11:11,480 --> 00:11:13,200
Very good. I like that vibe.
132
00:11:14,200 --> 00:11:16,320
Okay, turn to page 218.
133
00:11:26,000 --> 00:11:27,720
Sorry, hey, Corvin.
134
00:11:27,800 --> 00:11:31,320
You don't really know me,
but I just wanted to say... about Linus...
135
00:11:31,400 --> 00:11:34,400
- Yeah.
- I'm really sorry and...
136
00:11:34,480 --> 00:11:35,720
It's fine, thanks.
137
00:11:35,800 --> 00:11:39,840
- Corvin.
- Can we talk? Maybe now or...?
138
00:11:39,920 --> 00:11:43,360
Yeah, timing's not good,
but we'll do it. Thanks.
139
00:11:43,440 --> 00:11:45,520
- Okay, see you later.
- Yeah.
140
00:12:04,440 --> 00:12:05,720
Hi, I'm Nola.
141
00:12:06,760 --> 00:12:08,400
- Marianna.
- She's my sister.
142
00:12:20,160 --> 00:12:23,760
- Students...
- Quiet.
143
00:12:26,200 --> 00:12:30,520
Thank you for coming
and thank you for the big turnout.
144
00:12:32,840 --> 00:12:37,200
We, my deputy Mr. Hopper and I,
145
00:12:37,280 --> 00:12:39,040
welcome you.
146
00:12:39,120 --> 00:12:40,320
Welcome.
147
00:12:43,160 --> 00:12:46,320
Even though this is a sad
148
00:12:46,400 --> 00:12:48,440
and difficult occasion,
149
00:12:49,160 --> 00:12:52,560
we want to give Linus a proper,
150
00:12:52,640 --> 00:12:55,480
a proper farewell.
151
00:13:02,000 --> 00:13:05,880
Mental health is an important issue.
152
00:13:06,560 --> 00:13:09,040
So I would now like
153
00:13:09,120 --> 00:13:14,600
our school counselor
Diana Kahle to take to the stage.
154
00:13:22,160 --> 00:13:24,280
Thank you, Principal Herms.
155
00:13:25,360 --> 00:13:28,640
I am Ms. Kahle.
Most of you already know me.
156
00:13:30,080 --> 00:13:32,400
I don't have much more to add.
157
00:13:32,480 --> 00:13:35,200
I just want to say
158
00:13:35,840 --> 00:13:40,120
that this situation
can understandably be very distressing.
159
00:13:41,000 --> 00:13:42,040
And
160
00:13:42,960 --> 00:13:44,360
I'm here for you.
161
00:13:44,440 --> 00:13:47,200
And our conversations
will remain confidential.
162
00:13:47,800 --> 00:13:53,000
Don't bottle it up. No one should be
ashamed of their feelings.
163
00:13:53,080 --> 00:13:57,160
So, just come find me,
164
00:13:57,240 --> 00:13:59,480
and we can talk about it.
165
00:14:00,240 --> 00:14:01,360
That's it.
166
00:14:02,360 --> 00:14:05,240
- Thank you.
- Thank you, Ms. Kahle.
167
00:14:09,400 --> 00:14:11,880
- Don't suffer in silence like Linus...
- Great job.
168
00:14:13,920 --> 00:14:16,000
That's how we lost him.
169
00:14:18,160 --> 00:14:19,520
We miss him.
170
00:14:21,600 --> 00:14:25,000
Let us now hold
a moment's silence for Linus Grau.
171
00:15:20,080 --> 00:15:23,040
WELCOME TO SHADOW LEAKS
172
00:15:23,120 --> 00:15:25,320
WHERE TRUTH COMES TO LIGHT
173
00:15:38,840 --> 00:15:41,440
- What is this, bro?
- Has everyone got this?
174
00:15:42,880 --> 00:15:46,200
WANT TO KNOW FLAVIO'S FIRST SECRET?
CLICK HERE
175
00:15:46,280 --> 00:15:48,280
Why is my name on there?
176
00:15:48,360 --> 00:15:50,160
This is a moment's silence.
177
00:15:51,560 --> 00:15:53,080
Yeah, we all got it.
178
00:15:55,840 --> 00:15:57,240
Hey, bro...?
179
00:16:03,960 --> 00:16:05,040
Bro...
180
00:16:05,680 --> 00:16:07,720
- Oh my God!
- What's going on?
181
00:16:07,800 --> 00:16:09,600
Which asshole did this?
182
00:16:10,280 --> 00:16:11,440
What's going on?
183
00:16:13,240 --> 00:16:14,560
That wasn't me, dude!
184
00:16:15,600 --> 00:16:18,440
Dude, put that down and quit filming, man.
