Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,070 --> 00:00:43,070
Keith! Hey!
2
00:00:44,370 --> 00:00:45,770
Keith, Wade, Wade, Keith.
3
00:00:46,030 --> 00:00:47,570
Hey, how you doing?
4
00:00:47,870 --> 00:00:48,870
Hi.
5
00:00:49,990 --> 00:00:52,290
Oh, sorry, we were playing this game.
6
00:00:52,510 --> 00:00:53,269
It's okay.
7
00:00:53,270 --> 00:00:54,290
Come in, come in, come in.
8
00:00:54,490 --> 00:00:56,410
You want me to take my... Don't bother.
9
00:00:56,610 --> 00:00:58,090
Okay. It's fine. Come on.
10
00:00:58,710 --> 00:00:59,710
So,
11
00:01:00,310 --> 00:01:01,289
how was the drive?
12
00:01:01,290 --> 00:01:02,269
Not bad.
13
00:01:02,270 --> 00:01:03,750
Yeah? Not bad? It's good.
14
00:01:04,170 --> 00:01:05,170
Yeah? Yeah.
15
00:01:05,230 --> 00:01:09,070
Wade, I told him there was going to be a
party. Big get -together. Oh, my God.
16
00:01:09,330 --> 00:01:10,330
Yeah, where is everybody?
17
00:01:12,170 --> 00:01:13,590
Nobody showed up.
18
00:01:14,110 --> 00:01:15,890
Thirsty after all that driving?
19
00:01:16,150 --> 00:01:17,490
You must be. Yeah, sure.
20
00:01:17,790 --> 00:01:23,070
Okay, I'm going to go to the cellar, and
you two get to know each other, okay?
21
00:01:41,770 --> 00:01:42,970
We work together at the agency.
22
00:01:43,350 --> 00:01:44,350
Oh, okay.
23
00:01:44,530 --> 00:01:45,530
Moving product?
24
00:01:46,250 --> 00:01:47,250
Moving product.
25
00:01:47,730 --> 00:01:49,270
Yeah, life insurance, right?
26
00:01:50,290 --> 00:01:55,190
Yeah, that's an interesting way to put
it. But, yeah, it's just a sales job.
27
00:01:55,250 --> 00:01:56,250
He's my supervisor.
28
00:01:56,590 --> 00:01:58,310
Oh, cool.
29
00:01:59,450 --> 00:02:02,470
Keith, you want wine, cocktail? You want
wine, yeah?
30
00:02:02,970 --> 00:02:04,870
Yeah, wine is fine, thank you.
31
00:02:06,370 --> 00:02:07,690
So how do you own?
32
00:02:08,430 --> 00:02:10,669
Oh, the ring of inductors.
33
00:02:11,630 --> 00:02:13,170
investment group, investment firm.
34
00:02:13,950 --> 00:02:15,110
You know, that kind of jazz.
35
00:02:15,410 --> 00:02:16,129
Sure, yeah.
36
00:02:16,130 --> 00:02:17,770
What kind of investments?
37
00:02:19,050 --> 00:02:21,110
You know, people, companies.
38
00:02:21,850 --> 00:02:23,390
Just always looking for the right one.
39
00:02:23,710 --> 00:02:24,710
Right.
40
00:02:28,710 --> 00:02:29,710
There they are.
41
00:02:30,330 --> 00:02:33,650
Here we go. Got you all set.
42
00:02:33,990 --> 00:02:34,990
Thank you.
43
00:02:35,630 --> 00:02:36,630
Sangua di Giuda.
44
00:02:37,310 --> 00:02:39,590
The blood of Judas. Grazie. Drink up.
45
00:02:41,990 --> 00:02:44,950
Okay, try one sip of this. You'll never
want anything else. All right? Cheers.
46
00:02:45,310 --> 00:02:46,310
Cheers.
47
00:02:49,130 --> 00:02:50,490
Oh, how's it feeling?
48
00:02:51,170 --> 00:02:53,870
Yeah? You got a nice bite. Can't really
tell, too.
49
00:02:54,430 --> 00:02:57,190
Sure, yeah. So we need a supervisor and
all that.
50
00:02:57,970 --> 00:03:01,270
So you two caught up? You guys know each
other well enough now? Now we go way
51
00:03:01,270 --> 00:03:03,470
back. Yeah. Yeah. Well, watch your step,
okay?
52
00:03:05,270 --> 00:03:06,930
Is it just that way? Yeah.
53
00:03:07,360 --> 00:03:10,020
Is there like handles and stuff on the
way down? Well, there's that handle
54
00:03:10,020 --> 00:03:11,480
you're touching, but after that, no.
55
00:03:14,940 --> 00:03:16,360
Keith, come on.
56
00:03:16,960 --> 00:03:20,700
Is this a nice little head thing?
57
00:03:21,300 --> 00:03:22,300
Keith.
