Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,770 --> 00:01:27,170
Sensei!
2
00:01:40,190 --> 00:01:41,430
I don't really know how to use it.
3
00:01:41,830 --> 00:01:42,708
Try it.
4
00:01:42,710 --> 00:01:43,710
Okay.
5
00:01:45,550 --> 00:01:50,650
Just watch.
6
00:01:51,990 --> 00:01:52,990
Okay.
7
00:02:16,330 --> 00:02:17,330
Good afternoon.
8
00:03:03,989 --> 00:03:05,490
Do we have to pay the tuition fee for
this?
9
00:03:08,250 --> 00:03:12,030
If we were supposed to, we'd have to pay
the monthly fee, but we didn't.
10
00:03:15,550 --> 00:03:16,550
Everyone, sit down.
11
00:03:27,070 --> 00:03:28,890
You over there, step forward.
12
00:03:42,739 --> 00:03:45,540
All right.
13
00:08:04,680 --> 00:08:07,060
Even so, I'm glad you held your
shoulder.
14
00:08:09,380 --> 00:08:11,840
I had a pain in my shoulder.
15
00:08:12,080 --> 00:08:13,220
That's all I can say.
16
00:08:15,240 --> 00:08:17,520
I wonder how much of a loser you are.
17
00:08:34,280 --> 00:08:35,280
I understand.
18
00:08:36,280 --> 00:08:37,280
That's good.
19
00:09:15,120 --> 00:09:16,120
I was wrong.
20
00:09:17,280 --> 00:09:19,300
I thought I'd never come back here
again.
21
00:09:23,240 --> 00:09:24,660
How long are you going to do this?
22
00:09:28,100 --> 00:09:29,620
You're not going to die, are you?
23
00:09:30,840 --> 00:09:32,000
Until one of us dies.
24
00:09:34,940 --> 00:09:35,940
I understand.
25
00:09:37,400 --> 00:09:38,980
I'll teach you what happens if you
underestimate Budo.
26
00:09:42,760 --> 00:09:43,760
Do it if you can.
27
00:25:05,260 --> 00:25:06,260
So this is our domo.
28
00:26:07,370 --> 00:26:08,790
We'd like to have a rematch today.
29
00:26:10,410 --> 00:26:11,410
What's the reason?
30
00:26:12,170 --> 00:26:14,110
I heard that Okubo killed your teacher.
31
00:26:16,790 --> 00:26:18,310
So you believed that guy's demo.
32
00:26:20,670 --> 00:26:24,010
But he didn't get his teeth removed
during practice.
33
00:26:24,970 --> 00:26:25,990
He said that many times because he was
bitten.
34
00:26:28,550 --> 00:26:29,590
Do you think that's an excuse?
35
00:26:34,430 --> 00:26:35,430
Thank you very much.
36
00:27:08,560 --> 00:27:09,560
It's been a while.
37
00:27:10,680 --> 00:27:11,680
I'd like to ask you to do it again.
38
00:27:19,000 --> 00:27:20,000
That's right.
39
00:27:24,020 --> 00:27:30,340
You have the
40
00:27:30,340 --> 00:27:34,920
guts to make a student a stand -in.
41
00:40:14,670 --> 00:40:15,670
Hey, don't be so grumpy.
42
00:40:16,490 --> 00:40:17,490
Huh?
43
00:40:18,090 --> 00:40:19,090
You're angry, aren't you?
44
00:43:26,800 --> 00:43:27,800
Don't look at me like that.
45
00:43:29,840 --> 00:43:30,840
Get out of here.
46
00:43:32,720 --> 00:43:34,000
You killed someone, didn't you?
47
00:43:35,260 --> 00:43:36,260
Look at me.
48
00:44:11,060 --> 00:44:12,480
Let's go.
49
00:45:07,640 --> 00:45:10,440
Thank you.
50
00:50:57,290 --> 00:50:58,310
I'm not going to lie to you.
51
00:51:05,890 --> 00:51:06,410
It
52
00:51:06,410 --> 00:51:15,510
feels
53
00:51:15,510 --> 00:51:16,510
good, doesn't it?
54
00:51:17,230 --> 00:51:18,570
Does it feel good?
55
00:51:20,550 --> 00:51:21,550
Look at me.
56
00:51:22,070 --> 00:51:23,250
Let me see if it feels good.
57
00:51:41,320 --> 00:51:42,320
Come on, try it.
58
00:57:40,620 --> 00:57:42,440
My name is Kiyoko Inoue.
59
00:57:42,960 --> 00:57:45,500
I would like you to give me an honest
answer.
60
00:57:47,340 --> 00:57:52,640
And my mother is Kiyoko, just like me.
61
00:57:54,200 --> 00:57:59,220
I would like you to give me an honest
answer so that I can answer your mother.
