Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,741
[Angie] Previously on Will Trent�
2
00:00:02,742 --> 00:00:05,213
There's this guest lecture
coming up about human parasites.
3
00:00:05,214 --> 00:00:07,298
-I thought you might be interested.
-Why, yes.
4
00:00:07,299 --> 00:00:10,385
Amanda was secretly working
with a contact at the FBI.
5
00:00:10,386 --> 00:00:11,802
Why didn't she say anything?
6
00:00:11,803 --> 00:00:13,763
[Adelaide] Will, I've left you
a little present.
7
00:00:13,764 --> 00:00:15,641
No. No, no, no.
8
00:00:17,893 --> 00:00:19,770
Amanda� [sobbing]
9
00:00:21,438 --> 00:00:23,524
[? mournful music playing]
10
00:00:25,943 --> 00:00:27,277
[Faith whimpers]
11
00:00:27,361 --> 00:00:30,197
Amanda entered the APD a young woman.
12
00:00:30,280 --> 00:00:33,659
For some of us old-timers, she was Wags.
13
00:00:34,201 --> 00:00:37,538
[Faith] She had this gift
of seeing who you could be,
14
00:00:37,621 --> 00:00:39,498
and then pushing you down that path.
15
00:00:39,581 --> 00:00:41,500
Amanda found me.
16
00:00:41,583 --> 00:00:45,128
[Evelyn] She was planning a life with you.
You're connected.
17
00:00:45,212 --> 00:00:46,880
She is your family.
18
00:00:52,511 --> 00:00:55,013
-[vendor] Hey! Come back here!
-[panting]
19
00:00:56,181 --> 00:00:57,266
[vendor] Thief!
20
00:00:57,267 --> 00:00:58,516
[siren wailing in distance]
21
00:00:58,517 --> 00:00:59,600
[vendor grunts] Stop him!
22
00:00:59,601 --> 00:01:01,185
-Excuse me. [grunts]
-[pedestrians scream]
23
00:01:01,186 --> 00:01:03,522
-[vendor] I saw you!
-[panting]
24
00:01:04,356 --> 00:01:05,524
[both grunt]
25
00:01:07,317 --> 00:01:08,367
[vendor] Hey!
26
00:01:08,402 --> 00:01:09,945
[both panting]
27
00:01:11,029 --> 00:01:12,079
[door slams]
28
00:01:12,114 --> 00:01:13,865
[chattering]
29
00:01:25,210 --> 00:01:26,712
[sergeant] Wilbur Trent.
30
00:01:27,462 --> 00:01:30,052
-[keys jingle]
-Get up. The captain wants to see you.
31
00:01:31,008 --> 00:01:32,759
Me? Why?
32
00:01:32,843 --> 00:01:35,470
Beats me.
Guess you must be somebody special.
33
00:01:36,430 --> 00:01:38,140
[door creaks]
34
00:01:41,435 --> 00:01:44,938
-[police radio chatter]
-Okay. Here we go.
35
00:01:45,605 --> 00:01:46,982
Murder.
36
00:01:51,153 --> 00:01:56,658
Victim one, Ethan Attis, age 53,
research biologist.
37
00:01:58,452 --> 00:02:03,707
Second victim is Krista Sanderton, 28.
Mr. Attis's girlfriend.
38
00:02:07,627 --> 00:02:09,617
-[shutters clicking]
-[siren wails]
39
00:02:17,679 --> 00:02:22,351
Ligature marks indicate
that, uh, both victims were strangled.
40
00:02:22,434 --> 00:02:25,812
Minor injuries on the bodies
suggest a struggle.
41
00:02:27,773 --> 00:02:29,858
-[shutter clicks]
-[siren wails]
42
00:02:31,860 --> 00:02:34,090
-[sighs]
-[crime scene techs chattering]
43
00:02:34,154 --> 00:02:35,204
[exhales]
44
00:02:36,782 --> 00:02:40,160
Could you all, uh, just give me
a few minutes here alone, please?
45
00:02:41,890 --> 00:02:48,209
So both victims were alive when you
and your crew arrived this morning?
46
00:02:48,210 --> 00:02:51,879
Yeah, the girlfriend answered the door,
took us to the kitchen to meet Ethan.
47
00:02:51,880 --> 00:02:55,670
Once we got started, all the work
was in the kitchen and upstairs bathroom,
48
00:02:55,717 --> 00:02:56,977
so, we never saw 'em again.
49
00:02:57,052 --> 00:02:58,595
Until you found the bodies.
50
00:02:58,679 --> 00:03:00,789
We were finishing up.
I needed a signature.
51
00:03:00,790 --> 00:03:04,183
Called it in, got my guys outside,
waited for you to show up.
52
00:03:04,184 --> 00:03:07,395
So your crew was working here all day.
You didn't hear anything, see anything?
53
00:03:07,396 --> 00:03:08,897
I swear it's the truth.
54
00:03:14,736 --> 00:03:15,904
[recorder clicks]
55
00:03:16,947 --> 00:03:18,865
Ethan Attis was a seeker.
56
00:03:20,701 --> 00:03:22,285
Absorbed in his work.
57
00:03:25,914 --> 00:03:27,916
Saltwater aquarium.
58
00:03:29,126 --> 00:03:30,627
Terrarium.
59
00:03:33,755 --> 00:03:35,132
Get a list of species.
60
00:03:35,757 --> 00:03:39,136
Krista's purse was emptied,
contents scattered.
61
00:03:39,761 --> 00:03:41,430
Could be a botched robbery.
62
00:03:41,972 --> 00:03:45,809
Plastic tubing from the aquarium
corresponds with ligature marks.
63
00:03:45,892 --> 00:03:47,727
Murder was impulsive.
64
00:03:52,941 --> 00:03:54,192
House was unlocked.
65
00:03:54,734 --> 00:03:57,654
The intruder slipped in.
Ethan caught him. They fought.
66
00:03:57,737 --> 00:03:59,030
Ethan was strangled.
67
00:03:59,114 --> 00:04:02,242
And then Krista came in,
and she was strangled too?
68
00:04:02,325 --> 00:04:03,375
No.
69
00:04:04,286 --> 00:04:07,080
No, she would have screamed,
run, called for help.
70
00:04:07,164 --> 00:04:11,960
Okay, so� so it was Krista who came in
and surprised the intruder,
71
00:04:12,043 --> 00:04:13,920
and so then she was strangled first.
72
00:04:14,004 --> 00:04:16,423
[sighs] That's not it either.
73
00:04:17,757 --> 00:04:19,926
Krista was alone. [sighs]
74
00:04:20,510 --> 00:04:22,262
Krista was alone.
75
00:04:22,345 --> 00:04:24,723
[stammers] The intruder came in on her�
76
00:04:26,224 --> 00:04:27,274
[sighs]
77
00:04:27,275 --> 00:04:28,517
[? dramatic music playing]
78
00:04:28,518 --> 00:04:30,520
[police chattering]
79
00:04:34,024 --> 00:04:36,026
[siren wailing]
80
00:04:36,027 --> 00:04:39,361
[neighbor] I see the car every day
at the same time.
81
00:04:39,362 --> 00:04:41,531
Thank you. Hey, Will. Wait up, Will.
82
00:04:41,532 --> 00:04:46,660
The neighbor said that Attis had
the same housekeeper every day for years.
83
00:04:46,661 --> 00:04:48,341
Today's the one day she's not here.
84
00:04:49,080 --> 00:04:52,042
-[sighs] It's convenient.
-Yeah, I'll track her down.
85
00:04:53,001 --> 00:04:54,201
[Will exhales shakily]
86
00:04:57,631 --> 00:04:59,132
I know. [exhales]
87
00:05:00,217 --> 00:05:02,327
I could barely get out
of bed this morning.
88
00:05:07,098 --> 00:05:08,517
Weird scene, huh?
89
00:05:10,101 --> 00:05:11,686
What's your take on it?
90
00:05:11,770 --> 00:05:13,605
Honestly, I, uh�
91
00:05:15,607 --> 00:05:17,526
I have no idea what happened in there.
92
00:05:19,694 --> 00:05:21,696
[? "Keep Your Head Up" playing]
93
00:05:31,873 --> 00:05:36,461
? Introspection
Doubtful thoughts they weaken men ?
94
00:05:37,587 --> 00:05:42,551
? While the tyrants manipulate
And poison them ?
95
00:05:43,468 --> 00:05:48,139
? Fatal attraction
Desire's such a fickle thing ?
