All language subtitles for DTKM-017
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:01,480 --> 00:03:08,400
仕 事 の 都 合 で 越 して きた 新 天 地 これ を 機 会 に 大 切
な 家 族
2
00:03:08,400 --> 00:03:15,300
み んな で 暮 ら そう と思 って 購 入 した 中 古 マ ン ショ ン
女 で 一 つ で 育 て て く
3
00:03:15,300 --> 00:03:22,200
れた 母 さん こんな 僕 でも 愛 して く れる 嫁 大 切 な 二 人 と
一 緒 に
4
00:03:22,200 --> 00:03:29,000
一 つ 屋 根 の 下 で 暮 ら せ る 単 純 に 幸 せ な 生活 が
待って
5
00:03:29,000 --> 00:03:30,900
いる と思 った の だ が
6
00:03:44,170 --> 00:03:45,530
お 菓 子 持 って きた ら よ。
7
00:03:59,110 --> 00:04:01,850
ちょっと、 か む ちゃん。 その お 菓 子 何 な の?
8
00:04:03,070 --> 00:04:05,630
お 母 さん こ そ、 その お 菓 子 食べ て ません?
9
00:04:06,990 --> 00:04:07,990
やって る の ね。
10
00:04:08,730 --> 00:04:11,670
猫 舌 な の。 え、 そうだ った っ け?
11
00:04:13,720 --> 00:04:19,120
そう よね なん
12
00:04:19,120 --> 00:04:26,120
で こ た んで る?
13
00:04:27,180 --> 00:04:28,460
何 も じ も じ して ん の?
14
00:04:29,700 --> 00:04:35,040
いつ も お 茶 美味 しい 美味 しい って 言 う じゃ ん あ た し も
いつ も 一 緒 に 紅 茶 飲 んで る で しょ? あ った か いや つ
15
00:04:35,040 --> 00:04:39,800
お 茶 には お か き よね ク ッ キ ー には 紅 茶 で しょ?
16
00:04:44,530 --> 00:04:47,790
また 今日 も、 嫁 姑 バ ト ル が 始 ま った よ。
17
00:04:49,130 --> 00:04:54,650
そんな こんな で、 僕 の 妻 と 母 が、 修 羅 場 過 ぎ て 困 って
ます。
18
00:04:55,870 --> 00:04:57,710
どう だ、 お 風 呂 入 って こ よう かな。
19
00:05:22,570 --> 00:05:28,770
好 き な 二 人 と 暮 ら せ る って 安 直 に 幸 せ な こと だ
と思 った んだ が
20
00:05:28,770 --> 00:05:35,110
本当 人 生 って う ま く い か ない んだ な 小
21
00:05:35,110 --> 00:05:40,710
さい 頃 よ く 一 緒 に 入 った わ ね 何
22
00:05:40,710 --> 00:05:47,690
よ 背 中 でも 流 して あ
23
00:05:47,690 --> 00:05:48,690
げ て
24
00:06:12,249 --> 00:06:18,110
あ なた あ げ る かな?
25
00:06:21,980 --> 00:06:26,600
大 き く な った よね 背
26
00:06:26,600 --> 00:06:36,540
中
27
00:06:36,540 --> 00:06:37,840
も 大 き く な った し
28
00:06:51,200 --> 00:06:58,200
ほ ら、 それ じゃ 終 わ ら ない で よ 恥 ず か しい よ ちゃん と
踊 って あ げ る から、 お ば あ
29
00:06:58,200 --> 00:07:01,540
ちゃん ほ
30
00:07:01,540 --> 00:07:18,800
ら
31
00:07:35,360 --> 00:07:38,100
もう 冷 たい の が 怖 い
32
00:07:54,280 --> 00:07:54,480
お 風
33
00:07:54,480 --> 00:08:10,760
呂
34
00:08:10,760 --> 00:08:11,080
入
35
00:08:11,080 --> 00:08:22,660
って
36
00:08:22,660 --> 00:08:23,660
ください
37
00:08:36,200 --> 00:08:38,140
よ く 洗 わ ない で ね
38
00:08:38,140 --> 00:08:45,520
そ
39
00:08:45,520 --> 00:08:50,980
こ 一 番 洗 わ ない と ダ メ なんだ よ
40
00:09:06,330 --> 00:09:07,670
こんな に 大 き く な ってる
41
00:13:58,350 --> 00:14:02,230
あ なた が 出 て きた ら、 大 事 に これ、 洗 って く れる?
42
00:14:05,350 --> 00:14:06,350
ね? え?
43
00:14:07,410 --> 00:14:08,530
ほ ー ら ー。
44
00:14:12,350 --> 00:14:18,510
ちょっと 待って よ。 そんな こと でき る わ け ね ー だ ろ。 あ
なた、 こ っ から 出 て きた の よ。
45
00:14:20,390 --> 00:14:21,510
ちょ、 ちょっと。
46
00:14:23,370 --> 00:14:25,410
母 さん、 や、 や め ろ って。
47
00:14:54,339 --> 00:14:56,420
ここ から 生 ま れて きた んだ から
48
00:16:10,160 --> 00:16:11,160
そう でしょう。
49
00:18:55,790 --> 00:18:59,230
わか ん ない けど、 母 さん と 変 な こと にな っちゃ った な。
50
00:19:00,570 --> 00:19:02,550
まあ、 気 持 ち よ かった けど。
51
00:37:35,920 --> 00:37:38,440
私 の こと を 愛 して る
52
00:38:58,210 --> 00:38:59,210
ん?
