Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,784 --> 00:00:01,918
Previously on Tracker...
2
00:00:02,537 --> 00:00:04,472
I was supposed
to pick up my daughter, Hailey.
3
00:00:04,505 --> 00:00:06,340
Now I can't get a hold of her
or my ex.
4
00:00:06,374 --> 00:00:07,743
Lisa.
5
00:00:09,912 --> 00:00:11,512
What is it?
6
00:00:11,546 --> 00:00:12,848
Lisa.
7
00:00:16,385 --> 00:00:18,387
You have to save my daughter.
8
00:00:18,787 --> 00:00:21,724
Encryption, rerouted servers,
ghost loops.
9
00:00:21,757 --> 00:00:23,062
Nothing I've ever seen before,
10
00:00:23,087 --> 00:00:25,312
but I did find the last
phone call that she answered
11
00:00:25,337 --> 00:00:26,394
on her personal phone.
12
00:00:26,427 --> 00:00:28,030
A guy named Raymond Ockman.
13
00:00:28,063 --> 00:00:29,296
So this is
the guy that took Hailey?
14
00:00:29,321 --> 00:00:32,134
I didn't have a choice.
They're gonna kill my sister.
15
00:00:32,167 --> 00:00:34,737
I just heard from my friend at
the Denver Sheriff's department.
16
00:00:34,770 --> 00:00:37,039
Harriet Ockman's body
was found an hour ago.
17
00:00:37,281 --> 00:00:39,373
- Yeah, what does that mean, Colter?
- Nothing good.
18
00:00:39,773 --> 00:00:42,745
Come on, Colter. Look,
Hailey's good. The job was done.
19
00:00:42,778 --> 00:00:45,246
- Is Mom okay?
- She's at the hospital.
20
00:00:45,279 --> 00:00:46,023
Hey.
21
00:00:46,195 --> 00:00:47,875
"You have interrupted
the Process..."
22
00:00:47,900 --> 00:00:49,417
"And there will
be consequences."
23
00:01:29,158 --> 00:01:30,391
Good night, Nicky.
24
00:01:33,929 --> 00:01:37,099
Good night, Hoppy. Sleep tight.
25
00:01:54,850 --> 00:01:56,450
This can't be happening again.
26
00:02:00,265 --> 00:02:01,824
We have Nicky back.
27
00:02:02,101 --> 00:02:04,559
We did everything
we were supposed to.
28
00:02:05,039 --> 00:02:06,394
They sent a text.
29
00:02:07,196 --> 00:02:09,798
It said, "Welcome back
to the Process.
30
00:02:09,832 --> 00:02:11,099
Your successor has failed."
31
00:02:13,702 --> 00:02:15,003
What did you have to do?
32
00:02:15,636 --> 00:02:17,471
I had to handle Ockman's sister.
33
00:02:20,374 --> 00:02:23,078
We can't do this anymore.
We have to call the police.
34
00:02:23,273 --> 00:02:25,613
No, no, no, no, no, no, no, no.
35
00:02:25,646 --> 00:02:28,516
Hey. I killed someone,
you understand?
36
00:02:28,742 --> 00:02:30,585
You know what happens to people
who try to go to the police.
37
00:02:30,679 --> 00:02:32,054
- We'll run away.
- They will find us...
38
00:02:32,087 --> 00:02:34,122
and they will kill Nicky.
39
00:02:34,156 --> 00:02:35,791
- Do you want to risk that?
- No.
40
00:02:35,824 --> 00:02:40,128
Then we have no choice.
The only way out is through.
41
00:03:07,388 --> 00:03:08,891
All right, Reenie.
Keep me posted.
42
00:03:09,490 --> 00:03:11,894
Reenie's at the jail right now.
43
00:03:11,927 --> 00:03:13,351
She's talking to Ockman, seeing if she
can get any more information on the Process.
44
00:03:13,376 --> 00:03:16,164
- The guy was terrified when we found him.
- So was Lisa.
45
00:03:16,599 --> 00:03:18,257
Random instructions via text
46
00:03:18,282 --> 00:03:20,242
was threatening enough for them
to be willing to risk their own lives.
47
00:03:20,429 --> 00:03:22,070
What about the...
the messages that we got?
48
00:03:22,104 --> 00:03:23,404
What did the police say
about that?
49
00:03:23,437 --> 00:03:24,740
Yeah, they say that Ockman
50
00:03:24,773 --> 00:03:26,775
is a high school
Computer Science teacher
51
00:03:26,808 --> 00:03:28,377
capable of setting up
the whole thing.
52
00:03:28,409 --> 00:03:30,012
I don't know,
something doesn't seem right.
53
00:03:30,045 --> 00:03:31,579
Yeah.
54
00:03:32,180 --> 00:03:34,415
- Randy.
- What's up, man?
55
00:03:34,448 --> 00:03:36,584
You must be Russell?
The legend is real.
56
00:03:36,609 --> 00:03:39,021
You must be Randy?
Legend is also real.
57
00:03:39,046 --> 00:03:41,749
Well, thank you.
I'ma get us some T-shirts.
58
00:03:44,393 --> 00:03:46,031
Can I start you off
with something?
59
00:03:46,056 --> 00:03:49,765
Yeah. Hey, um, can I please
get exactly what he ordered
60
00:03:49,798 --> 00:03:51,140
plus an extra side of bacon?
61
00:03:51,269 --> 00:03:52,604
And biscuits, and gravy.
62
00:03:53,196 --> 00:03:54,831
And a cinnamon roll.
63
00:03:55,304 --> 00:03:56,772
You think you ordered
enough food?
64
00:03:57,945 --> 00:03:59,141
I'm stress eating, man.
65
00:03:59,174 --> 00:04:00,476
All this work I'm doing for you.
66
00:04:00,501 --> 00:04:02,470
- What you got?
- Finally traced the sender.
67
00:04:03,078 --> 00:04:04,612
Those messages you got,
68
00:04:04,645 --> 00:04:06,625
the number was spoofed
using call hopping,
69
00:04:06,650 --> 00:04:09,952
meaning that it bounced from the
original source to dozens of locations
70
00:04:09,985 --> 00:04:11,218
before it even got to you two.
71
00:04:11,243 --> 00:04:13,188
It took a lot of grinding to
go backwards, but once I got
72
00:04:13,221 --> 00:04:15,623
to number 105,
guess who it belongs to?
73
00:04:15,828 --> 00:04:18,126
Raymond Ockman
at his home address.
74
00:04:18,320 --> 00:04:19,795
So he sent the messages?
75
00:04:19,828 --> 00:04:21,797
No. I think it's a mislead
76
00:04:21,830 --> 00:04:23,664
just in case someone like me
did a deep dive.
77
00:04:23,698 --> 00:04:25,867
They want us to think
that Ockman's the source.
78
00:04:26,523 --> 00:04:28,998
Because here's the thing,
the encryption from the sender
79
00:04:29,023 --> 00:04:32,215
to Lisa's burner phone
is like ultra sophisticated.
80
00:04:32,240 --> 00:04:34,710
So either Ockman
is a computer genius,
81
00:04:34,743 --> 00:04:36,510
and I'm not saying
a high school teacher can't be,
82
00:04:36,544 --> 00:04:38,640
or we got something completely
different on our hands.
83
00:04:38,665 --> 00:04:39,972
So the Process is real?
84
00:04:40,756 --> 00:04:43,826
We gotta find out who's behind
this game. Put an end to it.
85
00:04:54,429 --> 00:04:56,932
- You wanna be my lawyer?
- Yes.
86
00:04:56,965 --> 00:04:59,868
Raymond, do you understand what
you're being charged with here?
