Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,769 --> 00:00:39,850
Hi. So this is Princess. This is Nina.
2
00:00:40,110 --> 00:00:45,410
Hi. So we've
3
00:00:45,410 --> 00:00:49,950
been here for about five minutes, so
we've been looking around, measuring
4
00:00:49,950 --> 00:00:50,950
stuff.
5
00:00:51,050 --> 00:00:56,770
I have to be really honest with you. The
colors in here, they're not going
6
00:00:56,770 --> 00:00:59,310
really well. It's got really dark stuff.
7
00:01:01,490 --> 00:01:05,010
Maybe I would put an arrangement, maybe
a chandelier.
8
00:01:05,800 --> 00:01:12,380
Yeah, my plan was to slowly over time
pick things up, you know, but it's just
9
00:01:12,380 --> 00:01:13,199
not happening.
10
00:01:13,200 --> 00:01:15,200
Well, why don't we get rid of some
stuff?
11
00:01:15,400 --> 00:01:21,920
Like the divider here, not really going
in the room. The butterfly, the colors
12
00:01:21,920 --> 00:01:23,820
of them are just kind of clashing with
the wall.
13
00:01:25,480 --> 00:01:27,700
Maybe some oil paintings I can suggest.
14
00:01:29,560 --> 00:01:33,120
The curtains, they should go soon.
15
00:01:33,340 --> 00:01:34,660
They are really bad.
16
00:01:35,420 --> 00:01:41,140
window treatment the armoire that you
have there is really big and out of
17
00:01:41,140 --> 00:01:45,800
i would definitely get rid of that and
maybe when you get rid of that it'll you
18
00:01:45,800 --> 00:01:50,120
know the income that we can get from
that we can get some really nice leather
19
00:01:50,120 --> 00:01:56,980
real leather um and um i don't know
20
00:01:56,980 --> 00:02:03,040
but i think a persian rug a nice big
persian rug with a lot of color would
21
00:02:03,040 --> 00:02:04,340
really it would really
22
00:02:05,080 --> 00:02:06,080
Yeah,
23
00:02:06,340 --> 00:02:10,000
I've been looking for a rug, but I
haven't found anything. That's why, you
24
00:02:10,000 --> 00:02:11,780
it was great when Princess suggested
you.
25
00:02:12,260 --> 00:02:14,660
You know, I need some help. I don't have
time. I'm a teacher.
26
00:02:15,400 --> 00:02:16,740
I can do all of this for you.
27
00:02:38,540 --> 00:02:39,519
What did you think?
28
00:02:39,520 --> 00:02:40,580
Exactly as advertised.
29
00:02:40,980 --> 00:02:42,080
I have those big boobs.
30
00:02:42,380 --> 00:02:43,640
Sweet. I thought you'd like her. Yeah.
31
00:02:44,040 --> 00:02:47,860
She told me yesterday when we were
shopping that she's never been with a
32
00:02:48,120 --> 00:02:50,440
Wow. That's extra for you.
33
00:02:50,880 --> 00:02:51,880
Yeah.
34
00:02:52,720 --> 00:02:53,780
But one little issue.
35
00:02:55,240 --> 00:02:57,140
Lily looks like she's going to be really
hard to get.
36
00:02:58,280 --> 00:02:59,420
So how about this?
37
00:03:00,060 --> 00:03:02,500
You give me 25 % of any furniture you
sell.
38
00:03:02,740 --> 00:03:03,740
25 %?
39
00:03:04,960 --> 00:03:07,780
No, there's no way. That 25 %?
40
00:03:08,300 --> 00:03:10,020
That is way too much.
41
00:03:10,560 --> 00:03:13,200
Okay, well then I'll walk out the door
right now and you won't even get the
42
00:03:13,200 --> 00:03:13,859
first base.
43
00:03:13,860 --> 00:03:19,220
I should just let you walk out the door.
Listen, okay, she has really nice
44
00:03:19,220 --> 00:03:25,740
boobs, so I'll negotiate it with you,
but 25 % is just way too much. I think
45
00:03:25,740 --> 00:03:27,280
you're completely out of line for that
one.