185
00:16:20,720 --> 00:16:22,480
Flavio, Flavio!
186
00:16:22,560 --> 00:16:25,680
- Is this real, dude? What is this?
- Of course it's real.
187
00:16:25,760 --> 00:16:28,920
- It's legit, man.
- Yeah, that's him. It's real.
188
00:16:55,040 --> 00:16:56,360
Flavio.
189
00:16:59,600 --> 00:17:00,440
Flavio.
190
00:17:06,079 --> 00:17:07,160
Fuck.
191
00:17:14,839 --> 00:17:16,480
Fuck.
192
00:17:28,440 --> 00:17:30,400
DO YOU WANT MORE?
193
00:17:30,480 --> 00:17:32,920
FLAVIO'S LATEST SECRET
194
00:17:33,000 --> 00:17:36,560
CLICK HERE
0 OUT OF 500 CLICKS
195
00:17:45,840 --> 00:17:47,520
Hello? Viktor?
196
00:17:48,120 --> 00:17:49,200
Hi.
197
00:17:49,280 --> 00:17:51,200
Oh my God, I need to turn this up.
198
00:17:51,800 --> 00:17:54,800
How's it going in Vresow?
Everything chill with you?
199
00:17:54,880 --> 00:17:57,880
Yeah, totally, just shitty reception.
200
00:17:57,960 --> 00:17:59,800
So it might cut... Can you hear me okay?
201
00:17:59,880 --> 00:18:01,320
Yeah, a bit unclear, but yeah.
202
00:18:03,160 --> 00:18:07,480
I wanted to ask if you happen
to know a source in Vresow?
203
00:18:08,720 --> 00:18:11,720
A dealer? No. What do you need?
204
00:18:11,800 --> 00:18:12,920
Weed.
205
00:18:13,000 --> 00:18:14,320
You back to smoking weed?
206
00:18:14,920 --> 00:18:18,960
Not really. Just, like, this once.
207
00:18:19,040 --> 00:18:21,960
Nah, don't know anyone.
But in the sticks there, they'll all toke.
208
00:18:22,040 --> 00:18:24,760
- So it's no big deal to...
- I just don't know anyone yet.
209
00:18:24,840 --> 00:18:28,800
Thought maybe you knew someone.
With your grandma living out this way.
210
00:18:29,760 --> 00:18:33,080
Nola, you sure you're okay?
211
00:18:33,720 --> 00:18:35,000
Yeah, why?
212
00:18:35,880 --> 00:18:40,520
You've not been in touch
for God knows how long,
213
00:18:40,600 --> 00:18:42,440
then you ask me straight-up for a plug.
214
00:18:42,520 --> 00:18:43,480
Bro, it's...
215
00:18:44,200 --> 00:18:46,800
- You know, I...
- What, you really gonna lecture me?
216
00:18:46,880 --> 00:18:48,680
We never spoke after all that happened.
217
00:18:48,760 --> 00:18:50,960
I really don't wanna talk about it,
Viktor.
218
00:18:51,640 --> 00:18:52,880
Hello?
219
00:18:54,400 --> 00:18:56,520
Hello? Fuck. Don't hang up, yeah?
220
00:18:56,600 --> 00:18:59,320
Viktor, can you still hear me?
221
00:19:01,520 --> 00:19:02,880
Hello?
222
00:19:02,960 --> 00:19:04,440
Fuck's sake.
223
00:20:55,760 --> 00:20:57,200
Hey, everything okay?
224
00:20:58,480 --> 00:20:59,560
Yeah.
225
00:21:00,920 --> 00:21:02,800
- You sure?
- Yeah.
226
00:21:04,840 --> 00:21:07,240
I just got back.
227
00:21:07,320 --> 00:21:09,800
- I thought I heard Viktor's voice.
- Oh God.
228
00:21:11,400 --> 00:21:12,520
Nola...
229
00:21:13,240 --> 00:21:15,400
Nola, we agreed
you'd cut contact with him.
230
00:21:15,480 --> 00:21:17,320
And I have.
231
00:21:17,400 --> 00:21:18,880
He called me.
232
00:21:19,760 --> 00:21:24,760
- The reception here's so shitty, Mom.
- I'm heading to Grandma's later, anyway.
233
00:21:24,840 --> 00:21:26,520
I'll ask what contract she has.
234
00:21:27,840 --> 00:21:30,160
By the way,
I might be late back, so if you...
235
00:21:30,240 --> 00:21:33,200
- It's fine.
- ...want to eat, just go ahead.
236
00:21:36,480 --> 00:21:37,920
How was your first day at school?
237
00:21:38,880 --> 00:21:40,200
Good.
238
00:21:40,280 --> 00:21:42,840
- Say hi to Grandma.
