All language subtitles for 「京都妖怪地図1 嵯峨野に生きる900歳の新妻」【公式】※2026.4.29~無料公開_ja (auto-generated)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,679 --> 00:00:16,679
ド
2
00:00:51,160 --> 00:00:54,160
や
3
00:01:26,439 --> 00:01:33,880
人は皆
4
00:01:28,640 --> 00:01:41,040
目に見ぬ西の糸に操られ。
5
00:01:33,880 --> 00:01:44,640
男は女と女は男と出会い、やがて結ばれ、
6
00:01:41,040 --> 00:01:47,840
そして悲しく死での旅に立つのでござい
7
00:01:44,640 --> 00:01:47,840
ます。
8
00:01:47,880 --> 00:01:59,640
の人の世の定めが入れられず900年もの
9
00:01:53,000 --> 00:02:02,039
長い闇を彷徨い続ける女の差が
10
00:01:59,640 --> 00:02:07,200
下に悲しく
11
00:02:02,039 --> 00:02:07,200
恐ろしいものでございます。
12
00:02:08,440 --> 00:02:20,680
ともと思う心に測られて
13
00:02:13,959 --> 00:02:20,680
世にも今日まで行ける命か。
14
00:02:28,160 --> 00:02:35,120
世にも今日まで
15
00:02:31,160 --> 00:02:37,879
行ける命か。
16
00:02:35,120 --> 00:02:40,879
お好きですか?歌。うん。
17
00:02:37,879 --> 00:02:40,879
別にはでもなんとなく惹かれてこの歌月物語の中に出てくるんです。怖く悲しいお話ですけど物語。
18
00:02:50,280 --> 00:02:53,280
え、旅に出たきり夫がなかなか帰ってこなくて待ちびたその人の妻がもう息を引き取る時にこれを呼んだんです。
19
00:03:01,959 --> 00:03:04,959
そう、どことなく愛しくて悲しい気がしました。
20
00:03:08,959 --> 00:03:11,959
おいでやす。
21
00:03:16,680 --> 00:03:19,680
お兄ちゃん、お客さんがこの奥義に目を止めてくれはったわ。うちの趣味もまずらふたもやないでしょ。
22
00:03:23,680 --> 00:03:26,680
何も言うて、お客さの前で。えらい、すいません。
23
00:03:27,480 --> 00:03:31,400
これおいくらですか?
24
00:03:29,360 --> 00:03:34,799
はい、おきにりあの
25
00:03:31,400 --> 00:03:34,799
3000円頂戴します。ほらお見して早。
26
00:03:36,120 --> 00:03:40,760
お気に
27
00:03:37,760 --> 00:03:40,760
まどうぞ。お座りやす。あのお客さんお住まいは京都でますか?
28
00:03:45,720 --> 00:03:50,439
はい。相野に。
29
00:03:47,439 --> 00:03:50,439
あ、そうですか。ほな、これからもご議にどうぞお願いします。
30
00:04:19,479 --> 00:04:22,479
いや、その間に目の敵きにされて部屋つけられたかなん
31
00:04:24,639 --> 00:04:29,320
男でしょ。
32
00:04:26,320 --> 00:04:29,320
ブチブチ言わないの。しっかりして。
33
00:04:39,160 --> 00:04:42,160
どなしたんです。なんやろ、急に。
34
00:05:25,680 --> 00:05:31,000
レナ、お昼どこで食べる?
35
00:05:28,440 --> 00:05:32,759
ごめん。うち約束があるんや。
36
00:05:31,000 --> 00:05:35,759
誰と?
37
00:05:32,759 --> 00:05:35,759
ああ、そうか。医学部の彼当たり。
38
00:05:36,240 --> 00:05:39,240
引きてならんな。誰やその医学部の彼って?
39
00:05:39,600 --> 00:05:42,600
血液研究所の学者の卵や。我を満といてね。
40
00:05:42,880 --> 00:05:44,319
あ、
41
00:05:43,319 --> 00:05:47,319
ほね。じゃ、
42
00:05:44,319 --> 00:05:47,319
うん。
43
00:05:55,919 --> 00:05:58,919
よ、なんで話があるって?
44
00:05:59,120 --> 00:06:01,840
兄貴のこと。
45
00:06:00,360 --> 00:06:03,840
いずれさんがどうかしたの?
46
00:06:01,840 --> 00:06:05,880
近頃お店へんやろ。
47
00:06:03,840 --> 00:06:08,080
ちょっと忙しかったしな。
48
00:06:05,880 --> 00:06:10,120
と々兄貴にもできたんよ。
49
00:06:08,080 --> 00:06:12,400
できたって
50
00:06:10,120 --> 00:06:13,479
恋人。
51
00:06:12,400 --> 00:06:14,840
本当?
52
00:06:13,479 --> 00:06:15,840
それがすごい美人やねん。
53
00:06:14,840 --> 00:06:17,599
何やってる人?
54
00:06:15,840 --> 00:06:18,960
お人形の着け。
55
00:06:17,599 --> 00:06:21,960
へえ。
56
00:06:18,960 --> 00:06:21,960
それでね、し郎さんにも紹介したんやって。今度連休予手払えへんかったよね。
57
00:06:25,720 --> 00:06:28,720
連休か洗濯でもしようと思ってたんだけどさ。
58
00:06:29,120 --> 00:06:32,800
よけ黙ってんの?
59
00:06:30,400 --> 00:06:35,599
ああ、結構あるよ。
60
00:06:32,800 --> 00:06:36,479
ほなうちが帰りに行ってしてあげるわ。
61
00:06:35,599 --> 00:06:39,080
いいよ。
62
00:06:36,479 --> 00:06:41,240
噛まへんよ。いいったら
63
00:06:39,080 --> 00:06:44,240
その代わり800円のラジって
64
00:06:41,240 --> 00:06:44,240
ほら来た。あんなの食べるとね、カロリーの取りすぎなんだよ。太るんだよ。
65
00:06:46,039 --> 00:06:49,039
太ってもかもへんもん。
66
00:06:55,000 --> 00:07:00,080
ほんまにし郎さん起きてんのやろな。
67
00:06:57,080 --> 00:07:00,080
どうもないって。さっき電話で起こした境酒。ほらあそこに立って待ってはるわ。
68
00:07:15,039 --> 00:07:18,400
さんおはよう。
69
00:07:16,440 --> 00:07:20,000
おはようさん。
70
00:07:18,400 --> 00:07:23,000
おはようございます。
71
00:07:20,000 --> 00:07:23,000
ちょっと悪いけどな。運転変わってくれへんかな?
72
00:07:23,160 --> 00:07:28,599
どうしたんですか?だいぶ疲れてるみたいですね。
73
00:07:25,599 --> 00:07:28,599
大したことあらへん。紹介するわ。かおさん年代には結婚したい思てんね。
74
00:07:34,639 --> 00:07:37,639
初めまして。
75
00:07:37,960 --> 00:07:40,960
こちらそ初めまして。
76
00:07:56,360 --> 00:08:01,879
お兄ちゃん、どうもないの?
77
00:07:58,879 --> 00:08:01,879
ああ、寝不足や。少し眠るわ。
78
00:08:02,720 --> 00:08:06,759
なんやの?お兄ちゃん言うたらいいのよ。
79
00:08:04,759 --> 00:08:10,080
好きなようにさしてあげて。疲れてる
80
00:08:06,759 --> 00:08:10,080
みたい。
81
00:08:11,000 --> 00:08:14,199
あれ?
82
00:08:15,159 --> 00:08:22,520
こんなに長い白が
83
00:08:19,039 --> 00:08:22,520
いいよね。
84
00:08:51,320 --> 00:08:54,320
うわあ、気持ちえわ。お兄ちゃん早。
85
00:08:56,519 --> 00:08:59,519
あ、どなです?こんな別荘やけど。
86
00:09:02,760 --> 00:09:08,200
落ち着いててとってもいいわ。
87
00:09:05,600 --> 00:09:09,240
死んだ親父が立てたんですわ。し郎さん
88
00:09:08,200 --> 00:09:11,519
2度目やったかいな。
89
00:09:09,240 --> 00:09:14,519
いえ、3度目ですよ。
90
00:09:11,519 --> 00:09:14,519
あ、史郎さんトランクに食料が入ってる酒頼みます。
91
00:09:16,000 --> 00:09:19,000
オッケー。
92
00:09:19,800 --> 00:09:24,320
私もお手伝いします。
93
00:09:21,320 --> 00:09:24,320
は、すいません。
94
00:09:24,519 --> 00:09:27,519
後でお話したいことがあります。是非
95
00:09:28,040 --> 00:09:31,240
2人で大丈夫?そんな飲んで
96
00:09:46,200 --> 00:09:50,880
平気や。これくらい
97
00:09:48,000 --> 00:09:52,640
ワインだってね、結構足取られるんだからな。
98
00:09:50,880 --> 00:09:55,079
迷惑はかけへん。
99
00:09:52,640 --> 00:09:57,600
お部屋まで放っていたって行けるや。酒境酒
100
00:09:55,079 --> 00:10:00,600
あかんわ。こいつほんまに言うてるわ。
101
00:09:57,600 --> 00:10:00,600
冗談ないわ。これぐらいで。あ、そや。お部屋どなする?
