All language subtitles for Patlabor.2.1993.x264.AC3.2AUDIO-WAF.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,735 --> 00:00:39,671 1999: Somewhere in Southeast Asia 2 00:00:39,973 --> 00:00:43,966 Legs 2, 4 and 5 damaged. Wheeled movement impossible. 3 00:00:44,644 --> 00:00:46,509 Can you get us upright using the remaining legs? 4 00:00:46,613 --> 00:00:47,671 I'll try, sir. 5 00:00:59,659 --> 00:01:02,150 Gong Zero to all units. Be advised, minefield to rear. 6 00:01:02,595 --> 00:01:04,563 Hold current position. 7 00:01:04,864 --> 00:01:08,857 Command, Gong One. Multiple contacts dead ahead and closing in. 8 00:01:09,903 --> 00:01:12,838 Element size, roughly one platoon. Number is increasing. 9 00:01:13,273 --> 00:01:15,867 Danger, thermal signatures to our right! 10 00:01:18,545 --> 00:01:20,877 Target moving, heading 040! 11 00:01:23,817 --> 00:01:26,479 Distance 1200, multiple targets inbound. 12 00:01:26,586 --> 00:01:30,386 Signature indicates armored vehicle. Hostiles entering RPG range. 13 00:01:34,427 --> 00:01:37,954 HQ, Gong. Hostile element's threat level increasing. 14 00:01:38,064 --> 00:01:39,998 Request permission to engage. 15 00:01:40,266 --> 00:01:44,100 Negative, do not engage. Canadian reinforcements are inbound. 16 00:01:44,204 --> 00:01:48,072 Repeat, do not engage. Do all you can to evade. 17 00:01:48,608 --> 00:01:50,439 Evasion impossible. HQ, do you read? 18 00:01:50,543 --> 00:01:52,477 Sensors show RPG thermal signatures inbound! 19 00:01:58,785 --> 00:01:59,581 Ejection system failure! 20 00:01:59,686 --> 00:02:01,086 - Detecting multiple inbound thermal signatures! 21 00:02:01,121 --> 00:02:02,145 - I can't eject! - Detecting multiple inbound thermal signatures! 22 00:02:18,304 --> 00:02:21,000 Colonel! 23 00:03:42,388 --> 00:03:53,356 PATLABOR 2 THE MOVIE 24 00:03:59,005 --> 00:04:00,336 Boot okay. 25 00:04:00,440 --> 00:04:03,876 Story and Planning by HEADGEAR 26 00:04:04,577 --> 00:04:09,310 System normal. Type-XL standing by. 27 00:04:09,415 --> 00:04:12,578 Screenplay by Kazunori Ito 28 00:04:13,019 --> 00:04:15,044 System startup complete. 29 00:04:15,321 --> 00:04:17,516 Okay, go to visual control mode. 30 00:04:17,624 --> 00:04:18,420 Roger that. 31 00:04:24,430 --> 00:04:25,397 Optical calibration, check. 32 00:04:25,498 --> 00:04:27,466 Character Designs by Akemi Takada, Yuuki Masami 33 00:04:27,567 --> 00:04:30,764 Mechanical Designs by Yutaka Izubuchi, Shoji Kawamori, Katoki Hajime 34 00:04:34,774 --> 00:04:36,139 Lower forward visual field, check. 35 00:04:36,876 --> 00:04:38,207 Rear visual field, check. 36 00:04:41,914 --> 00:04:44,075 C'mon, Noa. We're not here to screw around. 37 00:04:44,217 --> 00:04:48,779 Assistant Director: Toshihiko Nishikubo Director of Animation: Kazuchika Kise Director of Photography: Akihiko Takahashi 38 00:04:57,330 --> 00:04:59,730 Art Director: Hiromasa Ogura Color Designer: Kumiko Yusa 39 00:04:59,832 --> 00:05:03,768 Layouts: Takashi Watabe, Satoshi Kon, Atsushi Takeuchi, Yoshio Mizumura, Masatsugu Arakawa 40 00:05:07,473 --> 00:05:10,601 Auto-balancers functioning normally. Lower visual field, nominal. 41 00:05:11,711 --> 00:05:13,269 No obstacles detected. 42 00:05:14,147 --> 00:05:18,550 Music: Kenji Kawai Sound Director: Naoko Asari Film Editor: Shuichi Kakesu (JSE) 43 00:05:37,403 --> 00:05:39,667 Executive Producers: Makoto Yamashina, Toru Uemura 44 00:05:39,772 --> 00:05:42,832 Producers: Shin Unozawa, Tsuyoshi Hamawatari, Mitsuhisa Ishikawa 45 00:05:43,543 --> 00:05:45,204 Okay. Great work, Noa. 46 00:05:45,611 --> 00:05:47,602 Hit reset, and let's take it again from the top. 47 00:05:47,847 --> 00:05:48,939 Roger that. 48 00:05:50,350 --> 00:05:54,753 Directed by Mamoru Oshii 49 00:06:00,560 --> 00:06:01,857 Simulation complete. 50 00:06:02,161 --> 00:06:03,458 Simulation complete. 51 00:06:09,369 --> 00:06:11,428 - Maintenance squad chief, please report... 52 00:06:11,537 --> 00:06:12,503 ...to Booth 2 after post-simulation check. 53 00:06:12,538 --> 00:06:13,732 - Nice work. ...to Booth 2 after post-simulation check. 54 00:06:18,444 --> 00:06:21,106 It's been 3 months since we got sent here from Procurement. 55 00:06:21,214 --> 00:06:22,738 Looks like you're getting a handle on working here! 56 00:06:22,849 --> 00:06:26,649 Not even! Try on that headgear, Asuma, and you'll see! 57 00:06:26,853 --> 00:06:27,785 I have! 58 00:06:27,887 --> 00:06:28,785 And? 59 00:06:28,888 --> 00:06:31,857 Having eyes in my back and stomach almost made me barf! 60 00:06:31,958 --> 00:06:32,947 Exactly! 61 00:06:33,059 --> 00:06:35,289 What's wrong with the interface we use now? 62 00:06:35,395 --> 00:06:38,455 This new system is ideal for controlling a Labor. 63 00:06:38,564 --> 00:06:40,054 The ol' bulbus oculi just can't keep up... 64 00:06:40,166 --> 00:06:43,897 ...in underground, underwater, and outer space situations. 65 00:06:44,003 --> 00:06:44,970 The bulbus what? 66 00:06:45,071 --> 00:06:46,595 Eyeballs! Human vision! 67 00:06:49,542 --> 00:06:54,502 When bikes were new, people went to special schools to learn how to ride them. 68 00:06:54,714 --> 00:06:57,808 And how long has it been since only racers drove cars? 69 00:06:57,917 --> 00:07:00,044 People can adapt to pretty much anything. 70 00:07:00,153 --> 00:07:01,415 Yeah, but still... 71 00:07:01,521 --> 00:07:02,715 All right, all right! 72 00:07:02,822 --> 00:07:05,086 Why don't I take you to see you-know-who to cheer you up? Okay? 73 00:07:10,463 --> 00:07:11,725 Hello there! 74 00:07:11,964 --> 00:07:13,226 Back again, huh? 75 00:07:13,399 --> 00:07:14,331 Hello. 76 00:07:27,847 --> 00:07:31,044 It's already been a year since we stopped using these... 77 00:07:31,150 --> 00:07:33,914 Yeah, time sure flies. 78 00:07:34,020 --> 00:07:37,922 Now he's just a test bed for data collection. 79 00:07:38,958 --> 00:07:41,119 Hey, why don't you take him for a spin? 80 00:07:42,028 --> 00:07:43,256 Nah. 81 00:07:43,362 --> 00:07:44,329 Why not? 82 00:07:44,430 --> 00:07:48,423 I'm not sure how to put it... I don't need to anymore. 83 00:07:49,402 --> 00:07:52,371 Come on. If we don't move it, the cafeteria'll be packed again. 84 00:07:52,472 --> 00:07:55,771 Yeah, you're right. Let's go grab some food. 85 00:07:59,779 --> 00:08:01,679 Thanks again. Sorry to bug you. 86 00:08:01,781 --> 00:08:03,078 No problem. 87 00:08:13,526 --> 00:08:16,962 You moron! Can't you hit anything?! 88 00:08:17,063 --> 00:08:18,792 Give me five laps, numbskull! 89 00:08:19,699 --> 00:08:22,896 Sakabe! Nishibori! Quit slacking off! 90 00:08:23,069 --> 00:08:24,696 Run flat-out on the straightaways! 91 00:08:25,238 --> 00:08:27,138 Sprint it! Sprint it! Sprint it! 92 00:08:27,406 --> 00:08:31,399 Wipe off that smile, Kiseyama! You just earned another five laps! 93 00:08:31,878 --> 00:08:33,175 Okay! Next! 94 00:08:33,279 --> 00:08:34,109 Yes sir! 95 00:08:34,380 --> 00:08:38,339 HEY! Ogura! Stop puking on the field! 96 00:08:38,451 --> 00:08:40,146 That'll cost you another five laps! 97 00:08:40,419 --> 00:08:41,750 Question, sir! 98 00:08:41,854 --> 00:08:42,411 What? 99 00:08:42,522 --> 00:08:44,990 Um, why are you making us do this with only manual controls? 100 00:08:45,091 --> 00:08:49,551 I understand there's a 98% hit ratio using the fire control system. 101 00:08:50,196 --> 00:08:52,960 And what if your FCS is malfunctioning? 102 00:08:53,065 --> 00:08:57,593 Sir? Police Labor activities are normally conducted in pairs. 103 00:08:57,703 --> 00:09:00,103 And what if your partner's Labor is disabled? 104 00:09:00,473 --> 00:09:03,203 But the odds against that are a million to one... 105 00:09:03,309 --> 00:09:05,277 Training to prepare for that one in a million... 106 00:09:05,378 --> 00:09:08,176 ...is our job as cops, YOU MORON! 107 00:09:08,814 --> 00:09:11,305 That just cost you 20! MOVE IT! 108 00:09:11,717 --> 00:09:16,814 He does fine work. He gives the cadets lots of attention and he's serious about his job, but... 109 00:09:17,123 --> 00:09:20,115 Put some spirit into it! Prepare to fire! 110 00:09:20,593 --> 00:09:22,627 - But they're not training for the high school baseball nationals. 111 00:09:22,662 --> 00:09:23,796 - Send down the target! - But they're not training for the high school baseball nationals. 112 00:09:23,831 --> 00:09:23,861 - Send down the target! 113 00:09:23,896 --> 00:09:24,397 - Send down the target! - Yelling about "giving your all" or "guts and glory"... 114 00:09:24,432 --> 00:09:25,989 - Yelling about "giving your all" or "guts and glory"... 115 00:09:26,098 --> 00:09:28,532 ...just ain't gonna get through to these modern kids. 116 00:09:28,634 --> 00:09:32,092 You're pathetic! Move over, I'll show you how it's done! 117 00:09:32,204 --> 00:09:36,072 Since you're here, could you have a chat with him... 118 00:09:36,475 --> 00:09:39,876 ...as HQ's General Affairs Section Chief? 119 00:09:41,180 --> 00:09:44,946 Listen up! Shooting is all about reflexes and concentration! 120 00:09:45,051 --> 00:09:47,383 If you put your guts into it, you'll always hit your target! 121 00:09:47,486 --> 00:09:48,817 Send out the target! 122 00:09:51,090 --> 00:09:52,785 EAT LEAD! 123 00:10:01,367 --> 00:10:02,231 We're not done yet! 124 00:10:10,042 --> 00:10:13,500 See that?! Don't let your guard down just because your first shot hit! 125 00:10:13,613 --> 00:10:15,478 Never forget to finish off your target! Always go for the kill! 126 00:10:15,581 --> 00:10:17,310 What do you think you're doing, Mr. Oota?! 127 00:10:17,917 --> 00:10:21,546 Where do you get off, destroying valuable equipment during a budget crunch?! 128 00:10:21,654 --> 00:10:23,519 Step out of that Labor immediately! 129 00:10:27,360 --> 00:10:29,487 Commander! 130 00:10:33,265 --> 00:10:36,200 Excuse me, have you seen my unit's commander? 131 00:10:36,869 --> 00:10:40,236 Cap, he wants to know if you've seen Mr. Gotoh. 132 00:10:40,339 --> 00:10:44,139 Huh? What about Mr. Gotoh? 133 00:10:44,443 --> 00:10:46,809 He says he's looking for Mr. Gotoh. 134 00:10:47,313 --> 00:10:49,304 I saw him going out back a few minutes ago. 135 00:10:49,415 --> 00:10:50,439 Thank you! 136 00:10:58,324 --> 00:11:00,849 Have you seen the Commander, Senior Yamazaki? 137 00:11:00,960 --> 00:11:03,827 Well, I saw him taking a fishing pole out of the shed, 138 00:11:03,929 --> 00:11:05,521 so he's probably fishing down at the wharf. 139 00:11:06,499 --> 00:11:07,989 Commander! 140 00:11:09,568 --> 00:11:10,398 Commander! 141 00:11:11,704 --> 00:11:12,636 What is it? 142 00:11:12,772 --> 00:11:15,036 The Acting Chief just called. 143 00:11:15,141 --> 00:11:17,575 She'll be coming back to the station house later than expected. 144 00:11:17,677 --> 00:11:20,737 Why? Did the conference run long, or is it traffic? 145 00:11:20,846 --> 00:11:22,473 Um, she didn't say, sir. 146 00:11:22,581 --> 00:11:23,980 Oh. I see. 147 00:11:25,851 --> 00:11:26,579 What is it? 148 00:11:26,686 --> 00:11:29,553 Um, it's time for our shift to end now, 149 00:11:29,655 --> 00:11:32,954 so could the 1st Unit go on watch while we go home? 150 00:11:33,059 --> 00:11:36,517 Well, I don't really mind, but Ms. Nagumo isn't back yet. 151 00:11:36,629 --> 00:11:38,688 I guess it's a bad idea, huh? 152 00:11:41,267 --> 00:11:42,894 Oh, well. I guess it would be okay. 153 00:11:43,002 --> 00:11:44,026 Really, sir? 154 00:11:44,136 --> 00:11:46,900 Sure, why not? I mean, I'll be here, right? 155 00:11:48,374 --> 00:11:50,365 The 2nd Unit will now stand down, 156 00:11:50,476 --> 00:11:53,104 and will resume standby watch duty at 1200 hours tomorrow! 157 00:11:53,212 --> 00:11:54,577 Sure, good work. 158 00:11:54,714 --> 00:11:56,477 If you'll excuse me then. 159 00:11:56,582 --> 00:11:57,549 'Bye! 160 00:12:01,387 --> 00:12:03,480 Of course it's a bad idea... 161 00:12:04,824 --> 00:12:10,660 This chart shows the distribution and status of Labors used for the Babylon Project, 162 00:12:10,763 --> 00:12:13,527 the oceanfront development that was completed last year. 163 00:12:13,632 --> 00:12:18,535 With the completion of the huge dike connecting Kawasaki to Kisarazu, 164 00:12:18,637 --> 00:12:21,697 the number of Labors in use has dropped steadily. 165 00:12:22,408 --> 00:12:26,367 With the second expansion project of Osaka International Airport... 166 00:12:26,712 --> 00:12:29,613 ...and major construction projects in other cities, 167 00:12:29,715 --> 00:12:32,081 the spread of Labors away from Tokyo has accelerated. 168 00:12:32,184 --> 00:12:36,587 And with it, Labor crime has risen in other urban centers. 169 00:12:37,456 --> 00:12:40,619 To combat this, Prefectural Police in both Osaka and Kanagawa... 170 00:12:40,726 --> 00:12:42,557 ...have established Labor forces in their departments. 171 00:12:42,828 --> 00:12:46,320 Furthermore, the Aichi, Miyagi, and Chiba prefectural police forces... 172 00:12:46,432 --> 00:12:50,266 ...are considering creating Labor units in their traffic mobile sections. 173 00:12:50,369 --> 00:12:51,233 Next, I'd like to... 174 00:12:56,142 --> 00:12:57,166 Ms. Nagumo! 175 00:13:00,212 --> 00:13:03,841 I had a feeling someone from the group would come, but... It's been a while, hasn't it? 176 00:13:03,949 --> 00:13:09,046 Oh, bull. Whenever we invite you out, you refuse to leave that strip of reclaimed land. 177 00:13:09,155 --> 00:13:11,453 So, first a promotion to Inspector, then to acting chief of the SV2? 178 00:13:11,557 --> 00:13:15,755 You have it all wrong. The SV2 will be reorganized by year's end. 179 00:13:15,861 --> 00:13:17,260 I'm just standing in until then. 180 00:13:17,363 --> 00:13:20,662 Still, it's a promotion. You should've gotten it long ago. 181 00:13:20,933 --> 00:13:26,030 Anyway, we're getting together with the other Tsuge School graduates tonight. 182 00:13:26,138 --> 00:13:28,538 Even Watabe and Tanaka from Technical R&D are coming. 