All language subtitles for Cee Gee Be D Eighteen - Cutie, Battle, Heroine Porn -

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,050 --> 00:00:17,550 雑 誌 プ ロ レ ス が テ レ ビ で 見 ら れ なく な って く る、 イ ンタ ーネ ット だけ に 載 せ ら れる この 雑 誌 プ ロ レ ス 2 00:00:17,550 --> 00:00:22,530 コ ン セ プ ト を 見 る には、 登録 を して、 従 業 会 員 にな ら な けれ ば なら ない。 3 00:00:23,650 --> 00:00:30,610 しか し、 ロ ー スト ウ ェ ーデ ン ス、 略 して TF M では、 TF M の 通 貨、 単 位 は 4 00:00:30,610 --> 00:00:36,190 打 ち 当 て ない と チ ェ ーン よ り チ ェ ーン を 切 る こと に よ って、 それ を ギ ャ ンブ ル と して 進 む こと が でき 5 00:00:36,190 --> 00:00:37,190 る。 6 00:00:38,490 --> 00:00:41,050 先 に 立 って も 文 化 が 混 乱 さ れる こと に よ る。 7 00:00:42,370 --> 00:00:45,190 では、 フ ィ リ エ ン と オ カ ノ を どう する か という と、 8 00:00:45,890 --> 00:00:50,990 ペ タ ロ グ から 好 き な 物 を 購 入 し、 好 き な セ ン ス に 使 わ せ る こと が でき る の だ。 9 00:00:52,550 --> 00:00:57,650 この シ ス テ ム が、 C F M を 大 規 模 な 人 気 団 体 に 引 き 上 げ た と して も 過 言 では ない。 10 00:00:59,410 --> 00:01:04,650 だ が、 フ ィ リ エ ン は ヒ ール の ベ ビ ーフ ェ イ ス を 痛 め つ ける ため に 使 わ れる の が ほ と ん ど の ところ。 11 00:01:05,540 --> 00:01:08,580 ベ ビ ーフ ェ イ ス が す ぐ に や めて しま う という 問題 が あ った。 12 00:01:09,840 --> 00:01:12,540 この 問題 を 解 決 した の です、 この 選 手。 13 00:01:13,400 --> 00:01:14,480 鮎 川 静 香 だ。 14 00:01:16,860 --> 00:01:23,820 父 親 が 作 った 一 丁 と も 言 える 筋 を、 若 小 術 に 倒 そう と して、 この 世界 に 入 って きた 鮎 川 静 15 00:01:23,820 --> 00:01:30,580 香 は、 自 分 を 信 じ さ れる 人、 先生 の その 才 能 で、 ベ ビ ーフ ェ イ ス と して、 16 00:01:30,620 --> 00:01:33,600 経 営 ゲ ーム にな って は なら ない 存 在 と な って いる。 17 00:01:35,280 --> 00:01:42,220 この 物 語 は、 もう 全 身 の 物 です が、 綾 川 さ す か が、 P GM という 孤 独 18 00:01:42,220 --> 00:01:46,300 な 環 境 の 中 で、 強 く 成 長 して いく の を 描 いた 物 語 で ある。 19 00:06:28,970 --> 00:06:35,930 すごい こと 言 う の 言 って お きます けど ね 私 は お 客 様 から 凶 器 を 与 え ら 20 00:06:35,930 --> 00:06:42,810 れる ナ ンバ ーワ ン な の よ それ って お 客 様 から 認 め ら れて る って こと じゃない の あ 21 00:06:42,810 --> 00:06:49,730 ら 言 い か けて ない よね お 釜 の 私 に 22 00:06:49,730 --> 00:06:52,770 口 で 勝 とう なん て こんな が 甘 い わ よ 23 00:07:32,310 --> 00:07:38,030 や っと 出 て きた わ ね 可愛 く て あ なた を い じ め る と 私 の 好 感 度 が ア ップ する の 24 00:10:28,720 --> 00:10:29,720 大 ピ ンチ だ! 25 00:10:30,120 --> 00:10:36,780 今日 の 機 嫌 は 大丈夫 か? ライ ア ー この 前 は 悪 かった から な あ 鈴 鹿 さん 26 00:10:36,780 --> 00:10:43,620 描 写 し か け を し み ける 前 に 描 写 さ れ ちゃ った から 成 立 し な 27 00:10:43,620 --> 00:10:50,460 かった んだ よ な あ 結 構 描 けて た の に 今日は カ ビ キ ック に 笑 ってる から 大丈夫 だ 28 00:10:50,460 --> 00:10:57,460 ろう よ ー し じゃあ 今日は 開始 に 30 分 で 三 日 ド ライ ヤ ー 29 00:10:57,460 --> 00:11:00,740 植 え 次 に、 ペ ット だ。 