All language subtitles for Man on Fire (2026) S01E01 2160p NF 10bit WEB-DL SDR HEVC [Hindi-English DDP Atmos 5.1 + Tamil-Telugu DDP 5.1] H.265 (FLUX-Ionicboy).srt - eng(6)
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,621 --> 00:00:41,332
All right, all right,
ladies and gentlemen,
2
00:00:41,416 --> 00:00:44,335
we just got confirmation
that the target is inbound.
3
00:00:44,419 --> 00:00:49,758
When I have you in position, I'll move in,
remove the asset from the briefcase,
4
00:00:49,841 --> 00:00:51,176
just like I drew it up.
5
00:00:51,259 --> 00:00:55,513
That means I need you all
to actually be in your spots.
6
00:00:56,389 --> 00:00:57,599
What's the holdup, team?
7
00:00:57,682 --> 00:00:59,059
You waiting for an invitation?
8
00:00:59,142 --> 00:01:01,144
- Don't look at us.
- Let's go.
9
00:01:01,227 --> 00:01:03,063
- We're in, moving.
- Proceed to target.
10
00:01:03,146 --> 00:01:04,355
Getting into position.
11
00:01:04,439 --> 00:01:06,274
Maybe next time,
skip the scenic route.
12
00:01:06,357 --> 00:01:07,901
Burns, Santos.
13
00:01:07,984 --> 00:01:10,445
You know last in positionbuys everybody dinner, right?
14
00:01:10,945 --> 00:01:12,572
One minute out, Cap.
15
00:01:12,655 --> 00:01:15,116
All right, all right.
That's what I want to hear.
16
00:01:15,200 --> 00:01:17,202
Give me a minute,
let me check in with the farm.
17
00:01:17,869 --> 00:01:20,580
Agent Tappen,
do I have confirmation we're a go?
18
00:01:20,663 --> 00:01:22,040
You confident in this intel?
19
00:01:22,123 --> 00:01:24,292
Uh, the intel is good,
the plan is even better.
20
00:01:24,375 --> 00:01:26,544
Oh yeah? What makes you say that?
21
00:01:26,628 --> 00:01:28,213
The fact that I drew it up myself.
22
00:01:29,964 --> 00:01:33,301
All right, you're a go, Creasy.We'll see you on the other side.
23
00:01:33,384 --> 00:01:34,761
Hoorah.
24
00:01:35,804 --> 00:01:39,224
Team, we just got a green light.
Now final checks on comms and camera taps.
25
00:01:39,307 --> 00:01:41,726
- P1, check.
- Lima, Charlie.
26
00:01:41,810 --> 00:01:42,936
Staged and holding.
27
00:01:43,019 --> 00:01:44,771
Team 2.
28
00:01:44,854 --> 00:01:46,523
- 5 by 5.- In position and ready.
29
00:01:46,606 --> 00:01:48,358
All right, P3.
30
00:01:53,029 --> 00:01:56,241
P3. Ant. Do you copy?
31
00:01:57,408 --> 00:01:59,119
Creasy, I think I have a problem.
32
00:01:59,702 --> 00:02:02,705
There's a **** bird in here.See if you see it on the monitors.
33
00:02:02,789 --> 00:02:04,457
- A what?
- See anything?
34
00:02:09,170 --> 00:02:12,215
No, no bird,
but I got a real close-up of an ****.
35
00:02:12,298 --> 00:02:14,801
That's enough **** around.
Target is ten minutes out.
36
00:02:14,884 --> 00:02:16,386
Everybody get ready.
37
00:02:20,682 --> 00:02:23,852
- P1. What the **** is that?
- Creasy, we've got company.
38
00:02:23,935 --> 00:02:26,104
Santos.
39
00:02:26,187 --> 00:02:27,438
Need backup, ASAP.
40
00:02:27,522 --> 00:02:28,857
Need help right now.
41
00:03:39,802 --> 00:03:40,803
Burns!
42
00:03:42,931 --> 00:03:44,474
Santos.
43
00:03:44,557 --> 00:03:45,850
All positions, report.
44
00:03:50,355 --> 00:03:52,815
Creasy.
45
00:03:55,526 --> 00:03:57,237
- Creasy…
- Hey! Hey!
46
00:03:58,238 --> 00:03:59,864
…tell my wife I love her--
47
00:07:03,423 --> 00:07:07,093
Normally,
you salute a superior officer.
48
00:07:07,593 --> 00:07:11,264
But given your condition,
I'm gonna let it slide.
49
00:07:12,557 --> 00:07:15,351
Regina's always telling me
that I worry about you too much.
50
00:07:20,189 --> 00:07:23,568
I'd like to thank you
for making her feel like an ****.
51
00:07:38,916 --> 00:07:42,170
You wanna tell me what you thought
was on the other side of that pillar?
52
00:07:48,634 --> 00:07:50,636
Look, why don't you come back with me?
53
00:07:50,720 --> 00:07:54,140
I'm new on this job, it's not very heavy.
We could use you on the team.
54
00:07:54,640 --> 00:07:58,686
We get you back on your feet,
we can talk about all this shit later.
55
00:08:02,106 --> 00:08:04,609
Yeah, I'm pretty much
a solo act at this point.
56
00:08:05,610 --> 00:08:07,528
Yeah, how's that working out for you?
57
00:08:15,119 --> 00:08:16,871
Good morningand welcome aboard.
58
00:08:16,954 --> 00:08:18,289
Quick update from the flight deck.
59
00:08:18,372 --> 00:08:21,209
We've now reached our cruising altitudeof 30,000 feet.
60
00:08:22,126 --> 00:08:25,004
We're looking at an estimated flight timeof 9 hours and 30 minutes
61
00:08:25,087 --> 00:08:26,631
to Rio de Janeiro.
62
00:08:31,385 --> 00:08:35,097
Probably should've asked where home was
before I said yes.
63
00:08:36,390 --> 00:08:40,394
Well, you know what they say.
Home is always where the coup is.
64
00:08:50,738 --> 00:08:52,698
Wha-- Whoa, whoa.