58
00:03:24,360 --> 00:03:28,100
Come on.
59
00:03:28,600 --> 00:03:30,500
You really got a nice backyard here.
60
00:03:39,370 --> 00:03:41,190
Well, I hope he didn't promise you
anything grand.
61
00:03:41,810 --> 00:03:44,710
I promised him an entire party.
62
00:03:46,850 --> 00:03:47,970
This is great.
63
00:03:48,850 --> 00:03:51,070
Thank you. I really need to get out of
the house.
64
00:03:51,310 --> 00:03:52,310
Sure.
65
00:03:52,690 --> 00:03:55,250
Keith here, this guy, just got broken up
with.
66
00:03:55,590 --> 00:03:56,710
Oh, sorry.
67
00:03:59,450 --> 00:04:01,250
He'll be okay. He'll be okay, right?
68
00:04:02,330 --> 00:04:03,330
Listen.
69
00:04:04,410 --> 00:04:06,830
Wait. Was she the one at the Christmas
party?
70
00:04:07,710 --> 00:04:10,880
Yeah, it's, uh... Yeah, she was a weird
bitch.
71
00:04:11,720 --> 00:04:14,780
No, I mean, no offense, Sarge, but, you
know, you can do better.
72
00:04:15,640 --> 00:04:17,839
Sure. You can do better. Do better.
73
00:04:18,240 --> 00:04:19,240
Just do better.
74
00:04:19,300 --> 00:04:21,779
Just do better. You know, and think
about it.
75
00:04:22,180 --> 00:04:24,720
Tell me if these are boundaries, okay?
76
00:04:25,120 --> 00:04:26,780
Is this okay? Yeah, it's fine.
77
00:04:26,980 --> 00:04:28,440
Okay. You know what you need?
78
00:04:29,540 --> 00:04:31,920
You need to get a girl.
79
00:04:32,720 --> 00:04:35,140
That's the only way you're going to get
over this. This girl that broke your
80
00:04:35,140 --> 00:04:37,380
heart. That broke your cute little
heart.
81
00:04:39,500 --> 00:04:40,500
Let's get over it.
82
00:04:41,280 --> 00:04:44,120
Just get over it. Let's get over it. Get
a girl. Do whatever you want.
83
00:04:44,400 --> 00:04:46,120
Tie her up. Have her tie you up.
84
00:04:46,560 --> 00:04:48,400
Have him shoot butt plugs everywhere.
85
00:04:49,320 --> 00:04:50,319
It's fine.
86
00:04:50,320 --> 00:04:52,720
Whatever it takes to get you off. Am I
right?
87
00:04:53,300 --> 00:04:54,300
Listen.
88
00:04:54,780 --> 00:04:55,780
Make him make it come.
89
00:04:56,240 --> 00:05:00,000
That's what he needs. That is what he
needs. A good orgasm. He always liked
90
00:05:00,100 --> 00:05:01,100
That's the only way.
91
00:05:01,540 --> 00:05:02,540
Are you listening?
92
00:05:03,060 --> 00:05:04,400
Keith. Keith.
93
00:05:05,640 --> 00:05:06,640
Listen.
94
00:05:07,100 --> 00:05:08,940
That's the only way you're going to get
over her.
95
00:05:09,420 --> 00:05:10,420
You know?
96
00:05:10,780 --> 00:05:11,780
Whoa.
97
00:05:12,180 --> 00:05:13,180
Are you okay?
98
00:05:14,480 --> 00:05:15,480
Are you okay?
99
00:05:17,000 --> 00:05:18,040
How's your drink? Are you dry?
100
00:05:18,320 --> 00:05:19,480
No, I got plenty.
101
00:05:21,140 --> 00:05:22,140
Keith!
102
00:05:24,280 --> 00:05:25,680
Keith. Yeah.
103
00:05:27,200 --> 00:05:29,700
You tell me if you have boundaries,
actually.
104
00:05:30,120 --> 00:05:33,060
What is this? Are you nursing this? Are
you dry? You want another one? No,
105
00:05:33,860 --> 00:05:37,660
there's still some in there. Come on.
Come on.
106
00:05:38,300 --> 00:05:39,300
Good boy.
107
00:05:40,120 --> 00:05:41,120
There you go.
108
00:05:41,240 --> 00:05:43,040
Give me that. I need two more.
109
00:05:45,800 --> 00:05:46,800
Treat him good.
110
00:05:47,440 --> 00:05:50,260
Give me that.
111
00:05:51,320 --> 00:05:53,400
Just finish it. Finish it.
112
00:05:57,540 --> 00:05:59,420
I'm sorry. I didn't mean to get on your
chair.
113
00:05:59,660 --> 00:06:01,020
It's okay. Just never do it again.
114
00:06:03,860 --> 00:06:04,860
Look at that, sexy.