87
00:05:00,568 --> 00:05:02,137
The kidnapping of Hailey Rodgers
88
00:05:02,170 --> 00:05:04,239
and the murder of Kurt Foster,
89
00:05:04,272 --> 00:05:05,841
as well as your own sister?
90
00:05:05,874 --> 00:05:08,377
I would never kill
my own sister.
91
00:05:08,944 --> 00:05:10,846
I was trying to save her.
92
00:05:10,879 --> 00:05:13,415
And I could've if those
two guys hadn't interfered.
93
00:05:13,448 --> 00:05:16,617
Okay, okay. I believe you.
94
00:05:16,650 --> 00:05:18,186
So who would do this to you,
95
00:05:18,220 --> 00:05:20,222
It's the Process.
96
00:05:20,255 --> 00:05:22,290
I already explained it
to the detectives.
97
00:05:22,324 --> 00:05:25,861
I had to follow instructions.
I am a victim here.
98
00:05:25,894 --> 00:05:28,130
And why would
the Process target you?
99
00:05:29,563 --> 00:05:33,567
I don't know. But they seem
to know everything about me.
100
00:05:34,535 --> 00:05:36,204
All right, let's do this.
101
00:05:36,238 --> 00:05:38,340
Raymond, I need you to tell me
everything you know
102
00:05:38,373 --> 00:05:40,308
about this Process, okay?
103
00:05:40,342 --> 00:05:42,377
From the very beginning,
no detail is too small.
104
00:05:43,577 --> 00:05:45,881
So, when was the first time
they contacted you?
105
00:05:47,749 --> 00:05:49,785
Um...
106
00:05:49,818 --> 00:05:52,788
I was, coming home
from a school swim meet.
107
00:05:52,821 --> 00:05:54,823
I think that was probably
the first time.
108
00:06:01,730 --> 00:06:03,231
Yeah, swim meet. Go ahead.
109
00:06:04,598 --> 00:06:05,934
Do you know him?
110
00:06:06,868 --> 00:06:09,570
Who? The guard? No.
111
00:06:09,603 --> 00:06:11,605
Yes, you do. You just
signaled him. I saw you.
112
00:06:12,374 --> 00:06:13,842
Raymond,
I was just being polite.
113
00:06:14,276 --> 00:06:16,244
My God.
You're one of them, aren't you?
114
00:06:16,278 --> 00:06:17,913
One of who?
115
00:06:17,946 --> 00:06:20,382
The people running the Process.
I should have known.
116
00:06:20,882 --> 00:06:24,753
Coming here offering to be my
attorney. They wouldn't let me go.
117
00:06:24,786 --> 00:06:27,055
- Raymond.
- It's never that simple!
118
00:06:27,989 --> 00:06:29,724
- Guard.
- Raymond.
119
00:06:29,758 --> 00:06:31,326
I'm done here,
you can take me back.
120
00:06:31,359 --> 00:06:33,395
Raymond, wait, no.
I can help you.
121
00:06:33,428 --> 00:06:34,463
Raymond.
122
00:06:35,596 --> 00:06:37,432
It's a little strange.
Here, look at this.
123
00:06:37,466 --> 00:06:39,600
It's the only phone ping without
an address, just coordinates.
124
00:06:39,633 --> 00:06:41,937
- I noticed that too.
- Odd, right?
125
00:06:41,970 --> 00:06:44,272
So I already looked it up.
There's nothing there.
126
00:06:44,306 --> 00:06:47,042
- Just an empty patch of land.
- Could be worth checking out. Where is it?
127
00:06:47,075 --> 00:06:49,778
Two hours west in Eagle County.
128
00:06:51,346 --> 00:06:52,781
Reenie, what you got?
129
00:06:52,814 --> 00:06:54,416
Well, Ockman got spooked.
130
00:06:54,449 --> 00:06:56,118
Everything was going fine
until he thought
131
00:06:56,151 --> 00:06:58,453
that I was part of the Process
and he freaked out.
132
00:06:58,487 --> 00:07:01,723
Well, they killed his sister. Maybe
he thought they'd do the same to him.
133
00:07:01,756 --> 00:07:04,692
Yeah, I mean, he did say that
they would never let him go.
134
00:07:04,726 --> 00:07:06,828
She figure out how the Process
got our phone numbers?
135
00:07:06,862 --> 00:07:08,330
No, unfortunately.
136
00:07:08,363 --> 00:07:09,431
Hold on a second.
137
00:07:10,999 --> 00:07:12,300
I just got a text from Cal.
138
00:07:13,001 --> 00:07:14,903
Lisa's awake at the hospital.
Hailey's with her.
139
00:07:14,936 --> 00:07:16,238
Okay, that's great news.
140
00:07:16,271 --> 00:07:18,006
Yeah, I'm gonna
head over there now,
141
00:07:18,039 --> 00:07:19,074
see if I can find out how
she got tangled up in all this.
142
00:07:19,107 --> 00:07:20,976
All right, bye.
143
00:07:21,009 --> 00:07:22,744
I'm gonna go check out these
coordinates. See what we see.
144
00:07:22,777 --> 00:07:25,646
I'ma stay right here. Sit here,
and let my food digest.
145
00:07:25,679 --> 00:07:27,849
Sounds like a plan.
146
00:07:27,883 --> 00:07:30,585
Hey, you think Reenie would
be down to drive me out there?
147
00:07:30,619 --> 00:07:32,787
Do I think Reenie wants to be
your chauffeur? Probably not.
148
00:07:32,821 --> 00:07:34,589
- No? I'll ask her anyway.
- Okay.
149
00:07:34,623 --> 00:07:35,656
Good plan.
150
00:07:39,728 --> 00:07:40,929
I love you, Hailey.
151
00:07:41,930 --> 00:07:43,198
I love you too, Mom.
152
00:07:44,366 --> 00:07:45,400
See you later.
153
00:07:52,307 --> 00:07:54,409
I don't know how to thank you
for finding her.
154
00:07:55,877 --> 00:07:58,747
Maybe you could tell me
155
00:07:58,780 --> 00:08:00,215
how you got caught up
in all this.
156
00:08:03,218 --> 00:08:04,653
Lisa, I know this isn't easy.
157
00:08:05,387 --> 00:08:06,988
I'm just trying
to get some information,
158
00:08:07,022 --> 00:08:09,991
so I can figure out
what the hell's going on.
159
00:08:10,992 --> 00:08:14,529
This nightmare started
when I got that call.
160
00:08:16,932 --> 00:08:18,466
Hello?
161
00:08:18,500 --> 00:08:20,202
I have your daughter Hailey.
162
00:08:20,235 --> 00:08:22,037
What?
163
00:08:22,070 --> 00:08:23,672
I'm only doing this
because they have my sister.
164
00:08:23,705 --> 00:08:25,340
You'll be getting
a text message soon
165
00:08:25,373 --> 00:08:26,508
with the instructions
you have to follow
166
00:08:26,541 --> 00:08:27,676
if you want to save Hailey.
167
00:08:27,709 --> 00:08:28,743
Who is this?
168
00:08:29,311 --> 00:08:31,213
I'm a victim, just like you.
169
00:08:31,246 --> 00:08:33,882
If you follow the instructions,
they'll let my sister go.
170
00:08:34,482 --> 00:08:35,951
You're part of the Process now.
171
00:08:42,524 --> 00:08:44,159
Hailey!
172
00:08:45,794 --> 00:08:46,861
Hailey!
173
00:08:46,895 --> 00:08:48,897
Hailey! Hailey!
174
00:08:49,364 --> 00:08:51,499
Where are you? Hailey!
175
00:08:51,533 --> 00:08:53,435
God.
176
00:08:56,204 --> 00:08:57,239
God!