What the **** are you doing?
65
00:08:52,782 --> 00:08:54,492
I'm trying to get some sleep.
66
00:08:54,992 --> 00:08:56,327
Yeah, no, okay.
67
00:08:56,410 --> 00:08:59,247
Uh, you need to read a magazine
or watch a movie or something.
68
00:08:59,330 --> 00:09:01,916
Anything that doesn't make it look
like I'm taking you hostage.
69
00:09:50,923 --> 00:09:54,093
Well, I guess I always thought
Brazil was a little rougher than this.
70
00:09:54,176 --> 00:09:55,386
Oh, it is.
71
00:09:55,469 --> 00:09:57,680
Just not in neighborhoods like Leblon.
72
00:10:34,008 --> 00:10:35,426
It's mine!
73
00:10:35,509 --> 00:10:37,261
Hey, hey! Daddy's home!
74
00:10:37,345 --> 00:10:38,346
No!
75
00:10:39,221 --> 00:10:40,890
Hello!
76
00:10:43,476 --> 00:10:45,144
- It's mine!
- Whoa!
77
00:10:48,564 --> 00:10:49,982
- Hi.
- Hi.
78
00:10:50,066 --> 00:10:51,776
- Welcome home.
- Thank you.
79
00:10:53,778 --> 00:10:55,029
John.
80
00:10:55,112 --> 00:10:56,280
Hey, come here. Hey.
81
00:10:56,364 --> 00:10:58,115
It's so good to have you.
82
00:10:58,991 --> 00:11:00,618
Thanks, Regin-- Oh.
83
00:11:00,701 --> 00:11:01,952
Oh!
84
00:11:02,036 --> 00:11:03,496
Come here. Where you going?
85
00:11:03,579 --> 00:11:05,790
Hey, can we have a hug, please, huh?
86
00:11:05,873 --> 00:11:09,752
Thank you. Can we say hello to Mr. Creasy?
John, this is David and Robbie.
87
00:11:12,296 --> 00:11:13,381
What's wrong with him?
88
00:11:13,464 --> 00:11:15,800
Nothing. What's wrong--
What kind of question is that?
89
00:11:15,883 --> 00:11:18,302
Why don't you go and help Mr. Creasy
with his bags
90
00:11:18,386 --> 00:11:20,262
and bring him to his room, okay?
91
00:11:20,346 --> 00:11:21,972
- Come on.
- Oh.
92
00:11:22,473 --> 00:11:25,142
Thank you.
"Hello, Mr. Creasy. Hello."
93
00:11:33,317 --> 00:11:34,944
Boys, help with plates, please.
94
00:11:35,027 --> 00:11:37,697
Come on, boys.
Help your mother with the dishes, please.
95
00:11:37,780 --> 00:11:38,739
Thank you very much.
96
00:11:39,323 --> 00:11:41,283
You got it? Two hands, okay?
97
00:11:41,909 --> 00:11:43,202
Go ahead. Go inside.
98
00:11:43,285 --> 00:11:44,620
- Come, please.
- Thanks.
99
00:11:44,704 --> 00:11:46,122
Good job. Be very careful.
100
00:11:49,750 --> 00:11:51,794
What? Hey, Poe!
101
00:11:51,877 --> 00:11:53,379
Poe, come here.
102
00:11:54,088 --> 00:11:55,131
Come here. Look who it is.
103
00:11:57,633 --> 00:11:58,926
Say hello to Mr. Creasy.
104
00:12:01,595 --> 00:12:04,181
Hey, Poe. Been a minute.
105
00:12:04,765 --> 00:12:07,643
They really dragged you
all the way down here?
106
00:12:07,727 --> 00:12:10,104
Would you get in here, please,
and sit down for dinner?
107
00:12:10,187 --> 00:12:12,231
If that's your mother's jacket
around your waist,
108
00:12:12,314 --> 00:12:14,024
you better take it off before she sees it.
109
00:12:14,108 --> 00:12:16,318
Poe, are you hungry?
I've got dinner.
110
00:12:16,402 --> 00:12:19,447
No, I… I ate at Liam's.
111
00:12:19,530 --> 00:12:22,199
Liam's. We bring her to a country steeped
in culture and history,
112
00:12:22,283 --> 00:12:24,827
and all she wants to do is hang out
with international school kids
113
00:12:24,910 --> 00:12:29,081
whose parents have everything flown in
so they don't have to actually take part
114
00:12:29,165 --> 00:12:30,791
in the world around them.
115
00:12:31,917 --> 00:12:35,087
Can you please come down here
and sit with us? Please?
116
00:12:39,925 --> 00:12:41,093
What?
117
00:12:41,177 --> 00:12:42,678
Nothing. It's just…
118
00:12:44,930 --> 00:12:47,725
I remember you making grown men cry,
among other things,
119
00:12:47,808 --> 00:12:49,226
so I'm just a little…
120
00:12:49,894 --> 00:12:54,106
little surprised to see you getting smoked
in your own house, that's all.
121
00:12:54,190 --> 00:12:55,524
Well…
122
00:12:56,525 --> 00:12:58,110
- Poe! You're back!
- Davie!
123
00:13:02,323 --> 00:13:04,325
Come here.
I got something to show you!
124
00:13:04,408 --> 00:13:05,618
Sure, let's go.
125
00:13:19,131 --> 00:13:22,551
So, government is worried
about a terrorist attack of some sort
126
00:13:22,635 --> 00:13:24,094
ahead of the election.
127
00:13:24,178 --> 00:13:25,888
The incumbent, President Carmo,
128
00:13:25,971 --> 00:13:29,099
has brought my firm in
to make sure that doesn't happen.
129
00:13:29,183 --> 00:13:31,894
What that got to do
with us rolling up to a construction site?
130
00:13:31,977 --> 00:13:33,646
Shiny new developments like this
131
00:13:33,729 --> 00:13:37,024
are some of President Carmo's
signature achievements.
