All language subtitles for Patlabor.2.1993.x264.AC3.2AUDIO-WAF.Eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,735 --> 00:00:39,671
1999: Somewhere in
Southeast Asia
2
00:00:39,973 --> 00:00:43,966
Legs 2, 4 and 5 damaged.
Wheeled movement impossible.
3
00:00:44,644 --> 00:00:46,509
Can you get us upright
using the remaining legs?
4
00:00:46,613 --> 00:00:47,671
I'll try, sir.
5
00:00:59,659 --> 00:01:02,150
Gong Zero to all units.
Be advised, minefield to rear.
6
00:01:02,595 --> 00:01:04,563
Hold current position.
7
00:01:04,864 --> 00:01:08,857
Command, Gong One. Multiple contacts
dead ahead and closing in.
8
00:01:09,903 --> 00:01:12,838
Element size, roughly one platoon.
Number is increasing.
9
00:01:13,273 --> 00:01:15,867
Danger, thermal signatures
to our right!
10
00:01:18,545 --> 00:01:20,877
Target moving,
heading 040!
11
00:01:23,817 --> 00:01:26,479
Distance 1200,
multiple targets inbound.
12
00:01:26,586 --> 00:01:30,386
Signature indicates armored vehicle.
Hostiles entering RPG range.
13
00:01:34,427 --> 00:01:37,954
HQ, Gong. Hostile element's
threat level increasing.
14
00:01:38,064 --> 00:01:39,998
Request permission
to engage.
15
00:01:40,266 --> 00:01:44,100
Negative, do not engage.
Canadian reinforcements are inbound.
16
00:01:44,204 --> 00:01:48,072
Repeat, do not engage.
Do all you can to evade.
17
00:01:48,608 --> 00:01:50,439
Evasion impossible.
HQ, do you read?
18
00:01:50,543 --> 00:01:52,477
Sensors show RPG
thermal signatures inbound!
19
00:01:58,785 --> 00:01:59,581
Ejection system failure!
20
00:01:59,686 --> 00:02:01,086
- Detecting multiple inbound
thermal signatures!
21
00:02:01,121 --> 00:02:02,145
- I can't eject!
- Detecting multiple inbound
thermal signatures!
22
00:02:18,304 --> 00:02:21,000
Colonel!
23
00:03:42,388 --> 00:03:53,356
PATLABOR 2 THE MOVIE
24
00:03:59,005 --> 00:04:00,336
Boot okay.
25
00:04:00,440 --> 00:04:03,876
Story and Planning by
HEADGEAR
26
00:04:04,577 --> 00:04:09,310
System normal.
Type-XL standing by.
27
00:04:09,415 --> 00:04:12,578
Screenplay by
Kazunori Ito
28
00:04:13,019 --> 00:04:15,044
System startup complete.
29
00:04:15,321 --> 00:04:17,516
Okay, go to visual
control mode.
30
00:04:17,624 --> 00:04:18,420
Roger that.
31
00:04:24,430 --> 00:04:25,397
Optical calibration,
check.
32
00:04:25,498 --> 00:04:27,466
Character Designs by
Akemi Takada, Yuuki Masami
33
00:04:27,567 --> 00:04:30,764
Mechanical Designs by Yutaka Izubuchi,
Shoji Kawamori, Katoki Hajime
34
00:04:34,774 --> 00:04:36,139
Lower forward
visual field, check.
35
00:04:36,876 --> 00:04:38,207
Rear visual field,
check.
36
00:04:41,914 --> 00:04:44,075
C'mon, Noa. We're not here
to screw around.
37
00:04:44,217 --> 00:04:48,779
Assistant Director: Toshihiko Nishikubo
Director of Animation: Kazuchika Kise
Director of Photography: Akihiko Takahashi
38
00:04:57,330 --> 00:04:59,730
Art Director: Hiromasa Ogura
Color Designer: Kumiko Yusa
39
00:04:59,832 --> 00:05:03,768
Layouts: Takashi Watabe, Satoshi Kon,
Atsushi Takeuchi, Yoshio Mizumura,
Masatsugu Arakawa
40
00:05:07,473 --> 00:05:10,601
Auto-balancers functioning normally.
Lower visual field, nominal.
41
00:05:11,711 --> 00:05:13,269
No obstacles detected.
42
00:05:14,147 --> 00:05:18,550
Music: Kenji Kawai
Sound Director: Naoko Asari
Film Editor: Shuichi Kakesu (JSE)
43
00:05:37,403 --> 00:05:39,667
Executive Producers:
Makoto Yamashina, Toru Uemura
44
00:05:39,772 --> 00:05:42,832
Producers: Shin Unozawa,
Tsuyoshi Hamawatari, Mitsuhisa Ishikawa
45
00:05:43,543 --> 00:05:45,204
Okay. Great work,
Noa.
46
00:05:45,611 --> 00:05:47,602
Hit reset, and let's take it again
from the top.
47
00:05:47,847 --> 00:05:48,939
Roger that.
48
00:05:50,350 --> 00:05:54,753
Directed by
Mamoru Oshii
49
00:06:00,560 --> 00:06:01,857
Simulation complete.
50
00:06:02,161 --> 00:06:03,458
Simulation complete.
51
00:06:09,369 --> 00:06:11,428
- Maintenance squad chief, please report...
52
00:06:11,537 --> 00:06:12,503
...to Booth 2 after post-simulation check.
53
00:06:12,538 --> 00:06:13,732
- Nice work.
...to Booth 2 after post-simulation check.
54
00:06:18,444 --> 00:06:21,106
It's been 3 months since we
got sent here from Procurement.
55
00:06:21,214 --> 00:06:22,738
Looks like you're getting
a handle on working here!
56
00:06:22,849 --> 00:06:26,649
Not even! Try on that headgear,
Asuma, and you'll see!
57
00:06:26,853 --> 00:06:27,785
I have!
58
00:06:27,887 --> 00:06:28,785
And?
59
00:06:28,888 --> 00:06:31,857
Having eyes in my back and stomach
almost made me barf!
60
00:06:31,958 --> 00:06:32,947
Exactly!
61
00:06:33,059 --> 00:06:35,289
What's wrong with
the interface we use now?
62
00:06:35,395 --> 00:06:38,455
This new system is ideal
for controlling a Labor.
63
00:06:38,564 --> 00:06:40,054
The ol' bulbus oculi
just can't keep up...
64
00:06:40,166 --> 00:06:43,897
...in underground, underwater,
and outer space situations.
65
00:06:44,003 --> 00:06:44,970
The bulbus what?
66
00:06:45,071 --> 00:06:46,595
Eyeballs! Human vision!
67
00:06:49,542 --> 00:06:54,502
When bikes were new, people went to
special schools to learn how to ride them.
68
00:06:54,714 --> 00:06:57,808
And how long has it been since
only racers drove cars?
69
00:06:57,917 --> 00:07:00,044
People can adapt to
pretty much anything.
70
00:07:00,153 --> 00:07:01,415
Yeah, but still...
71
00:07:01,521 --> 00:07:02,715
All right, all right!
72
00:07:02,822 --> 00:07:05,086
Why don't I take you to see you-know-who
to cheer you up? Okay?
73
00:07:10,463 --> 00:07:11,725
Hello there!
74
00:07:11,964 --> 00:07:13,226
Back again, huh?
75
00:07:13,399 --> 00:07:14,331
Hello.
76
00:07:27,847 --> 00:07:31,044
It's already been a year
since we stopped using these...
77
00:07:31,150 --> 00:07:33,914
Yeah, time sure flies.
78
00:07:34,020 --> 00:07:37,922
Now he's just a test bed
for data collection.
79
00:07:38,958 --> 00:07:41,119
Hey, why don't you
take him for a spin?
80
00:07:42,028 --> 00:07:43,256
Nah.
81
00:07:43,362 --> 00:07:44,329
Why not?
82
00:07:44,430 --> 00:07:48,423
I'm not sure how to put it...
I don't need to anymore.
83
00:07:49,402 --> 00:07:52,371
Come on. If we don't move it,
the cafeteria'll be packed again.
84
00:07:52,472 --> 00:07:55,771
Yeah, you're right.
Let's go grab some food.
85
00:07:59,779 --> 00:08:01,679
Thanks again.
Sorry to bug you.
86
00:08:01,781 --> 00:08:03,078
No problem.
87
00:08:13,526 --> 00:08:16,962
You moron!
Can't you hit anything?!
88
00:08:17,063 --> 00:08:18,792
Give me five laps,
numbskull!
89
00:08:19,699 --> 00:08:22,896
Sakabe! Nishibori!
Quit slacking off!
90
00:08:23,069 --> 00:08:24,696
Run flat-out on the
straightaways!
91
00:08:25,238 --> 00:08:27,138
Sprint it! Sprint it!
Sprint it!
92
00:08:27,406 --> 00:08:31,399
Wipe off that smile, Kiseyama!
You just earned another five laps!
93
00:08:31,878 --> 00:08:33,175
Okay! Next!
94
00:08:33,279 --> 00:08:34,109
Yes sir!
95
00:08:34,380 --> 00:08:38,339
HEY! Ogura!
Stop puking on the field!
96
00:08:38,451 --> 00:08:40,146
That'll cost you
another five laps!
97
00:08:40,419 --> 00:08:41,750
Question, sir!
98
00:08:41,854 --> 00:08:42,411
What?
99
00:08:42,522 --> 00:08:44,990
Um, why are you making us do this
with only manual controls?
100
00:08:45,091 --> 00:08:49,551
I understand there's a 98% hit ratio
using the fire control system.
101
00:08:50,196 --> 00:08:52,960
And what if your FCS
is malfunctioning?
102
00:08:53,065 --> 00:08:57,593
Sir? Police Labor activities are
normally conducted in pairs.
103
00:08:57,703 --> 00:09:00,103
And what if your partner's
Labor is disabled?
104
00:09:00,473 --> 00:09:03,203
But the odds against that
are a million to one...
105
00:09:03,309 --> 00:09:05,277
Training to prepare for
that one in a million...
106
00:09:05,378 --> 00:09:08,176
...is our job as cops,
YOU MORON!
107
00:09:08,814 --> 00:09:11,305
That just cost you 20!
MOVE IT!
108
00:09:11,717 --> 00:09:16,814
He does fine work. He gives the cadets lots of
attention and he's serious about his job, but...
109
00:09:17,123 --> 00:09:20,115
Put some spirit into it!
Prepare to fire!
110
00:09:20,593 --> 00:09:22,627
- But they're not training for the
high school baseball nationals.
111
00:09:22,662 --> 00:09:23,796
- Send down the target!
- But they're not training for the
high school baseball nationals.
112
00:09:23,831 --> 00:09:23,861
- Send down the target!
113
00:09:23,896 --> 00:09:24,397
- Send down the target!
- Yelling about "giving your all"
or "guts and glory"...
114
00:09:24,432 --> 00:09:25,989
- Yelling about "giving your all"
or "guts and glory"...
115
00:09:26,098 --> 00:09:28,532
...just ain't gonna get through
to these modern kids.
116
00:09:28,634 --> 00:09:32,092
You're pathetic! Move over,
I'll show you how it's done!
117
00:09:32,204 --> 00:09:36,072
Since you're here, could you
have a chat with him...
118
00:09:36,475 --> 00:09:39,876
...as HQ's General Affairs
Section Chief?
119
00:09:41,180 --> 00:09:44,946
Listen up! Shooting is all about
reflexes and concentration!
120
00:09:45,051 --> 00:09:47,383
If you put your guts into it,
you'll always hit your target!
121
00:09:47,486 --> 00:09:48,817
Send out the target!
122
00:09:51,090 --> 00:09:52,785
EAT LEAD!
123
00:10:01,367 --> 00:10:02,231
We're not done yet!
124
00:10:10,042 --> 00:10:13,500
See that?! Don't let your guard down
just because your first shot hit!
125
00:10:13,613 --> 00:10:15,478
Never forget to finish off your target!
Always go for the kill!
126
00:10:15,581 --> 00:10:17,310
What do you think
you're doing, Mr. Oota?!
127
00:10:17,917 --> 00:10:21,546
Where do you get off, destroying valuable
equipment during a budget crunch?!
128
00:10:21,654 --> 00:10:23,519
Step out of that
Labor immediately!
129
00:10:27,360 --> 00:10:29,487
Commander!
130
00:10:33,265 --> 00:10:36,200
Excuse me, have you seen
my unit's commander?
131
00:10:36,869 --> 00:10:40,236
Cap, he wants to know if you've
seen Mr. Gotoh.
132
00:10:40,339 --> 00:10:44,139
Huh? What about Mr. Gotoh?
133
00:10:44,443 --> 00:10:46,809
He says he's looking
for Mr. Gotoh.
134
00:10:47,313 --> 00:10:49,304
I saw him going out back
a few minutes ago.
135
00:10:49,415 --> 00:10:50,439
Thank you!
136
00:10:58,324 --> 00:11:00,849
Have you seen the Commander,
Senior Yamazaki?
137
00:11:00,960 --> 00:11:03,827
Well, I saw him taking a fishing pole
out of the shed,
138
00:11:03,929 --> 00:11:05,521
so he's probably fishing
down at the wharf.
139
00:11:06,499 --> 00:11:07,989
Commander!
140
00:11:09,568 --> 00:11:10,398
Commander!
141
00:11:11,704 --> 00:11:12,636
What is it?
142
00:11:12,772 --> 00:11:15,036
The Acting Chief
just called.
143
00:11:15,141 --> 00:11:17,575
She'll be coming back to the station house
later than expected.
144
00:11:17,677 --> 00:11:20,737
Why? Did the conference run long,
or is it traffic?
145
00:11:20,846 --> 00:11:22,473
Um, she didn't say, sir.
146
00:11:22,581 --> 00:11:23,980
Oh. I see.
147
00:11:25,851 --> 00:11:26,579
What is it?
148
00:11:26,686 --> 00:11:29,553
Um, it's time for our shift
to end now,
149
00:11:29,655 --> 00:11:32,954
so could the 1st Unit go on watch
while we go home?
150
00:11:33,059 --> 00:11:36,517
Well, I don't really mind,
but Ms. Nagumo isn't back yet.
151
00:11:36,629 --> 00:11:38,688
I guess it's
a bad idea, huh?
152
00:11:41,267 --> 00:11:42,894
Oh, well. I guess
it would be okay.
153
00:11:43,002 --> 00:11:44,026
Really, sir?
154
00:11:44,136 --> 00:11:46,900
Sure, why not?
I mean, I'll be here, right?
155
00:11:48,374 --> 00:11:50,365
The 2nd Unit will now
stand down,
156
00:11:50,476 --> 00:11:53,104
and will resume standby watch duty
at 1200 hours tomorrow!
157
00:11:53,212 --> 00:11:54,577
Sure, good work.
158
00:11:54,714 --> 00:11:56,477
If you'll excuse
me then.
159
00:11:56,582 --> 00:11:57,549
'Bye!
160
00:12:01,387 --> 00:12:03,480
Of course
it's a bad idea...
161
00:12:04,824 --> 00:12:10,660
This chart shows the distribution and status
of Labors used for the Babylon Project,
162
00:12:10,763 --> 00:12:13,527
the oceanfront development
that was completed last year.
163
00:12:13,632 --> 00:12:18,535
With the completion of the huge dike
connecting Kawasaki to Kisarazu,
164
00:12:18,637 --> 00:12:21,697
the number of Labors in use
has dropped steadily.
165
00:12:22,408 --> 00:12:26,367
With the second expansion project
of Osaka International Airport...
166
00:12:26,712 --> 00:12:29,613
...and major construction projects
in other cities,
167
00:12:29,715 --> 00:12:32,081
the spread of Labors away
from Tokyo has accelerated.
168
00:12:32,184 --> 00:12:36,587
And with it, Labor crime has risen
in other urban centers.
169
00:12:37,456 --> 00:12:40,619
To combat this, Prefectural Police
in both Osaka and Kanagawa...
170
00:12:40,726 --> 00:12:42,557
...have established Labor forces
in their departments.
171
00:12:42,828 --> 00:12:46,320
Furthermore, the Aichi, Miyagi,
and Chiba prefectural police forces...
172
00:12:46,432 --> 00:12:50,266
...are considering creating Labor units
in their traffic mobile sections.
173
00:12:50,369 --> 00:12:51,233
Next, I'd like to...