177
00:08:57,272 --> 00:08:58,440
I found Kurt dead.
178
00:08:59,608 --> 00:09:02,210
God. Hailey!
179
00:09:02,244 --> 00:09:03,578
At first, I thought it was someone
shady from his world who did this,
180
00:09:03,612 --> 00:09:04,946
but now I know.
181
00:09:04,980 --> 00:09:06,348
Hailey!
182
00:09:11,119 --> 00:09:13,388
I realized he was just
trying to stop that man
183
00:09:13,421 --> 00:09:14,689
from taking Hailey.
184
00:09:17,626 --> 00:09:21,062
My God. My God.
My God.
185
00:09:21,096 --> 00:09:22,364
I needed money fast.
186
00:09:23,098 --> 00:09:24,432
They warned me
about being tracked.
187
00:09:24,466 --> 00:09:27,602
I couldn't use
my ATM or bank cards.
188
00:09:27,636 --> 00:09:30,405
I knew Kurt
had cash in his safe.
189
00:09:30,438 --> 00:09:31,873
A biometric safe.
190
00:09:31,906 --> 00:09:33,375
That's why you cut off his hand.
191
00:09:33,808 --> 00:09:34,943
I am a surgeon.
192
00:09:35,610 --> 00:09:37,412
I was desperate.
193
00:09:37,879 --> 00:09:41,283
So I went to his apartment and I
took the cash and gun from his safe,
194
00:09:41,816 --> 00:09:44,919
bought a burner phone and
texted the number I was told to.
195
00:09:44,953 --> 00:09:47,122
That's when the instructions
really started.
196
00:09:47,155 --> 00:09:48,957
I had to steal a car,
197
00:09:48,990 --> 00:09:52,427
go to a money transfer place
and wire $10,000 to an account,
198
00:09:52,994 --> 00:09:56,331
and pick up an envelope
with a key to an office.
199
00:09:56,898 --> 00:09:59,067
I was supposed to find
Suite 109,
200
00:09:59,100 --> 00:10:01,737
pick up a briefcase,
and deliver it to a location.
201
00:10:01,771 --> 00:10:02,837
Lisa. Lisa.
202
00:10:03,438 --> 00:10:05,974
Then you showed up,
and I never made it inside.
203
00:10:08,476 --> 00:10:11,179
Do you have any idea why
you might have been targeted?
204
00:10:14,215 --> 00:10:15,850
They knew stuff about me.
205
00:10:16,918 --> 00:10:19,988
Things I had done
that I'm not proud of.
206
00:10:22,590 --> 00:10:26,594
After Cal divorced me,
I was in a bad place.
207
00:10:28,396 --> 00:10:30,733
Then I met Kurt and I wanted
things to work out,
208
00:10:30,766 --> 00:10:32,702
so maybe I had blinders on.
209
00:10:33,736 --> 00:10:35,904
I knew he was running a scam,
210
00:10:35,937 --> 00:10:38,640
and I helped him
get my coworkers
211
00:10:38,673 --> 00:10:40,776
and family
to invest money with him.
212
00:10:42,243 --> 00:10:43,945
And they knew
you wouldn't go to the police
213
00:10:43,978 --> 00:10:45,980
because you didn't want
to get caught for what you did.
214
00:10:46,614 --> 00:10:48,983
I wanted to save Hailey.
215
00:10:49,017 --> 00:10:52,387
I felt like it was my fault that she was
taken because I was being punished.
216
00:10:52,420 --> 00:10:53,756
I already felt so guilty,
217
00:10:53,789 --> 00:10:55,590
I couldn't disobey
the instructions
218
00:10:55,623 --> 00:10:58,159
and let her die because of me.
219
00:10:59,994 --> 00:11:01,731
You must think
I'm a terrible mother.
220
00:11:07,001 --> 00:11:08,136
I don't think that.
221
00:11:11,239 --> 00:11:12,273
I don't judge.
222
00:11:15,543 --> 00:11:18,480
I'm scared
this isn't over yet for me.
223
00:11:18,513 --> 00:11:20,014
Have they contacted you again?
224
00:11:20,482 --> 00:11:24,085
No, but I think they must
have people everywhere.
225
00:11:25,220 --> 00:11:27,489
Watching and waiting.
226
00:11:46,541 --> 00:11:47,743
Are we good?
227
00:11:51,079 --> 00:11:52,213
This is for you.
228
00:11:53,415 --> 00:11:56,117
- I thought I was done.
- No, we're never done.
229
00:11:56,151 --> 00:11:58,386
I thought I was finished
seven years ago. I was wrong.
230
00:11:58,420 --> 00:12:00,955
- How many people are involved in this?
- I don't know.
231
00:12:00,989 --> 00:12:02,725
Don't ask any questions.
232
00:12:02,758 --> 00:12:04,559
Just know
you can always be called on
233
00:12:04,592 --> 00:12:07,295
to handle interruptions
and loose ends.
234
00:12:07,897 --> 00:12:10,398
Just do what they ask you to do.
235
00:12:10,432 --> 00:12:11,801
You know what happens
if you don't.
236
00:12:41,966 --> 00:12:43,968
This is nice, right?
237
00:12:44,001 --> 00:12:47,471
You, me, just the open road.
238
00:12:47,504 --> 00:12:49,707
See, aren't you glad
I convinced you to come along?
239
00:12:49,740 --> 00:12:51,642
I...
240
00:12:51,675 --> 00:12:53,711
I'm not sure how you can be so
relaxed given the circumstances.
241
00:12:53,744 --> 00:12:55,579
I don't know, I'm just
kind of one of those guys,
242
00:12:55,612 --> 00:12:57,614
you know,
good at compartmentalization.
243
00:12:58,416 --> 00:13:01,018
You know, my, my worried
part of my brain does not mix
244
00:13:01,051 --> 00:13:02,553
with the part
that has a good time.
245
00:13:02,586 --> 00:13:04,955
Yeah, maybe I don't
have that set of skills.
246
00:13:04,989 --> 00:13:06,291
Yeah, but you got skills.
247
00:13:08,592 --> 00:13:10,694
O-Okay.
248
00:13:11,495 --> 00:13:12,663
I mean, y-you know, you...
249
00:13:13,331 --> 00:13:14,366
um...
250
00:13:14,865 --> 00:13:16,967
Like you're resilient, right?
251
00:13:17,801 --> 00:13:20,637
Colter kind of told me a little
bit about what happened to you.
252
00:13:20,671 --> 00:13:22,172
- Did he?
- Yeah.
253
00:13:24,708 --> 00:13:27,511
And what about you?
You said you're between gigs?
254
00:13:27,544 --> 00:13:29,414
Um...
255
00:13:31,115 --> 00:13:33,284
Yeah, yes, I am.
256
00:13:34,219 --> 00:13:36,120
So, you got a plan?
257
00:13:36,887 --> 00:13:37,955
I don't know.
258
00:13:38,756 --> 00:13:40,157
It usually just kind of hits me.
259
00:13:40,691 --> 00:13:42,860
You know, like, maybe I'll get
some land out in Arizona.
260
00:13:42,893 --> 00:13:46,530
Start up a tactical gun range.
I like the dry heat.
261
00:13:49,267 --> 00:13:50,667
What about you?
262
00:13:50,701 --> 00:13:52,836
What about me?
I definitely have a plan.
263
00:13:52,870 --> 00:13:55,340
Does it involve that,
lawyer friend of yours?
264
00:13:57,074 --> 00:14:02,012
If you must know, Elliott and I
ended things last week.
265
00:14:02,480 --> 00:14:05,350
No.
266
00:14:05,383 --> 00:14:06,784
Are you okay?
267
00:14:06,817 --> 00:14:09,119
Yeah, it was sort of mutual
I guess.