132
00:13:40,110 --> 00:13:43,864
His opponents feel like Carmo's
been focused on luxury condos
133
00:13:43,948 --> 00:13:44,990
instead of the poor,
134
00:13:45,074 --> 00:13:48,536
and our intel suggests that terrorists
may target these developments.
135
00:13:49,453 --> 00:13:51,997
Ah, don't worry about that.
It's nothing you haven't seen before.
136
00:13:52,081 --> 00:13:55,000
We're gonna meet a guy inside
named Prado Soares,
137
00:13:55,084 --> 00:13:58,379
the president's head of security,
to get the latest risk assessment.
138
00:13:58,462 --> 00:14:00,256
Shit. You said nothing heavy.
139
00:14:00,339 --> 00:14:01,924
You know how this works.
140
00:14:02,007 --> 00:14:04,760
You and I are the reason
it doesn't get heavy.
141
00:14:09,181 --> 00:14:10,975
I'm sorry to keep you waiting.
142
00:14:13,143 --> 00:14:15,771
And given that
we are late in getting started,
143
00:14:17,147 --> 00:14:19,024
let me just get right to it.
144
00:14:19,692 --> 00:14:20,985
What is this?
145
00:14:22,528 --> 00:14:23,487
What is what?
146
00:14:25,447 --> 00:14:29,493
Let's talk about the background
of this elite professional.
147
00:14:30,661 --> 00:14:31,495
John Creasy.
148
00:14:31,579 --> 00:14:34,748
New Orleans, Louisiana.
US Army Special Forces.
149
00:14:34,832 --> 00:14:36,667
Three tours in Iraq and Afghanistan.
150
00:14:36,750 --> 00:14:39,753
And then, many private security contracts
with the CIA.
151
00:14:39,837 --> 00:14:41,672
- That's right.
- Until four years ago.
152
00:14:41,755 --> 00:14:46,260
When he led an operation in Mexico City
and managed to get his entire team killed.
153
00:14:46,343 --> 00:14:49,930
I strongly feel that that
incident was never properly investigated.
154
00:14:50,014 --> 00:14:52,266
At which point
he was removed from active duty
155
00:14:52,349 --> 00:14:55,227
pending treatment for severe PTSD.
156
00:14:57,062 --> 00:14:59,106
This is not a retirement home
for broken soldiers.
157
00:14:59,189 --> 00:15:00,900
All right, well, let me be clear.
158
00:15:01,400 --> 00:15:04,570
John Creasy is by far the best
159
00:15:04,653 --> 00:15:06,947
in this kind of situation
that I've ever worked with.
160
00:15:07,031 --> 00:15:09,116
- The best?
- Yeah, the best.
161
00:15:12,578 --> 00:15:14,538
Give me your sidearm.
162
00:15:23,464 --> 00:15:26,216
Are you familiar
with this weapon, Mr. Creasy?
163
00:15:26,300 --> 00:15:28,302
It's a Glock. Glock 19.
164
00:15:28,385 --> 00:15:31,138
Very good. That's a Glock 19.
165
00:15:33,807 --> 00:15:35,392
And if I were to ask,
166
00:15:35,476 --> 00:15:37,770
how quickly could you field strip
this weapon?
167
00:15:40,648 --> 00:15:41,482
Uh…
168
00:15:41,565 --> 00:15:44,109
I used to be able to do it
in eight seconds.
169
00:15:44,944 --> 00:15:46,612
I'll give you twice that.
170
00:15:50,115 --> 00:15:51,825
Come on, this should be child's play
171
00:15:51,909 --> 00:15:54,328
for the best of the best,
right, Mr. Rayburn?
172
00:16:11,929 --> 00:16:12,930
Go.
173
00:16:32,157 --> 00:16:33,742
Hey!
174
00:16:42,751 --> 00:16:43,711
That's enough.
175
00:16:44,253 --> 00:16:45,087
Okay, back off.
176
00:16:45,170 --> 00:16:46,422
What the ****, Soares?
177
00:16:48,257 --> 00:16:51,468
Look, Mr. Rayburn,
we are dealing with a volatile election,
178
00:16:51,552 --> 00:16:55,305
and we need someone who can anticipate
and react before there is a problem.
179
00:16:55,889 --> 00:16:56,890
So…
180
00:16:58,892 --> 00:17:02,354
…either I am terribly wrong
about Mr. Creasy,
181
00:17:03,605 --> 00:17:06,984
or I've misjudged
your seriousness from the beginning.
182
00:17:10,571 --> 00:17:12,114
Sorry about that.
183
00:17:12,865 --> 00:17:15,659
Guess they do job interviews different
down this part of the world.
184
00:17:15,743 --> 00:17:17,661
You heard, I'm unfit.
185
00:17:17,745 --> 00:17:20,414
I haven't been in the field since.
That's what I'm trying to tell you.
186
00:17:20,497 --> 00:17:23,042
If you couldn't do it,
you wouldn't have gotten the job.
187
00:17:26,754 --> 00:17:28,672
- What?
- I told him you're rusty.
188
00:17:28,756 --> 00:17:32,342
But sharpening up the best knife
I've ever used doesn't concern me.
189
00:17:32,426 --> 00:17:33,677
Shouldn't concern them.
190
00:17:34,261 --> 00:17:35,304
And that's it?
191
00:17:36,430 --> 00:17:38,891
- He just said fine?
- Mm-hmm.
192
00:17:38,974 --> 00:17:41,977
Hired a guy
who just ran his car into a **** wall?
193
00:17:42,936 --> 00:17:46,273
Yeah, that and the fact
that I told him they could hire you
194
00:17:46,356 --> 00:17:47,441
or lose me.
195
00:17:51,403 --> 00:17:53,822
- You shouldn't have done that.
- Come on, that's bullshit.
196
00:17:53,906 --> 00:17:56,450
Pretty soon, Soares and his guys,
197
00:17:56,533 --> 00:17:58,827
they're gonna be asking me
where I can find ten more of you.
198
00:17:58,911 --> 00:18:01,413
You what I'm gonna tell them?
What I used to tell Uncle Sam.
199
00:18:02,206 --> 00:18:03,082
What's that?