174
00:12:56,142 --> 00:12:57,166
Ms. Nagumo!
175
00:13:00,212 --> 00:13:03,841
I had a feeling someone from the group would
come, but... It's been a while, hasn't it?
176
00:13:03,949 --> 00:13:09,046
Oh, bull. Whenever we invite you out, you
refuse to leave that strip of reclaimed land.
177
00:13:09,155 --> 00:13:11,453
So, first a promotion to Inspector,
then to acting chief of the SV2?
178
00:13:11,557 --> 00:13:15,755
You have it all wrong. The SV2 will be
reorganized by year's end.
179
00:13:15,861 --> 00:13:17,260
I'm just standing in
until then.
180
00:13:17,363 --> 00:13:20,662
Still, it's a promotion.
You should've gotten it long ago.
181
00:13:20,933 --> 00:13:26,030
Anyway, we're getting together with the other
Tsuge School graduates tonight.
182
00:13:26,138 --> 00:13:28,538
Even Watabe and Tanaka from
Technical R&D are coming.
183
00:13:28,641 --> 00:13:31,132
They gave us strict orders
to drag you out.
184
00:13:31,243 --> 00:13:33,541
I'm sorry, but I'll have
to pass tonight.
185
00:13:33,646 --> 00:13:34,874
Come on...
186
00:13:34,980 --> 00:13:37,039
If this is about you and Mr. Tsuge,
that's ancient history.
187
00:13:37,149 --> 00:13:38,309
Hey!
188
00:13:41,687 --> 00:13:43,985
I can't even remember
how long it's been...
189
00:13:44,256 --> 00:13:48,989
It's been three years since Mr. Tsuge went
missing after that peacekeeping operation.
190
00:13:49,295 --> 00:13:53,288
- He didn't get in touch with you at all?
- Give it a rest, okay?!
191
00:13:53,399 --> 00:13:57,392
I got a single letter from him
right after he came back to Japan.
192
00:14:02,675 --> 00:14:07,237
I'm really sorry. My unit
is on watch duty tonight.
193
00:14:07,346 --> 00:14:09,405
Give my regards
to everyone there.
194
00:14:12,117 --> 00:14:14,517
You're heartless, man...
195
00:14:14,653 --> 00:14:17,645
I guess it's the only stain on the reputation
of the woman they called...
196
00:14:17,756 --> 00:14:19,690
...the Tokyo PD's most talented
female officer.
197
00:14:25,264 --> 00:14:26,663
Hello, this is
the SV2.
198
00:14:26,765 --> 00:14:29,131
Mr. Shige? It's me, Nagumo.
The meeting finally ended.
199
00:14:29,235 --> 00:14:30,634
How are things at
the station house?
200
00:14:30,769 --> 00:14:33,795
There haven't been any dispatch calls.
It's been pretty quiet.
201
00:14:33,906 --> 00:14:35,430
Is Mr. Gotoh around?
202
00:14:35,541 --> 00:14:38,237
Do you want me to go get him?
It'll take a few minutes.
203
00:14:38,344 --> 00:14:41,177
That man is in serious need
of a cell phone...
204
00:14:41,447 --> 00:14:44,416
That's okay. I just got on
the Yokohane Expressway,
205
00:14:44,516 --> 00:14:47,349
so if traffic isn't bad, I should
be there in 15 minutes.
206
00:14:48,821 --> 00:14:50,186
And I'm stuck already...
207
00:14:50,289 --> 00:14:51,654
My condolences.
208
00:14:51,957 --> 00:14:54,448
Well, there's no hurry. We have
everything under control.
209
00:14:54,560 --> 00:14:55,549
Talk to you later.
210
00:15:03,636 --> 00:15:05,797
...a Labor is
passing overhead.
211
00:15:05,905 --> 00:15:09,932
For safety reasons, please remain
in your cars with your doors closed.
212
00:15:10,976 --> 00:15:13,774
This is the Kanagawa Prefectural
Traffic Police Mobile Unit.
213
00:15:15,381 --> 00:15:19,283
Inspector Nagumo of the SV2 to the
Road Runner on the Yokohane Expressway.
214
00:15:19,385 --> 00:15:20,875
Please respond.
215
00:15:21,620 --> 00:15:24,680
This is Traffic Mobile 201.
Is that you, Commander Nagumo?
216
00:15:24,857 --> 00:15:27,052
My name's Motohashi.
You used to be my instructor, ma'am.
217
00:15:27,559 --> 00:15:29,049
I'm sorry to bother you
while you're on duty.
218
00:15:29,161 --> 00:15:31,288
I see that you have the bridge
closed to traffic on both sides.
219
00:15:31,397 --> 00:15:33,297
Would you mind giving me
a situation report?
220
00:15:33,966 --> 00:15:38,062
We got a call that an abandoned car
on the Bay Bridge has a bomb inside.
221
00:15:38,170 --> 00:15:41,970
We've blocked all traffic and are
en route to check it out.
222
00:15:42,708 --> 00:15:45,871
Roger. Nagumo out.
You've been very kind.
223
00:17:15,067 --> 00:17:19,128
Around 5:20 PM, an explosion rocked
the Yokohama Bay Bridge...
224
00:17:19,238 --> 00:17:24,608
...a segment of the Bayside Expressway
linking Honmoku to the Daikoku Pier.
225
00:17:24,710 --> 00:17:27,372
We have no specifics on the
number of casualties as yet.
226
00:17:27,579 --> 00:17:31,515
The Bayside Expressway was
immediately closed to all traffic...
227
00:17:31,617 --> 00:17:36,987
At the time of the blast, all Bay Bridge traffic
was shut down due to a bomb threat.
228
00:17:37,089 --> 00:17:40,889
The police are trying to identify
the caller, and are also...
229
00:17:40,993 --> 00:17:43,427
...looking into possible connections
to other recent terrorist incidents.
230
00:17:43,529 --> 00:17:46,191
...a picture is emerging of a
large-scale terrorist attack.
231
00:17:46,799 --> 00:17:50,599
While the prevailing view is that this
was a coordinated terrorist attack,
232
00:17:50,702 --> 00:17:55,696
numerous witnesses claim to have
heard a jet overhead at the time.
233
00:17:55,808 --> 00:17:58,777
Police authorities are trying
to confirm these reports.
234
00:17:59,011 --> 00:18:00,376
Explosion, or bombing?
235
00:18:00,679 --> 00:18:03,910
It is now 11, six hours
since the blast occurred,
236
00:18:04,216 --> 00:18:07,447
and the area is still gripped in
an atmosphere of utter confusion.
237
00:18:08,454 --> 00:18:13,949
At this point, we'd like to show you this
one shocking scene from home videotape.
238
00:18:24,336 --> 00:18:28,432
Upon analyzing this image from
the video obtained by SSN,
239
00:18:28,540 --> 00:18:32,533
the expert consensus is that the aircraft
is most likely an F-16J fighter.
240
00:18:32,644 --> 00:18:37,843
It is a variant of the
American-made F-16...
241
00:18:37,950 --> 00:18:44,287
...that was officially adopted by the
Japan Air Self-Defense Force in 1998.
242
00:18:44,890 --> 00:18:48,326
Including the 3rd Air Wing
at Misawa, Aomori Prefecture,
243
00:18:48,427 --> 00:18:52,488
over 130 F-16J's are assigned to
various JASDF units across Japan.
244
00:18:52,598 --> 00:18:56,625
In regards to any involvement of the
JASDF in the Bay Bridge bombing,
245
00:18:56,735 --> 00:19:02,037
the Defense Agency has issued a statement
that they have no aircraft that match...
246
00:19:02,141 --> 00:19:06,976
Although speculation is running rampant
regarding the bombing, much is focused on...
247
00:19:07,079 --> 00:19:12,915
The Defense Agency has categorically
denied that the JASDF was involved...
248
00:19:13,018 --> 00:19:16,977
The Cabinet has announced that it will
form a special committee to study...
249
00:19:17,089 --> 00:19:20,752
...the Bay Bridge bombardment,
vowing to spare no effort to uncover...
250
00:19:20,859 --> 00:19:26,092
We are preempting our regular programming
to bring you coverage of this breaking story.
251
00:19:39,178 --> 00:19:43,945
A witness remembered seeing your
company's name on some equipment.
252
00:19:44,049 --> 00:19:45,539
That's weird...
253
00:19:45,884 --> 00:19:49,980
Our staff was out filming at the Bay Bridge
when it happened, all right.
254
00:19:50,088 --> 00:19:53,990
But we already handed the tape over
to the police as evidence.
255
00:19:58,330 --> 00:20:01,299
Are you really
with the police?
256
00:20:05,837 --> 00:20:10,831
He came yesterday around two, I guess.
This is really strange...
257
00:20:11,176 --> 00:20:13,701
He didn't say which police station
he was from?
258
00:20:13,812 --> 00:20:17,339
No. He looked about as authentic
as you do.
259
00:20:17,449 --> 00:20:20,577
Did he give you any paperwork
when he confiscated the tape?
260
00:20:20,852 --> 00:20:23,650
Apparently, they did all the paperwork
at my client's office.
261
00:20:23,855 --> 00:20:26,881
All I got was a note from them
telling me what to do.
262
00:20:27,526 --> 00:20:30,393
We're really just a subcontractor,
always at the mercy of our clients.
263
00:20:30,495 --> 00:20:32,053
Don't you have
any copies?
264
00:20:32,931 --> 00:20:35,832
When we can't even keep decent
inventory of our masters?
265
00:20:36,134 --> 00:20:40,230
Once we send out the master tape,
we record over whatever's left.
266
00:20:41,306 --> 00:20:46,334
So, have you seen that F-16 footage
they've been showing on TV?
267
00:20:46,445 --> 00:20:48,970
More times than I want to remember.
What about it?
268
00:20:49,381 --> 00:20:52,441
The tape they confiscated had
better resolution than that, right?
269
00:20:52,551 --> 00:20:56,043
Sure, it was shot in Hi-Vision format.
Home camcorders don't hold a candle to that.
270
00:20:56,388 --> 00:20:58,322
Did you notice anything
on the tape?
271
00:21:01,159 --> 00:21:03,218
You caught the explosion
on tape, right?
272
00:21:03,328 --> 00:21:07,458
Well, just after the moment
of impact, I guess.
273
00:21:07,599 --> 00:21:09,328
But you went through it
with your own eyes, right?
274
00:21:09,434 --> 00:21:13,336
Yeah, I saw it a hundred times.
I did the editing myself.
275
00:21:13,872 --> 00:21:17,399
But we had a rush deadline. I was just
looking for usable footage.
276
00:21:17,509 --> 00:21:21,673
It's not like I was scanning the screen,
looking for something.
277
00:21:21,847 --> 00:21:24,645
If I knew what I was looking for,
it'd be a different story.
278
00:21:38,030 --> 00:21:41,966
Maybe there really was
something on there...
279
00:21:42,968 --> 00:21:44,526
You don't say...
280
00:21:44,803 --> 00:21:47,431
Yeah, that would send up
some red flags in my mind, too.
281
00:21:47,539 --> 00:21:51,202
Yeah, if you could, I'd appreciate it.
Sorry for the trouble.
282
00:21:51,576 --> 00:21:53,567
What? Oh, come on...
283
00:21:53,679 --> 00:21:55,977
Like I said, I'll make it up
to you psychologically.
284
00:21:56,081 --> 00:21:58,049
Okay. Talk to you later.
285
00:22:01,420 --> 00:22:03,081
That was Mr. Matsui,
I take it?
286
00:22:03,255 --> 00:22:06,713
Um... Yeah.
He says to say "hi."
287
00:22:07,025 --> 00:22:07,821
Mr. Gotoh?
288
00:22:07,926 --> 00:22:08,824
Yes?
289
00:22:08,994 --> 00:22:12,555
I have no idea what you
and Mr. Matsui are up to this time,
290
00:22:12,764 --> 00:22:14,994
but I'd appreciate it if you'd give me
a heads-up when you make your move.
291
00:22:15,100 --> 00:22:17,796
Don't go behind my back
on this one, okay?
292
00:22:18,170 --> 00:22:20,798
Is that an order from the
Acting Chief of the SV2?
293
00:22:20,906 --> 00:22:24,899
I don't want to make it an order.
Think of it as a favor to a colleague.
294
00:22:25,444 --> 00:22:28,345
Well, I can't turn you down
if it's a favor...
295
00:22:28,447 --> 00:22:29,971
Excuse me.
296
00:22:30,582 --> 00:22:34,211
Um, there's a visitor
for the commander.
297
00:22:34,886 --> 00:22:37,150
There are two commanders here.
Which one?
298
00:22:37,255 --> 00:22:38,244
I'm not sure...
299
00:22:38,657 --> 00:22:39,954
Who is it?
300
00:22:40,392 --> 00:22:41,984
I'm not sure...
301
00:22:43,562 --> 00:22:48,590
Mr. Arakawa from... the JGSDF Chief of Staff
Special Intel Office?
302
00:22:48,700 --> 00:22:51,726
Your card doesn't seem to have an
address or phone number on it.
303
00:22:51,837 --> 00:22:53,737
Well, certain issues prevent us
from disclosing that.
304
00:22:53,839 --> 00:22:55,704
So, what can we
do for you?
305
00:22:56,007 --> 00:22:59,238
Before I get to that, I'd like
to show you something.
306
00:23:02,748 --> 00:23:04,477
I have it here.
307
00:23:10,689 --> 00:23:12,281
Would you do
the honors?
308
00:23:26,671 --> 00:23:31,665
Bay Bridge Memories
309
00:23:44,723 --> 00:23:46,190
Are you sure this is
the right tape?
310
00:23:46,291 --> 00:23:47,656
Yes, this is the
right one.
311
00:23:47,759 --> 00:23:49,283
Hey, I know
this song.
312
00:23:49,394 --> 00:23:53,160
The important part comes later.
Would you like to sing it?
313
00:23:53,265 --> 00:23:54,562
The microphone isn't
hooked up.
314
00:23:54,666 --> 00:23:56,031
I'll fast forward
through it, then.
315
00:24:00,138 --> 00:24:01,162
This is the part.
316
00:24:01,273 --> 00:24:03,366
"I fell head over heels
and I cried an ocean "?
317
00:24:03,475 --> 00:24:06,774
No, it's after that.
"Oh, as I was drenched by the rain."
318
00:24:06,878 --> 00:24:08,072
It's right here.
319
00:24:09,181 --> 00:24:09,704
Where?
320
00:24:09,815 --> 00:24:12,682
There, in the upper right. Up by
the edge of these clouds here.
321
00:24:14,286 --> 00:24:16,254
Where? I can't see anything.
322
00:24:16,354 --> 00:24:17,753
Here! Right here!
323
00:24:17,856 --> 00:24:20,416
This smudge that looks like
a black bird.
324
00:24:22,561 --> 00:24:24,859
I suspect that you already know what
this is about, Mr. Gotoh.
325
00:24:24,963 --> 00:24:27,864
The Bay Bridge was hit
just moments after this.
326
00:24:27,966 --> 00:24:31,925
Now that you've seen this, there's another
tape that I'd like to show you.
327
00:24:33,438 --> 00:24:37,374
Every step of the enhancement was recorded
to show that nothing was altered.
328
00:24:43,148 --> 00:24:45,446
A testament to the power of
digital technology, I suppose.
329
00:24:50,322 --> 00:24:51,152
Can you make it out?
330
00:24:51,256 --> 00:24:56,455
I'm no expert, but the shape doesn't look
the same as the one on TV.
331
00:24:56,561 --> 00:24:57,960
Now that you mention it...
332
00:24:58,063 --> 00:24:59,257
How about now?
333
00:25:01,766 --> 00:25:06,669
On the left is the plane in the video.
On the right is the one shown on TV.
334
00:25:07,506 --> 00:25:11,442
Take a close look. The one on the left
has cutting-edge stealth wings.
335
00:25:12,077 --> 00:25:15,604
And this is a vector nozzle,
which was developed just recently.
336
00:25:18,917 --> 00:25:25,152
Here's the most important part.
The SDF doesn't have any F-16s like this.
337
00:25:25,891 --> 00:25:27,051
Wait a minute.
338
00:25:27,158 --> 00:25:29,991
Before you go any farther,
why did you bring this to us?