30 00:11:01,640 --> 00:11:06,440 イ カ ド ライ ア 組 の 勝 ち に、 た く あ ぜ にな った。 31 00:11:07,380 --> 00:11:08,380 これで よ。 32 00:11:09,000 --> 00:11:15,240 頼 む よ、 静 か た ん。 簡 単 に ギ ブ ア ップ した り、 ボ ール さ れた り し ない で く れ よ。 33 00:11:24,400 --> 00:11:26,540 この 前、 私 に 秒 殺 さ れた の に。 34 00:11:28,360 --> 00:11:29,420 こんな 目 で 見 ら れる んだ。 35 00:11:30,740 --> 00:11:31,740 でも 安 心 する。 36 00:11:33,400 --> 00:11:34,600 今日は そんな こと し ない か。 37 00:11:37,720 --> 00:11:40,380 ご め ん、 頑 張 れ。 あの 話、 言 っちゃ って ちょ う だ い。 38 00:11:41,160 --> 00:11:46,740 プ ロ モ ー ター に 怒 ら れ ちゃ った の。 なん で あ んな に 簡 単 に フ ォ ール した んだ って。 39 00:11:48,200 --> 00:11:52,380 お 父 さん、 食 い っぱ い 食 った んだ って。 40 00:11:53,560 --> 00:11:56,540 だから 今日は、 食 い っぱ い い じ めて あ げ る。 41 00:11:58,860 --> 00:12:02,460 でも 私 だ って いつ ま でも や ら れ っぱ な し じゃない わ 42 00:14:06,090 --> 00:14:09,590 私 も 気 の 抜 け 立 ち 合 い を 見 せ る く らい なら、 い ら ない って 言 わ れて。 43 00:14:11,650 --> 00:14:13,490 でも ここ 以 外 行 く ところ が ない んだ。 44 00:14:14,930 --> 00:14:15,930 いつ か。 45 00:14:25,170 --> 00:14:30,450 父 さん、 私 の こと 残 して どう して 先 に 死 ん じゃ った の? 46 00:14:32,830 --> 00:14:34,690 私、 と り ぼ っち にな っちゃ った よ。 47 00:14:37,380 --> 00:14:38,760 これ から どう す れ ば いい の? 48 00:15:17,889 --> 00:15:18,650 俺 た ちは ヤ ク 49 00:15:18,650 --> 00:15:30,070 ザ 50 00:15:30,070 --> 00:15:31,070 じゃ ね え んだ 51 00:15:47,900 --> 00:15:50,300 この 親 父 52 00:15:50,300 --> 00:15:55,800 は 53 00:15:55,800 --> 00:16:11,620 あ 54 00:16:11,620 --> 00:16:18,540 なた を 保 証 人 と して 私 が 経 営 する ロ ーン 会 社 から 1 億 円 借 り 55 00:16:18,540 --> 00:16:24,080 て る んです そんな 正 56 00:16:24,080 --> 00:16:30,080 確 には 1 億 5000 万 円 だ が 57 00:16:30,080 --> 00:16:36,380 生 前 親 父 が 経 営 して いた 飲 食 店 な ど を 整 理 して 58 00:16:36,380 --> 00:16:40,580 5000 万 円 は 回 収 さ せて いただ き ました 59 00:16:42,410 --> 00:16:49,310 1 億 円 なん て 私 返 せ ません 1 億 円 を 60 00:16:49,310 --> 00:16:56,290 返 す 方 法 は あります お 姉 さん いい 61 00:16:56,290 --> 00:17:02,990 体 して んな この 体 使 えば 1 億 円 なんか あ っと いう 間 だ ろ お 前 は 黙 って ろ 62 00:17:02,990 --> 00:17:08,349 失 礼 しました 今 のは 忘 れて ください 63 00:17:08,349 --> 00:17:15,190 調 べ た ところ 静 香 さん は 小 さい 頃 か 柔 道 64 00:17:15,190 --> 00:17:21,849 や 空 手 を やって いた そうですね はい 小 さい 頃 どう 65 00:17:21,849 --> 00:17:28,850 です 私 が 経 営 する 団 体 で プ ロ レ ス ラ 66 00:17:28,850 --> 00:17:35,510 ー にな って み ません か プ ロ レ ス ラ ー 私 でき ない 67 00:17:35,510 --> 00:17:37,950 最 初 は 弱 く て いい 68 00:17:39,340 --> 00:17:46,240 少 し ず つ 強 く な って く れ れ ば プ ロ レ ス ラ ー