All language subtitles for Will Trent S04E17 - Whered You Come From_ Little Angel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,041 --> 00:00:01,544 Previously on Will Trent... 2 00:00:01,623 --> 00:00:03,891 There's this guest lecture coming up about human parasites. 3 00:00:04,025 --> 00:00:05,993 -I thought you might be interested. -Why, yes. 4 00:00:06,127 --> 00:00:09,163 Amanda was secretly working with a contact at the FBI. 5 00:00:09,297 --> 00:00:10,632 Why didn't she say anything? 6 00:00:10,766 --> 00:00:12,434 Will, I've left you a little present. 7 00:00:12,568 --> 00:00:14,503 No. No, no, no. 8 00:00:16,705 --> 00:00:18,607 Amanda... 9 00:00:26,180 --> 00:00:28,950 Amanda entered the APD a young woman. 10 00:00:29,083 --> 00:00:32,521 For some of us old-timers, she was Wags. 11 00:00:33,020 --> 00:00:36,290 She had this gift of seeing who you could be, 12 00:00:36,425 --> 00:00:38,259 and then pushing you down that path. 13 00:00:38,394 --> 00:00:40,261 Amanda found me. 14 00:00:40,396 --> 00:00:43,898 She was planning a life with you. You're connected. 15 00:00:44,031 --> 00:00:45,734 She is your family. 16 00:00:51,423 --> 00:00:53,960 Hey! Come back here! 17 00:00:55,093 --> 00:00:56,127 Thief! 18 00:00:57,429 --> 00:00:58,531 Stop him! 19 00:00:58,664 --> 00:00:59,966 Excuse me. 20 00:01:00,098 --> 00:01:02,468 I saw you! 21 00:01:06,204 --> 00:01:07,172 Hey! 22 00:01:24,122 --> 00:01:25,658 Wilbur Trent. 23 00:01:26,358 --> 00:01:28,928 - Get up. The captain wants to see you. 24 00:01:29,896 --> 00:01:31,597 Me? Why? 25 00:01:31,731 --> 00:01:34,399 Beats me. Guess you must be somebody special. 26 00:01:40,338 --> 00:01:43,876 Okay. Here we go. 27 00:01:44,510 --> 00:01:45,912 Murder. 28 00:01:50,048 --> 00:01:55,588 Victim one, Ethan Attis, age 53, research biologist. 29 00:01:57,389 --> 00:02:02,628 Second victim is Krista Sanderton, 28. Mr. Attis's girlfriend. 30 00:02:16,576 --> 00:02:21,212 Ligature marks indicate that, uh, both victims were strangled. 31 00:02:21,346 --> 00:02:24,750 Minor injuries on the bodies suggest a struggle. 32 00:02:35,728 --> 00:02:39,097 Could you all, uh, just give me a few minutes here alone, please? 33 00:02:44,402 --> 00:02:46,973 So both victims were alive when you and your crew arrived this morning? 34 00:02:47,105 --> 00:02:50,643 Yeah, the girlfriend answered the door, took us to the kitchen to meet Ethan. 35 00:02:50,776 --> 00:02:54,480 Once we got started, all the work was in the kitchen and upstairs bathroom, 36 00:02:54,614 --> 00:02:55,815 so, we never saw 'em again. 37 00:02:55,948 --> 00:02:57,450 Until you found the bodies. 38 00:02:57,583 --> 00:02:59,719 We were finishing up. I needed a signature. 39 00:03:00,251 --> 00:03:02,955 Called it in, got my guys outside, waited for you to show up. 40 00:03:03,089 --> 00:03:04,523 So your crew was working here all day. 41 00:03:04,657 --> 00:03:06,157 You didn't hear anything, see anything? 42 00:03:06,291 --> 00:03:07,827 I swear it's the truth. 43 00:03:15,835 --> 00:03:17,803 Ethan Attis was a seeker. 44 00:03:19,605 --> 00:03:21,239 Absorbed in his work. 45 00:03:24,810 --> 00:03:26,846 Saltwater aquarium. 46 00:03:28,014 --> 00:03:29,548 Terrarium. 47 00:03:32,652 --> 00:03:34,053 Get a list of species. 48 00:03:34,654 --> 00:03:38,057 Krista's purse was emptied, contents scattered. 49 00:03:38,658 --> 00:03:40,358 Could be a botched robbery. 50 00:03:40,893 --> 00:03:44,664 Plastic tubing from the aquarium corresponds with ligature marks. 51 00:03:44,797 --> 00:03:46,666 Murder was impulsive. 52 00:03:51,837 --> 00:03:53,139 House was unlocked. 53 00:03:53,639 --> 00:03:56,509 The intruder slipped in. Ethan caught him. They fought. 54 00:03:56,642 --> 00:03:57,877 Ethan was strangled. 55 00:03:58,010 --> 00:04:01,080 And then Krista came in, and she was strangled too? 56 00:04:01,212 --> 00:04:02,280 No. 57 00:04:03,181 --> 00:04:05,951 No, she would have screamed, run, called for help. 58 00:04:06,085 --> 00:04:10,856 Okay, so... so it was Krista who came in and surprised the intruder, 59 00:04:10,990 --> 00:04:12,758 and so then she was strangled first. 60 00:04:12,892 --> 00:04:15,360 That's not it either. 61 00:04:16,662 --> 00:04:18,864 Krista was alone. 62 00:04:19,431 --> 00:04:21,100 Krista was alone. 63 00:04:21,232 --> 00:04:23,669 The intruder came in on her... 64 00:04:36,015 --> 00:04:38,150 I see the car every day at the same time. 65 00:04:38,283 --> 00:04:40,453 Thank you. Hey, Will. Wait up, Will. 66 00:04:41,854 --> 00:04:45,423 The neighbor said that Attis had the same housekeeper every day for years. 67 00:04:45,558 --> 00:04:47,159 Today's the one day she's not here. 68 00:04:47,993 --> 00:04:50,996 - It's convenient. - Yeah, I'll track her down. 69 00:04:56,535 --> 00:04:58,070 I know. 70 00:04:59,105 --> 00:05:01,173 I could barely get out of bed this morning. 71 00:05:06,011 --> 00:05:07,446 Weird scene, huh? 72 00:05:09,014 --> 00:05:10,549 What's your take on it? 73 00:05:10,683 --> 00:05:12,551 Honestly, I, uh... 74 00:05:14,520 --> 00:05:16,455 I have no idea what happened in there. 75 00:05:53,092 --> 00:05:54,126 Hey. 76 00:05:54,260 --> 00:05:56,262 Hey, how's it going with the plumbers? 77 00:05:56,394 --> 00:05:58,464 Well, so far background checks are all clean. 78 00:05:58,597 --> 00:06:01,100 We're cross-checking statements for any inconsistencies. 79 00:06:01,233 --> 00:06:03,769 Looks like Ethan Attis was some kind of smarty-pants, huh? 80 00:06:03,903 --> 00:06:06,172 Former professor, research centered on longevity. 81 00:06:06,304 --> 00:06:11,110 He left academia to work for this startup biotech thing, BeneFuturum. 82 00:06:11,243 --> 00:06:12,778 "Death is optional"? 