102
00:10:05,480 --> 00:10:10,399
2部屋しかないけど。
103
00:10:07,560 --> 00:10:13,399
そら僕らやっぱり
104
00:10:10,399 --> 00:10:13,399
どうすんの?かさんと一緒にいたんやろ。
105
00:10:15,160 --> 00:10:18,160
よろしか?どうぞ。いいよな。な
106
00:10:20,519 --> 00:10:25,399
んや?真面目って。
107
00:10:22,440 --> 00:10:26,959
それはだって一緒の部屋になるんだからどういうぐらい得なくっちゃ?
108
00:10:25,399 --> 00:10:29,920
いやいや言うたら
109
00:10:26,959 --> 00:10:32,920
構いませんよ。俺そこの祖にでも寝るから。
110
00:10:29,920 --> 00:10:32,920
そうしたら引き下がらんといてほしいわ。指導さんあっさりしすぎなんや。
111
00:10:33,640 --> 00:10:38,480
だった自分がさ、そう言うからさ。
112
00:10:35,480 --> 00:10:38,480
そんなん冗談に決まってるやん。ちょっとすいません。な
113
00:10:39,880 --> 00:10:41,800
んぞ
114
00:10:40,800 --> 00:10:44,800
よい探す。
115
00:10:41,800 --> 00:10:44,800
あ、最か。
116
00:10:57,839 --> 00:11:00,839
あの、お話って何でしょうか?
117
00:11:04,120 --> 00:11:07,120
あなた私をご存知でしょ?
118
00:11:08,200 --> 00:11:11,200
どっかで会ったことありましたっけ?
119
00:11:11,320 --> 00:11:14,320
私はあなたのことをよく存じ上げております。
120
00:11:16,120 --> 00:11:19,120
どこだろう?大学病院のガラどっかですか?い
121
00:11:21,399 --> 00:11:24,399
いえ、もっとずっとずっと前に
122
00:11:28,760 --> 00:11:31,760
すいません。物覚えが悪くって譲るさんと近く結婚なされそうで良かったですね。ゆずさん優しい人だからきっと大事にしてくれますよ。
123
00:11:44,240 --> 00:11:48,519
私は
124
00:11:46,279 --> 00:11:51,680
あなたと巡り合うためだけに生きてきまし
125
00:11:48,519 --> 00:11:51,680
た。
126
00:11:51,800 --> 00:11:59,040
あなたは私と一緒になるのが昔からの定め
127
00:11:55,600 --> 00:11:59,040
なんです。
128
00:12:01,399 --> 00:12:04,399
何を言ってるんですか?ゆずさんと何かあったんですか?
129
00:12:08,560 --> 00:12:11,560
あの人とは近く別れます。あなたと巡り合えたから冗談じゃないですよ。そんなの。そんなのおかしいですよ。僕はレナイガの女性とは絶対結婚はしませんから。
130
00:12:30,199 --> 00:12:34,680
どうしてもどうしてもですか?
131
00:12:32,199 --> 00:12:37,680
当たり前です。
132
00:12:34,680 --> 00:12:37,680
私が譲るさんと別れてもそんなの関係ありませんよ。
133
00:12:43,440 --> 00:12:46,440
いえ、レナさんのこと諦めてください。
134
00:12:52,000 --> 00:12:55,720
さもなければ
135
00:13:11,440 --> 00:13:13,839
どこ
136
00:13:21,519 --> 00:13:24,519
白さんどこ行った?何してったん?
137
00:13:31,160 --> 00:13:36,120
ん?別に散歩と
138
00:13:33,959 --> 00:13:38,160
かり寒い石はなかったん?
139
00:13:36,120 --> 00:13:38,160
あ
140
00:13:41,959 --> 00:13:44,959
はあ、びっくりした。ごめんなさい。伊ずるさんは下の部屋です。うちと白さんはここにしましたし。そう。ありがとう。
141
00:14:07,399 --> 00:14:10,399
何見取れてんの?どこ行ってたんよ。
142
00:14:16,959 --> 00:14:21,480
ごめんなさい。1人にして
143
00:14:29,759 --> 00:14:34,160
風が出てきたみたい。
144
00:14:39,839 --> 00:14:47,839
レよりだいぶ顔色がいいみたいね。ああ、
145
00:14:45,079 --> 00:14:51,199
ほんましんどかったよ。
146
00:14:47,839 --> 00:14:53,360
体がだるてな。
147
00:14:51,199 --> 00:14:58,480
前の晩あんまり
148
00:14:53,360 --> 00:14:58,480
香りは愛しすぎたせいかもしれん。
149
00:14:59,839 --> 00:15:06,800
ほんましんどいわ。
150
00:15:02,880 --> 00:15:06,800
ちょっとだけ寝るわ。
151
00:15:25,639 --> 00:15:28,639
なんやちお風呂にも入ってられへんかった。
152
00:15:28,880 --> 00:15:34,440
あ、どうして
153
00:15:31,440 --> 00:15:34,440
怖いんやもん。
154
00:15:34,480 --> 00:15:37,480
怖いだってさ、
155
00:15:37,600 --> 00:15:40,600
風がヒーヒューなって女の人が泣いてるみたい。
156
00:15:45,759 --> 00:15:51,519
やや、もう脅かして
157
00:15:48,519 --> 00:15:51,519
何にも出るわけないじゃない。嫌いや。
158
00:16:17,440 --> 00:16:20,440
しろさん。
159
00:16:18,720 --> 00:16:22,360
え、
160
00:16:20,440 --> 00:16:25,360
電気切れたわ。
161
00:16:22,360 --> 00:16:25,360
今行くよ。
162
00:16:46,639 --> 00:16:49,639
な、どうしたんだよ。何もないよ。
163
00:16:58,720 --> 00:17:03,839
バ鹿だな、本当に。
164
00:17:00,839 --> 00:17:03,839
どうかなさったの?レナさん、どうしたの?
165
00:17:05,079 --> 00:17:08,079
いえ、天窓の外に何か見えたらしいんですけど。
166
00:17:09,000 --> 00:17:14,559
何かって?
167
00:17:11,559 --> 00:17:14,559
いえ、それがよく分からないんですよ。
168
00:17:21,959 --> 00:17:24,959
どなしたんや。大きい声出して。
169
00:17:25,360 --> 00:17:28,360
大したことないんですよ。それより大丈夫ですか?だいぶ顔色悪いようですけど。あ、なんや、頭がフラフラすんね。とりかねるわ。
170
00:17:38,640 --> 00:17:41,640
おやすみなさい。もう心配ありませんからどうぞ。
171
00:17:44,600 --> 00:17:50,600
そうですか。じゃあおやすみなさい。
172
00:17:47,600 --> 00:17:50,600
おやすみなさい。
173
00:17:53,200 --> 00:17:57,120
さあ、部屋に戻ろう。いや、
174
00:17:55,799 --> 00:18:00,120
え、
175
00:17:57,120 --> 00:18:00,120
いや、覗いてある。怖い。
176
00:18:01,679 --> 00:18:04,679
怖い、怖いと思ってるから木かなんかが揺れたんでも怖く見えるんだよ。
177
00:18:06,320 --> 00:18:09,320
違う。そんなない。
178
00:18:24,960 --> 00:18:27,960
待てよ。せっかく来たのにすぐカなんか言い出して。悪いよ。伊さんとか香りさんに
179
00:18:32,799 --> 00:18:38,799
まだ信じてくれへんねやね。いいわ。
180
00:18:35,799 --> 00:18:38,799
それやったらレナ
181
00:18:44,960 --> 00:18:48,120
2
182
00:18:45,120 --> 00:18:48,120
次世紀の夜中にな、そんなお化けなんかいるわけないじゃない。考えてみろよ。
183
00:18:48,600 --> 00:18:51,600
そやからええ言うてるでしょ。
184
00:19:05,640 --> 00:19:08,640
あ、こんなとこにもあるよ。それ白が。
185
00:19:15,799 --> 00:19:19,200
うん。
186
00:19:16,559 --> 00:19:20,760
いやいや、やめて。
187
00:19:19,200 --> 00:19:23,320
どうしたんだよ。
188
00:19:20,760 --> 00:19:24,679
夢のお化けのや。髪の毛が白かったもん。
189
00:19:23,320 --> 00:19:27,360
またお化けかよ。
190
00:19:24,679 --> 00:19:30,360
いいからして。気持ち悪。
191
00:19:27,360 --> 00:19:30,360
分かったよ。
192
00:20:10,840 --> 00:20:13,840
ほな、しんどい酒。かおりさん頼むわ。
193
00:20:14,120 --> 00:20:17,120
はい。また後で電話するよ。佐野のどの辺ですか?
