Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,270 --> 00:00:03,630
V .I .P. 4K
2
00:00:37,040 --> 00:00:39,280
Тут такой барчик есть, ребята.
3
00:00:40,800 --> 00:00:42,280
Там айтишницы ходят.
4
00:00:42,800 --> 00:00:45,540
Ну, не все, короче. Айтишницы, короче, в
жопу дают.
5
00:00:45,920 --> 00:00:46,920
Вот.
6
00:00:47,920 --> 00:00:48,920
Цветы взял.
7
00:00:49,540 --> 00:00:50,540
Вот такие.
8
00:00:52,840 --> 00:00:53,840
Ну, короче.
9
00:00:57,340 --> 00:00:59,460
Сейчас покажу. Вот такой хороший барчик.
10
00:01:00,360 --> 00:01:01,360
О!
11
00:01:09,900 --> 00:01:11,640
Смотри, какая кишница красивая.
12
00:01:16,060 --> 00:01:16,979
Нихера она.
13
00:01:16,980 --> 00:01:18,700
Вот этот в жопу кишни даст.
14
00:01:33,940 --> 00:01:35,140
Здравствуй, девушка. Здесь свободно?
15
00:01:36,240 --> 00:01:37,240
Сейчас, чуть -чуть.
16
00:01:37,620 --> 00:01:38,660
Можно присяду здесь?
17
00:01:39,500 --> 00:01:41,100
Это же тоже часть бара, да?
18
00:01:41,360 --> 00:01:42,860
Да. Понятно.
19
00:01:45,200 --> 00:01:47,440
Как у вас дела? Все хорошо?
20
00:01:48,380 --> 00:01:49,380
Угу.
21
00:01:50,860 --> 00:01:57,620
Я просто шел, видел вас из -за витрины и
думал, может, если у вас есть время
22
00:01:57,620 --> 00:01:58,620
познакомиться.
23
00:01:59,980 --> 00:02:00,980
Зачем?
24
00:02:01,260 --> 00:02:06,320
Ну, я не знаю. Я просто слышал, здесь
это студенческий бар, и молодые люди
25
00:02:06,320 --> 00:02:07,320
ходят.
26
00:02:09,229 --> 00:02:11,130
Может, мы поговорим? Можем там сесть?
27
00:02:14,450 --> 00:02:16,570
Хорошо, спасибо.
28
00:02:23,250 --> 00:02:24,990
Вы здесь сама или кого -то ждете?
29
00:02:25,710 --> 00:02:27,210
Я просто зашла попить.
30
00:02:27,630 --> 00:02:28,630
Вы просто зашла попить?
31
00:02:29,730 --> 00:02:35,990
Вы знаете, я, если честно, я не видел
таких красивых девушек, как вы реально.
32
00:02:36,820 --> 00:02:43,560
Я шел в директрину, увидел вас в окне,
как вы здесь
33
00:02:43,560 --> 00:02:45,620
стоите. Вы просто прекрасны.
34
00:02:46,080 --> 00:02:52,000
Спасибо. Я доказал, что вы... Знаете, у
нас, у мужиков, мы должны подтверждать
35
00:02:52,000 --> 00:02:53,000
слова делами.
36
00:02:53,520 --> 00:02:54,319
Ты мне?
37
00:02:54,320 --> 00:02:56,920
Да, я вам купил цветы.
38
00:02:57,520 --> 00:03:00,380
Тут в другом цветочный лапка зашел.
39
00:03:01,240 --> 00:03:02,860
Красиво, неожиданно.
40
00:03:04,670 --> 00:03:09,530
Вы точно никого не ждете? Может быть, мы
могли бы познакомиться как -то поближе?
41
00:03:09,650 --> 00:03:10,870
У меня есть молодой человек.
42
00:03:11,290 --> 00:03:12,710
А, правда? Да.
43
00:03:13,630 --> 00:03:19,950
Поэтому... Знаете, у вас вот такая
прекрасная, красивая
44
00:03:19,950 --> 00:03:21,510
кожа.
45
00:03:22,590 --> 00:03:23,590
Спасибо.
46
00:03:24,550 --> 00:03:26,810
Прям вообще вот такая и волосы такие.
47
00:03:27,170 --> 00:03:29,130
Вы прям богини.
48
00:03:29,470 --> 00:03:31,030
Вы прям такая красивая.
49
00:03:31,610 --> 00:03:32,610
Спасибо большое.
50
00:03:33,170 --> 00:03:39,830
Я не знаю, что должен такой человек, как
я, сделать, чтобы вы на меня обратили
51
00:03:39,830 --> 00:03:40,830
внимание?
52
00:03:44,790 --> 00:03:45,950
Может, поебемся?
53
00:03:47,550 --> 00:03:49,030
Еще раз, что вы сказали?
54
00:03:50,310 --> 00:03:52,110
Может, займемся сексом?
55
00:03:53,110 --> 00:03:56,110
Вы сейчас серьезно? Или вы меня
разыгрываете?