62
00:57:59,580 --> 00:58:00,700
Is that okay?
63
00:58:11,280 --> 00:58:18,020
I have never lied before, and I intend
to tell you everything I
64
00:58:18,020 --> 00:58:19,020
have in my memory.
65
00:58:23,420 --> 00:58:26,720
I am honest and honest as a witness.
66
00:58:26,980 --> 00:58:29,500
I would like you to refrain from lying
and saying that you have lost your
67
00:58:29,500 --> 00:58:30,500
memory.
68
00:58:31,860 --> 00:58:32,860
What do you think?
69
00:58:34,240 --> 00:58:35,480
Inoue Kiyoko.
70
00:58:37,160 --> 00:58:39,120
It's because you're cheating on Tomo
-ben.
71
00:59:06,190 --> 00:59:08,930
This is on TV.
72
00:59:09,660 --> 00:59:12,220
. .
73
00:59:12,220 --> 00:59:23,120
.
74
00:59:23,120 --> 00:59:24,520
. . . .
75
00:59:39,550 --> 00:59:41,830
It is enough for you to return to your
seat.
76
00:59:42,610 --> 00:59:44,070
Today, we will have a meeting.
77
00:59:45,730 --> 00:59:46,970
Yes, yes, yes.
78
00:59:47,570 --> 00:59:49,650
I think it is not necessary because I
will be in time for the meeting.
79
00:59:53,030 --> 00:59:55,850
What are you saying, Master Matsushita?
80
01:00:23,950 --> 01:00:24,950
Ah, that's right.
81
01:00:26,170 --> 01:00:28,290
Then I'll do my best to make it happen.
82
01:00:28,690 --> 01:00:29,690
Yes.
83
01:00:30,150 --> 01:00:31,490
Please take care of me.
84
01:00:32,810 --> 01:00:34,310
Yes. Yes.
85
01:01:20,840 --> 01:01:21,840
Oh, my goodness!
86
01:02:51,040 --> 01:02:52,040
It is up.
87
01:03:59,440 --> 01:04:00,440
Well, well, well.
88
01:04:01,440 --> 01:04:02,480
What's wrong with me?
89
01:04:03,760 --> 01:04:04,760
What's wrong with me?
90
01:04:07,280 --> 01:04:07,960
Well,
91
01:04:07,960 --> 01:04:24,240
let's
92
01:04:24,240 --> 01:04:26,500
get started.
93
01:04:33,420 --> 01:04:36,880
Take a photo of the president and the
police.
94
01:04:40,140 --> 01:04:41,880
Do it.
95
01:05:24,490 --> 01:05:25,490
Go, go.
96
01:06:00,530 --> 01:06:01,530
Thank you.
97
01:07:02,540 --> 01:07:03,940
Cheese!
98
01:07:06,260 --> 01:07:08,200
Look at the camera!
99
01:08:02,960 --> 01:08:04,640
Thank you very much, Azuma.
100
01:08:05,620 --> 01:08:06,620
Thank you.
101
01:08:10,380 --> 01:08:14,220
Hirose -kun, I did what you told me to
do, so you're going to help me, right?
102
01:08:16,380 --> 01:08:21,060
Take responsibility for the scandal,
hang yourself and commit suicide.
103
01:08:23,760 --> 01:08:25,500
What are you talking about?
104
01:08:32,720 --> 01:08:35,479
I don't understand you! I don't
understand you!
105
01:11:17,230 --> 01:11:18,188
Dr. Inoue,
106
01:11:18,190 --> 01:11:20,210
it's been a long time.
107
01:11:21,550 --> 01:11:23,830
You're... Captain!
108
01:11:26,130 --> 01:11:27,390
I'm Dr.
109
01:11:28,410 --> 01:11:29,410
Inoue, the master of the mouth.
110
01:11:30,390 --> 01:11:35,250
But I'd like you to ask me a question.
111
01:11:37,230 --> 01:11:42,130
Do you know what will happen if I do
this?
112
01:11:43,290 --> 01:11:44,690
I know.
113
01:11:46,920 --> 01:11:50,200
Instead, I won't die for nothing.
114
01:11:50,620 --> 01:11:52,380
You fool!
115
01:11:58,840 --> 01:12:00,240
I'm
116
01:12:00,240 --> 01:12:06,800
impressed,
117
01:12:07,140 --> 01:12:09,320
Inoue -sensei.
118
01:14:59,340 --> 01:15:01,440
Take the money and say you committed
suicide.
119
01:15:32,910 --> 01:15:34,630
Thank you for joining us today.
120
01:15:34,910 --> 01:15:36,910
For a while, I,
121
01:15:38,290 --> 01:15:39,850
Fubuki, will be the host.
122
01:15:40,350 --> 01:15:41,390
Thank you for your cooperation.
