Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,290 --> 00:00:16,290
You made up to love me, but the broken
dreams have got to end.
2
00:00:38,510 --> 00:00:40,570
Hey, woman, you got food?
3
00:00:41,230 --> 00:00:44,150
Guess you ain't got no one else.
4
00:00:44,490 --> 00:00:48,570
My wife's tired. There's an open road
that leads nowhere.
5
00:00:49,050 --> 00:00:52,570
So just take the miles between you and
there.
6
00:00:53,130 --> 00:00:56,410
There's a hole in my head where the
wings fit.
7
00:00:57,710 --> 00:01:00,430
You took my body and my life.
8
00:01:01,670 --> 00:01:04,690
Wild, wild woman, quite a shame.
9
00:01:05,800 --> 00:01:08,520
Ain't got nobody else to blame.
10
00:01:11,560 --> 00:01:13,960
Evil woman.
11
00:01:15,540 --> 00:01:18,040
Evil woman.
12
00:01:19,260 --> 00:01:21,680
Evil woman.
13
00:01:46,729 --> 00:01:49,530
Thank you
14
00:01:49,530 --> 00:01:59,270
everyone
15
00:01:59,270 --> 00:02:05,870
for coming. We are so excited to welcome
back Deborah
16
00:02:05,870 --> 00:02:07,010
Vance!
17
00:02:07,850 --> 00:02:13,990
Our Deborah Vance slot machines are
exclusive to the
18
00:02:13,990 --> 00:02:18,350
Palmetto and to Caesars. Where's
Deborah?
19
00:02:20,190 --> 00:02:22,630
Yes, she's a little busy these days.
20
00:02:35,310 --> 00:02:37,690
Such a year since that special came out.
What's next?
21
00:02:37,990 --> 00:02:38,990
Nobel Peace Prize?
22
00:02:39,470 --> 00:02:40,710
It's such an ugly medal.
23
00:02:40,930 --> 00:02:44,190
Gotta tell you, loved the Super Bowl
commercial. Oh, wasn't that fun?
24
00:02:44,450 --> 00:02:46,770
And I actually do love to eat a scoop.
25
00:02:47,250 --> 00:02:50,610
Did you ever imagine you were going to
be on the Time 100 lift?
26
00:02:51,090 --> 00:02:52,090
Yeah.
27
00:02:52,650 --> 00:02:54,950
I loved your special. I loved your
vaccine.
28
00:02:55,470 --> 00:02:56,470
Debra, come to Brazil.
29
00:02:56,730 --> 00:02:59,830
You know, I keep hearing that. You know,
I will. That's not real crap.
30
00:03:05,070 --> 00:03:07,890
Just so you know, I fucking hate your
sister and I want to kill your sister
31
00:03:07,890 --> 00:03:08,890
you.
32
00:03:36,300 --> 00:03:39,140
George, thanks for letting me get up
here. It's the last minute. I'd bump
33
00:03:39,140 --> 00:03:41,040
anybody for you, baby. You've got to be
kidding.
34
00:03:41,240 --> 00:03:41,899
You're the best.
35
00:03:41,900 --> 00:03:43,900
Of course, you've got the biggest
special in the world.
36
00:03:44,220 --> 00:03:46,180
I'm so proud of you, you have no idea.
37
00:03:46,680 --> 00:03:47,680
Thank you.
38
00:03:48,160 --> 00:03:50,420
Oh, thank you so much. Thank you, thank
you.
39
00:03:50,680 --> 00:03:51,800
This is so intimate.
40
00:03:53,520 --> 00:03:57,080
I... No, really, I haven't played a room
this small for a while.
41
00:03:58,060 --> 00:04:03,440
So... Anyway, thanks in advance for
being kind. I'm working out some new
42
00:04:03,440 --> 00:04:04,440
material, so...
43
00:04:07,400 --> 00:04:08,540
It might be a little rough.
44
00:04:12,360 --> 00:04:14,500
Why are you laughing?
45
00:04:18,260 --> 00:04:23,100
Anyway, you know, I was out walking my
two corgis the other day.
46
00:04:26,560 --> 00:04:27,580
That's not the joke.
47
00:04:29,920 --> 00:04:30,920
What?
48
00:05:57,160 --> 00:05:58,160
You don't see it?
49
00:05:58,660 --> 00:06:02,960
Mm -mm. The strawberries are with the
waterford crystal, the cacti are with
50
00:06:02,960 --> 00:06:05,660
penguins, and the corn cobs are nowhere
near each other.
51
00:06:06,280 --> 00:06:07,280
It's chaos.
52
00:06:08,620 --> 00:06:10,260
She's obviously not sleeping again.
53
00:06:10,480 --> 00:06:12,640
I might have to sleep Ambien in her
cocoa van.
54
00:06:13,180 --> 00:06:14,180
Good morning.
55
00:06:14,420 --> 00:06:16,220
Hey. You look gorgeous.
56
00:06:17,420 --> 00:06:21,300
Your stylist is in the living room.
Good. And actually, while I have you, we
57
00:06:21,300 --> 00:06:22,580
need to go over a few things with the
collection.
58
00:06:22,800 --> 00:06:23,800
Sure.
59
00:06:25,800 --> 00:06:26,800
It's not good.
60
00:06:27,000 --> 00:06:30,360
For the DV baseball caps, we wanted to
feature one with text. The designer
61
00:06:30,360 --> 00:06:32,280
suggested fabulous on acid wash denim.
62
00:06:32,520 --> 00:06:36,360
Oh, that's so tacky. Let's do chic on
the leopard print hearts.
63
00:06:36,620 --> 00:06:38,020
Perfect. I'll see you at the office.
64
00:06:38,980 --> 00:06:39,980
Hello, hello.
65
00:06:40,280 --> 00:06:41,280
Oh, hi.
66
00:06:41,480 --> 00:06:44,800
So, we have some incredible options for
the award presentation.
67
00:06:45,420 --> 00:06:46,460
Everybody sent look.
68
00:06:47,080 --> 00:06:51,780
Celine, Fendi, Dolce. Oh, the other day
somebody told me Dolce is extremely
69
00:06:51,780 --> 00:06:52,780
problematic.
70
00:06:53,400 --> 00:06:55,880
Okay. No, don't say. We love a woke
queen.
71
00:06:56,220 --> 00:06:59,640
Oh, I didn't say I wouldn't wear it. I'm
just telling you an annoying part of my
72
00:06:59,640 --> 00:07:00,640
week.
73
00:07:00,860 --> 00:07:01,860
Hilarious.
74
00:07:02,360 --> 00:07:03,360
Ooh.
75
00:07:03,880 --> 00:07:05,420
I love that one.
76
00:07:07,580 --> 00:07:08,580
But also, no.
77
00:07:08,800 --> 00:07:09,800
You know?
78
00:07:10,520 --> 00:07:13,180
You know, um, these are all lovely.