194
00:20:25,960 --> 00:20:31,280
年物寺の近くです。
195
00:20:28,280 --> 00:20:31,280
年物寺。
196
00:20:58,480 --> 00:21:03,360
ここでいいんですか?
197
00:21:01,000 --> 00:21:06,360
それだ。
198
00:21:03,360 --> 00:21:06,360
あの、お寄りくださいませんか?
199
00:21:08,240 --> 00:21:13,720
いや、帰ります。
200
00:21:11,039 --> 00:21:15,520
ちょっとだけ。お茶だけでも。
201
00:21:13,720 --> 00:21:18,520
いえ、
202
00:21:15,520 --> 00:21:18,520
お願いですから。ちょっとだけ。
203
00:21:28,000 --> 00:21:31,000
どうぞ。
204
00:21:36,840 --> 00:21:41,480
別荘のことは聞かなかったことにします
205
00:21:39,440 --> 00:21:44,480
から。
206
00:21:41,480 --> 00:21:44,480
じゃ、こんなもんが見かいな。別荘の。
207
00:22:06,559 --> 00:22:10,880
そう、貴重なもんだぜ。
208
00:22:09,000 --> 00:22:12,400
何が貴重なもんやねん。
209
00:22:10,880 --> 00:22:15,400
ただの白やないか
210
00:22:12,400 --> 00:22:15,400
と思うだろう。ところがどっこいい。これがお化けなんだよ。
211
00:22:16,600 --> 00:22:21,640
お化け
212
00:22:18,640 --> 00:22:21,640
別荘に出たんだよ。面白いと思ってさ、持って帰ってきたんだけど。
213
00:22:23,520 --> 00:22:28,400
お茶らといてくれよ。かすぞ。
214
00:22:25,400 --> 00:22:28,400
あ、ちょっと待ってよ。せっかく持って帰ってきたんだから。そうだ。お化けだから化け学の連中に預けてみるか。
215
00:22:34,039 --> 00:22:40,679
それは果たして何でしょうかてか。
216
00:22:36,760 --> 00:22:46,600
ただの白と思ったら大間違い。連中のこと
217
00:22:40,679 --> 00:22:46,600
だから何かきっとメカと出してくれたろ。
218
00:23:27,600 --> 00:23:30,600
えへ、クロつどすかおりん。もういつもご引きに預かりまして。
219
00:23:34,919 --> 00:23:37,919
あの、ゆずるさんいらっしゃいましたらちょっと
220
00:23:38,640 --> 00:23:41,640
いや、あの子何も言わしまへん。どうしたか。実はな、ついさっき入院しました。どす
221
00:23:46,520 --> 00:23:51,200
入院?
222
00:23:48,200 --> 00:23:51,200
いや、それ大なこと言おうんのですけどな。あの、史郎さんのおすすめもあって
223
00:23:53,480 --> 00:23:56,640
2
224
00:23:53,640 --> 00:23:56,640
日間だけ入院して密検査受けますのや。なんや、ここんとこっそりしてきましたしな。
225
00:24:06,400 --> 00:24:09,400
うん。ざりやな。こんなとこ揺れられてもうて。クロちさん、お電話です。あの、本当お取り継ぎしないことになってますんで、よく先方に行っといてください。
226
00:24:19,799 --> 00:24:22,799
すんまへん。よ言うときます。
227
00:24:27,640 --> 00:24:31,799
私
228
00:24:29,159 --> 00:24:34,480
なんや。香り犯かな。
229
00:24:31,799 --> 00:24:37,480
どうして私に黙った入院なさったの?
230
00:24:34,480 --> 00:24:37,480
いや、甘人そんなつもりはないねん。体がパント戦と思うように顔を愛することができしまへんやろ。
231
00:24:43,080 --> 00:24:46,080
今夜是非いらしてください。お待ちしております。
232
00:24:48,120 --> 00:24:51,120
ほんまかいな。けど
233
00:24:52,799 --> 00:24:55,799
もしらっしゃらなければお別れします。
234
00:24:56,600 --> 00:24:59,600
分かったかな?ほなこっそり抜け出していきます。
235
00:25:00,559 --> 00:25:03,559
じゃあ
236
00:25:42,799 --> 00:25:46,399
待ちなさい。
237
00:25:44,720 --> 00:25:49,399
何です?
238
00:25:46,399 --> 00:25:49,399
ここから先へ行ってはいかん。戻りなさい。
239
00:25:50,360 --> 00:25:53,360
その間無茶言うてもうたら叶いまへんな。戻ったら
240
00:25:53,520 --> 00:25:58,360
4が足せまへんので。
241
00:25:55,360 --> 00:25:58,360
あんたの顔には思想が現れてある。
242
00:26:00,279 --> 00:26:04,399
そう、
243
00:26:01,399 --> 00:26:04,399
引っ返しなさい。悪いことは言わん。
244
00:26:04,720 --> 00:26:07,720
そり違いますわ。この先には極楽度が待ってますよ。ほな、失礼します。
245
00:26:48,480 --> 00:26:51,480
シ
246
00:28:10,919 --> 00:28:14,200
水、
247
00:28:15,559 --> 00:28:18,840
水。
248
00:28:26,559 --> 00:28:29,559
香りはおりん、
249
00:28:36,000 --> 00:28:39,000
ここよ。
250
00:28:42,600 --> 00:28:45,600
いらっしゃい
251
00:28:49,519 --> 00:28:52,519
。
252
00:28:53,120 --> 00:28:56,640
ここよ。
253
00:29:10,840 --> 00:29:17,240
ほら、危ないわ。
254
00:29:14,760 --> 00:29:19,600
ここよ。
255
00:29:17,240 --> 00:29:23,279
ここ。
256
00:29:19,600 --> 00:29:23,279
こっちよ。
257
00:29:54,399 --> 00:29:57,399
ゆずるさん、
258
00:29:58,799 --> 00:30:01,799
誰?
259
00:30:02,799 --> 00:30:05,200
誰よ
260
00:30:32,760 --> 00:30:36,720
ふ。
261
00:30:33,720 --> 00:30:36,720
ふふ
262
00:30:39,399 --> 00:30:42,720
う。
263
00:31:31,279 --> 00:31:33,200
どうしたの?
264
00:31:31,880 --> 00:31:35,159
あ、先生。605
265
00:31:33,200 --> 00:31:38,159
のクランケがいなくなったんです。
266
00:31:35,159 --> 00:31:38,159
いなくなった。やっぱりなくなってるわ。服役連れといたのに。
267
00:31:48,840 --> 00:31:53,639
どこ行ったんだろうな。
268
00:31:50,960 --> 00:31:56,559
もう検査の時間やろ。
269
00:31:53,639 --> 00:31:59,559
しょうがないよ。もう少し後にしまうか。
270
00:31:56,559 --> 00:31:59,559
そやけどお兄ちゃんのことなんかいつ帰ってくるか。
271
00:32:01,200 --> 00:32:04,200
とにかく謝ってくる。
272
00:32:14,880 --> 00:32:17,880
木崎化け学教室の連中回答しったぜ。
273
00:32:20,080 --> 00:32:24,799
本当なんだって
274
00:32:21,799 --> 00:32:24,799
あの知らがな少前のやさや。
275
00:32:25,559 --> 00:32:28,279
900年か。
276
00:32:27,120 --> 00:32:29,639
てことは
277
00:32:28,279 --> 00:32:32,639
平安時代か。
278
00:32:29,639 --> 00:32:32,639
せやから気象も気少学実的にも寝ちもやそうや。
279
00:32:34,240 --> 00:32:37,240
一体誰の威発やねん。威か。そうかてそやろ。
280
00:32:40,679 --> 00:32:44,039
900
281
00:32:41,039 --> 00:32:44,039
年も生きてる人間なんておれへんやから当然なくなった人のもんやわな。それやっぱりお化けか。
282
00:32:49,360 --> 00:32:52,360
え、
283
00:32:58,919 --> 00:33:01,039
白郎さん、
284
00:32:59,440 --> 00:33:02,200
何か連絡ありましたか?い
285
00:33:01,039 --> 00:33:05,200
いえ、
286
00:33:02,200 --> 00:33:05,200
僕もあっちこっち心当たりは探してみたんですが。
287
00:33:05,799 --> 00:33:08,799
すんま、どうした?偉いご迷惑をかけしてしもって。どうぞ入りやして。レナもおります。境酒境酒に。
288
00:33:16,320 --> 00:33:19,320
そやけどか香おさんとこしか行くとかあらへんのにな。
289
00:33:20,840 --> 00:33:23,840
でも来てないって言うんだから。まさか嘘はつかないと思うけど。
290
00:33:25,960 --> 00:33:28,960
譲は夕べのうちに病院を抜け出しましたのやろか。
291
00:33:29,240 --> 00:33:32,240
ええ、どうやら相当らしいんです。
292
00:33:32,960 --> 00:33:35,960
なんや気持ちが悪いわ。別荘では変なもの見るし、お兄ちゃんはいいようになるし。
293
00:33:41,679 --> 00:33:44,679
ひょっとしてあのおばとりがあるんと違うやろか。
294
00:33:44,880 --> 00:33:49,840
あのことは忘れるんだよ。
295
00:33:47,279 --> 00:33:52,840
そやけどうちは見てしもうたんやもん。
296
00:33:49,840 --> 00:33:52,840
どなして忘れるの?まあ、こんなこと言うと気悪し支はるかもしれまへんけど、この手の行方不明者は京都で年に
297
00:34:11,679 --> 00:34:15,480
1人ずつ出てまんね。
298
00:34:13,280 --> 00:34:18,480
この手の行方不明者?