268
00:14:10,154 --> 00:14:12,189
Just processing everything
we went through.
269
00:14:13,857 --> 00:14:17,429
Listen, if you ever want to talk
about, like, for real, like, I'm here.
270
00:14:18,762 --> 00:14:20,597
I appreciate that.
271
00:14:22,300 --> 00:14:25,569
It was, you know, pretty scary.
272
00:14:26,204 --> 00:14:28,605
There was this moment
where I thought
273
00:14:28,639 --> 00:14:30,107
that it was the end, you know?
274
00:14:30,841 --> 00:14:32,076
I mean, he could have died.
275
00:14:32,109 --> 00:14:33,577
Yeah, but he didn't.
276
00:14:34,678 --> 00:14:37,014
He didn't, and you made it
through to the other side,
277
00:14:37,047 --> 00:14:38,082
and that's what matters.
278
00:14:38,550 --> 00:14:39,716
Yeah.
279
00:14:43,954 --> 00:14:45,423
Well,
280
00:14:46,657 --> 00:14:48,226
if you want to talk about it,
281
00:14:48,259 --> 00:14:50,594
I'm always ready to yak.
282
00:14:50,627 --> 00:14:52,896
'Cause I know my brother.
It's like talking to a drywall.
283
00:14:52,930 --> 00:14:54,765
But I got you.
284
00:14:55,632 --> 00:14:57,134
Okay.
285
00:14:59,136 --> 00:15:01,038
Hey. Let's hit the next,
gas station we see.
286
00:15:01,071 --> 00:15:05,276
- I need to hit the men's room.
- What? We just got on the road.
287
00:15:05,310 --> 00:15:08,213
Well, I don't know what to tell you.
When you gotta go, you gotta go.
288
00:15:09,380 --> 00:15:10,515
Okay.
289
00:15:55,226 --> 00:15:56,927
Randy, what's up?
290
00:15:56,960 --> 00:15:58,695
Yo. You at the location Lisa
was supposed to be at?
291
00:15:58,729 --> 00:16:00,197
The suite 109?
292
00:16:00,231 --> 00:16:02,132
Walking there now.
293
00:16:02,166 --> 00:16:03,700
Yeah, well, I hacked into
the building's tenant list
294
00:16:03,734 --> 00:16:05,002
and found out who's renting it,
295
00:16:05,035 --> 00:16:06,837
this guy by the name of Jed Hoo.
296
00:16:06,870 --> 00:16:08,606
He prepaid for six months out,
297
00:16:08,640 --> 00:16:10,674
but this guy's phone number's
disconnected,
298
00:16:10,707 --> 00:16:12,377
and his home address
does not exist.
299
00:16:13,244 --> 00:16:14,546
I don't think the guy is real.
300
00:16:25,323 --> 00:16:26,524
Colt? You there?
301
00:16:27,991 --> 00:16:29,026
I'm at the door now.
302
00:16:34,932 --> 00:16:35,999
See anything?
303
00:16:51,882 --> 00:16:53,685
I don't think anyone's using
this space.
304
00:16:53,717 --> 00:16:55,420
What about the briefcase?
You find that?
305
00:16:57,721 --> 00:16:58,789
Not yet.
306
00:17:06,964 --> 00:17:08,031
Got it.
307
00:17:13,705 --> 00:17:14,805
She's locked.
308
00:17:31,222 --> 00:17:32,390
There are photos.
309
00:17:34,091 --> 00:17:35,125
Of what?
310
00:17:39,530 --> 00:17:40,931
Ockman and a high-school boy.
311
00:17:41,699 --> 00:17:43,767
- Like, one of his students?
- Yeah, it could be.
312
00:17:43,800 --> 00:17:45,737
It's definitely
an inappropriate relationship.
313
00:17:46,638 --> 00:17:49,274
Not the kind of photos Ockman
would want out in the open.
314
00:17:50,140 --> 00:17:51,342
So this is what they're doing.
315
00:17:51,376 --> 00:17:53,043
They had leverage against Lisa
316
00:17:53,076 --> 00:17:54,612
and this is the leverage
they have against Ockman.
317
00:18:16,768 --> 00:18:19,370
Hey, Randy, did you get the
picture of that briefcase I sent you?
318
00:18:19,404 --> 00:18:21,572
Yeah, man,
but don't expect no miracles.
319
00:18:21,606 --> 00:18:23,441
I found the manufacturer,
320
00:18:23,474 --> 00:18:25,008
but the serial number
is pretty much obliterated.
321
00:18:26,244 --> 00:18:27,278
All right.
322
00:18:29,247 --> 00:18:30,682
Do me another favor, will you?
323
00:18:31,416 --> 00:18:32,983
Check the tenant list.
324
00:18:33,785 --> 00:18:35,486
See who else
is on the first floor.
325
00:18:39,089 --> 00:18:40,491
Checking.
326
00:18:40,957 --> 00:18:42,627
Yeah, it's mostly empty.
327
00:18:42,660 --> 00:18:46,297
There's a dried fruit exporter
and a dance wear company.
328
00:18:46,331 --> 00:18:47,398
All right. Thanks, Randy.
329
00:18:51,669 --> 00:18:53,937
Okay.
Thanks for letting me know.
330
00:18:56,541 --> 00:18:57,675
What? What is it?
331
00:18:57,709 --> 00:18:59,444
Raymond Ockman is dead.
332
00:18:59,976 --> 00:19:02,846
- He was found hanging in his jail cell.
- He killed himself?
333
00:19:02,879 --> 00:19:04,816
That's what they're saying,
but when I met with him,
334
00:19:04,848 --> 00:19:07,285
he was scared, okay?
Not suicidal.
335
00:19:08,151 --> 00:19:11,188
Okay, well, if the
Process got to him there,
336
00:19:11,222 --> 00:19:13,324
then it has serious reach.
337
00:19:13,358 --> 00:19:15,793
I mean, he was paranoid that one
of the guards was part of the Process.
338
00:19:15,827 --> 00:19:17,295
Maybe he was right.
339
00:19:19,196 --> 00:19:20,631
I'm gonna have the cops
send someone over
340
00:19:20,665 --> 00:19:22,333
to check on Lisa and Hailey.
341
00:19:22,800 --> 00:19:23,835
Yeah.
342
00:19:29,340 --> 00:19:30,375
You good?
343
00:19:31,174 --> 00:19:33,378
I thought I saw someone
following us earlier.
344
00:19:35,213 --> 00:19:37,281
Wait, are you for real?
345
00:19:37,315 --> 00:19:39,384
I don't see anybody, so either
they gave up or it was nothing.
346
00:19:39,417 --> 00:19:42,152
But just to be safe,
I think I should drive.
347
00:19:42,820 --> 00:19:45,723
Nothing against your skills,
you're great, but...
348
00:19:46,424 --> 00:19:48,191
just make me feel better, okay?
349
00:19:48,226 --> 00:19:50,927
Yeah. Yeah, all right,
fine. Um, just...
350
00:19:50,961 --> 00:19:52,663
I've had this car
like three months, okay?
351
00:19:52,697 --> 00:19:54,532
So don't
do anything "Russell-y."
352
00:19:55,700 --> 00:19:57,602
- Yes, ma'am.
- Thank you.
353
00:20:06,109 --> 00:20:08,246
Ever tell you about
that one time I spent a year
354
00:20:08,279 --> 00:20:11,148
pretending to be a bartender
at an Irish pub in Moscow
355
00:20:11,181 --> 00:20:12,483
just to get some intel?
356
00:20:12,517 --> 00:20:13,584
You did not.
357
00:20:13,618 --> 00:20:15,586
Yeah, it was...