- Will do.
239
00:21:44,880 --> 00:21:46,240
Nola, are you really okay?
240
00:21:46,320 --> 00:21:48,960
- Yeah, sorry.
- Okay, good.
241
00:21:50,160 --> 00:21:51,560
See you later.
242
00:22:07,640 --> 00:22:14,120
Hey, Corvin, I just wanted to ask
if you're going to Jessy's party tonight
243
00:22:14,200 --> 00:22:17,000
and if I could maybe come with you?
244
00:22:17,800 --> 00:22:21,000
If you're even going. Just let me know.
245
00:22:21,080 --> 00:22:22,240
Bye.
246
00:22:25,680 --> 00:22:28,360
'Sup? Today, we're making an apple bong.
247
00:22:28,440 --> 00:22:30,240
We're loading it up right now.
248
00:22:30,800 --> 00:22:34,640
- Here it is.
- And it goes in here.
249
00:22:36,240 --> 00:22:37,880
Put it in. Put it in.
250
00:22:37,960 --> 00:22:40,200
Wait. Just in the top?
251
00:22:40,280 --> 00:22:43,080
- Just put it in the top, yeah.
- But, Goldie, what are the rules?
252
00:22:43,160 --> 00:22:46,600
If you don't smoke the whole bowl,
you gotta eat the apple.
253
00:22:49,640 --> 00:22:51,640
- So I stuff it in there?
- Really stuff it in.
254
00:22:51,720 --> 00:22:54,200
- Really stuff it in.
- You guys have never done this before.
255
00:22:54,280 --> 00:22:55,480
You noobs.
256
00:22:56,120 --> 00:22:58,040
- You do it.
- Come on...
257
00:22:58,760 --> 00:23:00,360
I don't know how to... Where...?
258
00:23:00,440 --> 00:23:02,400
Okay, wait, you take it like this and...
259
00:23:04,240 --> 00:23:05,480
It's still so...
260
00:23:05,560 --> 00:23:06,960
Yeah, me too.
261
00:23:07,040 --> 00:23:09,600
I still can't get the breathing
right for the crawl.
262
00:23:09,680 --> 00:23:11,240
We got this shit, dude.
263
00:23:11,320 --> 00:23:12,920
Let's go the other way.
264
00:23:16,080 --> 00:23:17,120
Pass the joint.
265
00:23:17,200 --> 00:23:19,560
Hey, you guys off to give
each other blowies?
266
00:23:19,640 --> 00:23:21,280
- What do you want?
- Just keep going.
267
00:23:21,360 --> 00:23:23,200
- What?
- What do you want, Flavio?
268
00:23:23,280 --> 00:23:26,560
- Is he getting cheeky or what?
- Let's just go, dude.
269
00:23:26,640 --> 00:23:28,920
- You getting cheeky, chipmunk?
- He didn't mean it.
270
00:23:29,000 --> 00:23:30,240
You shut up now.
271
00:23:30,800 --> 00:23:32,080
Show some respect, bro.
272
00:23:32,160 --> 00:23:34,480
Or later I'll need to disrespect your mom...
273
00:23:34,560 --> 00:23:36,320
Whoa, bro...
274
00:23:36,400 --> 00:23:38,000
Hey, calm down now!
275
00:23:38,080 --> 00:23:40,400
Watch what you say about his mom.
She's sick in the head.
276
00:23:40,480 --> 00:23:43,440
My mother is sick, motherfucker!
You're so sick.
277
00:23:43,520 --> 00:23:44,760
Leave it.
278
00:23:44,840 --> 00:23:46,600
- Take it easy.
- What's up?
279
00:23:46,680 --> 00:23:49,640
Hey, chill out.
We don't mean any harm, Linus.
280
00:23:49,720 --> 00:23:51,920
- Hey, you good? Can you breathe?
- Leave him alone.
281
00:23:52,000 --> 00:23:53,840
Fuck him! Give him a slap.
282
00:23:54,920 --> 00:23:56,800
- That's enough.
- Shut your face!
283
00:23:56,880 --> 00:24:00,120
Let's practice holding our breath.
Come on, let's practice.
284
00:24:00,200 --> 00:24:02,440
Hey, Goldie, stand guard, will you?
285
00:24:02,520 --> 00:24:04,880
- You just sucked at holding your breath.
- Get off him.
286
00:24:06,120 --> 00:24:07,360
Relax, okay?
287
00:24:07,440 --> 00:24:08,880
Hey, dude, come on.
288
00:24:08,960 --> 00:24:10,440
- What do you think?
- No.
289
00:24:10,520 --> 00:24:12,760
- Hold your breath.
- Time him.
290
00:24:12,840 --> 00:24:15,360
- Yeah, I'm ready.
