All language subtitles for Akta.Skrack.2024.1080p.
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:18,893 --> 00:00:20,728
Bloody Mary.
4
00:00:25,525 --> 00:00:28,028
Come out.
5
00:00:31,114 --> 00:00:34,242
Bloody Mary.
6
00:00:35,035 --> 00:00:37,454
Come out.
7
00:00:41,958 --> 00:00:44,794
Bloody Mary.
8
00:00:45,587 --> 00:00:47,589
Come out!
9
00:00:50,258 --> 00:00:53,803
And that's us performing your
"Bloody Mary" challenge.
10
00:00:53,970 --> 00:00:59,267
Please submit more challenges or tips
and we'll see you soon.
11
00:00:59,434 --> 00:01:05,690
And don't forget to like and share
all our posts if you follow...True Fear.
12
00:01:19,454 --> 00:01:22,540
-Hey, I'm Scream Queen Nour.
-I'm Final Girl Linn.
13
00:01:22,707 --> 00:01:26,669
Welcome back to another episode
of True Fear.
14
00:01:26,836 --> 00:01:28,713
The real horror channel.
15
00:01:28,880 --> 00:01:32,842
From serial killers and creepy clowns
to possessed dolls and demons.
16
00:01:33,010 --> 00:01:37,805
It's finally time for a new True Fear
special in a more historical style.
17
00:01:37,972 --> 00:01:41,018
Like when we stayed
in haunted Scanian castles.
18
00:01:41,184 --> 00:01:43,770
This is where the count
murdered his family.
19
00:01:51,319 --> 00:01:54,572
We asked for suggestions
for our new series.
20
00:01:54,739 --> 00:01:58,660
So after many long and sleepless nights,
we've chosen...
21
00:02:01,454 --> 00:02:04,707
-And the winning suggestion is...
-Drum roll.
22
00:02:07,960 --> 00:02:10,088
We got a DM. Listen to this.
23
00:02:10,255 --> 00:02:13,925
Thank you for this suggestion
and thanks for all the tips.
24
00:02:14,092 --> 00:02:15,510
It's truly amazing.
25
00:02:15,677 --> 00:02:18,888
"Hi, you should look into
Sweden's biggest witch burning.
26
00:02:19,056 --> 00:02:24,144
The night of June 1st, 1675,
71 people were decapitated and burned
27
00:02:24,311 --> 00:02:26,729
on being accused of witchcraft
and sorcery.
28
00:02:26,896 --> 00:02:30,192
One of the worst
mass executions ever in Sweden.
29
00:02:30,358 --> 00:02:33,570
The area has since been cursed.
30
00:02:33,736 --> 00:02:38,825
The place is called Witch Mountain,
located in TorsĂ„ker, Ă
ngermanland.
31
00:02:38,991 --> 00:02:43,038
Witches are real.
32
00:02:43,205 --> 00:02:46,749
Thank you, "WitchHunter666".
33
00:02:46,916 --> 00:02:52,005
We haven't done much witch stuff before
so I did some research.
34
00:02:52,172 --> 00:02:53,465
Try not to skip.
35
00:02:53,631 --> 00:02:55,967
-It's really interesting.
-Indeed.
36
00:02:56,134 --> 00:03:00,555
Throughout the 1700s, witch trials
were held throughout the world.
37
00:03:00,722 --> 00:03:03,933
Tons of innocent people
were burned at the stake.
38
00:03:05,852 --> 00:03:08,938
-As you know, mostly women died.
-Of course.
39
00:03:09,106 --> 00:03:13,276
Unlike the rest of Europe,
people were not burned alive in Sweden.
40
00:03:13,443 --> 00:03:15,320
They were decapitated first.
41
00:03:16,071 --> 00:03:19,741
-Weren't we nice?
-You guys love when we film these places
42
00:03:19,907 --> 00:03:24,162
so we've decided to go to TorsÄker
on Easter break and film this...
43
00:03:27,207 --> 00:03:30,502
We'll post several times a day
and do live streams.
44
00:03:30,668 --> 00:03:35,507
Check out the channel and turn on
notifications so you don't miss anything.
45
00:03:35,673 --> 00:03:38,260
Uncensored stuff about me
as I have no boundaries
46
00:03:38,426 --> 00:03:40,428
and more edited stuff by Nour the pro.
47
00:03:40,595 --> 00:03:46,226
Like the video, subscribe, and follow us
on all our social media. See you soon.
48
00:03:46,393 --> 00:03:48,311
-Bye.
-Good bye.
49
00:03:53,441 --> 00:03:58,446
Hey, guys! I'm outside Nour's house,
she'll be here any second now.
50
00:03:58,613 --> 00:04:01,741
I have a nice surprise for her.
51
00:04:01,908 --> 00:04:05,078
Well, I hope it's nice. We'll find out.
There she is!
52
00:04:05,245 --> 00:04:07,414
-Hi!
-Hi, Nour!
53
00:04:07,580 --> 00:04:09,082
Hello!
54
00:04:09,249 --> 00:04:13,170
And hi to you guys too!
It's happening!
55
00:04:14,129 --> 00:04:17,757
-Where's your luggage?
-Okay... Surprise!
56
00:04:17,924 --> 00:04:21,803
-Dennis, say hi to Nour and the camera.
-Hey, everyone. I'm Dennis.
57
00:04:21,969 --> 00:04:25,557
Dennis is tagging along
so we're getting a ride there.
58
00:04:25,723 --> 00:04:28,268
Hey, what's up? This will be fun.
59
00:04:28,435 --> 00:04:31,813
-What an honor. Shall I take your bag?
-Thank you.
60
00:04:31,979 --> 00:04:37,569
Consider me your driver, servant, slave.
I'll carry your stuff, buy food.
61
00:04:37,735 --> 00:04:39,946
-All that stuff.
-You're adorable.
62
00:04:40,113 --> 00:04:44,992
I've mentioned Dennis before
but this is your first time meeting him.
63
00:04:45,160 --> 00:04:49,247
-So that's great, right?
-Okay...
64
00:04:49,414 --> 00:04:53,543
Sure. Yeah, okay!
Let's go! Road trip!
65
00:05:13,188 --> 00:05:14,356
Hey, everyone.
66
00:05:14,522 --> 00:05:19,569
After about 12.000 hours in the car,
we're about halfway there.
67
00:05:19,736 --> 00:05:26,118
And outside we can see
perfectly ordinary Swedish spruce forests.
68
00:05:28,578 --> 00:05:33,333
Hey! Watch the road.
Gosh...
69
00:05:34,084 --> 00:05:37,670
We've now got about 2.5 hours to go.
70
00:05:37,837 --> 00:05:41,799
Wanna share some of those
interesting facts you've got?
71
00:05:41,966 --> 00:05:45,845
Apparently, TorsÄker parish
was one of the last places in Sweden
72
00:05:46,013 --> 00:05:49,224
to carry out witch burnings
and mass executions.
73
00:05:52,144 --> 00:05:57,315
TorsÄker retains it's poor reputation
and is said to be haunted.
74
00:05:57,482 --> 00:06:01,319
For hundreds of years,
women have disappeared without a trace
75
00:06:01,486 --> 00:06:04,531
or been found brutally murdered.
76
00:06:09,827 --> 00:06:12,955
-Does this speed work for the drone?
-Yeah.
77
00:06:15,125 --> 00:06:18,961
Hey, it's awesome that True Fear
is doing so well.
78
00:06:22,715 --> 00:06:27,679
Since I've studied filmmaking,
I'm super excited to give you ideas.
79
00:06:27,845 --> 00:06:33,268
Yes, please do.
Right, Nour?
80
00:06:34,102 --> 00:06:35,645
Only if you want me to.
81
00:06:36,396 --> 00:06:39,649
Maybe try some new ways
to do the camerawork.
82
00:06:39,816 --> 00:06:41,443
Yeah, maybe.
83
00:06:52,579 --> 00:06:54,872
Linn, shoot the sunset.
84
00:07:10,013 --> 00:07:11,806
I think we're here.
85
00:07:11,973 --> 00:07:14,767
Turn left and you've reached
your destination.
86
00:07:18,730 --> 00:07:20,773
Stop the car.
87
00:07:20,940 --> 00:07:24,194
Stop. I gotta get a shot of us arriving.
88
00:07:24,361 --> 00:07:27,322
Linn, shoot through the window
as we arrives?
89
00:07:27,489 --> 00:07:28,865
Sure.
90
00:07:36,998 --> 00:07:40,085
-Right...