96
00:05:49,474 --> 00:05:54,104
? No satisfaction
If you let yourself give in� ?
97
00:05:54,187 --> 00:05:55,272
[Michael] Hey.
98
00:05:55,355 --> 00:05:57,399
Hey, how's it going with the plumbers?
99
00:05:57,400 --> 00:05:59,692
Well, so far background checks
are all clean.
100
00:05:59,693 --> 00:06:02,319
We're cross-checking statements
for any inconsistencies.
101
00:06:02,320 --> 00:06:04,989
Looks like Ethan Attis
was some kind of smarty-pants, huh?
102
00:06:04,990 --> 00:06:07,408
Former professor,
research centered on longevity.
103
00:06:07,409 --> 00:06:12,247
He left academia to work for this
startup biotech thing, BeneFuturum.
104
00:06:12,330 --> 00:06:13,915
"Death is optional"?
105
00:06:13,999 --> 00:06:15,292
Yeah. [chuckles]
106
00:06:15,293 --> 00:06:17,042
You've been pregnant for three years.
107
00:06:17,043 --> 00:06:18,919
Thirty-eight-and-a-half weeks,
thank you very much.
108
00:06:18,920 --> 00:06:21,510
Perfectly normal human
gestation period. [sighs]
109
00:06:21,511 --> 00:06:23,591
I can't remember a time
when you weren't pregnant.
110
00:06:23,592 --> 00:06:26,344
I'm sorry,
is my pregnancy hard on you two?
111
00:06:26,345 --> 00:06:28,512
I'm just waiting for a toddler
to walk out of your baby oven.
112
00:06:28,513 --> 00:06:31,266
All right. Ethan was fired a year ago.
113
00:06:31,349 --> 00:06:34,728
The official story is that the CEO,
Ward Falcon-
114
00:06:34,811 --> 00:06:36,646
That is not his name. I refuse.
115
00:06:36,730 --> 00:06:41,276
Falcon said that, uh, Ethan's research
was "insufficiently monetizable."
116
00:06:41,359 --> 00:06:44,613
They were seen last month
at a public event exchanging words.
117
00:06:44,696 --> 00:06:46,156
Witnesses said it got heated.
118
00:06:46,157 --> 00:06:48,407
Okay. Well, we should
go talk to Ward Falcon.
119
00:06:48,408 --> 00:06:49,458
Okay.
120
00:06:49,492 --> 00:06:50,619
Hey.
121
00:06:51,286 --> 00:06:52,746
Is Trent all right?
122
00:06:52,829 --> 00:06:54,164
[sighs]
123
00:06:54,247 --> 00:06:56,249
Um, probably not.
124
00:06:59,044 --> 00:07:01,934
He took copies of everything,
went to his office. I think�
125
00:07:02,964 --> 00:07:04,174
I think he's�
126
00:07:05,425 --> 00:07:08,970
Yeah. Well, it's gonna be weird
for all of us for a while.
127
00:07:10,430 --> 00:07:11,480
Yeah.
128
00:07:11,481 --> 00:07:14,141
[Ethan] It occurred to me
that we take this simple thing
129
00:07:14,142 --> 00:07:15,392
that we all do for granted.
130
00:07:15,393 --> 00:07:18,312
You know, sleep has always been
biologically restorative,
131
00:07:18,313 --> 00:07:21,358
but I believe it has the potential
to be transformative.
132
00:07:21,359 --> 00:07:24,234
[interviewer] And is that the focus of
your current work, Dr. Attis?
133
00:07:24,235 --> 00:07:26,236
[Ethan] Yeah, without getting
into specifics,
134
00:07:26,237 --> 00:07:27,655
I've been testing a few formulations.
135
00:07:27,656 --> 00:07:29,324
I always take my cues from nature.
136
00:07:29,407 --> 00:07:32,452
Whatever we can imagine,
nature has already solved.
137
00:07:32,535 --> 00:07:33,585
[recording stops]
138
00:07:34,954 --> 00:07:36,289
Eduardo, call Seth.
139
00:07:36,373 --> 00:07:39,751
[Eduardo chimes] Calling Seth McDale.
140
00:07:39,834 --> 00:07:41,461
[line ringing]
141
00:07:42,462 --> 00:07:44,964
-[Seth] Hey.
-Hey. Um, Seth, I, uh�
142
00:07:46,091 --> 00:07:47,592
Do you have any time today?
143
00:07:47,676 --> 00:07:49,219
It's about a case.
144
00:07:49,220 --> 00:07:51,095
-Could use your help.
-Yeah. I'm free today.
145
00:07:51,096 --> 00:07:53,765
-Great. Um�
-I should be available around 12:30.
146
00:07:53,848 --> 00:07:55,433
Okay, yeah. I'll see you then.
147
00:07:57,143 --> 00:07:58,193
[knocks on door]
148
00:07:59,938 --> 00:08:01,022
[door opens]
149
00:08:01,564 --> 00:08:03,525
Hey. Is this an okay time?
150
00:08:03,608 --> 00:08:07,278
Yeah. Um, do you know when, uh,
Pete's gonna be done with his autopsy?
151
00:08:07,362 --> 00:08:08,697
I-I can't get a hold of him.
152
00:08:08,780 --> 00:08:12,242
He is testifying in court today,
so probably not for a while.
153
00:08:12,325 --> 00:08:14,119
-Oh.
-You find something?
154
00:08:14,202 --> 00:08:16,788
I don't know. Um, not sure yet.
155
00:08:17,831 --> 00:08:21,835
So, um, my mom
is packing up Amanda's house,
156
00:08:21,836 --> 00:08:24,503
and she thought you might
want some of these things. [sighs]
157
00:08:24,504 --> 00:08:26,297
I can have them sent to your place.
158
00:08:26,965 --> 00:08:28,466
No, um, that's�
159
00:08:31,803 --> 00:08:32,853
Can you, uh�
160
00:08:32,887 --> 00:08:34,447
Can you put them there, please?
161
00:08:35,974 --> 00:08:37,058
Thank you.
162
00:08:38,351 --> 00:08:40,103
[stammers] Sorry you had to-
163
00:08:40,186 --> 00:08:41,396
It's fine. It's fine.
164
00:08:41,397 --> 00:08:43,814
Um, I've got the victim's
housekeeper coming in.
165
00:08:43,815 --> 00:08:45,525
-Do you want to join?
-No.
166
00:08:47,152 --> 00:08:48,202
You got it.
167
00:08:49,279 --> 00:08:50,959
I'll let you know when Pete's back.
168
00:08:54,743 --> 00:08:55,869
[door closes]
169
00:08:55,952 --> 00:08:57,746
[? gentle music playing]
170
00:09:03,501 --> 00:09:04,551
[sighs]
171
00:09:10,925 --> 00:09:11,975
[recorder clicks]
172
00:09:12,010 --> 00:09:17,766
Ligature marks between
the victims are not consistent.
173
00:09:17,849 --> 00:09:18,975
[recorder clicks]
174
00:09:30,195 --> 00:09:31,613
[Will] House was unlocked.
175
00:09:32,238 --> 00:09:34,991
The intruder slipped in.
Ethan caught him. They fought.
176
00:09:35,075 --> 00:09:36,125
Ethan was strangled.
177
00:09:36,159 --> 00:09:38,828
And then Krista came in,
and she was strangled too?
178
00:09:38,912 --> 00:09:42,165
No, she would have screamed,
run, called for help.
179
00:09:42,248 --> 00:09:47,212
Okay, so� so it was Krista who came in
and surprised the intruder,
180
00:09:47,295 --> 00:09:49,035
and so then she was strangled first.
181
00:09:49,631 --> 00:09:51,883
[sighs] That's not it either.
182
00:09:52,509 --> 00:09:54,928
Krista was alone. [sighs]
Krista was alone.
183
00:09:55,011 --> 00:09:56,262
[metal clangs]
184
00:09:57,305 --> 00:09:59,849
[stammers] The intruder came in on her�
185
00:10:02,393 --> 00:10:05,043
-[high-pitched ringing]
-[? tense music playing]
186
00:10:08,399 --> 00:10:09,449
[bang echoes]
187
00:10:13,822 --> 00:10:15,031
[electricity buzzes]
188
00:10:18,034 --> 00:10:19,174
[elevator bell dings]
189
00:10:30,880 --> 00:10:32,924
Faith, I think someone just tried to�
190
00:10:33,925 --> 00:10:35,260
Eduardo, call Faith.