339
00:25:30,295 --> 00:25:33,696
Because I want your cooperation
to uncover the truth, of course.
340
00:25:34,199 --> 00:25:36,030
Also, I wanted to establish
lines of communication...
341
00:25:36,134 --> 00:25:39,797
...with the police on the ground
in the event of a worst-case scenario.
342
00:25:39,905 --> 00:25:43,807
We're willing to share all the intel
we've gathered thus far.
343
00:25:43,909 --> 00:25:46,639
What do you mean by
"worst-case scenario"?
344
00:25:48,146 --> 00:25:53,311
Would you care to go for a drive?
We'll just circle around the area.
345
00:25:59,758 --> 00:26:02,886
I'm the kind of person who
can unwind in a moving car.
346
00:26:02,994 --> 00:26:05,121
I find it's easier to collect
my thoughts like this.
347
00:26:05,230 --> 00:26:09,792
When I'm driving, I become motionless,
and the world begins to move around me.
348
00:26:10,936 --> 00:26:15,168
And there's the added bonus of not having
to worry about anyone eavesdropping on you.
349
00:26:15,273 --> 00:26:17,605
So, why don't we get down
to business?
350
00:26:18,176 --> 00:26:20,406
On the night the Bay Bridge
was bombed,
351
00:26:20,712 --> 00:26:24,773
a US fighter practicing nighttime maneuvers
at Miyake Island went missing.
352
00:26:24,883 --> 00:26:27,147
That's the plane in the video,
you mean?
353
00:26:27,252 --> 00:26:30,346
The US military came forward
and reported this to us.
354
00:26:31,056 --> 00:26:33,320
This is all unofficial,
of course.
355
00:26:33,625 --> 00:26:35,855
We have our own back-channels
with them, you see.
356
00:26:35,961 --> 00:26:38,259
As one military to another,
I suppose you could say.
357
00:26:38,563 --> 00:26:42,465
It might surprise you, but it's not
in their best interests...
358
00:26:42,567 --> 00:26:46,594
...to throw Japan's defense forces into disarray
by withholding the facts from us.
359
00:26:46,938 --> 00:26:49,202
But why would the US military
bomb the Bay Bridge?
360
00:26:49,307 --> 00:26:51,935
Obviously, they didn't intend
for this attack to happen.
361
00:26:52,310 --> 00:26:57,805
Frankly, both the US military and even
the pilot who fired the missile...
362
00:26:58,116 --> 00:27:00,277
...were probably just victims
in all this.
363
00:27:01,319 --> 00:27:03,310
You'll explain what you mean
by that, I hope.
364
00:27:03,655 --> 00:27:07,751
We've been secretly tracking a
certain group for the last year or so.
365
00:27:08,093 --> 00:27:11,028
Defense affairs politicians.
Former staff officers.
366
00:27:11,129 --> 00:27:14,997
Elements of the US arms industry.
And a faction inside the US armed forces.
367
00:27:15,166 --> 00:27:17,760
It's basically a loose coalition
of people like that.
368
00:27:18,203 --> 00:27:23,106
They felt threatened by Japan's refusal
to step up its military capability...
369
00:27:23,208 --> 00:27:28,771
...with a post-Cold War arms race
going on in Asia.
370
00:27:28,880 --> 00:27:31,940
So they decided to stage
a military spectacle that would jolt...
371
00:27:32,050 --> 00:27:35,952
...Japan's political status quo out of its
peace-loving stupor in one fell swoop.
372
00:27:36,721 --> 00:27:39,349
Remember the incident 26 years ago
with the defecting MiG-25?
373
00:27:39,457 --> 00:27:44,053
It shook Japan's confidence in her air defenses
and her sense of national security.
374
00:27:44,362 --> 00:27:45,920
It was meant to be like that,
all over again.
375
00:27:46,031 --> 00:27:48,397
Sneak up to the front gate
of the capital at low altitude,
376
00:27:48,500 --> 00:27:52,527
brand a lock-on signal onto its bright
white door, and then go home.
377
00:28:06,718 --> 00:28:09,312
And their plan was
a resounding success.
378
00:28:09,621 --> 00:28:14,081
Except for the part where
a real missile was launched.
379
00:28:15,360 --> 00:28:16,486
It was an accident?
380
00:28:16,695 --> 00:28:19,323
It's possible, but until
we can prove otherwise,
381
00:28:19,431 --> 00:28:22,662
it would make more sense to assume
that someone made it happen.
382
00:28:22,767 --> 00:28:26,794
For one thing, that F-16
still hasn't returned to base.
383
00:28:27,472 --> 00:28:33,502
So someone used that farce
for their own purposes. But what for?
384
00:28:33,611 --> 00:28:34,873
Just a minute.
385
00:28:34,979 --> 00:28:37,004
If you already know all this,
why not go public with it...
386
00:28:37,115 --> 00:28:39,948
...to clear up the allegations
against the Self-Defense Forces?
387
00:28:40,051 --> 00:28:42,019
- Doesn't the Defense Agency...
- Of course the Agency knows.
388
00:28:42,387 --> 00:28:44,480
The staff officers are pressuring
the government to go public,
389
00:28:44,589 --> 00:28:46,352
but the cabinet
is still wavering.
390
00:28:46,658 --> 00:28:50,788
The idea that this was a crime
by a third party is just speculation.
391
00:28:50,895 --> 00:28:52,795
There's not a single piece
of hard evidence.
392
00:28:53,164 --> 00:28:58,431
If they tell the public it was an accident, it might
become a huge scandal that they can't control.
393
00:28:58,603 --> 00:29:02,630
It's their standard operating procedure.
Press ahead with the investigation...
394
00:29:02,774 --> 00:29:06,141
...while keeping a close eye on the situation.
You know the drill.
395
00:29:07,412 --> 00:29:10,848
They're a bunch of fools.
That's exactly what the culprit wants.
396
00:29:11,049 --> 00:29:13,813
If the top brass keep on ignoring the people
in the field like this, then...
397
00:29:13,918 --> 00:29:16,216
They might dig themselves
into an even deeper hole.
398
00:29:16,321 --> 00:29:19,051
I want to take down the culprit
before it comes to that.
399
00:29:19,390 --> 00:29:21,449
I assume I can count on
your cooperation?
400
00:29:22,594 --> 00:29:24,619
Mister... Arakawa,
was it?
401
00:29:24,729 --> 00:29:29,132
This story is fascinating and all, but it's just
guesswork and circumstantial evidence.
402
00:29:29,234 --> 00:29:30,963
You don't have any
solid proof.
403
00:29:31,069 --> 00:29:32,730
And even with that footage
you showed us,
404
00:29:32,837 --> 00:29:37,934
you yourself proved how little value
videotapes have as evidence.
405
00:29:38,276 --> 00:29:40,801
I'm sorry, but I don't think I can buy
this story of yours.
406
00:29:41,045 --> 00:29:45,141
You certainly live up to
your reputation, Mr. Gotoh.
407
00:29:45,250 --> 00:29:47,741
I was right
to come to you.
408
00:29:48,153 --> 00:29:52,385
But even if we assume that
both tapes were faked,
409
00:29:52,824 --> 00:29:55,816
it's a cold, hard fact that the Bay Bridge
was blown to bits.
410
00:29:56,861 --> 00:29:58,419
Am I right?
411
00:29:58,963 --> 00:30:00,954
Take a look at the file
behind the passenger's seat.
412
00:30:10,675 --> 00:30:12,575
Yukihito Tsuge.
413
00:30:12,677 --> 00:30:15,009
One of the founding members
of that group I mentioned.
414
00:30:15,113 --> 00:30:16,671
Current whereabouts,
unknown.
415
00:30:17,215 --> 00:30:21,311
We're doing all we can to find him.
He's our prime suspect.
416
00:30:22,086 --> 00:30:27,217
Since you work with Labors,
I expect you've heard of him.
417
00:30:27,325 --> 00:30:30,817
Finding people isn't our strong suit.
Our expertise lies elsewhere.
418
00:30:31,229 --> 00:30:34,357
And since this is a delicate matter,
we couldn't involve the police.
419
00:30:34,465 --> 00:30:36,899
In case you hadn't noticed,
we're cops, too, you know.
420
00:30:37,001 --> 00:30:40,596
I've heard that Assistant Inspector Gotoh
has powerful connections.
421
00:30:41,039 --> 00:30:46,705
And then there's the SV2's extralegal exploits...
Or perhaps I should say "accomplishments."
422
00:30:46,811 --> 00:30:47,971
Word gets around.
423
00:30:48,079 --> 00:30:52,482
You've got us all wrong. We're plain old
public servants, same as you.
424
00:30:53,718 --> 00:30:54,742
Excuse me.
425
00:30:54,853 --> 00:30:56,150
Yes?
426
00:30:56,754 --> 00:30:57,413
What?
427
00:31:01,526 --> 00:31:05,223
Hey! You realize you have two active-duty
police officers back here, right?!
428
00:31:05,630 --> 00:31:07,757
Our man has made his move
sooner than we anticipated.
429
00:31:07,999 --> 00:31:12,333
Three F-16J's armed with bombs
just launched from Misawa.
430
00:31:13,037 --> 00:31:15,972
They'll enter Tokyo airspace
in about 20 minutes.
431
00:31:20,178 --> 00:31:21,304
SIF verification complete.
432
00:31:21,412 --> 00:31:25,348
Aircraft identified as three F-16J's belonging
to the Northern Air Defense Force,
433
00:31:25,450 --> 00:31:27,077
3rd Air Wing,
8th Squadron.
434
00:31:27,185 --> 00:31:29,915
Call sign, Wyvern.
No response.
435
00:31:30,955 --> 00:31:33,719
Area, H2K1.
Heading, 190.
436
00:31:33,825 --> 00:31:38,353
Altitude, 32,000. Speed, 720 knots.
Continuing southerly heading.
437
00:31:38,463 --> 00:31:40,931
Any word from Misawa?
Have you gotten through to them?
438
00:31:41,566 --> 00:31:44,660
No response from any of the air wing units,
including Northern SOC itself.
439
00:31:44,869 --> 00:31:48,327
Call the base commander directly.
Keep trying until you get through.
440
00:31:49,407 --> 00:31:50,840
You don't think
it was Misawa that...
441
00:31:50,942 --> 00:31:53,240
Don't be ridiculous.
That's impossible.
442
00:31:53,344 --> 00:31:54,811
Interceptors are airborne.
443
00:31:55,780 --> 00:31:59,944
Wizard 03 from the 204th at Hyakuri.
Priest 21 from the 303rd at Komatsu.
444
00:32:00,051 --> 00:32:04,215
Estimated intercept times:
Wizard, next 04. Priest, next 10.
445
00:32:06,624 --> 00:32:09,320
Trebor, this is Wizard 03.
446
00:32:09,460 --> 00:32:11,758
Now maintaining angel 32.
447
00:32:11,863 --> 00:32:15,697
Wizard 03, this is Trebor.
You are under my control.
448
00:32:15,800 --> 00:32:18,701
Steer 040,
maintain present angel.
449
00:32:18,836 --> 00:32:19,825
Roger.
450
00:32:22,640 --> 00:32:25,575
Wyvern is still heading south.
No response to hails.
451
00:32:26,544 --> 00:32:29,570
Handing over pursuit watch
from SS 37 to SS 27.
452
00:32:29,781 --> 00:32:33,182
Wizard's revised ETI,
next 05.
453
00:32:33,952 --> 00:32:37,115
Wizard 03,
target position 030.
454
00:32:37,221 --> 00:32:40,349
Range, 90.
Altitude, 32.
455
00:32:43,928 --> 00:32:47,261
Director... What if Wyvern still doesn't
respond to our hails after intercept?
456
00:32:48,633 --> 00:32:50,658
We're patched through
to Northern SOC.
457
00:32:51,135 --> 00:32:54,036
This is Central SOC.
What's going on up there?
458
00:32:54,205 --> 00:32:56,969
Recall your southbound
FS's immediately!
459
00:32:57,909 --> 00:32:59,308
What? None of your planes
are in the air?!
460
00:32:59,577 --> 00:33:02,239
Misawa Control has no record
of any planes taking off.
461
00:33:02,513 --> 00:33:05,971
We're trying to reach the 8th Squadron to
locate their aircraft, but the lines are down.
462
00:33:06,284 --> 00:33:08,411
Even the direct line to
their offices is down.
463
00:33:08,820 --> 00:33:11,152
Verify location of all Northern
Air Defense Squadron aircraft!
464
00:33:11,255 --> 00:33:12,381
This is priority one!
465
00:33:12,490 --> 00:33:13,149
Roger.
466
00:33:13,491 --> 00:33:14,253
Director...
467
00:33:14,359 --> 00:33:17,157
The SIF codes are changing
according to schedule.
468
00:33:17,261 --> 00:33:20,162
This couldn't be orchestrated from outside...
Could it be a system error?
469
00:33:20,264 --> 00:33:22,926
A self-diagnostic is
running continuously.
470
00:33:23,067 --> 00:33:25,297
Any errors would
set off alarms.
471
00:33:25,403 --> 00:33:27,564
Wizard, have you
made contact?
472
00:33:27,672 --> 00:33:31,836
Target dead ahead, 25.
Wizard 03, how about contact?
473
00:33:32,276 --> 00:33:36,406
Negative contact.
Request target altitude.
474
00:33:37,515 --> 00:33:40,109
What's their ETA to
metropolitan airspace?
475
00:33:40,418 --> 00:33:42,010
About 10 minutes.
476
00:33:42,453 --> 00:33:46,617
Alert the 1st Air Defense Missile Group
at Iruma. Prepare to intercept.
477
00:33:46,724 --> 00:33:49,989
And call up the Defense Chief
for emergency sit-rep.
478
00:33:51,763 --> 00:33:54,994
Trebor, this is Wizard 03.
Negative contact.
479
00:33:55,099 --> 00:33:57,192
Bogey dope.
480
00:33:58,036 --> 00:34:01,096
Target dead ahead, 15.
Heading, 190.
481
00:34:01,239 --> 00:34:03,605
Altitude, 32.
Mach 1.2.
482
00:34:03,741 --> 00:34:04,901
Reduce speed!
483
00:34:05,610 --> 00:34:08,204
No joy!
Negative contact.
484
00:34:09,914 --> 00:34:13,816
I say again, no joy!
Request target position.
485
00:34:14,085 --> 00:34:16,747
This is too dangerous. They should disengage
and make another approach.
486
00:34:16,854 --> 00:34:17,821
There's no time.
487
00:34:18,256 --> 00:34:22,124
If the bogeys change heading,
Priest might not intercept them in time.
488
00:34:22,427 --> 00:34:26,056
Caution, almost same position,
same altitude.
489
00:34:26,230 --> 00:34:28,721
Use caution.
Wizard, use caution!
490
00:34:30,835 --> 00:34:32,928
Wizard, break!
491
00:34:39,210 --> 00:34:41,440
"Crew bailout"?
Wizard's been downed?
492
00:34:41,546 --> 00:34:42,513
That's impossible...
493
00:34:42,613 --> 00:34:44,103
Target changing heading.
494
00:34:44,649 --> 00:34:47,482
New heading, 210. Target has begun
to descend and is accelerating.
495
00:34:47,785 --> 00:34:50,083
Priest intercept imminent.
Range, 20 miles.
496
00:34:54,659 --> 00:34:56,183
What the hell?
497
00:34:57,161 --> 00:34:58,150
They're headed
right for us!
498
00:34:58,429 --> 00:35:01,262
Are these the planes Fuchu reported?
These guys are nuts!
499
00:35:01,365 --> 00:35:03,356
You don't think this is a follow-up to
the Bay Bridge attack, do you?
500
00:35:03,468 --> 00:35:05,026
Gimme a break!
501
00:35:05,403 --> 00:35:09,169
Put everybody into a holding pattern except the
planes that are on final approach!
502
00:35:09,373 --> 00:35:10,601
Keep a close eye
on their altitudes!
503
00:35:10,708 --> 00:35:12,767
Redirect all international flights
to Osaka! Now!
504
00:35:13,578 --> 00:35:16,809
Due to unstable weather conditions
in the skies above the airport,
505
00:35:16,914 --> 00:35:21,146
all arriving and departing flights
have been placed on hold.
506
00:35:21,452 --> 00:35:23,682
We apologize for
any inconvenience.