183 00:13:28,641 --> 00:13:31,132 They gave us strict orders to drag you out. 184 00:13:31,243 --> 00:13:33,541 I'm sorry, but I'll have to pass tonight. 185 00:13:33,646 --> 00:13:34,874 Come on... 186 00:13:34,980 --> 00:13:37,039 If this is about you and Mr. Tsuge, that's ancient history. 187 00:13:37,149 --> 00:13:38,309 Hey! 188 00:13:41,687 --> 00:13:43,985 I can't even remember how long it's been... 189 00:13:44,256 --> 00:13:48,989 It's been three years since Mr. Tsuge went missing after that peacekeeping operation. 190 00:13:49,295 --> 00:13:53,288 - He didn't get in touch with you at all? - Give it a rest, okay?! 191 00:13:53,399 --> 00:13:57,392 I got a single letter from him right after he came back to Japan. 192 00:14:02,675 --> 00:14:07,237 I'm really sorry. My unit is on watch duty tonight. 193 00:14:07,346 --> 00:14:09,405 Give my regards to everyone there. 194 00:14:12,117 --> 00:14:14,517 You're heartless, man... 195 00:14:14,653 --> 00:14:17,645 I guess it's the only stain on the reputation of the woman they called... 196 00:14:17,756 --> 00:14:19,690 ...the Tokyo PD's most talented female officer. 197 00:14:25,264 --> 00:14:26,663 Hello, this is the SV2. 198 00:14:26,765 --> 00:14:29,131 Mr. Shige? It's me, Nagumo. The meeting finally ended. 199 00:14:29,235 --> 00:14:30,634 How are things at the station house? 200 00:14:30,769 --> 00:14:33,795 There haven't been any dispatch calls. It's been pretty quiet. 201 00:14:33,906 --> 00:14:35,430 Is Mr. Gotoh around? 202 00:14:35,541 --> 00:14:38,237 Do you want me to go get him? It'll take a few minutes. 203 00:14:38,344 --> 00:14:41,177 That man is in serious need of a cell phone... 204 00:14:41,447 --> 00:14:44,416 That's okay. I just got on the Yokohane Expressway, 205 00:14:44,516 --> 00:14:47,349 so if traffic isn't bad, I should be there in 15 minutes. 206 00:14:48,821 --> 00:14:50,186 And I'm stuck already... 207 00:14:50,289 --> 00:14:51,654 My condolences. 208 00:14:51,957 --> 00:14:54,448 Well, there's no hurry. We have everything under control. 209 00:14:54,560 --> 00:14:55,549 Talk to you later. 210 00:15:03,636 --> 00:15:05,797 ...a Labor is passing overhead. 211 00:15:05,905 --> 00:15:09,932 For safety reasons, please remain in your cars with your doors closed. 212 00:15:10,976 --> 00:15:13,774 This is the Kanagawa Prefectural Traffic Police Mobile Unit. 213 00:15:15,381 --> 00:15:19,283 Inspector Nagumo of the SV2 to the Road Runner on the Yokohane Expressway. 214 00:15:19,385 --> 00:15:20,875 Please respond. 215 00:15:21,620 --> 00:15:24,680 This is Traffic Mobile 201. Is that you, Commander Nagumo? 216 00:15:24,857 --> 00:15:27,052 My name's Motohashi. You used to be my instructor, ma'am. 217 00:15:27,559 --> 00:15:29,049 I'm sorry to bother you while you're on duty. 218 00:15:29,161 --> 00:15:31,288 I see that you have the bridge closed to traffic on both sides. 219 00:15:31,397 --> 00:15:33,297 Would you mind giving me a situation report? 220 00:15:33,966 --> 00:15:38,062 We got a call that an abandoned car on the Bay Bridge has a bomb inside. 221 00:15:38,170 --> 00:15:41,970 We've blocked all traffic and are en route to check it out. 222 00:15:42,708 --> 00:15:45,871 Roger. Nagumo out. You've been very kind. 223 00:17:15,067 --> 00:17:19,128 Around 5:20 PM, an explosion rocked the Yokohama Bay Bridge... 224 00:17:19,238 --> 00:17:24,608 ...a segment of the Bayside Expressway linking Honmoku to the Daikoku Pier. 225 00:17:24,710 --> 00:17:27,372 We have no specifics on the number of casualties as yet. 226 00:17:27,579 --> 00:17:31,515 The Bayside Expressway was immediately closed to all traffic... 227 00:17:31,617 --> 00:17:36,987 At the time of the blast, all Bay Bridge traffic was shut down due to a bomb threat. 228 00:17:37,089 --> 00:17:40,889 The police are trying to identify the caller, and are also... 229 00:17:40,993 --> 00:17:43,427 ...looking into possible connections to other recent terrorist incidents. 230 00:17:43,529 --> 00:17:46,191 ...a picture is emerging of a large-scale terrorist attack. 231 00:17:46,799 --> 00:17:50,599 While the prevailing view is that this was a coordinated terrorist attack, 232 00:17:50,702 --> 00:17:55,696 numerous witnesses claim to have heard a jet overhead at the time. 233 00:17:55,808 --> 00:17:58,777 Police authorities are trying to confirm these reports. 234 00:17:59,011 --> 00:18:00,376 Explosion, or bombing? 235 00:18:00,679 --> 00:18:03,910 It is now 11, six hours since the blast occurred, 236 00:18:04,216 --> 00:18:07,447 and the area is still gripped in an atmosphere of utter confusion. 237 00:18:08,454 --> 00:18:13,949 At this point, we'd like to show you this one shocking scene from home videotape. 238 00:18:24,336 --> 00:18:28,432 Upon analyzing this image from the video obtained by SSN, 239 00:18:28,540 --> 00:18:32,533 the expert consensus is that the aircraft is most likely an F-16J fighter. 240 00:18:32,644 --> 00:18:37,843 It is a variant of the American-made F-16... 241 00:18:37,950 --> 00:18:44,287 ...that was officially adopted by the Japan Air Self-Defense Force in 1998. 242 00:18:44,890 --> 00:18:48,326 Including the 3rd Air Wing at Misawa, Aomori Prefecture, 243 00:18:48,427 --> 00:18:52,488 over 130 F-16J's are assigned to various JASDF units across Japan. 244 00:18:52,598 --> 00:18:56,625 In regards to any involvement of the JASDF in the Bay Bridge bombing, 245 00:18:56,735 --> 00:19:02,037 the Defense Agency has issued a statement that they have no aircraft that match... 246 00:19:02,141 --> 00:19:06,976 Although speculation is running rampant regarding the bombing, much is focused on... 247 00:19:07,079 --> 00:19:12,915 The Defense Agency has categorically denied that the JASDF was involved... 248 00:19:13,018 --> 00:19:16,977 The Cabinet has announced that it will form a special committee to study... 249 00:19:17,089 --> 00:19:20,752 ...the Bay Bridge bombardment, vowing to spare no effort to uncover... 250 00:19:20,859 --> 00:19:26,092 We are preempting our regular programming to bring you coverage of this breaking story. 251 00:19:39,178 --> 00:19:43,945 A witness remembered seeing your company's name on some equipment. 252 00:19:44,049 --> 00:19:45,539 That's weird... 253 00:19:45,884 --> 00:19:49,980 Our staff was out filming at the Bay Bridge when it happened, all right. 254 00:19:50,088 --> 00:19:53,990 But we already handed the tape over to the police as evidence. 255 00:19:58,330 --> 00:20:01,299 Are you really with the police? 256 00:20:05,837 --> 00:20:10,831 He came yesterday around two, I guess. This is really strange... 257 00:20:11,176 --> 00:20:13,701 He didn't say which police station he was from? 258 00:20:13,812 --> 00:20:17,339 No. He looked about as authentic as you do. 259 00:20:17,449 --> 00:20:20,577 Did he give you any paperwork when he confiscated the tape? 260 00:20:20,852 --> 00:20:23,650 Apparently, they did all the paperwork at my client's office. 261 00:20:23,855 --> 00:20:26,881 All I got was a note from them telling me what to do. 262 00:20:27,526 --> 00:20:30,393 We're really just a subcontractor, always at the mercy of our clients. 263 00:20:30,495 --> 00:20:32,053 Don't you have any copies? 264 00:20:32,931 --> 00:20:35,832 When we can't even keep decent inventory of our masters? 265 00:20:36,134 --> 00:20:40,230 Once we send out the master tape, we record over whatever's left. 266 00:20:41,306 --> 00:20:46,334 So, have you seen that F-16 footage they've been showing on TV? 267 00:20:46,445 --> 00:20:48,970 More times than I want to remember. What about it? 268 00:20:49,381 --> 00:20:52,441 The tape they confiscated had better resolution than that, right? 269 00:20:52,551 --> 00:20:56,043 Sure, it was shot in Hi-Vision format. Home camcorders don't hold a candle to that. 270 00:20:56,388 --> 00:20:58,322 Did you notice anything on the tape? 271 00:21:01,159 --> 00:21:03,218 You caught the explosion on tape, right? 272 00:21:03,328 --> 00:21:07,458 Well, just after the moment of impact, I guess. 273 00:21:07,599 --> 00:21:09,328 But you went through it with your own eyes, right? 274 00:21:09,434 --> 00:21:13,336 Yeah, I saw it a hundred times. I did the editing myself. 275 00:21:13,872 --> 00:21:17,399 But we had a rush deadline. I was just looking for usable footage. 276 00:21:17,509 --> 00:21:21,673 It's not like I was scanning the screen, looking for something. 277 00:21:21,847 --> 00:21:24,645 If I knew what I was looking for, it'd be a different story. 278 00:21:38,030 --> 00:21:41,966 Maybe there really was something on there... 279 00:21:42,968 --> 00:21:44,526 You don't say... 280 00:21:44,803 --> 00:21:47,431 Yeah, that would send up some red flags in my mind, too. 281 00:21:47,539 --> 00:21:51,202 Yeah, if you could, I'd appreciate it. Sorry for the trouble. 282 00:21:51,576 --> 00:21:53,567 What? Oh, come on... 283 00:21:53,679 --> 00:21:55,977 Like I said, I'll make it up to you psychologically. 284 00:21:56,081 --> 00:21:58,049 Okay. Talk to you later. 285 00:22:01,420 --> 00:22:03,081 That was Mr. Matsui, I take it? 286 00:22:03,255 --> 00:22:06,713 Um... Yeah. He says to say "hi." 287 00:22:07,025 --> 00:22:07,821 Mr. Gotoh? 288 00:22:07,926 --> 00:22:08,824 Yes? 289 00:22:08,994 --> 00:22:12,555 I have no idea what you and Mr. Matsui are up to this time, 290 00:22:12,764 --> 00:22:14,994 but I'd appreciate it if you'd give me a heads-up when you make your move. 291 00:22:15,100 --> 00:22:17,796 Don't go behind my back on this one, okay? 292 00:22:18,170 --> 00:22:20,798 Is that an order from the Acting Chief of the SV2? 293 00:22:20,906 --> 00:22:24,899 I don't want to make it an order. Think of it as a favor to a colleague. 294 00:22:25,444 --> 00:22:28,345 Well, I can't turn you down if it's a favor... 295 00:22:28,447 --> 00:22:29,971 Excuse me. 296 00:22:30,582 --> 00:22:34,211 Um, there's a visitor for the commander. 297 00:22:34,886 --> 00:22:37,150 There are two commanders here. Which one? 298 00:22:37,255 --> 00:22:38,244 I'm not sure... 299 00:22:38,657 --> 00:22:39,954 Who is it? 300 00:22:40,392 --> 00:22:41,984 I'm not sure... 301 00:22:43,562 --> 00:22:48,590 Mr. Arakawa from... the JGSDF Chief of Staff Special Intel Office? 302 00:22:48,700 --> 00:22:51,726 Your card doesn't seem to have an address or phone number on it. 303 00:22:51,837 --> 00:22:53,737 Well, certain issues prevent us from disclosing that. 304 00:22:53,839 --> 00:22:55,704 So, what can we do for you? 305 00:22:56,007 --> 00:22:59,238 Before I get to that, I'd like to show you something. 306 00:23:02,748 --> 00:23:04,477 I have it here. 307 00:23:10,689 --> 00:23:12,281 Would you do the honors? 308 00:23:26,671 --> 00:23:31,665 Bay Bridge Memories 309 00:23:44,723 --> 00:23:46,190 Are you sure this is the right tape? 310 00:23:46,291 --> 00:23:47,656 Yes, this is the right one. 311 00:23:47,759 --> 00:23:49,283 Hey, I know this song. 312 00:23:49,394 --> 00:23:53,160 The important part comes later. Would you like to sing it? 313 00:23:53,265 --> 00:23:54,562 The microphone isn't hooked up. 314 00:23:54,666 --> 00:23:56,031 I'll fast forward through it, then. 315 00:24:00,138 --> 00:24:01,162 This is the part. 316 00:24:01,273 --> 00:24:03,366 "I fell head over heels and I cried an ocean "? 317 00:24:03,475 --> 00:24:06,774 No, it's after that. "Oh, as I was drenched by the rain." 318 00:24:06,878 --> 00:24:08,072 It's right here. 319 00:24:09,181 --> 00:24:09,704 Where? 320 00:24:09,815 --> 00:24:12,682 There, in the upper right. Up by the edge of these clouds here. 321 00:24:14,286 --> 00:24:16,254 Where? I can't see anything. 322 00:24:16,354 --> 00:24:17,753 Here! Right here! 323 00:24:17,856 --> 00:24:20,416 This smudge that looks like a black bird. 324 00:24:22,561 --> 00:24:24,859 I suspect that you already know what this is about, Mr. Gotoh. 325 00:24:24,963 --> 00:24:27,864 The Bay Bridge was hit just moments after this. 326 00:24:27,966 --> 00:24:31,925 Now that you've seen this, there's another tape that I'd like to show you. 327 00:24:33,438 --> 00:24:37,374 Every step of the enhancement was recorded to show that nothing was altered. 328 00:24:43,148 --> 00:24:45,446 A testament to the power of digital technology, I suppose. 329 00:24:50,322 --> 00:24:51,152 Can you make it out? 330 00:24:51,256 --> 00:24:56,455 I'm no expert, but the shape doesn't look the same as the one on TV. 331 00:24:56,561 --> 00:24:57,960 Now that you mention it... 332 00:24:58,063 --> 00:24:59,257 How about now? 333 00:25:01,766 --> 00:25:06,669 On the left is the plane in the video. On the right is the one shown on TV. 334 00:25:07,506 --> 00:25:11,442 Take a close look. The one on the left has cutting-edge stealth wings. 335 00:25:12,077 --> 00:25:15,604 And this is a vector nozzle, which was developed just recently. 336 00:25:18,917 --> 00:25:25,152 Here's the most important part. The SDF doesn't have any F-16s like this. 337 00:25:25,891 --> 00:25:27,051 Wait a minute. 338 00:25:27,158 --> 00:25:29,991 Before you go any farther, why did you bring this to us? 339 00:25:30,295 --> 00:25:33,696 Because I want your cooperation to uncover the truth, of course. 340 00:25:34,199 --> 00:25:36,030 Also, I wanted to establish lines of communication... 341 00:25:36,134 --> 00:25:39,797 ...with the police on the ground in the event of a worst-case scenario. 342 00:25:39,905 --> 00:25:43,807 We're willing to share all the intel we've gathered thus far. 343 00:25:43,909 --> 00:25:46,639 What do you mean by "worst-case scenario"? 344 00:25:48,146 --> 00:25:53,311 Would you care to go for a drive? We'll just circle around the area. 345 00:25:59,758 --> 00:26:02,886 I'm the kind of person who can unwind in a moving car. 346 00:26:02,994 --> 00:26:05,121 I find it's easier to collect my thoughts like this. 347 00:26:05,230 --> 00:26:09,792 When I'm driving, I become motionless, and the world begins to move around me. 348 00:26:10,936 --> 00:26:15,168 And there's the added bonus of not having to worry about anyone eavesdropping on you. 349 00:26:15,273 --> 00:26:17,605 So, why don't we get down to business? 