123
01:15:42,090 --> 01:15:45,270
There are still a lot of things I'm not
familiar with, but I'll do my best.
124
01:15:46,050 --> 01:15:47,090
Thank you for your cooperation.
125
01:15:47,510 --> 01:15:49,150
Otsu! Otsu!
126
01:15:50,230 --> 01:15:51,290
Now, please spread out from the
preparatory exercise.
127
01:15:54,410 --> 01:15:55,650
Spread out your arms and your eyes.
128
01:15:57,870 --> 01:15:58,870
Now, let's do our best.
129
01:16:00,110 --> 01:16:06,450
One, two, three, four, five, six, seven,
eight. One, two, three, four, five,
130
01:16:06,450 --> 01:16:08,210
six, seven, eight. One,
131
01:16:09,190 --> 01:16:16,150
two, three, four, five, six, seven,
eight. One, two, three, four, five,
132
01:16:16,330 --> 01:16:18,430
six, seven, eight. One,
133
01:16:19,330 --> 01:16:21,290
two, three, four...
134
01:17:02,430 --> 01:17:04,270
Keep your center of gravity open.
135
01:17:07,630 --> 01:17:09,690
Open your legs a little wider.
136
01:17:10,150 --> 01:17:11,150
Keep your center of gravity open.
137
01:17:11,810 --> 01:17:12,810
Put your hands on the floor.
138
01:17:13,090 --> 01:17:14,410
Put your hands on the floor.
139
01:17:35,980 --> 01:17:39,860
Four, five, six, seven, eight, nine, 10,
11, 12,
140
01:17:41,060 --> 01:17:43,360
13, 14, 15, 16,
141
01:17:44,460 --> 01:17:46,900
17, 18, 19, 20.
142
01:18:04,540 --> 01:18:05,540
I'd like to give you a little bit of
time.
143
01:18:06,020 --> 01:18:07,020
In order to protect yourself from the
Chikan,
144
01:18:07,640 --> 01:18:09,840
let's do the Goshin Jutsu today.
145
01:18:10,600 --> 01:18:12,420
First, I'll show you a sample.
146
01:18:13,900 --> 01:18:15,860
Anyone who wants to become a Chikan?
147
01:18:18,440 --> 01:18:21,980
Then, I'll look for someone who looks
like a Chikan.
148
01:18:25,380 --> 01:18:26,380
Then, you.
149
01:18:26,660 --> 01:18:27,660
Eh?
150
01:18:28,740 --> 01:18:29,740
Do you want to become a Chikan?
151
01:18:30,920 --> 01:18:32,140
Then, this way.
152
01:18:35,020 --> 01:18:36,680
Yes. Yes.
153
01:19:26,200 --> 01:19:29,860
Thank you for your time.
154
01:19:31,000 --> 01:19:34,120
Please go back to your seat. Sensei!
155
01:19:35,160 --> 01:19:37,200
I can't do it that easily.
156
01:19:38,400 --> 01:19:40,000
Are you that confident?
157
01:19:46,880 --> 01:19:48,420
I don't need it.
158
01:19:49,240 --> 01:19:50,260
You'll get hurt.
159
01:19:51,460 --> 01:19:52,460
I'm fine.
160
01:19:53,680 --> 01:19:54,860
Then come with me.
161
01:20:05,020 --> 01:20:07,680
Now, hug me from the front.
162
01:20:09,200 --> 01:20:10,200
I understand.
163
01:21:39,400 --> 01:21:40,400
This is the end of the self -defense.
164
01:21:42,100 --> 01:21:43,820
We will finish the 100th time of
Seikensuki.
165
01:21:45,520 --> 01:21:46,580
Please stand up.
166
01:21:52,180 --> 01:21:53,180
1,
167
01:21:56,620 --> 01:22:03,280
2, 3, 4, 5, 6, 7,
168
01:22:03,520 --> 01:22:05,860
8, 9, 10.
169
01:22:06,200 --> 01:22:07,840
We will end today's practice here.
170
01:22:19,610 --> 01:22:21,930
Kobayashi -san, can I have a moment?
171
01:22:45,200 --> 01:22:46,600
It's because I held back earlier.
172
01:22:47,760 --> 01:22:48,760
I thought I shouldn't hurt you.
173
01:22:51,460 --> 01:22:52,460
That's true.
174
01:22:53,540 --> 01:22:55,240
But I'm glad to hear that.
175
01:22:56,200 --> 01:22:59,280
I thought I could easily rape you.
176
01:23:00,660 --> 01:23:02,300
Then why don't you play seriously?
177
01:23:04,520 --> 01:23:05,600
Don't make me cry.
178
01:23:06,440 --> 01:23:08,320
I've been to the World Championships
three times.