79
00:07:13,580 --> 00:07:20,320
Um, but nothing's really speaking to me.
You know, I just... I think I might
80
00:07:20,320 --> 00:07:21,380
have something better in my closet.
81
00:07:40,650 --> 00:07:42,450
I'm going to be alive.
82
00:07:42,930 --> 00:07:47,950
If we were born, born, born.
83
00:07:48,830 --> 00:07:51,770
If we were born, born, born.
84
00:07:52,070 --> 00:07:58,030
If we were born, born, born. If we were
born, born, born.
85
00:08:10,030 --> 00:08:11,110
How's that in between now?
86
00:08:12,310 --> 00:08:13,310
Save.
87
00:08:13,950 --> 00:08:16,070
Yeah, the A's were good to me.
88
00:08:16,450 --> 00:08:17,450
Save.
89
00:08:18,210 --> 00:08:19,210
No.
90
00:08:19,890 --> 00:08:20,890
No.
91
00:08:21,350 --> 00:08:22,350
Predictable. No.
92
00:08:22,770 --> 00:08:23,770
No.
93
00:08:41,610 --> 00:08:42,610
This is it.
94
00:08:42,929 --> 00:08:44,330
I'm not so sure now.
95
00:08:44,850 --> 00:08:48,310
Trust your gut. It's so bright, so bold,
it'll make a splash.
96
00:08:49,490 --> 00:08:50,490
Really?
97
00:08:50,650 --> 00:08:51,750
Love. Obsessed.
98
00:08:53,530 --> 00:08:54,570
Is it me? Yeah.
99
00:08:56,530 --> 00:08:59,770
It was actually custom made for me. I
never got to actually work for the
100
00:08:59,770 --> 00:09:01,390
though, because Polanski fled.
101
00:09:01,990 --> 00:09:05,530
It's actually, it just won't close. But,
you know, did you drink any seltzer
102
00:09:05,530 --> 00:09:07,770
today? Because I read on this website
one time that seltzer can make you
103
00:09:07,770 --> 00:09:09,630
bloated. It definitely would be the
seltzer.
104
00:09:10,240 --> 00:09:13,480
I just need to lose a little bit of
weight. I got two weeks. I can make a
105
00:09:14,520 --> 00:09:15,520
How do these walk?
106
00:09:16,060 --> 00:09:17,060
No word.
107
00:09:17,260 --> 00:09:18,280
Oh, my God.
108
00:09:19,060 --> 00:09:20,060
This better walk.
109
00:09:20,920 --> 00:09:22,000
Yeah. Yeah.
110
00:09:23,740 --> 00:09:24,740
Yay,
111
00:09:25,780 --> 00:09:26,780
my Botox settled.
112
00:09:27,180 --> 00:09:29,500
Mine didn't. I'm going to sue Getty
Images.
113
00:09:29,740 --> 00:09:30,740
Oh, stop.
114
00:09:31,980 --> 00:09:35,660
Disgusting. Oh, hey, Ava said she had
work tonight, so she might still be
115
00:09:35,660 --> 00:09:36,720
working. That's why.
116
00:09:44,599 --> 00:09:45,599
Ava? Ava?
117
00:09:46,840 --> 00:09:47,840
Ava!
118
00:09:48,260 --> 00:09:49,940
Oh, I'm sorry.
119
00:09:50,300 --> 00:09:56,380
Sorry. I was chopping the blocks as they
were flying towards me, and they get
120
00:09:56,380 --> 00:09:57,720
louder as they gather in power.
121
00:09:58,300 --> 00:09:59,300
What's up, you guys?
122
00:09:59,740 --> 00:10:04,300
Hi. Hey, why don't you guys head to the
back, and we'll meet you in a second.
123
00:10:04,380 --> 00:10:05,880
It's over that way.
124
00:10:12,140 --> 00:10:14,800
You know you could have told me if you
didn't want to come to the premiere.
125
00:10:15,040 --> 00:10:19,860
No. I swear to God I worked. I had to
read like 500 pages of fucking research
126
00:10:19,860 --> 00:10:23,180
how the coral reefs are collapsing and
it was so depressing that I literally
127
00:10:23,180 --> 00:10:24,400
to escape to an alternate reality.
128
00:10:25,440 --> 00:10:26,580
Hi. Hi.
129
00:10:28,340 --> 00:10:29,600
Did I look dorky?
130
00:10:30,340 --> 00:10:32,520
No. Not at all. Really?
131
00:10:32,780 --> 00:10:34,000
No. Really sexy.
132
00:10:43,670 --> 00:10:44,670
God.
133
00:10:50,570 --> 00:10:51,850
Fuck. Shit.
134
00:10:54,570 --> 00:10:57,310
I'm sorry, you guys. I'm going to have
to call this in.
135
00:10:57,650 --> 00:11:02,750
You can wait here or you can walk to the
next stop. I'm so sorry. What the hell
136
00:11:02,750 --> 00:11:05,130
is wrong with you? I was distracted.
137
00:11:05,370 --> 00:11:08,510
I'm going to be late for work now. Fuck
you. I'm hearing you.
138
00:11:08,810 --> 00:11:11,490
And also, I want to commend you for
using mass transit.
139
00:11:15,340 --> 00:11:16,420
I'm just going to go wait in my car.
140
00:11:16,700 --> 00:11:18,880
Don't leave the same. I won't. Sorry.
141
00:11:27,060 --> 00:11:31,520
Oh, hi, Louis. Sorry. I'm almost done
with a new draft. Sorry. It's late.
142
00:11:31,900 --> 00:11:33,700
It's not why I'm here.
143
00:11:33,920 --> 00:11:37,640
So the good news, good news is that the
story in the heat dome is turning out
144
00:11:37,640 --> 00:11:40,560
great. Great. Bad news is that Josh is
stuck in Arizona.
145
00:11:41,100 --> 00:11:44,520
All flights have been canceled because
the tires are melted to the tarmac.
146
00:11:45,680 --> 00:11:49,560
Again. Um, so he won't make it to
Montreal for the panel with me this
147
00:11:50,980 --> 00:11:53,340
Do you think he might want to take his
place?
148
00:11:53,980 --> 00:11:54,980
Go instead?
149
00:11:56,160 --> 00:11:57,160
Oh, wow.
150
00:11:58,340 --> 00:12:00,180
Yeah, I would love to. Yeah?
151
00:12:00,380 --> 00:12:02,760
Thank you. Great. I'll have Gretchen
send you an information.
152
00:12:03,020 --> 00:12:04,020
Yeah. It'll be fun.
153
00:12:04,100 --> 00:12:05,120
Okay, thanks. All right, goodbye.
154
00:12:05,420 --> 00:12:06,420
Get back to work.
155
00:12:09,380 --> 00:12:10,460
Sorry, it's the last minute.
156
00:12:10,800 --> 00:12:13,800
Oh, my God, it's totally fine. It's so
awesome he asked. Bye.