299
00:34:15,480 --> 00:34:18,480
ええ、あんさんの息子はみたいな若もんでんがな。
300
00:34:18,760 --> 00:34:21,760
つまり奴れ果て挙げく蒸発しま
301
00:34:22,639 --> 00:34:27,520
毎年1人ずつ
302
00:34:24,520 --> 00:34:27,520
全く不思議やと思りましたろ。いや、私もね
303
00:34:27,960 --> 00:34:30,879
5年前から少人は内緒で
304
00:34:30,720 --> 00:34:33,879
1
305
00:34:30,879 --> 00:34:33,879
人で探してまんねんけども全然わからん。もうどこへ消えたんかまるで足取りがつめまへんね。
306
00:34:37,760 --> 00:34:40,760
ほな戻らはった人はさのですか?
307
00:34:41,159 --> 00:34:44,159
ま、残念ながら戻ったもんも見つかったもんもしとるとしておりま。
308
00:34:51,280 --> 00:34:54,280
そうやったら捜索願い出して無駄言わるんですか?
309
00:34:54,599 --> 00:34:57,599
いや、あんたな警察来たら言うてえことと悪いことは分らんと。警察たら捜索するのが仕事でな。もう言われんでも一生懸命探しますわ。いな。
310
00:35:06,680 --> 00:35:12,440
ほな、どうぞよろしくお願いいたします。
311
00:35:09,440 --> 00:35:12,440
ええ、な
312
00:35:18,359 --> 00:35:23,480
んですって
313
00:35:20,480 --> 00:35:23,480
ごめんなさい。
314
00:35:23,920 --> 00:35:26,920
じゃあやっぱり譲さんはあなたのところに行ったんですか?なぜ嘘をついたんです?譲さんにとって名誉なことじゃありませんから。
315
00:35:36,640 --> 00:35:42,160
でも明け方には帰りました。
316
00:35:39,520 --> 00:35:45,160
病院に戻ったんですか?
317
00:35:42,160 --> 00:35:45,160
私が年物寺ラの近くまで送りました。それから先のことは分かりません。
318
00:35:48,560 --> 00:35:51,560
分かりました。警察にそう報告していいんですね。
319
00:35:54,200 --> 00:35:58,119
警察
320
00:35:55,119 --> 00:35:58,119
捜索願いを出してるんですよ。何かの手がかりにはなるでしょう。
321
00:36:01,119 --> 00:36:04,119
どうぞ好きなようになさってください。私は構いません。
322
00:36:04,160 --> 00:36:08,839
本当ですね。
323
00:36:05,839 --> 00:36:08,839
え、
324
00:36:23,119 --> 00:36:27,560
どうかしたんですか?
325
00:36:24,560 --> 00:36:27,560
いえ、どっか喫茶店でも入りましょう。
326
00:36:28,599 --> 00:36:31,599
小ぐれさん。
327
00:36:52,960 --> 00:36:55,960
すいません。ちょっと髪が乱れたもんですか?
328
00:37:00,200 --> 00:37:03,200
いらっしゃいませ。
329
00:37:08,280 --> 00:37:10,640
あら、
330
00:37:09,400 --> 00:37:13,640
どうなした?
331
00:37:10,640 --> 00:37:13,640
あそこ奥のテーブルエナの恋人よ。別荘であなたからあんなことを聞かなかったら僕は別に疑いはしませんよ。
332
00:37:31,000 --> 00:37:36,200
お互い
333
00:37:33,200 --> 00:37:36,200
ゆずさんが自分の意思で姿を消すなんて僕には思えないのです。あなたあの時譲るさんと近く別れるとおっしゃった。
334
00:37:43,520 --> 00:37:48,520
確かにそう言いました。
335
00:37:45,520 --> 00:37:48,520
その話合いはどうなりました?病院から抜け出した番当然そういう話はしたんじゃありませんか?
336
00:37:55,359 --> 00:37:58,960
切り出せなかったんです。
337
00:37:57,079 --> 00:38:01,960
嘘ですよ。
338
00:37:58,960 --> 00:38:01,960
話し合いがつかなかったんじゃありませんか。
339
00:38:02,640 --> 00:38:08,440
どうしてそんなに問い詰めようとなさるんですか?
340
00:38:05,440 --> 00:38:08,440
当たり前じゃないですか?僕はレナを愛してるんです。その彼女の大切なお兄さんがいなくなってるんですよ。真層を掴いみたいんです。そう。
341
00:38:24,440 --> 00:38:27,440
レナさんのことそんなに
342
00:38:29,560 --> 00:38:32,560
答えてくださいよ。ゆずるさんとの別れ話がこじれたんじゃありませんか?
343
00:38:39,599 --> 00:38:42,599
あなた私が譲るさん殺したってそう思ってらっしゃるのね。私そんな風に見られてるなんて。
344
00:38:53,520 --> 00:38:56,520
とっても耐えられません。ひどいわ。
345
00:39:10,520 --> 00:39:14,400
おい、
346
00:39:11,400 --> 00:39:14,400
レナ、どこ行くの?彼んとこ。
347
00:39:14,720 --> 00:39:17,359
まだ兄さん帰ってけへんのか?
348
00:39:16,720 --> 00:39:18,640
うん。
349
00:39:17,359 --> 00:39:21,040
連絡は
350
00:39:18,640 --> 00:39:24,040
何にもないね。
351
00:39:21,040 --> 00:39:24,040
レナ、ちょっと研究所のカレとこ行くんやったらちょっと耳に入れておきたいことがあるんや。何?
352
00:39:30,920 --> 00:39:33,920
別の女の人に彼を取られんようにと思って。え?
353
00:39:40,520 --> 00:39:43,200
入るよ。
354
00:39:47,599 --> 00:39:50,599
いい加減に機嫌直さないと本当にかさん好きになるから。
355
00:39:52,720 --> 00:39:55,720
どうせ向こうの方が綺麗なんやし。勝手にしたらええよ。
356
00:39:56,800 --> 00:40:01,920
あ、そう。
357
00:39:58,920 --> 00:40:01,920
もうやん。嫌だったら早く機嫌直してな。ええな。あ、そうだ。
358
00:40:10,680 --> 00:40:13,680
洗濯物たんだ。違入れる。
359
00:40:14,480 --> 00:40:17,480
頼む。
360
00:40:24,720 --> 00:40:27,720
あ、レナ。
361
00:40:33,040 --> 00:40:37,200
どうした?
362
00:40:34,200 --> 00:40:37,200
そこに
363
00:40:58,000 --> 00:41:01,000
ああ。ああ。あ。レナ。レナ。レナ。うーん。そんな妖怪が現れたと言われましてもな。こればっかりはま、自分の名で確かめんことにはなあ。
364
00:41:26,240 --> 00:41:28,599
そやけどうちはもうこれで
365
00:41:28,440 --> 00:41:31,599
2
366
00:41:28,599 --> 00:41:31,599
回目です。それも今度はうちの首を閉めたんです。
367
00:41:35,240 --> 00:41:39,960
首を閉める?