200
00:18:03,165 --> 00:18:04,875
All you need is one.
201
00:18:20,933 --> 00:18:23,143
Come on, John. Let's get out of here.
202
00:18:27,272 --> 00:18:31,568
Is this super authentic place's menu
totally in English,
203
00:18:31,652 --> 00:18:35,322
or has my Portuguese gotten so good
I can't tell the difference?
204
00:18:35,405 --> 00:18:37,324
Oh my God,
what language am I speaking right now?
205
00:18:37,908 --> 00:18:39,785
Am I speaking Portuguese?
Can you understand me?
206
00:18:39,868 --> 00:18:40,702
- English!
- Oh…
207
00:18:40,786 --> 00:18:42,121
Okay, don't laugh at her.
208
00:18:42,204 --> 00:18:44,748
- She's funny. When she's funny…
- You're encouraging her.
209
00:18:44,832 --> 00:18:46,166
- Not funny.
- He's laughing.
210
00:18:46,250 --> 00:18:48,627
Yeah, that's your dad.
He laughs at everything.
211
00:18:49,878 --> 00:18:51,922
- Should we share something?
- Yeah, maybe.
212
00:18:52,005 --> 00:18:54,383
Chicken? There's no pizza, no.
213
00:18:57,469 --> 00:18:58,303
Hey!
214
00:18:59,638 --> 00:19:00,848
John, hold up!
215
00:19:01,640 --> 00:19:02,683
John!
216
00:19:03,350 --> 00:19:04,518
John!
217
00:19:04,601 --> 00:19:06,770
Hey, hey, where you going? Come on, hey.
218
00:19:08,730 --> 00:19:10,315
I just can't do it anymore.
219
00:19:10,399 --> 00:19:11,650
Yeah, okay, hey, listen.
220
00:19:11,733 --> 00:19:13,902
I think that that is your problem, man.
221
00:19:13,986 --> 00:19:15,696
I think you're letting yourself be crushed
222
00:19:15,779 --> 00:19:17,948
under the weight of the worst thing
that happened to you,
223
00:19:18,031 --> 00:19:21,910
but I don't think the solution is
to go off by yourself and marinate in it.
224
00:19:22,911 --> 00:19:26,039
Man, some guys, you have to light a fire
under them to get them going,
225
00:19:26,123 --> 00:19:27,749
but that never worked with you.
226
00:19:28,792 --> 00:19:29,668
So, what's my job?
227
00:19:29,751 --> 00:19:33,589
My job then is to just stack wood
in your general vicinity,
228
00:19:33,672 --> 00:19:36,425
because I know sooner than later,
you're gonna light your own fire.
229
00:19:38,969 --> 00:19:41,430
But it's never a straight line
from here to there, right?
230
00:19:42,431 --> 00:19:44,808
So here's a car service to get you home.
231
00:19:49,021 --> 00:19:52,316
And listen, John.
I'm not gonna stop stacking that wood.
232
00:19:52,858 --> 00:19:55,819
And not because
I want to make you someone else,
233
00:19:55,903 --> 00:20:00,616
but because I want to remind you
of who I know you still are.
234
00:20:28,685 --> 00:20:31,897
See? I told you
we belonged on the same side.
235
00:20:37,236 --> 00:20:38,237
What?
236
00:20:40,572 --> 00:20:43,700
It's pretty obvious you're enjoying Dad's
237
00:20:43,784 --> 00:20:47,996
"Trust me, it's for your own good"
playbook about as much as I am.
238
00:20:49,206 --> 00:20:51,541
At least when you're upset,
it ends dinner, so…
239
00:20:57,589 --> 00:21:02,386
♪ Don't ask me what you know is true ♪
240
00:21:03,845 --> 00:21:05,430
♪ Don't have to tell you… ♪
241
00:21:05,514 --> 00:21:06,515
What are you doing?
242
00:21:06,598 --> 00:21:09,935
♪ I love your precious heart… ♪
243
00:21:10,018 --> 00:21:12,646
Okay, can you stop?
Why are you singing that?
244
00:21:15,023 --> 00:21:16,441
So you do remember.
245
00:21:18,026 --> 00:21:19,736
Why would he even tell you about that?
246
00:21:21,989 --> 00:21:24,616
He didn't have to tell me. I was there.
247
00:21:26,868 --> 00:21:30,747
Four of us in a helicopter,
haven't even taken off our gear.
248
00:21:31,331 --> 00:21:34,793
The second he get the okay,
he got your mom on the satellite phone.
249
00:21:35,585 --> 00:21:38,046
He said he didn't even know
how you got stuck on it,
250
00:21:38,547 --> 00:21:40,507
but it was the only thing
you wanted to hear
251
00:21:40,590 --> 00:21:42,092
before you went to bed.
252
00:21:42,175 --> 00:21:45,178
And if he had the chance
to sing that song,
253
00:21:46,179 --> 00:21:48,640
no matter where he was,
he was gonna do it.
254
00:21:53,186 --> 00:21:54,104
So?
255
00:21:59,109 --> 00:22:01,194
So no matter how much he annoys you,
256
00:22:01,278 --> 00:22:02,404
you'll never convince me
257
00:22:02,487 --> 00:22:05,324
that it comes close
to how much he loves you.
258
00:22:39,691 --> 00:22:42,027
Is the crew
from the other van already armed?
259
00:22:42,527 --> 00:22:45,238
All set. One, two, three, four, five, six.
260
00:22:52,621 --> 00:22:53,955
Who is that?
261
00:22:54,039 --> 00:22:56,708
Escort. Ferraz sent him.
It's okay, you can close it.
262
00:23:05,550 --> 00:23:07,928
What's going on here?
You can't be in here.
263
00:23:08,011 --> 00:23:09,304
Everything's okay, man.
264
00:23:09,388 --> 00:23:12,224
We received clearance
and we're about to take off anyway.
265
00:23:12,307 --> 00:23:14,768
This area is prohibited.
