Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,054 --> 00:00:23,578
[TAKE ME AS I AM PLAYING]
2
00:00:32,022 --> 00:00:33,370
♪ I've been lookin' too hard ♪
3
00:00:33,371 --> 00:00:34,806
♪ For a home on the top ♪
4
00:00:34,807 --> 00:00:37,156
♪ On the top
of the surface searchin'♪
5
00:00:37,157 --> 00:00:38,984
♪ Lookin' for something deep ♪
6
00:00:38,985 --> 00:00:40,333
♪ Thought
"It's too hard to reach" ♪
7
00:00:40,334 --> 00:00:42,553
♪ Never thought
I was someone deservin'♪
8
00:00:42,554 --> 00:00:44,337
♪ But it was all in my head ♪
9
00:00:44,338 --> 00:00:47,993
♪ Heavy weight on my chest
only ever left me hurtin'♪
10
00:00:47,994 --> 00:00:51,040
♪ Now I'm callin' a truce
on the war in my mind ♪
11
00:00:51,041 --> 00:00:53,433
♪ 'Cause I'm finally learnin'
I'm not ♪
12
00:00:53,434 --> 00:00:56,175
♪ Rollin' over, under
inside out ♪
13
00:00:56,176 --> 00:00:58,917
♪ Turnin' myself
all the way around ♪
14
00:00:58,918 --> 00:01:02,747
♪ What you see
is what you get, so ♪
15
00:01:02,748 --> 00:01:06,577
♪ Baby, you can take me ♪
16
00:01:06,578 --> 00:01:12,236
♪ As I am ♪
17
00:01:13,411 --> 00:01:17,501
♪ Cause' I know I'ma take me ♪
18
00:01:17,502 --> 00:01:23,159
♪ As I am ♪
19
00:01:23,160 --> 00:01:25,683
♪ You can take it or leave it
You can take it or leave it ♪
20
00:01:25,684 --> 00:01:27,860
[VOCALIZING]
21
00:01:35,041 --> 00:01:36,129
Wow.
22
00:01:49,621 --> 00:01:50,751
Hi, Millie!
23
00:01:50,752 --> 00:01:53,276
Hi, Mrs. Winchester!
24
00:01:53,277 --> 00:01:54,364
So nice to meet you.
25
00:01:54,365 --> 00:01:55,713
Please call me Nina.
26
00:01:55,714 --> 00:01:57,628
I've got some tea for us
and a charcuterie board.
27
00:01:57,629 --> 00:01:59,195
Is it too early
for meat and cheese?
28
00:01:59,196 --> 00:02:02,112
You know, that's what they have
for breakfast in Europe.
29
00:02:03,548 --> 00:02:06,290
MILLIE: Wow, um,
you're just, this is...
30
00:02:07,334 --> 00:02:09,683
I... I...
31
00:02:09,684 --> 00:02:12,860
I'm just going to say,
I think you might be
overqualified for this job
32
00:02:12,861 --> 00:02:14,906
with all this experience
and a college degree.
33
00:02:14,907 --> 00:02:16,299
No, I know.
34
00:02:16,300 --> 00:02:18,779
I just realized I really
enjoy being a housemaid.
35
00:02:18,780 --> 00:02:19,954
You do?
36
00:02:19,955 --> 00:02:21,827
For the right families,
of course.
37
00:02:23,002 --> 00:02:26,178
Okay. What brought you back
to New York?
38
00:02:26,179 --> 00:02:27,875
I missed it.
39
00:02:27,876 --> 00:02:31,096
Well, I really love New England,
but I miss being in the city.
40
00:02:31,097 --> 00:02:34,708
But you know this is
a live-in position, right?
41
00:02:34,709 --> 00:02:36,623
I mentioned that in the ad,
didn't I?
42
00:02:36,624 --> 00:02:38,147
Oh, yes. Oh, yeah.
No, of course. Yes. Yes.
43
00:02:38,148 --> 00:02:39,757
Oh, God, okay.
44
00:02:39,758 --> 00:02:41,498
- [EXCLAIMS]
- I miss being near the city,
45
00:02:41,499 --> 00:02:43,195
not actually in the city.
46
00:02:43,196 --> 00:02:44,805
It's a little crazy.
47
00:02:44,806 --> 00:02:48,113
Yes, I fully agree with you.
48
00:02:48,114 --> 00:02:51,160
Okay, so the job is
mostly organizing, cleaning,
49
00:02:51,161 --> 00:02:52,770
light cooking,
if you're up for that.
50
00:02:52,771 --> 00:02:54,163
Oh, absolutely.
I love to cook.
51
00:02:54,164 --> 00:02:55,642
Amazing.
52
00:02:55,643 --> 00:02:57,035
And then you would be
helping me with my daughter.
53
00:02:57,036 --> 00:02:59,516
She's Cecilia, Cece.
54
00:02:59,517 --> 00:03:02,475
She's seven years old
and, well, she's amazing.
55
00:03:02,476 --> 00:03:03,956
Well, I can't wait
to meet her.
56
00:03:04,522 --> 00:03:06,784
Oh. Good. Okay.
57
00:03:06,785 --> 00:03:08,612
Would you like a grand tour
58
00:03:08,613 --> 00:03:10,440
so you can...
59
00:03:10,441 --> 00:03:12,355
see what you're
getting yourself into?
60
00:03:12,356 --> 00:03:13,660
Sure.
61
00:03:13,661 --> 00:03:16,576
NINA: And the kitchen.
62
00:03:16,577 --> 00:03:20,450
My husband, Andrew, designed
this entire house soup to nuts.
63
00:03:20,451 --> 00:03:21,668
He's an architect?
64
00:03:21,669 --> 00:03:23,061
No, he's in tech.
65
00:03:23,062 --> 00:03:25,585
But he pays
incredible attention
66
00:03:25,586 --> 00:03:27,021
to every detail.
67
00:03:27,022 --> 00:03:30,721
Now, these steps are, uh,
kind of nuts, I know.
68
00:03:30,722 --> 00:03:33,072
Andrew says I'm totally gonna
kill myself one day on these.
69
00:03:33,768 --> 00:03:35,465
I'm such a klutz.
70
00:03:35,466 --> 00:03:37,771
I should just draw
my chalk outline on the bottom
71
00:03:37,772 --> 00:03:38,990
and get it over with.
72
00:03:38,991 --> 00:03:40,078
So there's another set
of stairs
73
00:03:40,079 --> 00:03:41,166
on the other side of the house
74
00:03:41,167 --> 00:03:42,863
that are less Guggenheim-y.
75
00:03:42,864 --> 00:03:44,214
If you're into that.
76
00:03:48,479 --> 00:03:49,696
Wow.
77
00:03:49,697 --> 00:03:51,742
NINA: It's basically
Andrew's man cave,
78
00:03:51,743 --> 00:03:55,267
but you are welcome to use it
anytime you want, of course.
79
00:03:55,268 --> 00:03:56,616
You'd be part of the family,
80
00:03:56,617 --> 00:03:58,662
which also means
that you would definitely have
81
00:03:58,663 --> 00:04:00,272
to listen to his TED Talk
82
00:04:00,273 --> 00:04:04,190
about how Barry Lyndonis
a misunderstood masterpiece.
83
00:04:06,540 --> 00:04:08,628
This is the upper living room,
84
00:04:08,629 --> 00:04:11,283
which we barely ever use,
to be honest.
85
00:04:11,284 --> 00:04:13,677
You sure you even need
a housekeeper?
86
00:04:13,678 --> 00:04:16,419
Well, actually,
I'm... expecting.
87
00:04:16,420 --> 00:04:18,508
So I'm not gonna have
quite so much time
88
00:04:18,509 --> 00:04:20,466
to keep everything so perfect.
89
00:04:20,467 --> 00:04:23,469
But don't tell Andrew
because it's very early
90
00:04:23,470 --> 00:04:26,516
and I want to be sure,
you know, before I tell him.
91
00:04:26,517 --> 00:04:27,995
Yeah. Congrats.
92
00:04:27,996 --> 00:04:29,084
Thank you.
93
00:04:30,216 --> 00:04:32,043
This is Cece's room.
94
00:04:32,044 --> 00:04:33,349
Andrew even made a little
95
00:04:33,350 --> 00:04:35,786
miniature version
of our house for her.
96
00:04:35,787 --> 00:04:37,092
- Isn't that sweet?
- Wow.
97
00:04:43,447 --> 00:04:45,665
NINA: So the laundry room is
in the basement,
98
00:04:45,666 --> 00:04:48,364
and that would be
your bathroom
99
00:04:48,365 --> 00:04:50,323
and you would be upstairs.
100
00:04:52,282 --> 00:04:54,108
You're gonna think
it's a little bit small,
101
00:04:54,109 --> 00:04:56,372
but it's got a lot of privacy,
102
00:04:56,373 --> 00:04:58,417
and we figured that that was
the most important thing.
103
00:04:58,418 --> 00:05:00,550
Lots of light, though.
104
00:05:00,551 --> 00:05:01,855
Ta-da!
105
00:05:01,856 --> 00:05:03,727
You can make it your own,
of course.
106
00:05:03,728 --> 00:05:06,251
You can hang posters
and bring in potted plants.
107
00:05:06,252 --> 00:05:08,122
You can blast your music
as loud as you want
108
00:05:08,123 --> 00:05:10,821
because we cannot
hear you downstairs.
109
00:05:10,822 --> 00:05:11,866
What do you think?
110
00:05:13,607 --> 00:05:15,130
- It's perfect.
- Okay, good.
111
00:05:16,393 --> 00:05:17,828
Win!
112
00:05:17,829 --> 00:05:19,395
Well, I'm still interviewing,
113
00:05:19,396 --> 00:05:21,659
but I'm hoping
to make a decision soon.
114
00:05:22,747 --> 00:05:24,313
Here you go.
115
00:05:24,314 --> 00:05:25,401
Oh, no, you don't
have to do that.
116
00:05:25,402 --> 00:05:26,576
Oh, no, I insist.
117
00:05:26,577 --> 00:05:27,794
You spent your energy
and your time
118
00:05:27,795 --> 00:05:29,275
and your gas money
to be here. Please.
119
00:05:30,363 --> 00:05:31,929
I appreciate it.
120
00:05:31,930 --> 00:05:35,193
I have a really good feeling
about this, Millie. I do.
121
00:05:35,194 --> 00:05:36,934
Me too.
122
00:05:36,935 --> 00:05:38,414
Okay. I'll be in touch.
123
00:05:38,415 --> 00:05:39,806
[INAUDIBLE]
124
00:05:39,807 --> 00:05:41,286
MILLIE: She won't be in touch.
125
00:05:41,287 --> 00:05:44,245
That's the last time I'll ever
set foot in that house.
126
00:05:44,246 --> 00:05:45,856
One background check,
127
00:05:45,857 --> 00:05:48,989
and she'll see that everything
on that resume is a total lie.
128
00:05:48,990 --> 00:05:50,774
I don't even wear glasses.
129
00:05:50,775 --> 00:05:52,732
I'm just...
I'm trying to look legit.
130
00:05:52,733 --> 00:05:53,778
So stupid.
131
00:06:00,741 --> 00:06:02,177
[HAND DRYER BLOWING]
132
00:06:08,488 --> 00:06:10,098
- Here you go.
- Thanks.
133
00:06:13,014 --> 00:06:14,537
Um, can I get
a job application?
134
00:06:14,538 --> 00:06:16,147
Yeah, sure.
135
00:06:16,148 --> 00:06:17,758
- There you go.
- Thanks.
136
00:06:26,550 --> 00:06:27,551
[HAND DRYER BLOWING]
137
00:06:28,639 --> 00:06:30,509
MILLIE: I knew
she wouldn't call.
138
00:06:30,510 --> 00:06:32,424
Why did I even think I had
a shot at that job?
139
00:06:32,425 --> 00:06:35,123
Oh, well, at least I got
$20 out of it.
140
00:06:36,908 --> 00:06:38,823
[SIGHS] I don't know
what I'm gonna do.
141
00:06:49,050 --> 00:06:50,095
Roll it down.
142
00:06:52,663 --> 00:06:54,054
Can't sleep here.
143
00:06:54,055 --> 00:06:56,013
I'm so sorry. I...
144
00:06:56,014 --> 00:06:57,493
I was driving
from my mom's house
145
00:06:57,494 --> 00:06:58,929
and I got really sleepy,
146
00:06:58,930 --> 00:07:00,626
and I just I pulled over
to take a nap. I'm sorry.
147
00:07:00,627 --> 00:07:03,237
[PHONE VIBRATING]
148
00:07:03,238 --> 00:07:04,891
This is her actually.
Do you mind if I take it?
149
00:07:04,892 --> 00:07:06,066
She's probably freaking out.
150
00:07:06,067 --> 00:07:07,720
Don't text and drive.
151
00:07:07,721 --> 00:07:08,983
I won't. I promise.
152
00:07:12,509 --> 00:07:14,901
- Hello?
- Hi, may I speak to Millie?
153
00:07:14,902 --> 00:07:17,469
Uh, this is her. She.
154
00:07:17,470 --> 00:07:19,471
This is Nina Winchester.
155
00:07:19,472 --> 00:07:21,473
I'm calling
to offer you the job.
156
00:07:21,474 --> 00:07:23,997
I mean, if you're
still available.
157
00:07:23,998 --> 00:07:25,956
Uh, you've probably got
a million job offers.
158
00:07:25,957 --> 00:07:28,045
No. I mean, yes, yes.
I would love to.
159
00:07:28,046 --> 00:07:30,308
Uh, when would
you like me to start?
160
00:07:30,309 --> 00:07:33,964
Oh, my goodness.[SIGHS]
As soon as possible?
161
00:07:33,965 --> 00:07:35,269
Well, what about
this afternoon?
162
00:07:35,270 --> 00:07:36,575
You know what?
163
00:07:36,576 --> 00:07:38,359
- That would be great.
- Great.
164
00:07:38,360 --> 00:07:39,797
Anyway, gotta run.
Bye, Millie.
165
00:07:40,493 --> 00:07:41,668
MILLIE: [SOFTLY] Yes!
166
00:07:50,808 --> 00:07:53,288
- [CLICK]
- [LINE RINGING]
167
00:07:55,726 --> 00:07:56,814
Hey!
168
00:07:58,468 --> 00:07:59,642
- Hey, I'm Millie.
- [LINE RINGING]
169
00:07:59,643 --> 00:08:02,340
Do you work
for the Winchesters?
170
00:08:02,341 --> 00:08:04,734
I'm trying to get in,
but I don't know the code.
171
00:08:04,735 --> 00:08:05,822
[LINE BEEPS]
172
00:08:05,823 --> 00:08:06,824
[GATES CLANK]
173
00:08:30,804 --> 00:08:31,849
Nina?
174
00:08:33,981 --> 00:08:35,243
Nina, it's Millie.
175
00:08:41,162 --> 00:08:42,207
Nina?
176
00:08:51,564 --> 00:08:53,392
NINA: Millie?
Millie, Millie, Millie!
177
00:08:54,175 --> 00:08:55,698
[EXCLAIMS] Welcome. Hi.
178
00:08:55,699 --> 00:08:57,917
Sorry. I, um, meant
to leave the gate open.
179
00:08:57,918 --> 00:09:00,529
Do you need me to help you bring
in your stuff from your car?
180
00:09:00,530 --> 00:09:01,965
Oh, no, this is it.
181
00:09:01,966 --> 00:09:04,184
- Great. Wow.
- Yeah.
182
00:09:04,185 --> 00:09:06,056
Yeah, no, I put the rest of it
in a storage unit.
183
00:09:06,057 --> 00:09:08,319
Okay, well, that's great. I'm
gonna put these up in your room.
184
00:09:08,320 --> 00:09:11,191
Listen, I need
to write a PTA speech
185
00:09:11,192 --> 00:09:13,324
that has to be a barn burner,
186
00:09:13,325 --> 00:09:14,934
so I'm gonna be
stuck in my office.
187
00:09:14,935 --> 00:09:16,589
But the cleaning supplies are
in this closet over there,
188
00:09:17,155 --> 00:09:19,504
and... um, oh.
189
00:09:19,505 --> 00:09:21,811
You're not wearing
your glasses.
190
00:09:21,812 --> 00:09:24,554
Oh, I don't... I don't wear 'em
all the time. Contacts.
191
00:09:26,120 --> 00:09:27,599
Oh.
192
00:09:27,600 --> 00:09:29,080
Yeah, you look better
without them.
193
00:09:29,994 --> 00:09:31,212
Yeah. Okay.
194
00:09:31,865 --> 00:09:34,040
I'll be upstairs.
195
00:09:34,041 --> 00:09:35,694
This is gonna be fun, Millie!
196
00:09:35,695 --> 00:09:37,392
[TUMBLING DICE BY
LINDA RONSTADT PLAYING]
197
00:09:41,745 --> 00:09:45,965
♪ People try to rape me
Always think I'm crazy ♪
198
00:09:45,966 --> 00:09:49,491
♪ Make me burn
the candle right down ♪
199
00:09:50,797 --> 00:09:52,711
♪ Baby ♪
200
00:09:52,712 --> 00:09:54,844
[SONG CONTINUES PLAYING
ON HEADPHONES]
201
00:09:54,845 --> 00:09:56,498
No shoes on the furniture.
202
00:10:00,111 --> 00:10:02,939
Um, hey. Hi.
203
00:10:02,940 --> 00:10:05,595
You must be... Cece.
204
00:10:06,160 --> 00:10:07,466
I'm Millie.
205
00:10:08,206 --> 00:10:09,250
Hello.
206
00:10:10,208 --> 00:10:12,383
Oh, hey. Hi! You met Millie.
207
00:10:12,384 --> 00:10:13,514
Hi, baby.
208
00:10:13,515 --> 00:10:15,342
Millie's gonna be
living with us,
209
00:10:15,343 --> 00:10:16,474
and she's gonna be helping
210
00:10:16,475 --> 00:10:17,606
with the cooking
and the cleaning.
211
00:10:17,607 --> 00:10:18,911
And you know what?
212
00:10:18,912 --> 00:10:20,609
She might even play
Candy Landwith you
213
00:10:20,610 --> 00:10:22,654
if you ask her
with a pretty please.
214
00:10:22,655 --> 00:10:24,308
She's gonna live with us?
215
00:10:24,309 --> 00:10:26,876
[LAUGHING] Yes.
Andrew, I told you that.
216
00:10:26,877 --> 00:10:30,836
I said she was gonna be living
in the guest room in the attic.
217
00:10:30,837 --> 00:10:33,144
Doesn't this place look
incredible. Look at it.
218
00:10:35,973 --> 00:10:38,496
- Thank you.
- Well, Millie, welcome.
219
00:10:38,497 --> 00:10:40,019
Uh, thank you.
220
00:10:40,020 --> 00:10:41,455
Are you hungry?
I'm sure we can
221
00:10:41,456 --> 00:10:42,935
turn this dinner for three
into a dinner for four.
222
00:10:42,936 --> 00:10:45,068
No, I'm probably
just gonna go upstairs
223
00:10:45,069 --> 00:10:47,505
and, uh, get all settled in.
224
00:10:47,506 --> 00:10:48,811
- You sure?
- If you don't mind,
225
00:10:48,812 --> 00:10:51,248
I'll just come down afterwards
and tidy up.
226
00:10:51,249 --> 00:10:53,467
Yeah, get settled.
Yeah, take your time.
227
00:10:53,468 --> 00:10:54,817
We're so happy
that you're here.
228
00:10:54,818 --> 00:10:56,297
You just let us know
if you change your mind.
229
00:10:57,211 --> 00:10:58,299
Thanks.
230
00:11:03,870 --> 00:11:05,655
You ordered from the wrong
Italian place again.
231
00:11:41,908 --> 00:11:42,909
NINA: Knock, knock.
232
00:11:44,389 --> 00:11:45,519
Hi.
233
00:11:45,520 --> 00:11:47,783
That window doesn't open, sadly.
234
00:11:47,784 --> 00:11:49,654
But there's a lot
of ventilation in this room,
235
00:11:49,655 --> 00:11:51,395
so you should never
get stuffy in here.
236
00:11:51,396 --> 00:11:52,875
I got you some dinner.