53
00:38:59,870 --> 00:39:01,450
だ って お 母 さん 寝 て る で しょ?
54
00:39:03,730 --> 00:39:07,550
いや、 そ、 そ、 そ、 そ、 そ、 そうだ けど さ え?
55
00:39:10,430 --> 00:39:13,870
ちょっと 待 て よ ちょっと、
56
00:39:17,470 --> 00:39:21,310
ちょっと、 考 え な さい で?
57
00:42:53,080 --> 00:42:55,220
お や す み な さい
58
00:43:27,939 --> 00:43:29,880
これ だけ 出 さ なく て は バ レ ない で しょ
59
00:43:59,790 --> 00:44:02,090
お や す み な さい お や す み な さい
60
00:45:06,360 --> 00:45:07,820
も っと ちょっと 上 に 寝 て
61
00:49:32,400 --> 00:49:33,400
ち ゅ く
62
00:55:43,210 --> 00:55:44,210
ちょっと 大 き く な ってる よ
63
00:58:07,330 --> 00:58:10,690
おい カ ノ ン まで 一 体 どう した んだ よ
64
00:59:58,120 --> 00:59:59,300
テ ィ ア ちゃん、 帰 り な さい。
65
01:00:00,860 --> 01:00:02,040
お 仕 事 お 疲 れ 様。
66
01:00:03,600 --> 01:00:04,600
いや、
67
01:00:04,640 --> 01:00:05,780
今日は 本当 に 疲 れた よ。
68
01:00:08,840 --> 01:00:09,840
あれ?
69
01:00:10,820 --> 01:00:11,718
カ ノ ン は?
70
01:00:11,720 --> 01:00:12,780
あ、 カ ノ ン ちゃん?
71
01:00:13,340 --> 01:00:15,120
今 ね、 ス ーパ ー に お 買 い 物 行 ってる。
72
01:00:51,950 --> 01:00:52,950
汗 だ く ね?
73
01:00:53,930 --> 01:00:55,390
すごい 汗 の 匂 い
74
01:01:36,460 --> 01:01:37,460
ほ か に
75
01:15:50,350 --> 01:15:54,990
女 軍 団 は どう な って んだ よ 2 人 と も 絶 対 に 変 だ よ
76
01:17:47,320 --> 01:17:49,000
す い ません
77
01:22:38,280 --> 01:22:39,280
はい
78
01:25:00,460 --> 01:25:01,460
ちゃん と 見て
79
01:33:41,000 --> 01:33:44,980
綺 麗 な 掃 除 して く れた ん ですね だ い ぶ 綺 麗 にな った
ありがとうございます
80
01:33:44,980 --> 01:33:54,160
もう
81
01:33:54,160 --> 01:34:01,120
だ い ぶ この 辺 すごい 綺 麗 にな った けど この 辺 の 中 汚
れて ます か 結 構 ちょっと
82
01:34:01,120 --> 01:34:04,900
ね 汚 れ が こ び り つ い ちゃ って 落 ち ない んだ よね そう
ですか
83
01:34:07,690 --> 01:34:09,610
あと は 私 や ります よ。 そう?
84
01:34:09,970 --> 01:34:13,030
はい。 じゃあ お願い し よう かな。 はい。
85
01:34:13,810 --> 01:34:14,970
じゃあ お願い し よう。
86
01:34:21,430 --> 01:34:28,430
安 いや
87
01:34:28,430 --> 01:34:29,470
つ だ。 何?
88
01:34:32,770 --> 01:34:33,770
あ。
89
01:34:36,330 --> 01:34:37,330
よう。
90
01:34:37,770 --> 01:34:39,250
お 腹 に 鼻 血 が ある の か?
91
01:34:40,530 --> 01:34:41,630
彼 女 の 内 緒 で
92
01:35:20,750 --> 01:35:21,750
まあ、 座 り な さい。
93
01:35:38,370 --> 01:35:44,110
ね え、 久 し ぶ り に 膝 枕 して あ げ る?
94
01:36:14,400 --> 01:36:19,940
でも 膝 枕 だ って 小 学 生 以 来 かな
95
01:36:19,940 --> 01:36:26,380
そう ね そう
96
01:36:26,380 --> 01:36:33,220
い えば さ カ
97
01:36:33,220 --> 01:36:39,500
ノ ン と 俺 結 婚 は した けど 式 は まだ やって ない じゃ ん
98
01:36:43,660 --> 01:36:50,620
それで さ、 呼 ぶ 人 を 考 えて た んだ けど、 彼 女
99
01:36:50,620 --> 01:36:57,620
と 入 籍 した 時 に、 彼 女 の 両 親 が 連 続 で 宅
100
01:36:57,620 --> 01:37:01,140
配 して、 名 人 の 人 が い なく な った じゃ ん。
101
01:37:02,120 --> 01:37:05,980
だから まあ、 席 を あ げ れ な かった っていう の が ある んだ
けど ね。
102
01:37:09,720 --> 01:37:11,980
それで さ、 考 え た んだ。
103
01:37:13,870 --> 01:37:20,250
う ちは どう な の かな って あの さ
104
01:37:20,250 --> 01:37:26,390
親 父 って パ パ と は 結 婚 して ない の?