-Okay, drive.
91
00:07:53,265 --> 00:07:58,520
We're finally in TorsÄker.
Took just forever to get here.
92
00:07:58,686 --> 00:08:01,689
We'll be staying here, at Britta's B&B.
93
00:08:01,856 --> 00:08:04,567
This is Britta.
94
00:08:05,402 --> 00:08:08,571
Well... Where do I look?
95
00:08:08,738 --> 00:08:12,200
Hey, everyone!
I thought I'd give you a tour.
96
00:08:12,367 --> 00:08:17,622
My room is called Elizabeth.
This is what it looks like.
97
00:08:20,375 --> 00:08:21,793
Cozy.
98
00:08:27,424 --> 00:08:29,301
Where Linn is?
99
00:08:29,467 --> 00:08:32,887
Well, Linn and I
were supposed to share a room...
100
00:08:33,638 --> 00:08:37,767
But...more room for me.
101
00:08:38,851 --> 00:08:41,521
How we became friends?
102
00:08:41,688 --> 00:08:45,567
Well, I mostly hung out by myself
in primary school.
103
00:08:45,733 --> 00:08:51,114
I wasn't lonely or anything, but...
Linn joined our class in third grade...
104
00:08:53,200 --> 00:08:57,245
She got the desk next to mine.
She was so funny.
105
00:08:57,412 --> 00:09:03,126
We just kind of found each other.
You know how it goes sometimes.
106
00:09:23,521 --> 00:09:26,524
Hey, I thought I'd mount a camera
in our room.
107
00:09:26,691 --> 00:09:29,819
Don't do that!
Our viewers will get seasick.
108
00:09:29,986 --> 00:09:34,241
Give me the camera.
Don't film at that angle! Give it to me!
109
00:09:36,534 --> 00:09:37,994
There.
110
00:09:39,037 --> 00:09:44,917
-Stop. Hey, I'm trying to be serious.
-Baby, you're super serious.
111
00:09:45,085 --> 00:09:50,298
Thank you, but I want more of
a Paranormal Activity feel to our clips.
112
00:09:50,465 --> 00:09:52,759
Not something more original?
113
00:09:52,925 --> 00:09:56,013
-What? We're original.
-I'm kidding.
114
00:09:56,179 --> 00:09:59,016
Okay, keep the camera rolling
but I'm warning you.
115
00:09:59,182 --> 00:10:04,021
Your viewers will get jealous when they
see what a hunk your boyfriend is.
116
00:10:04,187 --> 00:10:05,438
-Stop it!
-Oh, shit!
117
00:10:10,235 --> 00:10:13,738
It's 3:10 a.m.
118
00:10:17,075 --> 00:10:20,828
Some noise just woke me up.
119
00:10:47,647 --> 00:10:51,359
Hello? Linn?
120
00:10:59,284 --> 00:11:01,703
Linn, it's not funny!
121
00:11:03,663 --> 00:11:05,248
Linn!
122
00:11:06,458 --> 00:11:07,875
Hello?
123
00:11:11,213 --> 00:11:12,630
Hello?
124
00:11:14,882 --> 00:11:16,134
Linn?
125
00:11:28,271 --> 00:11:31,316
Linn? Are you awake?
126
00:11:33,068 --> 00:11:34,486
Linn?
127
00:11:36,946 --> 00:11:38,365
Hello.
128
00:11:39,907 --> 00:11:44,412
-Stop sneaking up on me like that.
-Sorry, I was in the bathroom.
129
00:11:45,705 --> 00:11:48,250
You're filming. Did something happen?
130
00:11:48,416 --> 00:11:53,046
Something's up with the door.
It keeps opening on it's own.
131
00:11:53,213 --> 00:12:00,095
Okay... Well, it's an old house
and it's super windy outside.
132
00:12:00,262 --> 00:12:05,142
-It's not the wind!
-I guess it's something else, then.
133
00:12:08,645 --> 00:12:13,983
Want me to sleep in your room?
I will if you want me to.
134
00:12:14,734 --> 00:12:19,822
-No, there's no need.
-Right. So, are you okay?
135
00:12:20,865 --> 00:12:23,951
If not, text me. Okay?
136
00:12:43,763 --> 00:12:46,599
What...the fuck...
137
00:12:58,028 --> 00:12:59,987
I'm locking the door.
138
00:13:28,391 --> 00:13:32,479
Good morning, everyone.
I survived the night, as you can see.
139
00:13:32,645 --> 00:13:36,899
But after all that weird stuff,
I gotta try something.
140
00:13:37,067 --> 00:13:39,527
And of course you may tag along.
141
00:13:46,451 --> 00:13:48,078
Yuk...
142
00:13:49,746 --> 00:13:52,915
Maybe empty the drawers
after previous guests?
143
00:14:42,674 --> 00:14:44,551
Can I help you?
144
00:14:44,717 --> 00:14:48,346
I just... What do you know
about the witch burnings?
145
00:14:48,513 --> 00:14:52,100
We're making a documentary about them,
as we mentioned.
146
00:14:52,267 --> 00:14:55,312
Leave all that be.
147
00:15:01,193 --> 00:15:07,157
Watch our CCTV cameras live
and don't forget to follow.
148
00:15:08,241 --> 00:15:12,495
-Don't mess with the camera.
-It'll be great. Like a filmic framing.
149
00:15:12,662 --> 00:15:15,457
-It's like the format...
-I know what framing is.
150
00:15:15,623 --> 00:15:17,917
-Can we just finish?
-Okay, go.
151
00:15:19,002 --> 00:15:24,091
So watch our CCTV cameras live
and don't forget to follow.
152
00:15:24,257 --> 00:15:27,010
Got it. Nice. Well done.
153
00:15:40,732 --> 00:15:44,777
-Can you stop? I want some stock footage.
-Sure.
154
00:15:45,903 --> 00:15:48,406
Look. There's someone over there.
155
00:15:50,783 --> 00:15:52,535
Hello!
156
00:15:56,831 --> 00:15:58,250
Okay...
157
00:16:03,755 --> 00:16:08,010
Stop around here somewhere.
Perfect.
158
00:16:08,760 --> 00:16:12,222
Vicar Laurentius Hornaeus.
159
00:16:12,389 --> 00:16:17,519
It was he who started
the witch trials around here.
160
00:16:17,685 --> 00:16:22,690
In the church behind me,
he held his final sermon.
161
00:16:22,857 --> 00:16:26,361
Outside, husbands, children
and villagers were waiting...
162
00:16:26,528 --> 00:16:30,823
Excuse me!
What are you doing?
163
00:16:30,990 --> 00:16:33,326
-We're filming.
-I can see that.
164
00:16:33,493 --> 00:16:37,747
We're documenting
the background to the witch trials.
165
00:16:37,914 --> 00:16:40,417
-Could we interview you?
-I'm afraid not.
166
00:16:40,583 --> 00:16:43,295
-It'd mean a great deal to us.
-Not possible.
167
00:16:43,461 --> 00:16:46,173
We're not to encourage stuff like this.
168
00:16:46,339 --> 00:16:48,591
-Nice job, girls.
-Stop.
169
00:16:48,758 --> 00:16:52,762
-You didn't think to look this up first?
-Can you stop?
170
00:16:52,929 --> 00:16:54,847
Pack your stuff and leave.
171
00:16:55,598 --> 00:16:57,975
-Whatever. Linn?
-Yeah?
172
00:16:59,061 --> 00:17:02,022
To this day,
the church tries to cover it up
173
00:17:02,189 --> 00:17:05,025
but we at True Fear promise
to get to the bottom
174
00:17:05,192 --> 00:17:08,736
of what actually happened
to all these innocent people.
175
00:17:09,779 --> 00:17:12,574
"Hammer of Witches -
Malleus Maleficarum
176
00:17:12,740 --> 00:17:16,494
was written in 1487
by two Catholic monks.
177
00:17:16,661 --> 00:17:20,998
It's a manual for how to expose
and combat witches."
178
00:17:21,749 --> 00:17:25,545
God, that's messed up.
Hey, you gotta hear this.
179
00:17:27,380 --> 00:17:29,466
-Linn, listen.
-I'm listening.
180
00:17:29,632 --> 00:17:33,220
It says why almost all witches were women.
181
00:17:33,386 --> 00:17:37,682
The monks thought women have
uninhibited sexuality and low intelligence
182
00:17:37,849 --> 00:17:41,769
and thus more easily fall
for the temptations of the Devil.