237
00:11:52,876 --> 00:11:55,486
Andrew always over-orders.
238
00:11:55,487 --> 00:11:56,748
I put some water
239
00:11:56,749 --> 00:11:57,923
in the mini fridge,
did you see that?
240
00:11:57,924 --> 00:11:59,751
Yeah, I really don't
want to be a pain,
241
00:11:59,752 --> 00:12:02,449
but if it is possible to try
and get the window open,
242
00:12:02,450 --> 00:12:04,669
it'd be nice to get
some fresh air in here.
243
00:12:04,670 --> 00:12:07,063
Yeah, I agree.
That's a great idea.
244
00:12:07,064 --> 00:12:09,065
I will talk to the handyman
about that.
245
00:12:09,066 --> 00:12:11,676
Okay, cool. Is that the guy
that's down in the yard?
246
00:12:11,677 --> 00:12:13,634
No, that's Enzo.
He's the groundskeeper.
247
00:12:13,635 --> 00:12:15,114
Never mind him.
248
00:12:15,115 --> 00:12:17,160
And then if I could just
get a key for the deadbolt.
249
00:12:17,161 --> 00:12:20,119
Oh, my God, yes. The deadbolt.
250
00:12:20,120 --> 00:12:23,209
[CHUCKLES] That's so creepy.
251
00:12:23,210 --> 00:12:26,691
This used to be Andrew's storage
closet for his files. Okay?
252
00:12:26,692 --> 00:12:27,954
But, oh, my God,
253
00:12:28,607 --> 00:12:30,478
closed window, deadbolt.
254
00:12:32,306 --> 00:12:33,916
What kind of monsters are we?
255
00:12:33,917 --> 00:12:35,744
- Uh...
- I will sort that out.
256
00:12:35,745 --> 00:12:37,311
Oh, before I forget. Um...
257
00:12:39,096 --> 00:12:40,966
This is for you. A present.
258
00:12:40,967 --> 00:12:43,795
Also, just, I saw that your
phone was just really ancient,
259
00:12:43,796 --> 00:12:46,145
and I wanted you to have that
260
00:12:46,146 --> 00:12:48,974
because I uploaded
the credit card onto it
261
00:12:48,975 --> 00:12:50,062
so you can use it
at the grocery store
262
00:12:50,063 --> 00:12:51,455
and for gas.
263
00:12:51,456 --> 00:12:54,023
Oh, um, I'll take good care
of it. Thank you.
264
00:12:54,024 --> 00:12:58,898
Honestly, I'm like, so happy
that... you're here with us.
265
00:12:59,769 --> 00:13:01,291
Thanks.
266
00:13:01,292 --> 00:13:02,684
Can I give you a hug?
267
00:13:04,643 --> 00:13:06,513
[SIGHS] Thank you, Millie.
268
00:13:06,514 --> 00:13:08,820
Thank you. Okay.
269
00:13:08,821 --> 00:13:10,301
Let me know
if you need anything else.
270
00:13:28,101 --> 00:13:29,320
[YAWNS]
271
00:13:35,717 --> 00:13:36,762
Shit.
272
00:13:45,075 --> 00:13:46,076
[CLICKS]
273
00:13:46,728 --> 00:13:49,382
[LOCK RATTLES]
274
00:13:49,383 --> 00:13:50,514
No, no, no.
275
00:13:50,515 --> 00:13:52,777
- [STRAINING]
- [DOORKNOB RATTLING]
276
00:13:52,778 --> 00:13:53,953
No, no, no.
277
00:13:54,606 --> 00:13:55,955
[DOOR CREAKS]
278
00:13:59,132 --> 00:14:00,133
[SHRIEKING]
279
00:14:07,749 --> 00:14:09,446
Nina?
280
00:14:09,447 --> 00:14:11,404
- [SHOUTING] Where are they?
- Where are what?
281
00:14:11,405 --> 00:14:13,667
My PTA notes
for the meeting tonight!
282
00:14:13,668 --> 00:14:14,973
They were right here
on the counter,
283
00:14:14,974 --> 00:14:16,148
and now they're not here.
284
00:14:16,149 --> 00:14:17,410
- Where are they?
- I didn't see any notes.
285
00:14:17,411 --> 00:14:18,759
Bullshit!
286
00:14:18,760 --> 00:14:19,805
Where are they?
287
00:14:21,111 --> 00:14:22,851
- Nina, no, no.
- ANDREW: Hey.
288
00:14:22,852 --> 00:14:24,287
Hey! What's going on?
289
00:14:24,288 --> 00:14:27,857
Millie threw away my notes
for the meeting tonight.
290
00:14:29,554 --> 00:14:31,121
[SHOUTING] Where are they?
291
00:14:33,166 --> 00:14:35,124
Nina, why don't we go
check your office?
292
00:14:35,125 --> 00:14:36,995
I have to get up
and do a speech
293
00:14:36,996 --> 00:14:38,301
in front of everybody
294
00:14:38,302 --> 00:14:39,737
and now I have nothing!
295
00:14:39,738 --> 00:14:42,044
- [OBJECTS CLATTERING]
- [SHRIEKING]
296
00:14:42,045 --> 00:14:43,784
- ANDREW: Nina!
- [YELLING] What?
297
00:14:43,785 --> 00:14:46,135
- [DRAWER SLIDING SHUT]
- [THUDS]
298
00:14:46,136 --> 00:14:48,094
- Do you have a copy...
- [VESSELS CLINKING]
299
00:14:48,834 --> 00:14:50,182
...on your computer?
300
00:14:50,183 --> 00:14:52,011
I wrote them by hand!
301
00:14:52,707 --> 00:14:54,578
Oh, fuck!
302
00:14:54,579 --> 00:14:56,710
I always think better
when I write by hand.
303
00:14:56,711 --> 00:14:58,104
Where's my nail at?
304
00:14:58,888 --> 00:15:00,324
[SHRIEKS AND WHIMPERS]
305
00:15:01,064 --> 00:15:05,545
[CRYING]
306
00:15:05,546 --> 00:15:07,069
ANDREW: All right.
Come here, come here.
307
00:15:07,070 --> 00:15:08,941
- [CRYING]
- It's okay.
308
00:15:10,551 --> 00:15:14,076
[CRYING]
309
00:15:14,077 --> 00:15:16,426
ANDREW: Let's take
a deep breath, okay?
310
00:15:16,427 --> 00:15:18,776
- [NINA CONTINUES CRYING]
- Breathe, breathe, breathe.
311
00:15:18,777 --> 00:15:21,083
- Breathe, breathe, breathe.
- [SNIFFLES]
312
00:15:21,084 --> 00:15:23,042
[EXHALES AND SNIFFLES]
313
00:15:23,825 --> 00:15:24,914
I'm gonna pick you up.
314
00:15:28,308 --> 00:15:29,439
- [NINA CRIES]
- [ANDREW GRUNTS SOFTLY]
315
00:15:29,440 --> 00:15:31,746
[NINA SOBBING]
316
00:15:36,142 --> 00:15:38,883
Here's the plan. I am going
to take Cece to school,
317
00:15:38,884 --> 00:15:40,841
and you...
318
00:15:40,842 --> 00:15:43,105
you are going to take
a hot shower.
319
00:15:43,106 --> 00:15:44,802
You're gonna have
a nice long breakfast,
320
00:15:44,803 --> 00:15:46,717
and then you have all day
to work on your speech,
321
00:15:46,718 --> 00:15:50,112
and you can still make it
to the salon for a touch up.
322
00:15:50,113 --> 00:15:51,765
You'll have just enough time
to get your roots done.
323
00:15:51,766 --> 00:15:53,071
I love you so much.
324
00:15:53,072 --> 00:15:54,247
- I love you.
- I love you.
325
00:15:57,642 --> 00:15:59,687
You need to be
more careful next time.
326
00:16:01,820 --> 00:16:03,387
You've ruined my entire day.
327
00:16:05,258 --> 00:16:06,259
I'm sorry.
328
00:16:11,525 --> 00:16:12,831
[ANDREW SIGHS]
329
00:16:15,355 --> 00:16:16,356
I am so sorry.
330
00:16:17,749 --> 00:16:19,228
Don-- Don't worry about it.
331
00:16:19,229 --> 00:16:20,577
I don't know what's been
going on with her lately.
332
00:16:20,578 --> 00:16:22,405
She's...
333
00:16:22,406 --> 00:16:24,973
she's been on a real
emotional roller coaster.
334
00:16:24,974 --> 00:16:26,627
Oh, it's probably the hor--
335
00:16:28,151 --> 00:16:30,456
um, Mercury in retrograde.
336
00:16:30,457 --> 00:16:32,284
Didn't peg you
for the star-chart type.
337
00:16:32,285 --> 00:16:33,504
Guilty.
338
00:16:36,811 --> 00:16:38,595
Let me help you clean up.
339
00:16:38,596 --> 00:16:40,031
- It's a fuckin' mess in here.
- No, no, no. I got it.
340
00:16:40,032 --> 00:16:42,207
I got it. You go get ready.
341
00:16:42,208 --> 00:16:43,557
I don't want you
to be late for Cece.
342
00:16:44,689 --> 00:16:45,820
Thank you.
343
00:16:49,041 --> 00:16:51,261
- [TAPS COUNTERTOP]
- Tomorrow will be better.
344
00:16:53,567 --> 00:16:55,221
It'll be better, I promise.
345
00:16:55,961 --> 00:16:57,006
Okay.
346
00:17:02,663 --> 00:17:04,142
- Yeah.
- [TAPS COUNTERTOP]
347
00:17:04,143 --> 00:17:06,319
Cece! Let's hit the road!
348
00:17:07,929 --> 00:17:09,670
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
349
00:17:26,948 --> 00:17:28,124
[IN NON-NATIVE ACCENT]
What are you doing here?
350
00:17:28,907 --> 00:17:30,082
I work here.
351
00:17:31,301 --> 00:17:32,867
What are you doing here?
352
00:17:33,738 --> 00:17:35,131
You...
353
00:17:43,443 --> 00:17:47,099
[MUTTERS IN ITALIAN]
354
00:18:03,594 --> 00:18:04,899
- [YAWNS]
- [BUCKET THUDS]
355
00:18:10,122 --> 00:18:12,864
[EERIE MUSIC PLAYING]
356
00:18:25,703 --> 00:18:27,399
I don't really
fit in very well
357
00:18:27,400 --> 00:18:29,141
with those other PTA moms.
358
00:18:30,751 --> 00:18:33,666
I guess I didn't realize
how stressed I've been.
359
00:18:33,667 --> 00:18:36,844
It's probably just all the new
hormones making you go crazy.
360
00:18:39,673 --> 00:18:41,326
I wouldn't say anything
to Andrew.
361
00:18:41,327 --> 00:18:42,459
Get out.
362
00:18:43,155 --> 00:18:44,373
I have to shower.
363
00:18:44,374 --> 00:18:46,201
And you're gonna
handle dinner later.
364
00:18:46,202 --> 00:18:47,203
MILLIE: Yeah.
365
00:18:48,204 --> 00:18:49,421
ANDREW: It smells amazing.
366
00:18:49,422 --> 00:18:51,206
MILLIE: It's chicken piccata.
367
00:18:51,207 --> 00:18:52,555
ANDREW: Mmm.
368
00:18:52,556 --> 00:18:54,861
Oh, I picked this up for Cece.
369
00:18:54,862 --> 00:18:57,821
Oh, these are fantastic.
She's gonna love these.
370
00:18:57,822 --> 00:18:59,127
Someone did not
get her snack today,
371
00:18:59,128 --> 00:19:01,346
and she's a very hungry
little ballerina.
372
00:19:01,347 --> 00:19:03,000
[MILLIE CHUCKLES SOFTLY]
373
00:19:03,001 --> 00:19:05,307
Why don't you get her started,
and I'll be right back down?
374
00:19:05,308 --> 00:19:06,526
Okay.
375
00:19:09,181 --> 00:19:10,269
[SIGHS]
376
00:19:12,489 --> 00:19:13,751
Hey, Cece,
377
00:19:14,230 --> 00:19:15,361
how was class?
378
00:19:17,058 --> 00:19:18,320
[BREATHES DEEPLY]
379
00:19:18,321 --> 00:19:21,888
Would you, uh, like juice
or... or water?
380
00:19:21,889 --> 00:19:24,240
Juice.
But this glass is dirty.
381
00:19:25,458 --> 00:19:27,198
Really? I just took it out
of the dishwasher.
382
00:19:27,199 --> 00:19:28,591
Juice is a privilege.
383
00:19:28,592 --> 00:19:30,855
Not something you drink
out of a dirty glass.
384
00:19:32,422 --> 00:19:33,466
Of course not.
385
00:19:34,859 --> 00:19:35,903
[SIGHS]
386
00:19:47,045 --> 00:19:49,046
This looks amazing.
387
00:19:49,047 --> 00:19:51,615
Doesn't it, Cece? Way better
than dinosaur nuggets.
388
00:19:53,530 --> 00:19:55,270
Hey, Millie,
389
00:19:55,271 --> 00:19:57,795
why don't you grab
a place setting and join us?
390
00:19:58,796 --> 00:19:59,883
Uh...
391
00:19:59,884 --> 00:20:01,493
No, I... I already ate.
392
00:20:01,494 --> 00:20:02,539
Oh, we insist.
393
00:20:03,627 --> 00:20:04,932
Don't we, Cece?
394
00:20:07,283 --> 00:20:08,284
Um...
395
00:20:09,633 --> 00:20:11,156
I hope you guys like it.
396
00:20:31,132 --> 00:20:32,612
[KNOCKING AT DOOR]
397
00:20:33,831 --> 00:20:35,006
Come in.
398
00:20:37,487 --> 00:20:39,531
Hey.
399
00:20:39,532 --> 00:20:41,447
- Hey.
- Sorry to bother you.
400
00:20:43,101 --> 00:20:44,580
Got something for you.
401
00:20:44,581 --> 00:20:45,756
Cece insisted.
402
00:20:46,887 --> 00:20:48,628
- She's so sweet.
- Yeah.
403
00:20:51,196 --> 00:20:53,807
[WHY IS SHE STILL HERE?
BY RENEE RAPP PLAYING]
404
00:20:57,985 --> 00:21:00,204
♪ You can tell me ♪
405
00:21:00,205 --> 00:21:02,293
♪ You don't love her ♪
406
00:21:02,294 --> 00:21:05,383
♪ But you should
probably tell her too ♪
407
00:21:05,384 --> 00:21:06,558
♪ 'Cause I can't keep...♪
408
00:21:06,559 --> 00:21:07,604
[GASPS]
409
00:21:08,257 --> 00:21:09,605
No, no, no.
410
00:21:09,606 --> 00:21:11,738
Absolutely fucking not!
411
00:21:12,783 --> 00:21:13,827
Oh, my God.
412
00:21:22,749 --> 00:21:24,708
I want you to feel safe here.
413
00:21:26,797 --> 00:21:27,841
I do.
414
00:21:30,844 --> 00:21:32,411
For your door, as requested.
415
00:21:33,107 --> 00:21:34,500
Thanks.
416
00:21:38,287 --> 00:21:40,419
So how was last night?
With Andrew?
417
00:21:41,986 --> 00:21:43,639
Good.
418
00:21:43,640 --> 00:21:45,163
I made chicken piccata.
419
00:21:46,425 --> 00:21:48,166
He's a dream, isn't he?
420
00:21:49,820 --> 00:21:51,603
He pretends to like everything
I make him,
421
00:21:51,604 --> 00:21:52,605
even if he hates it.
422
00:21:58,307 --> 00:21:59,351
Mmm.
423
00:22:02,267 --> 00:22:04,268
That's a lot of bacon, Millie.
424
00:22:04,269 --> 00:22:05,879
Are you trying to kill us?
425
00:22:11,668 --> 00:22:12,843
Where are you going?
426
00:22:15,193 --> 00:22:16,498
I have...
427
00:22:16,499 --> 00:22:17,934
Saturday off.
428
00:22:17,935 --> 00:22:19,109
Isn't that
what we talked about?
429
00:22:19,110 --> 00:22:21,808
No, I...
I can't spare you today.
430
00:22:22,940 --> 00:22:25,028
I missed
my hair salon appointment
431
00:22:25,029 --> 00:22:28,336
because you threw away
my notes. [CHUCKLES]
432
00:22:28,337 --> 00:22:30,163
Remember?
433
00:22:30,164 --> 00:22:32,992
I have a meeting
that I can't miss.
434
00:22:32,993 --> 00:22:34,385
[SCOFFS]
435
00:22:34,386 --> 00:22:35,561
You have a meeting?
436
00:22:36,301 --> 00:22:37,563
What's the meeting for?
437
00:22:40,653 --> 00:22:42,219
If I could just have
a couple hours off,
438
00:22:42,220 --> 00:22:43,307
and then I'll come back.
439
00:22:43,308 --> 00:22:45,744
Millie, absolutely not.
440
00:22:45,745 --> 00:22:47,529
- ANDREW: Baby?
- I can't have you... What?
441
00:22:47,530 --> 00:22:49,532
Sweetheart, it's okay.
She can go.
442
00:22:51,490 --> 00:22:53,665
- But, Andy, it's your day off.
- I know, exactly.
443
00:22:53,666 --> 00:22:56,973
And that's why we're gonna go
to the park... fly this kite.
444
00:22:56,974 --> 00:22:58,191
And we've been waiting
all week to fly, right?
445
00:22:58,192 --> 00:22:59,149
We're doing donuts,
we're doing kites,
446
00:22:59,150 --> 00:23:00,456
and then we're doing ballet.
447
00:23:02,196 --> 00:23:03,241
Go. Take your time.
448
00:23:07,201 --> 00:23:09,378
- Bye, Mama.
- Bye, baby.
449
00:23:11,684 --> 00:23:14,773
[BREATHES DEEPLY]
450
00:23:14,774 --> 00:23:15,949
Have fun.
451
00:23:20,606 --> 00:23:21,651
Thanks.
452
00:23:24,088 --> 00:23:25,219
[DOOR OPENS]
453
00:23:27,178 --> 00:23:28,787
PAM: Hey, how are you doin'?
454
00:23:28,788 --> 00:23:30,485
MILLIE: I'm good.
455
00:23:30,486 --> 00:23:32,051
Still writing in your journal?
456
00:23:32,052 --> 00:23:34,706
Uh, yeah.
Do you wanna read it?
457
00:23:34,707 --> 00:23:35,925
God, no.
458
00:23:35,926 --> 00:23:38,623
I have enough shit
to read as it is.
459
00:23:38,624 --> 00:23:41,017
So you left the job
at Charlie's?
460
00:23:41,018 --> 00:23:44,803
Well, this housekeeping job
just sort of fell into my lap.
461
00:23:44,804 --> 00:23:47,240
And it's live-in,
so I'm saving a fortune on rent.
462
00:23:47,241 --> 00:23:49,329
Okay, that's good.
463
00:23:49,330 --> 00:23:52,202
I have my new address here,
464
00:23:52,203 --> 00:23:53,943
and phone number.
465
00:23:53,944 --> 00:23:56,249
The family is really amazing.
466
00:23:56,250 --> 00:23:57,903
I feel... I feel lucky.
467
00:23:57,904 --> 00:24:00,210
Must make meeting new people
a little tough, though,
468
00:24:00,211 --> 00:24:01,690
having to live with a family.
469
00:24:01,691 --> 00:24:03,213
I mean, you would
think that, right?
470
00:24:03,214 --> 00:24:07,217
But I have already met
a ton of really cool nannies.
471
00:24:07,218 --> 00:24:08,654
Any mannies in there?
[CHUCKLES]
472
00:24:09,829 --> 00:24:12,701
Are you asking me
about my love life, Pam?
473
00:24:12,702 --> 00:24:14,180
If I know how Tinder works,
474
00:24:14,181 --> 00:24:17,009
or if I'm horn dogging
all over Great Neck
475
00:24:17,010 --> 00:24:18,489
because I haven't gotten laid
in ten years?
476
00:24:18,490 --> 00:24:21,014
No. I'm just saying
human connections are important.
477
00:24:22,494 --> 00:24:23,886
Definitely.
478
00:24:23,887 --> 00:24:25,715
But hold onto this job,
Millie.