191
00:10:37,137 --> 00:10:39,097
[? suspenseful music plays]
192
00:10:51,109 --> 00:10:53,611
-Where'd you come from, little angel?
-Oh, God.
193
00:10:53,695 --> 00:10:55,321
What happened, and who are you?
194
00:10:55,405 --> 00:10:59,951
You're fine. This is a rather elaborate
protocol for a pretty small problem.
195
00:11:00,034 --> 00:11:01,114
What sort of problem?
196
00:11:01,115 --> 00:11:02,452
[worker] A sample from the Attis case,
197
00:11:02,453 --> 00:11:05,581
something from one of the glass tanks,
is technically a neurotoxin,
198
00:11:05,582 --> 00:11:07,416
and it was put
in the wrong kind of container.
199
00:11:07,417 --> 00:11:11,296
There's no threat of exposure to you,
but we still have to test everyone,
200
00:11:11,379 --> 00:11:13,464
send them home, air the place out.
201
00:11:15,133 --> 00:11:16,426
Shall we?
202
00:11:19,404 --> 00:11:25,058
I'm thinking of trying
that new noodle place down the street.
203
00:11:25,059 --> 00:11:27,228
You been? I hear good things.
204
00:11:27,312 --> 00:11:30,481
No. Look,
I'm on a case and I need my phone,
205
00:11:30,565 --> 00:11:31,945
so if we can do this quickly?
206
00:11:31,946 --> 00:11:34,776
[elevator bell dings, distorted]
207
00:11:34,777 --> 00:11:36,654
[police chattering]
208
00:11:36,738 --> 00:11:38,838
Hey, I thought you said you were clearing�
209
00:11:41,868 --> 00:11:42,918
[bang echoes]
210
00:11:50,210 --> 00:11:51,260
Um�
211
00:11:53,481 --> 00:11:57,132
You're not supposed to use that phone.
212
00:11:57,133 --> 00:11:58,468
[line beeping]
213
00:11:58,551 --> 00:12:00,970
That's weird. It's not working.
214
00:12:00,971 --> 00:12:03,388
I'm trying to get a hold
of a friend. [sighs]
215
00:12:03,389 --> 00:12:04,974
She works here. Um�
216
00:12:07,352 --> 00:12:10,313
-May I?
-No, you may not.
217
00:12:10,314 --> 00:12:12,898
You know who works at that desk?
218
00:12:12,899 --> 00:12:14,943
My mom works at this desk.
219
00:12:16,236 --> 00:12:18,446
Okay. So,
220
00:12:20,073 --> 00:12:21,658
I think we started backwards.
221
00:12:23,743 --> 00:12:24,793
I'm Will.
222
00:12:26,037 --> 00:12:27,087
I'm Faith.
223
00:12:27,664 --> 00:12:29,290
[? tense music plays]
224
00:12:29,374 --> 00:12:30,424
You're Faith?
225
00:12:31,876 --> 00:12:33,127
What are you in for?
226
00:12:34,629 --> 00:12:35,679
No, I'm�
227
00:12:41,010 --> 00:12:42,220
Shoplifting.
228
00:12:45,556 --> 00:12:46,849
I've been here before.
229
00:12:48,393 --> 00:12:49,811
-[bang echoes]
-[groans]
230
00:12:50,478 --> 00:12:52,689
Something's wrong with my head.
231
00:12:53,439 --> 00:12:54,732
Trent!
232
00:12:56,109 --> 00:12:57,369
Captain's ready. Let's go.
233
00:13:03,408 --> 00:13:06,661
Captain, here's the collar
you wanted to see. Wilbur Trent.
234
00:13:06,744 --> 00:13:08,579
This is Captain Amanda Wagner.
235
00:13:09,455 --> 00:13:12,405
-Mind your manners.
-[Amanda] Thank you, Sergeant Heller.
236
00:13:12,458 --> 00:13:13,508
You can leave us.
237
00:13:17,964 --> 00:13:19,966
[? somber music plays]
238
00:13:35,315 --> 00:13:36,733
I shouldn't be here.
239
00:13:37,608 --> 00:13:40,528
I have an arrest report that disagrees.
240
00:13:40,611 --> 00:13:41,988
Wilbur Trent,
241
00:13:42,572 --> 00:13:43,865
have a seat.
242
00:13:46,576 --> 00:13:49,412
I have been taking care
of Ethan's house for years.
243
00:13:49,495 --> 00:13:50,872
I hired the plumbers.
244
00:13:51,539 --> 00:13:54,542
I handle those sort of things,
so Ethan can focus on work.
245
00:13:54,625 --> 00:13:56,210
But you didn't go there today.
246
00:13:56,753 --> 00:13:59,797
His lady friend said it made no sense.
247
00:13:59,881 --> 00:14:03,718
Why clean the floors when the workers
are just gonna tramp in more mud?
248
00:14:03,719 --> 00:14:07,679
Ethan's lady friend, Krista Sanderton,
what can you tell us about her?
249
00:14:07,680 --> 00:14:10,690
I don't know. She's a-a receptionist
somewhere. [stammers]
250
00:14:11,642 --> 00:14:12,852
It's not my business.
251
00:14:12,935 --> 00:14:15,271
You seem to have an opinion about it.
252
00:14:16,981 --> 00:14:18,191
Ethan was smitten.
253
00:14:19,025 --> 00:14:20,777
He is a solitary man.
254
00:14:20,860 --> 00:14:23,488
He is quite awkward around people.
255
00:14:24,363 --> 00:14:26,574
He's never been this happy.
256
00:14:27,366 --> 00:14:28,993
And you and Ethan never�
257
00:14:29,077 --> 00:14:31,120
No, no. No. [inhales]
258
00:14:31,621 --> 00:14:33,164
No, of course not. [sighs]
259
00:14:33,247 --> 00:14:35,500
He's a serious man. He's a genius.
260
00:14:35,501 --> 00:14:38,168
So his relationship with Krista
must have surprised you.
261
00:14:38,169 --> 00:14:40,546
She's young, pretty,
hung on his every word.
262
00:14:40,630 --> 00:14:42,670
I mean, what's the surprise? [sniffles]
263
00:14:45,176 --> 00:14:48,971
Ms. Hughes, did Ethan ever mention
his old boss, Ward Falcon?
264
00:14:49,055 --> 00:14:50,431
Definitely not.
265
00:14:51,015 --> 00:14:54,644
He hasn't mentioned his name
since the day he left the company.
266
00:14:54,727 --> 00:14:57,105
No, Ethan hated him.
267
00:15:01,359 --> 00:15:03,694
[assistant] Detectives,
this is Mr. Falcon.
268
00:15:04,278 --> 00:15:06,748
If you're looking for a chair,
you won't find one.
269
00:15:07,115 --> 00:15:08,324
Movement is medicine.
270
00:15:08,325 --> 00:15:10,951
You're welcome to use
a walking pad during our meeting.
271
00:15:10,952 --> 00:15:12,203
I'm good. Thanks.
272
00:15:12,286 --> 00:15:14,914
Sure, I could use a few extra miles today.
273
00:15:14,997 --> 00:15:16,047
[Ward] Jackie.
274
00:15:16,048 --> 00:15:18,250
How can I help you, gentlemen?
275
00:15:18,251 --> 00:15:21,254
We wanted to discuss
your former employee, Ethan Attis.
276
00:15:21,337 --> 00:15:24,132
Oh, yeah.
I was so sad to hear that he died.
277
00:15:24,215 --> 00:15:27,343
He was a genius, but if I may be frank,
he was a mad genius.
278
00:15:27,426 --> 00:15:29,137
-"A mad genius."
-Say more.
279
00:15:29,220 --> 00:15:30,471
I respected Ethan.
280
00:15:30,972 --> 00:15:33,432
That was a world-class brain,
a real disrupter.
281
00:15:33,516 --> 00:15:37,145
But honestly,
I should've fired him years before I did.
282
00:15:37,228 --> 00:15:38,278
[watch beeping]
283
00:15:38,354 --> 00:15:40,648
Hold up, please. Jackie.
284
00:15:42,567 --> 00:15:44,427
Let's do recovery regimen protocol B.
285
00:15:45,570 --> 00:15:46,620
[exhales]
286
00:15:46,654 --> 00:15:48,197
Let's go, let's go.
287
00:15:48,198 --> 00:15:51,950
[Jackie] Is the green smoothie okay,
or would you prefer the anti-inflammatory?