183
00:17:41,936 --> 00:17:44,189
-Seriously?
-What?
184
00:17:44,356 --> 00:17:48,026
Nice monks. Weren't they all pedophiles?
185
00:17:48,193 --> 00:17:52,197
That's why mostly women were executed.
By men.
186
00:17:52,947 --> 00:17:57,327
-It's so... Men who hate women.
-Not all men.
187
00:17:58,786 --> 00:18:00,038
What?
188
00:18:00,205 --> 00:18:04,709
Not all men hate women.
It sounded like that's what you meant.
189
00:18:06,253 --> 00:18:08,296
Never mind.
190
00:18:09,881 --> 00:18:12,967
-Want anything from the bar?
-I could go for a beer.
191
00:18:13,135 --> 00:18:14,844
Yeah, another brewski.
192
00:18:16,096 --> 00:18:20,517
-I'll Venmo you. Thanks.
-Thanks, Noury.
193
00:18:20,683 --> 00:18:23,311
-You haven't finished.
-I don't want it.
194
00:18:23,478 --> 00:18:26,523
-I'll feed you.
-No.
195
00:18:26,689 --> 00:18:31,944
Sorry. Wait. Hey, let me see.
196
00:18:36,449 --> 00:18:38,410
I found someone to interview.
197
00:18:38,576 --> 00:18:42,205
Can you tell us about the trials
and executions?
198
00:18:42,372 --> 00:18:45,417
Well, that's stuff you learned in school.
199
00:18:45,583 --> 00:18:50,672
But my grandma warned: Be naughty,
witch priest puts you in the oven.
200
00:18:50,838 --> 00:18:54,509
And the rumor that TorsÄker
is haunted and curced?
201
00:18:54,676 --> 00:18:59,431
That's just for the tourists.
TorsÄker is kind of popular right now.
202
00:18:59,597 --> 00:19:02,684
Popular? How so?
203
00:19:02,850 --> 00:19:06,313
There was a girl here last year,
recording a podcast.
204
00:19:06,479 --> 00:19:08,690
She asked about the same stuff you do.
205
00:19:08,856 --> 00:19:13,820
I think it was a true crime...
You know, what's popular right now.
206
00:19:13,986 --> 00:19:18,658
You don't remember what her name was
or what the podcast was about?
207
00:19:18,825 --> 00:19:22,162
I'm afraid not.
I'll holler if I remember anything.
208
00:19:23,413 --> 00:19:25,998
TorsÄker Pizza Parlor.
Ready for you order...
209
00:19:28,710 --> 00:19:33,631
Sound and movement activates the camera
and then it'll record everything.
210
00:19:33,798 --> 00:19:35,217
High tech.
211
00:20:24,099 --> 00:20:25,642
Hello?
212
00:20:27,685 --> 00:20:29,521
Hello?
213
00:20:45,912 --> 00:20:47,330
Britta?
214
00:21:05,432 --> 00:21:06,599
Hello...?
215
00:21:15,067 --> 00:21:16,484
Hello?
216
00:22:26,804 --> 00:22:30,642
The scream was horrid.
The worst thing I've ever heard.
217
00:22:30,808 --> 00:22:35,522
-God... I wonder what it was.
-I have no idea.
218
00:22:35,688 --> 00:22:38,691
Maybe an animal?
Don't deer usually go like...
219
00:22:38,858 --> 00:22:42,279
No, I thought I saw...
It was someone in the forest.
220
00:22:42,445 --> 00:22:44,697
Why were you in the forest?
221
00:22:44,864 --> 00:22:50,120
I've seen Britta go there a few times
and thought to follow her to check it out.
222
00:22:50,287 --> 00:22:53,540
Why didn't you fetch me first, or us?
223
00:22:54,291 --> 00:22:59,254
What if it was Britta who screamed?
Would explain the lack of guests.
224
00:22:59,421 --> 00:23:03,925
I don't think it was her.
I lost her almost immediately.
225
00:23:04,092 --> 00:23:06,261
-God, that's creepy.
-Yeah.
226
00:23:06,428 --> 00:23:11,099
-Well, we didn't hear anything.
-Maybe it's the curse.
227
00:23:14,019 --> 00:23:18,940
-We got another DM from WitchHunter666.
-Okay?
228
00:23:20,358 --> 00:23:26,073
"The new special is dope.
Let them burn. Witches are real."
229
00:23:26,239 --> 00:23:30,493
-What?
-I mean, what is this?
230
00:23:31,328 --> 00:23:33,913
THE WITCH MUSEUM
WHEN FAITH STRUCK MANKIND
231
00:23:38,876 --> 00:23:41,921
When is the museum guy
planning on showing up?
232
00:23:53,683 --> 00:23:57,979
-Are you Linn and Nour?
-Yes, I'm Nour.
233
00:23:58,146 --> 00:23:59,481
-Hi.
-I'm Johan.
234
00:23:59,647 --> 00:24:03,026
-I'm Linn. That's Dennis.
-Hi, Dennis.
235
00:24:03,193 --> 00:24:05,445
-Hello.
-Hi. Nice to meet you.
236
00:24:05,612 --> 00:24:08,823
-Thanks for seeing us.
-Great to have you here.
237
00:24:08,990 --> 00:24:12,160
-Let's check out the exhibition?
-Let's go.
238
00:24:14,121 --> 00:24:17,124
"Six to nine million witches
239
00:24:17,290 --> 00:24:21,836
are thought to have been burned
in Europe during a 300-year period."
240
00:24:26,341 --> 00:24:31,179
The accused had to stoop while walking
from the church to Witch Mountain.
241
00:24:32,139 --> 00:24:36,226
while Laurentius whipped them and yelled:
"Bow before God."
242
00:24:36,393 --> 00:24:40,272
At the mountain,
executioners with axes awaited them.
243
00:24:40,438 --> 00:24:44,026
The axes were razor sharp.
244
00:24:44,192 --> 00:24:46,778
A human neck is pretty tough.
245
00:24:46,944 --> 00:24:53,326
There's ligaments and muscles.
And don't forget the spine.
246
00:24:53,493 --> 00:24:55,912
So you had to put your back into it.
247
00:24:56,746 --> 00:25:03,211
Dennis, Johan wants to show us
Witch Mountain. Did you hear me?
248
00:25:05,130 --> 00:25:07,674
-Witch Mountain.
-Alright, let's go.
249
00:25:07,840 --> 00:25:12,804
Let's take my car instead.
It's bigger. We'll all fit.
250
00:25:12,970 --> 00:25:15,557
-Where are you going?
-I'll take my car.
251
00:25:19,561 --> 00:25:23,106
They walked up this road.
The witches, I mean.
252
00:25:24,857 --> 00:25:29,612
Though it wasn't much of a road back then.
Barely even a trail.
253
00:25:29,779 --> 00:25:32,490
It was a struggle to get there.
254
00:25:33,241 --> 00:25:39,289
They was whipped the entire way.
And forced them to walk bent forward.
255
00:25:40,373 --> 00:25:43,835
-"Bow before God." Poor things.
-That's horrible.
256
00:25:44,002 --> 00:25:47,839
Indeed. Being a woman back then
wasn't easy.
257
00:25:52,177 --> 00:25:53,595
Sourpuss...
258
00:25:53,761 --> 00:25:58,350
Imagine you're here,
that bright June night in 1675.
259
00:25:58,516 --> 00:26:01,728
Here was the great pyre
on which the bodies were burned.
260
00:26:01,894 --> 00:26:05,732
Somewhere over there,
they were decapitated.
261
00:26:05,898 --> 00:26:10,237
Lots of human remains
must have been left.
262
00:26:10,403 --> 00:26:12,697
Where were they buried?
263
00:26:12,864 --> 00:26:16,576
I don't really know.
They were most likely incinerated here
264
00:26:16,743 --> 00:26:20,705
or they tossed them
in some pit in the woods.
265
00:26:22,165 --> 00:26:27,170
So, they're buried somewhere out there?
266
00:26:27,337 --> 00:26:30,298
Maybe the dead never found peace.
267
00:26:30,465 --> 00:26:33,760
WOMEN DIED
MEN JUDGED
268
00:26:36,096 --> 00:26:38,098
Look how cute they are.
269
00:26:38,265 --> 00:26:43,853
Dear viewers, our very own Nour
involved in flirtation with Johan,
270
00:26:44,021 --> 00:26:46,314
henceforth "The Museum Hunk."