368
00:41:36,960 --> 00:41:39,960
嘘と違います。さんが戻ってきてくれへんかったらうちは殺されてました。
369
00:41:44,119 --> 00:41:47,119
なるほど。そうでかいや多分それはね、妖怪の紛争した人間ですわ。俺は殺人未事件に警戒とあかんな。
370
00:41:53,839 --> 00:41:58,560
いえ。
371
00:41:55,560 --> 00:41:58,560
あれは人間の腕なんかと違います。土色の肌に緑色のコケが生えてました。うん。それにしてもあんた殺そうっちゅうのはこらどういうこっやろな。
372
00:42:10,480 --> 00:42:13,480
きっとお兄ちゃんの行も帰りがあるんかも。
373
00:42:16,200 --> 00:42:19,200
うん。最初に妖怪現れたっちゅうのは別荘な。
374
00:42:44,000 --> 00:42:47,000
おお。あら、なかなか個人でした。エベストや。ああ、これはきちん。ええ。
375
00:42:52,400 --> 00:42:58,079
ええ。おら。ええとこ出んな。
376
00:42:58,880 --> 00:43:07,240
ああ。え、長めや。ええ。
377
00:43:04,240 --> 00:43:09,280
ええ。
378
00:43:07,240 --> 00:43:15,280
あ。
379
00:43:09,280 --> 00:43:19,400
ああ。これが寝室でな。
380
00:43:15,280 --> 00:43:22,400
ああ。あれがお化けの出った天窓。
381
00:43:19,400 --> 00:43:22,400
それであんたがお化け見た時はお兄さんどこに家は張りました?
382
00:43:23,520 --> 00:43:28,920
下の部屋です。香おりさんと。
383
00:43:25,920 --> 00:43:28,920
かおさん?あ、恋人の小さん
384
00:43:28,960 --> 00:43:34,119
知ってあるんですか?
385
00:43:31,119 --> 00:43:34,119
念のためにな。佐野のタ出向いてきまして。あんた小ぐれさん歌ってるそうやないですか?
386
00:43:39,920 --> 00:43:45,200
彼女がそんなこと。
387
00:43:42,200 --> 00:43:45,200
あの人は白です。ほら、ま、わしの勘でけども念のために下も見せてもらいます。
388
00:43:55,920 --> 00:44:02,359
ああ、ええ風や。たえお化けが出ようと
389
00:44:00,720 --> 00:44:04,680
こんなとこでのんびりしたらやめられ
390
00:44:02,359 --> 00:44:09,640
まんな
391
00:44:04,680 --> 00:44:09,640
けどこれではさっぱりわからんわ。
392
00:44:13,599 --> 00:44:16,599
あら、なんかあるわ。
393
00:44:19,760 --> 00:44:22,760
うん。
394
00:44:23,640 --> 00:44:29,119
なんやろ?
395
00:44:26,119 --> 00:44:29,119
化粧品みたいやけど。カルさんが忘れてったんやろか?
396
00:44:29,880 --> 00:44:32,880
赤なんてあるの?このにアルコールみたいな匂いしまんな。
397
00:44:35,520 --> 00:44:40,319
ま、やっぱり消し吸いやわ。
398
00:44:37,319 --> 00:44:40,319
ちょっと僕が後で彼女返しておきます。うん。
399
00:44:50,880 --> 00:44:52,200
木崎。
400
00:44:51,680 --> 00:44:55,200
ん?
401
00:44:52,200 --> 00:44:55,200
この赤い色間違いの血液やで。
402
00:44:55,319 --> 00:44:57,000
やっぱりそうか。
403
00:44:56,359 --> 00:44:58,240
うん。
404
00:44:57,000 --> 00:44:58,880
何型か調べてくる。
405
00:44:58,240 --> 00:45:01,880
よいしゃ。
406
00:44:58,880 --> 00:45:01,880
ちょっとこれ覗いてみろよ。面白いものが混ざってるんだ。
407
00:45:05,319 --> 00:45:09,359
ああ。
408
00:45:07,240 --> 00:45:12,359
これは成虫の市街やな。
409
00:45:09,359 --> 00:45:12,359
ああ。血液の中に男の体液が混ざってるってわけだ。
410
00:45:13,920 --> 00:45:16,920
こんなもん何使うつもりやさあ。
411
00:45:18,280 --> 00:45:21,280
おい、お前どっから手に入れてたんや。そ求するなよ。ロリー消せ方調べてくれ。
412
00:45:24,440 --> 00:45:28,720
よっしゃ。よっしゃ。
413
00:45:25,720 --> 00:45:28,720
うん。
414
00:45:28,800 --> 00:45:32,200
900年前の白がそれに今の血液と液。
415
00:45:34,440 --> 00:45:38,800
何か繋がりがあるんだろうか。
416
00:45:49,880 --> 00:45:55,559
こんにちは。あら、いらっしゃい。今日は
417
00:45:52,839 --> 00:45:58,079
ルナさんお誘いに上がったの。いずるさん
418
00:45:55,559 --> 00:45:59,400
のことで塞ぎ込んでるんじゃないかと思っ
419
00:45:58,079 --> 00:46:02,400
て。
420
00:45:59,400 --> 00:46:02,400
実はもうそのことで頭がいっぱい気がめっ手につかへんの。
421
00:46:04,680 --> 00:46:07,599
そう。じゃあ
422
00:46:07,440 --> 00:46:10,599
2
423
00:46:07,599 --> 00:46:10,599
人でブラブラ出かけない?木晴らしに。え、そうするわ。お母ちゃん何?あ、起こしやす。かおりさんと一緒に出かけてくるわ。
424
00:46:25,040 --> 00:46:28,040
あ、いたいな。店番お母ちゃんと臭くさかな。
425
00:46:28,440 --> 00:46:31,119
うん。
426
00:46:29,559 --> 00:46:31,760
どうした?ほね。
427
00:46:31,119 --> 00:46:34,760
はい。
428
00:46:31,760 --> 00:46:34,760
行ってきます。え、クロ出す。ひろさん。レナドしたら今出たとこに呼び戻しましょうか?
429
00:46:47,720 --> 00:46:53,359
あ、いえ、お母さんでいいんです。
430
00:46:50,359 --> 00:46:53,359
あの、ちょっとつかぬことを伺いますが、ゆずさんの血液型
431
00:46:54,720 --> 00:46:59,839
B型でしょうか?
432
00:46:56,200 --> 00:46:59,839
確かにB型ですけど、それが何か?
433
00:47:00,359 --> 00:47:03,359
いえ、あの、大したことじゃないんですけども。ありがとうございました。夜でもまた伺います。え、それじゃあ、おい、やっぱり間違いないわ。
434
00:47:16,880 --> 00:47:19,880
この血液とあの体液は同じ人間のもんや。
435
00:47:20,359 --> 00:47:23,359
そうか。ありがとう。ちょっと出かてくるか。あとは色頼む。あ、
436
00:47:38,200 --> 00:47:41,200
たくさんあるでしょう。うわあ。
437
00:47:46,800 --> 00:47:49,800
これほんま可愛らしいわ。
438
00:47:50,119 --> 00:47:53,119
ああ、それね、旗売り目なの。本当はおついの人形なの。どれと?
439
00:48:01,960 --> 00:48:04,960
これ旗織り目の恋人なの?宮大工をしてる。
440
00:48:09,119 --> 00:48:15,040
宮大
441
00:48:11,800 --> 00:48:16,720
は一緒にしてああげたら
442
00:48:15,040 --> 00:48:20,839
でも
443
00:48:16,720 --> 00:48:23,520
2の間にはいろんなことがあってね。
444
00:48:20,839 --> 00:48:29,040
いろんなこと?
445
00:48:23,520 --> 00:48:31,800
宮大には他に好きな人がいるの?ほなの
446
00:48:29,040 --> 00:48:34,480
方思い
447
00:48:31,800 --> 00:48:39,800
でも大丈夫。
448
00:48:34,480 --> 00:48:42,440
もうすぐ2人は一緒になれるわ。
449
00:48:39,800 --> 00:48:46,520
そうやね。
450
00:48:42,440 --> 00:48:50,920
なるべく早を座せてあげて。
451
00:48:46,520 --> 00:48:54,319
なんやうちも作ってみとなったわ。
452
00:48:50,920 --> 00:48:58,799
いくらでも教えするわよ。さ、お茶し
453
00:48:54,319 --> 00:48:58,799
どうぞ。おきに。
454
00:49:01,119 --> 00:49:09,119
あ、そうや。ひ藤さんきませんでした。
455
00:49:04,319 --> 00:49:12,119
小さな瓶持って。小さな瓶。
456
00:49:09,119 --> 00:49:12,119
いいえ。どなしたんやろ。かおさんはそれもしはったでしょう。別荘のベッドに。
457
00:49:17,720 --> 00:49:21,119
ベッドに
458
00:49:47,240 --> 00:49:50,240
さんとっても器用だ。あとはもう自分でできるわ。なかなか思うように行かへんわ。
459
00:49:56,119 --> 00:50:02,040
来年は大学卒業なさるんでしょ?