- Wait.
291
00:24:15,440 --> 00:24:18,120
I'll film it. Okay, go.
292
00:24:18,200 --> 00:24:20,840
- Still holding it?
- Nathan, enough now, dude.
293
00:24:20,920 --> 00:24:23,240
- Three, four, five...
- He's good, right?
294
00:24:23,320 --> 00:24:26,080
Don't go too hard
or he'll turn blue. Let go now.
295
00:24:26,160 --> 00:24:28,000
- Okay.
- Hey, that's enough.
296
00:24:28,080 --> 00:24:29,760
We're just training with him.
297
00:24:29,840 --> 00:24:31,480
It's fine.
298
00:24:31,560 --> 00:24:34,160
- He's turning completely red.
- Shut up already, dude.
299
00:24:34,760 --> 00:24:36,640
This is so good.
300
00:24:36,720 --> 00:24:39,000
- Smile a little. Smile.
- Dude, he's turning red.
301
00:24:39,080 --> 00:24:40,360
- Hello?
- Hey, bro...
302
00:24:40,440 --> 00:24:41,880
Fourteen seconds, nice.
303
00:24:42,680 --> 00:24:45,800
Hey, guys, let him go. Let him go.
304
00:24:45,880 --> 00:24:47,720
You did really well, honestly.
305
00:24:47,800 --> 00:24:51,040
- Dude, he almost passed out. Let him go.
- You did great.
306
00:24:51,120 --> 00:24:53,760
Come on. One more time. Let's go...
307
00:24:53,840 --> 00:24:57,320
- Guys, Hopper's coming. Simon, move.
- Wait.
308
00:24:57,400 --> 00:25:00,040
- Guys, get outta here.
- Relax, Goldberg, what's wrong?
309
00:25:00,680 --> 00:25:02,600
Say hi to your mom, alright?
310
00:25:02,680 --> 00:25:06,080
Yeah, right? He did great. Told you.
I was only trying to help.
311
00:25:09,880 --> 00:25:12,520
So does it really taste like apple?
312
00:25:15,480 --> 00:25:18,960
Hey, Corvin, I wanted to ask
313
00:25:19,040 --> 00:25:21,880
if you're going to Jessy's party
314
00:25:21,960 --> 00:25:24,280
and if I could maybe come with you?
315
00:25:25,560 --> 00:25:28,320
If you're even going. Just let me know.
316
00:25:28,920 --> 00:25:30,000
Bye.
317
00:25:40,680 --> 00:25:42,360
Hi, Nola.
318
00:25:43,960 --> 00:25:45,840
Yeah, let's do it.
319
00:25:47,120 --> 00:25:48,840
I'm in. See you.
320
00:25:54,800 --> 00:25:57,320
I have to say you guys did a great job.
321
00:25:57,400 --> 00:26:00,920
Given the developments
in technology and healthcare,
322
00:26:01,000 --> 00:26:04,280
it's clearly an upward trend.
323
00:26:04,360 --> 00:26:06,240
- Do we have the payment...?
- Mom?
324
00:26:06,320 --> 00:26:07,560
I'm heading out.
325
00:26:08,480 --> 00:26:09,800
Hold on a sec.
326
00:26:10,640 --> 00:26:13,440
- Where to?
- Simon's. Then Jessy's birthday party.
327
00:26:13,520 --> 00:26:16,680
- I told you.
- Alright, say hi to both of them.
328
00:26:16,760 --> 00:26:18,080
Yeah, will do.
329
00:26:20,000 --> 00:26:21,200
Patricia?
330
00:26:22,240 --> 00:26:23,160
Yeah?
331
00:26:23,240 --> 00:26:26,440
How about the black blouse?
You look so nice and slim in it.
332
00:26:27,440 --> 00:26:29,360
I don't like black, Mom.
333
00:26:34,000 --> 00:26:35,480
Alright, I'm back.
334
00:26:35,560 --> 00:26:38,760
Let's move on
to the market overview of 2021.
335
00:26:38,840 --> 00:26:42,240
- There was a 25 percent increase.
- Bye.
336
00:26:42,320 --> 00:26:45,920
That was great, but we still need
to achieve a major turnaround.
337
00:26:55,240 --> 00:26:57,840
- Like this?
- Wait, come forward a bit.
338
00:26:57,920 --> 00:26:59,480
- Forward?
- Yeah.
339
00:27:05,200 --> 00:27:08,400
- Sorry, am I hurting you?
- I'm standing on something.
340
00:27:08,480 --> 00:27:10,200
That's my jacket.
341
00:27:18,000 --> 00:27:20,080
Wait, this isn't working.
342
00:27:20,160 --> 00:27:21,400
Shit.