271
00:26:46,481 --> 00:26:50,943
-Stop. Quit it.
-Move. I wanna record it. It's hilarious.
272
00:26:51,111 --> 00:26:53,905
Are you serious? Hunk? Him?
273
00:26:54,072 --> 00:26:58,160
-What, are you getting jelly?
-You're such a dork sometimes.
274
00:27:00,328 --> 00:27:03,123
-Well, well, well.
-What?
275
00:27:03,290 --> 00:27:06,459
What do you mean "what"?
Sparks are flying!
276
00:27:06,626 --> 00:27:09,504
-Stop!
-Are you in love?
277
00:27:09,671 --> 00:27:12,924
Hey, maybe stop messing around
and check this out.
278
00:27:17,679 --> 00:27:21,933
"Here a woman was burned alive.
The only victim to know sorcery.
279
00:27:22,100 --> 00:27:25,020
As she died, she vowed to never rest,
even in death,
280
00:27:25,187 --> 00:27:30,775
but to return from her grave
to exact vengeance on the true evil.
281
00:27:31,526 --> 00:27:35,655
Her name was Elizabeth MÄlares."
282
00:27:41,078 --> 00:27:44,747
Do you think some Wicca cult
put all this stuff here?
283
00:27:44,914 --> 00:27:49,336
-Drop it! What if a dog has peed on it?
-Yuk!
284
00:27:50,337 --> 00:27:53,381
Here, witches were burned in 1675.
285
00:27:53,548 --> 00:27:58,303
Women died, men judged.
When faith struck mankind.
286
00:27:58,470 --> 00:28:01,764
-We're standing where 71 innocent...
-And cut!
287
00:28:01,931 --> 00:28:05,685
-Dennis, I wasn't done!
-You've already said all that.
288
00:28:05,852 --> 00:28:09,397
You were supposed to stay on the rock
while we walked.
289
00:28:09,564 --> 00:28:14,236
In film school, we were taught to do
tighter shots. Like bam, bam, bam.
290
00:28:14,402 --> 00:28:16,196
Come on, let's pack it up.
291
00:28:16,946 --> 00:28:22,410
-Okay, then we'll do it.
-Did you say anything?
292
00:28:22,577 --> 00:28:23,578
...while we walked.
293
00:28:23,745 --> 00:28:28,416
In film school, we were taught to do
tighter shots. Like bam, bam, bam.
294
00:28:28,583 --> 00:28:34,089
-Come on, let's pack it up.
-Okay, then we'll do it.
295
00:28:38,176 --> 00:28:41,554
Guys, Linn has discovered something crazy.
296
00:28:41,721 --> 00:28:49,062
Well, I was going through the footage
from Witch Mountain and suddenly saw this.
297
00:28:49,229 --> 00:28:51,939
Pay attention.
298
00:28:52,107 --> 00:28:55,985
In film school, we were taught to do
tighter shots. Like bam, bam, bam.
299
00:28:56,153 --> 00:28:58,363
Come on, let's pack it up.
300
00:28:59,447 --> 00:29:03,743
-Okay, then we'll do it.
-Did you say anything?
301
00:29:05,453 --> 00:29:07,747
Something was caught on film.
302
00:29:07,914 --> 00:29:13,461
We certainly did not see any
pointing little boys when we were there.
303
00:29:24,472 --> 00:29:27,725
I'll sleep in your room, okay?
304
00:30:33,333 --> 00:30:34,751
Gotcha!
305
00:30:38,796 --> 00:30:40,965
You guys are always so serious.
306
00:30:41,133 --> 00:30:45,553
Who did you think I was?
A witch returned from the dead?
307
00:30:45,720 --> 00:30:49,599
-Sorry, it was a joke. I'm kidding.
-It was not funny!
308
00:30:49,766 --> 00:30:52,144
Hey, it was a joke!
309
00:30:52,977 --> 00:30:58,650
Come on, baby. I'm sorry.
It was a prank. Everyone likes pranks.
310
00:30:59,401 --> 00:31:02,154
Hey...
311
00:31:08,285 --> 00:31:11,746
Today we're going to the library.
312
00:31:11,913 --> 00:31:16,001
There is a book there
written by the vicar's grandkids.
313
00:31:18,253 --> 00:31:20,922
Dennis is gonna love this...
314
00:31:21,673 --> 00:31:22,965
"A book?
315
00:31:23,133 --> 00:31:28,888
I've seen The Godfather in film school.
Now that's exciting.
316
00:31:29,056 --> 00:31:32,142
Why don't you just make
The Godfather instead?"
317
00:31:32,892 --> 00:31:34,269
You get what I mean.
318
00:31:34,436 --> 00:31:38,898
I don't get it. A book?
Are you going to film it?
319
00:31:39,066 --> 00:31:43,861
-Fun to watch. Awesome.
-Come on. Can you just give us a ride?
320
00:31:44,029 --> 00:31:46,114
You don't have to follow us in.
321
00:31:47,615 --> 00:31:49,034
Yuk!
322
00:31:56,458 --> 00:31:58,710
Welcome to the library.
323
00:32:00,753 --> 00:32:07,635
A Jöns Horneus wrote it,
grandson to vicar Laurentius.
324
00:32:08,386 --> 00:32:14,101
Jöns writes that he can't remain silent
about the ill deeds which were committed.
325
00:32:14,267 --> 00:32:17,062
Despite it being his own grandfather.
326
00:32:17,229 --> 00:32:20,857
He tells of how his grandfather
tortured children
327
00:32:21,024 --> 00:32:25,737
to compel them to accuse
their sisters and mothers.
328
00:32:25,903 --> 00:32:26,988
What?
329
00:32:27,155 --> 00:32:30,950
He dunked the children in freezing water
during questioning.
330
00:32:31,118 --> 00:32:38,000
Laurentius put the youngest children
into an oven and pretended to light it.
331
00:32:38,166 --> 00:32:42,420
-What? For real? That's loathsome.
-Yes.
332
00:32:42,587 --> 00:32:45,590
Could we borrow the book
and take a closer look?
333
00:32:47,925 --> 00:32:49,136
Thank you.
334
00:32:53,973 --> 00:32:55,850
Could you just...
335
00:32:59,979 --> 00:33:05,110
Sorry about what Dennis did last night.
What an asshole move.
336
00:33:16,538 --> 00:33:18,748
My God! Linn, check this out.
337
00:33:20,250 --> 00:33:23,128
THE DITTY BOYS FROM NORDINGRĂ
338
00:33:23,295 --> 00:33:30,052
Those who exposed the most witches
were the ditty boys of NordingrÄ.
339
00:33:34,222 --> 00:33:36,683
-Are they pointing at us?
-Freaking crazy.
340
00:33:39,394 --> 00:33:42,980
All these wierd things going on,
this, in your room...
341
00:33:43,148 --> 00:33:45,358
...and what you saw in the woods.
342
00:33:50,030 --> 00:33:52,782
Do you know how they died?
343
00:33:52,949 --> 00:33:55,660
One was found gutted in a ditch.
344
00:33:55,827 --> 00:34:01,666
The other was found hanging from a tree.
They'd hung him with a halter.
345
00:34:02,417 --> 00:34:05,753
Dead children won't reveal
who made them do it.
346
00:34:08,881 --> 00:34:12,219
She's so creepy.
347
00:34:13,386 --> 00:34:17,224
Let's see if we see any boys
on Witch Mountain this time.
348
00:34:18,058 --> 00:34:21,603
-Where's Dennis?
-He'll be here.
349
00:35:11,361 --> 00:35:16,241
Seriously, Nour. How many cameras
do you need at the same time?
350
00:35:16,408 --> 00:35:19,952
-I'm just trying it out.
-Don't think it's a bit much?
351
00:35:20,120 --> 00:35:23,290
-You look like a UFO.
-No, I don't think so.
352
00:35:23,456 --> 00:35:27,294
-But isn't it a bit too Blair Witch?
-What?
353
00:35:27,460 --> 00:35:33,050
You're joking? Blair Witch Project,
the famous and trailblazing horror film.
354
00:35:33,216 --> 00:35:37,762
Sorry, baby. I forgot you only watch
cartoons and chick flicks.
355
00:35:38,846 --> 00:35:43,643
I like Disney too,
but Miyazaki is better. You'll see.
356
00:35:45,937 --> 00:35:47,564
Nour?
357
00:35:48,731 --> 00:35:50,442
Don't look behind you.
358
00:35:51,901 --> 00:35:54,112
Owned!