358
00:20:17,120 --> 00:20:19,424
Story's gonna have to wait.
We got our tail back.
359
00:20:19,457 --> 00:20:21,225
What, the blue sedan?
360
00:20:21,259 --> 00:20:23,327
Yeah. Listen,
I'm trained for this, okay?
361
00:20:23,361 --> 00:20:25,396
I told you
not to do anything "Russell-y."
362
00:20:25,430 --> 00:20:27,265
Hang on.
363
00:20:38,810 --> 00:20:40,545
Wait, what are you doing?
364
00:20:43,414 --> 00:20:45,216
Whoa, whoa, whoa, whoa.
365
00:20:56,461 --> 00:20:58,329
- You good?
- Yeah, I'm fine.
366
00:21:04,502 --> 00:21:06,002
Don't move or I will shoot!
367
00:21:53,253 --> 00:21:55,957
Hey! Rise and shine.
368
00:22:00,011 --> 00:22:01,046
Where am I?
369
00:22:01,636 --> 00:22:02,903
I wouldn't worry about that.
370
00:22:04,633 --> 00:22:06,101
Are you gonna kill me?
371
00:22:06,133 --> 00:22:07,569
That depends on the answers
you give me.
372
00:22:08,171 --> 00:22:09,339
I can't help you.
373
00:22:11,172 --> 00:22:13,086
I think you can.
374
00:22:13,111 --> 00:22:15,482
What does the Process want
with me and my brother?
375
00:22:16,452 --> 00:22:18,454
I don't know
what you're talking about.
376
00:22:21,961 --> 00:22:23,497
You think I won't use this?
377
00:22:25,249 --> 00:22:28,347
You're gonna tell me the truth.
You understand me?
378
00:22:34,062 --> 00:22:35,997
I got Randy running
this guy's license.
379
00:22:36,031 --> 00:22:39,134
- What is this place?
- It's a safe house. I got resources.
380
00:22:39,166 --> 00:22:40,596
How's Reenie doing?
381
00:22:40,621 --> 00:22:41,293
She's okay.
382
00:22:41,318 --> 00:22:43,394
She's trying to get more
information about Ockman's death.
383
00:22:43,419 --> 00:22:46,282
Also got police running
full detail on Lisa and Hailey.
384
00:22:46,307 --> 00:22:48,843
If the Process finds out that Lisa's
talking, they could be in danger.
385
00:22:48,877 --> 00:22:50,545
Good thinking.
386
00:22:50,578 --> 00:22:52,279
Guy's in bad shape.
Did you do any of that to him?
387
00:22:52,313 --> 00:22:55,684
No. No, it's from the car accident.
388
00:22:56,216 --> 00:22:57,585
Get anything out of him?
389
00:22:57,619 --> 00:22:59,219
Not yet.
I'm just getting started.
390
00:23:02,757 --> 00:23:04,492
Now you're in trouble,
'cause the enforcer is here.
391
00:23:04,526 --> 00:23:06,961
'Cause I'm the nice one, so...
392
00:23:08,596 --> 00:23:10,365
We know you work
for the Process.
393
00:23:10,398 --> 00:23:11,933
I don't.
394
00:23:13,334 --> 00:23:15,103
You have to give me that.
395
00:23:20,542 --> 00:23:22,177
"Have you handled
Russell Shaw?"
396
00:23:22,209 --> 00:23:23,978
What if we say no?
397
00:23:24,012 --> 00:23:26,213
You can't, or they're gonna
take my son again.
398
00:23:26,748 --> 00:23:28,550
I don't work for the Process,
399
00:23:28,583 --> 00:23:31,886
but they make me do things,
and I can't get out.
400
00:23:31,920 --> 00:23:33,388
- They targeted you?
- Yes.
401
00:23:33,922 --> 00:23:36,491
They took Nicky, my son.
402
00:23:36,524 --> 00:23:39,127
But we got him back,
then I thought we were done.
403
00:23:39,160 --> 00:23:43,364
We tapped the next person,
but he f... he failed.
404
00:23:43,998 --> 00:23:45,767
That next person,
was that Raymond Ockman?
405
00:23:49,104 --> 00:23:51,439
So, what, then the Process
comes back to you?
406
00:23:52,607 --> 00:23:53,942
Yes.
407
00:23:54,542 --> 00:23:56,177
You can be called upon
at any time
408
00:23:56,211 --> 00:23:57,612
to handle interruptions.
409
00:23:58,913 --> 00:24:01,750
And anything that stops the
Process from moving forward.
410
00:24:01,783 --> 00:24:02,817
Like me and my brother.
411
00:24:04,953 --> 00:24:06,921
All right, tell us
who's running this damn thing?
412
00:24:06,955 --> 00:24:08,056
I have no idea.
413
00:24:08,857 --> 00:24:11,025
I was told by the person before
me that the Process's been
414
00:24:11,059 --> 00:24:12,327
going on a long time.
415
00:24:12,360 --> 00:24:13,695
At least ten years.
416
00:24:18,199 --> 00:24:19,734
What do you wanna do?
417
00:24:32,380 --> 00:24:33,815
I think we're gonna
have to kill you.
418
00:24:38,620 --> 00:24:41,089
This is from the hallway
outside Ockman's cell.
419
00:24:41,790 --> 00:24:43,992
He used the bed sheet
as a noose to hang himself.
420
00:24:48,463 --> 00:24:50,532
Wait. Hold on. Look.
421
00:24:54,035 --> 00:24:56,137
Ockman only leaves frame
for a few seconds.
422
00:24:56,838 --> 00:24:58,640
That's not enough time
for what happened.
423
00:25:01,509 --> 00:25:04,813
There was a guard posted in the
visitation room when I was here before.
424
00:25:05,580 --> 00:25:07,549
Okay, Ockman was
very afraid of him.
425
00:25:07,582 --> 00:25:09,250
Please, I'd like to talk to him.
426
00:25:09,284 --> 00:25:10,585
He worked the morning shift.
427
00:25:10,618 --> 00:25:11,953
He was a part-time temp
428
00:25:11,986 --> 00:25:13,955
filling in for
a staffing shortage.
429
00:25:13,988 --> 00:25:15,456
I need a name and address.
430
00:25:16,457 --> 00:25:19,060
We don't give out confidential
employee information.
431
00:25:19,093 --> 00:25:20,862
You will if you don't want to
be slapped with a civil suit
432
00:25:20,895 --> 00:25:22,130
for wrongful death.
433
00:25:24,332 --> 00:25:25,366
Up to you.
434
00:25:31,706 --> 00:25:33,975
All right, I got it.
That'll buy us a couple hours.
435
00:25:36,945 --> 00:25:41,282
So, who's supposed
to handle my brother here?
436
00:25:41,317 --> 00:25:43,184
I don't know.
437
00:25:43,218 --> 00:25:45,220
It could be anybody who's ever
been involved in the Process.
438
00:25:46,187 --> 00:25:47,555
You can't trust anybody.
439
00:25:47,589 --> 00:25:49,290
Well, we're gonna stop it.
440
00:25:49,325 --> 00:25:51,492
You can't.
They will figure it out
441
00:25:51,526 --> 00:25:52,927
and then my son's in danger.
442
00:25:52,961 --> 00:25:54,162
Please.
443
00:25:54,629 --> 00:25:56,231
It's his birthday today.
444
00:26:12,680 --> 00:26:13,715
Call him.
445
00:26:14,350 --> 00:26:16,684
Call your son.
It's his birthday.
446
00:26:24,859 --> 00:26:28,830
Hey, buddy, it's Daddy.
Happy birthday.
447
00:26:30,164 --> 00:26:33,001
Yeah, I know, I know I promised
I'd be there, but,
448
00:26:33,034 --> 00:26:34,469
hey, I'll be back soon, okay?