157
00:12:15,210 --> 00:12:17,990
There are so many other writers I could
have asked who've been there longer.
158
00:12:18,230 --> 00:12:19,230
But he asked you.
159
00:12:19,630 --> 00:12:21,510
Plus, I have fight choreo all weekend.
160
00:12:22,370 --> 00:12:26,170
Apparently, there's, like, a whole
episode that's just one epic fight scene
161
00:12:26,170 --> 00:12:29,010
where I realize my powers as Wolf Girl
during the fight.
162
00:12:29,410 --> 00:12:32,330
Oh, my God. Of course the female
protagonist doesn't know what's going on
163
00:12:32,330 --> 00:12:33,330
her own body.
164
00:12:33,690 --> 00:12:36,890
Actually, it's like a metaphor for how
society views female anger as
165
00:12:36,890 --> 00:12:37,890
impalatable.
166
00:12:38,150 --> 00:12:39,310
Oh, that's really good, then.
167
00:12:40,230 --> 00:12:42,270
Do you need me to pick up your car while
you're gone?
168
00:12:43,080 --> 00:12:46,700
Oh, thank you, but I guess it's going to
be a while. I hope that guy's paying
169
00:12:46,700 --> 00:12:47,700
for it since he hit you.
170
00:12:47,880 --> 00:12:49,540
Yeah, for sure he will.
171
00:12:50,140 --> 00:12:51,240
BMW drivers.
172
00:12:51,700 --> 00:12:52,740
Such dickheads.
173
00:12:53,440 --> 00:12:55,640
Zoom zooming around, you know.
174
00:12:56,480 --> 00:12:58,560
Hey, do you know where my collapsible
water bottle is?
175
00:12:58,920 --> 00:13:00,500
Oh, yeah, I'll check with him.
176
00:13:01,100 --> 00:13:02,100
Thank you.
177
00:13:07,140 --> 00:13:08,320
You did it up, then.
178
00:13:27,040 --> 00:13:28,700
Oh, my God!
179
00:13:29,060 --> 00:13:30,200
Could you have driven any slower?
180
00:13:30,480 --> 00:13:31,860
We missed three shows already.
181
00:13:32,200 --> 00:13:37,040
Yeah, well, that was harrowing. Why
would you rent a $300 ,000 car in a new
182
00:13:37,040 --> 00:13:41,930
city? With French road sign. Because JFL
is the comedy industry event of the
183
00:13:41,930 --> 00:13:42,709
year, Jimmy.
184
00:13:42,710 --> 00:13:45,970
Debra's doing amazing. I want people to
know we're doing amazing, too. It's all
185
00:13:45,970 --> 00:13:46,970
about peacocking, baby.
186
00:13:47,270 --> 00:13:48,270
No, it's not.
187
00:13:48,570 --> 00:13:50,610
Reps come to this festival to... Cheat
on their wives.
188
00:13:52,030 --> 00:13:55,030
Sure, but we are here to see fresh,
interesting new voices, okay?
189
00:13:55,250 --> 00:13:56,250
Stop stressing.
190
00:13:56,350 --> 00:13:59,130
Me trust fun is Sue trust fun. Just
charge it.
191
00:14:01,030 --> 00:14:04,850
Thank you. She has a huge bag in the
back, and also it's very sensitive. Be
192
00:14:04,850 --> 00:14:05,850
careful on the gas.
193
00:14:07,340 --> 00:14:08,199
Hey, Jimmy.
194
00:14:08,200 --> 00:14:09,580
Kayla. Hey,
195
00:14:10,620 --> 00:14:11,620
guys. What's up?
196
00:14:11,780 --> 00:14:16,000
Surprised to see you two here. You know
this is new faces, not old faces, right?
197
00:14:16,220 --> 00:14:19,800
Ha ha, very funny. Just so you know, we
have a diverse roster of clients of
198
00:14:19,800 --> 00:14:22,520
every age. Yeah, I saw you just signed
Valerie Bertinelli.
199
00:14:22,720 --> 00:14:25,720
Yeah, we did. Huge get. A lot of people
wanted Valerie, but we got her. And
200
00:14:25,720 --> 00:14:29,180
guess what? We only represent Valerie
Bertinelli's non -cooking appearances,
201
00:14:29,180 --> 00:14:31,920
you actually fucking don't know what
you're talking about, Dan. Whatever. We
202
00:14:31,920 --> 00:14:32,479
gotta go.
203
00:14:32,480 --> 00:14:36,460
Hey, good luck this winter. A bad flu
season could knock out your whole
204
00:14:37,200 --> 00:14:38,900
Oh, shut the fuck up, okay?
205
00:14:39,160 --> 00:14:40,580
Whoa. Great to see you guys.
206
00:14:40,860 --> 00:14:42,040
Maybe I'll see you around.
207
00:14:42,340 --> 00:14:45,400
Yeah. Silas. I just drove a Lambo, by
the way, just now.
208
00:14:45,660 --> 00:14:46,660
Congrats.
209
00:14:46,820 --> 00:14:48,480
And he did a good job driving around.
210
00:15:01,220 --> 00:15:02,960
So 80s in here.
211
00:15:03,500 --> 00:15:05,640
Oh, is that true? Is it the birds?
212
00:15:06,960 --> 00:15:11,120
Logan and Miria, right? Ava from the Ice
Age Roundtable. Oh, hey.
213
00:15:11,920 --> 00:15:15,540
You guys were so fucking funny at that.
Oh my God, no, you were. Seriously, we
214
00:15:15,540 --> 00:15:16,499
were talking about it.
215
00:15:16,500 --> 00:15:19,880
Oh, that's so nice of you to say. I was
a little nervous because I'm not super
216
00:15:19,880 --> 00:15:20,960
familiar with the universe.
217
00:15:21,200 --> 00:15:22,200
Oh, who cares?
218
00:15:24,280 --> 00:15:25,280
Sorry.
219
00:15:25,940 --> 00:15:28,180
Are you wearing black pashmina?
220
00:15:29,959 --> 00:15:34,800
Yeah, my boss says I don't process
onions well, so she gave me a bottle to
221
00:15:34,800 --> 00:15:36,660
every time I'm around her, but it's
fine.
222
00:15:36,880 --> 00:15:37,880
Yeah, thanks.
223
00:15:38,660 --> 00:15:41,820
Are you working for Debra Van?
224
00:15:42,540 --> 00:15:45,880
Yeah. Yeah, we've been writing for her
for like a few months. Yeah, she's
225
00:15:45,880 --> 00:15:47,280
winning comedy special of the year.
226
00:15:48,940 --> 00:15:49,940
She's here?
227
00:15:50,120 --> 00:15:51,120
Yeah.
228
00:15:52,480 --> 00:15:55,760
Do you know if her manager's here too?
And then I asked myself, you know, do I
229
00:15:55,760 --> 00:15:58,240
even want to date a male model at this
point in my life?
230
00:15:59,200 --> 00:16:01,120
The answer was yeah. Okay, Kayla.