359
00:35:54,279 --> 00:35:58,866
-I told you not to look.
-I hadn't if you didn't tell me not to.
360
00:35:59,034 --> 00:36:03,205
I really have to pee. Can you hold this?
I'll be right back.
361
00:36:03,371 --> 00:36:08,668
No! Can't you just pee by the trail?
No one will see anyway.
362
00:36:08,835 --> 00:36:12,005
-Okay, but wait for me?
-Sure, but hurry up!
363
00:36:12,172 --> 00:36:13,173
Thank you!
364
00:36:31,483 --> 00:36:34,902
Linn, wait for me. I gotta pee too!
365
00:36:48,375 --> 00:36:50,168
Nour?
366
00:37:05,975 --> 00:37:07,560
Linn?
367
00:37:12,274 --> 00:37:14,067
Linn?
368
00:37:22,200 --> 00:37:24,869
Linn?
369
00:37:31,209 --> 00:37:33,670
Linn! Hello?
370
00:37:42,054 --> 00:37:43,888
Linn?
371
00:37:52,147 --> 00:37:54,274
Hey, wait up!
372
00:38:28,308 --> 00:38:32,479
What are you doing?
You can't just leave me like that!
373
00:38:32,645 --> 00:38:37,442
-Sorry. I thought you were right behind me.
-I saw something. I don't know what.
374
00:38:37,609 --> 00:38:40,445
Sorry you got scared
but it's great for the channel.
375
00:38:40,612 --> 00:38:46,118
At last something's happening.
There's action, not just you two yapping.
376
00:38:46,284 --> 00:38:52,082
True Fear is great, but you imagine
stuff and exaggerate for your viewers.
377
00:38:52,249 --> 00:38:56,378
-"Oh my God, so scary!"
-Really funny.
378
00:38:56,544 --> 00:39:00,007
What?
Sorry, it was just a suggestion.
379
00:39:00,173 --> 00:39:02,800
Thanks for the suggestion, Dennis!
380
00:39:04,552 --> 00:39:07,264
That was stupid of me.
I think True Fear is great. I promise.
381
00:39:12,685 --> 00:39:16,981
Hey, wait up! Shit.
382
00:39:26,783 --> 00:39:30,453
Nour? Are you okay?
383
00:39:30,620 --> 00:39:32,289
Yeah...
384
00:41:59,811 --> 00:42:03,523
Piece of shit lamp. Work!
385
00:42:15,368 --> 00:42:17,204
Hello?
386
00:42:48,235 --> 00:42:52,655
What? Hey? Linn, what is it?
387
00:42:52,822 --> 00:42:56,868
-Hey, calm down!
-Fire! There's fire!
388
00:42:57,035 --> 00:43:00,663
There's no fire.
Hey, calm down. There's no fire.
389
00:43:00,830 --> 00:43:06,503
You're having a nightmare.
There's nothing here.
390
00:43:06,669 --> 00:43:11,674
You're safe.
There's nothing here, I promise.
391
00:43:12,425 --> 00:43:15,595
There, there. It's okay.
392
00:43:16,679 --> 00:43:21,809
-Hey... Try to go back to sleep.
-No.
393
00:43:23,228 --> 00:43:27,857
Don't you feel it? I smell burning.
394
00:43:28,025 --> 00:43:31,319
No. It's just a nightmare.
395
00:43:31,486 --> 00:43:35,865
-Hey...
-No...
396
00:43:48,086 --> 00:43:50,880
What the hell is that?
397
00:43:54,884 --> 00:43:59,431
-Linn?
-What the fuck?
398
00:44:07,147 --> 00:44:08,606
Turn off the camera...
399
00:44:31,421 --> 00:44:38,386
Day four. What the fuck is going on?
It gets crazier every day.
400
00:44:38,553 --> 00:44:42,099
I hear and see things
that shouldn't be there.
401
00:44:42,265 --> 00:44:45,185
But they feel so real.
402
00:44:48,271 --> 00:44:52,692
What the hell is she doing
in the woods all this time?
403
00:45:17,842 --> 00:45:20,595
-Nour?
-I'm over here!
404
00:45:24,307 --> 00:45:26,143
Nour!
405
00:45:28,061 --> 00:45:29,854
Nour!
406
00:45:30,022 --> 00:45:31,898
Linn!
407
00:45:34,442 --> 00:45:37,612
-I must tell you the craziest thing.
-I saw Britta...
408
00:45:37,779 --> 00:45:44,619
Listen! Look, I got this last night.
I dreamt there was a fire, it felt real.
409
00:45:44,786 --> 00:45:47,455
-Show me.
-When I looked in the mirror...
410
00:45:48,206 --> 00:45:53,045
-Shit. What do you think it is?
-No idea.
411
00:45:54,796 --> 00:45:57,215
Maybe you're allergic to something?
412
00:45:57,382 --> 00:46:02,137
-No, I don't think so.
-Let's go back.
413
00:46:12,772 --> 00:46:16,109
I'm thinking we should go
to YtterlÀnnÀs Church
414
00:46:16,276 --> 00:46:18,070
where the vicar is buried.
415
00:46:19,446 --> 00:46:23,908
-But not Dennis, as you can hear.
-Come on, I can't be assed.
416
00:46:24,076 --> 00:46:27,912
If I feel that way,
how do you think your viewers feel?
417
00:46:28,080 --> 00:46:32,500
Alright, give a thumbs up in the chat
if you want to see True Fear
418
00:46:32,667 --> 00:46:39,591
and thumbs down if you want to see true TV
for the elderly, with extra churches!
419
00:46:39,757 --> 00:46:43,970
-You don't have to come along.
-You've got a driver's license?
420
00:46:44,137 --> 00:46:47,765
Nour, can't we just chill
at the B&B
421
00:46:47,932 --> 00:46:52,270
What? What are we gonna do there
for a whole day?
422
00:46:52,437 --> 00:46:54,606
I know what we could do...
423
00:46:55,357 --> 00:47:01,446
Right. Would you mind driving us there?
Please? For me?
424
00:47:01,613 --> 00:47:06,118
-Okay, Linny. You owe me.
-Thank you.
425
00:47:15,252 --> 00:47:18,963
Linn, why isn't your camera
as good as Nour's? It sucks.
426
00:47:19,131 --> 00:47:21,133
I think it's good.
427
00:47:28,431 --> 00:47:32,394
Check it out.
I think this is where he's buried.
428
00:47:37,149 --> 00:47:41,236
That son of a bitch...
You know what we should do?
429
00:47:41,403 --> 00:47:45,323
-Spit on this grave.
-We can't spit in church.
430
00:48:00,172 --> 00:48:02,424
Laurentius Hornaeus.
431
00:48:02,590 --> 00:48:06,261
May you remember your crimes
against those you put to death.
432
00:48:06,428 --> 00:48:10,307
May you twist and turn
in your cold grave...
433
00:48:10,473 --> 00:48:13,185
May you not rest in peace.
434
00:48:15,562 --> 00:48:17,480
I spit on your grave.
435
00:48:24,571 --> 00:48:29,367
And...that's a real curse for you.
436
00:48:29,534 --> 00:48:33,913
Know someone who deserves one?
Don't hesitate to contact us.
437
00:48:35,582 --> 00:48:37,000
Nailed it.
438
00:48:48,261 --> 00:48:51,473
What's that smell?
439
00:48:54,559 --> 00:48:56,519
Dennis, did you crap your pants?
440
00:48:58,021 --> 00:49:02,734
That's what happens when you eat
disgusting eggs with caviar.
441
00:49:05,320 --> 00:49:08,573
-Dennis, hello?
-Huh?
442
00:49:08,740 --> 00:49:11,534
-What the hell are you doing?
-What?
443
00:49:14,079 --> 00:49:16,831
Sorry, I was thinking of something else.
444
00:49:24,214 --> 00:49:26,258
Is Dennis coming or what?
445
00:49:27,009 --> 00:49:30,845
No, he wasn't hungry
so he's staying in our room.
446
00:49:35,808 --> 00:49:39,104
He wants to go home.
447
00:49:40,063 --> 00:49:42,982
I do too...
448
00:49:43,150 --> 00:49:48,280
We can't go home now.
After all we've been through up here...
449
00:49:48,446 --> 00:49:53,035
-This is for real!
-That's why we should leave.
450
00:49:57,455 --> 00:49:58,748
What are you doing?
451
00:49:58,915 --> 00:50:02,919
-Trying to cancel our reservation.
-But why?