479
00:24:26,629 --> 00:24:27,847
And the living situation.
480
00:24:30,067 --> 00:24:32,372
You'll need both,
or you'll be back at Bedford
481
00:24:32,373 --> 00:24:35,637
serving the five years
left on your sentence.
482
00:24:35,638 --> 00:24:37,943
And I don't like that for you.
483
00:24:37,944 --> 00:24:39,859
I don't like that
for me, either.
484
00:24:42,949 --> 00:24:45,430
[PHONE VIBRATING]
485
00:24:48,955 --> 00:24:50,739
- Hi, Nina, I'm just--
- I need you to pick up Cece
486
00:24:50,740 --> 00:24:53,655
from ballet class, 1:45,
and don't be late.
487
00:24:53,656 --> 00:24:54,960
[LINE DISCONNECTS]
488
00:24:54,961 --> 00:24:57,660
Um, okay, where is it? Nina?
489
00:24:59,488 --> 00:25:00,619
What?
490
00:25:02,099 --> 00:25:03,404
Ballet school?
491
00:25:03,970 --> 00:25:04,971
Ballet class.
492
00:25:06,973 --> 00:25:08,583
Little kids.
493
00:25:08,584 --> 00:25:10,280
Fuck.
494
00:25:10,281 --> 00:25:11,803
INSTRUCTOR: Tendu right.
495
00:25:11,804 --> 00:25:15,154
And curtsy
and open to the left.
496
00:25:15,155 --> 00:25:16,591
Foot behind you.
497
00:25:16,592 --> 00:25:19,289
Excellent, and close to first.
498
00:25:19,290 --> 00:25:21,160
Fabulous class today.
Thank you.
499
00:25:21,161 --> 00:25:23,380
Let's go get
our bags and shoes.
500
00:25:23,381 --> 00:25:25,601
- Great job.
- [DOORBELL CHIMING]
501
00:25:26,993 --> 00:25:30,039
- Hi. Who are you looking for?
- Uh, Cece.
502
00:25:30,040 --> 00:25:31,867
Cecilia Winchester.
503
00:25:31,868 --> 00:25:33,043
Are you Nina's new girl?
504
00:25:34,044 --> 00:25:36,481
- Yes. Hi, I'm Millie.
- Hi.
505
00:25:37,917 --> 00:25:39,309
MILLIE: Hi!
506
00:25:39,310 --> 00:25:42,007
Cece! Hey,
I'm here to pick you up.
507
00:25:42,008 --> 00:25:44,183
I'm spending the night
at Emma's.
508
00:25:44,184 --> 00:25:46,882
We arranged it weeks ago.
She has all her things.
509
00:25:46,883 --> 00:25:48,318
Oh, no, no, no.
510
00:25:48,319 --> 00:25:49,841
Nina just called me
and asked me to pick her up,
511
00:25:49,842 --> 00:25:51,103
so she probably
changed her mind.
512
00:25:51,104 --> 00:25:52,888
PATRICE: Oh.
513
00:25:52,889 --> 00:25:54,455
[EXHALES] Okay, let me check.
514
00:25:58,851 --> 00:25:59,896
Nina!
515
00:26:00,505 --> 00:26:02,854
Hi, it's Patrice.
516
00:26:02,855 --> 00:26:04,726
Your girl is here.
She's insisting
517
00:26:04,727 --> 00:26:07,077
she needs to pick up Cece.
518
00:26:09,427 --> 00:26:10,907
[PATRICE CHUCKLES]
519
00:26:12,343 --> 00:26:13,474
I know.
520
00:26:14,040 --> 00:26:15,345
I know.
521
00:26:15,346 --> 00:26:17,347
No, it's no problem at all.
522
00:26:17,348 --> 00:26:19,568
It's impossible to find
reliable help.
523
00:26:20,481 --> 00:26:22,700
Oh, would you like to confirm?
524
00:26:22,701 --> 00:26:24,007
[MILLIE INHALES]
525
00:26:24,964 --> 00:26:26,139
Have fun.
526
00:26:28,359 --> 00:26:29,838
We figured it out.
527
00:26:29,839 --> 00:26:32,319
Okay, take care. Bye.
528
00:26:33,320 --> 00:26:35,321
Wow,
they really are beautiful.
529
00:26:35,322 --> 00:26:37,236
NINA: So happy
we'll be able to use them,
530
00:26:37,237 --> 00:26:38,673
Mother Winchester.
531
00:26:38,674 --> 00:26:41,111
Well, the pattern is vintage,
of course.
532
00:26:41,938 --> 00:26:42,982
NINA: Millie.
533
00:26:45,594 --> 00:26:47,943
I told you Cece was having
a sleepover tonight.
534
00:26:47,944 --> 00:26:50,293
There was no need
to make a scene.
535
00:26:50,294 --> 00:26:51,990
- [MILLIE INHALES]
- [MOTHER SIGHS]
536
00:26:51,991 --> 00:26:55,864
This is how you allow the help
to dress in your home?
537
00:26:55,865 --> 00:26:57,909
Uh, this is Andrew's mother,
Mrs. Winchester.
538
00:26:57,910 --> 00:26:59,215
She's downsizing,
539
00:26:59,216 --> 00:27:01,434
so she has brought us
her mother's china.
540
00:27:01,435 --> 00:27:02,785
- Yes.
- NINA: Isn't it lovely?
541
00:27:04,221 --> 00:27:05,657
Isn't it?
542
00:27:06,615 --> 00:27:08,616
- Yes.
- I know.
543
00:27:08,617 --> 00:27:11,097
Andrew loves these dishes.
544
00:27:11,837 --> 00:27:13,969
I want you...
545
00:27:13,970 --> 00:27:15,666
to put them somewhere safe
546
00:27:15,667 --> 00:27:18,321
'cause Nina's likely
to trip over herself
547
00:27:18,322 --> 00:27:20,018
and smash them all to pieces.
548
00:27:20,019 --> 00:27:21,280
- [MOTHER CHUCKLES]
- [DOOR OPENS]
549
00:27:21,281 --> 00:27:23,239
- Guilty as charged.
- [DOOR CLOSES]
550
00:27:23,240 --> 00:27:24,849
- MOTHER: Andrew!
- ANDREW: Oh.
551
00:27:24,850 --> 00:27:27,591
- Mother.
- Oh, Andrew, where's your tie?
552
00:27:27,592 --> 00:27:30,289
ANDREW: I know,
I'm too casual. I'm sorry.
553
00:27:30,290 --> 00:27:32,204
- Your hair is fabulous.
- Thank you, darling.
554
00:27:32,205 --> 00:27:34,424
Not a root in sight. Is...
555
00:27:34,425 --> 00:27:36,034
- Is that what I think it is?
- Yes, it is.
556
00:27:36,035 --> 00:27:38,036
Can't wait to eat off
of those plates.
557
00:27:38,037 --> 00:27:39,647
MOTHER: Family heirlooms.
558
00:27:39,648 --> 00:27:41,562
- So happy it's back.
- Me too.
559
00:27:45,305 --> 00:27:46,655
[SIGHS]
560
00:27:48,178 --> 00:27:50,180
This fucking window.
[GROANS SOFTLY]
561
00:27:55,011 --> 00:27:56,968
[GROANS SOFTLY]
562
00:27:56,969 --> 00:27:58,362
[WOOD SQUEAKING SOFTLY]
563
00:28:20,123 --> 00:28:21,558
[WOMAN SPEAKING ON TV]
Dishes are still in the sink.
564
00:28:21,559 --> 00:28:23,603
MAN 1: Yeah, I know.
I'm kinda lettin' em soak.
565
00:28:23,604 --> 00:28:24,866
WOMAN: Uh,
they've been soaking
566
00:28:24,867 --> 00:28:26,781
- for three days.
- [LAUGH TRACK]
567
00:28:26,782 --> 00:28:28,043
MAN: Well, now,
you know, it's kinda...
568
00:28:28,044 --> 00:28:30,088
Glug, glug, glug,
glug, glug. Ding.
569
00:28:30,089 --> 00:28:31,742
Glug, glug, glug.
570
00:28:31,743 --> 00:28:33,092
...home
with everybody going out.
571
00:28:34,180 --> 00:28:35,311
I'm going to ask you one...
572
00:28:35,312 --> 00:28:36,748
[SPEAKING INDISTINCTLY]
573
00:28:38,663 --> 00:28:40,403
MAN: I'm not gonna ask you
what you sell.
574
00:28:40,404 --> 00:28:42,405
I'm gonna go on here
to Patsy, all right?
575
00:28:42,406 --> 00:28:43,755
ANDREW: Ah, Family Feud.
576
00:28:44,321 --> 00:28:46,235
I'm so sorry.
577
00:28:46,236 --> 00:28:47,976
Um... I...
I couldn't get some...
578
00:28:47,977 --> 00:28:49,325
- I'll leave you alone.
- No, no. Please.
579
00:28:49,326 --> 00:28:50,282
- Get out of your way.
- Sit, please. No, sit.
580
00:28:50,283 --> 00:28:51,632
Come on.
581
00:28:53,156 --> 00:28:54,765
Please stay.
582
00:28:54,766 --> 00:28:56,768
Oh, I love this show.
583
00:28:57,377 --> 00:28:59,335
Me too.
584
00:28:59,336 --> 00:29:01,859
I've only ever seen
the Steve Harvey one.
585
00:29:01,860 --> 00:29:03,992
- Really? Oh, this is classic.
- Yeah.
586
00:29:03,993 --> 00:29:05,341
This is Richard Dawson.
587
00:29:05,342 --> 00:29:06,735
Fashion icon.
588
00:29:07,474 --> 00:29:09,954
- He's an OG.
- Yeah?
589
00:29:09,955 --> 00:29:12,087
He has
some spectacular sideburns.
590
00:29:12,088 --> 00:29:14,002
He sure does.
591
00:29:14,003 --> 00:29:16,918
Man, my family would have
killed on this show.
592
00:29:16,919 --> 00:29:18,658
They are absolute vultures.
593
00:29:18,659 --> 00:29:19,747
Especially my mother.
594
00:29:19,748 --> 00:29:22,184
What about you?
You... your, um...
595
00:29:22,185 --> 00:29:23,490
parents, are they game people?
596
00:29:25,014 --> 00:29:27,537
Oh, we don't really
keep in touch anymore.
597
00:29:27,538 --> 00:29:28,625
Oh.
598
00:29:28,626 --> 00:29:29,670
I'm sorry.
599
00:29:30,584 --> 00:29:32,368
That's gotta be hard.
600
00:29:32,369 --> 00:29:34,892
Uh, not really, no.
601
00:29:34,893 --> 00:29:36,765
I mean, even if we were,
they probably wouldn't...
602
00:29:37,374 --> 00:29:39,201
be into this.
603
00:29:39,202 --> 00:29:41,507
They're kinda like
the opposite of fun.
604
00:29:41,508 --> 00:29:42,640
Well, I'll tell you what.
605
00:29:44,033 --> 00:29:45,338
You can be on our team.
606
00:29:46,818 --> 00:29:47,993
It'd be me and you...
607
00:29:49,342 --> 00:29:50,995
and Nina and my mom.
608
00:29:50,996 --> 00:29:52,737
Nina's parents don't
make the cut?
609
00:29:53,607 --> 00:29:55,174
They died when she was a kid.
610
00:29:56,175 --> 00:29:57,873
- That's awful.
- Yeah.
611
00:29:59,004 --> 00:30:00,526
It's a crazy story, actually.
612
00:30:00,527 --> 00:30:01,920
They died in a house fire.
613
00:30:03,139 --> 00:30:06,054
No one knows
how it was started.
614
00:30:06,055 --> 00:30:07,925
Nina made it out,
her parents didn't.
615
00:30:07,926 --> 00:30:10,233
For a long time, the police
actually thought that she...
616
00:30:14,933 --> 00:30:16,891
Can you imagine...
617
00:30:16,892 --> 00:30:19,415
living with that
your entire life?
618
00:30:19,416 --> 00:30:21,548
- That'd be terrible.
- What would be terrible?
619
00:30:23,246 --> 00:30:24,247
ANDREW: There she is.
620
00:30:24,813 --> 00:30:26,030
Hey.
621
00:30:26,031 --> 00:30:27,946
RICHARD: Name a cartoon bird.
622
00:30:28,729 --> 00:30:30,034
[BUZZER BEEPING]
623
00:30:30,035 --> 00:30:31,470
What are you doing up?
624
00:30:31,471 --> 00:30:33,429
What do you mean?
I can say the same about you.
625
00:30:33,430 --> 00:30:35,213
I'm watching Family Feud.
626
00:30:35,214 --> 00:30:36,475
NINA: Mmm.
627
00:30:36,476 --> 00:30:38,216
- At 2:00 a.m.?
- You wanna get in on this?
628
00:30:38,217 --> 00:30:40,653
Some Dawson? Wanna get
some Dawson on you?
629
00:30:40,654 --> 00:30:42,308
No, I'm good. It's...
630
00:30:43,266 --> 00:30:44,267
Baby, it's 2:00 a.m.
631
00:30:44,833 --> 00:30:45,877
Okay.
632
00:30:46,530 --> 00:30:48,183
I'mma go to bed. [SIGHS]
633
00:30:48,184 --> 00:30:49,576
Let me know how it ends.
634
00:30:51,361 --> 00:30:52,449
All right.
635
00:30:54,930 --> 00:30:55,931
Goodnight.
636
00:30:56,888 --> 00:30:58,672
- I'll be right up.
- Okay.
637
00:30:59,891 --> 00:31:02,371
Uh, cartoon bird,
little Katie.
638
00:31:02,372 --> 00:31:03,502
Three answers remaining.
639
00:31:03,503 --> 00:31:05,026
- KATIE: Daffy Duck.
- Um.
640
00:31:05,027 --> 00:31:06,375
RICHARD: Let's see
if you made it.
641
00:31:06,376 --> 00:31:09,552
It's late. I should
probably get some sleep.
642
00:31:09,553 --> 00:31:10,858
[PEOPLE CHEERING ON TV]
643
00:31:10,859 --> 00:31:11,946
[REMOTE CLICKING]
644
00:31:11,947 --> 00:31:13,165
This isn't working.
645
00:31:14,123 --> 00:31:16,255
- What?
- This isn't working.
646
00:31:17,604 --> 00:31:20,128
So I'm gonna need you
to pack your stuff
647
00:31:20,129 --> 00:31:21,477
and leave
first thing in the morning
648
00:31:21,478 --> 00:31:22,827
before Cece wakes up.
649
00:31:23,610 --> 00:31:24,697
So she doesn't get upset.
650
00:31:24,698 --> 00:31:26,439
No, Nina.
651
00:31:27,701 --> 00:31:29,137
I... I...
652
00:31:29,138 --> 00:31:30,834
I didn't think anyone was
gonna be down here.
653
00:31:30,835 --> 00:31:32,401
You told me I could use
the screening room.
654
00:31:32,402 --> 00:31:34,098
I'm gonna need
the phone back as well.
655
00:31:34,099 --> 00:31:35,883
Please, Nina.
656
00:31:35,884 --> 00:31:37,885
- [SCOFFING]
- I will do anything
657
00:31:37,886 --> 00:31:39,538
to make it up to you.
I promise.
658
00:31:39,539 --> 00:31:40,627
Can you just give me...
659
00:31:41,454 --> 00:31:42,499
one more chance?
660
00:31:44,414 --> 00:31:45,502
[NINA SIGHS]
661
00:31:46,155 --> 00:31:47,156
Um...
662
00:31:47,808 --> 00:31:48,897
Fine.
663
00:31:50,333 --> 00:31:51,377
One week.
664
00:31:51,987 --> 00:31:53,552
Okay?
665
00:31:53,553 --> 00:31:56,294
But you're gonna
have to dress appropriately
666
00:31:56,295 --> 00:31:57,644
around the house from now on.
667
00:31:58,776 --> 00:32:00,169
Yeah, of course. Sorry.
668
00:32:06,262 --> 00:32:07,698
Oh, Millie.
669
00:32:10,353 --> 00:32:12,268
Stay the fuck away
from my husband.
670
00:32:13,182 --> 00:32:14,574
[TENSE MUSIC PLAYS]
671
00:32:27,544 --> 00:32:29,545
[OVEN DINGS]
672
00:32:29,546 --> 00:32:31,373
- JILIANNE: Mmm.
- And so my nanny's going on
673
00:32:31,374 --> 00:32:33,636
and on about her dead dog,
674
00:32:33,637 --> 00:32:36,508
and I don't mean
to be a B-I-T-C-H,
675
00:32:36,509 --> 00:32:39,294
but since when did I become
a canine grief counselor?
676
00:32:39,295 --> 00:32:41,774
Meanwhile,
Emma is late for school.
677
00:32:41,775 --> 00:32:44,081
- WOMEN: Mmm.
- I'm missing yoga.
678
00:32:44,082 --> 00:32:45,474
You know what yoga means
to me.
679
00:32:45,475 --> 00:32:47,519
- It's everything.
- That's so unfortunate.
680
00:32:47,520 --> 00:32:48,694
Thank you.
681
00:32:48,695 --> 00:32:50,174
[INHALES]
682
00:32:50,175 --> 00:32:53,351
Well, we are going to be
looking for a nanny soon.
683
00:32:53,352 --> 00:32:55,440
[GASPS] Oh, my God, Nina!
You're pregnant.
684
00:32:55,441 --> 00:32:57,616
- Nina. [CHUCKLES]
- I knew it.
685
00:32:57,617 --> 00:32:59,749
No. Not... Not yet.
686
00:32:59,750 --> 00:33:01,838
We are making a plan.
687
00:33:01,839 --> 00:33:03,448
We've been going to see
this incredible
688
00:33:03,449 --> 00:33:04,972
fertility specialist
in the city.
689
00:33:04,973 --> 00:33:06,451
- Cool.
- Andrew insists
690
00:33:06,452 --> 00:33:07,931
on sparing no expense,
691
00:33:07,932 --> 00:33:09,715
of course. So, yeah.
692
00:33:09,716 --> 00:33:12,153
- That's wonderful.
- JILIANNE: Ooh, yeah.
693
00:33:12,154 --> 00:33:15,069
We will find you the most
fantastic nanny, I promise.
694
00:33:15,070 --> 00:33:16,548
- Absolutely.
- Thanks.
695
00:33:16,549 --> 00:33:18,942
Oh, this is
Cece's pediatrician.
696
00:33:18,943 --> 00:33:20,858
- I will be right back.
- SUZANNE: Oh.
697
00:33:21,859 --> 00:33:22,991
Fill our tea.
698
00:33:26,603 --> 00:33:27,777
JILIANNE: Oh, my God,
I'm so sorry.
699
00:33:27,778 --> 00:33:29,257
I really thought
she was pregnant.
700
00:33:29,258 --> 00:33:30,388
I know,
we were all thinking it.
701
00:33:30,389 --> 00:33:31,607
I mean,
have you seen her skin?
702
00:33:31,608 --> 00:33:33,043
God, and how about
those roots?
703
00:33:33,044 --> 00:33:34,262
My God.
You'd think she would take
704
00:33:34,263 --> 00:33:36,003
better care of herself
for Andrew.
705
00:33:36,004 --> 00:33:37,787
- He's so fucking hot.
- He is.
706
00:33:37,788 --> 00:33:40,268
And especially because
they have an airtight prenup.
707
00:33:40,269 --> 00:33:41,921
- JILIANNE: Mmm.
- Okay. You know,
708
00:33:41,922 --> 00:33:44,228
she did not have a dime
when they got married.
709
00:33:44,229 --> 00:33:45,664
She'll be sleeping
on the street
710
00:33:45,665 --> 00:33:47,144
if she doesn't get
her shit together.
711
00:33:47,145 --> 00:33:49,886
Cece? Would he get custody,
considering...
712
00:33:49,887 --> 00:33:53,020
PATRICE: Of course.
After what she did.
713
00:33:53,021 --> 00:33:55,413
How many months she spent
in that awful psych ward?
714
00:33:55,414 --> 00:33:57,154
- JILIANNE AND SUZANNE: Nine.
- [PATRICE CHUCKLING] Nine.