449
00:26:35,203 --> 00:26:37,105
Why don't you save me
a piece of cake?
450
00:26:38,907 --> 00:26:40,575
Okay. Daddy loves you.
451
00:26:44,979 --> 00:26:47,215
Thank you.
452
00:26:48,116 --> 00:26:49,183
They know...
453
00:26:49,951 --> 00:26:51,353
They know I'd do anything
for Nicky.
454
00:26:51,387 --> 00:26:53,054
What does the Process
have on you?
455
00:26:54,055 --> 00:26:56,524
That's how this... this whole
thing works, right? Leverage?
456
00:26:56,557 --> 00:26:59,395
Yeah, I stole money
from my former employer.
457
00:27:02,430 --> 00:27:03,464
Here we go.
458
00:27:04,766 --> 00:27:05,800
What does it say?
459
00:27:06,267 --> 00:27:07,702
It says,
"The Process may resume.
460
00:27:07,735 --> 00:27:09,704
You have three hours
to arrive."
461
00:27:09,737 --> 00:27:11,407
What does that mean?
What does that mean?
462
00:27:11,940 --> 00:27:12,974
There's a new target.
463
00:27:14,242 --> 00:27:16,444
On the last link, Ockman failed,
464
00:27:16,477 --> 00:27:18,046
so the Process returned to me,
465
00:27:18,079 --> 00:27:19,647
and now I have to contact
the next target.
466
00:27:20,581 --> 00:27:21,916
And if I don't show up,
467
00:27:22,750 --> 00:27:24,218
they'll kill my son.
468
00:27:57,821 --> 00:27:59,805
Yeah, Ockman didn't
kill himself.
469
00:27:59,830 --> 00:28:01,166
I just came from the jail.
470
00:28:01,461 --> 00:28:03,293
- You see the surveillance video?
- Yeah, I'm pretty sure
471
00:28:03,327 --> 00:28:05,729
it was doctored.
But we've got a problem.
472
00:28:05,762 --> 00:28:08,432
We have a jail warden who is
not motivated to investigate.
473
00:28:08,466 --> 00:28:10,233
Basically shut me down
474
00:28:10,266 --> 00:28:11,835
because I'm not technically
Ockman's attorney,
475
00:28:11,868 --> 00:28:13,304
and I don't have
any jurisdiction there, so...
476
00:28:13,870 --> 00:28:16,139
Hold on, Randy wants
to talk to you.
477
00:28:16,172 --> 00:28:19,609
Yo, Colt. I analyzed the
briefcase photos that you sent.
478
00:28:19,642 --> 00:28:21,845
- You tracked the serial number?
- Yeah, I got what you want.
479
00:28:21,878 --> 00:28:24,814
And I got some shipment
information on this model.
480
00:28:24,848 --> 00:28:26,783
Good job.
481
00:28:26,816 --> 00:28:28,952
No, Colter, you're supposed
to say "great job," okay?
482
00:28:28,985 --> 00:28:30,920
'Cause it turns out that they
didn't sell a ton of these models.
483
00:28:30,954 --> 00:28:33,623
But a bunch was sold
to a Dr. Susannah Tate.
484
00:28:33,656 --> 00:28:36,526
At Southeast Colorado
University back in '02.
485
00:28:36,559 --> 00:28:38,194
You have contact information
on her?
486
00:28:38,228 --> 00:28:40,498
Yeah, she's retired now.
She lives outside of Denver.
487
00:28:40,530 --> 00:28:42,198
I just sent you the address.
488
00:28:42,232 --> 00:28:44,200
- And... Yeah. You're welcome.
- Thank you.
489
00:28:44,667 --> 00:28:48,171
Hey, Colter. Tell Russell
that I am still mad at him
490
00:28:48,204 --> 00:28:49,672
and I would like
my car back, please.
491
00:28:49,706 --> 00:28:51,342
Right. About that,
492
00:28:51,375 --> 00:28:53,109
he's gonna need your car
for a little bit longer.
493
00:28:53,143 --> 00:28:55,111
- Wait, why?
- Why...
494
00:28:55,145 --> 00:28:56,813
Think it's best you don't know.
495
00:29:06,156 --> 00:29:07,190
Yes. This...
496
00:29:07,223 --> 00:29:09,125
This looks like one of mine.
497
00:29:09,659 --> 00:29:12,662
I used to give them as welcome
gifts to my grad students.
498
00:29:13,296 --> 00:29:14,831
It used to make them
feel important
499
00:29:14,864 --> 00:29:16,733
to carry their papers
in a briefcase.
500
00:29:16,766 --> 00:29:20,538
- Like their work was valuable.
- Exactly. Felt top secret.
501
00:29:21,137 --> 00:29:25,175
So much of our thinking can be
modified by little things.
502
00:29:25,208 --> 00:29:27,977
You did a lot of research
on behavioral modification
503
00:29:28,011 --> 00:29:29,045
under duress, right?
504
00:29:29,079 --> 00:29:30,381
- Yes.
- Yeah.
505
00:29:30,414 --> 00:29:31,848
Pretty far out there stuff.
506
00:29:31,881 --> 00:29:34,784
It was, but I-I-I'm retired now.
507
00:29:35,919 --> 00:29:38,254
What was it that you were
hoping I could help you with?
508
00:29:44,861 --> 00:29:46,464
What can you tell me
about the Process?
509
00:29:48,064 --> 00:29:49,299
How do you know about that?
510
00:29:50,033 --> 00:29:51,301
It's happening right now.
511
00:29:52,470 --> 00:29:54,671
- That's impossible.
- Three people have already died.
512
00:29:56,773 --> 00:30:00,276
So please,
tell me what you know.
513
00:30:04,482 --> 00:30:06,916
I... It was an experiment
in a class I was teaching
514
00:30:06,950 --> 00:30:08,785
about leverage and obedience.
515
00:30:09,320 --> 00:30:12,590
Volunteers were either
subjects of blackmail
516
00:30:12,622 --> 00:30:14,991
or the blackmailers themselves
517
00:30:15,024 --> 00:30:17,495
who made their victims
follow strict rules.
518
00:30:18,496 --> 00:30:19,729
It was short-lived.
519
00:30:19,762 --> 00:30:21,264
So you ended the experiment?
520
00:30:21,764 --> 00:30:22,999
Why's that?
521
00:30:23,601 --> 00:30:26,470
One of the subjects ended up
seriously hurting her roommate.
522
00:30:27,270 --> 00:30:30,740
It became too dangerous,
not just for the subjects.
523
00:30:30,773 --> 00:30:33,776
Several of the grad students
that were on the project,
524
00:30:33,810 --> 00:30:35,278
they just...
525
00:30:35,312 --> 00:30:38,248
they started to exhibit
out-of-bounds behavior.
526
00:30:38,281 --> 00:30:40,283
What kind of behavior?
527
00:30:40,317 --> 00:30:43,253
Power intoxication, increased
capacity for... for cruelty.
528
00:30:43,286 --> 00:30:46,222
So, I did the responsible thing
and I ended it.
529
00:30:46,890 --> 00:30:48,858
I buried the research and I...
530
00:30:48,892 --> 00:30:51,728
I moved on
to new areas of study.
531
00:30:54,898 --> 00:30:57,967
You think it's possible that
one of your old grad students
532
00:30:58,001 --> 00:31:00,136
continued your research
out in the real world?
533
00:31:00,870 --> 00:31:01,871
I hope not.
534
00:31:02,406 --> 00:31:04,107
I-I did have three students
in particular
535
00:31:04,140 --> 00:31:05,742
who-who strongly objected
536
00:31:05,775 --> 00:31:07,177
to my shutting down the project.