115
00:07:18,350 --> 00:07:19,390
You're gonna spill it again.
116
00:07:19,810 --> 00:07:21,730
Go ahead, throw up. Everybody does.
117
00:07:22,010 --> 00:07:23,010
Keith!
118
00:07:24,830 --> 00:07:25,830
Keith!
119
00:07:26,930 --> 00:07:28,130
You're gonna be okay.
120
00:07:29,270 --> 00:07:30,270
He's okay.
121
00:07:30,770 --> 00:07:32,390
Hey, open your mouth.
122
00:07:32,610 --> 00:07:35,390
All right. Boy, you got boundaries now.
123
00:08:37,839 --> 00:08:41,980
Hey, tell him to let me know he's going
the right way.
124
00:08:44,460 --> 00:08:45,520
You all right there, big guy?
125
00:10:00,780 --> 00:10:03,860
I'll stick with my tequila. Oh, yeah. I
want some tequila, too.
126
00:10:04,840 --> 00:10:07,980
Is this a fucking bottle of Jameson
filled with pills?
127
00:10:08,220 --> 00:10:09,220
It is.
128
00:10:09,620 --> 00:10:10,620
Isn't it cute?
129
00:10:10,880 --> 00:10:11,880
I understand.
130
00:10:12,720 --> 00:10:14,100
Don't smudge the lip gloss.
131
00:10:14,340 --> 00:10:15,520
You want to try it?
132
00:10:15,780 --> 00:10:18,880
Yeah. I really like Barbie dolls and
baby dolls.
133
00:10:19,200 --> 00:10:20,200
Baby dolls?
134
00:10:20,400 --> 00:10:21,780
Last condom, y 'all, okay?
135
00:10:47,310 --> 00:10:48,510
Are you bitches ready or not?
136
00:10:48,890 --> 00:10:50,090
I like it. I think it's true.
137
00:10:50,790 --> 00:10:52,430
Okay, guys, stop, stop. Okay.
138
00:10:53,110 --> 00:10:54,110
Don't over -quart.
139
00:10:54,390 --> 00:10:58,630
No, over -quart. No, don't over -quart.
Over -quart. To being on that straight
140
00:10:58,630 --> 00:10:59,630
and narrow path.
141
00:10:59,930 --> 00:11:01,230
Yes! To Christ.
142
00:11:05,690 --> 00:11:08,830
I can never finish a shot. I liked it.
I'll do yours. No, please.
143
00:11:09,210 --> 00:11:10,210
Keep it cool.
144
00:11:10,290 --> 00:11:11,290
Keep it classy.
145
00:11:11,870 --> 00:11:13,350
I got it cool. I got it classy.
146
00:11:13,590 --> 00:11:14,590
We gotta go, guys.
147
00:12:15,060 --> 00:12:16,620
Roll down his... Hey, roll down my leg.
148
00:12:17,540 --> 00:12:21,840
Cut it off, cut it off, cut it off. Hey,
hey, hey, hey. Don't fucking do that.
149
00:12:22,600 --> 00:12:23,600
He's getting married.
150
00:12:23,740 --> 00:12:24,940
We want to trim the thumbnail.
151
00:12:26,700 --> 00:12:27,700
I don't do group.
152
00:12:28,200 --> 00:12:29,200
You don't do group?
153
00:12:30,300 --> 00:12:31,300
Nope.
154
00:12:32,640 --> 00:12:33,640
Come on.
155
00:12:35,020 --> 00:12:39,220
How much press you got? Look, we have 2
,000 right here.
156
00:12:40,170 --> 00:12:41,170
And I'll add one.
157
00:12:41,370 --> 00:12:44,830
You're not paying, bro. No, there's
plenty of girls down the street that'll
158
00:12:44,830 --> 00:12:47,410
that offer, so go talk to them, okay?
Come on.
159
00:12:47,970 --> 00:12:50,910
We don't want the other girls down the
street.
160
00:12:51,430 --> 00:12:51,809
You're getting married.
161
00:12:51,810 --> 00:12:52,810
You're getting married.
162
00:12:54,930 --> 00:12:55,930
You're getting married?
163
00:12:56,510 --> 00:12:57,510
I am.
164
00:12:58,110 --> 00:12:59,530
What would she think of all this?
165
00:12:59,870 --> 00:13:00,870
She'd approve.
166
00:13:02,910 --> 00:13:03,970
I'll add another two.
167
00:13:04,870 --> 00:13:06,370
I'll add another one. It's okay.
168
00:13:08,150 --> 00:13:09,540
That's... Six grand.
169
00:13:10,720 --> 00:13:12,100
One hour, that's all.
170
00:13:13,900 --> 00:13:14,900
Six grand.
171
00:13:16,800 --> 00:13:17,800
Come on.
172
00:13:21,660 --> 00:13:23,580
Come on.