715
00:33:57,155 --> 00:33:58,460
Nine months. [SCOFFS]
716
00:33:58,461 --> 00:33:59,896
I mean, good Lord,
717
00:33:59,897 --> 00:34:01,158
I do not know
how he puts up with her.
718
00:34:01,159 --> 00:34:03,421
PATRICE:
Because he is a saint.
719
00:34:03,422 --> 00:34:04,988
- He's a hot saint.
- [PATRICE EXCLAIMS]
720
00:34:04,989 --> 00:34:08,383
- Hot Saint Andrew. Oh, my God.
- [ALL CHUCKLING]
721
00:34:08,384 --> 00:34:10,167
- SUZANNE: Ooh.
- What did I miss?
722
00:34:10,168 --> 00:34:12,952
Oh, we're just talking
spring fundraiser.
723
00:34:12,953 --> 00:34:14,041
- PATRICE: Ooh.
- Please,
724
00:34:14,042 --> 00:34:15,565
save us with a theme idea.
725
00:34:17,654 --> 00:34:20,047
Stop lurking.
726
00:34:20,048 --> 00:34:22,179
MILLIE: Those women were right
about one thing.
727
00:34:22,180 --> 00:34:25,008
Andrew is definitely a saint
for standing by Nina.
728
00:34:25,009 --> 00:34:27,271
I can't believe she lied
about being pregnant.
729
00:34:27,272 --> 00:34:29,534
Everything she's told me
is a lie.
730
00:34:29,535 --> 00:34:31,145
It wasn't the hormones
making her crazy.
731
00:34:31,146 --> 00:34:33,321
She actually is crazy.
732
00:34:33,322 --> 00:34:34,626
Poor Andrew.
733
00:34:34,627 --> 00:34:35,845
As soon as I save up
enough money,
734
00:34:35,846 --> 00:34:37,413
I am out of here.
735
00:34:40,155 --> 00:34:42,070
Today wasn't a total disaster.
736
00:34:43,027 --> 00:34:45,072
Uh, thank you.
737
00:34:45,073 --> 00:34:47,117
I'm gonna need you
to watch Cece next Saturday.
738
00:34:47,118 --> 00:34:49,554
Andrew and I have
an appointment in the city,
739
00:34:49,555 --> 00:34:51,078
and I know it's your day off,
740
00:34:51,079 --> 00:34:53,384
but I trust
that it won't be a problem.
741
00:34:53,385 --> 00:34:54,473
Uh...
742
00:34:55,692 --> 00:34:57,650
- We'll have fun.
- Good.
743
00:35:26,157 --> 00:35:27,724
Haloperidol.
744
00:35:32,903 --> 00:35:35,035
Acute fucking psychosis?
745
00:35:38,778 --> 00:35:40,910
Hey, Lexi,
it's Millie. Listen.
746
00:35:40,911 --> 00:35:42,129
I really need to make
some extra money
747
00:35:42,130 --> 00:35:43,478
so I can quit this job.
748
00:35:43,479 --> 00:35:45,784
Do you think
you could, um, ask your cousin
749
00:35:45,785 --> 00:35:48,265
if I could get a job
at the warehouse?
750
00:35:48,266 --> 00:35:49,484
I'll do anything. I'll clean,
751
00:35:49,485 --> 00:35:51,138
I'll set boxes,
I'll scrub toilets.
752
00:35:51,139 --> 00:35:53,227
I just really need
to get out of here.
753
00:35:53,228 --> 00:35:55,011
You're leaving?
754
00:35:55,012 --> 00:35:56,056
What?
755
00:35:56,579 --> 00:35:58,188
No, no, no.
756
00:35:58,189 --> 00:35:59,668
I'm gonna...
757
00:35:59,669 --> 00:36:00,887
make you lunch.
758
00:36:02,150 --> 00:36:03,541
What are you in the mood for?
759
00:36:03,542 --> 00:36:04,935
A bologna sandwich?
760
00:36:05,501 --> 00:36:06,936
Okay.
761
00:36:06,937 --> 00:36:09,286
But you said you needed
to get out of this place
762
00:36:09,287 --> 00:36:10,418
on the phone just now.
763
00:36:10,419 --> 00:36:11,767
No.
764
00:36:11,768 --> 00:36:13,030
You misheard me.
765
00:36:15,467 --> 00:36:17,469
One bologna sandwich
coming right up.
766
00:36:20,298 --> 00:36:22,430
So how was, uh...
767
00:36:22,431 --> 00:36:24,040
how was school this week?
768
00:36:24,041 --> 00:36:27,478
Learn anything fun
or interesting?
769
00:36:27,479 --> 00:36:30,308
It's school.
It's not fun or interesting.
770
00:36:31,222 --> 00:36:33,354
What about boys?
771
00:36:33,355 --> 00:36:35,225
- [EXCLAIMS]
- Got any crushes?
772
00:36:35,226 --> 00:36:37,401
Ew, no. Why would you even
ask me that?
773
00:36:37,402 --> 00:36:39,142
I am just...
774
00:36:39,143 --> 00:36:40,579
trying to make
some small talk.
775
00:36:41,624 --> 00:36:43,233
Forget it.
776
00:36:43,234 --> 00:36:44,322
I'm not hungry anyway.
777
00:36:47,282 --> 00:36:48,587
Okay.
778
00:36:52,852 --> 00:36:54,766
You don't have to be
my friend, you know.
779
00:36:54,767 --> 00:36:56,420
It's not part of your job.
780
00:36:56,421 --> 00:36:58,248
Well, I'd like to be.
781
00:36:58,249 --> 00:36:59,771
Why?
782
00:36:59,772 --> 00:37:01,469
'Cause I like you.
783
00:37:01,470 --> 00:37:02,601
No, you don't.
784
00:37:06,431 --> 00:37:07,736
CECE: "Do you want juice
or water?"
785
00:37:07,737 --> 00:37:09,216
"Juice, please."
786
00:37:09,217 --> 00:37:10,521
"Don't spill.
787
00:37:10,522 --> 00:37:12,131
"Juice is a privilege."
788
00:37:12,132 --> 00:37:14,264
"I won't."
"Did you go to the salon today?"
789
00:37:14,265 --> 00:37:15,700
"Yes."
790
00:37:15,701 --> 00:37:16,962
"You look very nice."
791
00:37:16,963 --> 00:37:19,443
- "Thank you."
- Cece, would you like some
792
00:37:19,444 --> 00:37:20,924
dinosaur chicken nuggets
and ketchup?
793
00:37:21,751 --> 00:37:23,099
Ketchup makes a mess.
794
00:37:23,100 --> 00:37:24,622
Yes, it does.
795
00:37:24,623 --> 00:37:25,624
[CECE SIGHS]
796
00:37:26,234 --> 00:37:27,452
[MILLIE SIGHS]
797
00:37:31,543 --> 00:37:33,284
Cece, where did you find
this troll?
798
00:37:35,155 --> 00:37:37,156
Were you in my room?
799
00:37:37,157 --> 00:37:39,681
Cece, this troll is
very special to me.
800
00:37:39,682 --> 00:37:41,726
I don't want you going into
my room, do you understand?
801
00:37:41,727 --> 00:37:43,554
You need to stay
out of the attic.
802
00:37:43,555 --> 00:37:45,730
- So do you.
- [DOOR BANGING]
803
00:37:45,731 --> 00:37:47,429
- ANDREW: Hey.
- [NINA EXCLAIMING]
804
00:37:48,691 --> 00:37:50,605
[BREATH TREMBLING]
805
00:37:50,606 --> 00:37:51,650
[CRYING]
806
00:37:52,999 --> 00:37:55,697
[SIGHS] Hey, Cece,
807
00:37:55,698 --> 00:37:56,785
can you go play
in your bedroom
808
00:37:56,786 --> 00:37:57,830
for a little bit, please?
809
00:38:01,269 --> 00:38:03,270
[FOOTSTEPS RECEDING]
810
00:38:03,271 --> 00:38:04,575
- What happened?
- [TEAPOT WHISTLING]
811
00:38:04,576 --> 00:38:06,316
ANDREW: Premature
ovarian insufficiency.
812
00:38:06,317 --> 00:38:07,449
We've been trying for years.
813
00:38:08,101 --> 00:38:09,972
At least now we know.
814
00:38:09,973 --> 00:38:11,756
- I'm sorry.
- I've just... [SIGHS]
815
00:38:11,757 --> 00:38:14,498
Man, I've just always wanted
a lot of kids.
816
00:38:14,499 --> 00:38:16,849
Like a... Like a whole
soccer team full.
817
00:38:18,416 --> 00:38:20,330
[CLEARS THROAT] Nina and I
were only children like you.
818
00:38:20,331 --> 00:38:21,549
[CABINET KNOB CLICKS]
819
00:38:21,550 --> 00:38:22,898
Well, at least you have Cece.
820
00:38:22,899 --> 00:38:24,161
Of course, of course.
821
00:38:27,599 --> 00:38:29,079
I know it sounds selfish.
822
00:38:30,646 --> 00:38:32,560
I love Cece.
823
00:38:32,561 --> 00:38:34,779
I've always wanted a child
of my own with Nina.
824
00:38:34,780 --> 00:38:36,346
I didn't realize...
825
00:38:36,347 --> 00:38:40,177
Oh, Cece is...
she's absolutely my daughter.
826
00:38:41,265 --> 00:38:43,658
She's just not
my biological daughter.
827
00:38:43,659 --> 00:38:45,660
You're an amazing dad.
828
00:38:45,661 --> 00:38:48,097
Look, I just really don't know
how she's gonna take this.
829
00:38:48,098 --> 00:38:50,404
[BREATHES DEEPLY]
830
00:38:50,405 --> 00:38:51,841
She's been so fragile lately.
831
00:38:54,278 --> 00:38:57,933
I really don't think that she
can handle the disappointment.
832
00:38:57,934 --> 00:38:59,064
She has you.
833
00:38:59,065 --> 00:39:01,241
I don't think
that I am enough.
834
00:39:05,463 --> 00:39:06,508
[OBJECTS CLATTERING]
835
00:39:15,473 --> 00:39:16,865
- [NINA SCREAMING]
- [CLANKS]
836
00:39:16,866 --> 00:39:19,911
NINA: It's not fair!
I did everything I could!
837
00:39:19,912 --> 00:39:21,565
ANDREW: Nina,
it's not your fault.
838
00:39:21,566 --> 00:39:23,741
- [SHATTERING]
- NINA: You wish I was gone.
839
00:39:23,742 --> 00:39:25,090
ANDREW: God! Wait! Nina, no!
840
00:39:25,091 --> 00:39:26,309
- Hello?
- ANDREW: No, no, no!
841
00:39:26,310 --> 00:39:27,746
Andrew, are you...
are you okay?
842
00:39:29,400 --> 00:39:30,749
What?
843
00:39:33,796 --> 00:39:35,057
Oh, my God.
844
00:39:35,058 --> 00:39:38,277
- Andrew, are you okay?
- [CHUCKLING]
845
00:39:38,278 --> 00:39:40,932
What? You overheard
those PTA cunts
846
00:39:40,933 --> 00:39:42,412
saying that I'm crazy?
847
00:39:42,413 --> 00:39:44,806
That I don't deserve
my husband?
848
00:39:44,807 --> 00:39:46,852
That I belong in a nuthouse?
849
00:39:47,418 --> 00:39:48,593
Andrew!
850
00:39:54,730 --> 00:39:56,209
Let go of this.
851
00:39:58,255 --> 00:40:00,604
- Wrap this around your hand.
- Thank you.
852
00:40:00,605 --> 00:40:01,780
Alive and well.
853
00:40:14,358 --> 00:40:15,446
[SPRAYING]
854
00:40:18,971 --> 00:40:20,103
[SPRAYING]
855
00:40:27,850 --> 00:40:28,851
[NINA SIGHS]
856
00:40:30,113 --> 00:40:32,420
I cleaned up
the mess from last night.
857
00:40:34,552 --> 00:40:36,859
Sorry I wasn't honest
about the baby.
858
00:40:38,687 --> 00:40:40,252
I guess I was...
859
00:40:40,253 --> 00:40:41,820
trying to manifest.
860
00:40:43,169 --> 00:40:44,388
Or something.
861
00:40:46,999 --> 00:40:48,957
It's okay, I get it.
[CHUCKLES]
862
00:40:48,958 --> 00:40:52,440
I don't know... [CHUCKLING]
...how I'm gonna
face Andrew's mother.
863
00:40:56,748 --> 00:40:57,793
Anyway,
864
00:40:59,011 --> 00:41:01,186
I realized I need to stop
holding onto things
865
00:41:01,187 --> 00:41:03,319
and just start fresh.
866
00:41:03,320 --> 00:41:05,756
So these are
practically brand-new,
867
00:41:05,757 --> 00:41:07,585
and I want you to have them.
868
00:41:09,108 --> 00:41:10,153
I...
869
00:41:10,719 --> 00:41:12,110
I... I can't.
870
00:41:12,111 --> 00:41:13,590
No, seriously,
871
00:41:13,591 --> 00:41:15,723
these are gonna be thrown
in the bin at Goodwill.
872
00:41:15,724 --> 00:41:17,465
This would look
amazing on you.
873
00:41:18,248 --> 00:41:19,815
Millie, take it.
874
00:41:20,772 --> 00:41:22,077
Thanks.
875
00:41:22,078 --> 00:41:24,340
Well, Andrew took Cece
to pancakes,
876
00:41:24,341 --> 00:41:27,386
so you don't really have to
worry about breakfast
this morning.
877
00:41:27,387 --> 00:41:29,824
But I do need a favor.
878
00:41:29,825 --> 00:41:32,741
I need you to look into tickets
for a musical called Showdown.
879
00:41:33,785 --> 00:41:36,395
Andrew's been dying to see it,
880
00:41:36,396 --> 00:41:38,833
and I want to do something to
881
00:41:38,834 --> 00:41:40,488
make it up to him.
882
00:41:41,358 --> 00:41:42,706
Sure. [CHUCKLES]
883
00:41:42,707 --> 00:41:43,882
This Saturday,
884
00:41:44,579 --> 00:41:46,493
if you can manage,
885
00:41:46,494 --> 00:41:49,539
and an overnight
at a high-end hotel.
886
00:41:49,540 --> 00:41:50,714
Splurge on a suite.
887
00:41:50,715 --> 00:41:52,977
Something romantic.
888
00:41:52,978 --> 00:41:55,676
And Cece will be
at a friend's house.
889
00:41:55,677 --> 00:41:57,156
I'll arrange for her to...
890
00:41:58,549 --> 00:41:59,897
uh, be out of the house
891
00:41:59,898 --> 00:42:02,510
and you can just have
the weekend to yourself.
892
00:42:03,162 --> 00:42:05,207
That sounds great.
893
00:42:05,208 --> 00:42:07,252
I'll see what I can do.
894
00:42:07,253 --> 00:42:08,951
You're a lifesaver, Millie.
895
00:42:10,953 --> 00:42:12,911
I don't know
what I'd do without you.
896
00:42:13,433 --> 00:42:14,869
[CHUCKLES SOFTLY]
897
00:42:14,870 --> 00:42:18,569
[PIANO MUSIC PLAYING]
898
00:42:19,831 --> 00:42:21,006
[EXHALES]
899
00:42:24,836 --> 00:42:27,316
You're with
the Winchesters, right?
900
00:42:27,317 --> 00:42:29,580
- Yeah.
- I'm with the Leightons.
901
00:42:30,886 --> 00:42:32,147
Suzanne?
902
00:42:32,148 --> 00:42:33,236
Right.
903
00:42:34,498 --> 00:42:37,153
Cece's not that good, is she?
904
00:42:38,197 --> 00:42:39,937
[LAUGHS]
905
00:42:39,938 --> 00:42:42,679
Don't worry.
No one gives her any shit.
906
00:42:42,680 --> 00:42:44,552
Not after everything
she's been through.
907
00:42:46,075 --> 00:42:47,337
What do you mean?
908
00:42:47,816 --> 00:42:48,946
Seriously?
909
00:42:48,947 --> 00:42:51,122
All the psycho mom shit?
910
00:42:51,123 --> 00:42:53,517
I know she spent some time
in a psych ward, but...
911
00:42:56,215 --> 00:42:57,260
Um...
912
00:43:00,132 --> 00:43:04,093
Nina Winchester tried
to drown her kid in a bathtub.
913
00:43:05,050 --> 00:43:06,355
- What?
- Yeah.
914
00:43:06,356 --> 00:43:08,749
It's like all the PTA bitches
talk about.
915
00:43:08,750 --> 00:43:10,881
When Cece was a baby,
916
00:43:10,882 --> 00:43:13,841
Nina threw her
in a tub of running water,
917
00:43:13,842 --> 00:43:15,233
then tried to off herself
918
00:43:15,234 --> 00:43:17,584
by swallowing
a shit ton of pills.
919
00:43:17,585 --> 00:43:19,716
Luckily, her husband got
freaked out
920
00:43:19,717 --> 00:43:21,413
when he couldn't get
ahold of her,
921
00:43:21,414 --> 00:43:24,373
then called the police
for a wellness check.
922
00:43:24,374 --> 00:43:28,246
It's, like, fucked up, right?
923
00:43:28,247 --> 00:43:31,162
INSTRUCTOR: Great job,
dancers. Thank you.
924
00:43:31,163 --> 00:43:33,426
- Let's get our belongings.
- GIRL: All right.
925
00:43:37,866 --> 00:43:39,302
[SIGHS]
926
00:43:45,177 --> 00:43:47,571
- Your car smells like feet.
- Thank you.
927
00:43:52,315 --> 00:43:53,359
Hey.
928
00:43:55,405 --> 00:43:57,449
What do you know
about this family?
929
00:43:57,450 --> 00:43:58,668
Sorry, no English.
930
00:43:58,669 --> 00:43:59,844
Oh, bullshit.
931
00:44:02,151 --> 00:44:03,630
I know you shouldn't be here.
932
00:44:03,631 --> 00:44:06,155
- [DOOR OPENS]
- Why?
933
00:44:07,417 --> 00:44:08,591
NINA: Leave him alone.
934
00:44:08,592 --> 00:44:09,637
[DOOR CLOSES]
935
00:44:11,769 --> 00:44:13,858
You've no business
talking to Enzo.
936
00:44:14,859 --> 00:44:17,687
[SCOFFS] What is this?
937
00:44:17,688 --> 00:44:20,385
They're the Broadway tickets
and the hotel reservation.
938
00:44:20,386 --> 00:44:22,431
- For Saturday?
- Yeah.
939
00:44:22,432 --> 00:44:25,695
But why would I have you
book tickets...
940
00:44:25,696 --> 00:44:28,524
for the day that I'm driving
Cece to arts camp in D.C.?
941
00:44:28,525 --> 00:44:30,961
- Why would I do that?
- I don't know, but you did.
942
00:44:30,962 --> 00:44:33,050
No, I didn't.
943
00:44:33,051 --> 00:44:36,619
And I assume that these
are non-refundable now,
at this point?
944
00:44:36,620 --> 00:44:38,926
Nina, I did
what you asked me to do.
945
00:44:38,927 --> 00:44:40,928
Fine. They're gonna
come out of your paycheck.
946
00:44:40,929 --> 00:44:42,843
And I'm so sorry about that,
but it was your mistake,
947
00:44:42,844 --> 00:44:44,758
and you're gonna have to cover
the fee.
948
00:44:44,759 --> 00:44:46,324
Nina, I can't afford that.
949
00:44:46,325 --> 00:44:47,674
I don't care!
950
00:44:47,675 --> 00:44:49,153
It was your mistake.
You're gonna cover it.
951
00:44:49,154 --> 00:44:50,938
Nina, that's more
than I have saved.
952
00:44:50,939 --> 00:44:52,809
Hey.
953
00:44:52,810 --> 00:44:54,072
- Hello.
- NINA: Hi.
954
00:44:57,772 --> 00:44:59,337
Just about
cleaned out the florist,
955
00:44:59,338 --> 00:45:01,689
so otherwise I would have...
I would have got you more.
956
00:45:02,559 --> 00:45:03,691
What's wrong?
957
00:45:04,604 --> 00:45:06,083
Millie booked tickets
958
00:45:06,084 --> 00:45:08,303
for a non-refundable weekend
for us
959
00:45:08,304 --> 00:45:11,088
that we can't even use.