350 00:26:18,176 --> 00:26:20,406 On the night the Bay Bridge was bombed, 351 00:26:20,712 --> 00:26:24,773 a US fighter practicing nighttime maneuvers at Miyake Island went missing. 352 00:26:24,883 --> 00:26:27,147 That's the plane in the video, you mean? 353 00:26:27,252 --> 00:26:30,346 The US military came forward and reported this to us. 354 00:26:31,056 --> 00:26:33,320 This is all unofficial, of course. 355 00:26:33,625 --> 00:26:35,855 We have our own back-channels with them, you see. 356 00:26:35,961 --> 00:26:38,259 As one military to another, I suppose you could say. 357 00:26:38,563 --> 00:26:42,465 It might surprise you, but it's not in their best interests... 358 00:26:42,567 --> 00:26:46,594 ...to throw Japan's defense forces into disarray by withholding the facts from us. 359 00:26:46,938 --> 00:26:49,202 But why would the US military bomb the Bay Bridge? 360 00:26:49,307 --> 00:26:51,935 Obviously, they didn't intend for this attack to happen. 361 00:26:52,310 --> 00:26:57,805 Frankly, both the US military and even the pilot who fired the missile... 362 00:26:58,116 --> 00:27:00,277 ...were probably just victims in all this. 363 00:27:01,319 --> 00:27:03,310 You'll explain what you mean by that, I hope. 364 00:27:03,655 --> 00:27:07,751 We've been secretly tracking a certain group for the last year or so. 365 00:27:08,093 --> 00:27:11,028 Defense affairs politicians. Former staff officers. 366 00:27:11,129 --> 00:27:14,997 Elements of the US arms industry. And a faction inside the US armed forces. 367 00:27:15,166 --> 00:27:17,760 It's basically a loose coalition of people like that. 368 00:27:18,203 --> 00:27:23,106 They felt threatened by Japan's refusal to step up its military capability... 369 00:27:23,208 --> 00:27:28,771 ...with a post-Cold War arms race going on in Asia. 370 00:27:28,880 --> 00:27:31,940 So they decided to stage a military spectacle that would jolt... 371 00:27:32,050 --> 00:27:35,952 ...Japan's political status quo out of its peace-loving stupor in one fell swoop. 372 00:27:36,721 --> 00:27:39,349 Remember the incident 26 years ago with the defecting MiG-25? 373 00:27:39,457 --> 00:27:44,053 It shook Japan's confidence in her air defenses and her sense of national security. 374 00:27:44,362 --> 00:27:45,920 It was meant to be like that, all over again. 375 00:27:46,031 --> 00:27:48,397 Sneak up to the front gate of the capital at low altitude, 376 00:27:48,500 --> 00:27:52,527 brand a lock-on signal onto its bright white door, and then go home. 377 00:28:06,718 --> 00:28:09,312 And their plan was a resounding success. 378 00:28:09,621 --> 00:28:14,081 Except for the part where a real missile was launched. 379 00:28:15,360 --> 00:28:16,486 It was an accident? 380 00:28:16,695 --> 00:28:19,323 It's possible, but until we can prove otherwise, 381 00:28:19,431 --> 00:28:22,662 it would make more sense to assume that someone made it happen. 382 00:28:22,767 --> 00:28:26,794 For one thing, that F-16 still hasn't returned to base. 383 00:28:27,472 --> 00:28:33,502 So someone used that farce for their own purposes. But what for? 384 00:28:33,611 --> 00:28:34,873 Just a minute. 385 00:28:34,979 --> 00:28:37,004 If you already know all this, why not go public with it... 386 00:28:37,115 --> 00:28:39,948 ...to clear up the allegations against the Self-Defense Forces? 387 00:28:40,051 --> 00:28:42,019 - Doesn't the Defense Agency... - Of course the Agency knows. 388 00:28:42,387 --> 00:28:44,480 The staff officers are pressuring the government to go public, 389 00:28:44,589 --> 00:28:46,352 but the cabinet is still wavering. 390 00:28:46,658 --> 00:28:50,788 The idea that this was a crime by a third party is just speculation. 391 00:28:50,895 --> 00:28:52,795 There's not a single piece of hard evidence. 392 00:28:53,164 --> 00:28:58,431 If they tell the public it was an accident, it might become a huge scandal that they can't control. 393 00:28:58,603 --> 00:29:02,630 It's their standard operating procedure. Press ahead with the investigation... 394 00:29:02,774 --> 00:29:06,141 ...while keeping a close eye on the situation. You know the drill. 395 00:29:07,412 --> 00:29:10,848 They're a bunch of fools. That's exactly what the culprit wants. 396 00:29:11,049 --> 00:29:13,813 If the top brass keep on ignoring the people in the field like this, then... 397 00:29:13,918 --> 00:29:16,216 They might dig themselves into an even deeper hole. 398 00:29:16,321 --> 00:29:19,051 I want to take down the culprit before it comes to that. 399 00:29:19,390 --> 00:29:21,449 I assume I can count on your cooperation? 400 00:29:22,594 --> 00:29:24,619 Mister... Arakawa, was it? 401 00:29:24,729 --> 00:29:29,132 This story is fascinating and all, but it's just guesswork and circumstantial evidence. 402 00:29:29,234 --> 00:29:30,963 You don't have any solid proof. 403 00:29:31,069 --> 00:29:32,730 And even with that footage you showed us, 404 00:29:32,837 --> 00:29:37,934 you yourself proved how little value videotapes have as evidence. 405 00:29:38,276 --> 00:29:40,801 I'm sorry, but I don't think I can buy this story of yours. 406 00:29:41,045 --> 00:29:45,141 You certainly live up to your reputation, Mr. Gotoh. 407 00:29:45,250 --> 00:29:47,741 I was right to come to you. 408 00:29:48,153 --> 00:29:52,385 But even if we assume that both tapes were faked, 409 00:29:52,824 --> 00:29:55,816 it's a cold, hard fact that the Bay Bridge was blown to bits. 410 00:29:56,861 --> 00:29:58,419 Am I right? 411 00:29:58,963 --> 00:30:00,954 Take a look at the file behind the passenger's seat. 412 00:30:10,675 --> 00:30:12,575 Yukihito Tsuge. 413 00:30:12,677 --> 00:30:15,009 One of the founding members of that group I mentioned. 414 00:30:15,113 --> 00:30:16,671 Current whereabouts, unknown. 415 00:30:17,215 --> 00:30:21,311 We're doing all we can to find him. He's our prime suspect. 416 00:30:22,086 --> 00:30:27,217 Since you work with Labors, I expect you've heard of him. 417 00:30:27,325 --> 00:30:30,817 Finding people isn't our strong suit. Our expertise lies elsewhere. 418 00:30:31,229 --> 00:30:34,357 And since this is a delicate matter, we couldn't involve the police. 419 00:30:34,465 --> 00:30:36,899 In case you hadn't noticed, we're cops, too, you know. 420 00:30:37,001 --> 00:30:40,596 I've heard that Assistant Inspector Gotoh has powerful connections. 421 00:30:41,039 --> 00:30:46,705 And then there's the SV2's extralegal exploits... Or perhaps I should say "accomplishments." 422 00:30:46,811 --> 00:30:47,971 Word gets around. 423 00:30:48,079 --> 00:30:52,482 You've got us all wrong. We're plain old public servants, same as you. 424 00:30:53,718 --> 00:30:54,742 Excuse me. 425 00:30:54,853 --> 00:30:56,150 Yes? 426 00:30:56,754 --> 00:30:57,413 What? 427 00:31:01,526 --> 00:31:05,223 Hey! You realize you have two active-duty police officers back here, right?! 428 00:31:05,630 --> 00:31:07,757 Our man has made his move sooner than we anticipated. 429 00:31:07,999 --> 00:31:12,333 Three F-16J's armed with bombs just launched from Misawa. 430 00:31:13,037 --> 00:31:15,972 They'll enter Tokyo airspace in about 20 minutes. 431 00:31:20,178 --> 00:31:21,304 SIF verification complete. 432 00:31:21,412 --> 00:31:25,348 Aircraft identified as three F-16J's belonging to the Northern Air Defense Force, 433 00:31:25,450 --> 00:31:27,077 3rd Air Wing, 8th Squadron. 434 00:31:27,185 --> 00:31:29,915 Call sign, Wyvern. No response. 435 00:31:30,955 --> 00:31:33,719 Area, H2K1. Heading, 190. 436 00:31:33,825 --> 00:31:38,353 Altitude, 32,000. Speed, 720 knots. Continuing southerly heading. 437 00:31:38,463 --> 00:31:40,931 Any word from Misawa? Have you gotten through to them? 438 00:31:41,566 --> 00:31:44,660 No response from any of the air wing units, including Northern SOC itself. 439 00:31:44,869 --> 00:31:48,327 Call the base commander directly. Keep trying until you get through. 440 00:31:49,407 --> 00:31:50,840 You don't think it was Misawa that... 441 00:31:50,942 --> 00:31:53,240 Don't be ridiculous. That's impossible. 442 00:31:53,344 --> 00:31:54,811 Interceptors are airborne. 443 00:31:55,780 --> 00:31:59,944 Wizard 03 from the 204th at Hyakuri. Priest 21 from the 303rd at Komatsu. 444 00:32:00,051 --> 00:32:04,215 Estimated intercept times: Wizard, next 04. Priest, next 10. 445 00:32:06,624 --> 00:32:09,320 Trebor, this is Wizard 03. 446 00:32:09,460 --> 00:32:11,758 Now maintaining angel 32. 447 00:32:11,863 --> 00:32:15,697 Wizard 03, this is Trebor. You are under my control. 448 00:32:15,800 --> 00:32:18,701 Steer 040, maintain present angel. 449 00:32:18,836 --> 00:32:19,825 Roger. 450 00:32:22,640 --> 00:32:25,575 Wyvern is still heading south. No response to hails. 451 00:32:26,544 --> 00:32:29,570 Handing over pursuit watch from SS 37 to SS 27. 452 00:32:29,781 --> 00:32:33,182 Wizard's revised ETI, next 05. 453 00:32:33,952 --> 00:32:37,115 Wizard 03, target position 030. 454 00:32:37,221 --> 00:32:40,349 Range, 90. Altitude, 32. 455 00:32:43,928 --> 00:32:47,261 Director... What if Wyvern still doesn't respond to our hails after intercept? 456 00:32:48,633 --> 00:32:50,658 We're patched through to Northern SOC. 457 00:32:51,135 --> 00:32:54,036 This is Central SOC. What's going on up there? 458 00:32:54,205 --> 00:32:56,969 Recall your southbound FS's immediately! 459 00:32:57,909 --> 00:32:59,308 What? None of your planes are in the air?! 460 00:32:59,577 --> 00:33:02,239 Misawa Control has no record of any planes taking off. 461 00:33:02,513 --> 00:33:05,971 We're trying to reach the 8th Squadron to locate their aircraft, but the lines are down. 462 00:33:06,284 --> 00:33:08,411 Even the direct line to their offices is down. 463 00:33:08,820 --> 00:33:11,152 Verify location of all Northern Air Defense Squadron aircraft! 464 00:33:11,255 --> 00:33:12,381 This is priority one! 465 00:33:12,490 --> 00:33:13,149 Roger. 466 00:33:13,491 --> 00:33:14,253 Director... 467 00:33:14,359 --> 00:33:17,157 The SIF codes are changing according to schedule. 468 00:33:17,261 --> 00:33:20,162 This couldn't be orchestrated from outside... Could it be a system error? 469 00:33:20,264 --> 00:33:22,926 A self-diagnostic is running continuously. 470 00:33:23,067 --> 00:33:25,297 Any errors would set off alarms. 471 00:33:25,403 --> 00:33:27,564 Wizard, have you made contact? 472 00:33:27,672 --> 00:33:31,836 Target dead ahead, 25. Wizard 03, how about contact? 473 00:33:32,276 --> 00:33:36,406 Negative contact. Request target altitude. 474 00:33:37,515 --> 00:33:40,109 What's their ETA to metropolitan airspace? 475 00:33:40,418 --> 00:33:42,010 About 10 minutes. 476 00:33:42,453 --> 00:33:46,617 Alert the 1st Air Defense Missile Group at Iruma. Prepare to intercept. 477 00:33:46,724 --> 00:33:49,989 And call up the Defense Chief for emergency sit-rep. 478 00:33:51,763 --> 00:33:54,994 Trebor, this is Wizard 03. Negative contact. 479 00:33:55,099 --> 00:33:57,192 Bogey dope. 480 00:33:58,036 --> 00:34:01,096 Target dead ahead, 15. Heading, 190. 481 00:34:01,239 --> 00:34:03,605 Altitude, 32. Mach 1.2. 482 00:34:03,741 --> 00:34:04,901 Reduce speed! 483 00:34:05,610 --> 00:34:08,204 No joy! Negative contact. 484 00:34:09,914 --> 00:34:13,816 I say again, no joy! Request target position. 485 00:34:14,085 --> 00:34:16,747 This is too dangerous. They should disengage and make another approach. 486 00:34:16,854 --> 00:34:17,821 There's no time. 487 00:34:18,256 --> 00:34:22,124 If the bogeys change heading, Priest might not intercept them in time. 488 00:34:22,427 --> 00:34:26,056 Caution, almost same position, same altitude. 489 00:34:26,230 --> 00:34:28,721 Use caution. Wizard, use caution! 490 00:34:30,835 --> 00:34:32,928 Wizard, break! 491 00:34:39,210 --> 00:34:41,440 "Crew bailout"? Wizard's been downed? 492 00:34:41,546 --> 00:34:42,513 That's impossible... 493 00:34:42,613 --> 00:34:44,103 Target changing heading. 494 00:34:44,649 --> 00:34:47,482 New heading, 210. Target has begun to descend and is accelerating. 495 00:34:47,785 --> 00:34:50,083 Priest intercept imminent. Range, 20 miles. 496 00:34:54,659 --> 00:34:56,183 What the hell? 497 00:34:57,161 --> 00:34:58,150 They're headed right for us! 498 00:34:58,429 --> 00:35:01,262 Are these the planes Fuchu reported? These guys are nuts! 499 00:35:01,365 --> 00:35:03,356 You don't think this is a follow-up to the Bay Bridge attack, do you? 500 00:35:03,468 --> 00:35:05,026 Gimme a break! 501 00:35:05,403 --> 00:35:09,169 Put everybody into a holding pattern except the planes that are on final approach! 502 00:35:09,373 --> 00:35:10,601 Keep a close eye on their altitudes! 503 00:35:10,708 --> 00:35:12,767 Redirect all international flights to Osaka! Now! 504 00:35:13,578 --> 00:35:16,809 Due to unstable weather conditions in the skies above the airport, 505 00:35:16,914 --> 00:35:21,146 all arriving and departing flights have been placed on hold. 506 00:35:21,452 --> 00:35:23,682 We apologize for any inconvenience. 507 00:35:27,191 --> 00:35:29,955 Wyvern has passed over Narita airspace! Now inbound for Tokyo! 508 00:35:30,061 --> 00:35:31,995 They will cross into metropolitan airspace in 60 seconds! 509 00:35:32,096 --> 00:35:35,395 Priest has made radar contact! They have Wyvern on their scopes! 510 00:35:36,000 --> 00:35:37,695 Clear them to fire. 511 00:35:38,002 --> 00:35:38,866 But... 512 00:35:38,970 --> 00:35:41,404 Take them down before they reach a densely populated area! 513 00:35:41,973 --> 00:35:45,136 Priest 21, this is Trebor. You are cleared to fire. 514 00:35:45,243 --> 00:35:46,801 Kill Wyvern. 