537
00:31:07,977 --> 00:31:09,779
And what were their names?
538
00:31:09,812 --> 00:31:12,182
I've always remembered them
because they were so insistent.
539
00:31:12,215 --> 00:31:16,219
Don Schneider, Gillian Meeks
and Phillip Jost.
540
00:31:17,120 --> 00:31:19,289
Schneider,
in particular, worried me.
541
00:31:19,889 --> 00:31:22,292
My study
exposed something in him.
542
00:31:22,326 --> 00:31:25,228
A kind of enforcing sadism.
543
00:31:25,828 --> 00:31:28,731
He took pleasure
in the rules of the Process,
544
00:31:28,765 --> 00:31:31,569
and he... and he felt like the
subjects deserved punishment.
545
00:31:32,101 --> 00:31:35,171
The-The experiment ended.
He continued to reach out to me.
546
00:31:35,606 --> 00:31:38,442
I blocked him. I told him
to move on with his life.
547
00:31:39,075 --> 00:31:42,245
But I... I think I created
a monster.
548
00:31:43,380 --> 00:31:46,049
- You're afraid of this guy.
- Yes.
549
00:31:48,419 --> 00:31:50,220
Do you have any idea
where this guy might be now?
550
00:31:50,253 --> 00:31:51,888
I-I don't. I don't know.
551
00:31:51,921 --> 00:31:53,490
I lost touch with all of them.
552
00:31:53,524 --> 00:31:56,159
I-I heard Gillian Meeks
is in London.
553
00:31:56,192 --> 00:31:57,695
But the other two, they...
554
00:31:57,727 --> 00:31:59,363
they could still be in the area.
555
00:31:59,396 --> 00:32:03,367
It's strange.
They didn't come after me.
556
00:32:04,100 --> 00:32:07,371
They created a system where
if someone stepped out of line,
557
00:32:07,404 --> 00:32:09,573
they would either
blackmail them or kill them.
558
00:32:09,607 --> 00:32:11,675
You had no way of knowing
this was going on.
559
00:32:11,709 --> 00:32:14,378
- But I feel responsible.
- They took your idea and they twisted it.
560
00:32:14,411 --> 00:32:16,879
- How long has this been going on?
- A long time.
561
00:32:16,913 --> 00:32:17,947
Too long.
562
00:32:19,350 --> 00:32:20,984
The important thing is
we put an end to it
563
00:32:21,017 --> 00:32:22,620
before anybody else gets hurt.
564
00:32:35,666 --> 00:32:38,369
All right, well,
we're here. Now what?
565
00:32:39,403 --> 00:32:40,736
We wait.
566
00:33:04,461 --> 00:33:07,062
Hey, um... I don't
think I can do this again.
567
00:33:07,864 --> 00:33:08,931
We have to.
568
00:33:13,978 --> 00:33:15,079
There we go.
569
00:33:16,452 --> 00:33:17,553
God. It's...
570
00:33:29,285 --> 00:33:31,154
Don't scream.
I'm actually here
571
00:33:31,187 --> 00:33:33,256
to save your life, but you
need to follow my instructions
572
00:33:33,289 --> 00:33:36,427
- very carefully, do you understand?
- -Yes.
573
00:33:36,460 --> 00:33:37,561
Okay, let's go.
574
00:33:47,038 --> 00:33:48,441
Russell, you all right?
575
00:33:48,474 --> 00:33:50,141
Hey, yeah. So far so good.
576
00:33:50,175 --> 00:33:51,477
Process doesn't know
we're playing 'em.
577
00:33:51,510 --> 00:33:52,977
They give Harith new targets?
578
00:33:53,011 --> 00:33:55,715
Yeah, yeah.
It's a young couple, newlyweds.
579
00:33:56,247 --> 00:33:58,883
We pretended to kidnap the wife, then
the husband gets his first text message
580
00:33:58,917 --> 00:34:00,720
from The Process
on a burner phone.
581
00:34:01,320 --> 00:34:03,723
Let me guess. Tell no one,
deposit some funds into an account.
582
00:34:04,323 --> 00:34:06,459
Yeah, yeah. We're trying
to slow play it here,
583
00:34:06,492 --> 00:34:08,527
so he's gonna make a transfer
in a little bit, buy us some time.
584
00:34:09,227 --> 00:34:10,929
I think I might've found out
who's behind this.
585
00:34:11,564 --> 00:34:13,466
Some former
psychology grad students
586
00:34:13,499 --> 00:34:15,166
gone off the grid.
587
00:34:15,200 --> 00:34:16,535
Get the sender's number.
Give it to Randy.
588
00:34:16,569 --> 00:34:17,636
I already did that.
589
00:34:17,670 --> 00:34:19,104
Yeah. That's why I was calling.
590
00:34:19,137 --> 00:34:20,740
So he backtracked
the spoofed number.
591
00:34:21,440 --> 00:34:24,008
One of the pings came from
the coordinates in Eagle County
592
00:34:24,042 --> 00:34:25,611
where Reenie and I
were to go visit.
593
00:34:25,644 --> 00:34:26,779
That can't be random.
594
00:34:26,812 --> 00:34:28,414
Right?
595
00:34:28,447 --> 00:34:30,081
Yeah. Yeah, I agree.
All right, I'll meet you there.
596
00:34:44,929 --> 00:34:46,365
Coordinates are about a mile
up that way.
597
00:34:46,399 --> 00:34:47,800
I figure it's better
we walk from here.
598
00:34:48,634 --> 00:34:49,735
So we're looking for...
599
00:34:53,104 --> 00:34:54,272
Got it.
600
00:35:00,780 --> 00:35:02,448
So much for nothing
being out here.
601
00:35:22,435 --> 00:35:23,736
Yeah.
602
00:35:32,110 --> 00:35:33,546
Son of a bitch.
603
00:35:33,579 --> 00:35:35,881
- Hell was that? I got it.
- I got him.
604
00:35:35,915 --> 00:35:37,248
- Yeah.
- Yep.
605
00:35:56,167 --> 00:35:58,604
Hey! Stop!
606
00:36:03,776 --> 00:36:05,344
I will not miss next time,
I promise.
607
00:36:06,345 --> 00:36:07,713
Nice to see a dead man.
608
00:36:09,415 --> 00:36:10,649
I'm not armed.
609
00:36:12,952 --> 00:36:14,653
- You the one in charge?
- No.
610
00:36:14,687 --> 00:36:16,455
- Who is?
- Schneider.
611
00:36:17,121 --> 00:36:18,156
Gimme the keys.
612
00:36:19,257 --> 00:36:20,291
Come on.
613
00:36:47,353 --> 00:36:48,721
Don't move, it's over.
614
00:36:54,326 --> 00:36:55,594
Are you going to shoot me?
615
00:36:56,795 --> 00:36:59,297
'Cause that won't stop the
Process, it doesn't need me.
616
00:37:02,535 --> 00:37:03,569
Can I show you something?
617
00:37:11,877 --> 00:37:13,278
What would you be willing to do
618
00:37:13,312 --> 00:37:15,179
to save your mother
and your sister?
619
00:37:21,754 --> 00:37:22,855
Answer the question.
620
00:37:24,390 --> 00:37:27,258
And which one
would you save first?
621
00:37:29,060 --> 00:37:30,396
I'm not here to play your game.
622
00:37:32,898 --> 00:37:34,733
You're afraid
of the choices you would make.
623
00:37:34,767 --> 00:37:36,167
Why did you do this?
624
00:37:36,702 --> 00:37:38,269
I know you had your victims
wire you money
625
00:37:38,304 --> 00:37:39,738
but this isn't
just about you getting rich.