960
00:45:11,089 --> 00:45:13,351
And she's gonna have
to pay for it. Sorry.
961
00:45:13,352 --> 00:45:15,049
No, she doesn't.
That's okay.
962
00:45:15,050 --> 00:45:16,659
We'll just call the credit card
company and have it reversed.
963
00:45:16,660 --> 00:45:18,008
I don't think that's a thing.
964
00:45:18,009 --> 00:45:20,315
ANDREW: That is a thing.
That's a thing.
965
00:45:20,316 --> 00:45:22,231
You don't have to pay
for anything.
966
00:45:22,710 --> 00:45:23,754
Thank you.
967
00:45:24,450 --> 00:45:25,800
I'm sorry.
968
00:45:30,282 --> 00:45:31,414
[SIGHS]
969
00:45:34,504 --> 00:45:35,679
Sweetheart?
970
00:45:43,513 --> 00:45:45,427
[SOFT THUDS]
971
00:45:45,428 --> 00:45:46,733
ANDREW: All this stuff
for a week?
972
00:45:46,734 --> 00:45:48,910
I don't want her
to get homesick.
973
00:45:52,130 --> 00:45:53,479
[ENGINE STARTS]
974
00:45:56,091 --> 00:45:59,137
[WATER RUNNING]
975
00:46:15,980 --> 00:46:18,287
Okay. Sorry. Shit. Okay.
976
00:46:18,766 --> 00:46:19,810
Sorry.
977
00:46:27,775 --> 00:46:30,994
I am so sorry. I usually get
dressed before I come out.
978
00:46:30,995 --> 00:46:33,780
No, it's really my fault.
I was actually just...
979
00:46:33,781 --> 00:46:35,957
I was coming
to confess something to you.
980
00:46:38,176 --> 00:46:41,353
I wanted to let you know
that I couldn't get
the tickets refunded.
981
00:46:42,311 --> 00:46:43,878
- Shit.
- Yeah.
982
00:46:47,272 --> 00:46:49,883
So I think
you should take them
983
00:46:49,884 --> 00:46:51,885
and go to the show
with a friend
984
00:46:51,886 --> 00:46:54,148
and stay in the room,
charge whatever you want.
985
00:46:54,149 --> 00:46:56,629
Room service.
I want you to enjoy yourself.
986
00:46:57,500 --> 00:46:59,240
That is...
987
00:46:59,241 --> 00:47:02,112
really nice of you, but...
988
00:47:02,113 --> 00:47:04,506
I can't. I don't have anyone
I can bring.
989
00:47:04,507 --> 00:47:06,378
You gotta have somebody.
990
00:47:08,511 --> 00:47:10,078
I wish I did, but I don't.
991
00:47:11,296 --> 00:47:12,732
[ANDREW SIGHS]
992
00:47:16,388 --> 00:47:19,174
Okay, well, just, um...
how about you and I go?
993
00:47:20,566 --> 00:47:22,960
We can come back tonight.
I can...
994
00:47:24,179 --> 00:47:25,614
I can sweeten the deal
a little bit,
995
00:47:25,615 --> 00:47:28,357
throw in a slice of pizza,
maybe a hot apple cider?
996
00:47:29,227 --> 00:47:31,489
I'll just tell Nina that I...
997
00:47:31,490 --> 00:47:33,665
exchanged the tickets
and I can take her next week.
998
00:47:33,666 --> 00:47:35,929
No, I can't have you do that.
999
00:47:35,930 --> 00:47:37,974
Oh, come on, we could both
use a night out.
1000
00:47:37,975 --> 00:47:40,847
I know we could.
Why not?
1001
00:47:40,848 --> 00:47:42,937
I mean, it's supposed to be
a great show.
1002
00:47:44,764 --> 00:47:45,853
Okay.
1003
00:47:47,158 --> 00:47:49,117
Great. We're going.
1004
00:47:51,902 --> 00:47:54,338
[CINNAMON GIRL BY LANA DEL REY
PLAYING]
1005
00:47:54,339 --> 00:47:55,775
♪ Cinnamon ♪
1006
00:47:58,039 --> 00:47:59,954
♪ In my teeth ♪
1007
00:48:01,520 --> 00:48:03,653
♪ From your kiss ♪
1008
00:48:04,741 --> 00:48:07,525
♪ You're touching me ♪
1009
00:48:07,526 --> 00:48:08,918
Great dress.
1010
00:48:08,919 --> 00:48:10,878
♪ All the pills ♪
1011
00:48:11,879 --> 00:48:14,489
♪ That you take ♪
1012
00:48:14,490 --> 00:48:17,884
♪ Violet, blue, green
red to keep me ♪
1013
00:48:17,885 --> 00:48:21,539
♪ At arm's length don't work ♪
1014
00:48:21,540 --> 00:48:23,977
♪ You try to push me out ♪
1015
00:48:23,978 --> 00:48:25,761
♪ But I just find my...♪
1016
00:48:25,762 --> 00:48:28,459
Thanks for coming.
1017
00:48:28,460 --> 00:48:33,595
♪ Violet, blue, green, red
to keep me out, I win ♪
1018
00:48:33,596 --> 00:48:36,990
♪ There's things
I wanna say to you ♪
1019
00:48:36,991 --> 00:48:40,080
♪ But I'll just let you live ♪
1020
00:48:40,081 --> 00:48:43,735
♪ Like if you hold me
without hurting me ♪
1021
00:48:43,736 --> 00:48:47,174
♪ You'll be the first
who ever did ♪
1022
00:48:47,175 --> 00:48:50,829
♪ There's things
I wanna talk about ♪
1023
00:48:50,830 --> 00:48:54,050
♪ But better not to give ♪
1024
00:48:54,051 --> 00:48:57,924
♪ But if you hold me
without hurting me ♪
1025
00:48:57,925 --> 00:49:01,450
♪ You'll be the first
who ever did ♪
1026
00:49:08,936 --> 00:49:11,547
♪ Be the first who ever did ♪
1027
00:49:12,983 --> 00:49:14,549
- I'm hungry.
- Yeah, I'm hungry.
1028
00:49:14,550 --> 00:49:16,855
- I could eat. Yeah.
- Yeah? [CHUCKLES]
1029
00:49:16,856 --> 00:49:18,466
Wasn't pizza
a part of this deal?
1030
00:49:18,467 --> 00:49:20,207
- Yeah, it was.
- Yeah?
1031
00:49:20,208 --> 00:49:23,601
Yeah. You know what?
I think I got a better idea.
1032
00:49:23,602 --> 00:49:25,125
MILLIE: Holy shit,
that was amazing.
1033
00:49:25,126 --> 00:49:26,343
[ANDREW SIGHS]
1034
00:49:26,344 --> 00:49:27,692
- It was, wasn't it?
- Yeah.
1035
00:49:27,693 --> 00:49:28,781
ANDREW: Yeah.
1036
00:49:30,131 --> 00:49:32,480
MILLIE: This place is
really fancy.
1037
00:49:32,481 --> 00:49:34,134
Well, it's charming,
1038
00:49:34,135 --> 00:49:35,700
in an old New York
kind of way.
1039
00:49:35,701 --> 00:49:37,224
Yeah.
1040
00:49:37,225 --> 00:49:38,747
I... I don't...
1041
00:49:38,748 --> 00:49:40,357
[CHUCKLING] I don't really
know what I should order.
1042
00:49:40,358 --> 00:49:42,229
Well, how about we just get
one of everything?
1043
00:49:42,230 --> 00:49:43,578
- Everything?
- Everything.
1044
00:49:43,579 --> 00:49:46,103
- [CHUCKLING] We can't do that.
- Yeah, we can.
1045
00:49:49,367 --> 00:49:50,542
You like martinis?
1046
00:49:51,282 --> 00:49:52,543
I guess. I don't know.
1047
00:49:52,544 --> 00:49:54,415
- Well, I guess we'll find out.
- Yeah.
1048
00:49:54,416 --> 00:49:55,633
To new adventures.
1049
00:49:55,634 --> 00:49:56,766
Cheers.
1050
00:50:01,945 --> 00:50:03,119
ANDREW: I mean,
you're funny, you're...
1051
00:50:03,120 --> 00:50:04,773
you're caring,
you're great with kids.
1052
00:50:04,774 --> 00:50:06,862
I just don't understand why
you're cleaning people's houses.
1053
00:50:06,863 --> 00:50:09,299
You should be out there
living your best life.
1054
00:50:09,300 --> 00:50:11,084
And have you ever thought
about what
1055
00:50:11,085 --> 00:50:13,783
you want to do with your time
on this Earth?
1056
00:50:14,914 --> 00:50:17,961
- I don't know. No, not really.
- Why not?
1057
00:50:18,744 --> 00:50:20,223
[MILLIE INHALES]
1058
00:50:20,224 --> 00:50:21,398
What about you?
1059
00:50:21,399 --> 00:50:22,834
Are you...
1060
00:50:22,835 --> 00:50:25,533
living your best life doing...
1061
00:50:25,534 --> 00:50:27,404
I don't even know what you do.
1062
00:50:27,405 --> 00:50:29,015
I run a data processing company
1063
00:50:29,016 --> 00:50:31,104
that my father left me.
1064
00:50:31,105 --> 00:50:33,149
Basically, I get paid
a lot of money
1065
00:50:33,150 --> 00:50:35,673
to do really boring shit.
1066
00:50:35,674 --> 00:50:38,372
- Gotcha.
- I mean, all I've ever
really wanted to do
1067
00:50:38,373 --> 00:50:40,853
was to be a husband
and a father, honestly.
1068
00:50:41,550 --> 00:50:43,333
That's really sweet.
1069
00:50:43,334 --> 00:50:45,423
What about you?
Do you want kids?
1070
00:50:46,511 --> 00:50:47,599
Yeah.
1071
00:50:48,252 --> 00:50:49,253
Someday.
1072
00:50:50,559 --> 00:50:52,169
With the right person,
of course.
1073
00:50:52,865 --> 00:50:54,518
I mean, I... I...
1074
00:50:54,519 --> 00:50:56,564
feel like I won the lottery
with Nina, and I should feel
1075
00:50:56,565 --> 00:50:58,914
- like I'm living my best life.
- But you're not?
1076
00:50:58,915 --> 00:51:00,524
I love my wife.
1077
00:51:00,525 --> 00:51:02,483
I really do.
1078
00:51:02,484 --> 00:51:04,572
I just feel like
she's angry all the time,
1079
00:51:04,573 --> 00:51:06,182
and I don't know why.
1080
00:51:06,183 --> 00:51:08,620
I feel like every conversation
we have ends in a tirade.
1081
00:51:09,926 --> 00:51:12,797
If it makes you feel
any better, same. [CHUCKLES]
1082
00:51:12,798 --> 00:51:15,800
I mean, she used to be
so different. She was, uh...
1083
00:51:15,801 --> 00:51:17,846
She was... loving,
1084
00:51:17,847 --> 00:51:19,892
and she was kind,
and she was generous.
1085
00:51:20,676 --> 00:51:22,372
She was affectionate.
1086
00:51:22,373 --> 00:51:24,983
I mean, all I want to do is
make her happy
1087
00:51:24,984 --> 00:51:26,898
and I genuinely
don't know how.
1088
00:51:26,899 --> 00:51:28,466
Andrew, it's not you.
1089
00:51:30,033 --> 00:51:31,990
I should not have said that.
I'm sorry.
1090
00:51:31,991 --> 00:51:33,514
No, it's okay. I mean, I see
the way that she treats you,
1091
00:51:33,515 --> 00:51:35,082
and I hate it.
1092
00:51:36,953 --> 00:51:38,041
I hate it.
1093
00:51:39,825 --> 00:51:41,871
I feel like
I'm letting you down.
1094
00:51:42,524 --> 00:51:43,568
You're not.
1095
00:51:49,313 --> 00:51:51,315
Pretty sure there's
a dance floor in there.
1096
00:51:53,883 --> 00:51:55,231
[CHUCKLES]
1097
00:51:55,232 --> 00:51:57,407
- You want to go dancing?
- Should we hit it?
1098
00:51:57,408 --> 00:51:58,887
[CHUCKLING]
1099
00:51:58,888 --> 00:51:59,976
Yeah.
1100
00:52:01,369 --> 00:52:02,717
Let's dance.
1101
00:52:02,718 --> 00:52:07,375
♪ Will your eyes
return to mine?♪
1102
00:52:09,420 --> 00:52:13,163
♪ Will our day start
to shine?♪
1103
00:52:14,033 --> 00:52:16,165
♪ It was winter ♪
1104
00:52:16,166 --> 00:52:22,954
♪ Now let's move
right into spring ♪
1105
00:52:22,955 --> 00:52:26,437
♪ Let the birds sing ♪
1106
00:52:29,745 --> 00:52:31,702
[FAINT CLAPPING]
1107
00:52:31,703 --> 00:52:33,140
[ANDREW CHUCKLES]
1108
00:52:34,924 --> 00:52:38,057
I don't suppose you feel sober
enough to drive us home?
1109
00:52:39,189 --> 00:52:40,538
Not really, no.
1110
00:52:41,844 --> 00:52:43,106
I think we got a problem.
1111
00:52:47,023 --> 00:52:50,765
RECEPTIONIST:
And you're all set.
1112
00:52:50,766 --> 00:52:52,723
They're not adjoining,
but they're on the same floor.
1113
00:52:52,724 --> 00:52:54,943
- Thanks.
- ANDREW: Mm.
1114
00:52:54,944 --> 00:52:56,118
Shit, my phone's dead.
1115
00:52:56,119 --> 00:52:57,207
Oh.
1116
00:52:58,469 --> 00:52:59,904
- Here you go.
- Thank you.
1117
00:52:59,905 --> 00:53:02,559
- Of course. Have a great stay.
- Thank you.
1118
00:53:02,560 --> 00:53:04,345
[THUNDER RUMBLING]
1119
00:53:06,956 --> 00:53:08,392
[ELEVATOR DINGS]
1120
00:53:30,371 --> 00:53:31,937
I'll see you in the morning.
1121
00:53:34,026 --> 00:53:35,245
Good night.
1122
00:53:51,783 --> 00:53:52,915
[SIGHS]
1123
00:53:53,611 --> 00:53:54,656
[SIGHS]
1124
00:53:59,051 --> 00:54:00,096
[SIGHS]
1125
00:54:01,793 --> 00:54:03,230
[WATER RUNNING]
1126
00:54:09,366 --> 00:54:12,063
Do not blow up your life.
1127
00:54:12,064 --> 00:54:14,327
- [THUNDER RUMBLING]
- [SIGHS]
1128
00:54:14,328 --> 00:54:16,025
[PHONE VIBRATING]
1129
00:54:22,988 --> 00:54:24,293
Oh, shit.
1130
00:54:24,294 --> 00:54:26,296
[THUNDERCLAP]
1131
00:54:27,297 --> 00:54:28,385
[GASPS]
1132
00:54:28,951 --> 00:54:30,430
Oh, no.
1133
00:54:30,431 --> 00:54:32,955
- [KNOCKING AT DOOR]
- Hey.
1134
00:54:33,825 --> 00:54:35,131
What's wrong?
1135
00:54:39,831 --> 00:54:41,702
She doesn't mean it.
I'll talk to her.
1136
00:54:41,703 --> 00:54:44,095
- She does, Andrew. She does.
- Millie, come here.
1137
00:54:44,096 --> 00:54:45,662
[VOICE SHAKING] She wants
to destroy my life,
1138
00:54:45,663 --> 00:54:47,055
and I don't know why.
1139
00:54:47,056 --> 00:54:49,710
No, she doesn't.
I will talk to her.
1140
00:54:49,711 --> 00:54:52,016
Andrew, I know you think
that I can do better,
1141
00:54:52,017 --> 00:54:54,062
but I need this job.
1142
00:54:54,063 --> 00:54:56,847
I can't lose it. I... I...
I do not want to go back.
1143
00:54:56,848 --> 00:55:00,590
- Go back where?
- [THUNDER RUMBLING]
1144
00:55:00,591 --> 00:55:02,157
You're not going
to lose your job.
1145
00:55:02,158 --> 00:55:03,899
Everything is going
to be okay.
1146
00:55:05,030 --> 00:55:06,683
- I promise you.
- [SNIFFLES]
1147
00:55:06,684 --> 00:55:07,946
Okay?
1148
00:55:09,426 --> 00:55:11,906
Don't cry. It's okay.
1149
00:55:11,907 --> 00:55:13,124
It's gonna be okay.
1150
00:55:13,125 --> 00:55:14,344
[MILLIE SIGHS]
1151
00:55:15,214 --> 00:55:16,780
[THUNDER RUMBLING]
1152
00:55:16,781 --> 00:55:18,173
[BAD AS THE REST BY
JESSIE MURPH PLAYING]
1153
00:55:18,174 --> 00:55:20,567
♪ Fool me once
and it's "So what?"♪
1154
00:55:20,568 --> 00:55:23,178
♪ Fool me twice
I'm a dumb fuck ♪
1155
00:55:23,179 --> 00:55:26,573
♪ Three times, you like
every damn boy I ever loved ♪
1156
00:55:26,574 --> 00:55:28,052
♪ Oh, no ♪
1157
00:55:28,053 --> 00:55:30,272
[MILLIE MOANS]
Take off my dress.
1158
00:55:30,273 --> 00:55:32,753
♪ You're telling me
that you're the exception ♪
1159
00:55:32,754 --> 00:55:34,842
♪ If you a good boy
with bad intentions ♪
1160
00:55:34,843 --> 00:55:35,973
[ZIPPER UNZIPPING]
1161
00:55:35,974 --> 00:55:38,628
♪ Tell me now ♪
1162
00:55:38,629 --> 00:55:40,891
♪ 'Cause it's kinda late ♪
1163
00:55:40,892 --> 00:55:43,459
♪ And I'm emotionally ♪
1164
00:55:43,460 --> 00:55:47,550
♪ Kinda twisted right around ♪
1165
00:55:47,551 --> 00:55:49,857
♪ And if I stay
another minute, babe ♪
1166
00:55:49,858 --> 00:55:52,599
♪ I'll say a thing
I never say ♪
1167
00:55:52,600 --> 00:55:56,254
♪ 'Cause something
'bout you breaks me down ♪
1168
00:55:56,255 --> 00:56:01,085
♪ I do not love you yet ♪
1169
00:56:01,086 --> 00:56:05,960
♪ But I'm 'bout
as close as I can get ♪
1170
00:56:05,961 --> 00:56:08,528
♪ Keep one last percent ♪
1171
00:56:08,529 --> 00:56:10,965
♪ Close to my chest ♪
1172
00:56:10,966 --> 00:56:16,057
♪ Just in case
you turn out bad as the rest ♪
1173
00:56:16,058 --> 00:56:20,844
♪ I will not be a fool ♪
1174
00:56:20,845 --> 00:56:25,849
♪ But for you, I might do
what dumb bitches do ♪
1175
00:56:25,850 --> 00:56:28,112
♪ Put on the dress say...♪
1176
00:56:28,113 --> 00:56:29,854
[MOANS SOFTLY]
1177
00:56:30,638 --> 00:56:32,378
[THUNDERCLAP]
1178
00:56:32,379 --> 00:56:35,076
♪ ...heart
from my place to your bed ♪
1179
00:56:35,077 --> 00:56:38,428
♪ I'm as bad as the rest ♪
1180
00:56:39,037 --> 00:56:40,909
[THUNDERCLAP]
1181
00:56:45,304 --> 00:56:51,049
♪ I'm as bad as the rest ♪
1182
00:56:59,275 --> 00:57:00,842
[SIGHS]
1183
00:57:02,974 --> 00:57:04,367
Nina's coming home early.
1184
00:57:05,847 --> 00:57:07,414
So we have to beat her home.
1185
00:57:09,416 --> 00:57:10,547
We should get going.
1186
00:57:11,287 --> 00:57:12,636
- Okay.
- Okay?
1187
00:57:14,725 --> 00:57:16,552
This is gonna sound
really cheesy,
1188
00:57:16,553 --> 00:57:19,817
but I didn't think anybody
could look so beautiful
in the morning.
1189
00:57:30,088 --> 00:57:31,481
Nina can't ever know.