231
00:16:01,520 --> 00:16:03,540
Who are those Latitude douchebags
talking to?
232
00:16:04,540 --> 00:16:06,640
Oh, um, Clive, somebody?
233
00:16:07,120 --> 00:16:09,540
Yeah, that's one of the shows that we
missed on stage four.
234
00:16:09,840 --> 00:16:11,300
Apparently he's the toast of the town.
235
00:16:13,380 --> 00:16:14,380
Okay,
236
00:16:14,520 --> 00:16:16,960
we gotta meet that guy. We are gonna
sign him before Latitude does.
237
00:16:17,380 --> 00:16:19,620
Okay, there we go. We got a live one.
238
00:16:20,520 --> 00:16:24,080
I'll do some recon after I hit the
little ladies room. Do you happen to
239
00:16:24,080 --> 00:16:25,080
tampon?
240
00:16:25,520 --> 00:16:26,520
Why would I?
241
00:16:27,340 --> 00:16:28,340
I don't know, Jimmy.
242
00:16:29,770 --> 00:16:30,770
Hey, Debra's here.
243
00:16:31,130 --> 00:16:32,130
You're here?
244
00:16:32,210 --> 00:16:35,730
Yeah, Lewis asked me to join a panel
last minute. Oh, my God, Ava, that's
245
00:16:35,790 --> 00:16:37,750
That's awesome. And she hired new
writers?
246
00:16:39,390 --> 00:16:40,390
You know what?
247
00:16:41,170 --> 00:16:44,830
She hired two, which is actually a
compliment, isn't it? She had to replace
248
00:16:44,830 --> 00:16:45,830
with two people. Wow.
249
00:16:46,770 --> 00:16:47,770
Also, you look great.
250
00:16:47,970 --> 00:16:49,670
I like this blazer. Very writer.
251
00:16:50,530 --> 00:16:51,650
I'm not ready to see her.
252
00:16:52,090 --> 00:16:53,090
Ava!
253
00:16:54,310 --> 00:16:56,210
That doesn't matter at all. Hey!
254
00:16:56,570 --> 00:16:57,770
Holy shit, that's Winnie Landau.
255
00:16:58,250 --> 00:17:00,130
Who? The head of your network.
256
00:17:01,290 --> 00:17:02,410
Introduce me. Be charming. Come on.
257
00:17:03,210 --> 00:17:05,730
Fifteen people, none of them like me. I
agree. Well, I don't think she's funny.
258
00:17:06,890 --> 00:17:10,490
Ava, this is Winnie Landell. She gave me
my job sold by proxy. She gave you
259
00:17:10,490 --> 00:17:11,550
yours. What are you?
260
00:17:12,569 --> 00:17:18,250
Uh, mostly Irish, a little Scottish. No,
no, I mean agent or stand -up. Oh, no,
261
00:17:18,310 --> 00:17:19,730
I'm a writer. Of course you are.
262
00:17:19,950 --> 00:17:21,310
Actually, she's my favorite writer.
263
00:17:22,270 --> 00:17:23,270
Keep that on the down low.
264
00:17:23,630 --> 00:17:24,289
Hi, Louis.
265
00:17:24,290 --> 00:17:28,700
Winnie. I am Jimmy Lussac, Jr. I'm Ava's
manager and a huge fan of yours.
266
00:17:28,760 --> 00:17:31,020
Everything you've done at the network.
Jimmy Lussac's kid?
267
00:17:31,300 --> 00:17:33,180
Yes. I knew him. I fucked him once.
268
00:17:33,700 --> 00:17:34,700
After the divorce.
269
00:17:34,860 --> 00:17:35,940
Mine. Not his.
270
00:17:36,500 --> 00:17:37,880
I don't know. Maybe his.
271
00:17:38,320 --> 00:17:39,320
We didn't talk much.
272
00:17:39,940 --> 00:17:40,940
What year?
273
00:17:40,960 --> 00:17:42,480
Have you seen the spicy tuna guy?
274
00:17:43,020 --> 00:17:44,020
No.
275
00:17:44,140 --> 00:17:45,380
Was it post -96?
276
00:17:46,220 --> 00:17:49,160
So, Winnie and I headed to dinner, and
then after we're going to go to Seth and
277
00:17:49,160 --> 00:17:51,320
Evan's party. Do you want to go to that?
Yes. Yeah.
278
00:17:51,900 --> 00:17:53,240
Hey, hey, spicy tuna.
279
00:17:55,980 --> 00:17:57,080
Okay, see you there. Okay.
280
00:17:58,300 --> 00:17:59,300
Wow,
281
00:17:59,840 --> 00:18:01,620
blunt. You okay?
282
00:18:02,080 --> 00:18:05,160
Yeah, I'm sure it was after the divorce.
So, do you think that was an invitation
283
00:18:05,160 --> 00:18:08,980
for both of us, or just you? I don't
know, I'll find out. I literally sweat
284
00:18:08,980 --> 00:18:11,320
through my shirt when I heard about
Debra, so I gotta change if I'm going to
285
00:18:11,320 --> 00:18:12,320
this party. Okay.
286
00:18:12,800 --> 00:18:13,800
Text me, all right?
287
00:18:15,660 --> 00:18:17,220
Oh, sorry, can you hold the door?
288
00:18:18,040 --> 00:18:19,040
Sorry, thank you.
289
00:18:20,980 --> 00:18:21,980
Whoa.
290
00:18:22,580 --> 00:18:23,580
Whoa, whoa.
291
00:18:26,890 --> 00:18:28,490
Wow. Oh, my God. Deborah, hi.
292
00:18:28,690 --> 00:18:30,650
Hi. I had no idea you were here.
293
00:18:31,810 --> 00:18:32,810
Give me a hug.
294
00:18:34,290 --> 00:18:35,290
Wow.
295
00:18:36,650 --> 00:18:37,650
Wow.
296
00:18:38,510 --> 00:18:42,190
Well, it's an honor to be in the
presence of Supreme Streetwear Royalty.
297
00:18:42,650 --> 00:18:46,250
Congrats on everything. It's been really
cool to see it all from afar,
298
00:18:46,470 --> 00:18:48,370
obviously. It's been a good year.
299
00:18:49,350 --> 00:18:50,350
How are you doing?
300
00:18:50,430 --> 00:18:52,770
Good. All good. Really good.
301
00:18:53,230 --> 00:18:54,850
So, doing good, yeah.
302
00:18:55,810 --> 00:18:56,810
You look well.
303
00:18:58,730 --> 00:18:59,730
Thanks.
304
00:18:59,910 --> 00:19:02,950
And you look, uh, the same.
305
00:19:03,450 --> 00:19:04,450
That's the goal.
306
00:19:05,710 --> 00:19:08,630
So, um, what are you up to? I had to do
a really cool party.
307
00:19:09,210 --> 00:19:10,210
We're on my way right now.