83 00:06:12,912 --> 00:06:14,146 Yeah. 84 00:06:14,280 --> 00:06:15,815 You've been pregnant for three years. 85 00:06:15,948 --> 00:06:17,683 Thirty-eight-and-a-half weeks, thank you very much. 86 00:06:17,817 --> 00:06:20,351 Perfectly normal human gestation period. 87 00:06:20,486 --> 00:06:22,353 I can't remember a time when you weren't pregnant. 88 00:06:22,488 --> 00:06:25,191 I'm sorry, is my pregnancy hard on you two? 89 00:06:25,323 --> 00:06:27,293 I'm just waiting for a toddler to walk out of your baby oven. 90 00:06:27,425 --> 00:06:30,129 All right. Ethan was fired a year ago. 91 00:06:30,262 --> 00:06:33,566 The official story is that the CEO, Ward Falcon-- 92 00:06:33,699 --> 00:06:35,501 That is not his name. I refuse. 93 00:06:35,634 --> 00:06:40,139 Falcon said that, uh, Ethan's research was "insufficiently monetizable." 94 00:06:40,272 --> 00:06:43,475 They were seen last month at a public event exchanging words. 95 00:06:43,609 --> 00:06:45,010 Witnesses said it got heated. 96 00:06:45,144 --> 00:06:47,179 Okay. Well, we should go talk to Ward Falcon. 97 00:06:47,313 --> 00:06:48,247 Okay. 98 00:06:48,379 --> 00:06:49,515 Hey. 99 00:06:50,182 --> 00:06:51,617 Is Trent all right? 100 00:06:53,152 --> 00:06:55,187 Um, probably not. 101 00:06:58,181 --> 00:07:00,582 He took copies of everything, went to his office. I think... 102 00:07:02,052 --> 00:07:03,319 I think he's... 103 00:07:04,521 --> 00:07:08,091 Yeah. Well, it's gonna be weird for all of us for a while. 104 00:07:09,526 --> 00:07:10,559 Yeah. 105 00:07:11,127 --> 00:07:13,096 It occurred to me that we take this simple thing 106 00:07:13,229 --> 00:07:14,664 that we all do for granted. 107 00:07:14,798 --> 00:07:17,267 You know, sleep has always been biologically restorative, 108 00:07:17,400 --> 00:07:20,403 but I believe it has the potential to be transformative. 109 00:07:20,537 --> 00:07:23,206 And is that the focus of your current work, Dr. Attis? 110 00:07:23,339 --> 00:07:25,208 Yeah, without getting into specifics, 111 00:07:25,341 --> 00:07:26,608 I've been testing a few formulations. 112 00:07:26,743 --> 00:07:28,378 I always take my cues from nature. 113 00:07:28,511 --> 00:07:31,481 Whatever we can imagine, nature has already solved. 114 00:07:34,050 --> 00:07:35,318 Eduardo, call Seth. 115 00:07:35,452 --> 00:07:38,788 Calling Seth McDale. 116 00:07:41,558 --> 00:07:44,094 - Hey. - Hey. Um, Seth, I, uh... 117 00:07:45,195 --> 00:07:46,629 Do you have any time today? 118 00:07:46,763 --> 00:07:48,264 It's about a case. 119 00:07:48,398 --> 00:07:50,066 -Could use your help. -Yeah. I'm free today. 120 00:07:50,200 --> 00:07:52,802 -Great. Um... -I should be available around 12:30. 121 00:07:52,936 --> 00:07:54,571 Okay, yeah. I'll see you then. 122 00:08:00,677 --> 00:08:02,579 Hey. Is this an okay time? 123 00:08:02,712 --> 00:08:06,316 Yeah. Um, do you know when, uh, Pete's gonna be done with his autopsy? 124 00:08:06,449 --> 00:08:07,851 I-I can't get a hold of him. 125 00:08:07,984 --> 00:08:11,287 He is testifying in court today, so probably not for a while. 126 00:08:11,421 --> 00:08:13,156 -Oh. -You find something? 127 00:08:13,289 --> 00:08:15,925 I don't know. Um, not sure yet. 128 00:08:16,926 --> 00:08:20,897 So, um, my mom is packing up Amanda's house, 129 00:08:21,030 --> 00:08:23,466 and she thought you might want some of these things. 130 00:08:23,600 --> 00:08:25,435 I can have them sent to your place. 131 00:08:26,069 --> 00:08:27,604 No, um, that's... 132 00:08:30,907 --> 00:08:31,841 Can you, uh... 133 00:08:31,975 --> 00:08:33,443 Can you put them there, please? 134 00:08:35,078 --> 00:08:36,179 Thank you. 135 00:08:37,447 --> 00:08:39,149 Sorry you had to-- 136 00:08:39,282 --> 00:08:40,450 It's fine. It's fine. 137 00:08:40,583 --> 00:08:42,785 Um, I've got the victim's housekeeper coming in. 138 00:08:42,919 --> 00:08:44,654 -Do you want to join? -No. 139 00:08:46,256 --> 00:08:47,290 You got it. 140 00:08:48,424 --> 00:08:50,059 I'll let you know when Pete's back. 141 00:09:11,347 --> 00:09:16,819 Ligature marks between the victims are not consistent. 142 00:09:29,299 --> 00:09:30,733 House was unlocked. 143 00:09:31,334 --> 00:09:34,037 The intruder slipped in. Ethan caught him. They fought. 144 00:09:34,170 --> 00:09:35,538 Ethan was strangled. 145 00:09:35,673 --> 00:09:37,874 And then Krista came in, and she was strangled too? 146 00:09:38,007 --> 00:09:41,211 No, she would have screamed, run, called for help. 147 00:09:41,344 --> 00:09:46,249 Okay, so... so it was Krista who came in and surprised the intruder, 148 00:09:46,382 --> 00:09:48,151 and so then she was strangled first. 149 00:09:48,718 --> 00:09:51,020 That's not it either. 150 00:09:51,588 --> 00:09:53,957 Krista was alone. Krista was alone. 151 00:09:56,392 --> 00:09:58,861 The intruder came in on her... 152 00:10:29,128 --> 00:10:31,196 Faith, I think someone just tried to... 153 00:10:32,164 --> 00:10:33,532 Eduardo, call Faith. 154 00:10:49,348 --> 00:10:51,785 -Where'd you come from, little angel? -Oh, God. 155 00:10:51,917 --> 00:10:53,719 What happened, and who are you? 156 00:10:53,853 --> 00:10:58,123 You're fine. This is a rather elaborate protocol for a pretty small problem. 157 00:10:58,257 --> 00:10:59,291 What sort of problem? 158 00:10:59,425 --> 00:11:00,993 A sample from the Attis case, 159 00:11:01,126 --> 00:11:03,662 something from one of the glass tanks, is technically a neurotoxin, 160 00:11:03,797 --> 00:11:05,531 and it was put in the wrong kind of container. 161 00:11:05,664 --> 00:11:07,232 There's no threat of exposure to you, 162 00:11:07,366 --> 00:11:09,468 but we still have to test everyone, 163 00:11:09,601 --> 00:11:11,737 send them home, air the place out. 164 00:11:13,372 --> 00:11:14,706 Shall we? 165 00:11:20,712 --> 00:11:23,148 I'm thinking of trying that new noodle place down the street. 