343
00:27:22,400 --> 00:27:23,720
Hey.
344
00:27:23,800 --> 00:27:24,880
What?
345
00:27:25,960 --> 00:27:29,320
- What?
- It's okay. We don't have to.
346
00:27:29,920 --> 00:27:31,120
Okay?
347
00:27:34,280 --> 00:27:35,360
Yeah?
348
00:27:37,360 --> 00:27:38,480
Come here.
349
00:27:55,600 --> 00:27:56,960
You alright?
350
00:28:11,960 --> 00:28:13,920
- Simon?
- Yeah?
351
00:28:15,720 --> 00:28:17,120
Sorry about before.
352
00:28:18,080 --> 00:28:21,280
Hey, no need to apologize.
You can't help it.
353
00:28:23,520 --> 00:28:26,680
I just wonder sometimes...
why it's like that with you,
354
00:28:26,760 --> 00:28:29,760
that it works sometimes,
and then sometimes it doesn't.
355
00:28:32,200 --> 00:28:35,840
I don't know either.
Sometimes it just hurts and then I just
356
00:28:37,200 --> 00:28:38,200
can't carry on.
357
00:28:40,600 --> 00:28:41,640
Yeah.
358
00:28:44,200 --> 00:28:45,720
It has to be some prank, right?
359
00:28:45,800 --> 00:28:48,720
What? The thing with Flavio?
360
00:28:48,800 --> 00:28:52,000
Yeah, I mean, seriously,
he kind of deserved it.
361
00:28:52,080 --> 00:28:53,400
You think?
362
00:28:53,480 --> 00:28:56,480
I don't know.
Honestly, I think it's pretty intense.
363
00:29:00,040 --> 00:29:02,160
I don't know. I kind of feel for him.
364
00:29:02,240 --> 00:29:04,320
They say they'll be posting more stuff.
365
00:29:05,880 --> 00:29:08,720
Stuff like "Flavio's latest secret."
366
00:29:08,800 --> 00:29:10,400
What's that supposed to be?
367
00:29:11,240 --> 00:29:13,280
With him? Could be anything.
368
00:29:20,120 --> 00:29:21,880
- Simon?
- Yeah?
369
00:29:23,560 --> 00:29:24,960
Do you think I'm pretty?
370
00:29:34,520 --> 00:29:36,600
Of course I do.
371
00:29:36,680 --> 00:29:38,360
- Are you nuts?
- No, I mean it.
372
00:29:38,440 --> 00:29:40,080
Me too.
373
00:29:40,160 --> 00:29:41,840
- You're gorgeous, baby.
- Really?
374
00:29:41,920 --> 00:29:43,920
- Yeah.
- You really mean it?
375
00:29:44,000 --> 00:29:45,960
You're the prettiest girl at school.
376
00:29:46,040 --> 00:29:47,680
- How pretty?
- How pretty?
377
00:29:47,760 --> 00:29:48,800
Yeah.
378
00:29:49,600 --> 00:29:51,120
You're so pretty
379
00:29:52,160 --> 00:29:55,000
that... I'm at a loss for words.
380
00:29:55,080 --> 00:29:57,560
- Yeah, right!
- So pretty I have no words.
381
00:29:57,640 --> 00:29:59,320
- Stop yapping.
- No, for real.
382
00:29:59,400 --> 00:30:00,560
Yeah, right.
383
00:30:00,640 --> 00:30:03,920
It's true. Now let's go to this party
and make all those morons jealous, okay?
384
00:30:04,000 --> 00:30:06,080
- Okay.
- Come on.
385
00:30:12,680 --> 00:30:16,280
FLAVIO'S LATEST SECRET
CLICK HERE
386
00:30:32,400 --> 00:30:35,840
WHO ARE YOU?
387
00:30:37,440 --> 00:30:40,800
WHAT DO YOU WANT?
388
00:30:43,160 --> 00:30:44,760
JUSTICE.
389
00:30:55,160 --> 00:30:59,280
I KNOW WHO YOU ARE.
390
00:31:50,000 --> 00:31:53,120
- Have you heard from Flavio?
- No, but he won't come for sure.
391
00:31:53,200 --> 00:31:56,000
- I wouldn't show up if I were him.
- No chance.
392
00:31:56,080 --> 00:32:00,160
Guys, seriously. If he records
a video like that, it's his own fault.
393
00:32:00,240 --> 00:32:04,320
- Anyone could film a video like that.
- No, but it's so no-go to leak it.
394
00:32:04,400 --> 00:32:05,800
No way he leaked it.
395
00:32:05,880 --> 00:32:07,760
Course not. He sent it to someone.
396
00:32:07,840 --> 00:32:11,240
And they uploaded it.
But was he with anyone after you?