515 00:35:46,911 --> 00:35:49,038 Trebor, say again. 516 00:35:49,180 --> 00:35:51,205 I say again, kill Wyvern. 517 00:35:57,822 --> 00:36:00,052 Roger. Kill Wyvern. 518 00:36:04,595 --> 00:36:08,156 This is Wizard 03. Request orders. 519 00:36:08,266 --> 00:36:09,866 - This is Wizard 03. Request orders. 520 00:36:09,901 --> 00:36:11,391 - Priest 21, hold your fire! - This is Wizard 03. Request orders. 521 00:36:11,502 --> 00:36:15,233 Wizard. Wizard 03, this is Trebor. Are you normal? 522 00:36:15,373 --> 00:36:17,432 Trebor, this is Wizard. 523 00:36:17,542 --> 00:36:20,602 We had heavy jamming and now lost position. 524 00:36:20,745 --> 00:36:24,442 Request further instructions. I say again, request orders. 525 00:36:25,850 --> 00:36:27,750 Wizard 03 verified. 526 00:36:28,719 --> 00:36:30,914 No bogeys in surrounding airspace! 527 00:36:31,222 --> 00:36:33,383 Priest, abort attack. 528 00:36:33,991 --> 00:36:34,958 Aborting attack. 529 00:36:35,259 --> 00:36:37,750 Wyvern disappeared... 530 00:36:40,331 --> 00:36:42,492 The FI's are requesting instructions. 531 00:36:42,600 --> 00:36:45,262 Stand down from alert. Priest, return to base. 532 00:36:45,403 --> 00:36:46,870 Send Wizard back to base, too. 533 00:36:48,472 --> 00:36:52,340 This is Wizard 03. Request orders. 534 00:36:52,777 --> 00:36:56,577 This is Wizard 03. Request orders. 535 00:37:11,896 --> 00:37:17,630 Given its nature, the JASDF's BADGE system was originally designed as a closed system, 536 00:37:17,735 --> 00:37:23,002 but along came the politics and the Japan-US Security Treaty and so on. 537 00:37:23,474 --> 00:37:26,807 As it stands now, it's linked to the US bases in Japan. 538 00:37:27,478 --> 00:37:28,843 Are you even listening to me? 539 00:37:28,946 --> 00:37:32,177 And the price they paid was that scramble incident the other day, right? 540 00:37:32,783 --> 00:37:35,980 The perpetrator used a gateway at an IT firm in Germany, 541 00:37:36,220 --> 00:37:40,919 then went through the US college net to access the US Forces Japan's base servers, 542 00:37:41,125 --> 00:37:46,028 and then accessed Fuchu COC's mainframe to stage an illusory attack on Tokyo. 543 00:37:46,130 --> 00:37:47,620 That's how they pulled it off. 544 00:37:47,798 --> 00:37:52,428 I'm sure it's possible in theory, but could you pull off something like that for real? 545 00:37:52,536 --> 00:37:57,132 The original BADGE system was revamped in 1991 to create what we use now, 546 00:37:57,241 --> 00:38:01,610 but they rewrote the software last year to improve processing speed. 547 00:38:01,812 --> 00:38:06,340 They might've had a mole on the inside when the new software was developed. 548 00:38:06,450 --> 00:38:09,851 And yet again, the truth is kept from the public, huh? 549 00:38:10,021 --> 00:38:12,854 Neither the government nor the Defense Agency wants to publicly admit... 550 00:38:12,957 --> 00:38:14,982 ...that the BADGE system was hacked from the outside. 551 00:38:15,192 --> 00:38:17,592 Once again, the people out in the field are left holding the bag. 552 00:38:17,962 --> 00:38:22,296 And if there is some new development before the truth gets out... 553 00:38:22,400 --> 00:38:23,924 That's exactly what just happened. 554 00:38:29,273 --> 00:38:31,298 Do you have anything else on Tsuge? 555 00:38:31,409 --> 00:38:33,172 You know about the "Tsuge School"? 556 00:38:33,277 --> 00:38:34,608 Just the basics. 557 00:38:35,980 --> 00:38:37,971 It was called the "Multipurpose Ambulatory Mechanism..." 558 00:38:38,082 --> 00:38:40,573 "...Application Research Preparation Committee," right? 559 00:38:41,018 --> 00:38:44,010 They were the first to notice the military potential of Labors, 560 00:38:44,121 --> 00:38:48,217 and they proved their hypothesis through various simulations. 561 00:38:48,826 --> 00:38:51,693 They were instrumental in bringing together the private sector... 562 00:38:51,796 --> 00:38:54,356 ...and the SDF's Technical R&D Institute. 563 00:38:54,732 --> 00:38:59,567 The Tsuge School took its name from the man who was the heart and soul of the group. 564 00:39:00,738 --> 00:39:04,640 When he heard that a Labor unit was going to be sent out on a peacekeeping operation, 565 00:39:04,742 --> 00:39:09,042 he volunteered, perhaps to test his theories. 566 00:39:09,313 --> 00:39:13,545 He of all people knew what would happen to a mechanized unit... 567 00:39:13,751 --> 00:39:18,484 ...sent without sufficient backup into a humid jungle. 568 00:39:18,789 --> 00:39:20,484 That's the worst environment for a Labor. 569 00:39:20,691 --> 00:39:23,455 But he went anyway. I wonder why? 570 00:39:23,561 --> 00:39:26,928 But before all that, prior to the formation of a Tokyo Police Labor force, 571 00:39:27,031 --> 00:39:32,094 their HQ sent an officer to the Tsuge School to be briefed and trained. 572 00:39:35,940 --> 00:39:37,134 Shinobu Nagumo. 573 00:39:40,311 --> 00:39:43,109 She became the brightest star of the Tsuge School. 574 00:39:43,781 --> 00:39:47,376 And she was Tsuge's greatest partner. 575 00:39:48,552 --> 00:39:52,989 And there was a little... incident. None of it is in the official records, of course. 576 00:39:54,625 --> 00:39:58,721 Regardless of their positions, they were still a man and a woman. These things happen. 577 00:39:59,230 --> 00:40:03,291 If Tsuge hadn't been married, it wouldn't have mattered. 578 00:40:05,369 --> 00:40:06,267 You've checked into this? 579 00:40:06,370 --> 00:40:09,362 Anybody at HQ back then would have heard about it. 580 00:40:09,707 --> 00:40:14,041 Even a guy like me. I'm not about to start looking for skeletons in a colleague's closet. 581 00:40:14,145 --> 00:40:17,979 Colleague... Right. Well, let's leave it at that. 582 00:40:18,282 --> 00:40:21,251 The police force tends to be touchy about things like that. 583 00:40:21,352 --> 00:40:24,253 She was on the fast track in the Security Bureau, 584 00:40:24,355 --> 00:40:27,688 but she wound up exiled to a strip of reclaimed land. 585 00:40:29,226 --> 00:40:30,853 Could that be why? 586 00:40:31,162 --> 00:40:32,288 Who knows? 587 00:40:34,098 --> 00:40:36,066 Commander! 588 00:40:37,368 --> 00:40:40,098 I have to tell you, your uniforms stick out like a sore thumb. 589 00:40:40,604 --> 00:40:44,904 Yeah, they're a bit loud at my age. I envy how you get to wear civvies. 590 00:40:45,009 --> 00:40:47,375 Actually, this outfit has its own set of challenges. 591 00:40:47,745 --> 00:40:49,975 It's not enough to just dress plainly. 592 00:40:50,381 --> 00:40:53,748 You have to wear something that won't get you taken for an enemy, 593 00:40:53,851 --> 00:40:55,910 but at the same time, not stand out. 594 00:40:56,020 --> 00:40:59,046 That's paramount in my line of work. 595 00:40:59,356 --> 00:41:01,881 I see... Well, catch you later. 596 00:41:04,261 --> 00:41:07,662 Tell me, when it's all said and done, what do you think his ultimate goal is? 597 00:41:07,765 --> 00:41:10,859 What's he trying to do? Start a war all by himself? 598 00:41:11,335 --> 00:41:12,825 Start a war? 599 00:41:15,206 --> 00:41:17,766 This war began a long time ago. 600 00:41:17,875 --> 00:41:21,208 It's just a question of how to end it, that's all. 601 00:41:45,135 --> 00:41:46,625 Mr. Gotoh. 602 00:41:47,471 --> 00:41:51,066 As police officers... As Self-Defense Force officers... 603 00:41:51,475 --> 00:41:54,967 What exactly is it that we're supposed to be protecting? 604 00:41:56,914 --> 00:41:59,610 It's been fifty years since the last war. 605 00:42:00,584 --> 00:42:06,682 You and I have lived our lives without being touched by war. 606 00:42:08,092 --> 00:42:09,491 Peace... 607 00:42:11,262 --> 00:42:13,457 This peace that we're supposed to be protecting. 608 00:42:16,667 --> 00:42:20,501 But what actually constitutes the peace that this country, this city enjoys? 609 00:42:24,808 --> 00:42:27,402 The total war we fought, and the defeat we suffered. 610 00:42:27,811 --> 00:42:29,938 The subsequent occupation by the US military and their policies... 611 00:42:30,581 --> 00:42:33,482 And until recently, there was the protracted Cold War based on nuclear deterrence, 612 00:42:33,584 --> 00:42:35,575 plus all its proxy wars waged around the globe. 613 00:42:36,053 --> 00:42:39,545 And even today, half the world is locked in a cycle... 614 00:42:39,857 --> 00:42:42,849 ...of civil war, ethnic strife, and armed conflict. 615 00:42:43,928 --> 00:42:48,262 Our economic prosperity is based on demand created by those countless wars. 616 00:42:48,365 --> 00:42:51,163 Its hands are covered in blood. 617 00:42:51,835 --> 00:42:54,326 That's the stuff our peace is made of. 618 00:42:55,039 --> 00:42:58,531 An unabashed lust for peace based on an unmitigated terror of war. 619 00:42:58,842 --> 00:43:02,676 An unjust peace where we avert our eyes from the foreign wars... 620 00:43:02,913 --> 00:43:06,405 ...in which others pay the price for that peace. 621 00:43:07,484 --> 00:43:12,387 It may be a peace that reeks of gunpowder, but it's still our job to keep it. 622 00:43:12,990 --> 00:43:18,087 I'll take an unjust peace over a just war any day. 623 00:43:18,596 --> 00:43:22,054 I can understand why you hate the idea of a just war. 624 00:43:22,266 --> 00:43:26,066 After all, those words tend to be spoken by unscrupulous characters. 625 00:43:26,270 --> 00:43:29,433 The annals of history are full of long lists of people who were... 626 00:43:29,740 --> 00:43:32,573 ...taken advantage of and made to suffer because of them. 627 00:43:33,043 --> 00:43:35,204 But I'm sure you know this fact, too. 628 00:43:35,479 --> 00:43:41,440 The line that separates a just war from an unjust peace isn't very clear. 629 00:43:41,885 --> 00:43:50,190 Ever since hypocrites have made peace their just cause, we've lost faith in that peace. 630 00:43:51,128 --> 00:43:57,260 Just as wars give rise to peace, peace also gives rise to war. 631 00:43:59,203 --> 00:44:03,196 An empty, hollow peace that only defines itself as "not war"... 632 00:44:03,507 --> 00:44:07,034 ...will eventually be replaced by something that is a state of war in all but name. 633 00:44:07,511 --> 00:44:09,274 Has that thought ever occurred to you? 634 00:44:10,814 --> 00:44:16,252 While we gladly reap the benefits that come from war, we distance ourselves from it. 635 00:44:17,121 --> 00:44:21,114 We banish war to a realm beyond the TV screen, forgetting that... 636 00:44:21,225 --> 00:44:25,127 No, we pretend to forget that we ourselves are on the rear lines of the battle. 637 00:44:25,429 --> 00:44:30,457 Remaining in denial about a fraud like this will bring down a great punishment on our heads. 638 00:44:31,435 --> 00:44:32,629 Punishment? 639 00:44:34,271 --> 00:44:37,763 Who's going to punish us? God? 640 00:44:38,942 --> 00:44:42,434 In this city, everybody is like a god. 641 00:44:42,913 --> 00:44:45,177 Accessing other realms of existence without having to move an inch... 642 00:44:45,482 --> 00:44:49,441 Gaining insight into realities that they've neither seen nor touched themselves. 643 00:44:51,188 --> 00:44:53,952 It's just that these gods can't be bothered to do anything. 644 00:44:54,958 --> 00:44:57,927 If the gods won't do it, people will. 645 00:44:59,329 --> 00:45:01,160 Sooner or later, we'll find out. 646 00:45:01,832 --> 00:45:04,926 That is, if we can't catch up to him before he makes his move. 647 00:45:19,483 --> 00:45:21,383 I'm well aware of that, sir. 648 00:45:23,220 --> 00:45:23,709 Yes. 649 00:45:26,290 --> 00:45:28,485 I know, sir, but it doesn't mean that we have to... 650 00:45:29,326 --> 00:45:30,520 But Director! 651 00:45:31,795 --> 00:45:37,062 ...this is exactly why we must do what we can to prepare for the worst. 652 00:45:37,267 --> 00:45:39,462 This is at the strong urging of the Superintendent General. 653 00:45:39,670 --> 00:45:41,103 I will repeat your orders. 654 00:45:41,205 --> 00:45:44,106 Tomorrow at 0700 hours, the SV2 is to mobilize all its forces... 655 00:45:44,208 --> 00:45:47,302 ...and join with the local police and the 4th Mobile Unit... 656 00:45:47,411 --> 00:45:49,606 ...in providing security for Camp Nerima! 657 00:45:49,713 --> 00:45:50,805 That is all. 658 00:45:52,516 --> 00:45:54,313 You're going to send out your unit? 659 00:45:56,286 --> 00:45:57,014 Ms. Shinobu? 660 00:45:57,121 --> 00:46:01,558 You know that all squadrons at Misawa have been grounded, right? 661 00:46:02,159 --> 00:46:05,959 About 30 minutes ago, their base commander was taken in... 662 00:46:06,063 --> 00:46:08,531 ...for questioning by the Aomori Prefectural PD. 663 00:46:08,832 --> 00:46:11,392 He was on his way to Tokyo to protest the grounding. 664 00:46:11,602 --> 00:46:13,661 They did this right in front of his own base's main gate. 665 00:46:14,972 --> 00:46:17,668 The Prefectural Police Chief up there was famous for... 666 00:46:17,775 --> 00:46:20,642 ...brown-nosing the Superintendent General in their Security Bureau days. 667 00:46:20,744 --> 00:46:22,974 But boy, they're really pushing their luck now... 668 00:46:23,147 --> 00:46:26,878 Those flyboys won't keep quiet after seeing a stunt like that on their own doorstep. 669 00:46:26,984 --> 00:46:32,081 Misawa Air Base is locked down and isn't responding to outside calls. 670 00:46:32,489 --> 00:46:35,617 And with all this going down, where have you been?! 671 00:46:37,461 --> 00:46:40,259 You may have only been on reserve duty, but you left without permission and then had... 672 00:46:40,364 --> 00:46:43,663 ...the maintenance speedboat pick you up?! What were you thinking?! 673 00:46:44,067 --> 00:46:46,558 So, I see your promise not to go behind my back... 674 00:46:46,670 --> 00:46:48,103 ...didn't mean anything to you! 675 00:46:48,806 --> 00:46:50,797 I'm sorry. Really sorry! 676 00:46:52,176 --> 00:46:53,302 But listen... 