We're going to have to talk to my…
266
00:23:15,936 --> 00:23:16,978
****!
267
00:23:26,947 --> 00:23:30,659
Let's go! Let's take him out of here.
Come. Grab him.
268
00:23:41,253 --> 00:23:42,337
Night, guys.
269
00:23:42,838 --> 00:23:44,965
Have such good dreams.
270
00:23:47,759 --> 00:23:48,885
Love you.
271
00:23:52,681 --> 00:23:54,724
Hey, hey, hey, why don't you go to bed?
272
00:23:54,808 --> 00:23:56,977
- I'll… I'll deal with that.
- Good luck.
273
00:23:57,060 --> 00:23:57,894
Okay.
274
00:24:14,202 --> 00:24:16,163
Can we please not do this tonight?
275
00:24:16,746 --> 00:24:17,914
What? Do what?
276
00:24:18,582 --> 00:24:20,417
"We're tired of your attitude."
277
00:24:20,500 --> 00:24:22,085
"We do everything for you,
278
00:24:22,169 --> 00:24:24,588
and we're trying to help this guy
and you something,
279
00:24:24,671 --> 00:24:26,131
something, disrespect…"
280
00:24:26,214 --> 00:24:29,259
"Magical country… Entitled spoiled brat."
281
00:24:31,803 --> 00:24:32,888
Well, that was easy.
282
00:24:36,766 --> 00:24:38,185
Look…
283
00:24:39,019 --> 00:24:43,315
I have tried to get you to embrace
what all of this could be,
284
00:24:43,398 --> 00:24:46,902
but maybe that's hard
if you feel like I haven't acknowledged
285
00:24:46,985 --> 00:24:47,944
what could've been.
286
00:24:51,406 --> 00:24:54,534
Okay, I know you had
all your friends in LA.
287
00:24:54,618 --> 00:24:57,454
- Atlanta before that, and Houston…
- Yeah.
288
00:24:57,537 --> 00:25:00,415
Yeah. And I know
you were gonna make varsity basketball.
289
00:25:01,208 --> 00:25:04,794
And I was gonna miss it
because I have to go where the work is.
290
00:25:04,878 --> 00:25:05,962
You know that.
291
00:25:06,046 --> 00:25:08,798
I only get so many years with you guys,
and I brought you
292
00:25:08,882 --> 00:25:11,009
because I couldn't bear
waking up every morning
293
00:25:11,092 --> 00:25:12,427
and not seeing your face.
294
00:25:14,596 --> 00:25:16,348
Even if it was angry.
295
00:25:19,184 --> 00:25:20,143
Okay.
296
00:25:21,937 --> 00:25:23,605
- Night-night.
- Yeah.
297
00:25:27,359 --> 00:25:29,319
Oh, I almost forgot.
298
00:25:30,028 --> 00:25:31,363
I found this today.
299
00:25:32,781 --> 00:25:35,700
You were always obsessed with the idea
that pennies brought you luck.
300
00:25:36,993 --> 00:25:39,496
Yeah, when I was like 9.
301
00:25:39,579 --> 00:25:41,373
Yeah, that's true, but still,
302
00:25:41,456 --> 00:25:44,251
I mean, if I find something
that makes me think of you,
303
00:25:44,334 --> 00:25:46,461
how could it not be lucky?
304
00:25:49,839 --> 00:25:50,840
Heads up.
305
00:25:57,305 --> 00:25:58,348
I love you.
306
00:26:04,646 --> 00:26:06,231
I…
307
00:26:38,763 --> 00:26:40,390
Creasy!
308
00:26:40,473 --> 00:26:41,516
Creasy!
309
00:26:42,100 --> 00:26:43,643
- No! Please!
- Creasy!
310
00:26:53,069 --> 00:26:54,529
Mr. Creasy?
311
00:26:57,032 --> 00:26:57,949
Hi.
312
00:27:01,119 --> 00:27:02,787
You're the car I ordered?
313
00:27:03,872 --> 00:27:04,748
Valeria.
314
00:27:05,957 --> 00:27:07,417
Valeria Melo.
315
00:27:07,500 --> 00:27:10,045
But only my mom calls me by my first name.
316
00:27:12,172 --> 00:27:13,089
Hop in.
317
00:27:27,479 --> 00:27:29,356
This car nicer than my apartment.
318
00:27:29,439 --> 00:27:31,316
Much nicer than mine.
319
00:27:32,025 --> 00:27:34,611
Company car. What brings you to Rio?
320
00:27:37,489 --> 00:27:38,573
Work.
321
00:27:38,657 --> 00:27:40,325
What kind of job do you do?
322
00:27:40,408 --> 00:27:43,662
Kind that got me drinking
before it even started.
323
00:27:44,746 --> 00:27:46,915
Can I ask you,
why do you do this job, then?
324
00:27:48,833 --> 00:27:50,669
Why do you do your job?
325
00:27:50,752 --> 00:27:52,087
That's easy.
326
00:27:52,587 --> 00:27:54,464
To justify my drinking.
327
00:27:57,926 --> 00:28:00,178
I guess we in similar lines of work.
328
00:28:00,679 --> 00:28:02,764
Still, any job that brings you to Rio
329
00:28:04,140 --> 00:28:05,308
can't be that bad.
330
00:28:08,395 --> 00:28:11,398
It's not about good or bad.
It's can I do it?
331
00:28:12,399 --> 00:28:13,608
Sure you can.
332
00:28:15,276 --> 00:28:17,862
How can you be sure?
You don't even know what it is.
333
00:28:18,863 --> 00:28:20,448
Two things I've learned.
334
00:28:20,949 --> 00:28:25,036
People who worry about doing things well
tend to be the ones who do.
335
00:28:29,874 --> 00:28:31,209
What's the other thing?
336
00:28:32,919 --> 00:28:35,505
People tip better
when you make them smile.
337
00:29:05,660 --> 00:29:09,956
♪ Lookin' and feelin' my bestBest, best, best ♪
338
00:29:10,039 --> 00:29:12,625
♪ Ride fast, sip slow, 40-inch weave… ♪
339
00:29:12,709 --> 00:29:13,543
Hey.