308
00:19:11,050 --> 00:19:12,050
It's on the roof.
309
00:19:12,530 --> 00:19:13,530
Top.
310
00:19:13,630 --> 00:19:14,630
Fabulous.
311
00:19:17,150 --> 00:19:18,310
Oh, shoot, it's me.
312
00:19:18,690 --> 00:19:20,710
Um, it's good to see you.
313
00:19:21,110 --> 00:19:22,110
Have fun.
314
00:19:23,410 --> 00:19:24,410
Okay.
315
00:19:34,600 --> 00:19:35,419
I look well.
316
00:19:35,420 --> 00:19:37,860
You got nothing on my new haircut.
You're not going to say I look like a
317
00:19:37,860 --> 00:19:39,160
page boy or something?
318
00:19:39,640 --> 00:19:42,800
No, I just thought maybe you'd put a
child's wig on backward. There we go.
319
00:19:43,300 --> 00:19:44,300
Thank you.
320
00:19:44,520 --> 00:19:45,940
Can I start on the blazer now?
321
00:19:46,860 --> 00:19:48,880
Sorry. Is that the Tom Cruise coconut
cake?
322
00:19:49,880 --> 00:19:51,160
How the hell did you know that?
323
00:19:51,380 --> 00:19:52,239
It's a famous cake.
324
00:19:52,240 --> 00:19:54,980
Every Christmas he sends one to his
entire contact list. I've read about it
325
00:19:54,980 --> 00:19:58,540
years. Kirsten Dunn said it was one of
the best cakes she's ever had and she
326
00:19:58,540 --> 00:19:59,540
a Marie Antoinette.
327
00:19:59,620 --> 00:20:02,160
Well, I guess Tom just thought it
special and he loved it.
328
00:20:02,420 --> 00:20:03,420
That's cool.
329
00:20:03,760 --> 00:20:04,760
How is it?
330
00:20:05,160 --> 00:20:06,460
Fantastic. That was very funny.
331
00:20:06,780 --> 00:20:08,260
Ha -ha. I mean the cake.
332
00:20:08,860 --> 00:20:09,860
I'm off sugar now.
333
00:20:11,040 --> 00:20:15,560
So... No one's eating the Tom Cruise
coconut cake?
334
00:20:20,460 --> 00:20:23,280
Would you like to try it? Yeah, for
sure. Thank you.
335
00:20:23,640 --> 00:20:24,640
Love that.
336
00:20:26,020 --> 00:20:27,900
I just want to say...
337
00:20:28,320 --> 00:20:31,920
For the record, I'm not a Tom Cruise
guy, and I actually think leading man
338
00:20:31,920 --> 00:20:36,760
culture is really toxic, but I do want
to see what this tastes like, strictly
339
00:20:36,760 --> 00:20:38,340
from an anthropological standpoint.
340
00:20:38,680 --> 00:20:39,680
Sure.
341
00:20:44,920 --> 00:20:45,920
Wow.
342
00:20:46,780 --> 00:20:47,780
Yep.
343
00:20:48,080 --> 00:20:49,080
Yep.
344
00:20:50,440 --> 00:20:51,720
That is fucking good.
345
00:20:52,180 --> 00:20:53,740
You seriously aren't even going to have
any?
346
00:20:53,980 --> 00:20:57,510
No. I have to fit into a dress that I
have to wear tomorrow night, so if I
347
00:20:57,510 --> 00:21:00,430
have a bite of something sweet, I'll
crave it. Can't even look at a peach.
348
00:21:01,370 --> 00:21:02,309
Very you.
349
00:21:02,310 --> 00:21:03,310
All or nothing.
350
00:21:06,610 --> 00:21:07,670
So, I met your new writers.
351
00:21:08,490 --> 00:21:09,490
How are they?
352
00:21:10,590 --> 00:21:11,770
They're very good joke writers.
353
00:21:13,750 --> 00:21:15,170
So, what are you doing here at the
festival?
354
00:21:15,730 --> 00:21:20,110
Oh, well, I've actually been writing on
that very prestigious show, On the
355
00:21:20,110 --> 00:21:21,110
Contrary.
356
00:21:22,030 --> 00:21:23,030
Oh, that's incredible.
357
00:21:23,190 --> 00:21:24,190
Congratulations.
358
00:21:24,650 --> 00:21:25,650
Have you seen it?
359
00:21:26,410 --> 00:21:27,410
I've seen clips.
360
00:21:29,390 --> 00:21:30,390
Yeah.
361
00:21:30,910 --> 00:21:31,910
It's really good.
362
00:21:32,330 --> 00:21:33,330
Really popular.
363
00:21:33,490 --> 00:21:34,650
Really award -winning.
364
00:21:35,110 --> 00:21:37,410
So, yeah, I'm here to represent the show
on a panel tomorrow.
365
00:21:38,390 --> 00:21:40,850
Changing the world with laughter.
366
00:21:41,670 --> 00:21:43,090
Ah! Yeah.
367
00:21:43,670 --> 00:21:47,510
So, I don't know. I'm just bummed
because I wish my girlfriend Ruby...
368
00:21:47,710 --> 00:21:52,070
The hot actress was here. She's stuck in
L .A. filming for this D .C. show she's
369
00:21:52,070 --> 00:21:56,430
in. It's called Wolf Girl. She's the
lead, the titular wolf girl.
370
00:21:56,670 --> 00:21:58,930
So it's top secret, though.
371
00:21:59,230 --> 00:22:00,230
Don't tell anybody.
372
00:22:00,790 --> 00:22:02,270
That your girlfriend's a dog?
373
00:22:03,070 --> 00:22:05,230
I think you're the one that should stop
talking about it.
374
00:22:08,050 --> 00:22:10,510
Yeah, we just moved in together.
375
00:22:11,330 --> 00:22:16,410
Gorgeous house, you know, natural light,
like everywhere, vaulted ceilings.
376
00:22:17,120 --> 00:22:18,119
Sounds lovely.
377
00:22:18,120 --> 00:22:19,120
Good view?
378
00:22:20,460 --> 00:22:23,560
Gorgeous. Well, that's good. I'm really
happy for you.
379
00:22:28,940 --> 00:22:31,740
Well, I should get going. Thanks for the
cake.
380
00:22:33,360 --> 00:22:34,360
Enjoy Montreal.
381
00:22:34,900 --> 00:22:35,900
Oh, I won't.
382
00:22:36,220 --> 00:22:38,660
It's Paris in the ears, but Hartford on
the eyes.
383
00:22:40,640 --> 00:22:44,460
Uh, is that the dress you're trying to
fit into for tomorrow?
384
00:22:44,800 --> 00:22:45,800
Isn't it gorgeous?
385
00:22:48,220 --> 00:22:49,220
Um, no.
386
00:22:49,540 --> 00:22:54,180
It's literally the most hideous dress
I've ever seen in my entire life.
387
00:22:54,500 --> 00:22:55,980
It's Bill Blath couture.