397
00:32:11,320 --> 00:32:13,120
- Hi.
- Hello, Ms. Kahle.
398
00:32:13,200 --> 00:32:14,480
How nice that you came.
399
00:32:14,560 --> 00:32:17,400
- Thanks for the invite. Happy birthday.
- Thank you!
400
00:32:17,480 --> 00:32:18,960
You look awesome.
401
00:32:19,040 --> 00:32:20,520
- So do you.
- Thanks.
402
00:32:20,600 --> 00:32:24,000
- Want a drink, Ms. Kahle?
- Thanks, Nathan. Yes, please.
403
00:32:26,560 --> 00:32:30,800
- Mr. Herms. You vibin' then?
- You bet. Doing shots. Want one?
404
00:32:30,880 --> 00:32:33,560
- What is this?
- Who cares?
405
00:32:35,560 --> 00:32:38,600
- Another one. Make eye contact this time.
- Oops, sorry.
406
00:32:41,800 --> 00:32:44,880
- I actually came for some white wine.
- Got it here.
407
00:32:44,960 --> 00:32:47,080
- But drink responsibly.
- Thanks. It's for Ms. Kahle.
408
00:32:47,160 --> 00:32:48,840
- Diana's here?
- Yep.
409
00:32:52,000 --> 00:32:53,200
- Diana?
- Yeah.
410
00:32:53,280 --> 00:32:54,640
- What's up?
- Hi.
411
00:32:54,720 --> 00:32:56,400
- Would you like a wine?
- Not yet.
412
00:32:56,480 --> 00:33:00,120
- Know where the bathroom is?
- Yeah, sure, just down the hall.
413
00:33:00,200 --> 00:33:02,920
- Alright, see you.
- Bye!
414
00:33:03,000 --> 00:33:04,280
Jessy, you want it?
415
00:33:04,360 --> 00:33:05,880
- Yeah, thanks.
- To you.
416
00:33:07,680 --> 00:33:11,240
- Oh my God, what is this?
- Dude...
417
00:33:11,320 --> 00:33:13,640
- Why didn't you say so?
- I didn't know.
418
00:33:13,720 --> 00:33:15,920
I thought it was
just a small birthday party.
419
00:33:16,000 --> 00:33:18,080
Jessy's the blonde?
Wanna go say happy birthday?
420
00:33:18,160 --> 00:33:20,280
- Already did.
- I'll bring you back a drink.
421
00:33:20,360 --> 00:33:21,560
Thanks.
422
00:33:34,760 --> 00:33:36,920
- Good evening, Mrs. Fuchs.
- Hi.
423
00:33:37,520 --> 00:33:41,840
Sorry to bother you,
I just wanted to ask if Corvin is in?
424
00:33:41,920 --> 00:33:44,440
No, you just missed him. He's at a party.
425
00:33:44,520 --> 00:33:46,680
- Damn.
- And you are?
426
00:33:46,760 --> 00:33:50,240
I'm Corvin's classmate.
We're in the same class.
427
00:33:50,320 --> 00:33:51,880
Okay.
428
00:33:54,800 --> 00:33:57,240
- I'll head off then.
- Yeah.
429
00:33:57,320 --> 00:33:59,760
- Thanks again. Have a nice evening.
- Have fun.
430
00:33:59,840 --> 00:34:00,920
Thanks.
431
00:34:22,239 --> 00:34:24,960
Won't be long, baby.
Gotta go take a leak, okay?
432
00:34:25,040 --> 00:34:26,600
...all the way up there.
433
00:34:27,960 --> 00:34:30,239
Hey, Simon! Where are you going?
434
00:34:37,600 --> 00:34:40,000
You're so tanked.
435
00:34:40,080 --> 00:34:42,239
It's just the chair, not me.
436
00:34:42,320 --> 00:34:45,440
They make you seem like you're buzzed.
437
00:34:59,360 --> 00:35:00,680
Everything okay?
438
00:35:01,960 --> 00:35:04,280
Hey, what's this about?
Someone could see us.
439
00:35:06,880 --> 00:35:10,280
- No one will see us.
- We've got rules, okay? Patricia's here.
440
00:35:11,040 --> 00:35:12,400
I know.
441
00:35:28,920 --> 00:35:30,600
You know the routine.
442
00:35:37,280 --> 00:35:38,720
Undo your pants.
443
00:35:47,400 --> 00:35:48,440
Okay.
444
00:35:54,840 --> 00:35:56,120
Take it out.
445
00:36:09,560 --> 00:36:11,000
Lean back.
446
00:36:32,080 --> 00:36:34,960
I thought people in villages
were mega intolerant.
447
00:36:35,040 --> 00:36:38,520
It's so drab here.