452
00:50:04,921 --> 00:50:09,717
"MÄlares."
Why does that sound so familiar?
453
00:50:12,262 --> 00:50:14,722
WELCOME TO
BRITTA MĂ
LARES B&B
454
00:50:14,889 --> 00:50:18,726
-Here's your pizza.
-Thank you.
455
00:50:20,687 --> 00:50:27,152
Saga. Her name was Saga Dahlberg.
The girl who did the podcast.
456
00:50:27,319 --> 00:50:31,989
I looked through some old receipts.
You seemed like you wanted to know.
457
00:50:35,118 --> 00:50:40,082
Witch Mountain! The sign we saw,
the woman who was burned.
458
00:50:40,248 --> 00:50:43,168
Elizabeth MÄlares, remember?
459
00:50:43,335 --> 00:50:48,381
"But to return from her grave
to exact vengeance on the true evil.
460
00:50:48,548 --> 00:50:51,384
Her name was Elizabeth MÄlares."
461
00:50:55,013 --> 00:50:58,558
Do you think she and Britta are related?
462
00:50:59,309 --> 00:51:01,978
That she's a witch?
463
00:51:05,607 --> 00:51:10,195
It's him! Quick, answer it.
Oh my God.
464
00:51:12,280 --> 00:51:14,116
Hello.
465
00:51:16,076 --> 00:51:20,330
Nothing in particular.
We're at the pizza parlor.
466
00:51:20,497 --> 00:51:22,290
Ask if he wants to join us.
467
00:51:23,041 --> 00:51:27,212
Sure, if you don't have
any plans for tonight.
468
00:51:51,944 --> 00:51:58,910
Hello, viewers. We're here with
The Museum Hunk. I mean Johan.
469
00:51:59,077 --> 00:52:02,497
-What do I say?
-It's a little strange, isn't it?
470
00:52:02,664 --> 00:52:06,543
They have the same name.
They're probably related some way.
471
00:52:08,378 --> 00:52:12,715
-But apparently we're going home, so...
-What?
472
00:52:12,882 --> 00:52:18,096
You're the best thing that's happened
in forever. There's so much left to see.
473
00:52:18,971 --> 00:52:23,101
-Trust me.
-Oh yeah? Like what?
474
00:52:23,268 --> 00:52:27,522
If you've done your homework,
you know who vicar Laurentius is?
475
00:52:27,689 --> 00:52:29,149
We do.
476
00:52:29,316 --> 00:52:31,526
His house is by Witch Mountain.
477
00:52:31,693 --> 00:52:36,114
And people still talk about
how scared they were to walk past it.
478
00:52:36,281 --> 00:52:39,492
-They took a detour.
-Cool.
479
00:52:40,285 --> 00:52:42,662
And it's haunted.
480
00:52:42,829 --> 00:52:45,832
-For real?
-For real. I promise.
481
00:52:45,998 --> 00:52:47,667
Do you know where it is?
482
00:52:47,834 --> 00:52:50,920
It's not far from here.
It's by Witch Mountain.
483
00:52:51,088 --> 00:52:53,131
Legend says spirit guards this place.
484
00:52:53,298 --> 00:52:56,301
The house was burnt to the ground,
but rebuilt several times.
485
00:52:56,468 --> 00:52:58,970
-Can't you show us?
-Sure.
486
00:53:07,270 --> 00:53:10,773
-There it is.
-Look.
487
00:53:16,279 --> 00:53:18,323
How cute are they?
488
00:53:25,913 --> 00:53:27,540
Cute.
489
00:53:34,172 --> 00:53:37,009
Okay, guys. We have a new plan.
490
00:53:37,175 --> 00:53:42,555
Nour will marry The Museum Hunk
and become a Norrlander
491
00:53:42,722 --> 00:53:45,600
and I'll become an old spinster
with magic powers.
492
00:53:45,767 --> 00:53:50,355
You'll have to excuse Linn. She has
no boundaries about what to say on camera.
493
00:53:50,522 --> 00:53:53,983
I can't believe you said no
when he invited you home.
494
00:53:54,151 --> 00:53:58,405
I panicked!
We said we'd be in touch and stuff.
495
00:54:01,449 --> 00:54:05,370
-What are you doing?
-We should check if Britta is a witch.
496
00:54:07,664 --> 00:54:09,832
-Now?
-Yes.
497
00:54:27,559 --> 00:54:31,646
Look. Gross.
498
00:54:48,830 --> 00:54:51,499
-Nour.
-What?
499
00:54:57,964 --> 00:54:59,924
I've arrived in TorsÄker.
500
00:55:00,092 --> 00:55:05,263
I've checked in at Britta's B&B.
My room is "Elizabeth".
501
00:55:05,430 --> 00:55:08,683
Maybe it's named
after the witch I read about.
502
00:55:08,850 --> 00:55:13,063
Day three. There was another
ball of wool in my room.
503
00:55:13,813 --> 00:55:20,028
I found out they're called troll cats.
They spy on behalf of their owners.
504
00:55:21,863 --> 00:55:24,782
Is that why I feel like I'm being stalked?
505
00:55:24,949 --> 00:55:27,910
-Do you think Britta is spying on us?
-
Day five.
506
00:55:28,078 --> 00:55:31,414
We're going to Laurentius' house tomorrow.
507
00:55:31,581 --> 00:55:34,792
Legend says the vicar's spirit
still lives there.
508
00:55:35,543 --> 00:55:38,463
What the fuck is this?
509
00:55:38,630 --> 00:55:43,093
Shit... I have a huge burn mark on my arm!
510
00:55:48,723 --> 00:55:53,103
Shit, shit...!
I have to get out of here.
511
00:55:53,270 --> 00:55:55,647
What's happening in my room is...
512
00:56:11,163 --> 00:56:14,874
-How's it going?
-I haven't found anything yet.
513
00:56:15,042 --> 00:56:18,170
We don't even know
what we're looking for.
514
00:56:31,641 --> 00:56:34,186
Wait. Go back.
515
00:56:39,274 --> 00:56:40,858
There.
516
00:56:42,027 --> 00:56:46,823
-What is she doing?
-I told you she's creepy.
517
00:56:46,989 --> 00:56:48,866
Check the other cameras too.
518
00:56:54,997 --> 00:56:57,500
Wait. Go back a bit.
519
00:56:58,418 --> 00:57:02,172
-There.
-What the fuck is that?
520
00:57:02,339 --> 00:57:06,634
-Shit, shit! Fuck!
-Oh, my God! Lock the door!
521
00:57:11,348 --> 00:57:16,894
This is too much.
We should leave this place.
522
00:57:17,812 --> 00:57:21,899
I'll sleep in your room tonight
and then we'll leave tomorrow. Okay?
523
00:57:22,067 --> 00:57:24,069
Yes. Okay.
524
00:58:50,780 --> 00:58:52,449
Nour?
525
00:58:53,325 --> 00:58:56,078
Shit, shit, shit.
526
00:59:22,937 --> 00:59:24,689
Hi everyone! It's Nour.
527
00:59:24,856 --> 00:59:29,652
What do you guys say? Shall we
end this at evil vicar's old house?
528
00:59:29,819 --> 00:59:35,033
Which is supposed to be haunted.
Hit the yes or no button in my poll.
529
00:59:36,659 --> 00:59:39,829
It would have been nice
if you had asked me first.
530
00:59:39,996 --> 00:59:44,167
Come on, it will be a great ending.
We stop there on the way home.
531
00:59:44,334 --> 00:59:49,089
-But we're going home.
-Our followers clearly wants us to stay.
532
00:59:49,256 --> 00:59:54,511
I've already told Dennis
that we're leaving. He'll be pissed.
533
00:59:54,677 --> 00:59:57,389
-Do you even want to keep doing this?
-What?
534
00:59:57,555 --> 01:00:01,934
True Fear. Be honest.
535
01:00:04,021 --> 01:00:09,526
We're leaving and there's tons of stuff
we'll never get to the bottom of.
536
01:00:09,692 --> 01:00:14,072
But we know one thing: not just here,
but around the world, people suffered
537
01:00:14,239 --> 01:00:18,535
and were murdered during the witch trials.
Just because men hated women.
538
01:00:18,701 --> 01:00:21,704
Good one, Nour.
Say that cliché one more time.
539
01:00:21,871 --> 01:00:24,957
-Dennis, no!
-Out with it. Speak your mind.
540
01:00:25,125 --> 01:00:28,461
-You don't like people saying that?
-Just drop it.