388
00:22:56,220 --> 00:22:57,220
It's one of a kind.
389
00:22:57,740 --> 00:22:59,880
Well, thank God there's only one of
those.
390
00:23:00,100 --> 00:23:01,100
Okay, you're insane.
391
00:23:01,740 --> 00:23:02,740
I mean, look at this.
392
00:23:03,200 --> 00:23:04,720
I am. That's the problem.
393
00:23:05,840 --> 00:23:06,840
It's gorgeous.
394
00:23:07,040 --> 00:23:08,840
I'm in the crinoline detailing alone.
395
00:23:09,160 --> 00:23:13,520
Lady, I don't know what to tell you,
okay? It's fugly ass. It's giving big
396
00:23:14,240 --> 00:23:15,280
Oh, my God.
397
00:23:15,820 --> 00:23:18,440
You know nothing about fashion. You
dress like you're about to have lunch on
398
00:23:18,440 --> 00:23:19,339
steel girder.
399
00:23:19,340 --> 00:23:20,340
Hey, whatever.
400
00:23:20,480 --> 00:23:21,560
You can wear whatever you want.
401
00:23:21,760 --> 00:23:23,460
Yeah, I know I can, and I will.
402
00:23:23,820 --> 00:23:26,620
You know, it's just sad that you're so
wrong about this. I mean, everybody
403
00:23:26,620 --> 00:23:27,620
this dress.
404
00:23:27,660 --> 00:23:31,560
Damien, Marcus, my stylist, all of her
assistants. Everyone on your payroll.
405
00:23:34,520 --> 00:23:35,520
Okay.
406
00:23:35,760 --> 00:23:37,300
All right, I'm going to prove you wrong.
407
00:23:42,120 --> 00:23:44,460
Hi. Could you please send up a bellhop?
408
00:23:45,710 --> 00:23:46,710
A gay one?
409
00:23:47,130 --> 00:23:48,130
Oh, my God.
410
00:23:48,390 --> 00:23:49,390
Thank you.
411
00:23:51,230 --> 00:23:52,230
You're insane.
412
00:23:52,730 --> 00:23:53,730
We'll see.
413
00:23:55,550 --> 00:23:58,150
Oh, my God. I can't believe sneaking up
the stairs worked.
414
00:23:58,450 --> 00:24:01,990
Crashing a party is big Lambo energy,
Jimmy. You know, we are fucking signing
415
00:24:01,990 --> 00:24:02,990
this guy.
416
00:24:03,650 --> 00:24:04,650
There he is.
417
00:24:05,050 --> 00:24:06,150
Okay, let's go.
418
00:24:06,390 --> 00:24:08,330
I appreciate you. Thank you.
419
00:24:08,610 --> 00:24:11,890
Thanks. Hey, there he is, the toast of
the fest. How are you? I'm Jimmy Lasek,
420
00:24:11,970 --> 00:24:12,729
Jr., manager.
421
00:24:12,730 --> 00:24:15,250
Hi. Kayla Schaefer, co -founder and
assistant to Jimmy.
422
00:24:15,630 --> 00:24:16,710
Nice to meet you guys.
423
00:24:16,910 --> 00:24:18,570
You too. Dude, your show.
424
00:24:19,090 --> 00:24:22,630
Unbelievable. So good. I can't even talk
about it. Don't want to. And we were
425
00:24:22,630 --> 00:24:25,330
there. That's very nice. I appreciate
that. Thank you.
426
00:24:25,530 --> 00:24:28,030
Look, I'm not going to bullshit with
small talk. I'd love to sign you. And
427
00:24:28,030 --> 00:24:29,030
that's a huge deal.
428
00:24:29,330 --> 00:24:31,570
Wow. You can go with a bigger firm if
you want.
429
00:24:31,790 --> 00:24:34,810
But we come from a place like that. And
I can tell you firsthand, they will not
430
00:24:34,810 --> 00:24:37,850
treat you with the same kind of care and
attention that we can. We are really
431
00:24:37,850 --> 00:24:40,610
good at developing long -term strategy
for our clients. We're very thoughtful.
432
00:24:40,690 --> 00:24:43,130
And we want to create a five -year and a
ten -year plan for you.
433
00:24:43,850 --> 00:24:44,850
Okay.
434
00:24:45,269 --> 00:24:47,810
Uh, you guys really think I can make it?
435
00:24:48,010 --> 00:24:49,010
Oh, we know it.
436
00:24:49,370 --> 00:24:51,470
Wow. Man, I appreciate that.
437
00:24:51,870 --> 00:24:54,670
I do, because, I mean, I've been talking
to some of the other reps, and they've
438
00:24:54,670 --> 00:24:56,510
been, you know, hesitant.
439
00:24:56,970 --> 00:24:58,670
Well, they're idiots, okay? Fucking
losers.
440
00:24:59,130 --> 00:25:00,830
Well, we represent Debra Vance. Total
icon.
441
00:25:01,110 --> 00:25:05,190
Between us, she is 7 -inch and doing
better than ever, okay? That's going to
442
00:25:05,190 --> 00:25:06,190
you when you're that age.
443
00:25:07,230 --> 00:25:11,190
Man, your optimism is so inspiring.
444
00:25:13,700 --> 00:25:14,499
I'm in.
445
00:25:14,500 --> 00:25:16,880
Yeah. Let's do it. Well, all right. Hey.
446
00:25:17,740 --> 00:25:19,040
Welcome to la familia.
447
00:25:19,600 --> 00:25:24,080
All right. Dude, we're going to get
celebratory drinks, OK? OK, I shouldn't,
448
00:25:24,080 --> 00:25:25,960
yeah, all right. Let's do it. OK.
449
00:25:27,160 --> 00:25:32,760
Get in the bathroom. What? Why? Because
I don't want you influencing him. Go.
450
00:25:33,460 --> 00:25:34,460
Fine.
451
00:25:36,040 --> 00:25:38,890
Hi. I need the cash up front. My pants
stay on.
452
00:25:39,110 --> 00:25:40,430
Where is he? Oh, my God, no.
453
00:25:40,670 --> 00:25:43,990
No, no, no, no. No, I just had a good
question for you. Come on in. Amazing.
454
00:25:44,370 --> 00:25:45,370
Not in the mood.
455
00:25:47,550 --> 00:25:48,550
Okay, this dress.
456
00:25:49,390 --> 00:25:50,390
What do you think?
457
00:25:50,850 --> 00:25:52,010
Why are you asking me?
458
00:25:52,470 --> 00:25:54,250
Did you, like, did you work on it?
459
00:25:54,450 --> 00:25:56,810
No, no. I just want to know honestly
what you think.
460
00:25:57,290 --> 00:25:58,290
Honest opinion.
461
00:25:58,350 --> 00:25:59,350
It's weird.
462
00:25:59,770 --> 00:26:04,270
Okay. One might say, like, it's ugly.