にな れ ば ど れ く らい で 借 金 が 貸 せ る んです か 69 00:17:46,240 --> 00:17:53,100 それは わ から ない 5 年 後 10 年 70 00:17:53,100 --> 00:17:59,540 後 1 年 後 か もし れない それは あ なた 次 第 でしょう 71 00:17:59,540 --> 00:18:05,320 ただ う ち の 団 体 に 入 って く れる なら 72 00:18:05,320 --> 00:18:08,140 全 面 的 に バ ック ア ップ 73 00:18:10,730 --> 00:18:16,550 あ なた を フ ター に して み せ る 私 に でき る んです か? 74 00:18:18,290 --> 00:18:25,270 で きます あ なた は ア イ ド ル レ ス ラ ー と して ヒ ール レ ス ラ ー と 戦 う の です 75 00:18:25,270 --> 00:18:27,690 私 が レ ス ラ ー? 76 00:18:29,650 --> 00:18:36,650 も ち ろ ん 1 億 円 を それで 返 して も ら う という んです から 生 半 可 77 00:18:36,650 --> 00:18:38,950 な 覚 悟 で や ら れて は 困 ります が 78 00:18:43,500 --> 00:18:44,120 や ります 79 00:18:44,120 --> 00:18:54,620 な 80 00:18:54,620 --> 00:19:01,500 め ない で よね 入 団 して から ず っと 81 00:19:01,500 --> 00:19:08,500 私 は 元 お 嬢 様 の や ら れ 役 あ ら ゆ る 方 法 で い じ め ら れて きた んだ から 受 82 00:19:08,500 --> 00:19:11,460 け の 技 術 と ス タ ミ ナ なら 誰 に も 負 け ない んだ から 83 00:26:07,630 --> 00:26:09,030 これで 19 連 敗 ね。 84 00:26:11,090 --> 00:26:13,210 いい の か し ら ね。 この ま まで。 85 00:26:14,090 --> 00:26:15,090 え? 86 00:26:15,590 --> 00:26:18,870 ご め ん。 私 の せ い。 87 00:26:19,690 --> 00:26:26,670 ア ング ル や 賭 け の 商 品 で、 私 た ち に 不 利 にな る こと が 多 い に して も、 勝 ち 負 け は 決 88 00:26:26,670 --> 00:26:27,670 め ら れて ない んだ か。 89 00:26:28,490 --> 00:26:31,230 19 連 敗 っていう 数 字 は 厳 しい わ よね。 90 00:26:35,390 --> 00:26:41,190 その ま ま 負 け が つ く と なる と、 あ ん た と の タ ッ グ も 考 え 直 さ な き ゃ い け ない わ ね。 91 00:27:41,210 --> 00:27:48,170 最近 似 た よう な 展 開 が 続 いて いる から お 客 から 飽 きた って 声 が 多 い んだ 静 92 00:27:48,170 --> 00:27:53,870 香 を 痛 め つ ける という メ イ ン コ ン セ プ ト は 変 わ ら ず に 何 か 面 白 い ア イ デ ア は ない か 93 00:27:53,870 --> 00:28:00,830 静 香 は 天 聖 の 受 け の 才 能 と ス タ ミ ナ を 持 って いる から ハ ード に 攻 め ら れて 面 白 い んです 94 00:28:00,830 --> 00:28:07,590 が 確 か に 最近 ネ タ 切 れ の 感 は 否 め ない わ ね も 95 00:28:07,590 --> 00:28:08,730 っと 狂 気 を 使 って 96 00:28:09,440 --> 00:28:10,500 血 ま み れ に し ちゃ う? 97 00:28:11,280 --> 00:28:17,460 いや、 まだ 傷 物 に する のは 早 い じゃあ どう する? 98 00:28:18,940 --> 00:28:25,780 私 に いい ア イ デ ィ ア が ある んです けど 誰 99 00:28:25,780 --> 00:28:26,780 だ お 前 100 00:28:46,250 --> 00:28:52,870 静 か 今 度 ライ ア と 1 対 1 の シ ング ル 戦 や る こと にな った わ シ 101 00:28:52,870 --> 00:28:53,870 ング ル? 102 00:28:55,330 --> 00:28:59,070 安 心 して 別 に あ ん た と の タ ッ グ を 解 消 する わ け じゃない から 103 00:28:59,070 --> 00:29:05,810 シ ング ル 戦 の 3 日 後 に い つ もの タ ッ グ も ちゃん と 組 ま れて る から 104 00:29:05,810 --> 00:29:12,690 よ かった よ かった と も 言 