460
00:49:59,040 --> 00:50:02,040
ええ、史郎さんとの結婚はいつ?
461
00:50:04,079 --> 00:50:07,280
4
462
00:50:04,280 --> 00:50:07,280
月にしようかなんて言うてましたやけど、お兄ちゃんのこともあるし、まだはっきりとはそ
463
00:50:12,799 --> 00:50:15,880
あ。
464
00:50:45,280 --> 00:50:48,280
かりさん、ここはどうしたらええんやろ?ごめんください。
465
00:51:19,359 --> 00:51:21,359
レナさん、
466
00:51:20,559 --> 00:51:23,200
どうしたんですか?
467
00:51:21,359 --> 00:51:26,200
さ、私にもよくわからないんです。
468
00:51:23,200 --> 00:51:26,200
レナ、レナ、
469
00:51:28,920 --> 00:51:33,280
すいません。救急車。
470
00:51:30,280 --> 00:51:33,280
はい。
471
00:51:38,520 --> 00:51:43,400
もしもし。
472
00:51:40,400 --> 00:51:43,400
もしもし。心配ありませんよ。今鎮数打っておりますからしばらく眠るはずです。ここはまた後できます。
473
00:52:13,480 --> 00:52:16,480
本当に申し訳ございません。こんなことになって。私何が起こったのかまるで分からないんです。ちょうど大勝手に立ってまして、今でもキにつまれたような気がしてるんです。
474
00:52:28,079 --> 00:52:31,079
おそらくレナは妖怪を見たんですよ。
475
00:52:32,880 --> 00:52:38,760
妖怪。
476
00:52:35,760 --> 00:52:38,760
最初は別荘で次は僕のアパートでそして今日はあなたの家で見たんです。
477
00:52:42,799 --> 00:52:45,799
じゃあ本当だったんですか?別荘で見たっていうの。
478
00:52:46,000 --> 00:52:49,000
でもなぜナにだけ突きまとうのか。いや、突きまとうだけじゃなく首を閉めて殺そうとしたんですよ。
479
00:52:54,119 --> 00:52:59,319
まさか。なぜ?
480
00:52:56,319 --> 00:52:59,319
なぜだと思いますか?
481
00:52:59,480 --> 00:53:02,480
さあ、私に聞かれても
482
00:53:02,640 --> 00:53:05,640
これまでは阪神半義でしたが確かに妖怪はいたんですよ。これ別荘のベッドの上に忘れてましたよ。
483
00:53:15,480 --> 00:53:20,280
何ですか?これ
484
00:53:17,280 --> 00:53:20,280
あなたんでしょ?
485
00:53:21,559 --> 00:53:24,559
いいえ、知りません。
486
00:53:37,400 --> 00:53:40,400
よう眠ったなあ。気分どう?
487
00:53:42,240 --> 00:53:46,559
お腹空いたろ。
488
00:53:43,559 --> 00:53:46,559
なんか食べる?レナ、レナ、俺で分かるか?しろさん、
489
00:54:02,480 --> 00:54:05,480
ルナ何か言ってくら?
490
00:54:05,680 --> 00:54:08,680
れ、レナ、レナ。はい。お母ちゃん。レナ。
491
00:54:12,079 --> 00:54:15,240
しっかりを見ます。お母ちゃんや。
492
00:54:14,640 --> 00:54:16,960
レナ。
493
00:54:15,240 --> 00:54:18,040
れ。ちょっと。レナ。
494
00:54:16,960 --> 00:54:21,040
レナ。
495
00:54:18,040 --> 00:54:21,040
どうした?レナ。レナ。お母ちゃんやないか。レナ。レナ。どナした。レナ。レナ。お母ちゃんや。れ。しっかりして。レナ。
496
00:54:39,280 --> 00:54:42,280
きっと化け物の正体を突き止めてやる。
497
00:54:48,680 --> 00:54:51,680
はい。
498
00:54:56,359 --> 00:54:59,359
小ぐらさん、ここがよく分かりましたね。
499
00:55:01,799 --> 00:55:04,799
研究所の方で伺いました。
500
00:55:06,559 --> 00:55:09,559
ま、どうぞ。レ奈さんの病情を伺って佐藤をお力落としのことだと思いまして大してお慰めもできませんけど伺いました。
501
00:55:24,720 --> 00:55:27,720
記憶がなくなった上にご症にかかったんです。酒を飲みますか?
502
00:55:31,520 --> 00:55:34,520
お付き合いします。
503
00:55:56,280 --> 00:55:59,280
辛い夜はお酒が一番いいわ。
504
00:56:00,559 --> 00:56:03,559
酔って帰れなくなっても知りませんよ。
505
00:56:08,559 --> 00:56:11,039
いいんですか
506
00:56:33,760 --> 00:56:36,760
H
507
00:56:47,119 --> 00:56:50,119
私たちこんなことになっちゃって本当にいいのかしら?
508
00:56:52,520 --> 00:56:55,520
吉なよ。レナのこと気にするのは
509
00:56:56,039 --> 00:56:59,039
でもなんだか後ろめたくって
510
00:56:59,400 --> 00:57:02,400
バカだな。後ろめたいもへまもあるもんか。レナは何も感じないんだし。
511
00:57:05,599 --> 00:57:08,599
それに俺の気持ちがもうとっくにレナから離れちまってるんだから
512
00:57:12,160 --> 00:57:15,160
ねえ。本当にあなたが私のものだと思っていいの?
513
00:57:22,799 --> 00:57:25,799
り深い人だな。女はね、もっと素直なくっちゃ。
514
00:57:28,839 --> 00:57:31,839
ごめんなさい。
515
00:57:41,440 --> 00:57:44,799
ちょっとよろしか?
516
00:57:43,400 --> 00:57:47,799
ええ、2
517
00:57:44,799 --> 00:57:47,799
人だけで話したいねけど
518
00:57:47,960 --> 00:57:52,119
長くなければ
519
00:57:49,119 --> 00:57:52,119
ああ、そんな手取らせま
520
00:57:53,319 --> 00:57:56,319
じゃちょっと悪い
521
00:58:03,839 --> 00:58:08,079
綺麗なお人や。
522
00:58:06,480 --> 00:58:11,079
何か
523
00:58:08,079 --> 00:58:11,079
あんたにも恋人は張りましたな。最も今病院やけど。
524
00:58:12,680 --> 00:58:16,359
貧肉ですか?
525
00:58:13,359 --> 00:58:16,359
いやいや、恋愛は自由や境。誰を好きになろうとすらあんたの勝手や。ま、おいにやりなさい。
526
00:58:19,839 --> 00:58:24,359
何がたんですか?
527
00:58:21,359 --> 00:58:24,359
ただま、気いつけて付き合いなれ。どういうんです?
528
00:58:25,839 --> 00:58:28,839
幼ちゅうのはそれだけや。彼女について何か掴んだんですね。
529
00:58:31,680 --> 00:58:34,680
あんたな、ほんまに彼女に惚れとんのかね。
530
00:58:34,760 --> 00:58:40,720
そんなこといいじゃないですか。
531
00:58:37,720 --> 00:58:40,720
カラスの勝手でしょか。しかしな彼女の恋人やった黒つずは行方不明になったことだけは忘れなはんな。待ってくださいよ。
532
00:58:49,799 --> 00:58:54,359
ケさん彼女は白だと言ったじゃありませんか?
533
00:58:52,359 --> 00:58:55,799
ところが思い出しまして。
534
00:58:54,359 --> 00:58:58,799
思い出したって何をですか?
535
00:58:55,799 --> 00:58:58,799
去年行方不明なった若い男の恋人です。
536
00:59:02,000 --> 00:59:07,640
その恋人がどうかしたんですか?
537
00:59:04,640 --> 00:59:07,640
うん。キ宗の多くの料理館に働いておりましてな。
538
00:59:16,160 --> 00:59:22,480
その女が彼女にそっくりあった。
539
00:59:56,880 --> 00:59:59,880
この写真の女の人知りませんか?