288
00:15:51,951 --> 00:15:54,901
[Ward] Green. Green is fine.
I'm fasting the rest of the week.
289
00:15:57,412 --> 00:16:02,252
Tell the neuro group
I want to meet right after this.
290
00:16:02,253 --> 00:16:05,503
-[Jackie] I'll take care of it.
-You were saying you should have�
291
00:16:05,882 --> 00:16:07,502
[walking pad beeps, shuts down]
292
00:16:07,503 --> 00:16:10,635
You were saying
you should have fired Ethan sooner?
293
00:16:10,636 --> 00:16:13,890
After the paucity
of research funds in academia,
294
00:16:13,891 --> 00:16:17,017
Ethan went a little crazy
with the funds that we had here.
295
00:16:17,018 --> 00:16:20,188
His studies grew more fringe,
more expensive,
296
00:16:20,271 --> 00:16:22,398
and they seemed to be going nowhere.
297
00:16:22,399 --> 00:16:24,941
I started to feel that
he was taking advantage of me.
298
00:16:24,942 --> 00:16:26,526
When's the last time you saw each other?
299
00:16:26,527 --> 00:16:28,997
I'm assuming you heard
about our confrontation.
300
00:16:29,739 --> 00:16:31,490
It was nothing, really.
301
00:16:32,033 --> 00:16:35,578
I asked Ethan how his research was going,
and he told me to go to hell.
302
00:16:35,661 --> 00:16:37,788
-That's it?
-Ethan was unstable.
303
00:16:38,456 --> 00:16:41,042
He was using himself as a test subject.
304
00:16:41,125 --> 00:16:42,685
You know what he was working on?
305
00:16:44,879 --> 00:16:45,929
No.
306
00:16:50,968 --> 00:16:53,804
[workers chattering]
307
00:16:53,805 --> 00:16:56,723
So you're telling me if you had a pill
that bought you another 50 years,
308
00:16:56,724 --> 00:16:57,804
you wouldn't take it?
309
00:16:57,808 --> 00:17:01,229
Man, after the life I've had,
I'm grateful to be alive this long.
310
00:17:01,312 --> 00:17:03,522
-Slow down.
-I can't walk any slower.
311
00:17:04,023 --> 00:17:05,107
She coming?
312
00:17:05,191 --> 00:17:06,241
Give her a chance.
313
00:17:06,242 --> 00:17:09,194
-Come on, Jackie, I believe in you.
-[elevator bell dings]
314
00:17:09,195 --> 00:17:10,947
-There's our girl.
-Detectives.
315
00:17:10,948 --> 00:17:15,116
I thought you might like to try some
BeneFuturum products with our compliments.
316
00:17:15,117 --> 00:17:16,327
Thank you, Jackie.
317
00:17:16,328 --> 00:17:21,206
Is there something you want
to share with us, Jackie?
318
00:17:21,207 --> 00:17:25,253
Uh, I-I was at the conference
with Mr. Falcon and Dr. Attis.
319
00:17:25,336 --> 00:17:27,129
I� I heard them arguing.
320
00:17:27,213 --> 00:17:30,103
And it didn't go down
the way your boss said it did, did it?
321
00:17:30,550 --> 00:17:32,885
He had to know what Ethan was working on
322
00:17:32,969 --> 00:17:35,930
because he offered him his old job back,
plus a huge bonus,
323
00:17:36,013 --> 00:17:38,173
and said he'd fast-track clinical trials,
324
00:17:38,224 --> 00:17:42,311
anything Ethan wanted
for this game changer, some formula.
325
00:17:42,312 --> 00:17:44,312
Well, what did Ethan say to this offer?
326
00:17:44,313 --> 00:17:46,274
"Over my dead body."
327
00:17:54,532 --> 00:17:55,783
Why were you stealing?
328
00:17:56,826 --> 00:17:58,119
I was hungry.
329
00:17:58,202 --> 00:17:59,942
You ever think about getting a job?
330
00:18:00,371 --> 00:18:04,333
I had a job, but the friend
I was working with had to go away.
331
00:18:04,417 --> 00:18:07,086
Rafael Wexford. Correct?
332
00:18:07,169 --> 00:18:10,840
And the reason he "went away"
was because he was arrested for murder.
333
00:18:10,923 --> 00:18:12,543
That's the truth they decided on.
334
00:18:15,136 --> 00:18:16,470
People like you don't care.
335
00:18:17,138 --> 00:18:20,850
First thing we need to get straight,
you don't know people like me.
336
00:18:23,894 --> 00:18:25,104
Tell me about this job.
337
00:18:28,733 --> 00:18:32,361
I was a salesman. Handmade Turkish rugs.
338
00:18:32,445 --> 00:18:33,495
Any good?
339
00:18:33,571 --> 00:18:39,493
[chuckles] Well, I was moving 20 units
a week at $3,500 a unit, cash.
340
00:18:39,494 --> 00:18:43,038
Which is really a remarkable price
for an original, durable work of art
341
00:18:43,039 --> 00:18:45,079
that'll be in the family for generations.
342
00:18:45,080 --> 00:18:48,585
A quality rug makes a statement.
You might wanna-
343
00:18:48,586 --> 00:18:51,422
Mm-hmm. So you read people,
gain their trust,
344
00:18:52,131 --> 00:18:53,591
talk them out of their money.
345
00:18:54,467 --> 00:18:55,885
Well, not exactly.
346
00:18:55,968 --> 00:18:57,261
That takes insight.
347
00:18:58,346 --> 00:18:59,396
And skill.
348
00:18:59,430 --> 00:19:02,933
You and I both know this isn't
your first time breaking the law.
349
00:19:03,476 --> 00:19:06,270
Is this how you intend to go through life?
350
00:19:06,354 --> 00:19:08,764
-[? tense music plays]
-[Will] I remember this.
351
00:19:09,023 --> 00:19:10,274
I was so afraid.
352
00:19:13,527 --> 00:19:15,237
Why didn't you tell me it was you?
353
00:19:15,905 --> 00:19:18,074
-It was you who saved me.
-[crying]
354
00:19:18,157 --> 00:19:21,160
[Will] You knew exactly who I was.
355
00:19:21,827 --> 00:19:22,995
[chuckles]
356
00:19:24,372 --> 00:19:25,706
You knew my mother.
357
00:19:27,917 --> 00:19:30,044
Everything could have been so different.
358
00:19:31,545 --> 00:19:33,422
You want to be taken seriously?
359
00:19:33,506 --> 00:19:35,841
You need to be a serious person.
360
00:19:37,218 --> 00:19:39,553
You want to stop
feeling sorry for yourself?
361
00:19:40,930 --> 00:19:42,640
-Be of service.
-Be of service.
362
00:19:52,149 --> 00:19:53,526
I know this case.
363
00:19:55,528 --> 00:19:57,571
I can't seem to get my mind clear.
364
00:19:59,573 --> 00:20:01,867
My hands are so cold.
365
00:20:01,951 --> 00:20:04,961
-[high-pitched ringing]
-[police chattering, echoing]
366
00:20:09,750 --> 00:20:10,800
[bang echoes]
367
00:20:13,713 --> 00:20:14,763
Amanda?
368
00:20:14,797 --> 00:20:16,966
[door creaks, slams]
369
00:20:19,301 --> 00:20:20,636
[knocks on window]
370
00:20:26,642 --> 00:20:27,727
[grunts]
371
00:20:38,028 --> 00:20:40,489
I came down here to look at the bodies.
372
00:20:40,573 --> 00:20:41,623
[metal clangs]
373
00:20:42,199 --> 00:20:44,493
-Ow.
-[bang echoes]
374
00:20:44,577 --> 00:20:46,036
Someone attacked me.
375
00:20:47,204 --> 00:20:49,582
-[groans]
-That's a good brain you got there.
376
00:20:49,583 --> 00:20:53,251
It's a shame you don't really use it
for more than just getting by.
377
00:20:53,252 --> 00:20:54,302
[Will sighs]
378
00:20:55,588 --> 00:20:57,882
You know,
you don't know anything about me.
379
00:20:57,965 --> 00:21:00,968
Something else is going on.
This isn't real.
380
00:21:02,678 --> 00:21:03,728
It's in my head.
381
00:21:04,680 --> 00:21:05,730
Obviously.