1190
00:57:33,004 --> 00:57:35,615
And this can't
ever happen again.
1191
00:57:35,616 --> 00:57:37,574
I really wish
things were different.
1192
00:57:39,184 --> 00:57:41,448
I wish I would have
met you before.
1193
00:57:42,753 --> 00:57:43,798
Me too.
1194
00:57:44,494 --> 00:57:45,495
Are you okay?
1195
00:57:46,104 --> 00:57:47,279
Yeah.
1196
00:57:52,415 --> 00:57:53,677
[SIGHS]
1197
00:58:16,613 --> 00:58:17,962
Nina?
1198
00:58:23,228 --> 00:58:24,403
Nina!
1199
00:58:26,231 --> 00:58:29,582
I'm gonna go get changed.
1200
00:58:29,583 --> 00:58:32,237
I'll start making lunch
just in case she comes back.
1201
00:58:50,038 --> 00:58:51,822
Ah, fuck it.
1202
00:59:17,369 --> 00:59:18,414
Hello?
1203
00:59:21,156 --> 00:59:22,244
Anybody home?
1204
00:59:25,334 --> 00:59:26,509
[OVEN DINGS]
1205
00:59:27,554 --> 00:59:28,729
Hi.
1206
00:59:29,599 --> 00:59:31,687
Welcome home.
1207
00:59:31,688 --> 00:59:34,430
- Thank you.
- Lunch is almost ready.
1208
00:59:34,952 --> 00:59:36,780
Oh, boy.
1209
00:59:37,476 --> 00:59:40,130
- Hi.
- Hey, sweetheart.
1210
00:59:40,131 --> 00:59:43,177
- Hi. What are you doing?
- I was just fixing the drain
1211
00:59:43,178 --> 00:59:45,658
in the upstairs guest bathroom.
It's a bit clogged.
1212
00:59:45,659 --> 00:59:47,268
I knew you would
try to do that.
1213
00:59:47,269 --> 00:59:48,878
I said the plumber's coming
on Tuesday.
1214
00:59:48,879 --> 00:59:50,488
No, I know. I was just
feeling extra manly today.
1215
00:59:50,489 --> 00:59:52,665
- Okay.
- Yeah.
1216
00:59:52,666 --> 00:59:54,188
How was the trip? How's Cece?
1217
00:59:54,189 --> 00:59:55,669
She's good.
1218
00:59:57,105 --> 00:59:59,062
Listen.
1219
00:59:59,063 --> 01:00:00,630
I'm very sorry
about last night.
1220
01:00:01,936 --> 01:00:03,545
It was a very long drive.
1221
01:00:03,546 --> 01:00:05,112
I was very tired. [CHUCKLES]
1222
01:00:05,113 --> 01:00:07,157
I do not sleep well in hotels,
1223
01:00:07,158 --> 01:00:08,550
turns out.
1224
01:00:08,551 --> 01:00:11,074
And I should not be left alone
with my phone.
1225
01:00:11,075 --> 01:00:14,861
So, lesson learned.
It's a new day.
1226
01:00:14,862 --> 01:00:17,385
- Please accept my apologies.
- Yeah, it's okay.
1227
01:00:17,386 --> 01:00:19,387
- I'm sorry. I'm so sorry.
- It's okay.
1228
01:00:19,388 --> 01:00:21,302
- [EXHALES]
- Let's get some food in ya.
1229
01:00:21,303 --> 01:00:22,520
- Yeah.
- Yeah.
1230
01:00:22,521 --> 01:00:24,698
- NINA: Mm. Mm.
- NINA AND ANDREW: Hi.
1231
01:00:25,742 --> 01:00:27,614
- This looks fantastic.
- Yes.
1232
01:00:29,572 --> 01:00:31,704
[BREATHES DEEPLY]
1233
01:00:31,705 --> 01:00:33,706
...you know? Hey, Millie.
1234
01:00:33,707 --> 01:00:36,274
- MILLIE: Mm-hmm.
- How was your night off?
1235
01:00:37,798 --> 01:00:40,451
Uh, my best friend Lexi
took me
1236
01:00:40,452 --> 01:00:42,976
- to Peter Luger.
- ANDREW: Hmm.
1237
01:00:42,977 --> 01:00:44,934
Um, she had a gift certificate.
It was really nice.
1238
01:00:44,935 --> 01:00:46,675
We had a lot of sides.
1239
01:00:46,676 --> 01:00:47,981
[CHUCKLES]
1240
01:00:47,982 --> 01:00:49,939
But I don't really eat meat.
1241
01:00:49,940 --> 01:00:52,333
This looks incredible.
So, thank you.
1242
01:00:52,334 --> 01:00:55,902
I don't know why
but my quiches never turn out.
1243
01:00:55,903 --> 01:00:57,425
I've been meaning to ask you.
1244
01:00:57,426 --> 01:00:59,514
Did you learn how to cook
while you were in prison?
1245
01:00:59,515 --> 01:01:00,603
[TENSE MUSIC PLAYING]
1246
01:01:02,605 --> 01:01:04,388
You know, she was in prison
for ten years
1247
01:01:04,389 --> 01:01:06,087
before she came to
work with us.
1248
01:01:07,175 --> 01:01:08,524
Right?
1249
01:01:09,612 --> 01:01:10,744
I think it's brave,
1250
01:01:11,875 --> 01:01:15,573
making a new start
in a new town.
1251
01:01:15,574 --> 01:01:18,490
I'm glad that we could be
a part of your journey.
1252
01:01:20,449 --> 01:01:21,624
[NINA SIPS]
1253
01:01:24,453 --> 01:01:26,715
Oh.
1254
01:01:26,716 --> 01:01:29,196
We need a restock
of all of Cece's favorites
1255
01:01:29,197 --> 01:01:30,545
before she gets home.
1256
01:01:30,546 --> 01:01:32,591
You haven't really been
keeping up with that.
1257
01:01:33,375 --> 01:01:36,203
And could you... Sorry.
1258
01:01:36,204 --> 01:01:37,291
Could you use my car
1259
01:01:37,292 --> 01:01:38,640
for running errands
from now on
1260
01:01:38,641 --> 01:01:39,989
until you can save up
to get something nicer?
1261
01:01:39,990 --> 01:01:42,035
I'm afraid yours is becoming
1262
01:01:42,036 --> 01:01:44,647
an unwelcome topic
of conversation. Here you go.
1263
01:01:45,866 --> 01:01:47,345
- You know what I mean?
- Yeah.
1264
01:01:48,129 --> 01:01:50,087
[SIGHS] You okay?
1265
01:01:51,741 --> 01:01:53,047
Yeah.
1266
01:01:56,833 --> 01:01:58,660
MILLIE: I had it all wrong.
1267
01:01:58,661 --> 01:02:00,270
Nina was never
one of those women
1268
01:02:00,271 --> 01:02:01,576
just going with her gut.
1269
01:02:01,577 --> 01:02:02,751
She knew.
1270
01:02:02,752 --> 01:02:04,231
The whole fucking time,
1271
01:02:04,232 --> 01:02:06,494
she knew I needed this job
and couldn't leave,
1272
01:02:06,495 --> 01:02:09,279
no matter how shitty
she made my life.
1273
01:02:09,280 --> 01:02:11,456
What kind of bitch
does something like that?
1274
01:02:13,241 --> 01:02:15,069
CASHIER: Thanks,
have a good day.
1275
01:02:17,549 --> 01:02:19,550
Hello, Millie.
1276
01:02:19,551 --> 01:02:22,205
- Hi.
- Is that the newest phone?
1277
01:02:22,206 --> 01:02:24,642
What do you think
of that camera? It's...
1278
01:02:24,643 --> 01:02:26,601
pretty great, right?
1279
01:02:26,602 --> 01:02:28,690
I wouldn't know.
I only use it for work.
1280
01:02:28,691 --> 01:02:31,128
Well, still, you're very
trusting. [CHUCKLES]
1281
01:02:31,825 --> 01:02:33,260
What do you mean?
1282
01:02:33,261 --> 01:02:35,871
Pumpkin, most of the nannies
won't take the phone
1283
01:02:35,872 --> 01:02:37,830
'cause they don't want
every text,
1284
01:02:37,831 --> 01:02:40,397
every call,
every place you go tracked.
1285
01:02:40,398 --> 01:02:43,009
But, I mean,
you have nothing to hide, so...
1286
01:02:43,010 --> 01:02:44,054
good for you.
1287
01:02:45,534 --> 01:02:47,578
MILLIE: And that's
when I realized
1288
01:02:47,579 --> 01:02:49,233
that Nina knew everything.
1289
01:02:51,366 --> 01:02:52,497
[TENSE MUSIC PLAYING]
1290
01:02:56,675 --> 01:02:59,025
- OFFICER: Millie Calloway.
- Yeah?
1291
01:02:59,026 --> 01:03:00,722
Hands against the car, please.
1292
01:03:00,723 --> 01:03:02,158
What? Why?
1293
01:03:02,159 --> 01:03:03,725
I said,
"Hands against the car."
1294
01:03:03,726 --> 01:03:05,248
Ow! What did I do?
1295
01:03:05,249 --> 01:03:07,685
This car's been
reported stolen.
1296
01:03:07,686 --> 01:03:08,774
- What? No.
- [HANDCUFFS RATCHETING]
1297
01:03:08,775 --> 01:03:10,385
No, this is my boss's car.
1298
01:03:11,212 --> 01:03:12,343
[RATCHETING]
1299
01:03:18,610 --> 01:03:21,221
[BREATH TREMBLING]
1300
01:03:21,222 --> 01:03:22,527
[SIREN CHIRPS]
1301
01:03:41,285 --> 01:03:43,244
[SPEAKING INDISTINCTLY]
1302
01:03:44,071 --> 01:03:45,462
ANDREW: Thank you.
1303
01:03:45,463 --> 01:03:47,901
[INDISTINCT CONVERSATION]
1304
01:03:56,213 --> 01:03:57,432
I'm sorry.
1305
01:04:02,002 --> 01:04:05,743
I'm sorry I didn't tell you
the truth about prison.
1306
01:04:05,744 --> 01:04:08,398
I was in high school,
and it was a mistake. And...
1307
01:04:08,399 --> 01:04:10,574
You don't have
to explain anything.
1308
01:04:10,575 --> 01:04:12,316
The past is in the past.
1309
01:04:17,321 --> 01:04:18,845
Andrew, she knows.
1310
01:04:19,846 --> 01:04:20,847
I know.
1311
01:04:26,896 --> 01:04:28,071
Nina!
1312
01:04:28,811 --> 01:04:30,117
Nina, come down here.
1313
01:04:39,996 --> 01:04:41,824
What the hell kind
of stunt was that?
1314
01:04:46,307 --> 01:04:48,917
I know you took her
to the city.
1315
01:04:48,918 --> 01:04:51,181
I know you used
the hotel room.
1316
01:04:52,008 --> 01:04:53,095
And...
1317
01:04:53,096 --> 01:04:54,750
I know that you fucked her.
1318
01:04:58,449 --> 01:04:59,973
You're imagining things again.
1319
01:05:00,408 --> 01:05:01,539
Oh.
1320
01:05:03,237 --> 01:05:05,369
- Of course I am. [CHUCKLES]
- Yeah.
1321
01:05:06,414 --> 01:05:07,849
[INHALES]
1322
01:05:07,850 --> 01:05:09,633
I imagine
1323
01:05:09,634 --> 01:05:11,809
your parole officer is going
to be really interested
1324
01:05:11,810 --> 01:05:14,378
to know that you
no longer have a job
1325
01:05:15,466 --> 01:05:17,859
or... [INHALES]
...a place to live
1326
01:05:17,860 --> 01:05:20,035
and that you stole
thousands of dollars'
1327
01:05:20,036 --> 01:05:22,690
worth of my clothes
out of my closet.
1328
01:05:22,691 --> 01:05:26,172
You told me I could take them.
You said you didn't want them
anymore.
1329
01:05:26,173 --> 01:05:27,782
And off to prison you'll go...
1330
01:05:27,783 --> 01:05:29,089
Enough!
1331
01:05:30,003 --> 01:05:31,960
Nina, I don't know
1332
01:05:31,961 --> 01:05:33,441
who you are.
1333
01:05:35,095 --> 01:05:37,488
And, quite frankly,
your cruelty,
1334
01:05:39,229 --> 01:05:41,143
it makes me sick.
1335
01:05:41,144 --> 01:05:42,797
I'm sorry, Nina,
but I would like you...
1336
01:05:42,798 --> 01:05:44,451
I would like you
to leave.
1337
01:05:44,452 --> 01:05:45,453
[INHALES SHARPLY]
1338
01:05:49,500 --> 01:05:51,023
- What?
- I can't sit here
1339
01:05:51,024 --> 01:05:53,722
and watch you destroy
this poor girl's life.
1340
01:05:54,288 --> 01:05:55,376
I won't allow it.
1341
01:05:56,159 --> 01:05:57,681
Please leave my house.
1342
01:05:57,682 --> 01:05:59,032
Uh...
1343
01:06:00,076 --> 01:06:01,077
Our house.
1344
01:06:01,817 --> 01:06:03,600
It's my house.
1345
01:06:03,601 --> 01:06:05,167
This is our house.
1346
01:06:05,168 --> 01:06:06,517
My...
1347
01:06:07,170 --> 01:06:08,649
house.
1348
01:06:08,650 --> 01:06:09,694
You can't do that.
1349
01:06:10,217 --> 01:06:11,914
Now!
1350
01:06:17,354 --> 01:06:18,355
Please leave now.
1351
01:06:21,271 --> 01:06:23,404
Would you like help
packing your things?
1352
01:06:25,188 --> 01:06:26,189
Uh, what?
1353
01:06:30,715 --> 01:06:32,717
Would you like help
packing your things?
1354
01:06:40,073 --> 01:06:41,552
Fuck you.
1355
01:07:08,753 --> 01:07:09,928
[SIGHS]
1356
01:07:15,064 --> 01:07:16,718
[SOBBING]
1357
01:07:21,418 --> 01:07:23,812
[SCREAMING]
1358
01:07:24,508 --> 01:07:25,944
Uh, how we doing?
1359
01:07:28,904 --> 01:07:31,427
I need you to know
that it's not your fault.
1360
01:07:31,428 --> 01:07:33,299
This was a long time coming.
1361
01:07:33,300 --> 01:07:35,997
- Okay?
- What about Cece?
1362
01:07:35,998 --> 01:07:38,869
Don't worry. I'm talking
to my lawyers tomorrow.
1363
01:07:38,870 --> 01:07:40,871
I'm gonna get her back here,
1364
01:07:40,872 --> 01:07:42,786
make sure she's safe.
1365
01:07:42,787 --> 01:07:46,616
I'll start looking
for a new job.
1366
01:07:46,617 --> 01:07:48,358
What are you talking about?
1367
01:07:49,359 --> 01:07:54,363
My parole comes
with conditions.
1368
01:07:54,364 --> 01:07:57,323
I haven't felt this way about
somebody in a very long time,
1369
01:07:57,324 --> 01:07:58,846
possibly ever.
1370
01:07:58,847 --> 01:08:01,371
And I really...
I want to help you out.
1371
01:08:02,764 --> 01:08:05,070
I want to help you out
any way I can.
1372
01:08:05,071 --> 01:08:06,811
I want you
to stay here with me.
1373
01:08:07,812 --> 01:08:09,117
I want that too.
1374
01:08:09,118 --> 01:08:10,727
[BREAKING NEWS BY
FLOWEROVLOVE PLAYING]
1375
01:08:10,728 --> 01:08:12,816
♪ It's so unnatural
way you got me wrapped up ♪
1376
01:08:12,817 --> 01:08:15,123
♪ Yeah, you got me hooked up
Yeah, you...♪
1377
01:08:15,124 --> 01:08:17,169
[MILLIE GIGGLING]
1378
01:08:17,170 --> 01:08:20,215
♪ It's so magical what you do
with one touch ♪
1379
01:08:20,216 --> 01:08:22,087
♪ Yeah, you got me unstuck ♪
1380
01:08:22,088 --> 01:08:24,350
♪ Yeah, you got me
love-struck ♪
1381
01:08:24,351 --> 01:08:26,221
♪ Hi, hello ♪
1382
01:08:26,222 --> 01:08:29,877
♪ You've been running circles
in my head, you know ♪
1383
01:08:29,878 --> 01:08:33,359
♪ You said we were gonna
take it nice and slow ♪
1384
01:08:33,360 --> 01:08:36,753
♪ And now I'm telling everyone
I know ♪
1385
01:08:36,754 --> 01:08:39,322
Wow, that's
some A-plus oral hygiene.
1386
01:08:40,845 --> 01:08:42,804
"Beauty is power.
1387
01:08:43,544 --> 01:08:45,284
"A smile...
1388
01:08:45,285 --> 01:08:46,677
- "is its sword."
- [CHUCKLES]
1389
01:08:49,158 --> 01:08:50,811
That's my mom's favorite quote.
1390
01:08:50,812 --> 01:08:52,595
- Mmm.
- She is obsessed
1391
01:08:52,596 --> 01:08:53,815
with this smile.
1392
01:08:56,078 --> 01:08:57,818
- That's pretty cheesy.
- Yeah.
1393
01:08:57,819 --> 01:09:01,648
♪ Nothing will ever compare
to the way you do ♪
1394
01:09:01,649 --> 01:09:04,738
♪ If it's okay with you ♪
1395
01:09:04,739 --> 01:09:07,219
♪ I think I'm gonna love you
Gonna love you...♪
1396
01:09:07,220 --> 01:09:09,787
[MILLIE GIGGLING]
1397
01:09:10,658 --> 01:09:12,267
♪ ...time ♪
1398
01:09:12,268 --> 01:09:14,618
♪ Time, time, and time ♪
1399
01:09:16,272 --> 01:09:19,318
♪ It's so dramatic
how you're all that I've got ♪
1400
01:09:19,319 --> 01:09:21,102
♪ How you love me non-stop ♪
1401
01:09:21,103 --> 01:09:23,409
♪ And your hair is so hot ♪
1402
01:09:23,410 --> 01:09:25,324
♪ Hi, hello ♪
1403
01:09:25,325 --> 01:09:28,979
♪ You've been running circles
in my head, you know ♪
1404
01:09:28,980 --> 01:09:32,505
♪ You said we were gonna
take it nice and slow ♪
1405
01:09:32,506 --> 01:09:35,072
♪ And now
I'm telling everyone I know ♪
1406
01:09:35,073 --> 01:09:38,163
♪ And it's looking
all right with me, so ♪
1407
01:09:38,164 --> 01:09:40,644
♪ If it's okay with you...♪
1408
01:09:46,346 --> 01:09:48,303
What do you want?
1409
01:09:48,304 --> 01:09:50,436
ANDREW: Millie, are you okay?
1410
01:09:50,437 --> 01:09:51,786
Fuck.
1411
01:09:56,138 --> 01:09:58,444
- What happened?
- Trying to do breakfast in bed,
1412
01:09:58,445 --> 01:09:59,967
and then I saw
the creepy groundskeeper guy
1413
01:09:59,968 --> 01:10:01,838
just staring at me
through the window.
1414
01:10:01,839 --> 01:10:03,666
I've had enough
of that asshole.
1415
01:10:03,667 --> 01:10:05,669
Hey! Hey!
1416
01:10:06,453 --> 01:10:07,454
Come here.
1417
01:10:08,890 --> 01:10:12,240
Get your shit
and get out of here. Okay?
1418
01:10:12,241 --> 01:10:13,590
We don't need you anymore.
1419
01:10:14,635 --> 01:10:15,897
You're fired.
1420
01:10:16,767 --> 01:10:17,812
Fired!
1421
01:10:19,292 --> 01:10:20,336
Got that?
1422
01:10:29,040 --> 01:10:31,738
Fuck that guy, right?
1423
01:10:31,739 --> 01:10:34,523
Never understood why Nina wanted
him around so much.
1424
01:10:34,524 --> 01:10:35,786
I could never stand him.
1425
01:10:37,875 --> 01:10:40,791
I'm sorry. It's your mom's
good china. [CHUCKLES]
1426
01:10:42,880 --> 01:10:45,230
It's okay. Come here.