173
00:13:23,840 --> 00:13:25,000
Faller, faller, faller.
174
00:13:26,960 --> 00:13:27,960
Yeah,
175
00:13:29,540 --> 00:13:30,539
it's my property.
176
00:13:30,540 --> 00:13:32,260
Want a cigarette?
177
00:13:32,480 --> 00:13:33,480
Yeah, of course.
178
00:13:35,560 --> 00:13:36,680
Take those off.
179
00:13:44,840 --> 00:13:45,840
Watch out.
180
00:13:48,220 --> 00:13:49,220
Whoa.
181
00:13:51,340 --> 00:13:52,340
Thank you.
182
00:13:52,860 --> 00:13:54,100
What's the extra pen for?
183
00:13:55,160 --> 00:13:56,160
For a kiss.
184
00:14:01,440 --> 00:14:03,560
And how much did they get you to blow?
185
00:14:04,600 --> 00:14:05,600
Where?
186
00:14:05,940 --> 00:14:06,940
My plate.
187
00:14:10,020 --> 00:14:11,920
If I swallow, it's $4 .50.
188
00:14:13,210 --> 00:14:14,830
And what if I want to record it?
189
00:14:15,810 --> 00:14:17,090
Fuck no, I don't do that shit.
190
00:14:17,950 --> 00:14:19,710
500 to record it. Fuck you.
191
00:14:20,090 --> 00:14:21,090
Okay, okay.
192
00:14:21,810 --> 00:14:23,470
Okay, just a blowjob then.
193
00:14:23,830 --> 00:14:25,070
Hey, just a blowjob.
194
00:14:26,550 --> 00:14:29,910
Yo, take her to my... Do you know where
my dad... Do you know where my stepdad's
195
00:14:29,910 --> 00:14:30,910
place is?
196
00:14:31,290 --> 00:14:32,510
Go down Wilshire.
197
00:14:33,010 --> 00:14:34,270
Take a right on San Vicente.
198
00:14:36,610 --> 00:14:38,430
Just go down. Take a left right here.
199
00:14:53,640 --> 00:14:54,640
What would you like on?
200
00:14:55,620 --> 00:14:58,520
Keep these on. Mm -hmm. I like these.
201
00:15:00,000 --> 00:15:01,120
Definitely keep this on.
202
00:15:01,380 --> 00:15:02,380
A collar.
203
00:15:02,440 --> 00:15:03,500
Yeah, that's fun.
204
00:15:05,600 --> 00:15:06,600
Uh, this.
205
00:15:06,640 --> 00:15:07,820
Gotta remove this.
206
00:15:08,040 --> 00:15:08,859
Take this off?
207
00:15:08,860 --> 00:15:10,500
Yeah. Too much noise.
208
00:15:13,920 --> 00:15:15,240
What else do you like?
209
00:15:16,200 --> 00:15:17,200
This is good.
210
00:15:24,590 --> 00:15:25,610
I want you to want me.
211
00:15:27,150 --> 00:15:28,310
I do want you.
212
00:15:28,770 --> 00:15:31,410
I want you to want me more than you've
ever wanted.
213
00:15:33,150 --> 00:15:37,930
Tell me what I want.
214
00:15:39,590 --> 00:15:43,690
I want you to tell me you love me.
215
00:16:15,980 --> 00:16:17,120
Do you want anything to drink?
216
00:16:18,540 --> 00:16:21,960
Got wine, beer, make you a cocktail?
217
00:16:22,720 --> 00:16:23,880
Do you have any Jack?
218
00:16:55,540 --> 00:16:56,540
Kiss it.
219
00:17:05,920 --> 00:17:09,300
So then, what brings you to the City of
Angels?
220
00:17:10,680 --> 00:17:11,780
There's no angels here.
221
00:17:12,480 --> 00:17:13,480
Really?
222
00:17:15,109 --> 00:17:19,349
No, I, uh, I have more control.
223
00:17:21,369 --> 00:17:22,369
Control?
224
00:17:38,290 --> 00:17:39,890
You have to tell me you love me.
225
00:17:45,520 --> 00:17:46,820
Tell me you want to have my babies.
226
00:17:47,980 --> 00:17:49,420
I want to have your babies.
227
00:17:50,760 --> 00:17:51,760
Right now.
228
00:18:01,980 --> 00:18:02,980
450, right?
229
00:18:03,580 --> 00:18:04,580
I said 500.
230
00:18:06,200 --> 00:18:08,120
Right, 500. Yes, yes, yes.
231
00:18:19,210 --> 00:18:20,210
What's that?
232
00:18:20,250 --> 00:18:21,630
Uh, what's what?
233
00:18:24,590 --> 00:18:27,690
Um, that, there's nothing over here.
234
00:18:28,490 --> 00:18:29,490
Stop!