179
01:23:09,740 --> 01:23:11,160
I can't lose to you, who just started
last month.
180
01:23:15,050 --> 01:23:16,050
Is that so?
181
01:23:16,910 --> 01:23:18,330
How far do you want me to go?
182
01:23:19,250 --> 01:23:20,270
It's a real fight.
183
01:23:21,290 --> 01:23:22,290
Until you say you're done.
184
01:23:23,670 --> 01:23:24,670
I understand.
185
01:35:06,060 --> 01:35:09,040
Thank you for watching!
186
01:36:55,920 --> 01:36:57,640
As promised, I brought it.
187
01:37:01,320 --> 01:37:02,320
Confirm it.
188
01:37:29,800 --> 01:37:30,639
Let's put it in.
189
01:37:30,640 --> 01:37:31,640
Yes.
190
01:37:46,560 --> 01:37:47,560
Good.
191
01:38:51,920 --> 01:38:52,920
Yeah.
192
01:39:21,280 --> 01:39:22,280
Oh, yeah.
193
01:39:51,120 --> 01:39:52,120
Go ahead and eat.
194
01:39:55,880 --> 01:39:56,880
I'm not looking down on you.
195
01:42:53,610 --> 01:42:54,610
You look good.
196
01:43:02,010 --> 01:43:03,010
Hey,
197
01:43:04,950 --> 01:43:05,950
take your pants off.
198
01:43:08,530 --> 01:43:15,450
Why are you dressed
199
01:43:15,450 --> 01:43:16,450
like that?
200
01:43:18,530 --> 01:43:19,530
You're so dirty.
201
01:43:27,400 --> 01:43:28,400
Night!
202
01:45:04,430 --> 01:45:05,430
Do you feel good?
203
01:45:08,530 --> 01:45:12,190
Let me help you.
204
01:45:58,830 --> 01:46:02,330
Mira, you're having fun with us, aren't
you?
205
01:46:04,850 --> 01:46:08,470
Give me the phone.
206
01:46:32,520 --> 01:46:33,520
Let's go.
207
01:50:49,840 --> 01:50:50,840
I'll take it now.
208
01:50:52,780 --> 01:50:53,840
I'll take it.
209
01:59:27,560 --> 01:59:28,560
It's in your sister's bag.
210
02:00:10,030 --> 02:00:11,090
I'll send this guy to the army.
211
02:00:13,670 --> 02:00:14,730
It's a full -scale war.
212
02:00:52,910 --> 02:00:55,230
I was re -employed at a security
company.
213
02:00:56,790 --> 02:01:01,810
And I was assigned to this building, and
I'm doing my first job today.
214
02:01:02,610 --> 02:01:03,930
Mr. Yamanaka, a senior employee,
215
02:01:04,730 --> 02:01:09,730
is one year younger than me, but he was
a very serious and kind person.
216
02:01:12,490 --> 02:01:14,070
I think we can get along well.
217
02:01:15,350 --> 02:01:17,870
Then, let's review what I just told you.
218
02:01:18,330 --> 02:01:19,330
Please go ahead.
219
02:01:19,870 --> 02:01:23,650
First of all, check the market in the
restaurant.
220
02:01:24,370 --> 02:01:25,950
Check the inside of the room up to the
corner.
221
02:01:26,690 --> 02:01:28,250
And check the four corners of the door.
222
02:01:29,470 --> 02:01:34,130
Next, check the men's and women's
toilets up to the corner.
223
02:01:34,870 --> 02:01:36,870
And check here and here.
224
02:01:37,590 --> 02:01:38,590
That's enough.
225
02:01:38,990 --> 02:01:40,590
Then, shall we divide it up?
226
02:01:41,940 --> 02:01:43,140
I'll go first.
227
02:01:43,420 --> 02:01:45,860
When I get back, Mr. Kawano will go
around Block B.
228
02:01:46,740 --> 02:01:47,980
Okay? Yes.
229
02:01:48,420 --> 02:01:49,420
See you.
230
02:10:05,930 --> 02:10:06,930
Thank you.
231
02:12:28,490 --> 02:12:30,390
This is Kawano.
232
02:12:30,630 --> 02:12:31,650
May I speak to Mr. Yamanaka?
233
02:12:35,710 --> 02:12:38,430
This is Kawano. May I speak to Mr.
Yamanaka?
234
02:13:26,220 --> 02:13:27,220
in the front
235
02:14:44,780 --> 02:14:45,780
You don't look nervous.
236
02:14:46,820 --> 02:14:47,820
Are you okay with this?
237
02:14:49,620 --> 02:14:50,620
I'm sorry.
238
02:14:50,900 --> 02:14:51,900
Come on.
239
02:14:52,720 --> 02:14:55,300
It's your turn next time. Yes, ma 'am.
Stay strong.
14520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.