507
00:35:27,191 --> 00:35:29,955
Wyvern has passed over Narita airspace!
Now inbound for Tokyo!
508
00:35:30,061 --> 00:35:31,995
They will cross into metropolitan
airspace in 60 seconds!
509
00:35:32,096 --> 00:35:35,395
Priest has made radar contact!
They have Wyvern on their scopes!
510
00:35:36,000 --> 00:35:37,695
Clear them to fire.
511
00:35:38,002 --> 00:35:38,866
But...
512
00:35:38,970 --> 00:35:41,404
Take them down before they reach
a densely populated area!
513
00:35:41,973 --> 00:35:45,136
Priest 21, this is Trebor.
You are cleared to fire.
514
00:35:45,243 --> 00:35:46,801
Kill Wyvern.
515
00:35:46,911 --> 00:35:49,038
Trebor, say again.
516
00:35:49,180 --> 00:35:51,205
I say again, kill Wyvern.
517
00:35:57,822 --> 00:36:00,052
Roger. Kill Wyvern.
518
00:36:04,595 --> 00:36:08,156
This is Wizard 03. Request orders.
519
00:36:08,266 --> 00:36:09,866
- This is Wizard 03. Request orders.
520
00:36:09,901 --> 00:36:11,391
- Priest 21, hold your fire!
- This is Wizard 03. Request orders.
521
00:36:11,502 --> 00:36:15,233
Wizard. Wizard 03, this is Trebor.
Are you normal?
522
00:36:15,373 --> 00:36:17,432
Trebor, this is Wizard.
523
00:36:17,542 --> 00:36:20,602
We had heavy jamming
and now lost position.
524
00:36:20,745 --> 00:36:24,442
Request further instructions.
I say again, request orders.
525
00:36:25,850 --> 00:36:27,750
Wizard 03 verified.
526
00:36:28,719 --> 00:36:30,914
No bogeys in
surrounding airspace!
527
00:36:31,222 --> 00:36:33,383
Priest, abort attack.
528
00:36:33,991 --> 00:36:34,958
Aborting attack.
529
00:36:35,259 --> 00:36:37,750
Wyvern disappeared...
530
00:36:40,331 --> 00:36:42,492
The FI's are
requesting instructions.
531
00:36:42,600 --> 00:36:45,262
Stand down from alert.
Priest, return to base.
532
00:36:45,403 --> 00:36:46,870
Send Wizard
back to base, too.
533
00:36:48,472 --> 00:36:52,340
This is Wizard 03.
Request orders.
534
00:36:52,777 --> 00:36:56,577
This is Wizard 03.
Request orders.
535
00:37:11,896 --> 00:37:17,630
Given its nature, the JASDF's BADGE system
was originally designed as a closed system,
536
00:37:17,735 --> 00:37:23,002
but along came the politics and the
Japan-US Security Treaty and so on.
537
00:37:23,474 --> 00:37:26,807
As it stands now, it's linked to
the US bases in Japan.
538
00:37:27,478 --> 00:37:28,843
Are you even listening
to me?
539
00:37:28,946 --> 00:37:32,177
And the price they paid was that
scramble incident the other day, right?
540
00:37:32,783 --> 00:37:35,980
The perpetrator used a gateway at
an IT firm in Germany,
541
00:37:36,220 --> 00:37:40,919
then went through the US college net to
access the US Forces Japan's base servers,
542
00:37:41,125 --> 00:37:46,028
and then accessed Fuchu COC's mainframe
to stage an illusory attack on Tokyo.
543
00:37:46,130 --> 00:37:47,620
That's how they
pulled it off.
544
00:37:47,798 --> 00:37:52,428
I'm sure it's possible in theory, but could you
pull off something like that for real?
545
00:37:52,536 --> 00:37:57,132
The original BADGE system was revamped
in 1991 to create what we use now,
546
00:37:57,241 --> 00:38:01,610
but they rewrote the software last year
to improve processing speed.
547
00:38:01,812 --> 00:38:06,340
They might've had a mole on the inside
when the new software was developed.
548
00:38:06,450 --> 00:38:09,851
And yet again, the truth is
kept from the public, huh?
549
00:38:10,021 --> 00:38:12,854
Neither the government nor the Defense
Agency wants to publicly admit...
550
00:38:12,957 --> 00:38:14,982
...that the BADGE system was
hacked from the outside.
551
00:38:15,192 --> 00:38:17,592
Once again, the people out in the field
are left holding the bag.
552
00:38:17,962 --> 00:38:22,296
And if there is some new development
before the truth gets out...
553
00:38:22,400 --> 00:38:23,924
That's exactly
what just happened.
554
00:38:29,273 --> 00:38:31,298
Do you have anything else
on Tsuge?
555
00:38:31,409 --> 00:38:33,172
You know about
the "Tsuge School"?
556
00:38:33,277 --> 00:38:34,608
Just the basics.
557
00:38:35,980 --> 00:38:37,971
It was called the "Multipurpose
Ambulatory Mechanism..."
558
00:38:38,082 --> 00:38:40,573
"...Application Research
Preparation Committee," right?
559
00:38:41,018 --> 00:38:44,010
They were the first to notice
the military potential of Labors,
560
00:38:44,121 --> 00:38:48,217
and they proved their hypothesis
through various simulations.
561
00:38:48,826 --> 00:38:51,693
They were instrumental in bringing
together the private sector...
562
00:38:51,796 --> 00:38:54,356
...and the SDF's
Technical R&D Institute.
563
00:38:54,732 --> 00:38:59,567
The Tsuge School took its name from the man
who was the heart and soul of the group.
564
00:39:00,738 --> 00:39:04,640
When he heard that a Labor unit was going
to be sent out on a peacekeeping operation,
565
00:39:04,742 --> 00:39:09,042
he volunteered, perhaps
to test his theories.
566
00:39:09,313 --> 00:39:13,545
He of all people knew what would
happen to a mechanized unit...
567
00:39:13,751 --> 00:39:18,484
...sent without sufficient backup
into a humid jungle.
568
00:39:18,789 --> 00:39:20,484
That's the worst environment
for a Labor.
569
00:39:20,691 --> 00:39:23,455
But he went anyway.
I wonder why?
570
00:39:23,561 --> 00:39:26,928
But before all that, prior to the formation
of a Tokyo Police Labor force,
571
00:39:27,031 --> 00:39:32,094
their HQ sent an officer to the
Tsuge School to be briefed and trained.
572
00:39:35,940 --> 00:39:37,134
Shinobu Nagumo.
573
00:39:40,311 --> 00:39:43,109
She became the brightest star
of the Tsuge School.
574
00:39:43,781 --> 00:39:47,376
And she was Tsuge's
greatest partner.
575
00:39:48,552 --> 00:39:52,989
And there was a little... incident.
None of it is in the official records, of course.
576
00:39:54,625 --> 00:39:58,721
Regardless of their positions, they were still
a man and a woman. These things happen.
577
00:39:59,230 --> 00:40:03,291
If Tsuge hadn't been married,
it wouldn't have mattered.
578
00:40:05,369 --> 00:40:06,267
You've checked into this?
579
00:40:06,370 --> 00:40:09,362
Anybody at HQ back then
would have heard about it.
580
00:40:09,707 --> 00:40:14,041
Even a guy like me. I'm not about to start
looking for skeletons in a colleague's closet.
581
00:40:14,145 --> 00:40:17,979
Colleague... Right.
Well, let's leave it at that.
582
00:40:18,282 --> 00:40:21,251
The police force tends to be touchy
about things like that.
583
00:40:21,352 --> 00:40:24,253
She was on the fast track
in the Security Bureau,
584
00:40:24,355 --> 00:40:27,688
but she wound up exiled
to a strip of reclaimed land.
585
00:40:29,226 --> 00:40:30,853
Could that be why?
586
00:40:31,162 --> 00:40:32,288
Who knows?
587
00:40:34,098 --> 00:40:36,066
Commander!
588
00:40:37,368 --> 00:40:40,098
I have to tell you, your uniforms
stick out like a sore thumb.
589
00:40:40,604 --> 00:40:44,904
Yeah, they're a bit loud at my age.
I envy how you get to wear civvies.
590
00:40:45,009 --> 00:40:47,375
Actually, this outfit has its own
set of challenges.
591
00:40:47,745 --> 00:40:49,975
It's not enough to just
dress plainly.
592
00:40:50,381 --> 00:40:53,748
You have to wear something that won't
get you taken for an enemy,
593
00:40:53,851 --> 00:40:55,910
but at the same time,
not stand out.
594
00:40:56,020 --> 00:40:59,046
That's paramount
in my line of work.
595
00:40:59,356 --> 00:41:01,881
I see...
Well, catch you later.
596
00:41:04,261 --> 00:41:07,662
Tell me, when it's all said and done,
what do you think his ultimate goal is?
597
00:41:07,765 --> 00:41:10,859
What's he trying to do?
Start a war all by himself?
598
00:41:11,335 --> 00:41:12,825
Start a war?
599
00:41:15,206 --> 00:41:17,766
This war began
a long time ago.
600
00:41:17,875 --> 00:41:21,208
It's just a question of how
to end it, that's all.
601
00:41:45,135 --> 00:41:46,625
Mr. Gotoh.
602
00:41:47,471 --> 00:41:51,066
As police officers...
As Self-Defense Force officers...
603
00:41:51,475 --> 00:41:54,967
What exactly is it that we're
supposed to be protecting?
604
00:41:56,914 --> 00:41:59,610
It's been fifty years
since the last war.
605
00:42:00,584 --> 00:42:06,682
You and I have lived our lives
without being touched by war.
606
00:42:08,092 --> 00:42:09,491
Peace...
607
00:42:11,262 --> 00:42:13,457
This peace that we're supposed
to be protecting.
608
00:42:16,667 --> 00:42:20,501
But what actually constitutes the peace that
this country, this city enjoys?
609
00:42:24,808 --> 00:42:27,402
The total war we fought,
and the defeat we suffered.
610
00:42:27,811 --> 00:42:29,938
The subsequent occupation by
the US military and their policies...
611
00:42:30,581 --> 00:42:33,482
And until recently, there was the protracted
Cold War based on nuclear deterrence,
612
00:42:33,584 --> 00:42:35,575
plus all its proxy wars
waged around the globe.
613
00:42:36,053 --> 00:42:39,545
And even today, half the world
is locked in a cycle...
614
00:42:39,857 --> 00:42:42,849
...of civil war, ethnic strife,
and armed conflict.
615
00:42:43,928 --> 00:42:48,262
Our economic prosperity is based on demand
created by those countless wars.
616
00:42:48,365 --> 00:42:51,163
Its hands are covered
in blood.
617
00:42:51,835 --> 00:42:54,326
That's the stuff our peace
is made of.
618
00:42:55,039 --> 00:42:58,531
An unabashed lust for peace based
on an unmitigated terror of war.
619
00:42:58,842 --> 00:43:02,676
An unjust peace where we avert our eyes
from the foreign wars...
620
00:43:02,913 --> 00:43:06,405
...in which others pay the price
for that peace.
621
00:43:07,484 --> 00:43:12,387
It may be a peace that reeks of gunpowder,
but it's still our job to keep it.
622
00:43:12,990 --> 00:43:18,087
I'll take an unjust peace
over a just war any day.
623
00:43:18,596 --> 00:43:22,054
I can understand why you hate
the idea of a just war.
624
00:43:22,266 --> 00:43:26,066
After all, those words tend to be spoken
by unscrupulous characters.
625
00:43:26,270 --> 00:43:29,433
The annals of history are full of
long lists of people who were...
626
00:43:29,740 --> 00:43:32,573
...taken advantage of and made
to suffer because of them.
627
00:43:33,043 --> 00:43:35,204
But I'm sure you know
this fact, too.
628
00:43:35,479 --> 00:43:41,440
The line that separates a just war
from an unjust peace isn't very clear.
629
00:43:41,885 --> 00:43:50,190
Ever since hypocrites have made peace
their just cause, we've lost faith in that peace.
630
00:43:51,128 --> 00:43:57,260
Just as wars give rise to peace,
peace also gives rise to war.
631
00:43:59,203 --> 00:44:03,196
An empty, hollow peace that
only defines itself as "not war"...
632
00:44:03,507 --> 00:44:07,034
...will eventually be replaced by something
that is a state of war in all but name.
633
00:44:07,511 --> 00:44:09,274
Has that thought ever
occurred to you?
634
00:44:10,814 --> 00:44:16,252
While we gladly reap the benefits that come
from war, we distance ourselves from it.
635
00:44:17,121 --> 00:44:21,114
We banish war to a realm beyond
the TV screen, forgetting that...
636
00:44:21,225 --> 00:44:25,127
No, we pretend to forget that we ourselves
are on the rear lines of the battle.
637
00:44:25,429 --> 00:44:30,457
Remaining in denial about a fraud like this will
bring down a great punishment on our heads.
638
00:44:31,435 --> 00:44:32,629
Punishment?
639
00:44:34,271 --> 00:44:37,763
Who's going to punish us?
God?
640
00:44:38,942 --> 00:44:42,434
In this city,
everybody is like a god.
641
00:44:42,913 --> 00:44:45,177
Accessing other realms of existence
without having to move an inch...
642
00:44:45,482 --> 00:44:49,441
Gaining insight into realities that they've
neither seen nor touched themselves.
643
00:44:51,188 --> 00:44:53,952
It's just that these gods
can't be bothered to do anything.
644
00:44:54,958 --> 00:44:57,927
If the gods won't do it,
people will.
645
00:44:59,329 --> 00:45:01,160
Sooner or later,
we'll find out.
646
00:45:01,832 --> 00:45:04,926
That is, if we can't catch up to him
before he makes his move.
647
00:45:19,483 --> 00:45:21,383
I'm well aware
of that, sir.
648
00:45:23,220 --> 00:45:23,709
Yes.
649
00:45:26,290 --> 00:45:28,485
I know, sir, but it doesn't
mean that we have to...
650
00:45:29,326 --> 00:45:30,520
But Director!
651
00:45:31,795 --> 00:45:37,062
...this is exactly why we must do what
we can to prepare for the worst.
652
00:45:37,267 --> 00:45:39,462
This is at the strong urging
of the Superintendent General.
653
00:45:39,670 --> 00:45:41,103
I will repeat your orders.
654
00:45:41,205 --> 00:45:44,106
Tomorrow at 0700 hours, the SV2
is to mobilize all its forces...
655
00:45:44,208 --> 00:45:47,302
...and join with the local police
and the 4th Mobile Unit...
656
00:45:47,411 --> 00:45:49,606
...in providing security
for Camp Nerima!
657
00:45:49,713 --> 00:45:50,805
That is all.
658
00:45:52,516 --> 00:45:54,313
You're going to send out
your unit?
659
00:45:56,286 --> 00:45:57,014
Ms. Shinobu?
660
00:45:57,121 --> 00:46:01,558
You know that all squadrons at Misawa
have been grounded, right?
661
00:46:02,159 --> 00:46:05,959
About 30 minutes ago, their
base commander was taken in...
662
00:46:06,063 --> 00:46:08,531
...for questioning by the
Aomori Prefectural PD.
663
00:46:08,832 --> 00:46:11,392
He was on his way to Tokyo
to protest the grounding.
664
00:46:11,602 --> 00:46:13,661
They did this right in front
of his own base's main gate.
665
00:46:14,972 --> 00:46:17,668
The Prefectural Police Chief up there
was famous for...
666
00:46:17,775 --> 00:46:20,642
...brown-nosing the Superintendent General
in their Security Bureau days.
667
00:46:20,744 --> 00:46:22,974
But boy, they're really
pushing their luck now...
668
00:46:23,147 --> 00:46:26,878
Those flyboys won't keep quiet after seeing
a stunt like that on their own doorstep.
669
00:46:26,984 --> 00:46:32,081
Misawa Air Base is locked down and isn't
responding to outside calls.
670
00:46:32,489 --> 00:46:35,617
And with all this going down,
where have you been?!
671
00:46:37,461 --> 00:46:40,259
You may have only been on reserve duty,
but you left without permission and then had...
672
00:46:40,364 --> 00:46:43,663
...the maintenance speedboat pick you up?!
What were you thinking?!
673
00:46:44,067 --> 00:46:46,558
So, I see your promise not
to go behind my back...
674
00:46:46,670 --> 00:46:48,103
...didn't mean anything
to you!