540
01:00:00,039 --> 01:00:03,119
うん。よ子ちゃんやわ。
541
01:00:02,359 --> 01:00:06,119
よ子。
542
01:00:03,119 --> 01:00:06,119
ええ、去年うちにおりましたけど、今はもうやめてどこにいてるか分かりまへん。
543
01:00:08,680 --> 01:00:13,559
この人に間違いありませんか?
544
01:00:10,559 --> 01:00:13,559
ええ、よ子ちゃんと違いますのか?
545
01:00:15,039 --> 01:00:18,039
そんなにそっくりなんですか?
546
01:00:18,520 --> 01:00:21,520
せっかく好きな人ができた言うのにその男の人が蒸発してしまいましてな。なんや白い顔になって変にやれてしまいまして。おかしいお菓子を持てるうちに尋ねてこようになりましたわ。
547
01:00:32,559 --> 01:00:35,559
いや、れって。
548
01:00:39,680 --> 01:00:44,280
そうですか。23
549
01:00:41,280 --> 01:00:44,280
日前にも刑事班が尋ねてきましたけどなんありましたんですか?
550
01:00:45,359 --> 01:00:48,359
いえ、別に大したことじゃないんですけど。で、その洋子さんに何か変わったことはなかったですかね?
551
01:00:54,480 --> 01:00:57,480
若い子のくせにどういうわけかよう白が抜き落ちますんよ。
552
01:01:01,839 --> 01:01:06,240
白がですか?
553
01:01:03,240 --> 01:01:06,240
ええ、普段見とると黒いつやつやした神なんですけどな。なんや決した。
554
01:01:19,319 --> 01:01:22,319
お待ちのど様。
555
01:01:26,480 --> 01:01:30,319
ご苦労様。
556
01:01:27,319 --> 01:01:30,319
はい。どいどうも。
557
01:01:38,599 --> 01:01:41,599
こんにちは。
558
01:01:45,039 --> 01:01:49,280
暑かったでしょう。
559
01:01:46,280 --> 01:01:49,280
え、でもこの辺やっぱり涼しいよ。
560
01:01:50,000 --> 01:01:53,119
はい。
561
01:01:50,839 --> 01:01:56,119
あ、ありがとう。
562
01:01:53,119 --> 01:01:56,119
喉乾いたでしょ?
563
01:01:57,400 --> 01:02:00,400
はい。
564
01:02:05,599 --> 01:02:08,599
いただきます。はあ。うまい。
565
01:02:13,359 --> 01:02:17,920
私も
566
01:02:14,920 --> 01:02:17,920
ごめん。ごめん。それにしてもどうしたの?このご馳そ。
567
01:02:25,839 --> 01:02:28,839
あなたに上がっていただこうと思って一生懸命用意したの。たくさん召し上がって。
568
01:02:29,920 --> 01:02:32,920
へえ。それじゃあうん。美味しい。
569
01:02:39,880 --> 01:02:42,880
そうよかった。
570
01:02:43,359 --> 01:02:46,359
あ、そうだ。ほら、俺にいつか行ったじゃない。以前どっかで会ったことある。その時から俺たち一緒になる定めなんだ。
571
01:02:52,760 --> 01:02:58,279
レナは諦めなさいって。
572
01:02:55,279 --> 01:02:58,279
あ、あのこともう忘れて。
573
01:02:59,839 --> 01:03:02,839
知りたいんだ。どこだったか。
574
01:03:03,760 --> 01:03:06,760
あれはね、嘘なの。
575
01:03:07,880 --> 01:03:10,880
嘘。
576
01:03:12,359 --> 01:03:15,359
ごめんなさい。
577
01:03:20,119 --> 01:03:23,119
あなたの気持ちを引きつけたかっただけなの?いや、嘘には思えなかったよ。真剣だったも。
578
01:03:34,440 --> 01:03:37,440
だからごめんなさい。
579
01:03:38,920 --> 01:03:41,920
きっとどっかで会ってるんだ。
580
01:04:42,680 --> 01:04:44,760
ື
581
01:06:15,640 --> 01:06:18,079
かさ
582
01:07:36,520 --> 01:07:39,520
ああ、ひどいな。頭がフラフラするだろう。はあ。見てみろ。
583
01:07:42,880 --> 01:07:45,880
これえ先なんか真っ白じゃないか。端まで血がいってないんだ。それに血圧が低いし極度の貧血症だ。
584
01:07:54,400 --> 01:07:58,520
やっぱり。
585
01:07:55,520 --> 01:07:58,520
あ、なんか思い当たるでもあんのか。
586
01:07:58,839 --> 01:08:01,839
夢心地のうちに血を見ついじゃったんですよ。
587
01:08:02,000 --> 01:08:06,920
血を見つぐ誰に?
588
01:08:04,599 --> 01:08:09,359
姿形は女なんですけどね。
589
01:08:06,920 --> 01:08:11,960
うん。
590
01:08:09,359 --> 01:08:12,319
正体はまる気分からないんです。
591
01:08:11,960 --> 01:08:15,319
はい。
592
01:08:12,319 --> 01:08:15,319
おい、木ザ、こんなことが旅重なると命の保証はできんぞ。はあ。ありがとうございました。あ、
593
01:08:34,839 --> 01:08:37,839
君か。
594
01:08:38,040 --> 01:08:41,560
お見舞に伺ったの。
595
01:08:39,960 --> 01:08:44,560
いいからほっときなよ。
596
01:08:41,560 --> 01:08:44,560
本人は何もわかんないんだから。
597
01:08:45,080 --> 01:08:48,080
あなたさんのことまだ好きなのね。そっと覗いたりして。
598
01:08:54,920 --> 01:08:57,920
そんなんじゃないよ。ちょっと通りかかったからさ。
599
01:08:58,839 --> 01:09:04,679
無理しなくていいな。
600
01:09:01,679 --> 01:09:04,679
そうじゃないったら
601
01:09:07,040 --> 01:09:10,040
本当にま、いらっしゃいませ。あの時期に戻ります。境酒にどうぞお入りになってはい。
602
01:09:33,239 --> 01:09:36,239
ねえ、しろさん、
603
01:09:37,719 --> 01:09:40,719
何?
604
01:09:41,920 --> 01:09:44,920
もしレナさんの記憶が戻って元に戻ったらどうなるの?
605
01:09:52,120 --> 01:09:57,679
別にこのま
606
01:09:54,679 --> 01:09:57,679
あんまだよ。
607
01:09:57,840 --> 01:10:00,840
本当ねえ。本当に信じてもいい?
608
01:10:04,600 --> 01:10:07,600
ああ。
609
01:10:13,159 --> 01:10:16,159
ほら、つか別荘に忘れった小さな瓶みそろ。
610
01:10:19,360 --> 01:10:22,640
どうしたの?急に。
611
01:10:20,719 --> 01:10:25,640
あの中身何だったと思う?
612
01:10:22,640 --> 01:10:25,640
わからない。
613
01:10:26,040 --> 01:10:29,040
分析してみたら
614
01:10:29,640 --> 01:10:32,840
B
615
01:10:29,840 --> 01:10:32,840
型の血液と男の体液だった。つまり譲るさん本人のものに間違いないんだよ。
616
01:10:36,840 --> 01:10:39,840
ゆずるさんの
617
01:10:40,400 --> 01:10:46,040
妙な気がしてさ。
618
01:10:42,880 --> 01:10:46,040
B型の血液ってや俺もそうなんだ。
619
01:10:48,880 --> 01:10:51,880
病院行ったら貧血状態がひどいから気をつけるようにって。俺ひょっとしたらこの世から消えちまうんじゃないかと思ってさ。
620
01:11:02,159 --> 01:11:07,400
やだわ。どうしてそんなこと言うの?
621
01:11:04,400 --> 01:11:07,400
体はだるいし。なんとなく譲るさんに寝てきたと思わない。そう思わない。
622
01:11:08,679 --> 01:11:11,679
やめやめて。ゆ譲るさんのこと。
623
01:11:14,000 --> 01:11:19,480
そうがないよ。
624
01:11:16,480 --> 01:11:19,480
俺はその後にたっから収まってるんだからなんとなく後ろめたい気もするし。
625
01:11:30,120 --> 01:11:33,120
ゆずるさん、もうこの世にいないんじゃないか。
626
01:11:51,000 --> 01:11:55,639
おかしいじゃないか。
627
01:11:53,480 --> 01:11:59,000
最後の一滴まで血を空いとるんじゃなかっ
628
01:11:55,639 --> 01:11:59,000
たのか。
629
01:12:00,400 --> 01:12:06,159
俺にはまだ血が残ってる。
630
01:13:07,159 --> 01:13:10,159
は
631
01:13:19,159 --> 01:13:22,159
は
632
01:14:08,719 --> 01:14:11,080
あ。
633
01:14:53,600 --> 01:14:56,600
うわ、
634
01:14:58,920 --> 01:15:01,920
激を飲んだのか。
635
01:15:10,159 --> 01:15:15,920
中身を詰め替えといたんだ。
636
01:15:12,920 --> 01:15:15,920
正体を表せ。
637
01:15:24,480 --> 01:15:31,440
よくも私を裏切った
638
01:15:27,920 --> 01:15:38,880
900年もの間
639
01:15:31,440 --> 01:15:38,880
町にまたこの私の気持ちも帰り見ないで
640
01:15:39,400 --> 01:15:47,000
許せない。
641
01:15:43,120 --> 01:15:47,000
許せない。
642
01:15:52,719 --> 01:15:55,719
おいで、おいで。こっちへおいで。譲るさん。譲るさん。
643
01:16:17,199 --> 01:16:20,199
さ、私に何を飲ませたの?