46
00:03:27,900 --> 00:03:30,520
Let's say 15.
47
00:03:31,860 --> 00:03:32,860
I can do that.
48
00:03:33,000 --> 00:03:34,780
All right. I'm going to go get her right
now. You wait here.
49
00:03:50,730 --> 00:03:51,950
What's that rock doing there?
50
00:03:53,150 --> 00:03:55,610
That's actually holding up the satellite
bubble.
51
00:03:55,930 --> 00:03:59,050
That's not safe. I don't know. I think
we should take it down now.
52
00:03:59,830 --> 00:04:01,710
Okay, well, I'm going to have to unplug
everything.
53
00:04:02,630 --> 00:04:04,570
We should just take it down before Nina
sees it.
54
00:04:05,090 --> 00:04:09,110
Okay. It's not, you know, maybe we could
set up an entertainment system.
55
00:04:11,790 --> 00:04:15,890
Hey, Nina needs to see you upstairs, and
she said to have you keep measuring.
56
00:04:16,790 --> 00:04:17,790
Okay.
57
00:04:38,830 --> 00:04:39,830
She's going to tell you the prices.
58
00:04:41,250 --> 00:04:46,770
So, looking at all the work that we have
to do, looking about
59
00:04:46,770 --> 00:04:49,150
$20 ,000.
60
00:04:51,510 --> 00:04:53,510
That's way out of my budget.
61
00:04:54,610 --> 00:04:57,230
I can never afford that.
62
00:04:59,430 --> 00:05:00,430
Maybe, yeah.
63
00:05:08,010 --> 00:05:09,010
You can give me a discount?
64
00:05:09,430 --> 00:05:13,470
Yeah. But I don't do discounts for
anybody.
65
00:05:13,730 --> 00:05:17,170
And it would be a special discount.
66
00:05:25,710 --> 00:05:27,370
Like what kind of discount?
67
00:05:29,010 --> 00:05:31,370
A discount on the furniture.
68
00:05:33,430 --> 00:05:34,470
A good discount.
69
00:05:37,680 --> 00:05:38,680
Earned discount.
70
00:05:51,040 --> 00:05:53,000
Don't pretend to be uncomfortable.
71
00:05:54,100 --> 00:05:58,740
Nina, there was two girls sitting on the
couch yesterday and she was into them
72
00:05:58,740 --> 00:05:59,740
kissing.
73
00:06:00,280 --> 00:06:01,280
Where are you now?
74
00:06:03,940 --> 00:06:06,540
So, she's just pretending she's a...
75
00:06:07,400 --> 00:06:08,400
Acting all shy.
76
00:06:14,900 --> 00:06:20,820
Go ahead and kiss her, Nina.
77
00:09:49,930 --> 00:09:52,230
I think your boss is making a deal.
78
00:09:53,210 --> 00:09:54,430
Don't do this after work.
79
00:10:25,840 --> 00:10:28,100
I'm sure you've checked I just bought
some things for us before.
80
00:10:29,380 --> 00:10:32,600
No way.
81
00:10:38,660 --> 00:10:39,660
Never.
82
00:16:13,200 --> 00:16:14,200
Thank you.
83
00:18:47,340 --> 00:18:48,340
Hmm.
84
00:26:10,990 --> 00:26:11,990
Yes.
85
00:27:25,800 --> 00:27:26,800
Thank you.
86
00:28:51,560 --> 00:28:52,560
Yes.
87
00:32:50,990 --> 00:32:51,990
Hmm.
88
00:41:07,340 --> 00:41:08,340
Hmm.
89
00:45:56,520 --> 00:45:57,520
Is this a dirty movie?
90
00:45:57,740 --> 00:45:58,740
No.
91
00:46:01,080 --> 00:46:07,580
Will you
92
00:46:07,580 --> 00:46:09,960
take me home?
93
00:46:29,600 --> 00:46:31,620
No. Do I smell some panties? No.