675
00:46:48,806 --> 00:46:50,797
I'm sorry.
Really sorry!
676
00:46:52,176 --> 00:46:53,302
But listen...
677
00:46:53,410 --> 00:46:56,538
Would you have given me permission
if I said I was going to see Arakawa?
678
00:46:56,647 --> 00:46:59,480
Of course I wouldn't have.
A man like him...
679
00:46:59,850 --> 00:47:02,011
What's more, just think how
it would look if word got out...
680
00:47:02,219 --> 00:47:06,986
...that a Security Bureau member was meeting
secretly with an SDF intelligence officer?!
681
00:47:07,825 --> 00:47:11,056
I think it's important to have contacts,
especially at a time like this...
682
00:47:11,161 --> 00:47:11,820
Excuse me?
683
00:47:12,396 --> 00:47:17,766
Look, try to think this through calmly.
What is it that we're supposed to do?
684
00:47:17,968 --> 00:47:21,495
Everybody's compelled to act in times like
these. To use their position to do some good.
685
00:47:21,605 --> 00:47:24,768
And that's exactly the kind of thinking
that's gotten us into this mess.
686
00:47:24,875 --> 00:47:26,206
Don't you think so?
687
00:47:26,810 --> 00:47:30,041
But we need to prepare for a
possible worst-case scenario,
688
00:47:30,147 --> 00:47:31,944
however unlikely
it might be.
689
00:47:32,249 --> 00:47:35,047
And what exactly is this "improbable
but possible worst-case scenario"?
690
00:47:37,221 --> 00:47:41,248
No one seriously believes it will happen,
but they can't deny that it might.
691
00:47:41,358 --> 00:47:43,349
We've started to think like that
since the Bay Bridge incident.
692
00:47:43,460 --> 00:47:46,156
The recent scramble incident
is a perfect example.
693
00:47:46,363 --> 00:47:50,197
I hear Direction Center at Fuchu
even ordered those planes shot down.
694
00:47:51,902 --> 00:47:54,894
Our sly old fox of a boss wants to
score some points off this mess...
695
00:47:55,005 --> 00:47:57,940
...to expand the Security
Bureau's powers.
696
00:47:58,041 --> 00:48:01,670
Think what would happen if the police
went against the SDF right now.
697
00:48:03,513 --> 00:48:08,746
This Tsuge guy... If he's really behind all this,
he's on hell of a strategist.
698
00:48:09,086 --> 00:48:12,112
He did all this with the launch
of just one missile,
699
00:48:12,389 --> 00:48:14,914
and the situation
hasn't stabilized yet.
700
00:48:16,226 --> 00:48:19,059
C'mon, let's forget about
tomorrow's security detail.
701
00:48:19,162 --> 00:48:24,464
I don't want to go either, but it's a direct order
from the director of the Security Bureau.
702
00:48:24,568 --> 00:48:26,468
Well, my unit
isn't going.
703
00:48:26,570 --> 00:48:29,130
I could give you an order as Acting Chief
and force you to go.
704
00:48:29,239 --> 00:48:31,139
Sure, give it a try.
705
00:48:31,441 --> 00:48:36,105
Fine! The 1st Unit will operate independently
from this point forward.
706
00:48:36,413 --> 00:48:39,610
I'll work out of the Chief's Office
from now on.
707
00:48:40,484 --> 00:48:42,748
But... Um, Ms. Shinobu..?!
708
00:48:42,853 --> 00:48:44,980
I'll come by later for
my personal effects.
709
00:48:45,088 --> 00:48:45,747
Excuse me.
710
00:48:45,856 --> 00:48:46,788
Don't be like that...
711
00:48:46,890 --> 00:48:50,189
I don't care if you act like that!
I'm not going, you hear me?!
712
00:49:12,983 --> 00:49:16,419
Um, Ms. Shinobu?
I, uh, changed my mind.
713
00:49:17,187 --> 00:49:19,178
Yeah, just now.
714
00:49:20,490 --> 00:49:24,119
We're reporting from above the
JGSDF camp in Nerima Ward.
715
00:49:24,328 --> 00:49:27,229
As Misawa Air Base has begun
what amounts to a sit-in protest,
716
00:49:27,331 --> 00:49:31,097
numerous SDF facilities
are following their lead.
717
00:49:31,501 --> 00:49:33,492
Even the 1st Division, which is
stationed in the capital,
718
00:49:33,603 --> 00:49:37,699
are in a standoff with the Tokyo PD's
4th Mobile Unit and SV2,
719
00:49:37,808 --> 00:49:41,107
which arrived to guard this
installation this morning.
720
00:49:41,945 --> 00:49:46,041
Concerns have been raised in the government
over this security mobilization...
721
00:49:46,149 --> 00:49:49,607
...and whether it is merely grandstanding
by the TMPD's Security Bureau.
722
00:49:50,153 --> 00:49:53,486
Its very legality has also been
called into question.
723
00:50:29,726 --> 00:50:30,624
Hey!
724
00:50:31,728 --> 00:50:35,186
I hear you haven't activated your
unit's Labors. What's going on?
725
00:50:35,298 --> 00:50:36,595
- Sir?
- Your Labors.
726
00:50:36,700 --> 00:50:39,225
Why are they flat on their backs?!
Explain yourself.
727
00:50:39,536 --> 00:50:40,696
Oh, that...
728
00:50:41,338 --> 00:50:42,532
They're malfunctioning.
729
00:50:42,639 --> 00:50:47,406
What? They're malfunctioning? The SV2
sends out malfunctioning Labors?
730
00:50:47,511 --> 00:50:49,741
- Don't lie to me.
- It's the truth, sir.
731
00:50:49,913 --> 00:50:53,144
All right, then at least raise the
carrier decks and get them upright.
732
00:50:53,250 --> 00:50:58,187
Begging your pardon, but since they're
malfunctioning, there's a chance they might fall.
733
00:50:58,321 --> 00:51:01,984
If that were shown on national TV, it would
tarnish the good name of the Security Bureau.
734
00:51:02,092 --> 00:51:03,423
Do you still insist, sir?
735
00:51:03,527 --> 00:51:06,621
This is blatant insubordination
against your field commander!
736
00:51:06,730 --> 00:51:09,665
The director will hear about this!
Mark my words!
737
00:51:16,206 --> 00:51:17,070
Yeah, Gotoh here.
738
00:51:17,174 --> 00:51:18,072
It's me.
739
00:51:18,175 --> 00:51:21,372
I'm watching you on TV. It's tough to serve
at the whim of fickle masters, isn't it?
740
00:51:21,511 --> 00:51:23,775
The top dog to too excited
and can't back down...
741
00:51:23,947 --> 00:51:25,881
...after one of his underlings
jumped the gun.
742
00:51:25,982 --> 00:51:28,177
It's tough when you have to work
under a boss who's an idiot.
743
00:51:28,885 --> 00:51:30,375
It's the same story here.
744
00:51:30,654 --> 00:51:34,920
Like they say, "There's no such thing as
a bad military, only bad commanders.
745
00:51:35,058 --> 00:51:37,390
The Chiefs of Staff of all three
SDF branches are resigning...
746
00:51:37,494 --> 00:51:40,861
...to take responsibility for the
protests across the country.
747
00:51:41,231 --> 00:51:42,255
Is that true?
748
00:51:42,365 --> 00:51:45,698
Word came down 30 minutes ago.
It'll hit the airwaves any moment now.
749
00:51:46,002 --> 00:51:49,563
With that out of the way, the top brass want
to go public with the whole Bay Bridge story.
750
00:51:49,673 --> 00:51:52,972
But it's too late.
Relations have soured too much.
751
00:51:53,076 --> 00:51:55,237
If the US military denies their story,
that will be the end of it.
752
00:51:55,345 --> 00:51:58,143
Not only did they miss
their opportunity to go public,
753
00:51:58,348 --> 00:52:01,340
they've also lost the means to bring
this situation under control.
754
00:52:01,618 --> 00:52:03,848
Another level of restraint
just broke away.
755
00:52:05,355 --> 00:52:07,289
Hey, are you listening
to what I'm saying?
756
00:52:07,390 --> 00:52:10,257
Yeah, but I'd
rather not.
757
00:52:10,360 --> 00:52:13,659
Oh, but I insist.
Here's the crucial part.
758
00:52:14,431 --> 00:52:16,865
Even as they ignore their
own responsibility in this mess,
759
00:52:16,967 --> 00:52:20,494
the government is now blaming the police
for exacerbating the situation.
760
00:52:20,604 --> 00:52:22,834
Seems they don't think
the police can be trusted.
761
00:52:22,939 --> 00:52:27,103
In other words, they'll change the actors,
but keep the script the same.
762
00:52:27,210 --> 00:52:29,075
They wouldn't dare...
763
00:52:29,212 --> 00:52:30,736
Yes, they would.
764
00:52:33,116 --> 00:52:37,746
The stage will be full of miscast actors
who don't even want their parts.
765
00:52:38,488 --> 00:52:43,687
Doesn't this sound just wonderful?
That's what we get for civilian control.
766
00:52:45,295 --> 00:52:49,561
I wonder, maybe Tsuge wants to test us.
See how we'd fight a war...
767
00:52:49,666 --> 00:52:55,070
...in a situation like when he lost
his men three years ago.
768
00:53:19,229 --> 00:53:20,560
Yatagarasu to Takama.
769
00:53:20,664 --> 00:53:22,996
Confirming movement of
Kamuyamato below. Over.
770
00:53:24,034 --> 00:53:26,059
Emergency News Bulletin
771
00:53:26,336 --> 00:53:31,968
This is an emergency news bulletin
for the greater Tokyo area.
772
00:53:32,342 --> 00:53:36,176
We ask all those who are watching
this broadcast...
773
00:53:36,279 --> 00:53:39,407
...to contact as many people as possible
so that they may also watch.
774
00:53:40,016 --> 00:53:44,749
Chief Cabinet Secretary Ishikawa has just
held an emergency press conference...
775
00:53:44,955 --> 00:53:49,858
...to announce the mobilization of trustworthy
JGSDF units to keep the peace...
776
00:53:50,060 --> 00:53:54,429
...and prevent the outbreak of
a foreseeable worst-case scenario.
777
00:53:56,800 --> 00:53:59,496
Chief Cabinet Secretary Ishikawa
has issued the following...
778
00:53:59,703 --> 00:54:03,434
...official statement regarding
this deployment request.
779
00:54:04,407 --> 00:54:10,039
"After careful consideration of the recent rash
of incidents involving the Self-Defense Forces,"
780
00:54:10,146 --> 00:54:14,674
"the local police force alone
has been deemed insufficient..."
781
00:54:14,784 --> 00:54:17,844
"...should the worst possible outcome
come to pass."
782
00:54:18,154 --> 00:54:22,090
As part of this decision, the following
units have been mobilized:
783
00:54:22,292 --> 00:54:23,992
- JGSDF Eastern Army...
784
00:54:24,027 --> 00:54:24,721
- Sit down!
- JGSDF Eastern Army...
785
00:54:24,828 --> 00:54:26,062
- But, Chief!
...1st Division's 1st Infantry Regiment.
786
00:54:26,097 --> 00:54:26,127
...1st Division's 1st Infantry Regiment.
787
00:54:26,162 --> 00:54:27,686
- Shut up and sit down!
...1st Division's 1st Infantry Regiment.
788
00:54:27,797 --> 00:54:30,527
31st Infantry Regiment.
789
00:54:31,334 --> 00:54:33,825
32nd Infantry Regiment.
790
00:54:34,070 --> 00:54:36,334
1st Artillery Regiment.
791
00:54:36,740 --> 00:54:38,469
1st Armored Battalion.
792
00:54:41,011 --> 00:54:42,808
Hello, Shopping Unit.
793
00:54:42,912 --> 00:54:47,281
It's me. Listen closely. You guys
are now the Hoarding Unit.
794
00:54:47,384 --> 00:54:49,409
Your mission is to buy all the provisions
you can from the store!
795
00:54:49,519 --> 00:54:51,146
I just sent out reinforcements!
796
00:54:51,254 --> 00:54:53,779
Sir, yes sir! We will carry out our
hoarding mission at once!
797
00:54:53,890 --> 00:54:54,549
Get to it!
798
00:55:07,704 --> 00:55:08,671
Good evening!
799
00:55:09,506 --> 00:55:10,803
Senior Buchiyama.
800
00:55:11,207 --> 00:55:14,199
You morons! Why the hell are you
wasting your time out here?!
801
00:55:14,311 --> 00:55:17,769
We ain't goin' to no picnic! Think about
what food will keep the longest!
802
00:55:17,881 --> 00:55:21,078
Go back to their storeroom!
Buy ramen by the case! Got it?!
803
00:55:21,985 --> 00:55:26,820
Miss, the SV2 Maintenance Crew
just bought all your food!
804
00:55:31,661 --> 00:55:36,030
Check our propane and fuel reserves!
Start charging all our spare batteries!
805
00:55:37,400 --> 00:55:37,899
- The SV2 Maintenance Crew
is now on 24-hour alert status!
806
00:55:37,934 --> 00:55:39,135
- Mr. Shige...
- The SV2 Maintenance Crew
is now on 24-hour alert status!
807
00:55:39,170 --> 00:55:41,569
- The SV2 Maintenance Crew
is now on 24-hour alert status!
808
00:55:41,671 --> 00:55:43,138
Get ready for
the long haul!
809
00:55:43,239 --> 00:55:47,005
Everyone will be allotted 15cm of
toilet paper per bathroom visit!
810
00:55:47,110 --> 00:55:48,839
Hey, Mr. Shige.
811
00:55:51,648 --> 00:55:52,945
Here they come!
812
00:55:54,284 --> 00:55:56,878
They've got a Type-90!
And even a Komatsu Type-2!
813
00:57:07,290 --> 00:57:11,989
Yatagarasu to Mobile Command. Arrival of
Ootori 1 and 2 at Takama confirmed. Over.
814
00:57:16,466 --> 00:57:18,798
Movement of
Ooseguro 202 complete.
815
00:57:18,902 --> 00:57:23,100
Seguro 4 and 5, 220, 80,
Over.
816
00:57:31,080 --> 00:57:35,073
Out of Order
817
00:57:54,904 --> 00:57:57,668
After the implementation
of the Japanese Constitution,
818
00:57:57,774 --> 00:58:01,005
all provisions for martial law were
dropped from the legal code.
819
00:58:01,311 --> 00:58:03,040
The general consensus
has been...
820
00:59:49,786 --> 00:59:51,048
Hello, this is
the SV2.
821
00:59:51,154 --> 00:59:52,246
Mr. Gotoh?
822
00:59:52,355 --> 00:59:54,380
Oh, is that you, Mr. Matsui?
How's the health?
823
00:59:54,490 --> 00:59:59,951
Could be better, but I guess I'm all right.
How are things on your end?
824
01:00:00,063 --> 01:00:03,396
Quiet so far, but there's no telling if any
of Tsuge's people were mixed in...
825
01:00:03,499 --> 01:00:06,332
...with the units that have been
stationed inside Tokyo.
826
01:00:06,603 --> 01:00:09,071
If they make a move now,
who knows what will happen.
827
01:00:09,172 --> 01:00:09,968
Where are you?
828
01:00:10,073 --> 01:00:14,737
In the suburbs of Fussa, staking out a blimp
company called Shinteito Aviation.
829
01:00:14,844 --> 01:00:16,471
Blimps? What are you doing
at a blimp company?
830
01:00:16,579 --> 01:00:19,844
It came up when I checked out
Tou-A Security Services.
831
01:00:19,949 --> 01:00:23,612
The dossier from Arakawa listed them
as the front for their group.
832
01:00:24,554 --> 01:00:28,650
They bought Shinteito through a dummy
last year when it was nearly bankrupt...
833
01:00:28,791 --> 01:00:30,349
...and sent in a new
management team.
834
01:00:30,460 --> 01:00:33,156
Six months ago, they bought
three American-made blimps.
835
01:00:33,262 --> 01:00:36,663
Haven't you noticed them over Tokyo lately?
It got me wondering...
836
01:00:37,634 --> 01:00:40,068
Oh, those blimps. How did you
find out all this?
837
01:00:40,169 --> 01:00:42,569
In any crime, there are always two leads,
money and women.