56
00:03:56,810 --> 00:04:00,210
Что вы сказали? Вы сказали, что
поебемся?
57
00:04:01,920 --> 00:04:04,600
Я нимфоманка, и я очень хочу ебаться.
58
00:04:05,280 --> 00:04:08,920
Ну, вы же молодой человек, вы только что
ему сказали.
59
00:04:11,480 --> 00:04:12,940
Вы нимфоманка?
60
00:04:13,200 --> 00:04:15,280
Ну, да.
61
00:04:17,760 --> 00:04:20,540
Серьезно? Нет, я просто не могу
поверить.
62
00:04:25,820 --> 00:04:30,000
Вы сейчас... Я хочу тебя достать.
63
00:04:31,390 --> 00:04:33,370
Серьезно? Сейчас прям? Да, прям сейчас.
64
00:04:33,670 --> 00:04:34,670
В туалет?
65
00:04:36,070 --> 00:04:37,070
Прям сейчас.
66
00:05:09,320 --> 00:05:10,320
Что, здесь?
67
00:05:10,600 --> 00:05:11,880
Здесь? Ага.
68
00:05:13,180 --> 00:05:14,780
Серьезно? Да, давай.
69
00:05:16,080 --> 00:05:22,260
Я не хочу тебя ссать. Что? Я хочу тебя
ссать.
70
00:05:22,560 --> 00:05:23,560
Серьезно? Да.
71
00:05:29,340 --> 00:05:31,180
Ты такая грязная шлюшка.
72
00:05:31,460 --> 00:05:32,460
Ага.
73
00:05:56,200 --> 00:05:57,200
Супер!
74
00:07:50,440 --> 00:07:51,440
Такой парень.
75
00:07:54,000 --> 00:07:56,660
Подожди, у тебя геолокация? Ага.
76
00:07:59,260 --> 00:08:01,240
Подожди, застегни.
77
00:08:03,860 --> 00:08:05,160
Ну, он знает, что он здесь?
78
00:08:07,580 --> 00:08:08,580
Ответь ему.
79
00:08:19,660 --> 00:08:21,120
Дай мне в ванную, брат.
80
00:08:21,340 --> 00:08:23,360
Здравствуйте. Ну это пиздец.
81
00:08:23,820 --> 00:08:27,920
Я только отвернулся, а ты уже... Ребят,
смотрите,
82
00:08:29,180 --> 00:08:30,180
ты кто вообще?
83
00:08:30,440 --> 00:08:35,440
Она мне сказала, что... Это был
последний раз.
84
00:08:36,159 --> 00:08:38,919
Что последний раз? Последний раз? Было в
прошлый раз.
85
00:08:39,640 --> 00:08:40,679
Да, правда.
86
00:08:42,559 --> 00:08:43,919
Ребят, это пиздец.
87
00:08:44,240 --> 00:08:46,000
Это просто пиздец.
88
00:08:46,540 --> 00:08:47,700
А где ты был?
89
00:08:48,490 --> 00:08:49,490
На работе я был.
90
00:08:50,750 --> 00:08:51,750
Ребят,
91
00:08:52,810 --> 00:08:57,990
смотрите, давайте все обсудим, давайте
сейчас пойдем ко мне, я недалеко живу, и
92
00:08:57,990 --> 00:09:01,550
обсудим. Я как бы, ну, я человек с
деньгами, я не какой -то подворотный, не
93
00:09:01,550 --> 00:09:05,830
бомж. У вас красивая девушка, походу у
вас какая -то проблема, может быть мы
94
00:09:05,830 --> 00:09:06,930
обсудим у меня дома.
95
00:09:07,450 --> 00:09:08,970
Я за чашкой кофе.
96
00:09:17,320 --> 00:09:18,480
Спасибо большое. Пойдемте.
97
00:09:25,380 --> 00:09:26,580
Так, ну проходите.
98
00:09:26,980 --> 00:09:28,720
Пожалуйста. Садитесь.
99
00:09:33,040 --> 00:09:35,640
Я вас приветствую у себя в квартире.
100
00:09:37,100 --> 00:09:42,060
Я хочу поблагодарить и извиниться в одно
и то же время, что такая ситуация
101
00:09:42,060 --> 00:09:43,060
произошла.
102
00:09:44,540 --> 00:09:45,740
Хочу вам сказать, что...
103
00:09:46,250 --> 00:09:50,670
Вам повезло, что вы встретили меня, а не
кого -то из подворотни, какого -то
104
00:09:50,670 --> 00:09:51,670
бомжа.
105
00:09:51,870 --> 00:09:58,490
Меня, образованного, с деньгами,
богатого человека, который... Я
106
00:09:58,490 --> 00:10:02,350
отождествляю себя с вами, потому что у
меня была такая же ситуация с моей
107
00:10:02,350 --> 00:10:03,810
девушкой. Абсолютно такая же.