382
00:21:07,183 --> 00:21:09,310
But why? I got attacked�
383
00:21:09,393 --> 00:21:11,729
-[attacker grunts]
-�hit on the head�
384
00:21:11,812 --> 00:21:13,189
[metal clangs]
385
00:21:13,689 --> 00:21:15,107
I must be unconscious.
386
00:21:18,277 --> 00:21:19,327
Excellent.
387
00:21:20,279 --> 00:21:22,406
[blows] Why is it so cold?
388
00:21:22,490 --> 00:21:23,540
Figure it out.
389
00:21:23,541 --> 00:21:27,160
Oh, what? You're gonna tell me you can't,
because life has been unfair?
390
00:21:27,161 --> 00:21:30,748
-You can't read? People say you're stupid?
-[sighs]
391
00:21:32,708 --> 00:21:35,169
Why were you always so hard on me?
392
00:21:35,252 --> 00:21:39,173
Because my father's father
was hard on him.
393
00:21:39,715 --> 00:21:41,550
-He was hard on me.
-Mmm.
394
00:21:41,634 --> 00:21:43,511
[Amanda] And now I'm being hard on you.
395
00:21:43,594 --> 00:21:47,681
So think. If you were the attacker
and you didn't want to get caught,
396
00:21:48,307 --> 00:21:49,357
what would you do?
397
00:21:49,391 --> 00:21:50,476
I'd hide the body.
398
00:21:51,894 --> 00:21:55,064
The cold I've been feeling, the dread,
399
00:21:56,023 --> 00:21:58,317
the whole world closing in on me.
400
00:22:01,320 --> 00:22:02,370
I know where I am.
401
00:22:02,446 --> 00:22:05,699
-[bang echoes]
-[gasping]
402
00:22:14,750 --> 00:22:18,295
Okay. Fine. Thank you. Bye.
403
00:22:18,796 --> 00:22:21,715
[sighs] Are these Krista Sanderton?
404
00:22:21,799 --> 00:22:26,095
Yes. Aka Kristin Sandvale.
405
00:22:26,178 --> 00:22:27,228
They both are.
406
00:22:27,263 --> 00:22:31,141
Three years ago, she was arrested
for check fraud, Fulton County.
407
00:22:31,142 --> 00:22:34,018
Six months later, took a collar
for slinging counterfeit Gucci bags
408
00:22:34,019 --> 00:22:35,144
out the back of her trunk.
409
00:22:35,145 --> 00:22:38,106
-Well, so much for being a receptionist.
-Well, she kind of was.
410
00:22:38,107 --> 00:22:41,693
Earlier this year, she was at the front
desk of Mount Olympus Athletic Club-
411
00:22:41,694 --> 00:22:44,362
Oh. Isn't that place expensive?
People join it for the flex.
412
00:22:44,363 --> 00:22:45,413
Exactly.
413
00:22:45,447 --> 00:22:49,034
She was fired for ingratiating herself
to male club members
414
00:22:49,118 --> 00:22:51,203
and ripping off their credit cards.
415
00:22:51,204 --> 00:22:54,956
No charges were pressed
because the club didn't want the scandal.
416
00:22:54,957 --> 00:22:56,916
Do you think she was
scamming Ethan, though?
417
00:22:56,917 --> 00:22:58,835
It's not like his pockets were that deep.
418
00:22:58,836 --> 00:22:59,886
I know.
419
00:22:59,920 --> 00:23:03,883
Maybe it was one of the guys
that she ripped off coming after her,
420
00:23:03,884 --> 00:23:05,800
and Ethan was just collateral damage?
421
00:23:05,801 --> 00:23:07,052
Hmm.
422
00:23:09,763 --> 00:23:12,099
-Have you seen Will?
-He might have gone home.
423
00:23:12,182 --> 00:23:15,728
I texted and told him that I would
cover him if he needed another day.
424
00:23:18,230 --> 00:23:19,398
[Angie] Oh, my God.
425
00:23:21,942 --> 00:23:24,737
[scoffs] God, you guys are babies here.
426
00:23:24,820 --> 00:23:26,030
[Faith] Hmm.
427
00:23:26,113 --> 00:23:28,949
Yeah. She had it at her house.
428
00:23:32,620 --> 00:23:33,670
How you holding up?
429
00:23:37,583 --> 00:23:41,962
You know, I guess I thought that work
would keep my mind busy, but, um�
430
00:23:42,046 --> 00:23:43,756
Yeah, I know.
431
00:23:55,935 --> 00:24:00,606
Oh. Why do I feel so, uh, peaceful?
432
00:24:01,649 --> 00:24:04,902
Hmm. Possibly the rise of carbon dioxide.
433
00:24:04,985 --> 00:24:07,529
Creates a sense of euphoria.
434
00:24:08,155 --> 00:24:09,281
Right.
435
00:24:09,365 --> 00:24:11,895
The morgue drawers are closed
by a magnetic seal,
436
00:24:11,909 --> 00:24:14,370
and the cold air creates a partial vacuum.
437
00:24:14,453 --> 00:24:18,207
[laughs] I'm� I'm gonna run out of air
and suffocate.
438
00:24:18,290 --> 00:24:21,251
[laughs] Yes, excellent.
439
00:24:21,335 --> 00:24:22,920
Um� Oh.
440
00:24:24,129 --> 00:24:26,131
Look at this new suit. [chuckles]
441
00:24:26,215 --> 00:24:27,758
-Gotta look the part.
-Hmm.
442
00:24:27,841 --> 00:24:29,468
And you will pay me back.
443
00:24:32,054 --> 00:24:33,104
That's right.
444
00:24:34,974 --> 00:24:37,559
-You bought me my first good suit.
-[sighs]
445
00:24:38,560 --> 00:24:41,689
-You saw something in me.
-No, no, we're not doing this.
446
00:24:41,772 --> 00:24:44,782
I mean, would it have killed you
to invite me over to dinner?
447
00:24:45,818 --> 00:24:49,321
Ask about my life, told me about yours?
448
00:24:49,405 --> 00:24:51,615
God, this is a long elevator ride.
449
00:24:51,699 --> 00:24:55,119
I don't know anything
about your childhood, your mom.
450
00:24:55,202 --> 00:24:56,252
Did you go to prom?
451
00:24:56,286 --> 00:24:58,038
Did you�
452
00:24:58,122 --> 00:25:00,499
Did you get in trouble? Huh?
453
00:25:00,582 --> 00:25:02,042
You look like you might have.
454
00:25:02,126 --> 00:25:03,502
What did you expect?
455
00:25:03,585 --> 00:25:05,379
That we were gonna go get ice cream
456
00:25:05,380 --> 00:25:08,006
and sing "Ain't No Mountain
High Enough" together?
457
00:25:08,007 --> 00:25:09,800
Yes, why not?
458
00:25:09,883 --> 00:25:12,553
I mean, we both know the words.
459
00:25:13,470 --> 00:25:15,764
[both chuckling]
460
00:25:16,515 --> 00:25:17,808
You are a fool.
461
00:25:22,479 --> 00:25:23,529
Wilbur.
462
00:25:26,066 --> 00:25:27,484
What happened to you�
463
00:25:29,319 --> 00:25:33,615
I'll spend the rest of my life
making it right with you.
464
00:25:37,411 --> 00:25:40,456
Why'd you have to go looking
for The Commander alone?
465
00:25:41,874 --> 00:25:44,001
Why'd you keep so many secrets?
466
00:25:45,127 --> 00:25:46,503
I mean� [sighs]
467
00:25:49,673 --> 00:25:51,341
It's my fault. I shouldn't have-
468
00:25:51,425 --> 00:25:52,968
[Amanda] Hey, hey, now.
469
00:25:53,719 --> 00:25:58,766
Don't you dare take credit
for my actions, young man.
470
00:25:58,849 --> 00:26:00,225
I make my own choices.
471
00:26:02,061 --> 00:26:03,111
Yes, ma'am.
472
00:26:03,145 --> 00:26:05,272
You've only got a couple of hours left.
473
00:26:05,355 --> 00:26:06,857
How would you like to spend it?
474
00:26:08,025 --> 00:26:09,610
I want to solve a case with you.
475
00:26:10,861 --> 00:26:12,446
I can clear my afternoon.
476
00:26:13,030 --> 00:26:14,281
[chuckles]
477
00:26:19,286 --> 00:26:20,336
[clicks tongue]
478
00:26:22,998 --> 00:26:25,348
They were both strangled
with the same tubing.