541
01:00:28,628 --> 01:00:31,714
Tell us.
You usually love sharing your opinion.
542
01:00:31,881 --> 01:00:35,968
It's weird that you always
make this about feminism and MeToo.
543
01:00:36,136 --> 01:00:39,597
I'm just saying it was mostly women
who were murdered.
544
01:00:39,764 --> 01:00:44,477
Men accused and executed innocent people
and got away with it, like Laurentius!
545
01:00:44,644 --> 01:00:47,439
-But today, it's the other way around.
-What?
546
01:00:47,605 --> 01:00:52,569
Women accusing men of rape and shit
when it's not true.
547
01:00:52,735 --> 01:00:56,823
Oh my God...
What the fuck are you talking about?
548
01:00:56,989 --> 01:00:59,284
You know how rarely that happens?
549
01:00:59,451 --> 01:01:02,912
-But it obviously happens.
-It's so freaking rare!
550
01:01:03,080 --> 01:01:06,708
Haven't you seen the stats?
Most people don't believe the girl.
551
01:01:06,874 --> 01:01:08,876
-Whatever.
-Drop it, both of you!
552
01:01:09,044 --> 01:01:12,589
Sorry! Thank you, baby. - Drop it!
553
01:01:12,755 --> 01:01:16,634
Dennis, why did you even come with?
To tell us we suck all the time?
554
01:01:16,801 --> 01:01:18,845
Stop playing the victim!
555
01:01:19,012 --> 01:01:23,475
Sorry for trying to help
and for driving you everywhere!
556
01:01:23,641 --> 01:01:28,980
-You know what? You can walk home!
-I'd rather walk than listen to this shit!
557
01:01:29,147 --> 01:01:32,567
Linn doesn't want to play around
with you anymore!
558
01:01:32,734 --> 01:01:35,237
-Just call it quits!
-Thanks for the info!
559
01:01:35,403 --> 01:01:38,781
-You're welcome!
-Thanks for following. It's over!
560
01:01:47,332 --> 01:01:48,750
Fuck.
561
01:01:51,628 --> 01:01:54,506
Please pick up, Nour.
562
01:02:03,556 --> 01:02:05,558
Come on!
563
01:02:12,107 --> 01:02:15,277
Does she really think I'm gonna pick up?
564
01:02:15,443 --> 01:02:19,197
-
...please leave a message.
-Nour, call me.
565
01:02:21,783 --> 01:02:23,785
We have to go back.
566
01:02:25,537 --> 01:02:27,539
Stop the car.
567
01:02:29,249 --> 01:02:31,959
Hey, didn't you hear me?
568
01:02:32,127 --> 01:02:37,549
Stop. Can you stop the car?
What are you doing? The fuck?
569
01:02:37,715 --> 01:02:42,304
I've worked my ass off.
I've driven you back and forth.
570
01:02:42,470 --> 01:02:45,640
I've paid for the pizza
and gas and I've been nice to...
571
01:02:45,807 --> 01:02:50,645
Can you stop recording? I've been nice
to your insufferable fucking friend.
572
01:02:50,812 --> 01:02:54,816
-Get back in the car.
-What the... No.
573
01:02:54,982 --> 01:02:57,777
I don't want a girl
who pretends to hunt ghosts.
574
01:02:57,944 --> 01:03:01,281
-Will you get in the car?
-I will not.
575
01:03:01,448 --> 01:03:02,949
What are you gonna do?
576
01:03:03,116 --> 01:03:07,829
Why are you even with me, Dennis? Why?
577
01:03:07,995 --> 01:03:12,459
-I mean... Let go of me!
-Get in the car!
578
01:03:12,625 --> 01:03:17,714
We're done. We're finished, okey?
Get the fuck out of here.
579
01:03:17,880 --> 01:03:20,092
Sure. Okay.
580
01:03:21,468 --> 01:03:24,596
You're not posting this
on your channel. Got it?
581
01:03:24,762 --> 01:03:28,808
You think you can tell me what to do?
582
01:03:28,975 --> 01:03:31,228
You'll regret this.
583
01:03:31,394 --> 01:03:34,272
You're fucked in the head.
584
01:03:57,337 --> 01:04:00,132
Oh my God!
585
01:04:06,138 --> 01:04:07,555
Nour speaking.
586
01:04:07,722 --> 01:04:13,103
Hello, this is Johan Ekborg,
curator at the TorsÄker witch museum.
587
01:04:14,146 --> 01:04:16,814
Hello. You're Johan?
588
01:04:16,981 --> 01:04:19,984
Yes, we emailed each other.
589
01:04:20,152 --> 01:04:24,197
I'm calling to see
if you still want to visit the museum.
590
01:04:24,364 --> 01:04:26,824
Yes. Wait, what?
591
01:04:26,991 --> 01:04:32,747
We've been closed due to a break in.
An axe was stolen among other things.
592
01:04:32,914 --> 01:04:35,167
So, I've been behind schedule.
593
01:04:35,333 --> 01:04:39,379
I just wanted to check
if you still wanted to visit.
594
01:04:39,546 --> 01:04:43,758
But we've already been there,
with another Johan from the museum.
595
01:04:43,925 --> 01:04:47,845
No, I'm the only one who works here.
596
01:04:50,598 --> 01:04:53,768
Are you still there?
597
01:04:53,935 --> 01:04:58,023
What do you mean you've been here?
When were you here?
598
01:04:58,190 --> 01:04:59,607
Thanks. Bye.
599
01:05:06,114 --> 01:05:10,410
-
Hey. Text me.
-Okay...
600
01:05:13,830 --> 01:05:18,751
True Fear has posted something?
601
01:05:18,918 --> 01:05:21,171
-What?
-
Hi, everyone! And hi, Nour,
602
01:05:21,338 --> 01:05:25,883
whenever you see this.
Sorry for everything.
603
01:05:26,051 --> 01:05:29,679
For not standing up
for you and True Fear.
604
01:05:29,846 --> 01:05:33,683
I... I just wanna say that I do care.
605
01:05:33,850 --> 01:05:38,813
That's why I did
what we should have done together.
606
01:05:38,980 --> 01:05:44,277
I went to vicar Laurentius's house.
607
01:05:44,444 --> 01:05:50,117
I got a ride here from someone
who likes you almost as much as I do.
608
01:05:51,659 --> 01:05:55,705
-Hello!
-Long live True...
609
01:05:59,042 --> 01:06:02,712
No, no, no... Fuck!
610
01:06:07,842 --> 01:06:13,723
-It's so nice of you to help out.
-Sure thing. No problem.
611
01:06:16,393 --> 01:06:20,980
-I really hope Nour is coming.
-Me too.
612
01:06:23,275 --> 01:06:27,695
But...? Shit...
613
01:06:41,501 --> 01:06:42,960
What...
614
01:06:50,635 --> 01:06:52,637
Johan?
615
01:07:05,983 --> 01:07:07,985
Johan?
616
01:07:24,086 --> 01:07:26,171
Johan?
617
01:07:28,423 --> 01:07:32,719
You're lucky.
You're my last customer for today.
618
01:07:32,885 --> 01:07:37,474
Not likely that I'll find someone up here
who wants a ride back into town.
619
01:07:37,640 --> 01:07:42,854
It's pretty hard to find customers
in this part of the country.
620
01:07:43,021 --> 01:07:45,857
Most people here have their own cars.
621
01:07:48,235 --> 01:07:50,945
Is this going to make me famous or?
622
01:07:52,739 --> 01:07:56,951
I actually did some acting.
In school, I mean.
623
01:07:57,119 --> 01:08:01,456
But you know how it is,
life had other plans.
624
01:08:01,623 --> 01:08:04,084
I married and moved up here.
625
01:08:04,251 --> 01:08:09,756
I took my wife's last name, Rönnberg.
It opens some doors around here.
626
01:08:09,922 --> 01:08:11,508
A little faster, please.
627
01:08:16,513 --> 01:08:18,723
There it is! Stop!
628
01:08:18,890 --> 01:08:22,810
-Right here.
-Oh, you're going to the haunted house.
629
01:08:22,977 --> 01:08:25,522
I wouldn't go there if I were you.
630
01:08:30,068 --> 01:08:34,281
How are you getting back?
It is too far to walk.
631
01:08:39,244 --> 01:08:43,040
-Yes?
-Can you stay here for a while.
632
01:08:43,206 --> 01:08:47,794
-I can't. Dinner is waiting for me.
-Please!