235
00:18:31,210 --> 00:18:32,210
Delete that shit.
236
00:18:32,390 --> 00:18:34,270
Get out of my fucking house.
237
00:18:34,550 --> 00:18:36,690
I, I, I can't.
238
00:18:37,490 --> 00:18:40,530
Just delete it, please, please, please
will you delete it.
239
00:18:48,179 --> 00:18:49,520
Okay. Show me. Show me.
240
00:18:52,340 --> 00:18:53,340
Look.
241
00:18:56,040 --> 00:18:57,300
Just get the fuck out of here.
242
00:18:59,540 --> 00:19:02,580
I do sit outside of this. I can't have a
video. Just go.
243
00:19:02,980 --> 00:19:03,879
Delete it.
244
00:19:03,880 --> 00:19:05,460
Money's on the bed and you can go.
245
00:19:05,800 --> 00:19:06,800
Just delete it.
246
00:19:40,300 --> 00:19:41,420
Oh, I love you too.
247
00:19:46,360 --> 00:19:51,020
Oh, fuck.
248
00:19:51,500 --> 00:19:53,840
Oh, fuck. Oh, shit. Baby, wait, please.
249
00:19:54,100 --> 00:19:55,300
Please, hold up. Just relax.
250
00:19:58,740 --> 00:19:59,740
Flip over.
251
00:20:01,740 --> 00:20:03,360
You only have 30 minutes left.
252
00:20:03,720 --> 00:20:04,720
There's plenty of time.
253
00:20:05,040 --> 00:20:06,040
In your hands.
254
00:20:45,610 --> 00:20:48,710
You could just... She's a fucking whore!
255
00:20:49,250 --> 00:20:50,650
Okay, just can you give me a second?
256
00:21:47,660 --> 00:21:50,420
Friday night, midnight, the villa.
257
00:21:51,360 --> 00:21:52,380
It's going to be crazy.
258
00:21:53,880 --> 00:21:54,880
Yeah.
259
00:21:55,460 --> 00:21:56,980
They're not allowed to say no.
260
00:21:58,400 --> 00:22:00,300
They're paid to smile.
261
00:22:00,640 --> 00:22:01,640
Okay.
262
00:22:02,680 --> 00:22:03,680
One thing.
263
00:22:05,880 --> 00:22:07,120
I sent you a virtual payment.
264
00:22:07,340 --> 00:22:08,440
500 extra, okay?
265
00:22:12,380 --> 00:22:15,580
Yeah, of course. As long as they're not
marked in the face, it'll be fine.
266
00:23:10,570 --> 00:23:11,570
Hi, babe.
267
00:23:11,730 --> 00:23:12,730
Hey.
268
00:23:14,490 --> 00:23:15,550
How are you tonight?
269
00:23:16,770 --> 00:23:17,770
I'm good.
270
00:23:18,150 --> 00:23:19,150
How are you?
271
00:23:20,050 --> 00:23:21,050
I'm really bored.
272
00:23:24,510 --> 00:23:25,870
I'm looking for something to do.
273
00:23:27,310 --> 00:23:30,230
What do you want to do?
274
00:23:31,370 --> 00:23:32,370
I don't know.
275
00:23:35,370 --> 00:23:36,750
Do you have any ideas?
276
00:23:37,410 --> 00:23:38,410
I have.
277
00:23:48,180 --> 00:23:51,180
Uh, maybe we could start with unlocking
the car door?
278
00:23:51,400 --> 00:23:54,220
If you want me to suck your cock, it's
500.
279
00:23:55,540 --> 00:23:57,560
If you want to fuck me, 800.
280
00:23:58,280 --> 00:23:59,280
Jesus, okay.
281
00:23:59,360 --> 00:24:00,159
That's an hour.
282
00:24:00,160 --> 00:24:01,560
Okay. What?
283
00:24:01,840 --> 00:24:04,000
Right, that makes sense. You're really
fucking cute.
284
00:24:04,600 --> 00:24:05,600
So 750.
285
00:24:06,040 --> 00:24:07,040
Okay.
286
00:24:14,230 --> 00:24:16,010
I'm sure you want to go somewhere a
little bit darker.
287
00:24:16,310 --> 00:24:17,710
Somewhere I shouldn't put my hands.
288
00:24:17,930 --> 00:24:18,709
Oh, my God.
289
00:24:18,710 --> 00:24:19,710
Oh, my God. That's Patty.
290
00:24:19,850 --> 00:24:20,649
What?
291
00:24:20,650 --> 00:24:22,350
That's Patty. Roll down your window.
Roll down your window.
292
00:24:23,030 --> 00:24:23,969
Hurry up.
293
00:24:23,970 --> 00:24:24,970
Patty.
294
00:24:25,330 --> 00:24:26,330
Patty.
295
00:24:40,810 --> 00:24:42,710
Oh my god, what the fuck are you guys
doing?