え ない わ よ 私 が あ ん た と 105 00:29:12,690 --> 00:29:18,450 組 んで ライ ア フ ラ ン ソ ー と の 試 合 で もう 19 連 敗 よ 次 は 負 け た ら 20 連 敗 106 00:29:18,450 --> 00:29:24,350 そう だから 次 は 負 け ら れない 107 00:29:24,350 --> 00:29:30,810 うん 静 か あ ん た に か か って ん の よ 私 に? 108 00:29:31,510 --> 00:29:38,310 そう 静 か あ ん た あ えて 敵 の 攻 109 00:29:38,310 --> 00:29:44,870 撃 を 受 ける のは あ ん た の フ ァ イ ト ス タ イ ル だから 否 定 でき ない んだ けど 関 節 技 とか 受 けて から 110 00:29:44,870 --> 00:29:51,870 脱 出 する の が 下 手 な の よ だから スト ミ ナ が あ って も 動 け なく なる の よ 確 か 111 00:29:51,870 --> 00:29:57,850 に そう か もし れない だから 今日は 脱 出 の 特 訓 よ え? 112 00:29:58,850 --> 00:30:05,130 ここ で 私 が い ろ んな 関 節 技 を か ける から 脱 出 する の よ わ かった 113 00:30:05,130 --> 00:30:08,070 やって み る じゃあ 行 く わ よ 114 00:30:24,650 --> 00:30:25,830 そう いうこと じゃ ライ ア に か け が え ない。 115 00:31:22,570 --> 00:31:23,570 今日 今日 116 00:31:56,590 --> 00:32:03,530 言 っと く けど 静 香 と 言 わ す か つ が い なく な った 私 は 結 構 強 い わ よ 自 分 で 売 り 込 んで きた んだ これ ぐ 117 00:32:03,530 --> 00:32:04,770 ら いや って く れない と な 118 00:33:41,450 --> 00:33:45,170 ギ リ ギ リ を つ ける ため に も、 あ ん た から の 勝 ち 持 ち が 欲 しい んだ よ! 119 00:34:22,120 --> 00:34:23,120 本 気 出 さ せ ます。 120 00:35:18,160 --> 00:35:20,160 これ が チャ ンピ オ ン の 本当 の 実 力 121 00:35:20,160 --> 00:35:27,060 ここ まで 122 00:35:27,060 --> 00:35:32,700 本 気 にな った のは 何 年 ぶ り か つ ら ね 桃 戸 愛、 気 に 入 った よ これ から も よろしく 123 00:36:00,939 --> 00:36:06,920 大丈夫 や っぱ り だ よね かな ぁ 124 00:36:07,400 --> 00:36:13,540 愛 何 言 って ん の チャ ンピ オ ン 1 人 で あ そ こ まで 追 い 詰 め る なん て 動 いた な 125 00:36:14,080 --> 00:36:20,980 もう 一 目 でも 勝 て な き ゃ 3 敗 と 同 じ だ よ て る か お 前 は 何 の ため に 戦 126 00:36:20,980 --> 00:36:21,980 って んだ よ 127 00:36:29,000 --> 00:36:30,420 答 え ら れない んだ った ら いい。 128 00:36:31,220 --> 00:36:32,300 もう 看 病 はい い から。 129 00:36:33,420 --> 00:36:36,120 まだ ライ ア ー 上 杉 戦 と の 試 合 が 残 って んだ よ。 130 00:36:37,000 --> 00:36:38,000 聞 か せて く れ よ。 131 00:37:25,230 --> 00:37:32,190 ゆ か は 静 か から 見 つ け ら れる のは 目 当 た り 見て る けど 最近 マ ンネ リ 気 味 なんだ よね なんか こう 面 白 い こと 132 00:37:32,190 --> 00:37:39,070 やって く れない かな と り あ え ず 15 から 20 分 の 間 で ライ ア 組 に か けて お く 青 コ ーナ 133 00:37:39,070 --> 00:37:45,930 ー チャ ンピ オ ンタ ッ グ に 挑 戦 し 続 ける 麗 し き タ ッ グ チ ーム マ イ テ ィ エ 134 00:37:45,930 --> 00:37:49,570 ン ジ ェ ル ズ 元 気 娘 も も て 135 00:37:53,670 --> 00:37:58,730 そして 戦 う お 嬢 様、 鮎 川 静 香 136 00:37:58,730 --> 00:38:05,590 赤 コ ーナ ー、 P F M の 美 137 00:38:05,590 --> 00:38:06,590 し き 狩 人 138 00:39:39,890 --> 00:39:40,890 ゴ ン! 139 00:44:29,610 --> 00:44:30,610 私 も 混 ざ る な。 