1427
01:10:45,231 --> 01:10:48,277
I don't want you to worry
about cleaning or cooking
1428
01:10:49,800 --> 01:10:51,366
or anything like that.
1429
01:10:51,367 --> 01:10:53,239
You could twist my arm.
1430
01:10:59,070 --> 01:11:00,507
Don't throw any of these out.
1431
01:11:01,203 --> 01:11:02,551
Okay?
1432
01:11:02,552 --> 01:11:03,639
Yeah.
1433
01:11:03,640 --> 01:11:05,772
I got a plate guy.
1434
01:11:05,773 --> 01:11:07,382
He's real good
at putting them back together.
1435
01:11:07,383 --> 01:11:08,776
I'm sorry.
1436
01:11:09,255 --> 01:11:10,386
It's okay.
1437
01:11:11,300 --> 01:11:12,475
You'll learn.
1438
01:11:41,896 --> 01:11:43,201
[CHUCKLING]
1439
01:12:25,113 --> 01:12:26,767
[ANDREW CLEARS THROAT]
1440
01:12:28,159 --> 01:12:29,247
[SIGHS]
1441
01:12:31,859 --> 01:12:32,903
Welcome home.
1442
01:12:33,382 --> 01:12:34,905
- Hey.
- Hi.
1443
01:12:41,216 --> 01:12:42,782
The plates are still dirty.
1444
01:12:42,783 --> 01:12:44,914
I didn't want to cut myself
washing them.
1445
01:12:44,915 --> 01:12:47,482
- Oh. Mmm.
- Yeah.
1446
01:12:47,483 --> 01:12:49,571
- And I don't want that.
- Mm-mm.
1447
01:12:49,572 --> 01:12:50,659
Dinner smells really good.
1448
01:12:50,660 --> 01:12:52,269
- It does, doesn't it?
- Yeah.
1449
01:12:52,270 --> 01:12:53,836
What do you say we put a pin
in dinner for a little bit?
1450
01:12:53,837 --> 01:12:55,578
- Sure. Yeah.
- Yeah?
1451
01:12:56,710 --> 01:12:58,146
[ANDREW GRUNTS]
1452
01:13:01,149 --> 01:13:03,586
How do you feel
about champagne?
1453
01:13:06,676 --> 01:13:09,200
[BOTH GIGGLING]
1454
01:13:12,639 --> 01:13:13,640
[MILLIE SQUEAKS]
1455
01:13:14,336 --> 01:13:16,250
In here, seriously?
1456
01:13:16,251 --> 01:13:19,385
- Yeah. We'll be acrobatic.
- [CHUCKLES]
1457
01:13:20,342 --> 01:13:21,778
Bubbles. Bubbles.
1458
01:13:24,390 --> 01:13:25,999
ANDREW: Okay.
1459
01:13:26,000 --> 01:13:27,480
[FOIL CRINKLES
AND RIPS]
1460
01:13:29,786 --> 01:13:30,961
Ready?
1461
01:13:31,440 --> 01:13:32,441
[LOUD POP]
1462
01:13:43,191 --> 01:13:44,539
- Cheers.
- [GLASSES CLINK]
1463
01:13:44,540 --> 01:13:45,759
MILLIE: Cheers.
1464
01:13:53,288 --> 01:13:54,593
What do you think?
1465
01:13:54,594 --> 01:13:56,203
[MILLIE GIGGLES]
1466
01:13:56,204 --> 01:13:58,336
- You like it?
- It's really bubbly.
1467
01:14:26,843 --> 01:14:28,279
[GROANS SOFTLY]
1468
01:14:43,643 --> 01:14:44,905
Andrew?
1469
01:14:59,572 --> 01:15:01,182
Andrew, I'm stuck.
1470
01:15:04,881 --> 01:15:06,709
Andrew, can you open the door?
1471
01:15:08,145 --> 01:15:10,799
Andrew, can you hear me?
Can you let me out?
1472
01:15:10,800 --> 01:15:12,933
- ANDREW: I will.
- [PANTING]
1473
01:15:13,803 --> 01:15:14,934
Just not yet.
1474
01:15:14,935 --> 01:15:16,370
What... What do you mean?
1475
01:15:16,371 --> 01:15:19,068
What are you talking about,
Andrew? Let me out.
1476
01:15:19,069 --> 01:15:21,201
Andrew, come on.
Is this a game?
1477
01:15:21,202 --> 01:15:22,508
I wish it was.
1478
01:15:23,073 --> 01:15:25,118
[CHUCKLING] What?
1479
01:15:25,119 --> 01:15:27,642
What are you talking about?
Andrew, open the door.
1480
01:15:27,643 --> 01:15:29,122
- [KNOCK AT DOOR]
- [DOORKNOB RATTLES]
1481
01:15:29,123 --> 01:15:32,256
- Andrew! Open the door, Andrew!
- [KNOCKING AT DOOR]
1482
01:15:33,780 --> 01:15:36,434
- [BANGING ON DOOR]
- Andrew, let me out of here!
1483
01:15:37,523 --> 01:15:38,958
Let me out of here!
1484
01:15:38,959 --> 01:15:41,614
[SCREAMING]
1485
01:15:43,529 --> 01:15:46,749
[LAUGHING]
1486
01:15:56,106 --> 01:15:57,498
[CAR HONKS]
1487
01:15:57,499 --> 01:16:01,284
[CHUCKLING] Oh, my God.
1488
01:16:01,285 --> 01:16:04,245
Oh, my God.
Let's get the hell out of here.
1489
01:16:06,943 --> 01:16:08,770
[EXCLAIMS LOUDLY] Whoo!
1490
01:16:08,771 --> 01:16:10,946
[SINCE U BEEN GONE BY
KELLY CLARKSON PLAYING]
1491
01:16:10,947 --> 01:16:14,341
♪ Since you been gone ♪
1492
01:16:14,342 --> 01:16:18,432
♪ I can breathe
for the first time ♪
1493
01:16:18,433 --> 01:16:22,262
♪ I'm so movin' on
yeah, yeah ♪
1494
01:16:22,263 --> 01:16:24,090
♪ Thanks to you
Thanks to you ♪
1495
01:16:24,091 --> 01:16:25,482
♪ Now I get ♪
1496
01:16:25,483 --> 01:16:29,356
♪ I get what I want ♪
1497
01:16:29,357 --> 01:16:32,794
♪ I can breathe
for the first time ♪
1498
01:16:32,795 --> 01:16:35,971
♪ I'm so movin' on
yeah, yeah ♪
1499
01:16:35,972 --> 01:16:39,062
Fuck you, Andrew!
1500
01:16:39,628 --> 01:16:41,324
Oh, fuck you.
1501
01:16:41,325 --> 01:16:42,630
♪ You should know ♪
1502
01:16:42,631 --> 01:16:47,505
♪ That I get
I get what I want ♪
1503
01:16:49,290 --> 01:16:51,857
♪ Since you been gone ♪
1504
01:16:51,858 --> 01:16:52,989
NINA: Dear Cece,
1505
01:16:53,947 --> 01:16:55,774
if you're reading this,
1506
01:16:55,775 --> 01:16:57,210
I'm either dead
1507
01:16:57,211 --> 01:16:58,865
or you just turned 18.
1508
01:17:00,344 --> 01:17:02,694
Either way,
I needed you to know
1509
01:17:02,695 --> 01:17:05,654
that your mother was
a fucking idiot.
1510
01:17:06,916 --> 01:17:07,961
Full stop.
1511
01:17:11,225 --> 01:17:14,488
What do you expect from
a girl whose parents died
when she was eight
1512
01:17:14,489 --> 01:17:17,360
and spent the rest
of her childhood
in shitty foster homes?
1513
01:17:17,361 --> 01:17:18,753
I did not,
1514
01:17:18,754 --> 01:17:20,886
as Andrew likes to insinuate,
1515
01:17:20,887 --> 01:17:22,714
have anything to do
1516
01:17:22,715 --> 01:17:25,064
with that fire
that killed them.
1517
01:17:25,065 --> 01:17:27,588
I love my parents more than
anything in the world,
1518
01:17:27,589 --> 01:17:28,981
and for a long time,
1519
01:17:28,982 --> 01:17:30,984
I wish I'd gone
right up with them.
1520
01:17:31,637 --> 01:17:33,333
But I didn't.
1521
01:17:33,334 --> 01:17:34,857
So I had to keep living.
1522
01:17:36,293 --> 01:17:38,077
Abandonment issues,
1523
01:17:38,078 --> 01:17:39,687
trust issues,
1524
01:17:39,688 --> 01:17:41,080
self-esteem issues.
1525
01:17:41,081 --> 01:17:42,995
I filled the whole bingo card.
1526
01:17:42,996 --> 01:17:45,693
I'm not sure if it was
a miracle or just dumb luck
1527
01:17:45,694 --> 01:17:47,216
that I survived my childhood,
1528
01:17:47,217 --> 01:17:49,392
but I eventually
scholarshipped my way
1529
01:17:49,393 --> 01:17:51,525
into law school.
1530
01:17:51,526 --> 01:17:54,093
And I almost made it
to the other side.
1531
01:17:54,094 --> 01:17:55,529
Almost.
1532
01:17:55,530 --> 01:17:58,227
But there was
that married professor
1533
01:17:58,228 --> 01:17:59,360
who knocked me up.
1534
01:18:01,275 --> 01:18:03,059
He didn't want anything
to do with us.
1535
01:18:05,279 --> 01:18:07,846
Sometimes I think about
that law degree I bailed on,
1536
01:18:07,847 --> 01:18:11,066
whether it would have made
a difference in the end.
1537
01:18:11,067 --> 01:18:12,720
[BABY COOS]
1538
01:18:12,721 --> 01:18:13,808
[MAN OVER PHONE]
Nina, get in here
1539
01:18:13,809 --> 01:18:15,505
with the Grady spreadsheets.
1540
01:18:15,506 --> 01:18:16,551
Coming.
1541
01:18:18,074 --> 01:18:19,771
Is there a way
I can get some of her money?
1542
01:18:19,772 --> 01:18:20,859
Well, you're asking yourself,
1543
01:18:20,860 --> 01:18:22,512
"Will this arbitration
ever end?"
1544
01:18:22,513 --> 01:18:23,600
- There they are.
- Hi.
1545
01:18:23,601 --> 01:18:25,691
Jesus Christ, Nina!
1546
01:18:26,909 --> 01:18:28,649
MAN: Go clean yourself up.
1547
01:18:28,650 --> 01:18:29,911
[CHUCKLING] God.
1548
01:18:29,912 --> 01:18:31,653
Oh, sorry.
1549
01:18:32,741 --> 01:18:33,916
What the fuck?
1550
01:18:34,482 --> 01:18:36,396
Right?
1551
01:18:36,397 --> 01:18:38,224
NINA: It's amazing
what you'll trade away
1552
01:18:38,225 --> 01:18:40,313
for the sweet relief
of health insurance
1553
01:18:40,314 --> 01:18:41,445
and child care.
1554
01:18:42,969 --> 01:18:45,711
And it was that exact moment...
1555
01:18:47,756 --> 01:18:49,366
he came into my life.
1556
01:18:50,890 --> 01:18:52,934
- Hi.
- I'm so sorry about Lynch.
1557
01:18:52,935 --> 01:18:55,371
The guy can be a real asshole.
1558
01:18:55,372 --> 01:18:56,938
That's why he's my lawyer.
[CHUCKLING]
1559
01:18:56,939 --> 01:18:58,461
- Yeah.
- Are you okay?
1560
01:18:58,462 --> 01:19:00,899
Uh, no, I'm sorry.
Yeah, I'm okay.
1561
01:19:00,900 --> 01:19:03,031
I just feel really bad
about what happened,
1562
01:19:03,032 --> 01:19:04,685
and I'd love
to take you to lunch.
1563
01:19:04,686 --> 01:19:06,339
Oh, you don't have to do that.
1564
01:19:06,340 --> 01:19:07,471
I want to.
1565
01:19:08,516 --> 01:19:09,951
NINA: At the time,
1566
01:19:09,952 --> 01:19:12,649
I thought he was
so goddamn charming,
1567
01:19:12,650 --> 01:19:14,826
humble, handsome,
1568
01:19:14,827 --> 01:19:16,393
a million-dollar smile.
1569
01:19:18,918 --> 01:19:21,484
- Mmm.
- Um...
1570
01:19:21,485 --> 01:19:24,052
Hey, I was thinking maybe
we could go out sometime.
1571
01:19:24,053 --> 01:19:27,012
My mother loves children.
She could babysit.
1572
01:19:27,013 --> 01:19:29,667
Or, of course, your daughter
could come with us.
1573
01:19:31,060 --> 01:19:32,582
I would love that.
1574
01:19:32,583 --> 01:19:35,020
- Yeah?
- Yeah.
1575
01:19:35,021 --> 01:19:38,850
It took him six days
to get in my pants
1576
01:19:38,851 --> 01:19:40,547
and six weeks to propose.
1577
01:19:40,548 --> 01:19:41,766
Oh, my God.
1578
01:19:41,767 --> 01:19:42,854
Are you kidding me?
1579
01:19:42,855 --> 01:19:44,986
Andrew!
1580
01:19:44,987 --> 01:19:47,772
Honestly, I would have
said yes halfway through
that first fucking lunch.
1581
01:19:47,773 --> 01:19:50,732
How was I supposed to resist
a knight in shining armor?
1582
01:19:52,386 --> 01:19:54,909
The house should
have been a tip-off.
1583
01:19:54,910 --> 01:19:56,606
A storybook kingdom he built
1584
01:19:56,607 --> 01:19:59,479
for some mysterious fiancee
named Kathy,
1585
01:19:59,480 --> 01:20:01,046
who jilted him.
1586
01:20:01,047 --> 01:20:02,917
I should have asked
what happened to her,
1587
01:20:02,918 --> 01:20:04,049
but I didn't.
1588
01:20:04,050 --> 01:20:05,181
"Her loss," I thought.
1589
01:20:07,053 --> 01:20:08,923
Wow.
1590
01:20:08,924 --> 01:20:11,883
Something smells amazing!
What is that?
1591
01:20:11,884 --> 01:20:13,188
I think
what you're smelling is
1592
01:20:13,189 --> 01:20:15,234
the vanilla cardamom
coffee cake I just made,
1593
01:20:15,235 --> 01:20:16,452
and you're gonna be
my guinea pig.
1594
01:20:16,453 --> 01:20:18,977
Oh, I'd love to be.
1595
01:20:18,978 --> 01:20:20,239
I hate to break it to you,
sweetheart,
1596
01:20:20,240 --> 01:20:22,763
but your roots are
making a break for it.
1597
01:20:22,764 --> 01:20:25,679
Well, good news, I just made
a salon appointment with Mark,
1598
01:20:25,680 --> 01:20:27,159
and he's gonna beat them
back in today.
1599
01:20:27,160 --> 01:20:29,117
ANDREW: Mmm.
1600
01:20:29,118 --> 01:20:31,555
- I love Mark for that.
- [CHUCKLES]
1601
01:20:35,211 --> 01:20:36,777
Andy, hi.
I'm so sorry I'm late.
1602
01:20:36,778 --> 01:20:39,388
- Oh, that's okay.
- [DOOR CLOSES]
1603
01:20:39,389 --> 01:20:42,130
Stopped by
that Thai place you like.
1604
01:20:42,131 --> 01:20:43,392
Want me
to make you a cocktail?
1605
01:20:43,393 --> 01:20:46,005
- There she is. Hi. Hi.
- Hi. [CHUCKLING]
1606
01:20:48,311 --> 01:20:49,530
[ANDREW MOANS]
1607
01:20:58,104 --> 01:20:59,191
Was someone a silly goose
1608
01:20:59,192 --> 01:21:00,453
and forget
to get their roots done?
1609
01:21:00,454 --> 01:21:02,716
Mmm. Mm. Mm.
1610
01:21:02,717 --> 01:21:04,109
I got caught
at the park with Cece
1611
01:21:04,110 --> 01:21:06,720
before I dropped her off
at Lena's. I'm sorry.
1612
01:21:06,721 --> 01:21:08,287
I'm gonna reschedule
1613
01:21:08,288 --> 01:21:09,854
and get this stuff
on the table.
1614
01:21:09,855 --> 01:21:12,247
Hey, before you do that...
1615
01:21:12,248 --> 01:21:14,511
you think you can give me
a hand with something?
1616
01:21:15,295 --> 01:21:16,339
[EXHALES]
1617
01:21:17,906 --> 01:21:19,385
What?
1618
01:21:19,386 --> 01:21:21,778
I just have this last-minute
meeting with the board,
1619
01:21:21,779 --> 01:21:23,824
and there's these notes.
I cannot seem to find them.
1620
01:21:23,825 --> 01:21:25,739
I think they're upstairs
in the storage room.
1621
01:21:25,740 --> 01:21:26,827
- Right now?
- Yeah.
1622
01:21:26,828 --> 01:21:28,568
- Yeah.
- Can you give me a hand?
1623
01:21:28,569 --> 01:21:30,744
- You know it.
- Thank you.
1624
01:21:30,745 --> 01:21:32,093
NINA: Ah.
1625
01:21:32,094 --> 01:21:33,835
I'll go turn the light on.
1626
01:21:34,575 --> 01:21:35,967
I'll be right up.
1627
01:21:35,968 --> 01:21:37,447
Okay.
1628
01:21:41,974 --> 01:21:42,975
[LOCK CLICKS]
1629
01:22:04,213 --> 01:22:06,476
- Babe, there's no files in here.
- I know.
1630
01:22:07,086 --> 01:22:08,261
NINA: Babe.
1631
01:22:16,878 --> 01:22:19,271
- [DOORKNOB RATTLING]
- [CHUCKLES]
1632
01:22:19,272 --> 01:22:20,534
- Andy.
- [DOORKNOB RATTLING]
1633
01:22:21,361 --> 01:22:23,666
- Andy?
- [KNOCKING AT DOOR]
1634
01:22:23,667 --> 01:22:25,103
ANDREW: I'm here.
1635
01:22:25,104 --> 01:22:27,192
- Andy, it's locked.
- [DOORKNOB RATTLING]
1636
01:22:27,193 --> 01:22:29,237
I am very disappointed, Nina.
1637
01:22:29,238 --> 01:22:32,371
[CHUCKLING] What the fuck
are you talking about?
1638
01:22:32,372 --> 01:22:36,462
Your hair is a privilege
and it needs to be cared for.
1639
01:22:36,463 --> 01:22:37,725
[DOORKNOB RATTLES]
1640
01:22:38,465 --> 01:22:39,596
NINA: Um...
1641
01:22:40,728 --> 01:22:42,642
My hair?
1642
01:22:42,643 --> 01:22:44,296
Are you aware
of how embarrassing it is
1643
01:22:44,297 --> 01:22:47,299
to have your wife walking around
town with her roots showing?
1644
01:22:47,300 --> 01:22:49,910
I'm gonna make
another appointment,
1645
01:22:49,911 --> 01:22:51,172
I told ya.
1646
01:22:51,173 --> 01:22:53,783
I need you to be better.
1647
01:22:53,784 --> 01:22:55,829
For the both of us.
I really do.
1648
01:22:55,830 --> 01:22:59,789
Andy, I'm gonna get
my fucking roots fixed, okay?
1649
01:22:59,790 --> 01:23:02,009
So you can let me out
of the room now, please.
1650
01:23:02,010 --> 01:23:03,358
I will.
1651
01:23:03,359 --> 01:23:05,621
Just not yet.
1652
01:23:05,622 --> 01:23:09,060
I need you to understand
that there are consequences
to your actions.
1653
01:23:09,061 --> 01:23:11,453
What are you
fucking talking about?
1654
01:23:11,454 --> 01:23:14,501
I have an envelope, which I will
be sliding under the door.
1655
01:23:17,504 --> 01:23:19,896
Now, listen
very carefully, please.
1656
01:23:19,897 --> 01:23:22,030
I need you to...
1657
01:23:22,596 --> 01:23:25,119
pluck 100 hairs
1658
01:23:25,120 --> 01:23:28,470
from your scalp
with the roots intact.
1659
01:23:28,471 --> 01:23:30,037
- Um, what?
- Nina,
1660
01:23:30,038 --> 01:23:32,170
I need to see those follicles.