340
00:29:13,626 --> 00:29:15,044
♪ Muaddi got me on my tip toes ♪
341
00:29:15,128 --> 00:29:16,880
♪ You dusty hoes need a lint roll ♪
342
00:29:16,963 --> 00:29:19,758
♪ How I be mindin' my businessStill be the topic of your conversation?
343
00:29:19,841 --> 00:29:21,760
♪ I had to fall back for a secondEmbrace it ♪
344
00:29:21,843 --> 00:29:23,595
♪ Ask how I'm doin', I'm feelin' amazing ♪
345
00:29:23,678 --> 00:29:26,598
♪ I don't like small talkI like big bags ♪
346
00:29:26,681 --> 00:29:29,017
♪ I keep my nails long… ♪
347
00:29:30,685 --> 00:29:32,645
♪ Just got off the phone with my pops… ♪
348
00:29:32,729 --> 00:29:34,856
Hey! Hey! Hey!
349
00:29:37,734 --> 00:29:39,235
That's what I'm talking about!
350
00:29:39,319 --> 00:29:41,237
♪ It cost me a lotIt cost me some friends ♪
351
00:29:41,321 --> 00:29:43,740
♪ It cost me some M'sLike, when do it stop? ♪
352
00:29:43,823 --> 00:29:46,910
♪ I sacrificed everything, takin' a chanceAnd look what we got ♪
353
00:29:46,993 --> 00:29:50,371
♪ I'll do it again, and again, and againI'm taking my shots, swish… ♪
354
00:29:51,873 --> 00:29:53,458
♪ Best, best, best ♪
355
00:29:53,541 --> 00:29:56,961
♪ Lookin' and feelin' my bestBest, best ♪
356
00:29:57,045 --> 00:30:00,423
♪ But you don't deserveMy best, best, best ♪
357
00:30:00,507 --> 00:30:03,718
♪ Look too good and I know itAin't love me at my lowest ♪
358
00:30:03,802 --> 00:30:06,471
♪ So you don't deserveMy time, attention or money ♪
359
00:30:06,554 --> 00:30:08,556
♪ How many fakin'To get something from me? ♪
360
00:30:08,640 --> 00:30:10,058
So am I taking you home?
361
00:30:12,519 --> 00:30:14,854
I'm not going to find
what I'm looking for there.
362
00:30:15,939 --> 00:30:19,609
I have a lot of experience
finding all sorts of things.
363
00:30:19,692 --> 00:30:21,277
What are you looking for?
364
00:30:35,834 --> 00:30:36,835
Mr. Creasy?
365
00:30:37,418 --> 00:30:38,419
Mr. Creasy!
366
00:30:38,503 --> 00:30:40,505
Hey!
367
00:30:41,881 --> 00:30:43,258
Mr. Creasy!
368
00:31:39,814 --> 00:31:42,483
Your wallet. Now.
369
00:31:44,110 --> 00:31:45,486
Have at it, man.
370
00:31:47,405 --> 00:31:49,073
You're probably doing me a favor.
371
00:31:49,157 --> 00:31:50,116
Mr. Creasy?
372
00:31:53,536 --> 00:31:54,954
Good evening.
373
00:31:55,455 --> 00:31:58,875
Hey. He is just drunk, okay?
374
00:31:59,375 --> 00:32:00,919
We don't want any trouble.
375
00:32:02,629 --> 00:32:03,463
Wallet!
376
00:32:03,546 --> 00:32:05,173
I'll talk to him, okay?
377
00:32:05,256 --> 00:32:06,215
Mr. Creasy.
378
00:32:07,842 --> 00:32:09,719
He wants your wallet, okay?
379
00:32:11,095 --> 00:32:13,640
- Listen to me, he wants--
- Hey! Hey! Hey! Hey!
380
00:32:13,723 --> 00:32:15,683
Okay, hey. Okay, just be cool.
381
00:32:16,267 --> 00:32:19,729
Be cool, okay?
I'm… I'm reaching for the wallet.
382
00:32:19,812 --> 00:32:21,689
He'll grab his wallet, okay?
383
00:32:21,773 --> 00:32:23,524
I'm reaching for the wallet!
384
00:32:23,608 --> 00:32:25,193
He's grabbing the wallet.
385
00:32:25,777 --> 00:32:26,861
Okay?
386
00:33:22,125 --> 00:33:23,376
Creasy!
387
00:33:25,086 --> 00:33:26,504
No. Creasy, no!
388
00:33:34,387 --> 00:33:35,805
Come on. We should go.
389
00:33:43,062 --> 00:33:45,982
How much to find somewhereto just sit for a while?
390
00:33:48,526 --> 00:33:50,486
At least until I sober up.
391
00:33:55,283 --> 00:33:56,743
Yeah, I know a place.
392
00:34:04,751 --> 00:34:08,671
- ♪ I wish you gave me a reason ♪
393
00:34:08,755 --> 00:34:12,508
♪ That you were better at leavin' ♪
394
00:34:12,592 --> 00:34:15,303
♪ That you got your kicksFrom seeing me low ♪
395
00:34:15,386 --> 00:34:17,638
♪ I always let the good ones go ♪
396
00:34:17,722 --> 00:34:18,556
Shit.
397
00:34:19,348 --> 00:34:21,976
♪ Don't want the kissesUnless they're bitter… ♪
398
00:34:22,060 --> 00:34:23,853
Poe, what's wrong?
399
00:34:23,936 --> 00:34:28,900
My dad gets up at 4:30,
and I have 15 minutes to get home, so…
400
00:34:28,983 --> 00:34:30,777
♪ I always let the good ones go ♪
401
00:34:30,860 --> 00:34:32,361
Hey, my keys!