94
00:46:32,500 --> 00:46:36,240
Come on, smell off. Like you've never
smelled your mom's panties. Ew, why
95
00:46:36,240 --> 00:46:37,038
I do that?
96
00:46:37,040 --> 00:46:38,420
You've never smelled your boss's
panties.
97
00:46:38,880 --> 00:46:39,880
No.
98
00:46:40,100 --> 00:46:41,600
You've never seen her panties?
99
00:46:41,900 --> 00:46:42,900
Mm -mm.
100
00:46:43,920 --> 00:46:44,920
Not until tonight.
101
00:46:50,360 --> 00:46:52,600
Will you take me home?
102
00:46:53,320 --> 00:46:54,320
No.
103
00:47:00,299 --> 00:47:01,299
Oh,
104
00:47:03,000 --> 00:47:04,000
it'll be a while.
105
00:47:05,800 --> 00:47:11,220
Have you... You haven't even looked at
your boss's boobs?
106
00:47:11,540 --> 00:47:12,540
Mm -mm.
107
00:47:15,300 --> 00:47:16,620
Ever looked at any other girl?
108
00:47:16,900 --> 00:47:17,900
Mm -mm.
109
00:47:20,380 --> 00:47:21,380
Do you masturbate?
110
00:47:28,170 --> 00:47:29,750
Do you finger yourself or do you use
toys?
111
00:47:31,390 --> 00:47:33,150
I don't know. No, I don't.
112
00:47:35,970 --> 00:47:36,970
Here, smell.
113
00:47:37,030 --> 00:47:38,030
No.
114
00:47:38,230 --> 00:47:39,350
They smell really good.
115
00:47:39,590 --> 00:47:40,590
No.
116
00:47:43,030 --> 00:47:44,030
They really smell good.
117
00:47:44,250 --> 00:47:45,250
Uh -uh.
118
00:47:47,490 --> 00:47:48,530
You're being all weird.
119
00:47:50,810 --> 00:47:51,609
It's cool.
120
00:47:51,610 --> 00:47:52,770
It's a cool thing to smell.
121
00:47:53,010 --> 00:47:54,910
No. Try smelling it. Uh -uh.
122
00:47:58,160 --> 00:47:59,620
This is what your boss is doing right
now.
123
00:48:01,660 --> 00:48:02,780
He's enjoying his panties.
124
00:48:09,360 --> 00:48:10,680
How pretty.
125
00:48:11,660 --> 00:48:12,940
Imagine how she'd look in them.
126
00:48:15,940 --> 00:48:16,940
Do you want to see me in them?
127
00:48:17,660 --> 00:48:18,660
No.
128
00:48:23,580 --> 00:48:24,760
I want you to look at me in them.
129
00:48:49,299 --> 00:48:50,960
Relax. I think you're really pretty.
130
00:48:52,820 --> 00:48:53,820
Thank you.
131
00:49:54,960 --> 00:49:55,960
Just close your eyes.
132
00:49:58,140 --> 00:49:59,160
Close it.
133
00:50:05,060 --> 00:50:06,220
Close your eyes.
134
00:50:08,060 --> 00:50:09,200
Keep them closed.
135
00:50:15,900 --> 00:50:16,900
Lay down.
136
00:50:26,060 --> 00:50:27,420
You've kissed before, right?
137
00:50:28,620 --> 00:50:29,620
Good boy.
138
00:50:30,740 --> 00:50:35,900
Well, it's so much easier to kiss a
girl. It's just easier.
139
00:50:36,820 --> 00:50:37,820
You'll like it.
140
00:52:34,570 --> 00:52:35,570
Hmm.
141
00:56:06,000 --> 00:56:07,000
Thanks.
142
00:59:59,020 --> 01:00:00,020
Thank you.
143
01:12:39,850 --> 01:12:40,850
Peace.
144
01:32:44,970 --> 01:32:46,970
Hello. Hi, I'm Amber.
145
01:32:47,270 --> 01:32:48,850
Nice to meet you finally.
146
01:32:49,170 --> 01:32:50,170
How are you?