It's really ugly. I would say it's
463
00:26:04,270 --> 00:26:05,119
ugly. Hey!
464
00:26:05,120 --> 00:26:08,340
Okay. That was a very leading line of
questioning.
465
00:26:08,560 --> 00:26:10,900
This dress is gorgeous. It was custom
made for me.
466
00:26:11,200 --> 00:26:12,340
Oh, on you.
467
00:26:12,840 --> 00:26:16,880
You would wear it. Oh, I actually think
then that could be fierce, actually. I
468
00:26:16,880 --> 00:26:20,000
mean, that could be a slay. You're like
my queen.
469
00:26:20,800 --> 00:26:25,020
You can go. Oh, hold on. I was imagining
it on her. You have to understand.
470
00:26:26,680 --> 00:26:28,040
There you go. Thank you so much.
471
00:26:29,740 --> 00:26:30,820
She tricked me.
472
00:26:34,510 --> 00:26:35,610
I don't even think he's gay.
473
00:26:35,850 --> 00:26:40,950
You really shouldn't assume someone's
sexual orientation, but he absolutely
474
00:26:41,230 --> 00:26:43,650
Well, if he's gay with an ass like that,
he's got worse problems than my
475
00:26:43,650 --> 00:26:48,150
assumption. Debra, well, I mean, he
didn't say he was gay. Not everyone
476
00:26:48,150 --> 00:26:49,770
around announcing their sexual
orientation.
477
00:26:50,270 --> 00:26:51,530
Well, that's what I thought until I met
you.
478
00:26:55,510 --> 00:26:57,530
I'm going to have another drink. You
want one before you go?
479
00:26:58,970 --> 00:27:02,030
Um, sure.
480
00:27:02,850 --> 00:27:03,850
Just one.
481
00:27:09,070 --> 00:27:10,070
I've been to them.
482
00:27:10,410 --> 00:27:11,590
Well, well, well.
483
00:27:12,130 --> 00:27:16,390
Latitude, boys. We're just having
celebratory drinks because we just
484
00:27:16,390 --> 00:27:21,450
Clive Matthews. Oh. He's got a burn,
huh? I mean, not really. We weren't
485
00:27:21,450 --> 00:27:25,650
to sign him. Why not? His show is like
the show of the festival. Everybody's
486
00:27:25,650 --> 00:27:26,910
talking about it. We got there first.
487
00:27:27,150 --> 00:27:28,410
Did you even see it?
488
00:27:28,630 --> 00:27:30,290
The guy's got three months to live.
489
00:27:30,570 --> 00:27:31,850
Yeah, he's terminal.
490
00:27:32,830 --> 00:27:33,830
Really sad.
491
00:27:34,350 --> 00:27:35,350
Oh, my God.
492
00:27:35,550 --> 00:27:38,350
It wasn't on stage four. It's called
stage four.
493
00:27:39,550 --> 00:27:40,549
Wait, what?
494
00:27:40,550 --> 00:27:41,550
What does he have?
495
00:27:41,750 --> 00:27:42,749
Ligma.
496
00:27:42,750 --> 00:27:43,830
Ligma? Yeah.
497
00:27:44,890 --> 00:27:45,890
Ligma ball.
498
00:27:46,130 --> 00:27:47,450
Oh, my God.
499
00:27:47,750 --> 00:27:48,750
Shut up.
500
00:27:49,050 --> 00:27:51,610
Are you guys, are you doing a bit? Is he
really sick?
501
00:27:51,810 --> 00:27:53,130
He is. It sucks.
502
00:27:53,810 --> 00:27:54,950
Beautiful show, though.
503
00:27:55,210 --> 00:27:56,730
No, it's true.
504
00:27:57,130 --> 00:27:58,290
He has boba.
505
00:28:00,139 --> 00:28:03,900
Both of these nuts. Oh, my God. Get the
fuck out of my fucking face.
506
00:28:05,980 --> 00:28:08,440
I'm rooting for him. Get out of here,
Silas, please.
507
00:28:10,280 --> 00:28:12,760
Silas is up your ass. He's sending
chills down my spine.
508
00:28:13,020 --> 00:28:15,280
Get over the Silas thing, please. We
have bigger problems.
509
00:28:15,800 --> 00:28:19,660
And no more signing fresh, young talent,
all right? Let's just stick with the
510
00:28:19,660 --> 00:28:21,160
clients we have and do right by them.
511
00:28:21,400 --> 00:28:24,200
Should I set that meeting with Vanna
White? She wants to do a musical.
512
00:28:25,600 --> 00:28:26,600
Yes.
513
00:28:26,700 --> 00:28:28,620
Hey, Clive, looking good, brother.
514
00:28:28,860 --> 00:28:29,860
Healthy as a dog.
515
00:28:30,500 --> 00:28:32,740
I told him no. Why not?
516
00:28:33,420 --> 00:28:34,880
Because I didn't want to get herpes.
517
00:28:36,180 --> 00:28:39,360
I mean, a cold sore on top of filler is
a nightmare.
518
00:28:42,640 --> 00:28:45,040
So it seems like you're having fun.
519
00:28:45,480 --> 00:28:49,580
How could I not be? I'm selling out
bigger venues than ever. Strangers pay
520
00:28:49,580 --> 00:28:53,580
my meals. My commercial quote is
astronomical now. Oh, good. I was going
521
00:28:53,580 --> 00:28:54,580
about your commercial quote.
522
00:28:55,160 --> 00:28:56,160
Astronomical.
523
00:28:58,190 --> 00:29:01,150
You and your scribes working on new
material?
524
00:29:01,910 --> 00:29:03,090
No, not really.
525
00:29:03,830 --> 00:29:08,110
It's weird. I have so much goodwill from
the special that the audience laughs at
526
00:29:08,110 --> 00:29:09,630
practically anything I say.
527
00:29:10,330 --> 00:29:11,330
And you hate that?
528
00:29:12,170 --> 00:29:14,450
No. Oh, come on. You hate it.
529
00:29:14,690 --> 00:29:17,410
You need a challenge. That's why you're
trying to crash diet your way into that
530
00:29:17,410 --> 00:29:18,410
hideous dress.
531
00:29:19,230 --> 00:29:22,850
I mean, how many other amazing dresses
could you look incredible in right now?
532
00:29:23,830 --> 00:29:25,210
Billions. Exactly.
533
00:29:25,670 --> 00:29:27,510
You're creating obstacles for yourself.
534
00:29:29,680 --> 00:29:34,040
Maybe. Oh, well, you're here. Well,
you're here for my speech tomorrow
535
00:29:35,700 --> 00:29:40,100
Did I ever tell you that story about how
I was potty training DJ and a cat at
536
00:29:40,100 --> 00:29:40,979
the same time?
537
00:29:40,980 --> 00:29:43,200
It wasn't a competition, but the cat
won.
538
00:29:44,720 --> 00:29:47,800
Would this joke be funnier ending with
shitter or toilet?