140 00:45:44,810 --> 00:45:45,810 ここ から 出 して 141 00:47:06,090 --> 00:47:11,930 ア イ デ ア と はい 次 の タ ッ グ マ ッ チ の 試 合 中 142 00:47:11,930 --> 00:47:18,930 私 が 静 か を 裏 切 って チャ ンピ オ ン に も そして 3 対 1 で 静 か を 143 00:47:18,930 --> 00:47:25,730 痛 め つ ける っていう のは どう ですか 面 白 い と思 う けど 144 00:47:25,730 --> 00:47:32,670 その 後 の タ ッ グ 戦 は どう な の と り あ え ず タ ッ グ 戦 は し ば ら く 145 00:47:32,670 --> 00:47:33,670 お 休 み 146 00:47:34,680 --> 00:47:41,540 どう せ 静 香 は 3 対 1 で ボ ロ ボ ロ に や ら れる だ ろう から その 後 フ ラ ン ソ ワ と 147 00:47:41,540 --> 00:47:48,220 私 そして チャ ンピ オ ン と 仕 返 し マ ッ チ を して シ ング ル 戦 を 3 回 や れ ば いい じゃない 148 00:47:48,220 --> 00:47:54,440 面 白 い か もし れない な 実 は 今 149 00:47:54,440 --> 00:48:00,880 一 人 新 しい 選 手 と 交 渉 中 なんだ もし 彼 女 が 入 って く れる なら 150 00:48:01,770 --> 00:48:08,750 お 前 の 代 わ り に 静 か と 組 ませ る の も 面 白 い か もし れない な いい だ 151 00:48:08,750 --> 00:48:15,250 ろう その ア イ デ ア 買 った ありがとうございます もし ア 152 00:48:15,250 --> 00:48:22,030 イ デ ア 料 を いただ ける ので した ら お 金 の 代 わ り に 一 つ お願い が ある んだ けど 153 00:48:22,030 --> 00:48:27,610 なんだ 同 じ チ ーム にな る には 154 00:48:28,940 --> 00:48:35,940 チャ ンピ オ ン と シ ング ル マ ッ チ を さ せて く れない でしょう か ヒ ール にな る こと 踏 ん 切 155 00:48:35,940 --> 00:48:42,900 る ため に 私 は 別 に いい わ よ あ ん た の 156 00:48:42,900 --> 00:48:49,680 持 って きた ア イ デ ィ ア 気 に 入 った から それ く ら いや って やって も いい わ でも 157 00:48:49,680 --> 00:48:55,000 その 後 同 じ チ ーム にな る から と い って 手 加 減 は し ない わ よ 158 00:48:59,680 --> 00:49:06,300 望 む ところ で しか し いい の か ず っと 静 香 と 一 緒 に やって きた んだ 159 00:49:06,300 --> 00:49:12,520 平 気 な の か 私 には なん と なく わか る わ 160 00:49:12,520 --> 00:49:19,460 試 合 の た び に 苦 し む 静 香 間 近 で 見て きた んです もの ね 161 00:49:19,460 --> 00:49:24,700 自 分 の 手 で い じ め た く でも な った んで しょ 162 00:49:24,700 --> 00:49:31,340 あの 子 って 刺 激 シ ーン を 刺 激 する の よね 163 00:49:31,340 --> 00:49:38,240 試 合 の 度 に 苦 悶 の 表 情 で タ ッ チ を 求 めて く る あの 164 00:49:38,240 --> 00:49:45,220 子 を 助 け たい という よ り 突 き 飛 ば した い 衝 動 に 駆 ら 165 00:49:45,220 --> 00:49:52,000 れた り する んで しょう それ に 今 の ま まだ と 結 局 私 は 静 香 の 引 き 立 て 役 で しか ない ということ だ 166 00:49:52,000 --> 00:49:58,420 そう 思 う と あの 女 が 憎 く な って きた んです 167 00:50:00,750 --> 00:50:06,930 わか る わ 気 に 入 った わ これ から 一 緒 に 静 香 を い じ めて 168 00:50:06,930 --> 00:50:09,510 TF M を 盛 り 上 げ て いき ましょう 169 00:50:09,510 --> 00:50:22,150 た 170 00:50:22,150 --> 00:50:26,090 っぷ り と い じ めて あ げ る わ 171 00:56:50,890 --> 00:56:51,890 ス パ イ プ プ レ ゼ ント 18816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.