677 00:46:53,410 --> 00:46:56,538 Would you have given me permission if I said I was going to see Arakawa? 678 00:46:56,647 --> 00:46:59,480 Of course I wouldn't have. A man like him... 679 00:46:59,850 --> 00:47:02,011 What's more, just think how it would look if word got out... 680 00:47:02,219 --> 00:47:06,986 ...that a Security Bureau member was meeting secretly with an SDF intelligence officer?! 681 00:47:07,825 --> 00:47:11,056 I think it's important to have contacts, especially at a time like this... 682 00:47:11,161 --> 00:47:11,820 Excuse me? 683 00:47:12,396 --> 00:47:17,766 Look, try to think this through calmly. What is it that we're supposed to do? 684 00:47:17,968 --> 00:47:21,495 Everybody's compelled to act in times like these. To use their position to do some good. 685 00:47:21,605 --> 00:47:24,768 And that's exactly the kind of thinking that's gotten us into this mess. 686 00:47:24,875 --> 00:47:26,206 Don't you think so? 687 00:47:26,810 --> 00:47:30,041 But we need to prepare for a possible worst-case scenario, 688 00:47:30,147 --> 00:47:31,944 however unlikely it might be. 689 00:47:32,249 --> 00:47:35,047 And what exactly is this "improbable but possible worst-case scenario"? 690 00:47:37,221 --> 00:47:41,248 No one seriously believes it will happen, but they can't deny that it might. 691 00:47:41,358 --> 00:47:43,349 We've started to think like that since the Bay Bridge incident. 692 00:47:43,460 --> 00:47:46,156 The recent scramble incident is a perfect example. 693 00:47:46,363 --> 00:47:50,197 I hear Direction Center at Fuchu even ordered those planes shot down. 694 00:47:51,902 --> 00:47:54,894 Our sly old fox of a boss wants to score some points off this mess... 695 00:47:55,005 --> 00:47:57,940 ...to expand the Security Bureau's powers. 696 00:47:58,041 --> 00:48:01,670 Think what would happen if the police went against the SDF right now. 697 00:48:03,513 --> 00:48:08,746 This Tsuge guy... If he's really behind all this, he's on hell of a strategist. 698 00:48:09,086 --> 00:48:12,112 He did all this with the launch of just one missile, 699 00:48:12,389 --> 00:48:14,914 and the situation hasn't stabilized yet. 700 00:48:16,226 --> 00:48:19,059 C'mon, let's forget about tomorrow's security detail. 701 00:48:19,162 --> 00:48:24,464 I don't want to go either, but it's a direct order from the director of the Security Bureau. 702 00:48:24,568 --> 00:48:26,468 Well, my unit isn't going. 703 00:48:26,570 --> 00:48:29,130 I could give you an order as Acting Chief and force you to go. 704 00:48:29,239 --> 00:48:31,139 Sure, give it a try. 705 00:48:31,441 --> 00:48:36,105 Fine! The 1st Unit will operate independently from this point forward. 706 00:48:36,413 --> 00:48:39,610 I'll work out of the Chief's Office from now on. 707 00:48:40,484 --> 00:48:42,748 But... Um, Ms. Shinobu..?! 708 00:48:42,853 --> 00:48:44,980 I'll come by later for my personal effects. 709 00:48:45,088 --> 00:48:45,747 Excuse me. 710 00:48:45,856 --> 00:48:46,788 Don't be like that... 711 00:48:46,890 --> 00:48:50,189 I don't care if you act like that! I'm not going, you hear me?! 712 00:49:12,983 --> 00:49:16,419 Um, Ms. Shinobu? I, uh, changed my mind. 713 00:49:17,187 --> 00:49:19,178 Yeah, just now. 714 00:49:20,490 --> 00:49:24,119 We're reporting from above the JGSDF camp in Nerima Ward. 715 00:49:24,328 --> 00:49:27,229 As Misawa Air Base has begun what amounts to a sit-in protest, 716 00:49:27,331 --> 00:49:31,097 numerous SDF facilities are following their lead. 717 00:49:31,501 --> 00:49:33,492 Even the 1st Division, which is stationed in the capital, 718 00:49:33,603 --> 00:49:37,699 are in a standoff with the Tokyo PD's 4th Mobile Unit and SV2, 719 00:49:37,808 --> 00:49:41,107 which arrived to guard this installation this morning. 720 00:49:41,945 --> 00:49:46,041 Concerns have been raised in the government over this security mobilization... 721 00:49:46,149 --> 00:49:49,607 ...and whether it is merely grandstanding by the TMPD's Security Bureau. 722 00:49:50,153 --> 00:49:53,486 Its very legality has also been called into question. 723 00:50:29,726 --> 00:50:30,624 Hey! 724 00:50:31,728 --> 00:50:35,186 I hear you haven't activated your unit's Labors. What's going on? 725 00:50:35,298 --> 00:50:36,595 - Sir? - Your Labors. 726 00:50:36,700 --> 00:50:39,225 Why are they flat on their backs?! Explain yourself. 727 00:50:39,536 --> 00:50:40,696 Oh, that... 728 00:50:41,338 --> 00:50:42,532 They're malfunctioning. 729 00:50:42,639 --> 00:50:47,406 What? They're malfunctioning? The SV2 sends out malfunctioning Labors? 730 00:50:47,511 --> 00:50:49,741 - Don't lie to me. - It's the truth, sir. 731 00:50:49,913 --> 00:50:53,144 All right, then at least raise the carrier decks and get them upright. 732 00:50:53,250 --> 00:50:58,187 Begging your pardon, but since they're malfunctioning, there's a chance they might fall. 733 00:50:58,321 --> 00:51:01,984 If that were shown on national TV, it would tarnish the good name of the Security Bureau. 734 00:51:02,092 --> 00:51:03,423 Do you still insist, sir? 735 00:51:03,527 --> 00:51:06,621 This is blatant insubordination against your field commander! 736 00:51:06,730 --> 00:51:09,665 The director will hear about this! Mark my words! 737 00:51:16,206 --> 00:51:17,070 Yeah, Gotoh here. 738 00:51:17,174 --> 00:51:18,072 It's me. 739 00:51:18,175 --> 00:51:21,372 I'm watching you on TV. It's tough to serve at the whim of fickle masters, isn't it? 740 00:51:21,511 --> 00:51:23,775 The top dog to too excited and can't back down... 741 00:51:23,947 --> 00:51:25,881 ...after one of his underlings jumped the gun. 742 00:51:25,982 --> 00:51:28,177 It's tough when you have to work under a boss who's an idiot. 743 00:51:28,885 --> 00:51:30,375 It's the same story here. 744 00:51:30,654 --> 00:51:34,920 Like they say, "There's no such thing as a bad military, only bad commanders. 745 00:51:35,058 --> 00:51:37,390 The Chiefs of Staff of all three SDF branches are resigning... 746 00:51:37,494 --> 00:51:40,861 ...to take responsibility for the protests across the country. 747 00:51:41,231 --> 00:51:42,255 Is that true? 748 00:51:42,365 --> 00:51:45,698 Word came down 30 minutes ago. It'll hit the airwaves any moment now. 749 00:51:46,002 --> 00:51:49,563 With that out of the way, the top brass want to go public with the whole Bay Bridge story. 750 00:51:49,673 --> 00:51:52,972 But it's too late. Relations have soured too much. 751 00:51:53,076 --> 00:51:55,237 If the US military denies their story, that will be the end of it. 752 00:51:55,345 --> 00:51:58,143 Not only did they miss their opportunity to go public, 753 00:51:58,348 --> 00:52:01,340 they've also lost the means to bring this situation under control. 754 00:52:01,618 --> 00:52:03,848 Another level of restraint just broke away. 755 00:52:05,355 --> 00:52:07,289 Hey, are you listening to what I'm saying? 756 00:52:07,390 --> 00:52:10,257 Yeah, but I'd rather not. 757 00:52:10,360 --> 00:52:13,659 Oh, but I insist. Here's the crucial part. 758 00:52:14,431 --> 00:52:16,865 Even as they ignore their own responsibility in this mess, 759 00:52:16,967 --> 00:52:20,494 the government is now blaming the police for exacerbating the situation. 760 00:52:20,604 --> 00:52:22,834 Seems they don't think the police can be trusted. 761 00:52:22,939 --> 00:52:27,103 In other words, they'll change the actors, but keep the script the same. 762 00:52:27,210 --> 00:52:29,075 They wouldn't dare... 763 00:52:29,212 --> 00:52:30,736 Yes, they would. 764 00:52:33,116 --> 00:52:37,746 The stage will be full of miscast actors who don't even want their parts. 765 00:52:38,488 --> 00:52:43,687 Doesn't this sound just wonderful? That's what we get for civilian control. 766 00:52:45,295 --> 00:52:49,561 I wonder, maybe Tsuge wants to test us. See how we'd fight a war... 767 00:52:49,666 --> 00:52:55,070 ...in a situation like when he lost his men three years ago. 768 00:53:19,229 --> 00:53:20,560 Yatagarasu to Takama. 769 00:53:20,664 --> 00:53:22,996 Confirming movement of Kamuyamato below. Over. 770 00:53:24,034 --> 00:53:26,059 Emergency News Bulletin 771 00:53:26,336 --> 00:53:31,968 This is an emergency news bulletin for the greater Tokyo area. 772 00:53:32,342 --> 00:53:36,176 We ask all those who are watching this broadcast... 773 00:53:36,279 --> 00:53:39,407 ...to contact as many people as possible so that they may also watch. 774 00:53:40,016 --> 00:53:44,749 Chief Cabinet Secretary Ishikawa has just held an emergency press conference... 775 00:53:44,955 --> 00:53:49,858 ...to announce the mobilization of trustworthy JGSDF units to keep the peace... 776 00:53:50,060 --> 00:53:54,429 ...and prevent the outbreak of a foreseeable worst-case scenario. 777 00:53:56,800 --> 00:53:59,496 Chief Cabinet Secretary Ishikawa has issued the following... 778 00:53:59,703 --> 00:54:03,434 ...official statement regarding this deployment request. 779 00:54:04,407 --> 00:54:10,039 "After careful consideration of the recent rash of incidents involving the Self-Defense Forces," 780 00:54:10,146 --> 00:54:14,674 "the local police force alone has been deemed insufficient..." 781 00:54:14,784 --> 00:54:17,844 "...should the worst possible outcome come to pass." 782 00:54:18,154 --> 00:54:22,090 As part of this decision, the following units have been mobilized: 783 00:54:22,292 --> 00:54:23,992 - JGSDF Eastern Army... 784 00:54:24,027 --> 00:54:24,721 - Sit down! - JGSDF Eastern Army... 785 00:54:24,828 --> 00:54:26,062 - But, Chief! ...1st Division's 1st Infantry Regiment. 786 00:54:26,097 --> 00:54:26,127 ...1st Division's 1st Infantry Regiment. 787 00:54:26,162 --> 00:54:27,686 - Shut up and sit down! ...1st Division's 1st Infantry Regiment. 788 00:54:27,797 --> 00:54:30,527 31st Infantry Regiment. 789 00:54:31,334 --> 00:54:33,825 32nd Infantry Regiment. 790 00:54:34,070 --> 00:54:36,334 1st Artillery Regiment. 791 00:54:36,740 --> 00:54:38,469 1st Armored Battalion. 792 00:54:41,011 --> 00:54:42,808 Hello, Shopping Unit. 793 00:54:42,912 --> 00:54:47,281 It's me. Listen closely. You guys are now the Hoarding Unit. 794 00:54:47,384 --> 00:54:49,409 Your mission is to buy all the provisions you can from the store! 795 00:54:49,519 --> 00:54:51,146 I just sent out reinforcements! 796 00:54:51,254 --> 00:54:53,779 Sir, yes sir! We will carry out our hoarding mission at once! 797 00:54:53,890 --> 00:54:54,549 Get to it! 798 00:55:07,704 --> 00:55:08,671 Good evening! 799 00:55:09,506 --> 00:55:10,803 Senior Buchiyama. 800 00:55:11,207 --> 00:55:14,199 You morons! Why the hell are you wasting your time out here?! 801 00:55:14,311 --> 00:55:17,769 We ain't goin' to no picnic! Think about what food will keep the longest! 802 00:55:17,881 --> 00:55:21,078 Go back to their storeroom! Buy ramen by the case! Got it?! 803 00:55:21,985 --> 00:55:26,820 Miss, the SV2 Maintenance Crew just bought all your food! 804 00:55:31,661 --> 00:55:36,030 Check our propane and fuel reserves! Start charging all our spare batteries! 805 00:55:37,400 --> 00:55:37,899 - The SV2 Maintenance Crew is now on 24-hour alert status! 806 00:55:37,934 --> 00:55:39,135 - Mr. Shige... - The SV2 Maintenance Crew is now on 24-hour alert status! 807 00:55:39,170 --> 00:55:41,569 - The SV2 Maintenance Crew is now on 24-hour alert status! 808 00:55:41,671 --> 00:55:43,138 Get ready for the long haul! 809 00:55:43,239 --> 00:55:47,005 Everyone will be allotted 15cm of toilet paper per bathroom visit! 810 00:55:47,110 --> 00:55:48,839 Hey, Mr. Shige. 811 00:55:51,648 --> 00:55:52,945 Here they come! 812 00:55:54,284 --> 00:55:56,878 They've got a Type-90! And even a Komatsu Type-2! 813 00:57:07,290 --> 00:57:11,989 Yatagarasu to Mobile Command. Arrival of Ootori 1 and 2 at Takama confirmed. Over. 814 00:57:16,466 --> 00:57:18,798 Movement of Ooseguro 202 complete. 815 00:57:18,902 --> 00:57:23,100 Seguro 4 and 5, 220, 80, Over. 816 00:57:31,080 --> 00:57:35,073 Out of Order 817 00:57:54,904 --> 00:57:57,668 After the implementation of the Japanese Constitution, 818 00:57:57,774 --> 00:58:01,005 all provisions for martial law were dropped from the legal code. 819 00:58:01,311 --> 00:58:03,040 The general consensus has been... 820 00:59:49,786 --> 00:59:51,048 Hello, this is the SV2. 821 00:59:51,154 --> 00:59:52,246 Mr. Gotoh? 822 00:59:52,355 --> 00:59:54,380 Oh, is that you, Mr. Matsui? How's the health? 823 00:59:54,490 --> 00:59:59,951 Could be better, but I guess I'm all right. How are things on your end? 824 01:00:00,063 --> 01:00:03,396 Quiet so far, but there's no telling if any of Tsuge's people were mixed in... 825 01:00:03,499 --> 01:00:06,332 ...with the units that have been stationed inside Tokyo. 826 01:00:06,603 --> 01:00:09,071 If they make a move now, who knows what will happen. 827 01:00:09,172 --> 01:00:09,968 Where are you? 828 01:00:10,073 --> 01:00:14,737 In the suburbs of Fussa, staking out a blimp company called Shinteito Aviation. 829 01:00:14,844 --> 01:00:16,471 Blimps? What are you doing at a blimp company? 830 01:00:16,579 --> 01:00:19,844 It came up when I checked out Tou-A Security Services. 831 01:00:19,949 --> 01:00:23,612 The dossier from Arakawa listed them as the front for their group. 832 01:00:24,554 --> 01:00:28,650 They bought Shinteito through a dummy last year when it was nearly bankrupt... 833 01:00:28,791 --> 01:00:30,349 ...and sent in a new management team. 834 01:00:30,460 --> 01:00:33,156 Six months ago, they bought three American-made blimps. 835 01:00:33,262 --> 01:00:36,663 Haven't you noticed them over Tokyo lately? It got me wondering... 836 01:00:37,634 --> 01:00:40,068 Oh, those blimps. How did you find out all this? 837 01:00:40,169 --> 01:00:42,569 In any crime, there are always two leads, money and women. 838 01:00:42,672 --> 01:00:46,164 I'm no good with women, so I followed the money. 