633
01:08:50,547 --> 01:08:54,842
-Okay, fine. A little while, hurry up.
-Thank you.
634
01:09:05,395 --> 01:09:07,897
For fuck's sake, Linn.
635
01:09:46,144 --> 01:09:47,979
-Nour?
-Linn!
636
01:09:48,730 --> 01:09:50,565
I can't believe you're here!
637
01:09:50,732 --> 01:09:53,568
-Sorry. I tried to call.
-Never mind. Where's Johan?
638
01:09:53,735 --> 01:09:57,822
I'm so stupid. I should have listened
to you. Dennis is an idiot.
639
01:09:57,989 --> 01:09:59,991
-Where is he?
-What?
640
01:10:00,158 --> 01:10:02,702
-Where is Johan?
-I don't know.
641
01:10:02,869 --> 01:10:07,832
-Listen. He's been lying.
-What? What do you mean?
642
01:10:13,505 --> 01:10:17,467
Come on! Hurry!
643
01:10:19,677 --> 01:10:21,971
-Run! Come on!
-What's going on?
644
01:10:22,139 --> 01:10:25,058
I'll explain later. Run!
645
01:10:33,441 --> 01:10:36,236
He said he was going to wait!
646
01:10:41,616 --> 01:10:44,744
-Damn!
-Is there a key?
647
01:11:00,677 --> 01:11:02,679
Hello?
648
01:11:05,473 --> 01:11:07,892
Hello?
649
01:11:09,102 --> 01:11:14,441
-What the hell are we gonna do now?
-Where is he?!
650
01:11:15,483 --> 01:11:17,569
Wait...
651
01:11:38,465 --> 01:11:42,844
-So he doesn't even work at the museum?
-Apperently not.
652
01:11:44,971 --> 01:11:52,104
-We're here in vicar Laurentius' old house.
-Which is said to be haunted.
653
01:11:52,270 --> 01:11:57,275
And The Museum Hunk Johan's real name
apparently isn't Johan.
654
01:11:57,442 --> 01:12:01,238
-Who is he really?
-We're stuck here.
655
01:12:01,404 --> 01:12:05,783
The cab driver is gone
and so is impostor Johan.
656
01:12:05,950 --> 01:12:11,539
We could try walking
back to the boarding house but...
657
01:12:12,290 --> 01:12:17,587
-It's dark and over 7 miles.
-We can't leave here tonight.
658
01:12:18,421 --> 01:12:20,548
We're stuck here.
659
01:12:38,566 --> 01:12:41,194
-Do you regret us coming here?
-What?
660
01:12:41,361 --> 01:12:46,199
Not to this house, but to TorsÄker.
661
01:12:47,409 --> 01:12:51,538
You asked me before
if I'd grown tired of the channel.
662
01:12:51,704 --> 01:12:56,334
If I'm gonna be completely honest, Nour...
Yeah, maybe a little.
663
01:12:56,501 --> 01:13:01,631
I'm definitely not tired of you,
but a little tired of the channel.
664
01:13:01,798 --> 01:13:04,509
Not to sound like asshat Dennis, but...
665
01:13:05,385 --> 01:13:10,723
I feel like we've just kind of faked
all the scary stuff.
666
01:13:10,890 --> 01:13:14,977
But this is different
because this is real.
667
01:13:15,853 --> 01:13:21,359
So no, I do not regret coming here.
Not when I'm with you.
668
01:13:24,487 --> 01:13:25,572
Oh my God!
669
01:13:29,076 --> 01:13:31,953
Honey, you didn't have to cook dinner.
670
01:13:33,038 --> 01:13:37,084
-Here.
-I think I have another one.
671
01:13:37,875 --> 01:13:41,588
Nour? Do you think Britta is spying on us?
672
01:13:44,966 --> 01:13:47,677
-I can't do this anymore.
-Okay...
673
01:14:23,463 --> 01:14:24,964
Check it out.
674
01:14:30,720 --> 01:14:33,306
SAGA DAHLBERG
FORGOTTEN MURDERS
675
01:14:34,766 --> 01:14:36,643
Saga.
676
01:14:46,111 --> 01:14:47,570
Let me see that.
677
01:14:51,366 --> 01:14:54,327
-It's dead.
-Shit.
678
01:14:55,120 --> 01:14:59,124
Wait. Let's try my battery.
679
01:15:05,172 --> 01:15:06,881
Give it to me.
680
01:15:15,557 --> 01:15:17,309
Look!
681
01:15:25,900 --> 01:15:27,985
What is this...?
682
01:15:30,863 --> 01:15:33,991
Bow before God.
683
01:15:41,041 --> 01:15:43,126
Put this on.
684
01:15:45,878 --> 01:15:47,297
Now!
685
01:15:56,598 --> 01:15:58,141
What the hell was that?
686
01:16:17,285 --> 01:16:19,246
What are we doing here?!
687
01:16:23,458 --> 01:16:27,337
What the hell are we doing here?
688
01:16:41,518 --> 01:16:42,519
Hello!
689
01:16:44,854 --> 01:16:49,942
Please, let me in!
Something in the woods is chasing me.
690
01:16:52,779 --> 01:16:55,698
Hello! You have to let me in!
691
01:16:57,992 --> 01:16:59,702
Hello?
692
01:17:00,912 --> 01:17:04,957
Hello! Let me in. It'll kill me.
693
01:17:05,125 --> 01:17:08,711
Are you there? Please. Open the door.
694
01:17:10,047 --> 01:17:14,426
Just because he lied about his name,
that doesn't mean...
695
01:17:21,599 --> 01:17:23,601
What are we gonna do?
696
01:18:43,473 --> 01:18:50,147
-Help! Help, Linn!
-I'm here. Be still.
697
01:18:50,313 --> 01:18:56,444
-Help! Help!
-You have to be still. I can't reach you.
698
01:19:07,414 --> 01:19:11,293
Linn! Linn!
699
01:19:14,379 --> 01:19:17,799
Help!
700
01:20:15,357 --> 01:20:19,777
Quiet. Be still. Here. Cut the rope.
701
01:20:32,415 --> 01:20:35,210
Get up. We have to get out of here.
702
01:20:38,880 --> 01:20:41,633
What did you do to Linn?
703
01:20:41,799 --> 01:20:47,639
It's not me or Elizabeth you should fear.
We tried to get you out of here.
704
01:20:47,805 --> 01:20:50,142
The witch?
705
01:21:02,362 --> 01:21:08,451
This place is evil. Look at me.
Laurentius' spirit guards this place.
706
01:21:08,618 --> 01:21:12,247
He continues his evil work
through weak men.
707
01:21:12,414 --> 01:21:16,001
Evil in life and evil in death.
708
01:21:35,270 --> 01:21:41,943
Listen to me. Look at me.
We have to get out of here. Get up.
709
01:21:42,860 --> 01:21:45,447
Now! Run!
710
01:22:02,380 --> 01:22:04,382
Keep going!
711
01:22:17,354 --> 01:22:18,480
Hurry!
712
01:22:58,103 --> 01:22:59,937
Oh my God! It's Linn!
713
01:23:37,684 --> 01:23:41,188
Linn! Linn!
714
01:23:49,946 --> 01:23:52,157
Bow before God!
715
01:23:53,825 --> 01:23:56,036
No!
716
01:24:02,209 --> 01:24:07,255
-But you're supposed to be dead!
-"Witches are real."
717
01:24:08,090 --> 01:24:11,218
You're the one who wrote to us.
718
01:24:18,391 --> 01:24:20,060
Nour, run! Run!
719
01:24:24,606 --> 01:24:27,609
-Please, let us go.
-Let her go!
720
01:24:33,948 --> 01:24:35,950
Put this on!
721
01:24:37,744 --> 01:24:39,662
-Now!
-Okay!
722
01:24:44,084 --> 01:24:46,628
Bow before God!
723
01:25:03,270 --> 01:25:05,147
Run... Run!
724
01:25:09,359 --> 01:25:10,818
Dennis!
725
01:25:13,030 --> 01:25:16,699
-What the hell are you doing?!
-Bow before God.
726
01:25:17,450 --> 01:25:20,078
Bow before God!
727
01:26:22,974 --> 01:26:25,060
-No! No!
-Get away!
728
01:26:25,810 --> 01:26:29,397
-No!
-Stay away! No!
729
01:26:54,297 --> 01:26:57,467
It's...Elizabeth.
730
01:28:12,292 --> 01:28:15,753
FAITH OF TIME
STRUCK MANKIND
54493