644
01:16:35,560 --> 01:16:38,560
そのうち手足がしびれて動けなくなる。その時嫌でも正体をさか出すことになるんだ。
645
01:16:44,920 --> 01:16:52,520
愛のないこと。
646
01:16:47,920 --> 01:16:55,800
そんなことでこの私の正体を見破れるもん
647
01:16:52,520 --> 01:16:59,239
ですか?
648
01:16:55,800 --> 01:17:05,679
900年も間生き
649
01:16:59,239 --> 01:17:05,679
ながらきたこの私の正体を
650
01:17:06,199 --> 01:17:09,719
900年
651
01:17:11,480 --> 01:17:20,920
もあなたも生かしてはおけない。
652
01:17:17,920 --> 01:17:28,280
あなたは
653
01:17:20,920 --> 01:17:28,280
私を愛していると見せかけて裏った。
654
01:17:39,760 --> 01:17:43,280
出てこい。
655
01:17:46,199 --> 01:17:49,440
出てこい。
656
01:17:54,159 --> 01:17:57,800
出てこい。
657
01:18:34,000 --> 01:18:37,000
お願いやめて。近寄らないで。
658
01:18:45,280 --> 01:18:52,440
そこで
659
01:18:48,040 --> 01:18:56,679
そのまま聞いてください。
660
01:18:52,440 --> 01:18:56,679
お願いでございます。
661
01:19:00,639 --> 01:19:09,800
この900年
662
01:19:04,639 --> 01:19:09,800
長い長い旅地でございました。
663
01:19:10,920 --> 01:19:18,080
これだけ奥の
664
01:19:13,639 --> 01:19:24,880
若者たちの命を奪って
665
01:19:18,080 --> 01:19:29,600
我が身の命をつなぎ止めてまいりました。
666
01:19:24,880 --> 01:19:29,600
朝墓な女でございます。
667
01:19:31,480 --> 01:19:37,800
あの人に会いたい。
668
01:19:35,480 --> 01:19:42,639
どうしても
669
01:19:37,800 --> 01:19:42,639
あの人に巡り合いたい。
670
01:19:43,760 --> 01:19:51,120
そう思いながら
671
01:19:47,360 --> 01:19:55,360
900年もの間
672
01:19:51,120 --> 01:19:55,360
生きてしまいました。
673
01:19:55,960 --> 01:20:03,600
あの人と
674
01:19:58,800 --> 01:20:03,600
は初めてであったのは
675
01:20:03,719 --> 01:20:11,159
年に1度の
676
01:20:06,320 --> 01:20:11,159
祭りの酔いでございました。
677
01:20:44,880 --> 01:20:51,040
あの人は
678
01:20:47,560 --> 01:20:53,120
宮大区の見習いで
679
01:20:51,040 --> 01:20:57,800
私は
680
01:20:53,120 --> 01:20:57,800
旗目でございました。
681
01:20:59,520 --> 01:21:06,760
て2人は目になって
682
01:21:04,280 --> 01:21:11,159
堀川にかかる
683
01:21:06,760 --> 01:21:14,800
一条戻り橋の近くに住まを見つけたので
684
01:21:11,159 --> 01:21:14,800
ございます。
685
01:21:21,000 --> 01:21:27,120
お帰り。
686
01:21:23,120 --> 01:21:27,120
暑かったでしょう。
687
01:21:38,600 --> 01:21:41,600
どうしたの?何かあったの?ねえ、どうしたの?話して。
688
01:21:53,679 --> 01:21:56,679
明日伊勢に立つ。
689
01:21:57,239 --> 01:22:00,239
伊勢、どうして?
690
01:22:01,239 --> 01:22:04,239
伊勢でお宮を作るんだよ。親方と一緒に行くの?
691
01:22:09,920 --> 01:22:14,400
ああ、
692
01:22:11,960 --> 01:22:17,400
カリーツ。
693
01:22:14,400 --> 01:22:17,400
来年の春になる。
694
01:22:19,600 --> 01:22:22,600
ある。行かないでね。行かないで。一緒になってまだ
695
01:22:30,400 --> 01:22:33,520
3
696
01:22:30,520 --> 01:22:33,520
日しか経ってないのよね。お願いだから行かないで。
697
01:22:34,199 --> 01:22:37,400
1
698
01:22:34,400 --> 01:22:37,400
人前の宮大になるには仕方がないんで行かなきゃ。
699
01:22:42,440 --> 01:22:45,440
別れるくらいだったら私死んだ方がいい。
700
01:22:47,040 --> 01:22:52,639
お願い。
701
01:22:48,960 --> 01:22:52,639
行かないで。
702
01:23:21,920 --> 01:23:26,159
でも
703
01:23:24,080 --> 01:23:31,120
それっきり
704
01:23:26,159 --> 01:23:31,120
夫は戻ってきませんでした。
705
01:23:31,400 --> 01:23:40,840
私の頭に白いものが降るようになっても
706
01:23:36,679 --> 01:23:42,840
夫は帰ってきてくれません。
707
01:23:40,840 --> 01:23:47,760
でも
708
01:23:42,840 --> 01:23:47,760
私は待ち続けました。
709
01:23:51,000 --> 01:23:54,560
ここに眠る
710
01:23:54,600 --> 01:24:04,320
若い人たちの命をお借りして
711
01:24:00,080 --> 01:24:04,320
待ち続けました。
712
01:24:04,760 --> 01:24:12,000
でも
713
01:24:07,600 --> 01:24:12,000
その会がありました。
714
01:24:12,480 --> 01:24:15,480
あっと
715
01:24:15,840 --> 01:24:22,840
夫に
716
01:24:18,199 --> 01:24:22,840
巡り合えたのでございます。
717
01:24:23,120 --> 01:24:29,800
それが
718
01:24:25,600 --> 01:24:29,800
あなたでございます。
719
01:24:34,760 --> 01:24:38,840
許してください。
720
01:24:40,679 --> 01:24:43,679
はいけなかったんです。どうぞな私を許してください。
721
01:25:06,080 --> 01:25:09,719
行けます。
722
01:25:10,080 --> 01:25:13,960
近がないで
723
01:25:15,000 --> 01:25:21,119
あなたに
724
01:25:16,960 --> 01:25:21,119
見られたくない。
725
01:25:55,159 --> 01:25:58,159
ああ。ああ。
726
01:25:58,360 --> 01:26:02,520
どなし
727
01:25:59,520 --> 01:26:02,520
ドやれな
728
01:26:02,960 --> 01:26:05,960
し
729
01:26:48,520 --> 01:26:51,520
今回
730
01:27:30,440 --> 01:27:33,440
ああ
731
01:28:00,119 --> 01:28:02,239
。
732
01:28:28,320 --> 01:28:32,040
ありがとうございました。
733
01:28:49,560 --> 01:28:52,560
ルナ気分はどう?
734
01:28:53,360 --> 01:28:59,199
お母ちゃんどなした?
735
01:28:56,199 --> 01:28:59,199
ルナお母ちゃんわかんのか
736
01:28:59,920 --> 01:29:02,920
な、ほんまにお母ちゃんが分かるのか?当たり前やないの?良かった。よかった。笑れな。うちお腹空いたわ。時何か腰るわ。ほんまによかよかった。良かった。
737
01:29:25,560 --> 01:29:31,639
やっぱりあの子や。
738
01:29:28,159 --> 01:29:37,360
あの子の他に怪しいやつはおらんわ。一品
739
01:29:31,639 --> 01:29:37,360
へ引っ張って思いっきり縛ってあげたろ。
740
01:30:04,520 --> 01:30:12,920
さりともと
741
01:30:08,000 --> 01:30:20,239
思う心に測られて
742
01:30:12,920 --> 01:30:20,239
世にも今日まで生ける命か。
65765