479
00:26:26,418 --> 00:26:28,670
-But the marks are different, you see?
-Mmm.
480
00:26:29,755 --> 00:26:32,424
Good. Details first.
481
00:26:32,508 --> 00:26:34,593
Most people tell themselves a story
482
00:26:34,676 --> 00:26:38,722
and then see the details
that fit later on. Go on.
483
00:26:38,806 --> 00:26:40,641
Well, hers show more force.
484
00:26:42,267 --> 00:26:47,106
She was strangled harder, longer.
She fought back more.
485
00:26:48,065 --> 00:26:51,360
Or maybe she mattered more.
486
00:26:53,862 --> 00:26:55,280
But why?
487
00:26:55,364 --> 00:27:00,119
[Amanda] In my experience, murder tends
to be motivated from one of three places:
488
00:27:00,202 --> 00:27:04,498
the heart, the loins, or the hands.
489
00:27:04,581 --> 00:27:05,707
The hands?
490
00:27:05,791 --> 00:27:08,501
Boy, need I remind you
of what you did with your hands?
491
00:27:09,586 --> 00:27:11,547
Yes, I stole.
492
00:27:11,630 --> 00:27:15,134
Exactly. This work isn't for everyone.
493
00:27:16,009 --> 00:27:20,430
But it could bring purpose and meaning
494
00:27:20,514 --> 00:27:23,433
in a world filled with cruelty.
495
00:27:25,769 --> 00:27:30,482
Wilbur, it could make
all that happened to you mean something.
496
00:27:31,066 --> 00:27:32,276
[elevator bell dings]
497
00:27:34,069 --> 00:27:35,119
[bang echoes]
498
00:27:35,571 --> 00:27:38,031
I'm a doctor. Very charming.
499
00:27:38,115 --> 00:27:39,165
I like worms.
500
00:27:39,199 --> 00:27:42,619
My first wife died.
It wasn't me, it was cancer.
501
00:27:43,245 --> 00:27:45,775
Recently, I got married
to the love of Will's life.
502
00:27:46,832 --> 00:27:49,002
We're expecting a baby soon.
I'm very happy.
503
00:27:50,002 --> 00:27:53,213
Okay, Doctor. You want to tell me
what you're doing here?
504
00:27:53,297 --> 00:27:54,347
[Will] Um�
505
00:27:55,340 --> 00:27:56,390
[Seth] Will?
506
00:27:59,303 --> 00:28:00,596
I called you.
507
00:28:01,722 --> 00:28:04,057
Yes, it had something to do with�
508
00:28:06,393 --> 00:28:08,061
with these photos.
509
00:28:08,145 --> 00:28:11,356
Right, um� Ugh, what was it? Uh�
510
00:28:12,232 --> 00:28:15,193
Oh. Wor� Worms.
511
00:28:15,277 --> 00:28:16,612
You like worms.
512
00:28:17,154 --> 00:28:20,115
That's it. Yes, wait, we-we�
513
00:28:20,198 --> 00:28:21,950
we learned about these, didn't we?
514
00:28:22,534 --> 00:28:27,581
Some type of flatworm. Um, nicknamed, uh�
515
00:28:27,664 --> 00:28:28,999
[groans] Come on.
516
00:28:29,875 --> 00:28:31,877
-[groans] "Landchovies."
-Right.
517
00:28:31,960 --> 00:28:34,254
Yes, very aggressive hunters.
518
00:28:34,338 --> 00:28:36,868
They subdue their prey
by rubbing up against them.
519
00:28:36,869 --> 00:28:38,799
Yes, yes, that's what
I was trying to remember.
520
00:28:38,800 --> 00:28:41,637
They, uh� Their skin secretes something.
521
00:28:41,720 --> 00:28:43,931
-Mmm, uh, let me think.
-Um� [groans]
522
00:28:44,014 --> 00:28:46,808
Hold on, let me think. Uh, they're�
523
00:28:47,726 --> 00:28:48,852
-[grunts]
-Come on.
524
00:28:48,853 --> 00:28:51,395
You know this, right,
because I'm an extension of you.
525
00:28:51,396 --> 00:28:54,149
-Tetrodotoxin.
-That is a neurotoxin.
526
00:28:54,150 --> 00:28:57,234
Wait a minute. That's what the guy
in the hazmat suit said to you.
527
00:28:57,235 --> 00:29:00,447
Yes. Yes, yes, yes. Other animals
have it too. Starfish, newts.
528
00:29:00,448 --> 00:29:03,449
That must be what all these pictures
in Ethan's office have in common.
529
00:29:03,450 --> 00:29:07,371
So what does this tetrodo� [scoffs]
�whatever the hell do?
530
00:29:07,454 --> 00:29:08,954
Well, it depends on the amount.
531
00:29:08,956 --> 00:29:11,966
It disrupts the signals to the muscles,
causing paralysis.
532
00:29:11,967 --> 00:29:14,335
It lowers blood pressure,
slows down breathing.
533
00:29:14,336 --> 00:29:16,212
-It tends to be lethal, but the-
-[gasping]
534
00:29:16,213 --> 00:29:17,630
-[phone ringing]
-Ooh. [chuckles]
535
00:29:17,631 --> 00:29:19,257
Excuse me. This thing.
536
00:29:20,050 --> 00:29:21,843
Oh, shoot. [clicks tongue]
537
00:29:21,844 --> 00:29:24,345
I need to go save some children
and make love to Angie.
538
00:29:24,346 --> 00:29:26,390
No, don't.
539
00:29:27,140 --> 00:29:28,475
-[sighs]
-[Will groans]
540
00:29:28,476 --> 00:29:30,226
I really enjoyed seeing you, Will.
541
00:29:30,227 --> 00:29:31,852
-I hope you figure this out.
-[groans]
542
00:29:31,853 --> 00:29:32,980
I don't want you to die.
543
00:29:33,063 --> 00:29:34,231
-Me neither.
-Okay.
544
00:29:34,314 --> 00:29:37,067
Okay, thank you, Seth. I will try.
545
00:29:39,027 --> 00:29:40,737
Well, he was very helpful.
546
00:29:44,574 --> 00:29:48,203
Krista and I only worked together
for a few months, but�
547
00:29:50,372 --> 00:29:51,422
[scoffs]
548
00:29:51,456 --> 00:29:53,686
No, sorry. No way was she in love
with that guy.
549
00:29:53,687 --> 00:29:55,584
I mean, we heard they were pretty happy.
550
00:29:55,585 --> 00:29:59,006
Oh, Krista was good at that.
She could make men believe anything.
551
00:29:59,089 --> 00:30:00,298
Like our boss, Simon.
552
00:30:00,924 --> 00:30:04,594
She told him that waking up
at 7:00 a.m. triggered her migraines,
553
00:30:04,678 --> 00:30:06,788
so she never had
to work the opening shift.
554
00:30:06,888 --> 00:30:08,748
That girl was always working an angle.
555
00:30:08,807 --> 00:30:10,392
She ever seem scared to you?
556
00:30:10,393 --> 00:30:12,768
Like somebody was bothering her,
anything like that?
557
00:30:12,769 --> 00:30:15,272
Uh, no. She was fearless.
558
00:30:15,814 --> 00:30:17,864
-Too fearless, I guess.
-[Franklin] Mmm.
559
00:30:19,818 --> 00:30:22,988
-Where did you get that?
-Uh, the founder's a member at the gym.
560
00:30:23,071 --> 00:30:25,490
Ward Falcon? Did Krista know him?
561
00:30:25,574 --> 00:30:28,577
Yeah, duh. Didn't she go to work
for him or something?
562
00:30:28,660 --> 00:30:30,704
She told me that after she got fired.
563
00:30:30,787 --> 00:30:33,665
He was paying way more
than what we made at the club.
564
00:30:33,749 --> 00:30:35,751
-[phone buzzing]
-I'll tell Faith.
565
00:30:35,834 --> 00:30:37,085
You sit tight.
566
00:30:37,711 --> 00:30:39,046
Uh, Polaski.
567
00:30:39,129 --> 00:30:40,255
Hey, you busy?
568
00:30:40,338 --> 00:30:42,424
I have 47 seconds, and they are all yours.
569
00:30:42,425 --> 00:30:44,008
Well, I better make it count then.
570
00:30:44,009 --> 00:30:46,303
Um� [stammers]
I don't want to be dramatic,
571
00:30:46,386 --> 00:30:48,126
but I'm a little worried about Will.