839 01:00:46,509 --> 01:00:50,878 The big boys up top got spooked when Tsuge went rogue and closed up shop. 840 01:00:51,180 --> 01:00:53,910 But you can't erase all your banking and tax records. 841 01:00:54,017 --> 01:00:55,882 How the hell did you get access to that stuff? 842 01:00:55,985 --> 01:01:00,445 Tricks of the trade. I don't think military types could pull it off... Oops! 843 01:01:01,424 --> 01:01:02,413 There they are. 844 01:01:02,525 --> 01:01:06,086 I see a couple of shady characters with some nasty toys down there. 845 01:01:06,195 --> 01:01:09,323 What, right out in the open? Wow, that's pretty bold. 846 01:01:09,866 --> 01:01:15,566 Also, this company did some serious shopping about a week before the Bay Bridge bombing. 847 01:01:15,738 --> 01:01:20,334 They bought three of whatever it was. A huge wad of money was wired to America. 848 01:01:20,443 --> 01:01:24,436 The magic number three again, huh? I wonder if they bought nuclear missiles. 849 01:01:24,547 --> 01:01:26,947 No idea. But this place is close to Yokota, so they could bypass customs... 850 01:01:27,050 --> 01:01:29,610 ...if they used the US military to bring something into the country. 851 01:01:30,019 --> 01:01:32,715 Sounds like this calls for some up-close investigating. 852 01:01:32,822 --> 01:01:35,814 You're not actually suggesting that I go in there, are you? 853 01:01:56,045 --> 01:01:59,572 Destruction of private property. Trespassing on private property. 854 01:02:00,216 --> 01:02:01,706 And probably theft. 855 01:02:02,185 --> 01:02:04,210 And maybe even assault and battery... 856 01:02:04,887 --> 01:02:07,822 Cops aren't supposed to do crap like this... 857 01:02:41,924 --> 01:02:45,121 This guy is a total amateur. Think he's just a smalltime thief? 858 01:02:45,228 --> 01:02:48,061 No, I've seen him before somewhere... 859 01:02:49,599 --> 01:02:54,298 Got it. He's a CIB detective with ties to that Commander Gotoh guy at the SV2. 860 01:02:54,804 --> 01:02:55,998 Should we kill him? 861 01:02:56,305 --> 01:02:59,399 Our orders are to avoid taking lives unless absolutely necessary. 862 01:02:59,509 --> 01:03:03,411 Knock him out and lock him up. He hasn't got time to do anything, anyway. 863 01:03:04,280 --> 01:03:04,939 Do it. 864 01:03:18,795 --> 01:03:19,762 A call for me? 865 01:03:19,862 --> 01:03:22,956 Something about needing to talk to you tonight. 866 01:03:23,065 --> 01:03:25,533 When your office was contacted, you had already left... 867 01:03:25,635 --> 01:03:27,603 All right, thanks. 868 01:03:29,639 --> 01:03:30,697 What about dinner? 869 01:03:30,807 --> 01:03:34,106 I'm only here to pick up some papers and clean clothes. I can't stay. 870 01:03:53,196 --> 01:03:55,926 Hello? This is Nagumo... 871 01:03:56,933 --> 01:03:58,025 You sound well. 872 01:06:40,629 --> 01:06:41,891 Stop right there! 873 01:06:57,079 --> 01:06:59,411 Hold your fire. You won't hit anything in this darkness. 874 01:07:00,616 --> 01:07:03,312 Contact the squad up above! Instruct them to pursue! 875 01:07:03,652 --> 01:07:04,710 Kill the lights! 876 01:07:09,158 --> 01:07:10,523 Always follow the woman... 877 01:07:10,893 --> 01:07:12,417 How did you know where to find me? 878 01:07:13,529 --> 01:07:17,329 Some informants go to the police not out of malice, but out of simple goodwill. 879 01:07:17,433 --> 01:07:20,095 Parents will do anything for their children. 880 01:07:20,903 --> 01:07:22,461 She... contacted you? 881 01:07:23,005 --> 01:07:26,099 Frankly, I'm not good with respectable ladies like her. 882 01:07:26,609 --> 01:07:29,601 You'd be surprised how well-regarded some people are. 883 01:08:40,403 --> 01:08:44,806 Japan Ground Self-Defense Force 884 01:09:39,829 --> 01:09:41,626 Where's a damn phone?! 885 01:09:47,704 --> 01:09:49,365 Attention, helicopter formation. 886 01:09:49,472 --> 01:09:51,599 There have been no requests for attack helicopter deployment. 887 01:09:51,708 --> 01:09:53,505 State your name and unit! 888 01:09:54,077 --> 01:09:55,408 Do you copy? 889 01:09:55,745 --> 01:09:59,112 Gong Zero to all units. It's H-hour. Commence situation. 890 01:09:59,282 --> 01:10:01,477 Roger that. Commencing situation. 891 01:10:02,118 --> 01:10:04,678 Hey, what does that mean? What situation? 892 01:10:32,148 --> 01:10:34,514 I assume you know why I've called all senior officers... 893 01:10:34,617 --> 01:10:36,585 ...to an emergency meeting at this early hour. 894 01:10:36,686 --> 01:10:39,814 We need to discuss how we are to fulfill our duties... 895 01:10:39,923 --> 01:10:43,984 ...as Security Bureau officers in the circumstances we now find ourselves in. 896 01:10:44,327 --> 01:10:49,026 Given the gravity of the situation, I have asked Superintendent General Kaihou to join us. 897 01:10:49,132 --> 01:10:50,394 But before we get to that... 898 01:10:51,000 --> 01:10:55,596 Early this morning, the Kanagawa Prefectural Traffic Police Labor Force... 899 01:10:55,705 --> 01:10:58,868 ...was deployed under orders from Acting Section Chief Nagumo of the SV2. 900 01:10:58,975 --> 01:11:01,466 Inspector Nagumo, would you care to explain yourself? 901 01:11:01,778 --> 01:11:05,305 Before I answer, I'd like to make a statement to everyone here. 902 01:11:05,815 --> 01:11:08,215 We're not interested in hearing your opinions. 903 01:11:08,318 --> 01:11:12,846 You blatantly overstepped your authority by failing to get my approval. 904 01:11:13,089 --> 01:11:16,252 Don't you think your thoughtlessness has caused disruptions within the police, 905 01:11:16,426 --> 01:11:21,363 which in turn has caused needless confusion and uncertainty in the general public? 906 01:11:21,464 --> 01:11:24,831 Was it not equally thoughtless to mobilize a security detail against the SDF... 907 01:11:24,934 --> 01:11:27,459 ...without any credible rationale or request from any party to do so? 908 01:11:27,570 --> 01:11:30,505 Or to unjustly take a base commander into custody in a manner... 909 01:11:30,607 --> 01:11:33,167 ...that was for all intents and purposes a preventative arrest? 910 01:11:34,077 --> 01:11:37,046 The primary cause of this state of emergency can be traced directly to... 911 01:11:37,146 --> 01:11:40,638 ...a faction in the upper echelons of the police attempting to forward their own agenda... 912 01:11:40,750 --> 01:11:45,449 ...by taking advantage of the unrest brought about by this series of SDF incidents! 913 01:11:45,555 --> 01:11:47,887 The people in this room should know this better than anyone. 914 01:11:48,791 --> 01:11:49,382 Why, you little... 915 01:11:49,492 --> 01:11:52,859 Nagumo, I'm not about to let slide your suggestion that there is... 916 01:11:52,962 --> 01:11:56,363 ...some sort of political cabal at work within the police force. 917 01:11:56,566 --> 01:11:59,899 Tell me, who is in this "faction in the upper echelons"? 918 01:12:01,537 --> 01:12:04,062 I'm sure you already know the answer to that question. 919 01:12:10,346 --> 01:12:11,677 Excuse me. 920 01:12:12,015 --> 01:12:13,778 - Hey! - Let him go. 921 01:12:14,217 --> 01:12:15,411 Mr. Gotoh? 922 01:12:16,286 --> 01:12:17,878 Yeah, I got nailed. 923 01:12:18,154 --> 01:12:21,749 Look, what's important is that all three took off about 15 minutes ago. 924 01:12:22,725 --> 01:12:23,623 Yeah. 925 01:12:24,327 --> 01:12:25,259 Okay, I gotcha. 926 01:13:23,052 --> 01:13:25,418 The repeated, needless dispatches of the police under the pretext... 927 01:13:25,521 --> 01:13:27,682 ...of maintaining law and order has fanned their sense of fear. 928 01:13:27,790 --> 01:13:31,624 Who will take responsibility for worsening the situation to this point, and how? 929 01:13:31,728 --> 01:13:35,095 If we are to discuss maintaining cohesion within the force, we must address this first. 930 01:13:35,865 --> 01:13:40,598 I trust you know that the Defense Agency is full of former police officers. 931 01:13:40,970 --> 01:13:43,962 This matter has already moved into the political arena. 932 01:13:44,173 --> 01:13:49,770 For now, rather than provoking them further, we should work with them... 933 01:13:49,879 --> 01:13:52,575 ...to make it possible for a withdrawal to come about more quickly. 934 01:13:52,682 --> 01:13:55,810 Then it is vital for the TMPD's leadership to clearly take responsibility... 935 01:13:55,918 --> 01:13:58,580 ...and allow the public to pass judgment on the police's actions. 936 01:13:59,489 --> 01:14:04,290 Might I remind you that this nation doesn't exist in a vacuum. 937 01:14:04,594 --> 01:14:08,928 In the unlikely event that this situation deteriorates into a civil war, 938 01:14:09,132 --> 01:14:11,225 even US military involvement isn't out of the question. 939 01:14:11,534 --> 01:14:14,332 If that happens, you must remember that we, the police, 940 01:14:14,437 --> 01:14:17,201 are entrusted with maintaining domestic law and order. 941 01:14:17,306 --> 01:14:20,366 Any admission of fault on our part will needlessly inflame social unrest. 942 01:14:21,711 --> 01:14:24,111 I never thought I would hear such sad excuses at a time like this... 943 01:14:24,680 --> 01:14:27,046 And you call yourselves police officers?! 944 01:14:27,850 --> 01:14:28,383 Noble Aspiration 945 01:14:28,418 --> 01:14:31,120 Noble Aspiration I've given you plenty of leeway in the past because you were instrumental... 946 01:14:31,155 --> 01:14:31,185 Noble Aspiration 947 01:14:31,220 --> 01:14:33,154 ...in making our Labor force what it is today. 948 01:14:33,256 --> 01:14:35,315 But I can no longer tolerate these outbursts of yours. 949 01:14:35,425 --> 01:14:36,551 Inspector Nagumo. 950 01:14:36,659 --> 01:14:40,186 You are hereby relieved of your duties as Acting SV2 Chief and 1st Unit Commander. 951 01:14:40,296 --> 01:14:42,787 You will be taken into custody until further notice. 952 01:14:44,167 --> 01:14:45,759 Keep your hands off me! 953 01:14:47,270 --> 01:14:49,329 Do you have anything to add to the discussion, Gotoh? 954 01:14:50,640 --> 01:14:54,440 "The farther away from the slaughter, the more optimism replaces reality. 955 01:14:54,744 --> 01:14:59,943 "Reality is often nonexistent at the highest decision-making levels." 956 01:15:00,049 --> 01:15:02,540 "This is especially true when you are losing a war." 957 01:15:03,219 --> 01:15:07,087 What are you talking about? No war has started yet. 958 01:15:08,391 --> 01:15:12,384 This war has been going on for a long time. We just didn't see it until too late. 959 01:15:12,962 --> 01:15:15,294 It's been going on since the day Tsuge came back... 960 01:15:15,398 --> 01:15:19,528 No, it started a long time before then. 961 01:15:21,637 --> 01:15:25,129 I'm sorry if this is abrupt, but I'm fed up with the lot of you. 962 01:15:25,241 --> 01:15:27,937 I will join Inspector Nagumo. 963 01:15:28,478 --> 01:15:32,574 I thought you were a smarter man than this, Gotoh. 964 01:15:32,782 --> 01:15:34,215 Take them away! 965 01:15:35,785 --> 01:15:39,983 Sir! SDF attack helicopter just bombed the Trans-Tokyo Bay Bridge..! 966 01:15:43,392 --> 01:15:45,986 I told you! It's too damn late! 967 01:16:47,823 --> 01:16:50,724 Chief! Transmission circuits all over the city are going down! 968 01:16:51,027 --> 01:16:54,554 Route all international calls to the backup cable system and patch them through to Makuhari! 969 01:16:54,730 --> 01:16:55,924 Get me a damage assessment ASAP! 970 01:16:56,032 --> 01:16:57,897 Cables inside the city are going down one after another! 971 01:16:58,901 --> 01:17:00,892 Minato. Chuo. Shinjuku. 972 01:17:01,137 --> 01:17:03,867 Bunkyo. Setagaya. Lines are going dead in every block! 973 01:17:28,664 --> 01:17:30,495 What the hell do you think you're doing! 974 01:17:34,036 --> 01:17:35,298 Ms. Shinobu! 975 01:17:54,023 --> 01:17:56,583 You were planning to resign, weren't you, Ms. Shinobu? 976 01:17:57,727 --> 01:17:59,388 You can't back down now. 977 01:17:59,495 --> 01:18:03,397 We couldn't stop him, but we aren't down for the count yet. 978 01:18:03,799 --> 01:18:06,290 But what can we do? We can't go back to the SV2, and... 979 01:18:06,402 --> 01:18:10,133 The SV2's probably been destroyed. But we're not powerless. 980 01:18:10,706 --> 01:18:12,731 We can still put up a fight. 981 01:18:41,504 --> 01:18:45,031 Ojiro, this is Kigisu. 226, 06. Over. 982 01:18:55,284 --> 01:18:58,344 2nd Platoon Command to Company HQ. Please come in! 983 01:18:58,654 --> 01:18:59,746 Unit 2, do you read? 984 01:19:00,056 --> 01:19:01,182 Unit 3, respond! 985 01:19:01,691 --> 01:19:04,524 HQ, this is the 201st Guard Unit. HQ, please come in. 986 01:19:04,660 --> 01:19:05,649 HQ, do you read? 987 01:19:06,896 --> 01:19:11,424 Onaga to Kamome, have verified blimp over Tokyo. Most likely civilian. Over! 988 01:19:11,834 --> 01:19:13,096 Onaga to Kamome... 989 01:19:25,648 --> 01:19:30,483 Hawkwind, this is Fizzyball. We detect jamming of all frequencies in Tokyo area. 990 01:19:31,320 --> 01:19:36,587 Heavy ECM by unknown party. Currently negative contact to mobile HQ in Tokyo. 991 01:19:36,892 --> 01:19:37,881 Requesting orders. 992 01:19:38,494 --> 01:19:41,327 I say again, we detect jamming of... 993 01:19:50,740 --> 01:19:52,674 If they dig down, they'll find bugs to eat. 994 01:19:52,775 --> 01:19:55,471 They'll be able to sit out the cold weather in the greenhouses, right? 995 01:19:55,578 --> 01:20:00,277 Yeah, I'm sure they'll do fine. Growing up at the SV2 makes you tough. 996 01:20:08,624 --> 01:20:13,960 Mr. Shige, where's the Maintenance Crew headed with that thing on the carrier? 997 01:20:14,964 --> 01:20:18,764 Mr. Gotoh and I had a plan in case something like this happened. 998 01:20:19,068 --> 01:20:20,433 Sorry I kept you in the dark. 999 01:20:21,537 --> 01:20:25,200 I need you to take care of the bills for the food deliveries, the propane, and all that. 1000 01:20:25,307 --> 01:20:27,070 Look after the place while we're gone, okay? 1001 01:20:59,942 --> 01:21:01,432 Turn that off, will you? 1002 01:21:01,544 --> 01:21:04,104 Listening to that thing won't do us any good. 1003 01:21:04,213 --> 01:21:08,081 I'm amazed. I didn't think anyone would still be trying. 