166 00:11:23,282 --> 00:11:25,417 You been? I hear good things. 167 00:11:25,551 --> 00:11:28,654 No. Look, I'm on a case and I need my phone, 168 00:11:28,788 --> 00:11:30,222 so if we can do this quickly? 169 00:11:34,960 --> 00:11:37,095 Hey, I thought you said you were clearing... 170 00:11:48,440 --> 00:11:49,475 Um... 171 00:11:53,579 --> 00:11:55,214 You're not supposed to use that phone. 172 00:11:56,783 --> 00:11:59,218 That's weird. It's not working. 173 00:11:59,751 --> 00:12:01,487 I'm trying to get a hold of a friend. 174 00:12:01,620 --> 00:12:03,222 She works here. Um... 175 00:12:05,591 --> 00:12:08,594 -May I? -No, you may not. 176 00:12:09,728 --> 00:12:10,996 You know who works at that desk? 177 00:12:11,129 --> 00:12:13,198 My mom works at this desk. 178 00:12:14,466 --> 00:12:16,703 Okay. So, 179 00:12:18,303 --> 00:12:19,906 I think we started backwards. 180 00:12:21,975 --> 00:12:23,041 I'm Will. 181 00:12:24,276 --> 00:12:25,277 I'm Faith. 182 00:12:27,613 --> 00:12:28,680 You're Faith? 183 00:12:30,148 --> 00:12:31,383 What are you in for? 184 00:12:32,852 --> 00:12:33,953 No, I'm... 185 00:12:39,258 --> 00:12:40,492 Shoplifting. 186 00:12:43,796 --> 00:12:45,097 I've been here before. 187 00:12:48,700 --> 00:12:50,937 Something's wrong with my head. 188 00:12:51,670 --> 00:12:53,006 Trent! 189 00:12:54,339 --> 00:12:55,541 Captain's ready. Let's go. 190 00:13:01,647 --> 00:13:04,851 Captain, here's the collar you wanted to see. Wilbur Trent. 191 00:13:04,984 --> 00:13:06,820 This is Captain Amanda Wagner. 192 00:13:07,686 --> 00:13:09,688 - Mind your manners. - -Thank you, Sergeant Heller. 193 00:13:10,689 --> 00:13:11,757 You can leave us. 194 00:13:33,545 --> 00:13:35,014 I shouldn't be here. 195 00:13:35,848 --> 00:13:38,717 I have an arrest report that disagrees. 196 00:13:38,851 --> 00:13:40,252 Wilbur Trent, 197 00:13:40,853 --> 00:13:42,120 have a seat. 198 00:13:43,552 --> 00:13:44,936 I have been taking care 199 00:13:45,028 --> 00:13:46,214 of Ethan's house for years. 200 00:13:46,348 --> 00:13:47,582 I hired the plumbers. 201 00:13:48,249 --> 00:13:51,219 I handle those sort of things, so Ethan can focus on work. 202 00:13:51,353 --> 00:13:52,954 But you didn't go there today. 203 00:13:53,456 --> 00:13:56,459 His lady friend said it made no sense. 204 00:13:56,591 --> 00:14:00,463 Why clean the floors when the workers are just gonna tramp in more mud? 205 00:14:01,196 --> 00:14:04,266 Ethan's lady friend, Krista Sanderton, what can you tell us about her? 206 00:14:04,400 --> 00:14:07,269 - I don't know. - She's a-a receptionist somewhere. 207 00:14:08,370 --> 00:14:09,505 It's not my business. 208 00:14:09,637 --> 00:14:12,040 You seem to have an opinion about it. 209 00:14:13,926 --> 00:14:15,161 Ethan was smitten. 210 00:14:15,961 --> 00:14:17,664 He is a solitary man. 211 00:14:17,798 --> 00:14:20,466 He is quite awkward around people. 212 00:14:21,334 --> 00:14:23,537 He's never been this happy. 213 00:14:24,303 --> 00:14:25,871 And you and Ethan never... 214 00:14:26,005 --> 00:14:28,107 No, no. No. 215 00:14:28,575 --> 00:14:30,042 No, of course not. 216 00:14:30,176 --> 00:14:32,378 He's a serious man. He's a genius. 217 00:14:32,512 --> 00:14:34,980 So his relationship with Krista must have surprised you. 218 00:14:35,114 --> 00:14:37,416 She's young, pretty, hung on his every word. 219 00:14:37,551 --> 00:14:39,519 I mean, what's the surprise? 220 00:14:42,121 --> 00:14:45,858 Ms. Hughes, did Ethan ever mention his old boss, Ward Falcon? 221 00:14:45,991 --> 00:14:47,360 Definitely not. 222 00:14:47,960 --> 00:14:51,531 He hasn't mentioned his name since the day he left the company. 223 00:14:51,665 --> 00:14:54,066 No, Ethan hated him. 224 00:14:58,304 --> 00:15:00,674 Detectives, this is Mr. Falcon. 225 00:15:01,207 --> 00:15:03,409 If you're looking for a chair, you won't find one. 226 00:15:04,043 --> 00:15:05,512 Movement is medicine. 227 00:15:05,645 --> 00:15:07,748 You're welcome to use a walking pad during our meeting. 228 00:15:07,880 --> 00:15:09,081 I'm good. Thanks. 229 00:15:09,215 --> 00:15:11,785 Sure, I could use a few extra miles today. 230 00:15:11,917 --> 00:15:13,018 Jackie. 231 00:15:13,720 --> 00:15:15,154 How can I help you, gentlemen? 232 00:15:15,287 --> 00:15:18,124 We wanted to discuss your former employee, Ethan Attis. 233 00:15:18,257 --> 00:15:21,026 Oh, yeah. I was so sad to hear that he died. 234 00:15:21,160 --> 00:15:24,230 He was a genius, but if I may be frank, he was a mad genius. 235 00:15:24,363 --> 00:15:26,031 -"A mad genius." -Say more. 236 00:15:26,165 --> 00:15:27,400 I respected Ethan. 237 00:15:27,900 --> 00:15:30,336 That was a world-class brain, a real disrupter. 238 00:15:30,469 --> 00:15:34,039 But honestly, I should've fired him years before I did. 239 00:15:35,274 --> 00:15:37,611 Hold up, please. Jackie. 240 00:15:39,513 --> 00:15:41,213 Let's do recovery regimen protocol B. 241 00:15:43,583 --> 00:15:45,084 Let's go, let's go. 242 00:15:45,217 --> 00:15:46,620 Is the green smoothie okay, 243 00:15:46,753 --> 00:15:48,755 or would you prefer the anti-inflammatory? 244 00:15:48,889 --> 00:15:51,758 Green. Green is fine. I'm fasting the rest of the week. 245 00:15:56,929 --> 00:15:59,064 Tell the neuro group I want to meet right after this. 246 00:15:59,198 --> 00:16:01,768 - I'll take care of it. -You were saying you should have... 247 00:16:05,472 --> 00:16:07,440 You were saying you should have fired Ethan sooner? 