572
00:30:48,180 --> 00:30:49,514
Yeah, why?
573
00:30:49,598 --> 00:30:51,338
Well, he's not picking up his phone.
574
00:30:51,339 --> 00:30:54,226
He probably went home
and turned off his ringer.
575
00:30:54,227 --> 00:30:56,062
Anyway, it was his first day back, so�
576
00:30:56,063 --> 00:30:57,938
Yeah, but we were supposed
to meet an hour ago.
577
00:30:57,939 --> 00:31:00,289
He would've texted, right?
I mean, it's just�
578
00:31:00,609 --> 00:31:02,409
I don't know. It doesn't seem like him.
579
00:31:03,653 --> 00:31:04,703
No, it doesn't.
580
00:31:04,704 --> 00:31:09,950
See, right here.
Ever since Krista started dating Ethan,
581
00:31:09,951 --> 00:31:13,204
she was receiving weekly payments
from something called Somni LLC.
582
00:31:13,205 --> 00:31:17,000
It's got to be a shell company,
no doubt owned by Ward Falcon.
583
00:31:17,084 --> 00:31:20,212
Mmm. So he was paying her
to steal Ethan's new formula.
584
00:31:20,295 --> 00:31:21,421
Maybe she got caught.
585
00:31:21,505 --> 00:31:25,115
Yeah, but if anyone was gonna kill her
for that, it would have been Ethan.
586
00:31:25,116 --> 00:31:26,467
Well, then, who killed him?
587
00:31:26,468 --> 00:31:27,552
[phone buzzes]
588
00:31:27,636 --> 00:31:28,686
Oh.
589
00:31:29,596 --> 00:31:30,646
Hey, Angie.
590
00:31:31,890 --> 00:31:32,940
What?
591
00:31:35,060 --> 00:31:36,560
Hey, Pete, have you seen Will?
592
00:31:36,561 --> 00:31:38,131
-Has he been down here?
-No, no.
593
00:31:38,132 --> 00:31:40,314
He's missing. He had photos
of victims' bodies on his desk.
594
00:31:40,315 --> 00:31:41,941
We thought maybe he came down here.
595
00:31:41,942 --> 00:31:43,359
-[breath trembling]
-What's wrong?
596
00:31:43,360 --> 00:31:45,319
I-I just got back from court
and I was about to change.
597
00:31:45,320 --> 00:31:47,364
[stammers] One of the bodies is missing.
598
00:31:47,365 --> 00:31:48,697
What, like it was misplaced?
599
00:31:48,698 --> 00:31:51,618
No, no, it was here when I left,
and now it's gone.
600
00:31:52,911 --> 00:31:54,538
[? tense music playing]
601
00:31:56,748 --> 00:31:58,291
How the hell does that happen?
602
00:32:01,628 --> 00:32:02,678
[bang echoes]
603
00:32:04,881 --> 00:32:08,131
[Amanda, distorted] Will, get in here.
We're running out of time.
604
00:32:13,140 --> 00:32:14,307
Look what I found.
605
00:32:14,391 --> 00:32:15,725
Oh, yeah.
606
00:32:16,852 --> 00:32:19,312
Ethan had the same painting in his study.
607
00:32:20,272 --> 00:32:23,942
Greenland shark, um� That's all I know.
608
00:32:25,277 --> 00:32:26,528
Oh, come on.
609
00:32:26,611 --> 00:32:30,574
Calvin and his Big Book of Shark Facts
would slap you if they heard you say that.
610
00:32:32,951 --> 00:32:34,035
I feel sick.
611
00:32:34,119 --> 00:32:37,581
-I know. You're running out of oxygen.
-[wheezing]
612
00:32:37,664 --> 00:32:39,332
[gasping]
613
00:32:39,416 --> 00:32:41,585
But, Wilbur, I need you to try.
614
00:32:45,130 --> 00:32:46,798
Yeah. Okay.
615
00:32:48,466 --> 00:32:49,516
[sighs]
616
00:32:51,720 --> 00:32:54,139
Greenland shark. [groans]
617
00:32:54,931 --> 00:33:00,103
It can live up to 500 years because
of the cold water, and they're slow.
618
00:33:00,187 --> 00:33:02,856
Their hearts are slow.
619
00:33:02,939 --> 00:33:05,525
The slower the heartbeat,
the longer it lasts.
620
00:33:08,612 --> 00:33:10,864
Worm toxin slows everything down.
621
00:33:13,491 --> 00:33:17,871
Well, maybe Ethan was using it
in his sleep formula to live longer.
622
00:33:18,496 --> 00:33:20,999
There. See?
623
00:33:22,584 --> 00:33:24,961
I'm gonna make sure you go to college.
624
00:33:25,503 --> 00:33:26,963
[stammers] Wait, what?
625
00:33:27,547 --> 00:33:30,884
No, no, I'm-I'm no good at school.
No college would take me.
626
00:33:30,967 --> 00:33:36,056
Oh, I don't want to hear it. You need
a degree to come work here at the GBI.
627
00:33:36,765 --> 00:33:39,476
That's where I'm headed. Here.
628
00:33:40,894 --> 00:33:43,980
They think I should be happy�
[scoffs] �with captain.
629
00:33:45,148 --> 00:33:46,198
No.
630
00:33:46,942 --> 00:33:50,237
I'm just getting started,
and you're coming with me.
631
00:33:51,112 --> 00:33:52,162
I have a vision.
632
00:34:00,705 --> 00:34:02,415
You trying to make fun of me?
633
00:34:04,292 --> 00:34:06,670
College? GBI?
634
00:34:06,753 --> 00:34:11,007
I can't do that, okay?
Don't do this to me again.
635
00:34:11,091 --> 00:34:12,384
Wilbur�
636
00:34:14,010 --> 00:34:16,805
I'm offering you a future.
637
00:34:17,973 --> 00:34:19,023
With me.
638
00:34:19,057 --> 00:34:22,018
If I take it, you die.
639
00:34:25,480 --> 00:34:27,065
You died, Amanda.
640
00:34:27,649 --> 00:34:29,109
[stammers] You died.
641
00:34:29,192 --> 00:34:31,152
[ventilated breathing]
642
00:34:31,736 --> 00:34:33,154
[Will groans]
643
00:34:33,738 --> 00:34:34,788
Who is that?
644
00:34:34,823 --> 00:34:36,491
He's bad news. Come on.
645
00:34:36,574 --> 00:34:37,624
[gasps]
646
00:34:38,159 --> 00:34:40,161
[? suspenseful music plays]
647
00:34:40,245 --> 00:34:42,535
-[Will panting]
-[Amanda whispers] Come on.
648
00:34:43,290 --> 00:34:44,457
[both panting]
649
00:34:46,001 --> 00:34:49,587
-Maybe he's here to help.
-No. He doesn't want us together.
650
00:34:49,588 --> 00:34:52,172
-[alarms rings]
-[elevator shudders]
651
00:34:52,173 --> 00:34:55,885
What was the first thing you saw
after you got knocked out?
652
00:34:56,594 --> 00:34:58,888
Nothing. Everyone was gone.
653
00:34:58,972 --> 00:35:01,850
[pants] You saw the man
in the hazmat suit.
654
00:35:01,933 --> 00:35:05,145
He told you there was a neurotoxin
at the crime scene.
655
00:35:06,021 --> 00:35:08,648
Your instinct hasn't left you
just because I died.
656
00:35:08,732 --> 00:35:12,162
Or are you gonna keep telling yourself
you can't do this without me?
657
00:35:13,320 --> 00:35:14,370
[wheezes]
658
00:35:14,404 --> 00:35:20,327
I kept waiting for this idea
of who I thought you should be.
659
00:35:20,410 --> 00:35:22,162
[wheezing]
660
00:35:23,955 --> 00:35:26,708
-I realize I never said-
-Will, it's okay.
661
00:35:26,791 --> 00:35:29,711
I know. I knew.
662
00:35:29,794 --> 00:35:30,844
[Will wheezes]
663
00:35:36,968 --> 00:35:39,220
[Will breathing shakily]
664
00:35:41,598 --> 00:35:43,767
Thank you for believing in me.
665
00:35:49,648 --> 00:35:51,232
[sighs]
666
00:35:53,777 --> 00:35:55,236
[wheezing]
667
00:35:59,908 --> 00:36:03,453
There were signs of a struggle. [panting]
668
00:36:03,536 --> 00:36:04,704
Gash on his cheek.