Something like this is so rare, man.
448
00:36:38,600 --> 00:36:40,120
What's with your voice?
449
00:36:40,200 --> 00:36:41,640
It just cracked.
450
00:36:41,720 --> 00:36:44,760
"This is so rare." Dude.
451
00:36:44,840 --> 00:36:48,320
Why would you move
from Berlin to Vresow, if I may ask?
452
00:36:48,400 --> 00:36:49,640
You may not ask.
453
00:36:50,320 --> 00:36:52,160
Maybe I just did.
454
00:36:53,720 --> 00:36:56,520
My grandma, she's like...
Never mind, okay, so...
455
00:36:57,120 --> 00:37:03,240
My gran moved into one of those places
where they look after you...
456
00:37:04,160 --> 00:37:07,120
- Assisted living?
- Yeah. And...
457
00:37:07,200 --> 00:37:08,880
I'm gonna fall over again.
458
00:37:08,960 --> 00:37:13,440
- You okay?
- Fine. Hyped to hear about your gran.
459
00:37:13,520 --> 00:37:17,400
- So my mom and I moved into her old house.
- Cool.
460
00:37:17,480 --> 00:37:20,240
- Cool.
- And now she's just chilling.
461
00:37:20,320 --> 00:37:21,880
Plays bingo all the time.
462
00:37:21,960 --> 00:37:25,680
- I think bingo is kind of awesome.
- Shut up.
463
00:37:25,760 --> 00:37:30,240
I mean, the numbers rolling around,
then yelling "Bingo!"
464
00:37:30,320 --> 00:37:31,960
- It rocks. I wanna try it.
- Bingo!
465
00:37:33,480 --> 00:37:36,040
- Well, go pay her a visit.
- Yeah, I will. I'm in.
466
00:37:36,120 --> 00:37:38,840
I'll go visit her as you
to play a game of bingo with her.
467
00:37:38,920 --> 00:37:41,960
- Be my guest.
- So your mom's not that chill?
468
00:37:42,040 --> 00:37:44,600
- No, she is. Almost too chill.
- Your dad less so, then?
469
00:37:44,680 --> 00:37:46,360
Don't know the man. I'll be right back.
470
00:37:46,440 --> 00:37:48,600
- Wanna smoke?
- No, thanks.
471
00:37:51,080 --> 00:37:52,800
What are you doing here?
472
00:37:52,880 --> 00:37:54,040
Got some weed?
473
00:37:54,640 --> 00:37:56,200
Got any weed?
474
00:37:56,280 --> 00:37:58,120
Weed, coke, speed. Got it all.
Take your pick.
475
00:37:58,200 --> 00:37:59,840
- Weed.
- How much?
476
00:38:01,160 --> 00:38:03,200
One. One what?
477
00:38:03,280 --> 00:38:05,600
- One joint.
- A single joint?
478
00:38:05,680 --> 00:38:08,160
- Yeah, can you roll me one?
- I got a baggie. What do you want?
479
00:38:08,240 --> 00:38:10,520
Enough for a joint, papers, filters.
480
00:38:16,040 --> 00:38:19,480
- Doing a brisk trade here?
- Yeah, sure.
481
00:38:21,440 --> 00:38:23,160
12.50, but I don't have change.
482
00:38:24,920 --> 00:38:26,760
- You shitting me?
- Do I look like I am?
483
00:38:26,840 --> 00:38:29,560
- Yeah, a bit with that Harry Potter flame.
- Funny.
484
00:38:30,360 --> 00:38:32,400
- Want it or not?
- Yeah, man.
485
00:38:34,280 --> 00:38:35,880
- Ten.
- Sure.
486
00:38:35,960 --> 00:38:38,280
- Papers are free, okay?
- So sweet of you.
487
00:38:38,360 --> 00:38:39,960
- Too cute.
- Mates' rates?
488
00:38:40,040 --> 00:38:42,200
- You bet.
- Wait. Got something else.
489
00:38:44,800 --> 00:38:46,480
In case you need more sometime.
490
00:38:48,760 --> 00:38:50,840
- "Fruit delivery, Vresow."
- At your service.
491
00:38:50,920 --> 00:38:53,480
And with a papaya too. Cool.
492
00:38:53,560 --> 00:38:55,120
It's a mango.
493
00:39:01,920 --> 00:39:03,960
Is it strong? Is it?
494
00:39:04,040 --> 00:39:05,480
Okay.
495
00:39:11,320 --> 00:39:13,200
Dude, that catches my throat.
496
00:39:20,960 --> 00:39:22,440
- Hey, what's up?
- Where were you?
497
00:39:22,520 --> 00:39:24,360
Bathroom. Then my mom called.
498
00:39:25,080 --> 00:39:28,080
- Everything okay?