248 00:16:07,574 --> 00:16:10,877 After the paucity of research funds in academia, 249 00:16:11,444 --> 00:16:13,814 Ethan went a little crazy with the funds that we had here. 250 00:16:13,946 --> 00:16:17,082 His studies grew more fringe, more expensive, 251 00:16:17,216 --> 00:16:19,351 and they seemed to be going nowhere. 252 00:16:19,985 --> 00:16:21,755 I started to feel that he was taking advantage of me. 253 00:16:21,888 --> 00:16:23,355 When's the last time you saw each other? 254 00:16:23,490 --> 00:16:25,725 I'm assuming you heard about our confrontation. 255 00:16:26,660 --> 00:16:28,461 It was nothing, really. 256 00:16:28,961 --> 00:16:32,465 I asked Ethan how his research was going, and he told me to go to hell. 257 00:16:32,599 --> 00:16:34,768 -That's it? -Ethan was unstable. 258 00:16:35,401 --> 00:16:37,938 He was using himself as a test subject. 259 00:16:38,070 --> 00:16:39,606 You know what he was working on? 260 00:16:41,808 --> 00:16:42,843 No. 261 00:16:50,817 --> 00:16:53,520 So you're telling me if you had a pill that bought you another 50 years, 262 00:16:53,653 --> 00:16:55,254 you wouldn't take it? 263 00:16:55,387 --> 00:16:58,123 Man, after the life I've had, I'm grateful to be alive this long. 264 00:16:58,257 --> 00:17:00,494 -Slow down. -I can't walk any slower. 265 00:17:00,961 --> 00:17:01,994 She coming? 266 00:17:02,127 --> 00:17:03,295 Give her a chance. 267 00:17:03,762 --> 00:17:05,998 - Come on, Jackie, I believe in you. 268 00:17:06,130 --> 00:17:07,900 -There's our girl. -Detectives. 269 00:17:08,366 --> 00:17:11,904 I thought you might like to try some BeneFuturum products with our compliments. 270 00:17:12,036 --> 00:17:13,304 Thank you, Jackie. 271 00:17:15,474 --> 00:17:17,342 Is there something you want to share with us, Jackie? 272 00:17:18,142 --> 00:17:22,146 Uh, I-I was at the conference with Mr. Falcon and Dr. Attis. 273 00:17:22,280 --> 00:17:24,015 I... I heard them arguing. 274 00:17:24,148 --> 00:17:26,719 And it didn't go down the way your boss said it did, did it? 275 00:17:27,486 --> 00:17:29,788 He had to know what Ethan was working on 276 00:17:29,922 --> 00:17:32,825 because he offered him his old job back, plus a huge bonus, 277 00:17:32,958 --> 00:17:35,026 and said he'd fast-track clinical trials, 278 00:17:35,159 --> 00:17:39,197 anything Ethan wanted for this game changer, some formula. 279 00:17:39,330 --> 00:17:41,099 Well, what did Ethan say to this offer? 280 00:17:41,232 --> 00:17:43,234 "Over my dead body." 281 00:17:51,477 --> 00:17:52,745 Why were you stealing? 282 00:17:53,746 --> 00:17:55,014 I was hungry. 283 00:17:55,146 --> 00:17:56,749 You ever think about getting a job? 284 00:17:57,315 --> 00:18:01,219 I had a job, but the friend I was working with had to go away. 285 00:18:01,352 --> 00:18:04,023 Rafael Wexford. Correct? 286 00:18:04,155 --> 00:18:07,726 And the reason he "went away" was because he was arrested for murder. 287 00:18:07,860 --> 00:18:09,260 That's the truth they decided on. 288 00:18:12,063 --> 00:18:13,431 People like you don't care. 289 00:18:14,065 --> 00:18:17,836 First thing we need to get straight, you don't know people like me. 290 00:18:20,839 --> 00:18:22,073 Tell me about this job. 291 00:18:25,678 --> 00:18:29,247 I was a salesman. Handmade Turkish rugs. 292 00:18:29,380 --> 00:18:31,050 Any good? 293 00:18:31,182 --> 00:18:36,421 Well, I was moving 20 units a week at $3,500 a unit, cash. 294 00:18:36,555 --> 00:18:37,923 Which is really a remarkable price 295 00:18:38,057 --> 00:18:39,825 for an original, durable work of art 296 00:18:39,959 --> 00:18:41,827 that'll be in the family for generations. 297 00:18:43,127 --> 00:18:45,396 A quality rug makes a statement. You might wanna-- 298 00:18:45,531 --> 00:18:48,366 Mm-hmm. So you read people, gain their trust, 299 00:18:49,068 --> 00:18:50,569 talk them out of their money. 300 00:18:51,402 --> 00:18:52,771 Well, not exactly. 301 00:18:52,905 --> 00:18:54,238 That takes insight. 302 00:18:55,273 --> 00:18:56,875 And skill. 303 00:18:57,009 --> 00:18:59,878 You and I both know this isn't your first time breaking the law. 304 00:19:00,411 --> 00:19:03,147 Is this how you intend to go through life? 305 00:19:03,281 --> 00:19:05,216 I remember this. 306 00:19:05,951 --> 00:19:07,251 I was so afraid. 307 00:19:10,489 --> 00:19:12,190 Why didn't you tell me it was you? 308 00:19:12,825 --> 00:19:14,960 It was you who saved me. 309 00:19:15,094 --> 00:19:18,129 You knew exactly who I was. 310 00:19:21,299 --> 00:19:22,668 You knew my mother. 311 00:19:24,870 --> 00:19:27,006 Everything could have been so different. 312 00:19:28,474 --> 00:19:30,308 You want to be taken seriously? 313 00:19:30,441 --> 00:19:32,811 You need to be a serious person. 314 00:19:34,145 --> 00:19:36,515 You want to stop feeling sorry for yourself? 315 00:19:37,883 --> 00:19:39,618 -Be of service. -Be of service. 316 00:19:49,094 --> 00:19:50,496 I know this case. 317 00:19:52,463 --> 00:19:54,533 I can't seem to get my mind clear. 318 00:19:56,502 --> 00:19:58,737 My hands are so cold. 319 00:20:10,649 --> 00:20:11,617 Amanda? 320 00:20:34,973 --> 00:20:37,375 I came down here to look at the bodies. 321 00:20:39,144 --> 00:20:41,379 Ow. 322 00:20:41,513 --> 00:20:43,015 Someone attacked me. 323 00:20:44,149 --> 00:20:46,552 - That's a good brain you got there. 324 00:20:47,019 --> 00:20:50,055 It's a shame you don't really use it for more than just getting by. 325 00:20:52,524 --> 00:20:54,760 You know, you don't know anything about me. 326 00:20:54,893 --> 00:20:57,930 Something else is going on. This isn't real. 327 00:20:59,598 --> 00:21:00,632 It's in my head. 328 00:21:01,600 --> 00:21:02,701 Obviously. 329 00:21:04,103 --> 00:21:06,205 But why? I got attacked... 