626
00:37:39,772 --> 00:37:41,272
There's more to it, right?
627
00:37:41,907 --> 00:37:44,843
Dr. Tate says you're an
enforcing sadist so, this is...
628
00:37:46,378 --> 00:37:47,546
This is pleasurable to you.
629
00:37:49,048 --> 00:37:50,214
Dr. Tate?
630
00:37:51,617 --> 00:37:53,652
That failed academic? Wha...
631
00:37:55,854 --> 00:37:57,790
Aren't you curious
how it all works?
632
00:37:58,324 --> 00:38:00,124
We created an algorithm
633
00:38:00,158 --> 00:38:03,261
to select targets automatically.
634
00:38:05,331 --> 00:38:06,799
It's self-sustaining.
635
00:38:07,399 --> 00:38:09,300
There's nothing you can do
to stop it.
636
00:38:09,835 --> 00:38:11,235
You're proud of this.
637
00:38:12,638 --> 00:38:13,772
You want to be admired.
638
00:38:20,613 --> 00:38:22,548
That's why you were
sending me those texts.
639
00:38:23,882 --> 00:38:25,149
Right, you wanted me
to find you.
640
00:38:25,718 --> 00:38:27,052
Come in here and see you.
641
00:38:28,087 --> 00:38:29,088
Your power.
642
00:38:29,788 --> 00:38:30,889
Your superiority.
643
00:38:32,524 --> 00:38:33,826
You've been anonymous too long.
644
00:38:37,796 --> 00:38:39,798
Even you can't beat
the algorithm, Colter.
645
00:38:40,566 --> 00:38:42,401
It chooses flawed individuals
646
00:38:42,434 --> 00:38:44,403
who would rather
not go to the police.
647
00:38:46,772 --> 00:38:48,307
How well do you know
your family?
648
00:38:54,747 --> 00:38:59,652
What are the chances that
someone has a secret to hide?
649
00:39:13,532 --> 00:39:14,600
Hey.
650
00:39:16,300 --> 00:39:17,670
- You all right?
- All right.
651
00:39:18,236 --> 00:39:19,371
I got what I needed from him.
652
00:39:21,974 --> 00:39:23,842
Was he trying to use
Dory and Mom for leverage?
653
00:39:23,876 --> 00:39:26,145
Tried. Didn't work.
654
00:39:29,247 --> 00:39:30,883
All right. You ready to do
some damage?
655
00:39:32,183 --> 00:39:33,452
Shut down the Process?
656
00:39:34,019 --> 00:39:35,154
Let's do it.
657
00:39:41,727 --> 00:39:44,262
So, Don Schneider's been taken
into custody.
658
00:39:44,295 --> 00:39:46,031
He's not talking,
no surprise there.
659
00:39:46,065 --> 00:39:49,034
But the FBI is doing forensic
analysis on the servers.
660
00:39:49,768 --> 00:39:51,537
- Good we didn't trash everything.
- Yeah.
661
00:39:51,570 --> 00:39:53,739
And their IT specialists
have confirmed
662
00:39:53,772 --> 00:39:55,574
that you did stop the Process.
663
00:39:55,607 --> 00:39:57,509
Lisa's very grateful to you.
664
00:39:57,543 --> 00:39:59,144
How's Harith Holmes?
665
00:39:59,178 --> 00:40:00,946
He's ready to answer
for what he's done
666
00:40:00,979 --> 00:40:02,748
but he's glad his son is safe.
667
00:40:02,781 --> 00:40:05,216
- So, this whole thing's really over.
- Hopefully.
668
00:40:05,249 --> 00:40:07,886
I mean, the Feds are trying to track
down this third grad student, Gillian Meeks.
669
00:40:07,920 --> 00:40:10,189
You know, just to be sure.
670
00:40:10,221 --> 00:40:11,457
- They haven't found her yet?
- I bet it's only a matter of time.
671
00:40:11,490 --> 00:40:13,659
But anyway, I've got to run.
672
00:40:13,692 --> 00:40:15,794
I've got a lunch with a client. I'll
send you the bill for my car repairs.
673
00:40:15,828 --> 00:40:18,163
Hey, call me. Anytime.
I mean any...
674
00:40:24,436 --> 00:40:27,238
We're gonna have to talk about
Echo Ridge and Mom at some point.
675
00:40:28,874 --> 00:40:30,909
Yeah.
676
00:40:30,943 --> 00:40:32,845
Well, I'm not ready to talk to
her if that's what you're asking.
677
00:40:32,878 --> 00:40:34,379
Well, I just need to know what
to tell her when she asks me.
678
00:40:34,413 --> 00:40:36,148
Tell her, you know,
that I need more time.
679
00:40:37,578 --> 00:40:40,047
Okay. Yeah, I mean,
take as much time as you need.
680
00:40:41,787 --> 00:40:44,523
It's just, you know,
family stuff.
681
00:40:44,556 --> 00:40:47,526
The kind of stuff I like to sweep
under the rug and forget about,
682
00:40:47,559 --> 00:40:48,927
but that's not your jam.
683
00:40:48,961 --> 00:40:50,696
- That's fine.
- No, it's not.
684
00:40:51,930 --> 00:40:54,733
The, The phone number
that you found in Dad's journal.
685
00:40:56,267 --> 00:40:57,736
You want,
I can look into that for you.
686
00:40:57,770 --> 00:40:59,438
- You'd do that for me?
- Sure.
687
00:41:00,439 --> 00:41:02,608
I don't have a hell of a lot
on my docket right now.
688
00:41:03,976 --> 00:41:05,511
What is next for you anyway?
689
00:41:05,544 --> 00:41:08,981
I don't know.
I don't know.
690
00:41:10,082 --> 00:41:11,784
Maybe I'd like to be
my own boss.
691
00:41:12,351 --> 00:41:14,453
You know,
maybe something adventurous.
692
00:41:15,487 --> 00:41:17,923
Help people who need help.
That kind of thing.
693
00:41:19,057 --> 00:41:20,159
Any tips?
694
00:41:20,192 --> 00:41:21,360
I'm all ears.
695
00:41:22,561 --> 00:41:23,996
You're asking for my advice?
696
00:41:24,029 --> 00:41:25,664
Yeah, seems like you got
a good thing going here.
697
00:41:26,498 --> 00:41:28,133
Yeah, it's not bad.
698
00:41:28,167 --> 00:41:29,468
I mean, the Airstream's
a little weird but you know,
699
00:41:29,501 --> 00:41:31,236
you're doing all right.
700
00:41:31,270 --> 00:41:33,438
The Airstream's cool, man.
It's not weird, it's cool.
701
00:41:36,508 --> 00:41:38,076
I guess I just want
to do something...
702
00:41:39,244 --> 00:41:41,814
Use my skills for good.
703
00:41:42,848 --> 00:41:44,116
Like the greater good.
704
00:41:46,051 --> 00:41:48,120
I don't know.
705
00:41:52,357 --> 00:41:53,625
Hey...
706
00:41:54,159 --> 00:41:55,961
Did you ever find out
who painted your nails?
707
00:41:55,994 --> 00:41:57,729
- What?
- Who painted your nails?
708
00:41:57,763 --> 00:42:00,532
The...
The monkey, Jakarta?
709
00:42:01,648 --> 00:42:04,250
You know what? That's a story
better told over a beer.
710
00:42:04,425 --> 00:42:06,827
Or several beers
and you'd be buying.
711
00:42:06,852 --> 00:42:08,186
I know a spot.
712
00:42:08,308 --> 00:42:10,310
- Yeah? And steak.
- They got those.
713
00:42:10,342 --> 00:42:13,313
- I'm in.
- Sounds like a plan.
50024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.