1004 01:21:08,851 --> 01:21:11,012 That's the work of electronic jamming. 1005 01:21:11,120 --> 01:21:13,350 The worst part is that you can still hear bits and pieces. 1006 01:21:13,722 --> 01:21:17,522 You know it's pointless, but you catch yourself trying anyway. 1007 01:21:18,360 --> 01:21:19,622 So, how's it look? 1008 01:21:20,129 --> 01:21:26,898 Well, there's definitely some discontent in their ranks, but do you really think... 1009 01:21:27,102 --> 01:21:30,435 ...there could be a reason for anybody in the SDF to launch a revolt? 1010 01:21:30,539 --> 01:21:33,440 What's more, even after taking all this action, they haven't... 1011 01:21:33,542 --> 01:21:36,602 ...occupied any key installations or issued any political demands. 1012 01:21:36,712 --> 01:21:39,340 What kind of coup d'état is that? 1013 01:21:40,449 --> 01:21:45,182 They're not making demands because they never had any to begin with. 1014 01:21:45,287 --> 01:21:48,188 Interrupt the flow of information and create confusion... 1015 01:21:48,290 --> 01:21:51,123 That isn't the means to their objective. That is their objective. 1016 01:21:52,261 --> 01:21:55,321 This is nothing more that terrorism in a coup's clothing. 1017 01:21:55,431 --> 01:21:59,060 An act of conviction, guided by a specific philosophy. 1018 01:21:59,702 --> 01:22:02,136 To create war conditions. 1019 01:22:02,238 --> 01:22:06,698 Or more precisely, to play out a pseudo-war with the capital as its backdrop. 1020 01:22:06,942 --> 01:22:09,274 That's the perpetrator's one and only objective. 1021 01:22:09,778 --> 01:22:15,341 The only way to stop this is to track him down and arrest him. 1022 01:22:20,890 --> 01:22:24,257 But what I still don't get is why he's doing it. 1023 01:22:24,360 --> 01:22:28,660 I have my suspicions, but I think it would be best to ask him in person. 1024 01:22:29,198 --> 01:22:32,599 Well, I gotta go. Take care of things for me, please. 1025 01:22:33,903 --> 01:22:35,996 Hey, that's the back door. 1026 01:22:36,105 --> 01:22:38,005 Remember, I'm a wanted man at the moment. 1027 01:22:39,308 --> 01:22:42,766 Cap, I know I don't have to say this, but please remember... 1028 01:22:42,878 --> 01:22:47,747 Don't boss the young'uns around, right? I know. 1029 01:22:48,117 --> 01:22:48,947 Okay. 1030 01:22:51,954 --> 01:22:55,947 Ms. Nagumo. Kicking yourself over what you could've done won't help. 1031 01:22:56,058 --> 01:22:59,459 Your next move, that's what you need to focus on. 1032 01:23:04,433 --> 01:23:05,832 Hey, Cap! 1033 01:23:05,935 --> 01:23:08,130 Well, well. There's my man. 1034 01:23:14,310 --> 01:23:16,744 You all know what needs to be done, right?! 1035 01:23:16,845 --> 01:23:17,539 Yes boss! 1036 01:23:17,646 --> 01:23:21,605 I hear the SV2's been wiped out, but we ain't pushin' up daisies yet! 1037 01:23:21,750 --> 01:23:24,378 It's time we gave these bastards a little payback! 1038 01:23:24,486 --> 01:23:27,421 Round up everybody you can and bring 'em to Hachioji! 1039 01:23:27,523 --> 01:23:30,981 If anybody gives you lip, slap a leash on 'em and drag 'em there if you have to! 1040 01:23:35,764 --> 01:23:36,753 Honey! 1041 01:23:38,000 --> 01:23:41,333 If you go, you'll lose everything! You just got promoted to section chief! 1042 01:23:41,437 --> 01:23:43,928 Why do you have to go, too?! 1043 01:23:44,340 --> 01:23:46,638 I'm sorry. But I have to. 1044 01:23:46,742 --> 01:23:49,176 If I don't, I'll lose something more important than my job. 1045 01:23:49,912 --> 01:23:52,380 Everybody's waiting for me. 1046 01:23:53,115 --> 01:23:54,582 There's another... 1047 01:23:55,851 --> 01:23:58,843 There's another baby inside me! 1048 01:24:04,393 --> 01:24:06,384 Come on! How long are you gonna drag this out? 1049 01:24:06,495 --> 01:24:08,224 We don't have time for this! 1050 01:24:09,632 --> 01:24:12,601 Sorry, we need to borrow your husband for a bit. 'Bye! 1051 01:24:13,202 --> 01:24:16,262 Monsters! Demons! Husband-nappers! 1052 01:24:16,805 --> 01:24:18,534 Miki-chan, come back to me alive! 1053 01:24:19,074 --> 01:24:22,202 Boy, am I glad to see you. I can't wait to get him out of my hair. 1054 01:24:22,344 --> 01:24:28,305 He tried to rally the cadets to march on Tokyo! I didn't know what to do with him... 1055 01:24:28,417 --> 01:24:30,715 So, how many people did he get together? 1056 01:24:30,819 --> 01:24:34,880 You think that hot-blooded idiot could rally kids like we have today? 1057 01:24:37,359 --> 01:24:38,690 Oota, here's your ticket out of here. 1058 01:24:39,094 --> 01:24:40,561 Hey, there! 1059 01:24:40,896 --> 01:24:42,363 Hey, Oota-chan! How ya been? 1060 01:24:43,832 --> 01:24:44,821 You're late! 1061 01:25:00,315 --> 01:25:01,543 Why'd you stop? 1062 01:25:01,650 --> 01:25:05,586 We can still turn back, you know. This isn't an official mission. 1063 01:25:05,821 --> 01:25:11,282 If we go, we'll get kicked off the force for sure. You might lose your Labor license, too. 1064 01:25:11,760 --> 01:25:13,227 You still want to do this? 1065 01:25:13,328 --> 01:25:16,195 Sounds like you're the one who's not sure, Asuma. 1066 01:25:16,298 --> 01:25:18,163 Come on, who wouldn't?! 1067 01:25:19,968 --> 01:25:24,200 I don't want to be stuck as "That chick who's in love with Labors " my whole life. 1068 01:25:24,573 --> 01:25:27,406 I don't want to encourage that side of me. 1069 01:25:30,713 --> 01:25:32,613 Please... Just drive. 1070 01:25:51,633 --> 01:25:55,330 I knew it, it's unmanned. It's just circling around on autopilot. 1071 01:25:56,171 --> 01:25:59,231 All right, we're gonna take it out before the JGSDF choppers get a shot. 1072 01:25:59,341 --> 01:26:00,137 Don't miss. 1073 01:26:00,242 --> 01:26:02,642 Like I could miss something that big... 1074 01:26:04,279 --> 01:26:06,179 - Got birds in the way... - Screw the birds! 1075 01:26:06,281 --> 01:26:07,543 Just take them out, too! 1076 01:26:25,467 --> 01:26:28,595 Hey, it's losing altitude fast! Where the hell did you hit it?! 1077 01:26:28,737 --> 01:26:31,831 You gotta be kidding me! I didn't hit anything but that pod! 1078 01:27:00,936 --> 01:27:02,494 We've got a situation here! Gas! 1079 01:27:09,077 --> 01:27:10,374 This is... Guard Unit... 1080 01:27:12,181 --> 01:27:15,514 Gas is leaking... ...over... Shinjuku... 1081 01:27:28,163 --> 01:27:30,188 Evacuate all units that aren't equipped with NBC protection! 1082 01:27:30,299 --> 01:27:32,199 Get them to move into buildings as high up as possible! 1083 01:27:33,802 --> 01:27:35,633 Hey, don't just stand there! 1084 01:27:35,838 --> 01:27:38,238 Those with gas masks need to go and direct the public evacuation... 1085 01:27:51,320 --> 01:27:52,514 It was just an inert gas? 1086 01:27:52,988 --> 01:27:56,924 They say it was colored, but completely harmless. It couldn’t hurt a fly. 1087 01:27:57,025 --> 01:28:00,825 It was certainly effective, though. If it had been the real thing... 1088 01:28:01,129 --> 01:28:02,494 You sure it's not just a bluff? 1089 01:28:02,598 --> 01:28:05,465 They found canisters full of the real thing inside that blimp. 1090 01:28:05,567 --> 01:28:12,666 Our top brass don't have the guts to find out if they mean business. 1091 01:28:13,041 --> 01:28:17,239 I always figured those huge things were circling around for a reason. 1092 01:28:17,346 --> 01:28:20,406 They do double-duty as a means of holding tens of thousands of people hostage. 1093 01:28:20,515 --> 01:28:23,382 Now that's some smart thinking. I guess we're at a stalemate. 1094 01:28:23,485 --> 01:28:27,353 We can't leave it that way for long. Take a look at these. 1095 01:28:29,825 --> 01:28:31,725 Aerial photographs of a reclaimed area? 1096 01:28:31,827 --> 01:28:35,058 Specifically, Reclaimed Island 18. The second picture's an enlargement. 1097 01:28:38,267 --> 01:28:41,168 That's the wreckage from the destroyed helicopters. 1098 01:28:41,270 --> 01:28:47,368 According to our experts, the dish is a powerful field communications system. 1099 01:28:47,843 --> 01:28:49,470 This would appear to be their headquarters. 1100 01:28:49,978 --> 01:28:51,536 They're using it to control the blimps? 1101 01:28:51,647 --> 01:28:53,615 What else would they use it for? 1102 01:28:53,715 --> 01:28:57,207 That dish alone couldn't blanket an area this big with a jamming signal. 1103 01:28:57,319 --> 01:29:00,379 There's a good chance we'll be able to disengage that powerful ECM signal... 1104 01:29:00,489 --> 01:29:06,394 ...if we send out a compressed, encrypted code sequence on a specific preset frequency. 1105 01:29:06,495 --> 01:29:10,488 It would be absurd to have a standalone weapon that can't be controlled remotely. 1106 01:29:11,533 --> 01:29:13,626 But what about the frequency and code sequence? 1107 01:29:13,735 --> 01:29:17,227 We'll have Tsuge himself tell us. He's there, I'm sure of it. 1108 01:29:18,173 --> 01:29:20,437 Is tossing a couple of missiles in here out of the question? 1109 01:29:20,542 --> 01:29:24,239 What if it there's a continuous link between that dish and the blimps, 1110 01:29:24,346 --> 01:29:27,873 and the disrupting the signal triggers a program within the blimps? 1111 01:29:28,083 --> 01:29:29,380 That's how I'd do it. 1112 01:29:29,484 --> 01:29:31,475 Guess who took that photo. 1113 01:29:32,721 --> 01:29:33,983 The US military. 1114 01:29:34,256 --> 01:29:38,420 They've had a close eye on this situation from the start. 1115 01:29:39,061 --> 01:29:42,622 About an hour ago, a communiqué came in through the US Embassy. 1116 01:29:43,398 --> 01:29:49,997 They'll intervene directly if this situation isn't resolved by 0700 hours tomorrow. 1117 01:29:50,572 --> 01:29:53,803 The US 7th Fleet is heading west at full speed... 1118 01:29:53,909 --> 01:29:57,401 ...while all US bases across Japan are preparing to mobilize. 1119 01:29:58,413 --> 01:29:59,937 They'd never do something that reckless. 1120 01:30:00,048 --> 01:30:01,515 Oh, they'll do it. 1121 01:30:01,616 --> 01:30:06,144 A nation never has true friends. This is too good an opportunity for them to pass up. 1122 01:30:06,254 --> 01:30:07,482 Wouldn't you agree? 1123 01:30:08,590 --> 01:30:12,492 It looks like this country is going to start all over again from the end of WW2 onwards. 1124 01:30:21,036 --> 01:30:25,166 Once the electrical system's swapped out and checked, start installing the OS! 1125 01:30:25,273 --> 01:30:27,901 We won't be able to redo this once you attach the armor, got it?! 1126 01:30:28,176 --> 01:30:29,609 Labor 3, rolling out! 1127 01:30:36,184 --> 01:30:37,947 I'm mighty impressed with them. 1128 01:30:38,120 --> 01:30:41,317 It's no wonder, most of the guys cut their teeth on these babies. 1129 01:30:41,423 --> 01:30:43,084 If we can keep up this pace, we might just make it. 1130 01:30:43,658 --> 01:30:46,320 Since this operations calls for a surprise attack on their... 1131 01:30:46,428 --> 01:30:50,558 ...field command center on Island #18, approach from the air or sea isn't feasible. 1132 01:30:50,665 --> 01:30:53,225 We will therefore employ underground passageways that were used... 1133 01:30:53,335 --> 01:30:57,066 ...to transport construction Labors during phase 2 of the Babylon Project. 1134 01:30:57,672 --> 01:30:58,661 Next step, please. 1135 01:30:58,874 --> 01:31:00,034 Yes, ma'am. 1136 01:31:00,742 --> 01:31:06,044 The distance from Shiodome to our destination via an artificial midpoint island is 1200 meters. 1137 01:31:06,448 --> 01:31:08,973 The problem is this last stretch of tunnel. 1138 01:31:09,985 --> 01:31:13,352 It's a typical undersea tunnel built using caisson construction techniques. 1139 01:31:13,655 --> 01:31:15,646 Total length, approximately 250 meters. 1140 01:31:16,091 --> 01:31:18,389 From the artificial island, we'll descent to a depth... 1141 01:31:18,493 --> 01:31:21,189 ...of about 50 meters below the surface via an inclined elevator. 1142 01:31:21,530 --> 01:31:26,365 Then we'll pass through a 9 meter tall tunnel that's about 200 meters long. 1143 01:31:26,935 --> 01:31:29,995 We then take the elevator up to the surface of the reclaimed area. 1144 01:31:31,039 --> 01:31:33,269 It's the perfect spot for an ambush. 1145 01:31:33,475 --> 01:31:37,775 We have to assume that the enemy is also aware of this tunnel. 1146 01:31:38,346 --> 01:31:41,008 Question. How do we get to the tunnel? 1147 01:31:41,116 --> 01:31:44,381 Tokyo's crawling with armed units, and we can't be sure whose side they're on. 1148 01:31:44,486 --> 01:31:47,080 Commander Gotoh is working out the details right now. 1149 01:31:47,189 --> 01:31:48,656 What?! Commander Gotoh? 1150 01:31:56,965 --> 01:32:00,025 Whoa... An honest-to-god anti-tank rifle! 1151 01:32:01,203 --> 01:32:03,763 Damn it, I'm asking you if you got anything with real stopping power! 1152 01:32:03,872 --> 01:32:06,238 You know, like machine guns or a Gatling cannon! 1153 01:32:06,441 --> 01:32:08,932 Hey, a rifled slug fired from your shotgun can be pretty effective... 1154 01:32:09,044 --> 01:32:12,480 ...against fairly soft targets like armored cars and military Labors. 1155 01:32:12,681 --> 01:32:16,674 The important thing is to hit your target! Close one eye and aim real careful-like. 1156 01:32:16,952 --> 01:32:18,385 Well, I'm kinda busy right now... 1157 01:32:18,720 --> 01:32:21,154 What are we supposed to do if tanks come at us?! What about tanks?! 1158 01:32:21,256 --> 01:32:23,247 Close the other eye, too! 1159 01:32:27,262 --> 01:32:29,253 Okay, that's good! Hold it there! 1160 01:32:33,168 --> 01:32:35,363 What are you two doing in here? 1161 01:32:35,837 --> 01:32:40,740 We thought this disk that Mr. Matsui got his hands on might be some kind of code book. 1162 01:32:40,842 --> 01:32:41,467 A code book? 1163 01:32:41,576 --> 01:32:42,565 Hey, here it comes! 