330 00:21:06,337 --> 00:21:08,607 ...hit on the head... 331 00:21:10,642 --> 00:21:12,077 I must be unconscious. 332 00:21:15,214 --> 00:21:16,247 Excellent. 333 00:21:17,216 --> 00:21:19,283 Why is it so cold? 334 00:21:19,417 --> 00:21:20,652 Figure it out. 335 00:21:21,220 --> 00:21:23,989 Oh, what? You're gonna tell me you can't, because life has been unfair? 336 00:21:24,123 --> 00:21:27,726 - You can't read? People say you're stupid? 337 00:21:29,661 --> 00:21:32,064 Why were you always so hard on me? 338 00:21:32,197 --> 00:21:36,135 Because my father's father was hard on him. 339 00:21:36,635 --> 00:21:38,436 -He was hard on me. -Mmm. 340 00:21:38,570 --> 00:21:40,404 And now I'm being hard on you. 341 00:21:40,539 --> 00:21:41,974 So think. 342 00:21:42,107 --> 00:21:44,610 If you were the attacker and you didn't want to get caught, 343 00:21:45,244 --> 00:21:46,178 what would you do? 344 00:21:46,310 --> 00:21:47,445 I'd hide the body. 345 00:21:48,814 --> 00:21:51,984 The cold I've been feeling, the dread, 346 00:21:52,951 --> 00:21:55,286 the whole world closing in on me. 347 00:21:58,257 --> 00:21:59,258 I know where I am. 348 00:22:10,706 --> 00:22:14,290 Okay. Fine. Thank you. Bye. 349 00:22:14,744 --> 00:22:17,613 Are these Krista Sanderton? 350 00:22:17,747 --> 00:22:21,984 Yes. Aka Kristin Sandvale. 351 00:22:22,118 --> 00:22:23,653 They both are. 352 00:22:23,786 --> 00:22:27,023 Three years ago, she was arrested for check fraud, Fulton County. 353 00:22:27,156 --> 00:22:29,859 Six months later, took a collar for slinging counterfeit Gucci bags 354 00:22:29,992 --> 00:22:31,426 out the back of her trunk. 355 00:22:31,561 --> 00:22:33,896 -Well, so much for being a receptionist. -Well, she kind of was. 356 00:22:34,030 --> 00:22:37,500 Earlier this year, she was at the front desk of Mount Olympus Athletic Club-- 357 00:22:37,633 --> 00:22:40,169 Oh. Isn't that place expensive? People join it for the flex. 358 00:22:40,303 --> 00:22:41,671 Exactly. 359 00:22:41,804 --> 00:22:44,941 She was fired for ingratiating herself to male club members 360 00:22:45,074 --> 00:22:47,176 and ripping off their credit cards. 361 00:22:47,944 --> 00:22:50,746 No charges were pressed because the club didn't want the scandal. 362 00:22:50,880 --> 00:22:52,715 Do you think she was scamming Ethan, though? 363 00:22:52,849 --> 00:22:54,650 It's not like his pockets were that deep. 364 00:22:54,784 --> 00:22:56,418 I know. 365 00:22:56,552 --> 00:22:59,789 Maybe it was one of the guys that she ripped off coming after her, 366 00:22:59,922 --> 00:23:01,624 and Ethan was just collateral damage? 367 00:23:01,757 --> 00:23:03,025 Hmm. 368 00:23:05,695 --> 00:23:07,997 -Have you seen Will? -He might have gone home. 369 00:23:08,130 --> 00:23:11,701 I texted and told him that I would cover him if he needed another day. 370 00:23:14,170 --> 00:23:15,370 Oh, my God. 371 00:23:17,874 --> 00:23:20,610 God, you guys are babies here. 372 00:23:20,743 --> 00:23:21,911 Hmm. 373 00:23:22,044 --> 00:23:24,914 Yeah. She had it at her house. 374 00:23:28,551 --> 00:23:29,652 How you holding up? 375 00:23:33,522 --> 00:23:37,860 You know, I guess I thought that work would keep my mind busy, but, um... 376 00:23:37,994 --> 00:23:39,729 Yeah, I know. 377 00:23:51,874 --> 00:23:56,579 Oh. Why do I feel so, uh, peaceful? 378 00:23:57,580 --> 00:24:00,783 Hmm. Possibly the rise of carbon dioxide. 379 00:24:00,917 --> 00:24:03,519 Creates a sense of euphoria. 380 00:24:04,086 --> 00:24:05,321 Right. 381 00:24:05,453 --> 00:24:07,723 The morgue drawers are closed by a magnetic seal, 382 00:24:07,857 --> 00:24:10,293 and the cold air creates a partial vacuum. 383 00:24:10,425 --> 00:24:14,096 I'm... I'm gonna run out of air and suffocate. 384 00:24:14,230 --> 00:24:17,133 Yes, excellent. 385 00:24:17,266 --> 00:24:18,901 Um... Oh. 386 00:24:20,069 --> 00:24:22,004 Look at this new suit. 387 00:24:22,138 --> 00:24:23,639 -Gotta look the part. -Hmm. 388 00:24:23,773 --> 00:24:25,440 And you will pay me back. 389 00:24:27,977 --> 00:24:29,078 That's right. 390 00:24:30,913 --> 00:24:33,549 - You bought me my first good suit. 391 00:24:34,517 --> 00:24:37,586 -You saw something in me. -No, no, we're not doing this. 392 00:24:37,720 --> 00:24:40,455 I mean, would it have killed you to invite me over to dinner? 393 00:24:41,757 --> 00:24:45,227 Ask about my life, told me about yours? 394 00:24:45,361 --> 00:24:47,496 God, this is a long elevator ride. 395 00:24:47,630 --> 00:24:51,000 I don't know anything about your childhood, your mom. 396 00:24:51,133 --> 00:24:52,101 Did you go to prom? 397 00:24:52,234 --> 00:24:53,936 Did you... 398 00:24:54,070 --> 00:24:56,372 Did you get in trouble? Huh? 399 00:24:56,505 --> 00:24:57,940 You look like you might have. 400 00:24:58,074 --> 00:24:59,375 What did you expect? 401 00:24:59,508 --> 00:25:01,277 That we were gonna go get ice cream 402 00:25:01,410 --> 00:25:03,813 and sing "Ain't No Mountain High Enough" together? 403 00:25:03,946 --> 00:25:05,681 Yes, why not? 404 00:25:05,815 --> 00:25:08,517 I mean, we both know the words. 405 00:25:12,455 --> 00:25:13,789 You are a fool. 406 00:25:18,427 --> 00:25:19,462 Wilbur. 407 00:25:21,998 --> 00:25:23,466 What happened to you... 408 00:25:25,267 --> 00:25:29,572 I'll spend the rest of my life making it right with you. 409 00:25:33,342 --> 00:25:36,445 Why'd you have to go looking for The Commander alone? 410 00:25:37,813 --> 00:25:39,982 Why'd you keep so many secrets? 411 00:25:41,050 --> 00:25:42,486 I mean... 412 00:25:45,621 --> 00:25:47,223 It's my fault. I shouldn't have-- 413 00:25:47,356 --> 00:25:48,958 Hey, hey, now. 414 00:25:49,692 --> 00:25:54,663 Don't you dare take credit for my actions, young man. 415 00:25:54,797 --> 00:25:56,198 I make my own choices. 