147
01:32:51,070 --> 01:32:52,230
This is Princess.
148
01:32:52,650 --> 01:32:53,690
Nice to meet you.
149
01:32:54,550 --> 01:32:56,510
Yes, please come in. Thank you.
150
01:33:03,990 --> 01:33:10,790
So I hope you like cheese because I have
for you Italian cheese, French cheese,
151
01:33:11,010 --> 01:33:13,010
and of course French wine.
152
01:33:14,510 --> 01:33:16,610
I think that sounds wonderful.
153
01:33:17,830 --> 01:33:23,530
I keep one glass for my roommate. She
keeps working right now, but she could
154
01:33:23,530 --> 01:33:25,170
write soon. I hope.
155
01:33:25,770 --> 01:33:27,250
The more the merrier.
156
01:33:28,990 --> 01:33:31,650
So, how is life?
157
01:33:32,430 --> 01:33:33,850
Your job, I mean.
158
01:33:34,850 --> 01:33:39,170
Well, I'm really glad to be back in
town.
159
01:33:39,390 --> 01:33:43,570
I miss it. I just recently moved to
Fairfield.
160
01:33:44,440 --> 01:33:45,520
It's just not the same.
161
01:33:45,860 --> 01:33:47,920
Yeah, it's really, really not the same.
162
01:33:48,940 --> 01:33:53,780
So... Did you already have the
opportunity to work in France? Because
163
01:33:53,780 --> 01:33:55,040
mean, we have so many things.
164
01:33:56,300 --> 01:34:03,280
I don't think I could
165
01:34:03,280 --> 01:34:06,300
make it. It would take me a while to
acclimate.
166
01:34:07,080 --> 01:34:09,160
That's almost all I know how to say.
167
01:34:09,940 --> 01:34:12,820
Almost. But beautiful. I'd love to...
168
01:34:13,720 --> 01:34:19,340
Travel there for... Just for fun? Yeah,
just for the set. Just for fun, yeah.
169
01:34:19,820 --> 01:34:23,280
What about you? Where do you come from?
I'm from Thornhill.
170
01:34:23,500 --> 01:34:25,400
Okay. I've never been there.
171
01:34:26,700 --> 01:34:27,700
Yeah.
172
01:34:28,600 --> 01:34:31,720
Okay, so... Thanks, baby.
173
01:34:32,200 --> 01:34:33,039
Let's see.
174
01:34:33,040 --> 01:34:36,160
Bye. We'll carry all the wine and
everything.
175
01:34:36,440 --> 01:34:38,240
I'm going to wear the red dress for
that.
176
01:34:39,740 --> 01:34:40,740
Okay.
177
01:34:41,840 --> 01:34:47,120
Oh. Maybe just, yeah, get everything out
there.
178
01:34:48,500 --> 01:34:54,440
Well, I think we got it. We might need
jackets on the way out, though. Yeah,
179
01:34:54,520 --> 01:34:55,780
it's a little bit cold today.
180
01:35:02,100 --> 01:35:03,100
It's hot, isn't it?
181
01:35:03,620 --> 01:35:06,560
Yeah, yeah, I think it's going to work
out really well.
182
01:35:07,320 --> 01:35:08,320
I'm excited.
183
01:35:08,500 --> 01:35:09,500
You're excited?
184
01:35:09,640 --> 01:35:11,460
What do you mean? I saw her first.
185
01:35:12,320 --> 01:35:13,320
It's my idea.
186
01:35:14,300 --> 01:35:19,160
I don't know if that's really fair, but
let's see how it all plays out.
187
01:35:21,100 --> 01:35:23,680
I think I want her. You can have a
roommate.
188
01:35:25,640 --> 01:35:26,840
Okay. Okay.
189
01:35:27,740 --> 01:35:29,420
I'll... We'll work it.
190
01:35:29,980 --> 01:35:30,980
Okay.
191
01:35:31,660 --> 01:35:32,720
We'll make it happen.
192
01:35:38,180 --> 01:35:40,760
Sorry. I went and couldn't find my
kitchen.
12623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.