838
01:00:42,672 --> 01:00:46,164
I'm no good with women,
so I followed the money.
839
01:00:46,509 --> 01:00:50,878
The big boys up top got spooked when
Tsuge went rogue and closed up shop.
840
01:00:51,180 --> 01:00:53,910
But you can't erase all your
banking and tax records.
841
01:00:54,017 --> 01:00:55,882
How the hell did you
get access to that stuff?
842
01:00:55,985 --> 01:01:00,445
Tricks of the trade. I don't think
military types could pull it off... Oops!
843
01:01:01,424 --> 01:01:02,413
There they are.
844
01:01:02,525 --> 01:01:06,086
I see a couple of shady characters
with some nasty toys down there.
845
01:01:06,195 --> 01:01:09,323
What, right out in the open?
Wow, that's pretty bold.
846
01:01:09,866 --> 01:01:15,566
Also, this company did some serious shopping
about a week before the Bay Bridge bombing.
847
01:01:15,738 --> 01:01:20,334
They bought three of whatever it was.
A huge wad of money was wired to America.
848
01:01:20,443 --> 01:01:24,436
The magic number three again, huh?
I wonder if they bought nuclear missiles.
849
01:01:24,547 --> 01:01:26,947
No idea. But this place is close to Yokota,
so they could bypass customs...
850
01:01:27,050 --> 01:01:29,610
...if they used the US military to bring
something into the country.
851
01:01:30,019 --> 01:01:32,715
Sounds like this calls for
some up-close investigating.
852
01:01:32,822 --> 01:01:35,814
You're not actually suggesting
that I go in there, are you?
853
01:01:56,045 --> 01:01:59,572
Destruction of private property.
Trespassing on private property.
854
01:02:00,216 --> 01:02:01,706
And probably theft.
855
01:02:02,185 --> 01:02:04,210
And maybe even
assault and battery...
856
01:02:04,887 --> 01:02:07,822
Cops aren't supposed to do
crap like this...
857
01:02:41,924 --> 01:02:45,121
This guy is a total amateur.
Think he's just a smalltime thief?
858
01:02:45,228 --> 01:02:48,061
No, I've seen him
before somewhere...
859
01:02:49,599 --> 01:02:54,298
Got it. He's a CIB detective with ties to
that Commander Gotoh guy at the SV2.
860
01:02:54,804 --> 01:02:55,998
Should we kill him?
861
01:02:56,305 --> 01:02:59,399
Our orders are to avoid taking lives
unless absolutely necessary.
862
01:02:59,509 --> 01:03:03,411
Knock him out and lock him up. He hasn't
got time to do anything, anyway.
863
01:03:04,280 --> 01:03:04,939
Do it.
864
01:03:18,795 --> 01:03:19,762
A call for me?
865
01:03:19,862 --> 01:03:22,956
Something about needing
to talk to you tonight.
866
01:03:23,065 --> 01:03:25,533
When your office was contacted,
you had already left...
867
01:03:25,635 --> 01:03:27,603
All right, thanks.
868
01:03:29,639 --> 01:03:30,697
What about dinner?
869
01:03:30,807 --> 01:03:34,106
I'm only here to pick up some papers
and clean clothes. I can't stay.
870
01:03:53,196 --> 01:03:55,926
Hello?
This is Nagumo...
871
01:03:56,933 --> 01:03:58,025
You sound well.
872
01:06:40,629 --> 01:06:41,891
Stop right there!
873
01:06:57,079 --> 01:06:59,411
Hold your fire. You won't hit
anything in this darkness.
874
01:07:00,616 --> 01:07:03,312
Contact the squad up above!
Instruct them to pursue!
875
01:07:03,652 --> 01:07:04,710
Kill the lights!
876
01:07:09,158 --> 01:07:10,523
Always follow the woman...
877
01:07:10,893 --> 01:07:12,417
How did you know
where to find me?
878
01:07:13,529 --> 01:07:17,329
Some informants go to the police not out
of malice, but out of simple goodwill.
879
01:07:17,433 --> 01:07:20,095
Parents will do anything
for their children.
880
01:07:20,903 --> 01:07:22,461
She... contacted you?
881
01:07:23,005 --> 01:07:26,099
Frankly, I'm not good with
respectable ladies like her.
882
01:07:26,609 --> 01:07:29,601
You'd be surprised how well-regarded
some people are.
883
01:08:40,403 --> 01:08:44,806
Japan Ground Self-Defense Force
884
01:09:39,829 --> 01:09:41,626
Where's a damn phone?!
885
01:09:47,704 --> 01:09:49,365
Attention, helicopter formation.
886
01:09:49,472 --> 01:09:51,599
There have been no requests
for attack helicopter deployment.
887
01:09:51,708 --> 01:09:53,505
State your name
and unit!
888
01:09:54,077 --> 01:09:55,408
Do you copy?
889
01:09:55,745 --> 01:09:59,112
Gong Zero to all units. It's H-hour.
Commence situation.
890
01:09:59,282 --> 01:10:01,477
Roger that.
Commencing situation.
891
01:10:02,118 --> 01:10:04,678
Hey, what does that mean?
What situation?
892
01:10:32,148 --> 01:10:34,514
I assume you know why I've called
all senior officers...
893
01:10:34,617 --> 01:10:36,585
...to an emergency meeting
at this early hour.
894
01:10:36,686 --> 01:10:39,814
We need to discuss how
we are to fulfill our duties...
895
01:10:39,923 --> 01:10:43,984
...as Security Bureau officers in the
circumstances we now find ourselves in.
896
01:10:44,327 --> 01:10:49,026
Given the gravity of the situation, I have asked
Superintendent General Kaihou to join us.
897
01:10:49,132 --> 01:10:50,394
But before we get
to that...
898
01:10:51,000 --> 01:10:55,596
Early this morning, the Kanagawa Prefectural
Traffic Police Labor Force...
899
01:10:55,705 --> 01:10:58,868
...was deployed under orders from
Acting Section Chief Nagumo of the SV2.
900
01:10:58,975 --> 01:11:01,466
Inspector Nagumo, would you care
to explain yourself?
901
01:11:01,778 --> 01:11:05,305
Before I answer, I'd like to make
a statement to everyone here.
902
01:11:05,815 --> 01:11:08,215
We're not interested in
hearing your opinions.
903
01:11:08,318 --> 01:11:12,846
You blatantly overstepped your authority
by failing to get my approval.
904
01:11:13,089 --> 01:11:16,252
Don't you think your thoughtlessness has
caused disruptions within the police,
905
01:11:16,426 --> 01:11:21,363
which in turn has caused needless confusion
and uncertainty in the general public?
906
01:11:21,464 --> 01:11:24,831
Was it not equally thoughtless to mobilize
a security detail against the SDF...
907
01:11:24,934 --> 01:11:27,459
...without any credible rationale or
request from any party to do so?
908
01:11:27,570 --> 01:11:30,505
Or to unjustly take a base commander
into custody in a manner...
909
01:11:30,607 --> 01:11:33,167
...that was for all intents and purposes
a preventative arrest?
910
01:11:34,077 --> 01:11:37,046
The primary cause of this state of emergency
can be traced directly to...
911
01:11:37,146 --> 01:11:40,638
...a faction in the upper echelons of the police
attempting to forward their own agenda...
912
01:11:40,750 --> 01:11:45,449
...by taking advantage of the unrest brought
about by this series of SDF incidents!
913
01:11:45,555 --> 01:11:47,887
The people in this room should
know this better than anyone.
914
01:11:48,791 --> 01:11:49,382
Why, you little...
915
01:11:49,492 --> 01:11:52,859
Nagumo, I'm not about to let slide
your suggestion that there is...
916
01:11:52,962 --> 01:11:56,363
...some sort of political cabal
at work within the police force.
917
01:11:56,566 --> 01:11:59,899
Tell me, who is in this "faction
in the upper echelons"?
918
01:12:01,537 --> 01:12:04,062
I'm sure you already know
the answer to that question.
919
01:12:10,346 --> 01:12:11,677
Excuse me.
920
01:12:12,015 --> 01:12:13,778
- Hey!
- Let him go.
921
01:12:14,217 --> 01:12:15,411
Mr. Gotoh?
922
01:12:16,286 --> 01:12:17,878
Yeah, I got nailed.
923
01:12:18,154 --> 01:12:21,749
Look, what's important is that all three
took off about 15 minutes ago.
924
01:12:22,725 --> 01:12:23,623
Yeah.
925
01:12:24,327 --> 01:12:25,259
Okay, I gotcha.
926
01:13:23,052 --> 01:13:25,418
The repeated, needless dispatches
of the police under the pretext...
927
01:13:25,521 --> 01:13:27,682
...of maintaining law and order
has fanned their sense of fear.
928
01:13:27,790 --> 01:13:31,624
Who will take responsibility for worsening
the situation to this point, and how?
929
01:13:31,728 --> 01:13:35,095
If we are to discuss maintaining cohesion
within the force, we must address this first.
930
01:13:35,865 --> 01:13:40,598
I trust you know that the Defense Agency
is full of former police officers.
931
01:13:40,970 --> 01:13:43,962
This matter has already moved
into the political arena.
932
01:13:44,173 --> 01:13:49,770
For now, rather than provoking them further,
we should work with them...
933
01:13:49,879 --> 01:13:52,575
...to make it possible for a withdrawal
to come about more quickly.
934
01:13:52,682 --> 01:13:55,810
Then it is vital for the TMPD's leadership
to clearly take responsibility...
935
01:13:55,918 --> 01:13:58,580
...and allow the public to pass judgment
on the police's actions.
936
01:13:59,489 --> 01:14:04,290
Might I remind you that this nation
doesn't exist in a vacuum.
937
01:14:04,594 --> 01:14:08,928
In the unlikely event that this situation
deteriorates into a civil war,
938
01:14:09,132 --> 01:14:11,225
even US military involvement
isn't out of the question.
939
01:14:11,534 --> 01:14:14,332
If that happens, you must remember
that we, the police,
940
01:14:14,437 --> 01:14:17,201
are entrusted with maintaining
domestic law and order.
941
01:14:17,306 --> 01:14:20,366
Any admission of fault on our part
will needlessly inflame social unrest.
942
01:14:21,711 --> 01:14:24,111
I never thought I would hear such
sad excuses at a time like this...
943
01:14:24,680 --> 01:14:27,046
And you call yourselves
police officers?!
944
01:14:27,850 --> 01:14:28,383
Noble Aspiration
945
01:14:28,418 --> 01:14:31,120
Noble Aspiration
I've given you plenty of leeway in the past
because you were instrumental...
946
01:14:31,155 --> 01:14:31,185
Noble Aspiration
947
01:14:31,220 --> 01:14:33,154
...in making our Labor force
what it is today.
948
01:14:33,256 --> 01:14:35,315
But I can no longer tolerate
these outbursts of yours.
949
01:14:35,425 --> 01:14:36,551
Inspector Nagumo.
950
01:14:36,659 --> 01:14:40,186
You are hereby relieved of your duties as
Acting SV2 Chief and 1st Unit Commander.
951
01:14:40,296 --> 01:14:42,787
You will be taken into custody
until further notice.
952
01:14:44,167 --> 01:14:45,759
Keep your hands
off me!
953
01:14:47,270 --> 01:14:49,329
Do you have anything to add
to the discussion, Gotoh?
954
01:14:50,640 --> 01:14:54,440
"The farther away from the slaughter,
the more optimism replaces reality.
955
01:14:54,744 --> 01:14:59,943
"Reality is often nonexistent at
the highest decision-making levels."
956
01:15:00,049 --> 01:15:02,540
"This is especially true
when you are losing a war."
957
01:15:03,219 --> 01:15:07,087
What are you talking about?
No war has started yet.
958
01:15:08,391 --> 01:15:12,384
This war has been going on for a long time.
We just didn't see it until too late.
959
01:15:12,962 --> 01:15:15,294
It's been going on since the day
Tsuge came back...
960
01:15:15,398 --> 01:15:19,528
No, it started a long time
before then.
961
01:15:21,637 --> 01:15:25,129
I'm sorry if this is abrupt, but I'm fed up
with the lot of you.
962
01:15:25,241 --> 01:15:27,937
I will join Inspector Nagumo.
963
01:15:28,478 --> 01:15:32,574
I thought you were a smarter man
than this, Gotoh.
964
01:15:32,782 --> 01:15:34,215
Take them away!
965
01:15:35,785 --> 01:15:39,983
Sir! SDF attack helicopter just bombed
the Trans-Tokyo Bay Bridge..!
966
01:15:43,392 --> 01:15:45,986
I told you!
It's too damn late!
967
01:16:47,823 --> 01:16:50,724
Chief! Transmission circuits all over
the city are going down!
968
01:16:51,027 --> 01:16:54,554
Route all international calls to the backup cable
system and patch them through to Makuhari!
969
01:16:54,730 --> 01:16:55,924
Get me a damage
assessment ASAP!
970
01:16:56,032 --> 01:16:57,897
Cables inside the city
are going down one after another!
971
01:16:58,901 --> 01:17:00,892
Minato. Chuo.
Shinjuku.
972
01:17:01,137 --> 01:17:03,867
Bunkyo. Setagaya.
Lines are going dead in every block!
973
01:17:28,664 --> 01:17:30,495
What the hell do you think
you're doing!
974
01:17:34,036 --> 01:17:35,298
Ms. Shinobu!
975
01:17:54,023 --> 01:17:56,583
You were planning to resign,
weren't you, Ms. Shinobu?
976
01:17:57,727 --> 01:17:59,388
You can't back down now.
977
01:17:59,495 --> 01:18:03,397
We couldn't stop him, but we
aren't down for the count yet.
978
01:18:03,799 --> 01:18:06,290
But what can we do?
We can't go back to the SV2, and...
979
01:18:06,402 --> 01:18:10,133
The SV2's probably been destroyed.
But we're not powerless.
980
01:18:10,706 --> 01:18:12,731
We can still put up a fight.
981
01:18:41,504 --> 01:18:45,031
Ojiro, this is Kigisu.
226, 06. Over.
982
01:18:55,284 --> 01:18:58,344
2nd Platoon Command to Company HQ.
Please come in!
983
01:18:58,654 --> 01:18:59,746
Unit 2, do you read?
984
01:19:00,056 --> 01:19:01,182
Unit 3, respond!
985
01:19:01,691 --> 01:19:04,524
HQ, this is the 201st Guard Unit.
HQ, please come in.
986
01:19:04,660 --> 01:19:05,649
HQ, do you read?
987
01:19:06,896 --> 01:19:11,424
Onaga to Kamome, have verified blimp
over Tokyo. Most likely civilian. Over!
988
01:19:11,834 --> 01:19:13,096
Onaga to Kamome...
989
01:19:25,648 --> 01:19:30,483
Hawkwind, this is Fizzyball. We detect jamming
of all frequencies in Tokyo area.
990
01:19:31,320 --> 01:19:36,587
Heavy ECM by unknown party. Currently
negative contact to mobile HQ in Tokyo.
991
01:19:36,892 --> 01:19:37,881
Requesting orders.
992
01:19:38,494 --> 01:19:41,327
I say again, we detect
jamming of...
993
01:19:50,740 --> 01:19:52,674
If they dig down, they'll find
bugs to eat.
994
01:19:52,775 --> 01:19:55,471
They'll be able to sit out the cold weather
in the greenhouses, right?
995
01:19:55,578 --> 01:20:00,277
Yeah, I'm sure they'll do fine. Growing up
at the SV2 makes you tough.
996
01:20:08,624 --> 01:20:13,960
Mr. Shige, where's the Maintenance Crew
headed with that thing on the carrier?
997
01:20:14,964 --> 01:20:18,764
Mr. Gotoh and I had a plan in case
something like this happened.
998
01:20:19,068 --> 01:20:20,433
Sorry I kept you
in the dark.
999
01:20:21,537 --> 01:20:25,200
I need you to take care of the bills for the
food deliveries, the propane, and all that.
1000
01:20:25,307 --> 01:20:27,070
Look after the place
while we're gone, okay?
1001
01:20:59,942 --> 01:21:01,432
Turn that off,
will you?
1002
01:21:01,544 --> 01:21:04,104
Listening to that thing
won't do us any good.
1003
01:21:04,213 --> 01:21:08,081
I'm amazed. I didn't think anyone
would still be trying.