416 00:25:58,000 --> 00:25:58,934 Yes, ma'am. 417 00:25:59,068 --> 00:26:01,170 You've only got a couple of hours left. 418 00:26:01,303 --> 00:26:02,838 How would you like to spend it? 419 00:26:03,973 --> 00:26:05,574 I want to solve a case with you. 420 00:26:06,809 --> 00:26:08,411 I can clear my afternoon. 421 00:26:18,954 --> 00:26:21,257 They were both strangled with the same tubing. 422 00:26:22,358 --> 00:26:24,660 -But the marks are different, you see? -Mmm. 423 00:26:25,694 --> 00:26:28,297 Good. Details first. 424 00:26:28,431 --> 00:26:30,466 Most people tell themselves a story 425 00:26:30,599 --> 00:26:34,603 and then see the details that fit later on. Go on. 426 00:26:34,737 --> 00:26:36,605 Well, hers show more force. 427 00:26:38,207 --> 00:26:41,243 She was strangled harder, longer. 428 00:26:41,377 --> 00:26:43,079 She fought back more. 429 00:26:44,013 --> 00:26:47,316 Or maybe she mattered more. 430 00:26:49,819 --> 00:26:51,687 But why? 431 00:26:51,821 --> 00:26:56,025 In my experience, murder tends to be motivated from one of three places: 432 00:26:56,158 --> 00:27:00,396 the heart, the loins, or the hands. 433 00:27:00,530 --> 00:27:01,831 The hands? 434 00:27:01,964 --> 00:27:04,100 Boy, need I remind you of what you did with your hands? 435 00:27:05,535 --> 00:27:07,436 Yes, I stole. 436 00:27:07,571 --> 00:27:11,107 Exactly. This work isn't for everyone. 437 00:27:11,941 --> 00:27:16,312 But it could bring purpose and meaning 438 00:27:16,445 --> 00:27:19,415 in a world filled with cruelty. 439 00:27:21,717 --> 00:27:26,455 Wilbur, it could make all that happened to you mean something. 440 00:27:31,495 --> 00:27:33,929 I'm a doctor. Very charming. 441 00:27:34,063 --> 00:27:35,264 I like worms. 442 00:27:35,397 --> 00:27:38,602 My first wife died. It wasn't me, it was cancer. 443 00:27:39,201 --> 00:27:41,170 Recently, I got married to the love of Will's life. 444 00:27:42,771 --> 00:27:44,673 We're expecting a baby soon. I'm very happy. 445 00:27:45,941 --> 00:27:49,111 Okay, Doctor. You want to tell me what you're doing here? 446 00:27:49,245 --> 00:27:50,279 Um... 447 00:27:51,280 --> 00:27:52,314 Will? 448 00:27:55,251 --> 00:27:56,586 I called you. 449 00:27:57,653 --> 00:28:00,022 Yes, it had something to do with... 450 00:28:02,324 --> 00:28:03,993 with these photos. 451 00:28:04,126 --> 00:28:07,329 Right, um... Ugh, what was it? Uh... 452 00:28:08,164 --> 00:28:11,100 Oh. Wor... Worms. 453 00:28:11,233 --> 00:28:12,602 You like worms. 454 00:28:13,102 --> 00:28:16,005 That's it. Yes, wait, we-we... 455 00:28:16,138 --> 00:28:17,873 we learned about these, didn't we? 456 00:28:18,475 --> 00:28:23,480 Some type of flatworm. Um, nicknamed, uh... 457 00:28:23,613 --> 00:28:24,947 Come on. 458 00:28:25,814 --> 00:28:27,783 - "Landchovies." - Right. 459 00:28:27,917 --> 00:28:30,152 Yes, very aggressive hunters. 460 00:28:30,286 --> 00:28:32,721 They subdue their prey by rubbing up against them. 461 00:28:32,855 --> 00:28:34,591 Yes, yes, that's what I was trying to remember. 462 00:28:34,723 --> 00:28:37,561 They, uh... Their skin secretes something. 463 00:28:37,693 --> 00:28:39,828 - Mmm, uh, let me think. - Um... 464 00:28:39,962 --> 00:28:42,798 Hold on, let me think. Uh, they're... 465 00:28:43,667 --> 00:28:44,967 Come on. 466 00:28:45,100 --> 00:28:47,203 You know this, right, because I'm an extension of you. 467 00:28:47,336 --> 00:28:50,039 -Tetrodotoxin. -That is a neurotoxin. 468 00:28:50,172 --> 00:28:53,042 Wait a minute. That's what the guy in the hazmat suit said to you. 469 00:28:53,175 --> 00:28:56,345 Yes. Yes, yes, yes. Other animals have it too. Starfish, newts. 470 00:28:56,479 --> 00:28:59,248 That must be what all these pictures in Ethan's office have in common. 471 00:28:59,381 --> 00:29:03,252 So what does this tetrodo... ...whatever the hell do? 472 00:29:03,385 --> 00:29:04,753 Well, it depends on the amount. 473 00:29:04,887 --> 00:29:07,790 It disrupts the signals to the muscles, causing paralysis. 474 00:29:07,923 --> 00:29:10,192 It lowers blood pressure, slows down breathing. 475 00:29:10,326 --> 00:29:12,027 - It tends to be lethal, but the-- 476 00:29:12,161 --> 00:29:13,429 Ooh. 477 00:29:13,563 --> 00:29:15,231 Excuse me. This thing. 478 00:29:15,998 --> 00:29:17,733 Oh, shoot. 479 00:29:17,866 --> 00:29:20,135 I need to go save some children and make love to Angie. 480 00:29:20,269 --> 00:29:22,371 No, don't. 481 00:29:24,507 --> 00:29:26,041 I really enjoyed seeing you, Will. 482 00:29:26,175 --> 00:29:27,677 I hope you figure this out. 483 00:29:27,810 --> 00:29:28,877 I don't want you to die. 484 00:29:29,011 --> 00:29:30,112 -Me neither. -Okay. 485 00:29:30,246 --> 00:29:33,048 Okay, thank you, Seth. I will try. 486 00:29:34,950 --> 00:29:36,720 Well, he was very helpful. 487 00:29:40,523 --> 00:29:44,193 Krista and I only worked together for a few months, but... 488 00:29:47,664 --> 00:29:49,499 No, sorry. No way was she in love with that guy. 489 00:29:49,633 --> 00:29:51,400 I mean, we heard they were pretty happy. 490 00:29:51,534 --> 00:29:54,903 Oh, Krista was good at that. She could make men believe anything. 491 00:29:55,037 --> 00:29:56,272 Like our boss, Simon. 492 00:29:56,872 --> 00:30:00,477 She told him that waking up at 7:00 a.m. triggered her migraines, 493 00:30:00,610 --> 00:30:02,111 so she never had to work the opening shift. 494 00:30:02,845 --> 00:30:04,614 That girl was always working an angle. 495 00:30:04,748 --> 00:30:06,282 She ever seem scared to you? 496 00:30:06,415 --> 00:30:08,585 Like somebody was bothering her, anything like that? 497 00:30:08,718 --> 00:30:11,220 Uh, no. She was fearless. 