1164 01:33:43,605 --> 01:33:46,574 Shimbashi 1165 01:33:47,709 --> 01:33:50,473 I never realized there was a place like this beneath Tokyo. 1166 01:33:50,779 --> 01:33:53,942 It's the remains of a dream from the bayside development boom days. 1167 01:33:54,149 --> 01:33:57,346 The Ginza Line's "Phantom Shimbashi Station" lay dormant for over 50 years... 1168 01:33:57,452 --> 01:34:01,252 ...after its closure in 1943 until it was tied in to the bayside construction zone. 1169 01:34:01,489 --> 01:34:04,481 It's the junction point between the old and the new. 1170 01:34:04,593 --> 01:34:06,561 This route never did get used, though. 1171 01:34:07,429 --> 01:34:11,388 I bet there are lots of places like this in this city. 1172 01:34:11,666 --> 01:34:14,760 Places abandoned and left to be forgotten, huh? 1173 01:34:16,171 --> 01:34:17,035 Here they come. 1174 01:34:30,919 --> 01:34:32,750 Detrain and fall in. 1175 01:34:38,927 --> 01:34:40,224 I'm glad you all came. 1176 01:34:40,762 --> 01:34:41,956 Shinohara. 1177 01:34:42,430 --> 01:34:43,727 Izumi. 1178 01:34:44,165 --> 01:34:45,462 Shinshi. 1179 01:34:45,900 --> 01:34:46,924 Oota. 1180 01:34:47,168 --> 01:34:48,760 And Yamazaki. 1181 01:34:49,271 --> 01:34:52,069 Your orders are as follows. Together with Commander Nagumo, you are to arrest... 1182 01:34:52,274 --> 01:34:56,973 ...the mastermind behind this incident, who is holed up in Reclaimed Island 18. 1183 01:34:57,279 --> 01:35:00,248 You are under the command of Commander Nagumo from here on in. 1184 01:35:00,448 --> 01:35:03,440 Meet and neutralize all resistance with force. 1185 01:35:03,752 --> 01:35:06,721 This will be the final mission of the SV2, 2nd Unit. 1186 01:35:06,921 --> 01:35:08,218 Go give 'em hell. 1187 01:35:10,892 --> 01:35:13,554 We leave at once. All personnel, mount up. 1188 01:35:15,563 --> 01:35:19,431 Ms. Shinobu. I don't want you to go down with him, okay? 1189 01:35:19,534 --> 01:35:22,230 Make sure you arrest him and come back with him. 1190 01:35:22,537 --> 01:35:24,528 I'll be waiting for you. 1191 01:35:25,573 --> 01:35:26,733 Roll out! 1192 01:35:36,584 --> 01:35:38,711 I don't understand. Why aren't you going with them? 1193 01:35:38,820 --> 01:35:41,584 There are a few details I need to take care of. 1194 01:35:41,790 --> 01:35:45,590 Considering how indebted I am to you, I know this is rude, but I have to arrest you. 1195 01:35:46,194 --> 01:35:48,389 Everybody freeze! 1196 01:35:48,797 --> 01:35:50,196 Shigeki Arakawa! 1197 01:35:50,298 --> 01:35:53,461 You're under arrest on suspicion of violating the Subversive Activities Prevention Act! 1198 01:35:55,770 --> 01:35:57,567 You have an explanation for this, I assume? 1199 01:35:57,772 --> 01:36:03,642 Your information on these incidents was amazingly timely and accurate. 1200 01:36:03,745 --> 01:36:04,973 It's no wonder. 1201 01:36:05,080 --> 01:36:09,414 You yourself were a member of the organization you were investigating. 1202 01:36:09,517 --> 01:36:13,009 You were one of Tsuge's associates. But he betrayed you. 1203 01:36:14,222 --> 01:36:17,658 When Tsuge changed the plan from a mere political demonstration... 1204 01:36:17,759 --> 01:36:20,728 ...into an all-out plan to start a war and then disappeared, 1205 01:36:20,829 --> 01:36:22,854 he left you people in the lurch. 1206 01:36:23,164 --> 01:36:26,395 Given the nature of the conspiracy, you couldn't investigate openly. 1207 01:36:26,601 --> 01:36:28,466 That's why the SV2 caught your attention. 1208 01:36:28,570 --> 01:36:32,006 You could use us, plus you could also keep an eye on Inspector Nagumo. 1209 01:36:32,607 --> 01:36:34,734 That's nothing but conjecture on your part. 1210 01:36:34,843 --> 01:36:38,040 On the night before the final attack, you let Tsuge get away. 1211 01:36:38,146 --> 01:36:42,549 One shot would have drawn a swarm of peacekeepers whether or not you hit. 1212 01:36:42,650 --> 01:36:43,810 That waterway was narrow. 1213 01:36:44,085 --> 01:36:47,680 You stood a good chance of arresting Tsuge, but you didn't go for it. 1214 01:36:48,089 --> 01:36:49,215 Why was that? 1215 01:36:49,557 --> 01:36:53,288 Because you needed to take him into custody yourself. 1216 01:36:54,229 --> 01:36:56,697 You had to stop Tsuge from carrying out his plans, 1217 01:36:56,798 --> 01:37:00,666 but it would be for nothing if Tsuge divulged the scope of your organization. 1218 01:37:00,769 --> 01:37:04,796 Also, even after all this, you still haven't called in the regular troops. 1219 01:37:04,906 --> 01:37:09,309 Your motive for relying on a black sheep outfit like ours is obvious. 1220 01:37:09,611 --> 01:37:11,875 It's not something that an upright public servant would do. 1221 01:37:11,980 --> 01:37:14,346 That's the pot calling the kettle black... 1222 01:37:14,883 --> 01:37:21,482 Public servants who aren't upright fall into two categories. Heroes and villains. 1223 01:37:26,428 --> 01:37:30,330 Mr. Arakawa, I've enjoyed the discussions we've had. 1224 01:37:30,532 --> 01:37:33,797 All that stuff about a fraudulent peace versus a truthful war. 1225 01:37:34,102 --> 01:37:38,368 But even if you're right and the peace that we enjoy in this city is a false one, 1226 01:37:38,473 --> 01:37:42,170 the war that Tsuge has created is just as much an illusion. 1227 01:37:42,477 --> 01:37:45,674 This city is too small to have a real war. 1228 01:37:47,916 --> 01:37:50,510 War is always a surreal experience. 1229 01:37:51,019 --> 01:37:55,479 There has never been a war that wasn't surreal. 1230 01:37:56,224 --> 01:37:59,853 Hey. I'm here because I'm a police officer. 1231 01:37:59,961 --> 01:38:02,486 Why aren't you at Tsuge's side? 1232 01:38:06,901 --> 01:38:08,232 All right, let's go. 1233 01:38:18,112 --> 01:38:19,739 I knew we'd have some company waiting. 1234 01:38:20,148 --> 01:38:24,847 Those are called Ixtl's. They're tactical robots developed by the US Army. 1235 01:38:25,620 --> 01:38:28,987 They're basically wire-controlled, mobile gun platforms. 1236 01:38:29,090 --> 01:38:31,081 This isn't gonna be easy. 1237 01:38:31,192 --> 01:38:33,183 I say we use the Labors to create a diversion... 1238 01:38:33,361 --> 01:38:36,262 ...while Mr. Shinshi and I get behind them and cut their control cables. 1239 01:38:36,364 --> 01:38:38,491 Then we hit them with Labor 3's ECM. 1240 01:38:38,700 --> 01:38:42,192 We follow that basic plan and play the rest by ear. What do you think? 1241 01:38:42,570 --> 01:38:44,367 Yes, that looks like our only option. 1242 01:38:45,840 --> 01:38:47,307 Oota, you take point. 1243 01:38:47,408 --> 01:38:50,070 Noa, follow his lead while keeping guard over Commander Nagumo. 1244 01:38:50,178 --> 01:38:52,009 Hiromi, you provide support fire from here as necessary. 1245 01:38:52,113 --> 01:38:53,603 Move out when the flare goes off. 1246 01:39:09,197 --> 01:39:11,791 What's the matter, you dirtbags?! 1247 01:39:17,405 --> 01:39:19,396 Oota! Are you out of your mind?! 1248 01:39:19,707 --> 01:39:20,674 Bite me! 1249 01:39:20,875 --> 01:39:22,706 What do you think you're doing, Mr. Oota?! 1250 01:39:23,011 --> 01:39:25,775 Buchiyama, you're full of crap! 1251 01:39:25,914 --> 01:39:28,576 In the time it takes me to line up one shot, they send a hundred at me! 1252 01:39:28,683 --> 01:39:31,652 What did you expect?! At this range, you can't win a shootout with those things! 1253 01:39:32,020 --> 01:39:34,113 Hiromi, where was our cover fire? 1254 01:39:34,222 --> 01:39:36,588 Sorry, all I can see is white spots. 1255 01:39:36,691 --> 01:39:39,125 It was so bright, I thought I was gonna trip and fall on my face! 1256 01:39:40,528 --> 01:39:42,462 In any case, this plan's shot. 1257 01:39:42,564 --> 01:39:44,464 Those things might be as trigger-happy as Oota, 1258 01:39:44,566 --> 01:39:46,830 but since there are thinking humans at the controls, we're in trouble. 1259 01:39:46,935 --> 01:39:48,061 What?! 1260 01:39:48,536 --> 01:39:49,662 What do we do now? 1261 01:39:49,837 --> 01:39:51,600 Sitting around and talking about it won't get us anywhere! 1262 01:39:52,473 --> 01:39:53,440 Hey! Get back here, you moron! 1263 01:39:54,008 --> 01:39:55,066 I'll go, too! 1264 01:39:55,176 --> 01:39:56,165 Officer Izumi! 1265 01:39:56,644 --> 01:39:58,635 Like we've got a choice... Hiromi! Cut loose! 1266 01:40:07,188 --> 01:40:08,155 Mr. Oota! 1267 01:40:08,623 --> 01:40:09,681 Eat this! 1268 01:40:13,494 --> 01:40:14,461 Oota! 1269 01:40:21,603 --> 01:40:22,627 Mr. Asuma! 1270 01:40:24,672 --> 01:40:27,937 I can't hold on, Mr. Asuma..! 1271 01:40:29,844 --> 01:40:30,833 Asuma! 1272 01:40:41,889 --> 01:40:43,220 Oota! Oota! 1273 01:40:43,891 --> 01:40:46,291 You alive in there, Oota? Talk to me! 1274 01:40:48,062 --> 01:40:51,122 Look at the pretty, pretty flower bed... 1275 01:40:51,432 --> 01:40:55,095 Bright, white flowers that smell so nice are everywhere... 1276 01:40:59,707 --> 01:41:00,969 They're starting to move! 1277 01:41:08,249 --> 01:41:10,240 Commander! Commander Nagumo! 1278 01:41:11,219 --> 01:41:12,208 Nagumo here. 1279 01:41:12,620 --> 01:41:14,611 Stand by on your ECM, ma'am! 1280 01:41:14,956 --> 01:41:16,753 Officer Shinohara, what is your current location? 1281 01:41:17,158 --> 01:41:19,319 Once their cables are cut, they'll go into automatic mode. 1282 01:41:19,627 --> 01:41:23,222 They'll fire on anything that doesn't respond to their friend-or-foe signal. 1283 01:41:23,564 --> 01:41:25,191 Hit them as hard and fast as you can. 1284 01:41:29,737 --> 01:41:31,932 Oota? You awake yet? 1285 01:41:32,473 --> 01:41:33,132 Yeah. 1286 01:41:33,241 --> 01:41:35,539 Close-quarters combat, Oota! Your favorite! Get ready! 1287 01:41:50,425 --> 01:41:51,414 Commander! 1288 01:41:52,093 --> 01:41:55,358 Attention, all personnel. Commencing jamming, maximum spread. 1289 01:41:56,097 --> 01:41:59,464 Once jamming begins, cut all sensors and operate visually. 1290 01:42:02,637 --> 01:42:03,661 Let's move! 1291 01:42:41,576 --> 01:42:44,807 Eat lead, you Martian bastard! 1292 01:42:47,648 --> 01:42:49,206 How ya like that?! 1293 01:42:55,490 --> 01:42:59,654 Izumi! Hurry up and finish this thing off! 1294 01:43:15,443 --> 01:43:18,378 - It blasted through the ceiling! - The tunnel's flooding! 1295 01:43:18,946 --> 01:43:20,777 Commander, please go ahead! 1296 01:43:21,015 --> 01:43:21,640 But... 1297 01:43:21,749 --> 01:43:22,807 Hurry! 1298 01:43:24,285 --> 01:43:26,276 Hir... Run..!...comin'..! 1299 01:44:10,364 --> 01:44:13,424 GET OUT OF MY WAY! 1300 01:45:16,264 --> 01:45:20,030 From here, the city almost seems like a mirage. 1301 01:45:20,334 --> 01:45:21,733 Don't you think so? 1302 01:45:25,806 --> 01:45:32,041 Even if it's an illusion, there are those who accept it as reality and live in it. 1303 01:45:33,547 --> 01:45:36,710 Or are those people just illusions to you, too? 1304 01:45:38,753 --> 01:45:44,248 Three years ago, I returned to this city and lived in that illusion. 1305 01:45:45,293 --> 01:45:48,490 I tried to get people to see it for what it was. 1306 01:45:49,830 --> 01:45:54,096 But in the end, no one realized the truth until the first shot rang out. 1307 01:45:56,304 --> 01:45:57,293 No... 1308 01:45:58,539 --> 01:46:00,632 Some might not realize it even now... 1309 01:46:04,378 --> 01:46:10,010 I'm standing here in front of you and I am no illusion. 1310 01:46:26,133 --> 01:46:27,157 Please start. 1311 01:46:27,735 --> 01:46:29,498 Beginning broadcast, maximum power. 1312 01:46:38,145 --> 01:46:41,945 "Do you suppose that I come to bring peace to the world?" 1313 01:46:42,316 --> 01:46:46,377 "No, not peace, but division." 1314 01:46:46,787 --> 01:46:49,153 "From now on a family of five will be divided," 1315 01:46:49,256 --> 01:46:53,886 "three against two and two against three." 1316 01:46:54,195 --> 01:46:56,823 "Fathers will be against their sons, and sons against their fathers;" 1317 01:46:56,931 --> 01:47:00,833 "Mothers will be against their daughters, and daughters against their mothers." 1318 01:47:01,235 --> 01:47:03,567 You remembered that passage... 1319 01:47:03,671 --> 01:47:08,472 That was all you wrote in the last letter you sent to me after you got back. 1320 01:47:08,976 --> 01:47:12,468 Back then, I thought it was about your experiences in the field. 1321 01:47:13,147 --> 01:47:16,344 People never notice things until it's too late. 1322 01:47:17,651 --> 01:47:21,951 Nevertheless, people should still be punished for that sin. Don't you agree? 1323 01:47:22,690 --> 01:47:25,887 Yukihito Tsuge. I hereby place you under arrest. 1324 01:48:16,577 --> 01:48:18,545 Shinohara! Do you read me? 1325 01:48:18,746 --> 01:48:20,976 This is Shinohara! Commander! 1326 01:48:21,415 --> 01:48:24,907 If we can hear the Commander's voice up here, that must mean... 1327 01:48:25,553 --> 01:48:27,384 The jamming signal's gone! 1328 01:48:27,922 --> 01:48:28,946 We did it! 1329 01:48:31,859 --> 01:48:33,884 Commander! 1330 01:48:35,863 --> 01:48:39,492 In the end, I guess all I really have is them... 1331 01:48:47,174 --> 01:48:49,074 We just got word a few minutes ago. 1332 01:48:49,210 --> 01:48:53,909 All your men who escaped by boat have surrendered to the peacekeepers. 1333 01:48:54,081 --> 01:48:57,778 They're still counting the casualties, and God only knows the extent of the damage. 1334 01:48:59,386 --> 01:49:01,183 So tell me one thing. 1335 01:49:01,522 --> 01:49:05,458 After causing all this chaos, why didn't you kill yourself? 1336 01:49:09,864 --> 01:49:13,391 Perhaps there's a part of me that wanted to see a little more... 1337 01:49:14,001 --> 01:49:15,901 See more? More of what? 1338 01:49:17,605 --> 01:49:20,130 This city's future. 112306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.