402
00:34:33,905 --> 00:34:36,908
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh ♪
403
00:34:36,991 --> 00:34:38,743
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
404
00:34:38,826 --> 00:34:43,206
♪ I let the good ones goOoh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh ♪
405
00:34:43,289 --> 00:34:44,874
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh ♪
406
00:34:44,957 --> 00:34:46,084
♪ Yeah, yeah ♪
407
00:34:46,167 --> 00:34:48,211
♪ I let the good ones go ♪
408
00:34:48,294 --> 00:34:51,672
♪ And, baby, you couldn't haveLoved me any better ♪
409
00:34:51,756 --> 00:34:53,216
♪ Better, better ♪
410
00:34:53,299 --> 00:34:55,384
♪ I let the good ones go-- ♪
411
00:35:05,061 --> 00:35:06,979
Shit.
412
00:35:08,106 --> 00:35:09,774
****!
413
00:35:46,310 --> 00:35:48,521
So you're telling me there's a chance.
414
00:36:00,783 --> 00:36:02,034
Shit.
415
00:36:03,828 --> 00:36:06,122
- Dad, I--
- Well, look at Miss Party Animal.
416
00:36:06,205 --> 00:36:07,540
Think you can get over on me?
417
00:36:07,623 --> 00:36:08,624
Come on.
418
00:36:08,708 --> 00:36:10,209
- Here you go, sir.
- Maybe your mom.
419
00:36:10,293 --> 00:36:12,295
You better take that jacket off
before she wakes up.
420
00:36:12,378 --> 00:36:14,297
Maybe I can keep the groundingdown to a week.
421
00:36:41,657 --> 00:36:42,658
Shit.
422
00:36:42,742 --> 00:36:44,076
Where is that?
423
00:36:44,785 --> 00:36:47,121
- It looks like Leblon.
- Take me there now.
424
00:36:47,205 --> 00:36:48,206
What?
425
00:36:48,289 --> 00:36:49,165
Now! Now!
426
00:37:26,869 --> 00:37:31,749
No, move! Let me go! Come on, let me go!
427
00:37:40,758 --> 00:37:42,260
{\an8}BREAKING NEWS
600 CONFIRMED DEAD
428
00:37:42,343 --> 00:37:46,013
{\an8}We arethe witnesses of unimaginable cruelty…
429
00:37:47,473 --> 00:37:51,310
{\an8}The Brazilian presidentwas at ground zero addressing his people.
430
00:37:51,394 --> 00:37:53,437
{\an8}He pledged that swift actionwould be taken
431
00:37:53,521 --> 00:37:56,023
against any terrorist groupclaiming responsibility
432
00:37:56,107 --> 00:37:57,275
for the tower bombing,
433
00:37:57,358 --> 00:38:01,320
and reaffirmed his commitmentto safety and security.
434
00:38:01,404 --> 00:38:03,489
I am very sorry for your loss.
435
00:38:03,572 --> 00:38:05,408
Mr. Rayburn was a good man.
436
00:38:06,617 --> 00:38:10,246
I can only offer,
given the totality of the destruction,
437
00:38:10,329 --> 00:38:13,624
it is virtually a miracle
that the girl was spared.
438
00:38:15,167 --> 00:38:16,585
What are you talking about?
439
00:38:16,669 --> 00:38:18,421
Mr. Rayburn's daughter.
440
00:38:19,005 --> 00:38:21,465
She was found just outside
of the blast zone.
441
00:38:22,425 --> 00:38:24,760
Rest assured,
we are seeing to it that she's safe.
442
00:38:24,844 --> 00:38:26,679
What do you know about the attackers?
443
00:38:30,808 --> 00:38:33,936
An extremist organization, the FRP,
444
00:38:34,687 --> 00:38:36,856
have already claimed responsibility.
445
00:38:36,939 --> 00:38:38,107
We've heard rumblings
446
00:38:38,190 --> 00:38:41,610
they might be planning something to try
to hurt Carmo ahead of the election,
447
00:38:41,694 --> 00:38:45,448
but there's no indication of something
this barbaric or of this scale.
448
00:38:49,702 --> 00:38:52,496
We've recovered the CCTV footage
from a neighboring building.
449
00:38:52,580 --> 00:38:55,499
It appears that Poe is in a position
to be the only witness
450
00:38:55,583 --> 00:38:57,084
to the actual explosion.
451
00:38:57,585 --> 00:39:01,088
She is understandably frightened
and has been unwilling to say anything.
452
00:39:01,172 --> 00:39:02,256
Where is she?
453
00:39:23,027 --> 00:39:24,487
You weren't with them.
454
00:39:45,674 --> 00:39:48,010
People will want to ask you
a lot of questions.
455
00:39:48,094 --> 00:39:48,928
I know.
456
00:39:49,011 --> 00:39:52,807
Under no circumstances should you tell
them anything unless and until I tell you.
457
00:39:52,890 --> 00:39:54,058
Do you understand?
458
00:39:55,976 --> 00:39:57,645
Yeah, I understand.
459
00:40:04,944 --> 00:40:07,321
Your daddy's mom, she's still alive, yeah?
460
00:40:08,030 --> 00:40:09,031
Yeah.
461
00:40:11,283 --> 00:40:13,536
Would she be the family member back home
you're closest to?
462
00:40:14,120 --> 00:40:14,995
Yeah, I guess.
463
00:40:15,079 --> 00:40:16,997
I'll make arrangements
to have you sent back home
464
00:40:17,081 --> 00:40:18,833
to your grandmother in America.
465
00:40:19,333 --> 00:40:22,294
Until we're guaranteed that
and we're holding your ticket in our hand,
466
00:40:22,378 --> 00:40:24,130
you don't tell them anything, okay?
467
00:40:26,173 --> 00:40:27,049
Okay.
468
00:40:28,717 --> 00:40:29,885
Creasy?
469
00:40:34,014 --> 00:40:35,474
How soon can I go home?
470
00:40:37,476 --> 00:40:41,772
Anything before tomorrow is unreasonable.
Anything after that will be unacceptable.
471
00:40:45,985 --> 00:40:47,153
Thank you.
472
00:40:59,623 --> 00:41:03,377
You staying quiet,
that was a good instinct on your part.
473
00:41:03,461 --> 00:41:04,837
It gave you leverage.
474
00:41:06,964 --> 00:41:08,757
Your dad would be proud.