498 00:30:11,755 --> 00:30:13,789 - Too fearless, I guess. - Mmm. 499 00:30:15,759 --> 00:30:18,894 -Where did you get that? -Uh, the founder's a member at the gym. 500 00:30:19,028 --> 00:30:21,363 Ward Falcon? Did Krista know him? 501 00:30:21,498 --> 00:30:24,466 Yeah, duh. Didn't she go to work for him or something? 502 00:30:24,601 --> 00:30:26,603 She told me that after she got fired. 503 00:30:26,736 --> 00:30:29,572 He was paying way more than what we made at the club. 504 00:30:29,706 --> 00:30:31,641 I'll tell Faith. 505 00:30:31,775 --> 00:30:33,075 You sit tight. 506 00:30:33,677 --> 00:30:34,943 Uh, Polaski. 507 00:30:35,077 --> 00:30:36,145 Hey, you busy? 508 00:30:36,278 --> 00:30:38,314 I have 47 seconds, and they are all yours. 509 00:30:38,447 --> 00:30:39,815 Well, I better make it count then. 510 00:30:39,948 --> 00:30:42,184 Um... I don't want to be dramatic, 511 00:30:42,318 --> 00:30:43,986 but I'm a little worried about Will. 512 00:30:44,119 --> 00:30:45,421 Yeah, why? 513 00:30:45,555 --> 00:30:46,955 Well, he's not picking up his phone. 514 00:30:47,956 --> 00:30:50,059 He probably went home and turned off his ringer. 515 00:30:50,192 --> 00:30:51,860 Anyway, it was his first day back, so... 516 00:30:51,994 --> 00:30:53,730 Yeah, but we were supposed to meet an hour ago. 517 00:30:53,862 --> 00:30:56,065 He would've texted, right? I mean, it's just... 518 00:30:56,533 --> 00:30:58,300 I don't know. It doesn't seem like him. 519 00:30:59,602 --> 00:31:00,670 No, it doesn't. 520 00:31:03,005 --> 00:31:05,775 See, right here. Ever since Krista started dating Ethan, 521 00:31:05,908 --> 00:31:09,011 she was receiving weekly payments from something called Somni LLC. 522 00:31:09,144 --> 00:31:12,881 It's got to be a shell company, no doubt owned by Ward Falcon. 523 00:31:13,015 --> 00:31:16,118 Mmm. So he was paying her to steal Ethan's new formula. 524 00:31:16,251 --> 00:31:18,020 Maybe she got caught. 525 00:31:18,153 --> 00:31:20,523 Yeah, but if anyone was gonna kill her for that, it would have been Ethan. 526 00:31:21,256 --> 00:31:22,257 Well, then, who killed him? 527 00:31:23,560 --> 00:31:24,594 Oh. 528 00:31:25,528 --> 00:31:26,563 Hey, Angie. 529 00:31:27,831 --> 00:31:28,864 What? 530 00:31:30,999 --> 00:31:32,368 Hey, Pete, have you seen Will? 531 00:31:32,502 --> 00:31:33,969 -Has he been down here? -No, no. 532 00:31:34,103 --> 00:31:36,138 He's missing. He had photos of victims' bodies on his desk. 533 00:31:36,271 --> 00:31:37,741 We thought maybe he came down here. 534 00:31:37,873 --> 00:31:39,174 What's wrong? 535 00:31:39,308 --> 00:31:41,110 I-I just got back from court and I was about to change. 536 00:31:41,243 --> 00:31:43,245 One of the bodies is missing. 537 00:31:43,379 --> 00:31:44,614 What, like it was misplaced? 538 00:31:44,748 --> 00:31:47,584 No, no, it was here when I left, and now it's gone. 539 00:31:52,689 --> 00:31:54,256 How the hell does that happen? 540 00:31:59,951 --> 00:32:02,621 Will, get in here. We're running out of time. 541 00:32:08,192 --> 00:32:09,326 Look what I found. 542 00:32:09,460 --> 00:32:10,795 Oh, yeah. 543 00:32:11,897 --> 00:32:14,398 Ethan had the same painting in his study. 544 00:32:15,332 --> 00:32:19,036 Greenland shark, um... That's all I know. 545 00:32:20,337 --> 00:32:22,306 Oh, come on. 546 00:32:22,439 --> 00:32:25,677 Calvin and his Big Book of Shark Facts would slap you if they heard you say that. 547 00:32:28,013 --> 00:32:29,413 I feel sick. 548 00:32:29,547 --> 00:32:32,583 - I know. You're running out of oxygen. 549 00:32:34,485 --> 00:32:36,688 But, Wilbur, I need you to try. 550 00:32:40,190 --> 00:32:41,893 Yeah. Okay. 551 00:32:46,798 --> 00:32:49,233 Greenland shark. 552 00:32:50,001 --> 00:32:55,105 It can live up to 500 years because of the cold water, and they're slow. 553 00:32:55,239 --> 00:32:57,876 Their hearts are slow. 554 00:32:58,009 --> 00:33:00,612 The slower the heartbeat, the longer it lasts. 555 00:33:03,715 --> 00:33:05,951 Worm toxin slows everything down. 556 00:33:08,552 --> 00:33:12,958 Well, maybe Ethan was using it in his sleep formula to live longer. 557 00:33:13,557 --> 00:33:16,093 There. See? 558 00:33:17,629 --> 00:33:20,065 I'm gonna make sure you go to college. 559 00:33:20,564 --> 00:33:22,067 Wait, what? 560 00:33:22,601 --> 00:33:25,904 No, no, I'm-I'm no good at school. No college would take me. 561 00:33:26,037 --> 00:33:31,108 Oh, I don't want to hear it. You need a degree to come work here at the GBI. 562 00:33:31,810 --> 00:33:34,578 That's where I'm headed. Here. 563 00:33:35,947 --> 00:33:39,084 - They think I should be happy... - ...with captain. 564 00:33:40,217 --> 00:33:41,285 No. 565 00:33:41,987 --> 00:33:45,322 I'm just getting started, and you're coming with me. 566 00:33:46,156 --> 00:33:47,257 I have a vision. 567 00:33:55,767 --> 00:33:57,501 You trying to make fun of me? 568 00:33:59,336 --> 00:34:01,673 College? GBI? 569 00:34:01,806 --> 00:34:06,012 I can't do that, okay? Don't do this to me again. 570 00:34:06,143 --> 00:34:07,479 Wilbur... 571 00:34:09,080 --> 00:34:11,916 I'm offering you a future. 572 00:34:13,018 --> 00:34:13,985 With me. 573 00:34:14,119 --> 00:34:17,122 If I take it, you die. 574 00:34:20,524 --> 00:34:22,159 You died, Amanda. 575 00:34:22,694 --> 00:34:24,129 You died. 576 00:34:28,800 --> 00:34:29,768 Who is that? 577 00:34:29,901 --> 00:34:31,502 He's bad news. Come on. 578 00:34:35,305 --> 00:34:37,508 Come on. 579 00:34:41,079 --> 00:34:44,683 -Maybe he's here to help. -No. He doesn't want us together. 