1004
01:21:08,851 --> 01:21:11,012
That's the work of
electronic jamming.
1005
01:21:11,120 --> 01:21:13,350
The worst part is that you can
still hear bits and pieces.
1006
01:21:13,722 --> 01:21:17,522
You know it's pointless, but you
catch yourself trying anyway.
1007
01:21:18,360 --> 01:21:19,622
So, how's it look?
1008
01:21:20,129 --> 01:21:26,898
Well, there's definitely some discontent
in their ranks, but do you really think...
1009
01:21:27,102 --> 01:21:30,435
...there could be a reason for anybody
in the SDF to launch a revolt?
1010
01:21:30,539 --> 01:21:33,440
What's more, even after taking
all this action, they haven't...
1011
01:21:33,542 --> 01:21:36,602
...occupied any key installations
or issued any political demands.
1012
01:21:36,712 --> 01:21:39,340
What kind of
coup d'état is that?
1013
01:21:40,449 --> 01:21:45,182
They're not making demands because
they never had any to begin with.
1014
01:21:45,287 --> 01:21:48,188
Interrupt the flow of information
and create confusion...
1015
01:21:48,290 --> 01:21:51,123
That isn't the means to their objective.
That is their objective.
1016
01:21:52,261 --> 01:21:55,321
This is nothing more that terrorism
in a coup's clothing.
1017
01:21:55,431 --> 01:21:59,060
An act of conviction, guided by
a specific philosophy.
1018
01:21:59,702 --> 01:22:02,136
To create
war conditions.
1019
01:22:02,238 --> 01:22:06,698
Or more precisely, to play out a pseudo-war
with the capital as its backdrop.
1020
01:22:06,942 --> 01:22:09,274
That's the perpetrator's
one and only objective.
1021
01:22:09,778 --> 01:22:15,341
The only way to stop this is to
track him down and arrest him.
1022
01:22:20,890 --> 01:22:24,257
But what I still don't get
is why he's doing it.
1023
01:22:24,360 --> 01:22:28,660
I have my suspicions, but I think it would
be best to ask him in person.
1024
01:22:29,198 --> 01:22:32,599
Well, I gotta go.
Take care of things for me, please.
1025
01:22:33,903 --> 01:22:35,996
Hey, that's the
back door.
1026
01:22:36,105 --> 01:22:38,005
Remember, I'm a wanted man
at the moment.
1027
01:22:39,308 --> 01:22:42,766
Cap, I know I don't have to say this,
but please remember...
1028
01:22:42,878 --> 01:22:47,747
Don't boss the young'uns around, right?
I know.
1029
01:22:48,117 --> 01:22:48,947
Okay.
1030
01:22:51,954 --> 01:22:55,947
Ms. Nagumo. Kicking yourself over
what you could've done won't help.
1031
01:22:56,058 --> 01:22:59,459
Your next move, that's what
you need to focus on.
1032
01:23:04,433 --> 01:23:05,832
Hey, Cap!
1033
01:23:05,935 --> 01:23:08,130
Well, well.
There's my man.
1034
01:23:14,310 --> 01:23:16,744
You all know what needs
to be done, right?!
1035
01:23:16,845 --> 01:23:17,539
Yes boss!
1036
01:23:17,646 --> 01:23:21,605
I hear the SV2's been wiped out,
but we ain't pushin' up daisies yet!
1037
01:23:21,750 --> 01:23:24,378
It's time we gave these bastards
a little payback!
1038
01:23:24,486 --> 01:23:27,421
Round up everybody you can
and bring 'em to Hachioji!
1039
01:23:27,523 --> 01:23:30,981
If anybody gives you lip, slap a leash on 'em
and drag 'em there if you have to!
1040
01:23:35,764 --> 01:23:36,753
Honey!
1041
01:23:38,000 --> 01:23:41,333
If you go, you'll lose everything!
You just got promoted to section chief!
1042
01:23:41,437 --> 01:23:43,928
Why do you
have to go, too?!
1043
01:23:44,340 --> 01:23:46,638
I'm sorry.
But I have to.
1044
01:23:46,742 --> 01:23:49,176
If I don't, I'll lose something
more important than my job.
1045
01:23:49,912 --> 01:23:52,380
Everybody's waiting
for me.
1046
01:23:53,115 --> 01:23:54,582
There's another...
1047
01:23:55,851 --> 01:23:58,843
There's another baby
inside me!
1048
01:24:04,393 --> 01:24:06,384
Come on! How long are
you gonna drag this out?
1049
01:24:06,495 --> 01:24:08,224
We don't have time
for this!
1050
01:24:09,632 --> 01:24:12,601
Sorry, we need to borrow
your husband for a bit. 'Bye!
1051
01:24:13,202 --> 01:24:16,262
Monsters! Demons!
Husband-nappers!
1052
01:24:16,805 --> 01:24:18,534
Miki-chan, come back
to me alive!
1053
01:24:19,074 --> 01:24:22,202
Boy, am I glad to see you. I can't
wait to get him out of my hair.
1054
01:24:22,344 --> 01:24:28,305
He tried to rally the cadets to march on Tokyo!
I didn't know what to do with him...
1055
01:24:28,417 --> 01:24:30,715
So, how many people
did he get together?
1056
01:24:30,819 --> 01:24:34,880
You think that hot-blooded idiot
could rally kids like we have today?
1057
01:24:37,359 --> 01:24:38,690
Oota, here's your ticket
out of here.
1058
01:24:39,094 --> 01:24:40,561
Hey, there!
1059
01:24:40,896 --> 01:24:42,363
Hey, Oota-chan!
How ya been?
1060
01:24:43,832 --> 01:24:44,821
You're late!
1061
01:25:00,315 --> 01:25:01,543
Why'd you stop?
1062
01:25:01,650 --> 01:25:05,586
We can still turn back, you know.
This isn't an official mission.
1063
01:25:05,821 --> 01:25:11,282
If we go, we'll get kicked off the force for sure.
You might lose your Labor license, too.
1064
01:25:11,760 --> 01:25:13,227
You still want
to do this?
1065
01:25:13,328 --> 01:25:16,195
Sounds like you're the one
who's not sure, Asuma.
1066
01:25:16,298 --> 01:25:18,163
Come on,
who wouldn't?!
1067
01:25:19,968 --> 01:25:24,200
I don't want to be stuck as "That chick
who's in love with Labors " my whole life.
1068
01:25:24,573 --> 01:25:27,406
I don't want to encourage
that side of me.
1069
01:25:30,713 --> 01:25:32,613
Please... Just drive.
1070
01:25:51,633 --> 01:25:55,330
I knew it, it's unmanned. It's just
circling around on autopilot.
1071
01:25:56,171 --> 01:25:59,231
All right, we're gonna take it out before
the JGSDF choppers get a shot.
1072
01:25:59,341 --> 01:26:00,137
Don't miss.
1073
01:26:00,242 --> 01:26:02,642
Like I could miss something
that big...
1074
01:26:04,279 --> 01:26:06,179
- Got birds in the way...
- Screw the birds!
1075
01:26:06,281 --> 01:26:07,543
Just take them out, too!
1076
01:26:25,467 --> 01:26:28,595
Hey, it's losing altitude fast!
Where the hell did you hit it?!
1077
01:26:28,737 --> 01:26:31,831
You gotta be kidding me! I didn't
hit anything but that pod!
1078
01:27:00,936 --> 01:27:02,494
We've got a situation here!
Gas!
1079
01:27:09,077 --> 01:27:10,374
This is... Guard Unit...
1080
01:27:12,181 --> 01:27:15,514
Gas is leaking...
...over... Shinjuku...
1081
01:27:28,163 --> 01:27:30,188
Evacuate all units that aren't
equipped with NBC protection!
1082
01:27:30,299 --> 01:27:32,199
Get them to move into buildings
as high up as possible!
1083
01:27:33,802 --> 01:27:35,633
Hey, don't just
stand there!
1084
01:27:35,838 --> 01:27:38,238
Those with gas masks need to go
and direct the public evacuation...
1085
01:27:51,320 --> 01:27:52,514
It was just an inert gas?
1086
01:27:52,988 --> 01:27:56,924
They say it was colored, but
completely harmless. It couldnt hurt a fly.
1087
01:27:57,025 --> 01:28:00,825
It was certainly effective, though.
If it had been the real thing...
1088
01:28:01,129 --> 01:28:02,494
You sure it's not
just a bluff?
1089
01:28:02,598 --> 01:28:05,465
They found canisters full of the real thing
inside that blimp.
1090
01:28:05,567 --> 01:28:12,666
Our top brass don't have the guts
to find out if they mean business.
1091
01:28:13,041 --> 01:28:17,239
I always figured those huge things
were circling around for a reason.
1092
01:28:17,346 --> 01:28:20,406
They do double-duty as a means of holding
tens of thousands of people hostage.
1093
01:28:20,515 --> 01:28:23,382
Now that's some smart thinking.
I guess we're at a stalemate.
1094
01:28:23,485 --> 01:28:27,353
We can't leave it that way for long.
Take a look at these.
1095
01:28:29,825 --> 01:28:31,725
Aerial photographs of
a reclaimed area?
1096
01:28:31,827 --> 01:28:35,058
Specifically, Reclaimed Island 18.
The second picture's an enlargement.
1097
01:28:38,267 --> 01:28:41,168
That's the wreckage from
the destroyed helicopters.
1098
01:28:41,270 --> 01:28:47,368
According to our experts, the dish is a
powerful field communications system.
1099
01:28:47,843 --> 01:28:49,470
This would appear to be
their headquarters.
1100
01:28:49,978 --> 01:28:51,536
They're using it to control
the blimps?
1101
01:28:51,647 --> 01:28:53,615
What else would
they use it for?
1102
01:28:53,715 --> 01:28:57,207
That dish alone couldn't blanket an area
this big with a jamming signal.
1103
01:28:57,319 --> 01:29:00,379
There's a good chance we'll be able to
disengage that powerful ECM signal...
1104
01:29:00,489 --> 01:29:06,394
...if we send out a compressed, encrypted code
sequence on a specific preset frequency.
1105
01:29:06,495 --> 01:29:10,488
It would be absurd to have a standalone
weapon that can't be controlled remotely.
1106
01:29:11,533 --> 01:29:13,626
But what about the frequency
and code sequence?
1107
01:29:13,735 --> 01:29:17,227
We'll have Tsuge himself tell us.
He's there, I'm sure of it.
1108
01:29:18,173 --> 01:29:20,437
Is tossing a couple of missiles in here
out of the question?
1109
01:29:20,542 --> 01:29:24,239
What if it there's a continuous link
between that dish and the blimps,
1110
01:29:24,346 --> 01:29:27,873
and the disrupting the signal triggers
a program within the blimps?
1111
01:29:28,083 --> 01:29:29,380
That's how I'd do it.
1112
01:29:29,484 --> 01:29:31,475
Guess who took
that photo.
1113
01:29:32,721 --> 01:29:33,983
The US military.
1114
01:29:34,256 --> 01:29:38,420
They've had a close eye on this
situation from the start.
1115
01:29:39,061 --> 01:29:42,622
About an hour ago, a communiqué
came in through the US Embassy.
1116
01:29:43,398 --> 01:29:49,997
They'll intervene directly if this situation
isn't resolved by 0700 hours tomorrow.
1117
01:29:50,572 --> 01:29:53,803
The US 7th Fleet is heading west
at full speed...
1118
01:29:53,909 --> 01:29:57,401
...while all US bases across Japan
are preparing to mobilize.
1119
01:29:58,413 --> 01:29:59,937
They'd never do something
that reckless.
1120
01:30:00,048 --> 01:30:01,515
Oh, they'll do it.
1121
01:30:01,616 --> 01:30:06,144
A nation never has true friends. This is
too good an opportunity for them to pass up.
1122
01:30:06,254 --> 01:30:07,482
Wouldn't you agree?
1123
01:30:08,590 --> 01:30:12,492
It looks like this country is going to start
all over again from the end of WW2 onwards.
1124
01:30:21,036 --> 01:30:25,166
Once the electrical system's swapped out
and checked, start installing the OS!
1125
01:30:25,273 --> 01:30:27,901
We won't be able to redo this once
you attach the armor, got it?!
1126
01:30:28,176 --> 01:30:29,609
Labor 3, rolling out!
1127
01:30:36,184 --> 01:30:37,947
I'm mighty impressed
with them.
1128
01:30:38,120 --> 01:30:41,317
It's no wonder, most of the guys
cut their teeth on these babies.
1129
01:30:41,423 --> 01:30:43,084
If we can keep up this pace,
we might just make it.
1130
01:30:43,658 --> 01:30:46,320
Since this operations calls for
a surprise attack on their...
1131
01:30:46,428 --> 01:30:50,558
...field command center on Island #18,
approach from the air or sea isn't feasible.
1132
01:30:50,665 --> 01:30:53,225
We will therefore employ underground
passageways that were used...
1133
01:30:53,335 --> 01:30:57,066
...to transport construction Labors during
phase 2 of the Babylon Project.
1134
01:30:57,672 --> 01:30:58,661
Next step, please.
1135
01:30:58,874 --> 01:31:00,034
Yes, ma'am.
1136
01:31:00,742 --> 01:31:06,044
The distance from Shiodome to our destination
via an artificial midpoint island is 1200 meters.
1137
01:31:06,448 --> 01:31:08,973
The problem is this
last stretch of tunnel.
1138
01:31:09,985 --> 01:31:13,352
It's a typical undersea tunnel built
using caisson construction techniques.
1139
01:31:13,655 --> 01:31:15,646
Total length, approximately
250 meters.
1140
01:31:16,091 --> 01:31:18,389
From the artificial island,
we'll descent to a depth...
1141
01:31:18,493 --> 01:31:21,189
...of about 50 meters below the surface
via an inclined elevator.
1142
01:31:21,530 --> 01:31:26,365
Then we'll pass through a 9 meter tall tunnel
that's about 200 meters long.
1143
01:31:26,935 --> 01:31:29,995
We then take the elevator up to
the surface of the reclaimed area.
1144
01:31:31,039 --> 01:31:33,269
It's the perfect spot
for an ambush.
1145
01:31:33,475 --> 01:31:37,775
We have to assume that the enemy
is also aware of this tunnel.
1146
01:31:38,346 --> 01:31:41,008
Question. How do we get
to the tunnel?
1147
01:31:41,116 --> 01:31:44,381
Tokyo's crawling with armed units, and
we can't be sure whose side they're on.
1148
01:31:44,486 --> 01:31:47,080
Commander Gotoh is working out
the details right now.
1149
01:31:47,189 --> 01:31:48,656
What?! Commander Gotoh?
1150
01:31:56,965 --> 01:32:00,025
Whoa... An honest-to-god
anti-tank rifle!
1151
01:32:01,203 --> 01:32:03,763
Damn it, I'm asking you if you got
anything with real stopping power!
1152
01:32:03,872 --> 01:32:06,238
You know, like machine guns
or a Gatling cannon!
1153
01:32:06,441 --> 01:32:08,932
Hey, a rifled slug fired from your
shotgun can be pretty effective...
1154
01:32:09,044 --> 01:32:12,480
...against fairly soft targets like
armored cars and military Labors.
1155
01:32:12,681 --> 01:32:16,674
The important thing is to hit your target!
Close one eye and aim real careful-like.
1156
01:32:16,952 --> 01:32:18,385
Well, I'm kinda busy
right now...
1157
01:32:18,720 --> 01:32:21,154
What are we supposed to do if tanks
come at us?! What about tanks?!
1158
01:32:21,256 --> 01:32:23,247
Close the other eye, too!
1159
01:32:27,262 --> 01:32:29,253
Okay, that's good!
Hold it there!
1160
01:32:33,168 --> 01:32:35,363
What are you two
doing in here?
1161
01:32:35,837 --> 01:32:40,740
We thought this disk that Mr. Matsui got his
hands on might be some kind of code book.
1162
01:32:40,842 --> 01:32:41,467
A code book?
1163
01:32:41,576 --> 01:32:42,565
Hey, here it comes!
1164
01:33:43,605 --> 01:33:46,574
Shimbashi
1165
01:33:47,709 --> 01:33:50,473
I never realized there was a place
like this beneath Tokyo.
1166
01:33:50,779 --> 01:33:53,942
It's the remains of a dream from the
bayside development boom days.