296
00:24:42,990 --> 00:24:43,990
What is he now?
297
00:24:44,570 --> 00:24:45,570
Oh yeah.
298
00:24:45,630 --> 00:24:48,710
I just got done with a client.
299
00:24:50,670 --> 00:24:51,670
Disgusting.
300
00:24:52,330 --> 00:24:53,330
Guys, want some gin?
301
00:24:56,570 --> 00:24:57,570
Petty.
302
00:24:59,190 --> 00:25:02,890
He doesn't know what he wants to do yet.
303
00:25:05,550 --> 00:25:06,429
He's cute.
304
00:25:06,430 --> 00:25:07,970
Look at him. He's so cute.
305
00:25:08,930 --> 00:25:10,130
You can make a dream.
306
00:25:24,239 --> 00:25:30,500
What are you what are you charging?
307
00:25:53,930 --> 00:25:54,649
Where's my gin?
308
00:25:54,650 --> 00:25:56,590
Alright, let's go. You ready?
309
00:25:57,070 --> 00:25:59,490
It's gonna be the best night of your
life. I'm buckled up, bitch.
310
00:26:00,130 --> 00:26:01,130
Like, I swear.
311
00:26:01,390 --> 00:26:02,390
He's adorable.
312
00:26:03,930 --> 00:26:04,829
Oh, ew.
313
00:26:04,830 --> 00:26:05,830
It's so disgusting.
314
00:26:07,130 --> 00:26:09,610
Oh my god, this is great. Girl, you are
so drunk.
315
00:26:10,310 --> 00:26:14,510
Oh my goodness.
316
00:26:26,280 --> 00:26:28,080
Yeah, what are you doing, bro? Are you
shy?
317
00:26:28,880 --> 00:26:34,800
No, I'm just, uh... Come on, take a rest
off. Come on.
318
00:26:35,840 --> 00:26:38,360
Come on.
319
00:26:39,340 --> 00:26:40,340
Come on.
320
00:26:40,920 --> 00:26:42,280
Come on, let's go.
321
00:26:42,940 --> 00:26:45,620
What can we do to make it... Okay, fine.
322
00:26:45,940 --> 00:26:47,640
He just wants us to go at it. That's
fine.
323
00:26:54,020 --> 00:26:55,100
Fucking 20.
324
00:27:02,380 --> 00:27:08,680
I finally got April.
325
00:27:08,880 --> 00:27:13,860
The video was a bathroom.
326
00:27:46,439 --> 00:27:49,720
Even waiting for you.
327
00:27:55,640 --> 00:27:57,040
Yeah.
328
00:28:02,880 --> 00:28:04,280
Okay.
329
00:29:23,080 --> 00:29:25,620
Possibly provide blurbs for?
330
00:29:26,680 --> 00:29:29,020
Blurbs? What are the words?
331
00:29:30,120 --> 00:29:34,540
Lincoln, Kennedy, John Smith, Normandy,
Washington,
332
00:29:35,640 --> 00:29:38,320
Cornwallis. Cornwallis sounds smart.
333
00:29:38,820 --> 00:29:45,480
Kennedy, Lincoln, John Smith, Normandy,
French,
334
00:29:45,880 --> 00:29:47,780
Washington, Cornwallis.
335
00:29:48,640 --> 00:29:49,640
Cornwallis?
336
00:29:50,440 --> 00:29:52,140
Cornwallis? Sounds like corn?
337
00:29:54,510 --> 00:29:55,510
1777.
338
00:29:56,670 --> 00:29:57,670
76.
339
00:29:59,110 --> 00:30:00,110
65.
340
00:30:01,570 --> 00:30:03,790
Oh, it's too bad you're so ugly.
341
00:30:03,990 --> 00:30:04,990
He could have been a model.
342
00:30:06,970 --> 00:30:09,110
65. 1865.
343
00:30:10,670 --> 00:30:15,670
Gettysburg. John Wilkes Booth. Lee
Harvey Haswell.
344
00:30:15,930 --> 00:30:16,930
Daly Plaza.
345
00:30:23,780 --> 00:30:25,460
Jessica! Yeah?
346
00:30:25,820 --> 00:30:27,940
Jessica! Yes?
347
00:30:28,920 --> 00:30:31,360
Can you make me my breakfast, please?
348
00:30:32,960 --> 00:30:34,620
It's in front of you.
349
00:30:36,840 --> 00:30:37,840
Jessica!
350
00:31:47,400 --> 00:31:48,400
Don't touch me!
351
00:32:25,710 --> 00:32:26,710
Just got done at the gym.
352
00:32:27,770 --> 00:32:28,770
You want to come over tonight?
353
00:32:30,170 --> 00:32:31,170
Like me?
354
00:32:57,670 --> 00:32:58,670
One more time.