580 00:34:47,217 --> 00:34:50,989 What was the first thing you saw after you got knocked out? 581 00:34:51,656 --> 00:34:53,892 Nothing. Everyone was gone. 582 00:34:54,025 --> 00:34:56,861 You saw the man in the hazmat suit. 583 00:34:56,995 --> 00:35:00,230 He told you there was a neurotoxin at the crime scene. 584 00:35:01,099 --> 00:35:03,668 Your instinct hasn't left you just because I died. 585 00:35:03,802 --> 00:35:06,871 Or are you gonna keep telling yourself you can't do this without me? 586 00:35:09,841 --> 00:35:15,345 I kept waiting for this idea of who I thought you should be. 587 00:35:19,017 --> 00:35:21,720 -I realize I never said-- -Will, it's okay. 588 00:35:21,853 --> 00:35:24,723 I know. I knew. 589 00:35:36,668 --> 00:35:38,870 Thank you for believing in me. 590 00:35:54,953 --> 00:35:58,455 There were signs of a struggle. 591 00:35:58,589 --> 00:35:59,724 Gash on his cheek. 592 00:36:05,329 --> 00:36:06,865 It was Krista. 593 00:36:07,832 --> 00:36:10,902 Broken nail. They were fighting each other. 594 00:36:13,403 --> 00:36:16,306 Her purse. Ethan was searching it. 595 00:36:20,078 --> 00:36:22,080 It was the formula he was working on. 596 00:36:22,213 --> 00:36:23,748 She was stealing it. 597 00:36:24,249 --> 00:36:26,251 He strangled her in a rage. 598 00:36:26,383 --> 00:36:29,353 But the plumbers were home. He knew he'd get caught. 599 00:36:31,623 --> 00:36:35,292 Ethan wrapped the tubing around his own throat. 600 00:36:36,460 --> 00:36:40,765 He took enough of the formula, it would slow his heart to almost nothing. 601 00:36:43,134 --> 00:36:45,136 Ethan Attis was never dead. 602 00:36:46,303 --> 00:36:48,106 That's who attacked you. 603 00:36:48,239 --> 00:36:50,041 He woke up and escaped. 604 00:36:50,175 --> 00:36:51,209 No! 605 00:36:53,978 --> 00:36:55,680 -Will! -I should have killed you. 606 00:37:06,958 --> 00:37:09,127 Wilbur Trent, come on now. 607 00:37:09,928 --> 00:37:11,996 Come on. I need you to get in the drawer. 608 00:37:12,130 --> 00:37:13,798 -No. I'm not leaving you. -Yes. 609 00:37:13,932 --> 00:37:16,333 Your friends will find you, okay? They'll figure it out. 610 00:37:16,466 --> 00:37:17,969 No. 611 00:37:23,340 --> 00:37:25,409 Will. Will! 612 00:37:44,095 --> 00:37:46,965 I need you to trust me, okay? 613 00:37:47,098 --> 00:37:48,633 You have to go, now! 614 00:37:50,268 --> 00:37:51,236 Come on. 615 00:37:51,736 --> 00:37:53,104 Okay. Come on. 616 00:37:53,238 --> 00:37:56,708 I got you. Here. Come on. Okay. 617 00:37:57,208 --> 00:37:58,943 It's time for you to let me go. 618 00:38:00,712 --> 00:38:01,913 I don't wanna leave you. 619 00:38:04,015 --> 00:38:05,515 Don't leave me please. 620 00:38:06,217 --> 00:38:08,887 I will always be with you. 621 00:38:09,721 --> 00:38:13,258 You hear me? Always. 622 00:38:14,292 --> 00:38:15,693 I love you, Wilbur. 623 00:38:16,227 --> 00:38:17,695 I love you too, Amanda. 624 00:38:35,680 --> 00:38:36,714 Will. 625 00:38:38,548 --> 00:38:41,753 Will. 626 00:38:48,693 --> 00:38:50,361 - Oxygen. - Okay. 627 00:38:50,494 --> 00:38:51,963 Uh, we need medical... 628 00:39:11,495 --> 00:39:13,164 GBI! Don't move! 629 00:39:14,232 --> 00:39:16,001 All you had to do was keep running. 630 00:39:16,134 --> 00:39:17,802 You just couldn't leave your formula, could you? 631 00:39:17,936 --> 00:39:19,137 I'm not a murderer. 632 00:39:19,270 --> 00:39:20,872 All I ever wanted was to help people. 633 00:39:21,006 --> 00:39:22,639 I loved Krista, and she... 634 00:39:23,208 --> 00:39:25,343 It all happened so fast. I was out of my mind. 635 00:39:25,477 --> 00:39:28,046 Yet you still had the thought to hide the goods so no one else could find 'em, 636 00:39:28,179 --> 00:39:30,581 and you left a GBI special agent to suffocate and die. 637 00:39:30,715 --> 00:39:31,983 Too bad for you, he lived. 638 00:39:32,717 --> 00:39:35,320 Put it down. Now! 639 00:39:37,188 --> 00:39:38,223 Turn around. 640 00:39:40,492 --> 00:39:44,796 Ethan Attis, I'm placing you under arrest for the murder of Krista Sanderton 641 00:39:44,929 --> 00:39:48,199 and the attempted murder of Special Agent Will Trent. Let's go. 642 00:39:53,705 --> 00:39:55,173 You solved the case while unconscious, 643 00:39:55,306 --> 00:39:56,374 and you're making good progress. 644 00:39:56,508 --> 00:39:58,510 You should be going home later today. 645 00:39:58,643 --> 00:39:59,911 You're very lucky. 646 00:40:00,678 --> 00:40:02,914 I don't know about that. Um... 647 00:40:04,382 --> 00:40:06,918 This year has felt like all my luck has run out. 648 00:40:08,753 --> 00:40:10,088 I know that kind of year. 649 00:40:13,458 --> 00:40:14,826 Your first wife? 650 00:40:14,959 --> 00:40:16,627 Mmm. 651 00:40:17,662 --> 00:40:20,231 You know, with my job, I'm around death all the time. 652 00:40:21,565 --> 00:40:24,002 But nothing prepared me for when she got sick. 653 00:40:24,635 --> 00:40:29,874 I just... I had to watch her get sicker and weaker, and I couldn't stop it. 654 00:40:30,008 --> 00:40:32,377 And then she was gone, and my life was over. 655 00:40:34,245 --> 00:40:35,480 But then I had this year. 656 00:40:38,683 --> 00:40:40,418 Things can turn on a dime. 657 00:40:41,519 --> 00:40:43,121 And sometimes even for the better. 658 00:40:44,556 --> 00:40:47,358 Yeah, I guess so. 659 00:41:08,446 --> 00:41:10,415 Oh. 660 00:41:17,555 --> 00:41:19,457 Where'd you come from, little angel? 661 00:41:35,173 --> 00:41:37,442 Oh, my gosh. This is you? 662 00:41:38,743 --> 00:41:40,512 You were so cute. 663 00:41:40,645 --> 00:41:42,814 Look, you're actually smiling. 664 00:41:49,454 --> 00:41:50,488 What's this? 665 00:42:04,035 --> 00:42:05,170 A promise. 666 00:42:10,102 --> 00:42:13,060 - - 667 00:42:14,817 --> 00:42:17,817 - - 668 00:42:40,117 --> 00:42:42,010 - - 46921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.