1167
01:33:54,149 --> 01:33:57,346
The Ginza Line's "Phantom Shimbashi Station"
lay dormant for over 50 years...
1168
01:33:57,452 --> 01:34:01,252
...after its closure in 1943 until it was tied in
to the bayside construction zone.
1169
01:34:01,489 --> 01:34:04,481
It's the junction point
between the old and the new.
1170
01:34:04,593 --> 01:34:06,561
This route never did
get used, though.
1171
01:34:07,429 --> 01:34:11,388
I bet there are lots of places like this
in this city.
1172
01:34:11,666 --> 01:34:14,760
Places abandoned and left
to be forgotten, huh?
1173
01:34:16,171 --> 01:34:17,035
Here they come.
1174
01:34:30,919 --> 01:34:32,750
Detrain and fall in.
1175
01:34:38,927 --> 01:34:40,224
I'm glad
you all came.
1176
01:34:40,762 --> 01:34:41,956
Shinohara.
1177
01:34:42,430 --> 01:34:43,727
Izumi.
1178
01:34:44,165 --> 01:34:45,462
Shinshi.
1179
01:34:45,900 --> 01:34:46,924
Oota.
1180
01:34:47,168 --> 01:34:48,760
And Yamazaki.
1181
01:34:49,271 --> 01:34:52,069
Your orders are as follows. Together with
Commander Nagumo, you are to arrest...
1182
01:34:52,274 --> 01:34:56,973
...the mastermind behind this incident,
who is holed up in Reclaimed Island 18.
1183
01:34:57,279 --> 01:35:00,248
You are under the command of
Commander Nagumo from here on in.
1184
01:35:00,448 --> 01:35:03,440
Meet and neutralize
all resistance with force.
1185
01:35:03,752 --> 01:35:06,721
This will be the final mission
of the SV2, 2nd Unit.
1186
01:35:06,921 --> 01:35:08,218
Go give 'em hell.
1187
01:35:10,892 --> 01:35:13,554
We leave at once.
All personnel, mount up.
1188
01:35:15,563 --> 01:35:19,431
Ms. Shinobu. I don't want you
to go down with him, okay?
1189
01:35:19,534 --> 01:35:22,230
Make sure you arrest him
and come back with him.
1190
01:35:22,537 --> 01:35:24,528
I'll be waiting
for you.
1191
01:35:25,573 --> 01:35:26,733
Roll out!
1192
01:35:36,584 --> 01:35:38,711
I don't understand. Why aren't
you going with them?
1193
01:35:38,820 --> 01:35:41,584
There are a few details
I need to take care of.
1194
01:35:41,790 --> 01:35:45,590
Considering how indebted I am to you, I know
this is rude, but I have to arrest you.
1195
01:35:46,194 --> 01:35:48,389
Everybody freeze!
1196
01:35:48,797 --> 01:35:50,196
Shigeki Arakawa!
1197
01:35:50,298 --> 01:35:53,461
You're under arrest on suspicion of violating
the Subversive Activities Prevention Act!
1198
01:35:55,770 --> 01:35:57,567
You have an explanation
for this, I assume?
1199
01:35:57,772 --> 01:36:03,642
Your information on these incidents
was amazingly timely and accurate.
1200
01:36:03,745 --> 01:36:04,973
It's no wonder.
1201
01:36:05,080 --> 01:36:09,414
You yourself were a member of the
organization you were investigating.
1202
01:36:09,517 --> 01:36:13,009
You were one of Tsuge's associates.
But he betrayed you.
1203
01:36:14,222 --> 01:36:17,658
When Tsuge changed the plan
from a mere political demonstration...
1204
01:36:17,759 --> 01:36:20,728
...into an all-out plan to start a war
and then disappeared,
1205
01:36:20,829 --> 01:36:22,854
he left you people
in the lurch.
1206
01:36:23,164 --> 01:36:26,395
Given the nature of the conspiracy,
you couldn't investigate openly.
1207
01:36:26,601 --> 01:36:28,466
That's why the SV2
caught your attention.
1208
01:36:28,570 --> 01:36:32,006
You could use us, plus you could also
keep an eye on Inspector Nagumo.
1209
01:36:32,607 --> 01:36:34,734
That's nothing but conjecture
on your part.
1210
01:36:34,843 --> 01:36:38,040
On the night before the final attack,
you let Tsuge get away.
1211
01:36:38,146 --> 01:36:42,549
One shot would have drawn a swarm of
peacekeepers whether or not you hit.
1212
01:36:42,650 --> 01:36:43,810
That waterway
was narrow.
1213
01:36:44,085 --> 01:36:47,680
You stood a good chance of arresting Tsuge,
but you didn't go for it.
1214
01:36:48,089 --> 01:36:49,215
Why was that?
1215
01:36:49,557 --> 01:36:53,288
Because you needed to take him
into custody yourself.
1216
01:36:54,229 --> 01:36:56,697
You had to stop Tsuge from
carrying out his plans,
1217
01:36:56,798 --> 01:37:00,666
but it would be for nothing if Tsuge divulged
the scope of your organization.
1218
01:37:00,769 --> 01:37:04,796
Also, even after all this, you still haven't
called in the regular troops.
1219
01:37:04,906 --> 01:37:09,309
Your motive for relying on a black sheep
outfit like ours is obvious.
1220
01:37:09,611 --> 01:37:11,875
It's not something that an upright
public servant would do.
1221
01:37:11,980 --> 01:37:14,346
That's the pot calling
the kettle black...
1222
01:37:14,883 --> 01:37:21,482
Public servants who aren't upright fall into
two categories. Heroes and villains.
1223
01:37:26,428 --> 01:37:30,330
Mr. Arakawa, I've enjoyed
the discussions we've had.
1224
01:37:30,532 --> 01:37:33,797
All that stuff about a fraudulent peace
versus a truthful war.
1225
01:37:34,102 --> 01:37:38,368
But even if you're right and the peace
that we enjoy in this city is a false one,
1226
01:37:38,473 --> 01:37:42,170
the war that Tsuge has created
is just as much an illusion.
1227
01:37:42,477 --> 01:37:45,674
This city is too small
to have a real war.
1228
01:37:47,916 --> 01:37:50,510
War is always a
surreal experience.
1229
01:37:51,019 --> 01:37:55,479
There has never been a war
that wasn't surreal.
1230
01:37:56,224 --> 01:37:59,853
Hey. I'm here because
I'm a police officer.
1231
01:37:59,961 --> 01:38:02,486
Why aren't you
at Tsuge's side?
1232
01:38:06,901 --> 01:38:08,232
All right, let's go.
1233
01:38:18,112 --> 01:38:19,739
I knew we'd have
some company waiting.
1234
01:38:20,148 --> 01:38:24,847
Those are called Ixtl's. They're tactical robots
developed by the US Army.
1235
01:38:25,620 --> 01:38:28,987
They're basically wire-controlled,
mobile gun platforms.
1236
01:38:29,090 --> 01:38:31,081
This isn't gonna
be easy.
1237
01:38:31,192 --> 01:38:33,183
I say we use the Labors
to create a diversion...
1238
01:38:33,361 --> 01:38:36,262
...while Mr. Shinshi and I get behind them
and cut their control cables.
1239
01:38:36,364 --> 01:38:38,491
Then we hit them
with Labor 3's ECM.
1240
01:38:38,700 --> 01:38:42,192
We follow that basic plan and play
the rest by ear. What do you think?
1241
01:38:42,570 --> 01:38:44,367
Yes, that looks like
our only option.
1242
01:38:45,840 --> 01:38:47,307
Oota, you take point.
1243
01:38:47,408 --> 01:38:50,070
Noa, follow his lead while keeping guard
over Commander Nagumo.
1244
01:38:50,178 --> 01:38:52,009
Hiromi, you provide support fire
from here as necessary.
1245
01:38:52,113 --> 01:38:53,603
Move out when the
flare goes off.
1246
01:39:09,197 --> 01:39:11,791
What's the matter,
you dirtbags?!
1247
01:39:17,405 --> 01:39:19,396
Oota! Are you out
of your mind?!
1248
01:39:19,707 --> 01:39:20,674
Bite me!
1249
01:39:20,875 --> 01:39:22,706
What do you think
you're doing, Mr. Oota?!
1250
01:39:23,011 --> 01:39:25,775
Buchiyama, you're full
of crap!
1251
01:39:25,914 --> 01:39:28,576
In the time it takes me to line up one shot,
they send a hundred at me!
1252
01:39:28,683 --> 01:39:31,652
What did you expect?! At this range, you
can't win a shootout with those things!
1253
01:39:32,020 --> 01:39:34,113
Hiromi, where was our
cover fire?
1254
01:39:34,222 --> 01:39:36,588
Sorry, all I can see
is white spots.
1255
01:39:36,691 --> 01:39:39,125
It was so bright, I thought I was
gonna trip and fall on my face!
1256
01:39:40,528 --> 01:39:42,462
In any case,
this plan's shot.
1257
01:39:42,564 --> 01:39:44,464
Those things might be
as trigger-happy as Oota,
1258
01:39:44,566 --> 01:39:46,830
but since there are thinking humans
at the controls, we're in trouble.
1259
01:39:46,935 --> 01:39:48,061
What?!
1260
01:39:48,536 --> 01:39:49,662
What do we
do now?
1261
01:39:49,837 --> 01:39:51,600
Sitting around and talking about it
won't get us anywhere!
1262
01:39:52,473 --> 01:39:53,440
Hey! Get back here,
you moron!
1263
01:39:54,008 --> 01:39:55,066
I'll go, too!
1264
01:39:55,176 --> 01:39:56,165
Officer Izumi!
1265
01:39:56,644 --> 01:39:58,635
Like we've got a choice...
Hiromi! Cut loose!
1266
01:40:07,188 --> 01:40:08,155
Mr. Oota!
1267
01:40:08,623 --> 01:40:09,681
Eat this!
1268
01:40:13,494 --> 01:40:14,461
Oota!
1269
01:40:21,603 --> 01:40:22,627
Mr. Asuma!
1270
01:40:24,672 --> 01:40:27,937
I can't hold on,
Mr. Asuma..!
1271
01:40:29,844 --> 01:40:30,833
Asuma!
1272
01:40:41,889 --> 01:40:43,220
Oota! Oota!
1273
01:40:43,891 --> 01:40:46,291
You alive in there, Oota?
Talk to me!
1274
01:40:48,062 --> 01:40:51,122
Look at the pretty,
pretty flower bed...
1275
01:40:51,432 --> 01:40:55,095
Bright, white flowers
that smell so nice are everywhere...
1276
01:40:59,707 --> 01:41:00,969
They're starting
to move!
1277
01:41:08,249 --> 01:41:10,240
Commander!
Commander Nagumo!
1278
01:41:11,219 --> 01:41:12,208
Nagumo here.
1279
01:41:12,620 --> 01:41:14,611
Stand by on
your ECM, ma'am!
1280
01:41:14,956 --> 01:41:16,753
Officer Shinohara, what is
your current location?
1281
01:41:17,158 --> 01:41:19,319
Once their cables are cut,
they'll go into automatic mode.
1282
01:41:19,627 --> 01:41:23,222
They'll fire on anything that doesn't respond
to their friend-or-foe signal.
1283
01:41:23,564 --> 01:41:25,191
Hit them as hard and
fast as you can.
1284
01:41:29,737 --> 01:41:31,932
Oota? You awake yet?
1285
01:41:32,473 --> 01:41:33,132
Yeah.
1286
01:41:33,241 --> 01:41:35,539
Close-quarters combat, Oota!
Your favorite! Get ready!
1287
01:41:50,425 --> 01:41:51,414
Commander!
1288
01:41:52,093 --> 01:41:55,358
Attention, all personnel.
Commencing jamming, maximum spread.
1289
01:41:56,097 --> 01:41:59,464
Once jamming begins, cut all sensors
and operate visually.
1290
01:42:02,637 --> 01:42:03,661
Let's move!
1291
01:42:41,576 --> 01:42:44,807
Eat lead, you
Martian bastard!
1292
01:42:47,648 --> 01:42:49,206
How ya like that?!
1293
01:42:55,490 --> 01:42:59,654
Izumi! Hurry up and
finish this thing off!
1294
01:43:15,443 --> 01:43:18,378
- It blasted through the ceiling!
- The tunnel's flooding!
1295
01:43:18,946 --> 01:43:20,777
Commander,
please go ahead!
1296
01:43:21,015 --> 01:43:21,640
But...
1297
01:43:21,749 --> 01:43:22,807
Hurry!
1298
01:43:24,285 --> 01:43:26,276
Hir... Run..!...comin'..!
1299
01:44:10,364 --> 01:44:13,424
GET OUT OF
MY WAY!
1300
01:45:16,264 --> 01:45:20,030
From here, the city almost
seems like a mirage.
1301
01:45:20,334 --> 01:45:21,733
Don't you think so?
1302
01:45:25,806 --> 01:45:32,041
Even if it's an illusion, there are those
who accept it as reality and live in it.
1303
01:45:33,547 --> 01:45:36,710
Or are those people
just illusions to you, too?
1304
01:45:38,753 --> 01:45:44,248
Three years ago, I returned to this city
and lived in that illusion.
1305
01:45:45,293 --> 01:45:48,490
I tried to get people
to see it for what it was.
1306
01:45:49,830 --> 01:45:54,096
But in the end, no one realized the truth
until the first shot rang out.
1307
01:45:56,304 --> 01:45:57,293
No...
1308
01:45:58,539 --> 01:46:00,632
Some might not realize it
even now...
1309
01:46:04,378 --> 01:46:10,010
I'm standing here in front of you
and I am no illusion.
1310
01:46:26,133 --> 01:46:27,157
Please start.
1311
01:46:27,735 --> 01:46:29,498
Beginning broadcast,
maximum power.
1312
01:46:38,145 --> 01:46:41,945
"Do you suppose that I come
to bring peace to the world?"
1313
01:46:42,316 --> 01:46:46,377
"No, not peace,
but division."
1314
01:46:46,787 --> 01:46:49,153
"From now on a family of five
will be divided,"
1315
01:46:49,256 --> 01:46:53,886
"three against two
and two against three."
1316
01:46:54,195 --> 01:46:56,823
"Fathers will be against their sons,
and sons against their fathers;"
1317
01:46:56,931 --> 01:47:00,833
"Mothers will be against their daughters,
and daughters against their mothers."
1318
01:47:01,235 --> 01:47:03,567
You remembered
that passage...
1319
01:47:03,671 --> 01:47:08,472
That was all you wrote in the last letter
you sent to me after you got back.
1320
01:47:08,976 --> 01:47:12,468
Back then, I thought it was about
your experiences in the field.
1321
01:47:13,147 --> 01:47:16,344
People never notice things
until it's too late.
1322
01:47:17,651 --> 01:47:21,951
Nevertheless, people should still be punished
for that sin. Don't you agree?
1323
01:47:22,690 --> 01:47:25,887
Yukihito Tsuge.
I hereby place you under arrest.
1324
01:48:16,577 --> 01:48:18,545
Shinohara!
Do you read me?
1325
01:48:18,746 --> 01:48:20,976
This is Shinohara!
Commander!
1326
01:48:21,415 --> 01:48:24,907
If we can hear the Commander's voice
up here, that must mean...
1327
01:48:25,553 --> 01:48:27,384
The jamming signal's gone!
1328
01:48:27,922 --> 01:48:28,946
We did it!
1329
01:48:31,859 --> 01:48:33,884
Commander!
1330
01:48:35,863 --> 01:48:39,492
In the end, I guess
all I really have is them...
1331
01:48:47,174 --> 01:48:49,074
We just got word
a few minutes ago.
1332
01:48:49,210 --> 01:48:53,909
All your men who escaped by boat
have surrendered to the peacekeepers.
1333
01:48:54,081 --> 01:48:57,778
They're still counting the casualties,
and God only knows the extent of the damage.
1334
01:48:59,386 --> 01:49:01,183
So tell me one thing.
1335
01:49:01,522 --> 01:49:05,458
After causing all this chaos,
why didn't you kill yourself?
1336
01:49:09,864 --> 01:49:13,391
Perhaps there's a part of me
that wanted to see a little more...
1337
01:49:14,001 --> 01:49:15,901
See more?
More of what?
1338
01:49:17,605 --> 01:49:20,130
This city's future.
112306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.