669
00:36:04,788 --> 00:36:06,665
[panting]
670
00:36:10,251 --> 00:36:11,753
It was Krista.
671
00:36:12,754 --> 00:36:15,799
Broken nail.
They were fighting each other.
672
00:36:18,343 --> 00:36:21,221
Her purse. Ethan was searching it.
673
00:36:25,016 --> 00:36:27,060
It was the formula he was working on.
674
00:36:27,143 --> 00:36:28,645
She was stealing it.
675
00:36:29,187 --> 00:36:31,231
He strangled her in a rage.
676
00:36:31,314 --> 00:36:34,275
But the plumbers were home.
He knew he'd get caught.
677
00:36:36,569 --> 00:36:40,198
Ethan wrapped the tubing
around his own throat.
678
00:36:41,408 --> 00:36:45,662
He took enough of the formula,
it would slow his heart to almost nothing.
679
00:36:48,081 --> 00:36:50,041
Ethan Attis was never dead.
680
00:36:51,251 --> 00:36:53,086
That's who attacked you.
681
00:36:53,169 --> 00:36:55,046
He woke up and escaped.
682
00:36:55,130 --> 00:36:56,280
-[metal clangs]
-No!
683
00:36:56,297 --> 00:36:57,437
[Amanda, Ethan grunt]
684
00:36:58,925 --> 00:37:00,615
-Will!
-I should have killed you.
685
00:37:01,302 --> 00:37:03,722
[both grunting]
686
00:37:11,896 --> 00:37:14,023
Wilbur Trent, come on now.
687
00:37:14,858 --> 00:37:16,985
Come on. I need you to get in the drawer.
688
00:37:17,068 --> 00:37:18,778
-No. I'm not leaving you.
-Yes.
689
00:37:18,779 --> 00:37:21,405
Your friends will find you, okay?
They'll figure it out.
690
00:37:21,406 --> 00:37:22,949
-[Ethan grunts]
-No.
691
00:37:23,032 --> 00:37:24,617
[both grunting]
692
00:37:28,288 --> 00:37:30,518
-[Amanda panting] Will. Will!
-[wheezing]
693
00:37:30,999 --> 00:37:33,126
-[Ethan groaning]
-[Amanda grunting]
694
00:37:34,544 --> 00:37:36,963
[gasping]
695
00:37:37,046 --> 00:37:39,382
[both grunting]
696
00:37:44,012 --> 00:37:45,762
-[grunts]
-[Amanda whimpering]
697
00:37:46,264 --> 00:37:48,224
[grunting, groans]
698
00:37:49,017 --> 00:37:51,936
[panting] I need you to trust me, okay?
699
00:37:52,020 --> 00:37:53,605
You have to go, now!
700
00:37:53,688 --> 00:37:55,106
[both grunting]
701
00:37:55,190 --> 00:37:56,240
Come on.
702
00:37:56,691 --> 00:37:58,109
Okay. Come on.
703
00:37:58,193 --> 00:38:01,613
I got you. Here. Come on. Okay.
704
00:38:02,155 --> 00:38:03,865
It's time for you to let me go.
705
00:38:04,449 --> 00:38:05,575
[wheezes]
706
00:38:05,658 --> 00:38:06,826
I don't wanna leave you.
707
00:38:08,912 --> 00:38:10,455
Don't leave me please.
708
00:38:11,164 --> 00:38:13,792
I will always be with you.
709
00:38:14,667 --> 00:38:18,171
-You hear me? Always.
-[Will wheezing]
710
00:38:19,214 --> 00:38:20,590
I love you, Wilbur.
711
00:38:21,174 --> 00:38:22,634
I love you too, Amanda.
712
00:38:23,134 --> 00:38:25,512
[wheezing]
713
00:38:31,810 --> 00:38:33,812
-[door banging echoes]
-[gasping]
714
00:38:40,610 --> 00:38:41,660
[muffled] Will.
715
00:38:43,488 --> 00:38:46,741
Will. [speaking indistinctly]
716
00:38:46,825 --> 00:38:50,578
-[Will wheezing]
-[others speaking indistinctly]
717
00:38:53,623 --> 00:38:55,333
-[Pete] Oxygen.
-Okay.
718
00:38:55,416 --> 00:38:56,876
Uh, we need medical�
719
00:39:17,397 --> 00:39:19,065
[Faith] GBI! Don't move!
720
00:39:20,108 --> 00:39:21,943
All you had to do was keep running.
721
00:39:21,944 --> 00:39:23,819
You just couldn't leave your formula,
could you?
722
00:39:23,820 --> 00:39:26,823
I'm not a murderer.
All I ever wanted was to help people.
723
00:39:26,906 --> 00:39:28,533
I loved Krista, and she�
724
00:39:29,117 --> 00:39:31,286
It all happened so fast.
I was out of my mind.
725
00:39:31,287 --> 00:39:34,079
Yet you still had the thought to hide
the goods so no one else could find 'em,
726
00:39:34,080 --> 00:39:36,623
and you left a GBI special agent
to suffocate and die.
727
00:39:36,624 --> 00:39:37,834
Too bad for you, he lived.
728
00:39:38,626 --> 00:39:41,170
Put it down. Now!
729
00:39:43,089 --> 00:39:44,139
Turn around.
730
00:39:46,384 --> 00:39:50,722
Ethan Attis, I'm placing you under arrest
for the murder of Krista Sanderton
731
00:39:50,805 --> 00:39:54,058
and the attempted murder
of Special Agent Will Trent. Let's go.
732
00:39:56,728 --> 00:39:58,396
[siren wailing in distance]
733
00:39:58,397 --> 00:40:02,399
You solved the case while unconscious,
and you're making good progress.
734
00:40:02,400 --> 00:40:05,778
You should be going home later today.
You're very lucky.
735
00:40:06,571 --> 00:40:08,781
I don't know about that. Um�
736
00:40:10,283 --> 00:40:12,785
This year has felt like
all my luck has run out.
737
00:40:14,662 --> 00:40:15,955
I know that kind of year.
738
00:40:19,334 --> 00:40:20,752
Your first wife?
739
00:40:20,835 --> 00:40:22,462
Mmm. [chuckles]
740
00:40:23,504 --> 00:40:26,094
You know, with my job,
I'm around death all the time.
741
00:40:27,467 --> 00:40:29,844
But nothing prepared me
for when she got sick.
742
00:40:30,511 --> 00:40:35,808
I just� I had to watch her get sicker
and weaker, and I couldn't stop it.
743
00:40:35,892 --> 00:40:38,227
And then she was gone,
and my life was over.
744
00:40:40,146 --> 00:40:41,356
But then I had this year.
745
00:40:41,981 --> 00:40:43,900
[? "There's a Place For Us" playing]
746
00:40:44,567 --> 00:40:46,277
Things can turn on a dime.
747
00:40:47,403 --> 00:40:49,083
And sometimes even for the better.
748
00:40:50,448 --> 00:40:53,284
Yeah, I guess so.
749
00:40:53,368 --> 00:40:55,328
? Somewhere, darling ?
750
00:40:58,289 --> 00:41:00,959
? There's a place for us ?
751
00:41:01,668 --> 00:41:02,718
[door closes]
752
00:41:03,211 --> 00:41:04,420
? Lover� ?
753
00:41:09,634 --> 00:41:10,885
[baby grunts]
754
00:41:14,347 --> 00:41:16,265
Oh. [chuckles]
755
00:41:18,059 --> 00:41:19,109
[clicks tongue]
756
00:41:19,143 --> 00:41:21,354
[chuckles]
757
00:41:23,439 --> 00:41:25,316
Where'd you come from, little angel?
758
00:41:30,029 --> 00:41:31,114
[chuckles]
759
00:41:31,197 --> 00:41:35,743
? Someday, someday, darling, they tell me
Oh, yes� ?
760
00:41:41,082 --> 00:41:43,292
Oh, my gosh. This is you?
761
00:41:44,627 --> 00:41:46,462
You were so cute. [gasps]
762
00:41:46,546 --> 00:41:48,673
Look, you're actually smiling.
763
00:41:50,717 --> 00:41:53,636
? Somewhere, somewhere
Oh, yes� ?
764
00:41:55,346 --> 00:41:56,396
What's this?
765
00:42:09,944 --> 00:42:11,029
A promise.
766
00:42:13,197 --> 00:42:14,490
[? song ends]
767
00:42:14,540 --> 00:42:19,090
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.