539
00:29:51,380 --> 00:29:52,720
I don't know.
540
00:29:53,400 --> 00:29:55,580
Which is funnier, shitter or toilet?
541
00:29:55,800 --> 00:29:56,960
Yeah, I'm not sure.
542
00:29:57,530 --> 00:29:59,090
Well, just think about it. What's your
opinion?
543
00:29:59,730 --> 00:30:00,730
Not really my department.
544
00:30:01,370 --> 00:30:03,970
Well, yeah, it kind of is. You're a
comedy writer.
545
00:30:04,210 --> 00:30:05,210
Yeah, but not for you.
546
00:30:05,970 --> 00:30:08,210
You fired me. I don't work for you
anymore.
547
00:30:08,950 --> 00:30:09,950
Okay,
548
00:30:10,230 --> 00:30:11,230
as a friend.
549
00:30:11,590 --> 00:30:12,590
A friend?
550
00:30:14,370 --> 00:30:17,650
If I'm your friend, then why haven't you
texted me back in, like, nine fucking
551
00:30:17,650 --> 00:30:18,650
months?
552
00:30:23,179 --> 00:30:26,440
Yeah, I've been busy, too. That's not an
excuse to just never respond,
553
00:30:26,760 --> 00:30:28,800
especially to objectively funny memes.
554
00:30:29,140 --> 00:30:33,560
Oh, you mean the yellow guy in the bush?
Oh, my God. It's Homer Simpson.
555
00:30:34,060 --> 00:30:35,060
Show some respect.
556
00:30:35,200 --> 00:30:39,280
Look, I apologize for some unanswered
texts, but that was kind of the whole
557
00:30:39,280 --> 00:30:40,760
point, you going out on your own.
558
00:30:41,140 --> 00:30:44,020
And it worked. I mean, you're changing
the world with laughter.
559
00:30:44,220 --> 00:30:46,520
Okay, but why did you have to cut me out
cold turkey?
560
00:30:47,240 --> 00:30:50,460
To teach me some kind of a lesson? What
are you, Mr. Miyagi, and I'm the karate
561
00:30:50,460 --> 00:30:53,160
kid? I wouldn't kill you to learn how to
wear a belt.
562
00:30:53,440 --> 00:30:54,440
Don't make jokes.
563
00:30:54,660 --> 00:30:58,200
I had to go to couple therapy because my
girlfriend was so sick of me talking
564
00:30:58,200 --> 00:30:59,200
about it.
565
00:31:00,820 --> 00:31:02,780
You ignoring me really hurt my feelings.
566
00:31:04,760 --> 00:31:06,460
Some things are better with a clean
break.
567
00:31:06,740 --> 00:31:07,740
Maybe for you.
568
00:31:08,260 --> 00:31:10,600
But did you even think about how that
would make me feel?
569
00:31:11,160 --> 00:31:12,520
Did you think about me at all?
570
00:31:13,700 --> 00:31:18,080
You know, I didn't deserve to be cut out
like that, okay? I'm not your sister.
571
00:31:18,280 --> 00:31:19,480
I'm not Joy Behar.
572
00:31:20,040 --> 00:31:21,420
Someone had too much sugar.
573
00:31:21,660 --> 00:31:22,660
Oh, my God.
574
00:31:22,680 --> 00:31:26,080
What is wrong with you? I do not miss
this bullshit.
575
00:31:26,320 --> 00:31:28,040
In fact, why am I even here?
576
00:31:28,320 --> 00:31:31,660
I'm supposed to be at a cool party. You
know what? Congrats on your fucking
577
00:31:31,660 --> 00:31:32,559
award, Debra.
578
00:31:32,560 --> 00:31:33,560
I'll see you.
579
00:31:40,260 --> 00:31:45,220
And also from the Peabody Award winning
On the Contrary with Louis Benton,
580
00:31:45,240 --> 00:31:47,440
please welcome Ava Daniels.
581
00:31:55,660 --> 00:32:00,720
It was just a stupid one -line joke, but
at the same time, it did speak to the
582
00:32:00,720 --> 00:32:04,920
massive injustice in the fintech sector
that did affect change, and that felt
583
00:32:04,920 --> 00:32:06,400
really, really cool.
584
00:32:07,280 --> 00:32:08,280
Absolutely.
585
00:32:08,780 --> 00:32:09,780
Absolutely.
586
00:32:10,060 --> 00:32:13,780
Well, we're going to use our last 15
minutes here to take some questions from
587
00:32:13,780 --> 00:32:15,980
the audience. Yes, you in the striped
shirt.
588
00:32:18,520 --> 00:32:21,540
Hi. My question is for Ava. Oh, no.
589
00:32:23,200 --> 00:32:24,620
No, I'm just kidding.
590
00:32:25,250 --> 00:32:26,250
Go ahead.
591
00:32:26,290 --> 00:32:31,570
So you have my dream job, not to be a
downer, but I feel like I've been
592
00:32:31,570 --> 00:32:35,070
at this for a while now, and I'm just
starting to doubt that I'm going to get
593
00:32:35,070 --> 00:32:39,510
the job that I actually want. So I guess
I'm just wondering if you have any
594
00:32:39,510 --> 00:32:42,150
advice for someone who feels like it
just might be too hard.
595
00:32:42,770 --> 00:32:48,390
Well, I guess I'd say you just got to
take a ton of shots on goal. You know,
596
00:32:48,450 --> 00:32:53,650
just keep trying, keep at it, and one of
those shots is going to get in.
597
00:32:55,280 --> 00:32:56,280
Thank you.
598
00:33:00,000 --> 00:33:02,820
Hey, the gentleman in the back with the
red shirt. Actually, sorry.
599
00:33:04,140 --> 00:33:09,060
What you were saying about it being
hard, it is really, really hard.
600
00:33:09,600 --> 00:33:12,560
And to be honest, that doesn't ever
change.
601
00:33:12,780 --> 00:33:16,600
You know, you've got to scratch and
claw, and it doesn't get better.
602
00:33:17,000 --> 00:33:18,020
It just gets harder.
603
00:33:19,820 --> 00:33:24,160
But the scratch in the very beginning is
the fun part.
604
00:33:24,560 --> 00:33:25,560
It's the good part.
605
00:33:25,780 --> 00:33:32,240
And, you know, I hope you get every job
that you want, but just
606
00:33:32,240 --> 00:33:35,920
try to enjoy where you're at right now
because
607
00:33:35,920 --> 00:33:42,200
you'll miss it, and you can never go
back.
608
00:33:44,760 --> 00:33:45,760
Thank you.
609
00:34:11,469 --> 00:34:17,710
But these stories don't mean anything
610
00:34:17,710 --> 00:34:22,710
when you've got no one to tell them.
611
00:34:27,820 --> 00:34:28,820
I was looking for someone.
612
00:34:29,260 --> 00:34:30,260
They checked out.
613
00:34:31,260 --> 00:34:32,260
Oh, thank you.
44196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.