355
00:34:09,779 --> 00:34:10,960
Do you know what time it is?
356
00:35:15,549 --> 00:35:16,549
Where's my shirt?
357
00:35:19,290 --> 00:35:20,290
Oh.
358
00:35:23,990 --> 00:35:24,990
Hey.
359
00:35:31,690 --> 00:35:35,970
Can I get a glass of water?
360
00:35:38,870 --> 00:35:39,870
Do you want to breathe in?
361
00:35:41,670 --> 00:35:42,790
Yeah, I think that's it.
362
00:37:43,080 --> 00:37:44,840
Do you have any tequila?
363
00:37:45,180 --> 00:37:46,180
I might.
364
00:37:48,220 --> 00:37:49,480
I love tequila.
365
00:37:49,840 --> 00:37:50,840
Yeah? Why is that?
366
00:37:52,140 --> 00:37:57,320
It's the only alcohol that isn't a
depressant. I like to drink the positive
367
00:37:57,320 --> 00:37:58,320
shit.
368
00:37:58,580 --> 00:38:02,600
I think I have some Cabernet. Is that
positive enough for you?
369
00:38:03,520 --> 00:38:05,020
No. No?
370
00:38:05,740 --> 00:38:09,160
That's a depressant. That's okay. I'll
just have to cry for you.
371
00:38:09,520 --> 00:38:12,960
No, it's... It's not that depressing.
Should I have a drink with you?
372
00:38:13,800 --> 00:38:14,800
Mm -hmm.
373
00:38:14,900 --> 00:38:16,080
That's a crazy question.
374
00:38:17,300 --> 00:38:19,960
Sorry. I'm doing dishes right now.
375
00:38:20,660 --> 00:38:22,040
I'm going to stop. Keep going.
376
00:38:23,240 --> 00:38:24,260
Whatever you want.
377
00:38:24,480 --> 00:38:25,480
Of course.
378
00:38:27,280 --> 00:38:28,280
How do you like it?
379
00:38:29,760 --> 00:38:30,900
Oh, that's a no.
380
00:38:32,340 --> 00:38:33,340
I can tell.
381
00:38:33,580 --> 00:38:38,660
I'm sorry. I'm not a wino. It actually
does taste really good for wine. Sure.
382
00:38:38,700 --> 00:38:39,700
For wine.
383
00:38:45,450 --> 00:38:46,610
No, you go. No, you go.
384
00:38:46,870 --> 00:38:51,010
I was just going to say it smells good,
but... Oh, does it?
385
00:38:53,190 --> 00:38:54,650
Yeah, I guess.
386
00:38:55,070 --> 00:38:56,070
It's earthy.
387
00:38:56,250 --> 00:38:57,250
Earthy. Yeah.
388
00:38:59,150 --> 00:39:03,630
Where shall I... Oh, uh... What shall we
do?
389
00:39:04,470 --> 00:39:05,730
Make yourself at home, please.
390
00:39:06,350 --> 00:39:07,470
Mi casa es su casa.
391
00:39:07,830 --> 00:39:11,230
Yeah, there's a bathroom down the hall,
and then... This is not really a hall,
392
00:39:11,290 --> 00:39:13,390
but there's a bathroom there, and then
the closet.
393
00:39:13,970 --> 00:39:14,939
Okay. Yeah.
394
00:39:14,940 --> 00:39:15,940
Just being angry.
395
00:39:32,380 --> 00:39:35,340
You living nearby? How far was your
drive?
396
00:39:36,400 --> 00:39:37,520
Not too bad.
397
00:39:43,240 --> 00:39:44,420
I'm having some trouble.
398
00:39:45,270 --> 00:39:46,270
Yeah, what?
399
00:39:47,470 --> 00:39:49,390
That part right there.
400
00:39:51,330 --> 00:39:52,330
Yeah.
401
00:39:54,890 --> 00:40:01,590
Is it one of the ones that... Sorry, I
stubbed this finger the other day, so it
402
00:40:01,590 --> 00:40:06,370
might be... Is it the ones that... Is it
the top one first or the back one
403
00:40:06,370 --> 00:40:07,370
first?
404
00:40:08,930 --> 00:40:09,930
Oh,
405
00:40:10,350 --> 00:40:11,249
you got it.
406
00:40:11,250 --> 00:40:12,250
Oh, there.
407
00:40:12,370 --> 00:40:14,630
Thank you. Yeah.
408
00:40:15,000 --> 00:40:16,140
Yeah, of course. That's a relief.
409
00:40:17,360 --> 00:40:20,900
Are you going to come hang out with me,
or are you going to stay over there?
410
00:40:24,580 --> 00:40:25,580
Come here.
411
00:40:28,780 --> 00:40:30,120
I'm watching this, actually.
412
00:40:33,400 --> 00:40:34,400
Come here.