- Yeah, fine. Just about the garden party.
499
00:39:49,920 --> 00:39:51,520
Sorry, I tripped.
500
00:39:51,600 --> 00:39:53,320
- Want some?
- Yeah.
501
00:39:55,560 --> 00:39:59,640
Got any... like, dance moves?
502
00:39:59,720 --> 00:40:01,480
Counting stars.
503
00:40:01,560 --> 00:40:03,200
Oh, yeah. Okay, okay.
504
00:40:03,280 --> 00:40:05,440
Four, five, six, seven...
505
00:40:17,920 --> 00:40:20,480
Yeah, yeah, simple. I can do that too.
506
00:40:23,520 --> 00:40:26,720
You messed with the wrong guy,
you little motherfucker.
507
00:40:26,800 --> 00:40:28,280
- What's going on?
- I know it was you.
508
00:40:28,360 --> 00:40:31,160
I know it was you.
Delete the fucking website.
509
00:40:31,240 --> 00:40:33,560
- Dude.
- Delete it, man. Come here!
510
00:40:33,640 --> 00:40:37,000
I'll fuck you up, man.
Where are your balls now?
511
00:40:37,080 --> 00:40:38,720
- Come here.
- It's not me.
512
00:40:38,800 --> 00:40:41,760
- I'll show you who's the man here.
- I got nothing to do with it.
513
00:40:41,840 --> 00:40:43,280
- I know it was you.
- Enough, Flavio!
514
00:40:43,360 --> 00:40:44,880
You piece of shit.
515
00:40:58,600 --> 00:41:02,880
FLAVIO'S LATEST SECRET
516
00:41:03,760 --> 00:41:06,760
I'M SO HORNY FOR YOU.
WANNA FUCK YOU AGAIN.
517
00:41:06,840 --> 00:41:09,920
THINK OF ME WHEN YOU TOUCH YOURSELF
518
00:41:12,400 --> 00:41:13,680
What?
519
00:41:17,600 --> 00:41:20,520
What did you do? Are you kidding me?
520
00:41:20,600 --> 00:41:23,120
My sister's 13, you asshole.
521
00:41:23,200 --> 00:41:25,680
Just go back home, Flavio.
522
00:41:25,760 --> 00:41:28,840
- Get lost.
- How vile can you get?
523
00:41:28,920 --> 00:41:32,560
- Take it easy.
- Didn't you see what he wrote?
524
00:41:33,800 --> 00:41:35,160
Shame on you, man!
525
00:41:35,240 --> 00:41:36,360
Corvin...
526
00:41:42,240 --> 00:41:45,160
Better? I'd hold it there
a bit longer. Really.
527
00:41:46,440 --> 00:41:48,240
Want me to get you a fresh napkin?
528
00:41:48,320 --> 00:41:49,720
Nah, it's fine.
529
00:41:53,360 --> 00:41:55,040
Dude...
530
00:41:57,680 --> 00:42:00,800
I want to puke just thinking about it.
531
00:42:01,400 --> 00:42:04,520
- I don't even wanna imagine.
- Do you know where she is?
532
00:42:05,760 --> 00:42:06,800
Home, I think.
533
00:42:08,040 --> 00:42:09,360
Wanna go see her?
534
00:42:09,960 --> 00:42:11,400
Might be a good idea.
535
00:42:13,800 --> 00:42:14,640
Yeah.
536
00:42:15,440 --> 00:42:17,520
- Yeah, that's good.
- Then let's go, right?
537
00:42:19,200 --> 00:42:22,640
Yeah, man. Yeah.
I'll stop by the bar first.
538
00:42:23,240 --> 00:42:25,920
- You sure?
- Yeah, grab just one more beer.
539
00:42:26,000 --> 00:42:27,560
Just to cool it.
540
00:42:27,640 --> 00:42:29,480
Idiot. Need help getting up?
541
00:42:29,560 --> 00:42:32,480
- Yeah.
- One, two, three.
542
00:42:33,960 --> 00:42:35,280
- I'll grab a beer, okay?
- Yeah.
543
00:42:35,360 --> 00:42:36,680
You want one?
544
00:42:36,760 --> 00:42:38,040
Okay.
545
00:42:49,560 --> 00:42:52,960
I KNOW YOUR SECRET TOO!
546
00:42:53,040 --> 00:42:54,800
MURDERER!
547
00:42:54,880 --> 00:42:56,920
ARE YOU READY?
548
00:43:04,160 --> 00:43:06,240
SHADOW LEAKS
549
00:43:06,320 --> 00:43:09,280
IF YOU ARE THINKING OF SUICIDE
OR WANT TO TALK CALL 0800 111 0 111.
39364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.