475
00:41:13,304 --> 00:41:14,263
Mm.
476
00:41:23,355 --> 00:41:26,108
My condolences for your loss, Mr. Creasy.
477
00:41:26,817 --> 00:41:28,444
For all our losses.
478
00:41:29,653 --> 00:41:30,905
Thank you, Mr. President.
479
00:41:31,489 --> 00:41:32,698
I appreciate that.
480
00:41:33,741 --> 00:41:36,035
- I'm sure the people do too.
- Yes.
481
00:41:37,411 --> 00:41:38,579
So,
482
00:41:38,662 --> 00:41:41,582
I'm told you were able to chat
with the girl who was a witness.
483
00:41:41,665 --> 00:41:43,834
You were supposed to
make her speak.
484
00:41:43,918 --> 00:41:46,086
- And you did the opposite.
- That's right.
485
00:41:46,170 --> 00:41:49,590
And I guess since you were listening,
you already understand the conditions.
486
00:41:49,673 --> 00:41:51,175
I want lodging provided
487
00:41:51,258 --> 00:41:54,136
so she can rest and recover
until tomorrow.
488
00:41:54,637 --> 00:41:57,348
When you got a flight to take her
back home to her extended family,
489
00:41:57,431 --> 00:41:59,141
then she'll meet you at the US consulate,
490
00:41:59,225 --> 00:42:02,353
and she'll give a detailed account
of whatever she did or did not see.
491
00:42:02,436 --> 00:42:04,688
She's a witness
in a national security investigation.
492
00:42:04,772 --> 00:42:05,731
Soares.
493
00:42:06,732 --> 00:42:09,109
All arrangements
will be made just as you said.
494
00:42:10,027 --> 00:42:12,196
And you, of course,
will accompany her to the interview
495
00:42:12,279 --> 00:42:15,908
so she can be as comfortable
and as thorough as possible.
496
00:42:16,492 --> 00:42:19,161
After, you and she will return to America
with the understanding
497
00:42:19,245 --> 00:42:23,165
that we can still count on her cooperation
from there if further questions arise.
498
00:42:23,832 --> 00:42:25,709
- Is that acceptable?
- Yes, sir.
499
00:42:27,253 --> 00:42:28,504
Just one thing.
500
00:42:29,630 --> 00:42:31,924
Only Poe needs travel arrangements
back to America.
501
00:42:32,508 --> 00:42:34,051
You're not planning to join her?
502
00:42:35,177 --> 00:42:36,845
I'm not leaving until everyone responsible
503
00:42:36,929 --> 00:42:38,889
for killing Rayburn
and his family are dead.
504
00:42:44,103 --> 00:42:48,107
We can discuss ways in which your skills
can be helpful to the investigation
505
00:42:48,190 --> 00:42:51,235
after Poe is safely returned home. Yes?
506
00:42:53,237 --> 00:42:56,657
I'll have members of my security detail
posted outside her room.
507
00:42:56,740 --> 00:43:00,119
Regardless of who is outside,
I'll personally provide security inside.
508
00:43:01,161 --> 00:43:03,080
And I'll also require a weapon.
509
00:43:15,593 --> 00:43:18,262
Davi.
Give me your holster and weapon.
510
00:43:21,348 --> 00:43:22,891
Please be careful.
511
00:43:22,975 --> 00:43:26,478
You seemed to have some issues
with this model yesterday.
512
00:43:51,670 --> 00:43:53,756
♪ Don't ask me ♪
513
00:43:55,215 --> 00:43:57,301
♪ What you know is true ♪
514
00:43:58,677 --> 00:44:00,929
♪ Don't have to tell you ♪
515
00:44:03,057 --> 00:44:06,310
♪ I love your precious heart ♪
516
00:44:11,315 --> 00:44:13,317
It must be tomorrow.
517
00:44:13,942 --> 00:44:15,319
Understood.
518
00:44:16,362 --> 00:44:19,114
Whatever resources you needwill be provided.
519
00:44:19,740 --> 00:44:21,283
Do you understand?
520
00:44:21,367 --> 00:44:22,284
Yes.
521
00:44:31,377 --> 00:44:35,339
And what is this private security
the girl has?
522
00:44:35,422 --> 00:44:37,675
One man. A family friend.
523
00:44:37,758 --> 00:44:39,968
His history looks impressive,
524
00:44:40,052 --> 00:44:41,845
but his best days are far behind him.
525
00:44:43,305 --> 00:44:45,808
Hmm. Are you sure about that?
526
00:44:45,891 --> 00:44:47,226
Trust me.
527
00:44:48,727 --> 00:44:50,396
He will be of no consequence.
528
00:44:50,479 --> 00:44:54,650
♪ And they could never tear us apart ♪
529
00:45:39,611 --> 00:45:42,740
- ♪ I… ♪- ♪ Don't ask me ♪
530
00:45:42,823 --> 00:45:46,034
- ♪ I was standing ♪- ♪ You know it's true ♪
531
00:45:46,118 --> 00:45:49,747
- ♪ Mm, you were there ♪- ♪ Worlds collided ♪
532
00:45:49,830 --> 00:45:53,292
- ♪ Two worlds collided ♪- ♪ We're shining through ♪
533
00:45:53,375 --> 00:45:57,254
♪ And they could never tear us apart ♪
534
00:45:58,338 --> 00:46:01,258
- ♪ You… ♪- ♪ Don't ask me ♪
535
00:46:01,341 --> 00:46:04,762
- ♪ You were standing ♪- ♪ You know it's true ♪
536
00:46:04,845 --> 00:46:08,098
- ♪ I was there ♪- ♪ Worlds collided ♪
537
00:46:08,182 --> 00:46:12,102
- ♪ Two worlds collided ♪- ♪ We're shining through ♪
538
00:46:12,186 --> 00:46:15,898
♪ And they could never tear us apart ♪
539
00:46:16,523 --> 00:46:21,695
♪ I… I was standing ♪
540
00:46:23,530 --> 00:46:25,115
♪ You were there ♪
39579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.