413
00:40:35,880 --> 00:40:40,920
I was supposed to. I told my friend I'd
finish watching this. He wants me to.
414
00:40:48,270 --> 00:40:49,330
next to you while you watch it?
415
00:40:49,930 --> 00:40:51,770
Yeah, yeah, sure.
416
00:40:53,130 --> 00:40:56,430
What if we put the TV on the floor and
we lay down and watch it?
417
00:40:58,050 --> 00:41:03,530
Yeah, but I feel like I'd hurt my neck
unless I prop it up with pillows or
418
00:41:03,530 --> 00:41:04,448
something.
419
00:41:04,450 --> 00:41:05,490
Do you have any pillows?
420
00:41:06,170 --> 00:41:07,450
Not enough, no.
421
00:41:13,570 --> 00:41:14,570
Oh, wow.
422
00:41:18,190 --> 00:41:19,410
I'm just gonna be over here.
423
00:41:20,330 --> 00:41:23,830
And when you're ready, you come hang out
with me.
424
00:41:25,210 --> 00:41:26,210
No rush.
425
00:41:27,870 --> 00:41:29,250
You still have over an hour.
426
00:42:01,700 --> 00:42:04,500
Oh. Okay.
427
00:43:26,060 --> 00:43:28,640
I'll do whatever you want.
428
00:43:30,360 --> 00:43:31,360
Okay.
429
00:43:32,660 --> 00:43:34,260
I love that guy.
430
00:43:38,420 --> 00:43:40,340
Wait. I'm sorry.
431
00:43:41,980 --> 00:43:43,920
I'm sorry.
432
00:43:45,880 --> 00:43:47,660
I can be here for as long as I want.
433
00:44:04,279 --> 00:44:07,080
Please don't.
434
00:45:14,680 --> 00:45:16,500
Your time is up, baby.
435
00:45:17,160 --> 00:45:18,160
No!
436
00:45:18,980 --> 00:45:22,820
How much for five more minutes? I almost
came.
437
00:45:23,140 --> 00:45:25,240
I already gave you ten extra.
438
00:45:26,860 --> 00:45:27,860
Okay.
439
00:45:29,060 --> 00:45:30,340
I'll see you next Tuesday.
440
00:45:32,880 --> 00:45:34,560
Is everything okay?
441
00:45:34,760 --> 00:45:35,760
Oh, shit.
442
00:45:36,400 --> 00:45:37,400
Oh, shit.
443
00:45:37,600 --> 00:45:38,600
What's wrong?
444
00:45:42,440 --> 00:45:43,440
Something I said.
445
00:46:43,690 --> 00:46:45,470
Oh, wait, come in here. She's right in
here. I don't know what to do.
446
00:46:45,710 --> 00:46:46,710
I don't know what to do.
447
00:47:19,880 --> 00:47:22,020
What kind of car? Who do you think this
type is?
448
00:48:54,870 --> 00:48:56,270
No.
449
00:48:58,410 --> 00:48:59,670
No.
450
00:50:25,409 --> 00:50:31,830
You can be an entertainer in anything
451
00:50:41,450 --> 00:50:44,010
then I have the freedom to be in that
interview.
452
00:50:45,710 --> 00:50:46,710
Freedom, baby!
453
00:50:47,370 --> 00:50:48,370
Damn right.
454
00:50:50,210 --> 00:50:55,110
Mom and dad can, um...
455
00:50:55,110 --> 00:51:00,490
They can think whatever they want, you
know? I'm expressing...
456
00:51:13,680 --> 00:51:16,240
that if you add mezcal to anything, it's
going to make shit better.
457
00:57:04,970 --> 00:57:05,970
Any hope?
458
00:57:16,590 --> 00:57:17,590
Stop.
459
00:57:19,590 --> 00:57:22,710
Just stop for one second and maybe I can
probably get myself together.
460
00:57:23,450 --> 00:57:24,910
Stop. Stop.
461
00:57:25,130 --> 00:57:26,350
Stop. Stop.
462
00:57:27,870 --> 00:57:28,870
I'm sorry.
463
00:57:29,210 --> 00:57:31,190
Just give me a second, okay?
464
00:58:39,720 --> 00:58:40,658
I forgot his name.
465
00:58:40,660 --> 00:58:42,120
But I'm excited.
466
00:58:42,840 --> 00:58:45,800
Also, if you put the chicken in the
fridge, I can just heat it up later.
467
00:58:46,100 --> 00:58:48,180
Thank you. I love you. Have a good
night.
468
00:59:50,220 --> 00:59:51,780
Yeah. Uh -huh. Like that?
469
00:59:52,320 --> 00:59:53,420
Yes. Yes.
470
00:59:53,640 --> 00:59:54,640
Come for me.
471
01:00:18,410 --> 01:00:19,410
Thank you.
472
01:02:07,210 --> 01:02:08,210
Bah!
28964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.