108
00:10:04,190 --> 00:10:08,970
Мне приходилось, вы знаете, сегодня
найти мужчину, который выбьет вашу жену
109
00:10:08,970 --> 00:10:10,030
уровне очень сложно.
110
00:10:10,730 --> 00:10:15,470
Есть всякие там... подхалимцы там,
бомжи, короче, или у кого какие -то
111
00:10:15,530 --> 00:10:17,310
которые просто хотят поебаться и мне
дают денег.
112
00:10:17,770 --> 00:10:22,030
Но где вам очень повезло, что ваша
девушка сосала мой член?
113
00:10:24,410 --> 00:10:27,490
Я даже не знаю.
114
00:10:28,370 --> 00:10:32,530
Но это же лучше, чем я буду где -то, не
пойму, с кем.
115
00:10:33,110 --> 00:10:34,810
Саша, это пиздец какой -то.
116
00:10:35,850 --> 00:10:37,930
Ты посмотришь.
117
00:10:38,350 --> 00:10:41,030
Лично я тебя не найду, так ты сразу где
-то...
118
00:10:48,400 --> 00:10:52,680
Так, ну давайте для бодрости еще подкину
деньжат. Смотрите, у меня есть очень
119
00:10:52,680 --> 00:10:54,960
хороший специалист, психолог.
120
00:10:57,320 --> 00:10:59,340
Дорогой. Он очень хороший.
121
00:10:59,980 --> 00:11:04,320
Ну, одна из моих бывших туда ходила, к
нему там не помогло.
122
00:11:04,960 --> 00:11:06,900
Но она совсем была не инфоманка.
123
00:11:07,160 --> 00:11:09,860
Я думаю, что у вас не такой прям.
124
00:11:10,140 --> 00:11:14,140
Ну, вам нужны постоянно другие члены, я
правильно понимаю?
125
00:11:16,620 --> 00:11:18,080
То есть одного вам мало, да?
126
00:11:19,100 --> 00:11:19,660
Может
127
00:11:19,660 --> 00:11:33,320
быть,
128
00:11:33,360 --> 00:11:36,680
вы оба пойдете к врачу? Это тоже
помогает в семейной терапии.
129
00:11:54,640 --> 00:11:57,100
А когда был прошлый раз у вас? Когда был
прошлый раз?
130
00:11:59,180 --> 00:12:05,040
Она знает, когда был прошлый раз. Ну,
зато ты сейчас со мной тут. Я тебя
131
00:12:05,040 --> 00:12:10,240
позвала. Я хочу, чтобы ты принял меня
такую, какая я есть.
132
00:12:11,400 --> 00:12:12,520
Да, это очень важно.
133
00:12:14,700 --> 00:12:19,040
Ну, вы знаете, я думаю, что ваш молодой
человек вас принимает такой, какая вы
134
00:12:19,040 --> 00:12:21,400
есть, потому что в другом случае его бы
здесь не было, правильно?
135
00:12:30,589 --> 00:12:35,170
последняя так ребят ну давайте мы не
будем терять не нашего не нашего времени
136
00:12:35,170 --> 00:12:40,850
вот и может быть мы приступим к терапии
137
00:13:26,060 --> 00:13:27,300
Ты можешь свернуться.
138
00:14:07,060 --> 00:14:13,180
Да? Уже настроение, да? Да, отравлено.
Давайте быстрее.
139
00:15:16,430 --> 00:15:17,430
Сними трусики.
140
00:15:19,430 --> 00:15:20,430
Медленно.
141
00:15:27,010 --> 00:15:28,010
Покажи себе.
142
00:16:22,250 --> 00:16:23,250
Очень мокрая.
143
00:17:00,240 --> 00:17:05,660
Я прям не знаю, вот нам эту проблему
нужно все -таки вместе как -то стараться
144
00:17:05,660 --> 00:17:06,960
решить с вашей девушкой, да?
145
00:17:07,619 --> 00:17:09,619
Да, может ты уже стоишь?
146
00:17:10,760 --> 00:17:11,760
А, уже?
147
00:17:12,980 --> 00:17:13,980
Да.
148
00:17:15,940 --> 00:17:17,980
Быстрее начнете, быстрее закончите.
149
00:17:19,300 --> 00:17:22,040
Я хочу, чтобы ты выебал меня как шлюху.
150
00:17:22,660 --> 00:17:24,599
Мы на ты?
151
00:21:07,820 --> 00:21:08,820
Да, сама, сама.
152
00:24:27,850 --> 00:24:28,850
Стоп.
153
00:33:34,600 --> 00:33:35,600
У тебя красивая девочка.
154
00:38:16,270 --> 00:38:18,250
Ну, очень, очень...
155
00:44:06,640 --> 00:44:07,640
Кусай.
156
00:46:24,009 --> 00:46:28,930
Субтитры сделал DimaTorzok
157
00:50:26,549 --> 00:50:32,270
иди умойся что такого?
158
00:50:32,610 --> 00:50:33,950
тебе не нравится?
14190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.