105
01:37:27,410 --> 01:37:28,410
え?
106
01:37:28,750 --> 01:37:29,750
え?
107
01:37:30,010 --> 01:37:31,010
え? え?
108
01:37:31,230 --> 01:37:38,110
パ パ は イ ヤ ちゃん お 腹 の 中 に いた 時 に 他 の 女 の 人
と 逃 げ ちゃ
109
01:37:38,110 --> 01:37:39,110
った
110
01:37:48,140 --> 01:37:51,040
だ んだ ん あの 人 に 似 て き ちゃ って
111
01:37:51,040 --> 01:37:57,980
そう なんだ 無
112
01:37:57,980 --> 01:38:04,940
事 結 婚 して く れて 頭 の 中 では お 母 さん と して は すご
く
113
01:38:04,940 --> 01:38:11,800
嬉 しい の でも また 大 事 な 人 を 他 の 女 に 取 ら れ ちゃ
う く らい なら
114
01:38:11,800 --> 01:38:14,400
い っ そ
115
01:41:33,900 --> 01:41:34,900
あぁ …
116
01:54:38,000 --> 01:54:39,000
うん。
117
01:58:41,100 --> 01:58:42,100
ありがとうございました。
118
02:11:56,750 --> 02:11:57,750
や ばい こと にな る ぞ
119
02:13:24,360 --> 02:13:31,340
なん でも ない 来 て く れる と いい な だ って 二 人
120
02:13:31,340 --> 02:13:37,780
で 幸 せ にな る ん じゃ なく て さ み んな で う ーん
121
02:13:37,780 --> 02:13:44,380
でも いや だから もし さ
122
02:13:44,380 --> 02:13:46,740
これ から 子 供 が
123
02:13:58,570 --> 02:13:59,970
別 に 何 でも ない んだ けど さ
124
02:14:40,720 --> 02:14:43,260
だ って 康 弘 子 供 欲 しく ない の?
125
02:14:47,340 --> 02:14:54,200
だ って お 母 さん だ って 孫 の 顔 見 た が ってる と思
126
02:14:54,200 --> 02:14:59,720
うん だ けど ね?
127
02:15:01,640 --> 02:15:02,960
二 人 で 作 ろう よ
128
02:42:01,439 --> 02:42:07,500
何? いい え あの ー
129
02:42:07,500 --> 02:42:14,360
先 月 から 同 級 生 初 めて あ なた と 一
130
02:42:14,360 --> 02:42:21,320
緒 に いる や す ひ ろ ちゃん を 見て いた ら なんだ か 私 の 知
ってる や す ひ ろ ちゃん
131
02:42:21,320 --> 02:42:25,680
じゃない みたい で あ、 はい
132
02:42:28,400 --> 02:42:34,540
ただ で さ え 女 手 一 つ で 育 て て きた の に 私 は
133
02:42:34,540 --> 02:42:40,200
お 母 さん よ り 一 緒 に 過 ご して きた 期 間 は 短 い です
134
02:42:40,200 --> 02:42:47,040
いく ら 安 浩 が 私 の その ま ま あり の
135
02:42:47,040 --> 02:42:52,320
ま ま を 愛 して く れる って 言 って も うん うん
136
02:42:52,320 --> 02:42:56,880
か っ こ た る と き には モ テ な かった
137
02:42:59,470 --> 02:43:06,330
それで 自 分 が 持 て ない 理 由 を お 母 さん の せ い に して
た でも
138
02:43:06,330 --> 02:43:11,650
私 は それ じゃ ダ メ なんだ よ だから
139
02:43:11,650 --> 02:43:17,390
大 好 き な 安 城 を お 母 さん と 同 じ く らい
140
02:43:17,390 --> 02:43:24,270
私 だ って か の ん ちゃん と 同 じ く らい も
141
02:43:24,270 --> 02:43:25,410
っと あり たい の
142
02:43:49,140 --> 02:43:55,580
ちょっと 待って よ どう した の? 早
143
02:43:55,580 --> 02:43:56,960
く 寝 て
144
02:49:09,560 --> 02:49:10,560
いい です よ
145
02:49:40,620 --> 02:49:41,620
どう も ありがとうございました
146
03:19:30,760 --> 03:19:33,880
違 った 意 味 で 大 変 にな り そう な 気 が します。
147
03:19:34,760 --> 03:19:41,640
これは これで、 ある 意 味 幸 せ な 修 羅 場、 という か 体 が 持
つ か 心 配
148
03:19:41,640 --> 03:19:45,340
で、 や は り 受 難 の 日 々 は 続 き そう です。
12068