1661
01:23:32,171 --> 01:23:33,736
Okay, babe, you got me.
1662
01:23:33,737 --> 01:23:35,696
- [DOORKNOB RATTLING]
- That was good.
1663
01:23:37,132 --> 01:23:38,220
You got me.
1664
01:23:38,916 --> 01:23:40,308
Please let me out.
1665
01:23:40,309 --> 01:23:42,310
Once you've done that,
1666
01:23:42,311 --> 01:23:44,182
please put them back
in the envelope
1667
01:23:44,183 --> 01:23:45,574
and slide it under the door,
1668
01:23:45,575 --> 01:23:47,402
and then we can discuss
your freedom.
1669
01:23:47,403 --> 01:23:48,838
Andy!
1670
01:23:48,839 --> 01:23:50,102
This isn't funny!
1671
01:23:51,277 --> 01:23:53,843
- [BANGING ON DOOR]
- Andy!
1672
01:23:53,844 --> 01:23:55,236
- I'm not doing this anymore.
- [DOORKNOB RATTLING]
1673
01:23:55,237 --> 01:23:57,717
Please let me out
of the fucking room!
1674
01:23:57,718 --> 01:23:59,110
I'm so sorry.
1675
01:23:59,111 --> 01:24:02,113
- Andy.
- [KNOCKING AT DOOR]
1676
01:24:02,114 --> 01:24:03,463
And I love you so much.
1677
01:24:04,029 --> 01:24:05,073
Babe?
1678
01:24:05,943 --> 01:24:07,161
Babe?
1679
01:24:07,162 --> 01:24:08,597
[KNOCKING AT DOOR]
1680
01:24:08,598 --> 01:24:10,295
Andy?
1681
01:24:10,296 --> 01:24:12,253
- Andy!
- [BANGING ON DOOR]
1682
01:24:12,254 --> 01:24:15,649
Cece! Andy! Please!
1683
01:24:16,215 --> 01:24:17,259
- [BANGS]
- Fuck!
1684
01:24:18,739 --> 01:24:20,696
[DOOR OPENS AND CLOSES]
1685
01:24:20,697 --> 01:24:22,656
NINA: Who was
this man I married?
1686
01:24:24,484 --> 01:24:26,051
What had I done
1687
01:24:26,834 --> 01:24:28,096
to deserve this?
1688
01:24:30,577 --> 01:24:32,621
No food.
1689
01:24:32,622 --> 01:24:35,494
Three tiny bottles of water.
1690
01:24:35,495 --> 01:24:39,628
The only bathroom was
a bucket in the closet.
1691
01:24:39,629 --> 01:24:42,240
I thought back to when it was
just me and you, Cece.
1692
01:24:42,241 --> 01:24:45,070
I had no idea
how good we had it.
1693
01:24:48,029 --> 01:24:51,076
Even if we were constantly
on the brink
of financial disaster.
1694
01:24:53,165 --> 01:24:55,080
Now what choice did I have
1695
01:24:55,950 --> 01:24:57,691
but to obey this fucker
1696
01:24:59,432 --> 01:25:01,042
if I ever wanted
to see you again?
1697
01:25:06,091 --> 01:25:07,309
[WHIMPERS]
1698
01:25:09,833 --> 01:25:10,878
[WHIMPERS]
1699
01:25:50,918 --> 01:25:52,137
Andrew,
1700
01:25:53,181 --> 01:25:55,965
I did everything
that you asked me to do.
1701
01:25:55,966 --> 01:25:57,663
Can you let me out, please?
1702
01:25:57,664 --> 01:26:00,622
One of the strands didn't
have a follicle,
1703
01:26:00,623 --> 01:26:02,146
so you have to start again.
1704
01:26:02,147 --> 01:26:03,799
[INHALES] What?
1705
01:26:03,800 --> 01:26:05,410
Andrew, Andrew, please.
1706
01:26:05,411 --> 01:26:07,369
Please be more careful
this time.
1707
01:26:08,109 --> 01:26:09,588
[BANGING ON DOOR]
1708
01:26:09,589 --> 01:26:11,546
- Andrew! Please!
- [BANGING ON DOOR]
1709
01:26:11,547 --> 01:26:13,506
[CRYING] Please!
Andrew, please!
1710
01:26:14,159 --> 01:26:15,769
Andrew!
1711
01:26:22,254 --> 01:26:23,472
[SIGHS]
1712
01:26:27,911 --> 01:26:30,610
Oh... [GRUNTING] ...fuck!
1713
01:26:37,878 --> 01:26:40,576
[LOCK CLICKING]
1714
01:26:46,408 --> 01:26:47,496
[CLEARS THROAT]
1715
01:26:48,845 --> 01:26:50,412
This was for your own good.
1716
01:26:52,109 --> 01:26:53,284
If you'd let me,
1717
01:26:53,285 --> 01:26:55,156
I can help you
become a better person.
1718
01:26:56,418 --> 01:26:57,550
NINA: Mmm.
1719
01:26:59,421 --> 01:27:00,770
[GROANS SOFTLY]
1720
01:27:01,554 --> 01:27:03,120
[PANTING] Cece.
1721
01:27:04,513 --> 01:27:05,819
Cece!
1722
01:27:09,953 --> 01:27:12,216
[PANTING]
1723
01:27:12,217 --> 01:27:15,655
Oh, baby, hi. Hi, come here.
Come here.
1724
01:27:27,188 --> 01:27:28,537
[SINISTER MUSIC PLAYING]
1725
01:27:52,735 --> 01:27:54,476
[CECE CRYING]
1726
01:27:55,608 --> 01:27:56,870
[STIRS]
1727
01:28:04,791 --> 01:28:05,922
[WATER RUNNING]
1728
01:28:07,707 --> 01:28:08,751
Oh.
1729
01:28:16,106 --> 01:28:18,021
[WATER CONTINUES RUNNING]
1730
01:28:22,243 --> 01:28:23,766
[NINA PANTING]
1731
01:28:25,899 --> 01:28:26,987
Cece!
1732
01:28:29,076 --> 01:28:31,338
No!
1733
01:28:31,339 --> 01:28:33,341
Cece!
1734
01:28:45,484 --> 01:28:49,313
[SCREAMING]
1735
01:28:49,314 --> 01:28:52,011
NINA: If I were the police,
maybe I would have
thought the same thing,
1736
01:28:52,012 --> 01:28:55,449
that I had drugged
and tried to drown my baby,
1737
01:28:55,450 --> 01:28:57,277
that I had swallowed
a bottle of pills
1738
01:28:57,278 --> 01:28:59,279
and tried to off myself, too.
1739
01:28:59,280 --> 01:29:01,978
[POLICE RADIO CHATTER]
1740
01:29:06,679 --> 01:29:12,292
NINA: No one would
believe my husband was
a cruel, sadistic monster.
1741
01:29:12,293 --> 01:29:14,947
How could a man that handsome,
that successful,
1742
01:29:14,948 --> 01:29:18,343
that well-loved
be anything but a saint?
1743
01:29:20,257 --> 01:29:24,739
There is nothing in that attic
except boxes and papers, Nina.
1744
01:29:24,740 --> 01:29:27,656
When you're having delusions,
they can feel very real,
1745
01:29:28,309 --> 01:29:30,354
even when they're not.
1746
01:29:30,355 --> 01:29:34,053
NINA: While they pumped me
full of antipsychotics,
antidepressants,
1747
01:29:34,054 --> 01:29:36,099
all I could think about
was you.
1748
01:29:38,450 --> 01:29:40,146
After nine months,
1749
01:29:40,147 --> 01:29:42,191
I realized the only way
to get back to you
1750
01:29:42,192 --> 01:29:44,106
was to admit...
1751
01:29:44,107 --> 01:29:46,892
what I'd done.
So, I fell on my knees,
1752
01:29:46,893 --> 01:29:50,722
confessed everything
and begged for my freedom.
1753
01:29:50,723 --> 01:29:52,768
We're gonna be so happy, Nina.
1754
01:29:53,769 --> 01:29:55,728
As long as you follow
the rules.
1755
01:29:56,685 --> 01:29:57,686
[ENGINE STARTS]
1756
01:30:35,158 --> 01:30:37,029
NINA: But by that time,
1757
01:30:37,030 --> 01:30:39,858
I understood
I'd never be free.
1758
01:30:39,859 --> 01:30:41,642
No matter
how hard I tried to prove
1759
01:30:41,643 --> 01:30:43,905
I was the happiest,
most perfect wife...
1760
01:30:43,906 --> 01:30:46,125
- [MAN LAUGHING]
- ...in the entire world,
1761
01:30:46,126 --> 01:30:47,518
Andrew had convinced
1762
01:30:47,519 --> 01:30:51,826
all those adoring
shit-for-brain vipers
1763
01:30:51,827 --> 01:30:53,175
that I was crazy,
1764
01:30:53,176 --> 01:30:55,787
dangerous, unfit
to raise my own daughter.
1765
01:30:55,788 --> 01:30:58,529
And he was crowned
Husband of the Year
1766
01:30:58,530 --> 01:31:00,923
for sticking
by his unhinged wife.
1767
01:31:02,272 --> 01:31:04,491
Of course,
he wanted his own baby.
1768
01:31:04,492 --> 01:31:06,188
But there was no way
1769
01:31:06,189 --> 01:31:07,973
I was gonna let him plant
1770
01:31:07,974 --> 01:31:10,366
his evil seed in me.
1771
01:31:10,367 --> 01:31:12,717
I snuck away to the city,
got an IUD,
1772
01:31:12,718 --> 01:31:15,981
the same doctor I eventually
blackmailed to lie
1773
01:31:15,982 --> 01:31:20,072
and tell Andrew
that I was fresh out of eggs.
1774
01:31:20,073 --> 01:31:22,596
Anything was an excuse
to lock me up.
1775
01:31:22,597 --> 01:31:24,163
Leaving the lights on,
1776
01:31:24,164 --> 01:31:26,470
when you spilled your juice
at the breakfast table.
1777
01:31:26,471 --> 01:31:28,297
And any time I fought back,
1778
01:31:28,298 --> 01:31:33,477
he made sure to remind me
that he held all the cards.
1779
01:31:33,478 --> 01:31:36,523
Enzo was my only connection
to the outside world,
1780
01:31:36,524 --> 01:31:38,743
the only one who believed me.
1781
01:31:38,744 --> 01:31:40,745
He tried to help us escape.
1782
01:31:40,746 --> 01:31:42,311
He got us fake passports,
1783
01:31:42,312 --> 01:31:44,226
but Andrew found them
in my drawer
1784
01:31:44,227 --> 01:31:46,534
and back to the institution
I went.
1785
01:31:48,057 --> 01:31:49,580
Every asset was in his name.
1786
01:31:49,581 --> 01:31:52,321
I had no money, no credit,
no family, no friends.
1787
01:31:52,322 --> 01:31:54,193
I was
a psych ward frequent flier
1788
01:31:54,194 --> 01:31:56,109
with zero chance at custody.
1789
01:31:57,110 --> 01:31:58,545
If I tried to run,
1790
01:31:58,546 --> 01:32:01,417
Andrew would hunt me down
and drag us back,
1791
01:32:01,418 --> 01:32:03,550
and everyone would
call him a hero.
1792
01:32:03,551 --> 01:32:05,334
I was trapped.
1793
01:32:05,335 --> 01:32:06,858
There was no chance in hell
1794
01:32:06,859 --> 01:32:09,295
he would ever let me leave
the marriage alive.
1795
01:32:09,296 --> 01:32:11,123
And if I died,
1796
01:32:11,124 --> 01:32:12,429
what would become of you?
1797
01:32:13,039 --> 01:32:15,127
What had I done
1798
01:32:15,128 --> 01:32:16,868
bringing this man
1799
01:32:16,869 --> 01:32:18,392
into your life?
1800
01:32:19,567 --> 01:32:21,176
And then it dawned on me.
1801
01:32:21,177 --> 01:32:23,223
Andrew did have a weakness,
1802
01:32:23,919 --> 01:32:25,834
his need to be adored.
1803
01:32:29,359 --> 01:32:31,666
So I started making a plan.
1804
01:32:34,626 --> 01:32:36,715
- You went away again.
- NINA: I know.
1805
01:32:37,280 --> 01:32:39,455
And now I'm back.
1806
01:32:39,456 --> 01:32:41,415
[SIGHS] Andrew found
the passports.
1807
01:32:43,722 --> 01:32:47,420
Look, I know a guy
who could help.
1808
01:32:47,421 --> 01:32:49,902
I think that would only
make things worse for me.
1809
01:32:50,467 --> 01:32:51,859
I could help you.
1810
01:32:51,860 --> 01:32:53,905
You need to stay
out of this, Enzo.
1811
01:32:53,906 --> 01:32:55,994
Listen to me carefully.
1812
01:32:55,995 --> 01:32:59,258
All right? I lost a sister
to a man like Andrew,
1813
01:32:59,259 --> 01:33:01,956
and I will not let
this happen again.
1814
01:33:01,957 --> 01:33:04,698
So now you go,
you pack your bag,
1815
01:33:04,699 --> 01:33:07,005
you take Cece,
and you leave right now.
1816
01:33:07,006 --> 01:33:08,834
I will take care of Andrew.
1817
01:33:09,312 --> 01:33:10,444
No,
1818
01:33:11,097 --> 01:33:12,577
Andrew's gonna leave me.
1819
01:33:14,622 --> 01:33:15,623
How?
1820
01:33:20,019 --> 01:33:21,976
NINA: Millie was
exactly Andrew's type.
1821
01:33:21,977 --> 01:33:25,197
Pretty, smart, blonde,
1822
01:33:25,198 --> 01:33:29,593
all alone in the world,
someone he'd want to save.
1823
01:33:29,594 --> 01:33:32,944
Disowned by her parents,
fired from her last job,
1824
01:33:32,945 --> 01:33:35,686
broke, no friends,
living in her car,
1825
01:33:35,687 --> 01:33:37,252
and the crown jewel,
1826
01:33:37,253 --> 01:33:38,732
out on parole
1827
01:33:38,733 --> 01:33:41,996
after serving ten years
of a 15 year sentence.
1828
01:33:41,997 --> 01:33:44,695
And not for drugs
or drunk driving
1829
01:33:44,696 --> 01:33:46,045
or some other teen bullshit.
1830
01:33:47,263 --> 01:33:50,135
She was in prison for murder.
1831
01:33:50,136 --> 01:33:52,965
My plan was to hire
a pretty girl to replace me.
1832
01:33:54,401 --> 01:33:57,098
But once I met Millie,
1833
01:33:57,099 --> 01:33:59,058
I came up with a better plan.
1834
01:34:06,108 --> 01:34:08,109
Enzo begged me
to find another way,
1835
01:34:08,110 --> 01:34:10,546
to leave Millie
out of all this, but...
1836
01:34:10,547 --> 01:34:13,941
I knew it was the only way
I could truly be free
from Andrew.
1837
01:34:13,942 --> 01:34:16,596
I made him promise
not to interfere.
1838
01:34:16,597 --> 01:34:18,643
It was her
or it was Cece and me.
1839
01:34:19,382 --> 01:34:20,948
He reluctantly agreed,
1840
01:34:20,949 --> 01:34:23,299
but he said he would stay
to keep an eye on her.
1841
01:34:25,301 --> 01:34:27,389
Part of me hopes
you'll never read this.
1842
01:34:27,390 --> 01:34:29,000
But if you do,
1843
01:34:29,001 --> 01:34:31,350
I'm glad you know
the whole story now.
1844
01:34:31,351 --> 01:34:35,049
I just needed you to know
I wasn't a bad person.
1845
01:34:35,050 --> 01:34:38,313
Hiring Millie was the only way
I could keep you safe
1846
01:34:38,314 --> 01:34:39,619
and set us both free,
1847
01:34:39,620 --> 01:34:41,273
if we get lucky enough
1848
01:34:41,274 --> 01:34:43,971
to make it
all the way to free.
1849
01:34:43,972 --> 01:34:47,409
And I figured if anyone could
take care of this situation,
1850
01:34:47,410 --> 01:34:48,933
it was her.
1851
01:34:48,934 --> 01:34:49,935
[GRUNTS]
1852
01:34:52,894 --> 01:34:55,767
[GRUNTING]
1853
01:35:00,728 --> 01:35:02,555
- Millie.
- Ah!
1854
01:35:02,556 --> 01:35:03,818
Millie, please stop.
1855
01:35:04,297 --> 01:35:05,385
Please?
1856
01:35:07,822 --> 01:35:08,996
Open the door.
1857
01:35:08,997 --> 01:35:10,781
- I can't do that.
- Why not? Come on.
1858
01:35:10,782 --> 01:35:12,044
I will.
1859
01:35:12,871 --> 01:35:13,915
Just not yet.
1860
01:35:15,090 --> 01:35:17,439
Andrew, what the fuck
do you want?
1861
01:35:17,440 --> 01:35:19,007
It's irreplaceable, Millie.
1862
01:35:19,616 --> 01:35:21,313
What?
1863
01:35:21,314 --> 01:35:23,445
My grandmother,
she brought this china
1864
01:35:23,446 --> 01:35:24,665
all the way from London.
1865
01:35:25,187 --> 01:35:27,232
And my mother,
1866
01:35:27,233 --> 01:35:30,365
she served every single
holiday meal on it
1867
01:35:30,366 --> 01:35:32,542
with not so much
as a single chip.
1868
01:35:33,369 --> 01:35:36,546
And then you drop it.
1869
01:35:37,417 --> 01:35:39,114
Like a careless child,
1870
01:35:39,593 --> 01:35:40,942
you drop it.
1871
01:35:41,595 --> 01:35:43,291
And on top of that,
1872
01:35:43,292 --> 01:35:45,598
you don't even clean it.
1873
01:35:45,599 --> 01:35:48,253
It was an accident, Andrew.
1874
01:35:48,254 --> 01:35:50,691
Family heirlooms are
a privilege, Millie.
1875
01:35:52,171 --> 01:35:54,825
And now one of mine
is in 21 pieces,
1876
01:35:54,826 --> 01:35:58,567
and you didn't even clean it.
1877
01:35:58,568 --> 01:36:00,178
- [DOORKNOB RATTLES]
- Let me out,
1878
01:36:00,179 --> 01:36:01,962
you're a fucking psychopath!
1879
01:36:01,963 --> 01:36:04,573
I will let you out,
But first, you need to atone.
1880
01:36:04,574 --> 01:36:06,184
- So what you're gonna do...
- [WHIMPERS]
1881
01:36:06,185 --> 01:36:08,316
...is you're gonna take this
piece right here in my hand,
1882
01:36:08,317 --> 01:36:10,928
and you're gonna carve
21 lines into your stomach,
1883
01:36:10,929 --> 01:36:13,105
one for every piece
that you fucking broke.
1884
01:36:16,369 --> 01:36:17,631
[INTENSE MUSIC PLAYING]
1885
01:36:19,633 --> 01:36:20,851
Once you've done that,
1886
01:36:20,852 --> 01:36:22,853
we can discuss your freedom.
1887
01:36:22,854 --> 01:36:24,419
If...
1888
01:36:24,420 --> 01:36:25,725
you don't do it properly,
1889
01:36:25,726 --> 01:36:27,771
you are just going
to have to do it again.
1890
01:36:27,772 --> 01:36:29,990
So I suggest you do it right
the first time.
1891
01:36:29,991 --> 01:36:32,123
In your fucking dreams.
1892
01:36:32,124 --> 01:36:36,257
And I need these to be
long and deep cuts.
1893
01:36:36,258 --> 01:36:39,478
Oh, and please slide the piece
under the door when you're done.
1894
01:36:39,479 --> 01:36:40,872
I'll be watching.
1895
01:36:44,310 --> 01:36:45,963
[DOORKNOB RATTLING]
1896
01:36:45,964 --> 01:36:47,095
MILLIE: Andrew?
1897
01:36:49,619 --> 01:36:51,011
[BANGING ON DOOR]
1898
01:36:51,012 --> 01:36:52,840
Andrew!
1899
01:36:55,582 --> 01:36:57,626
[GROANS] Andrew!
1900
01:36:57,627 --> 01:36:59,063
- [BANGS]
- [DOORKNOB RATTLING]
1901
01:36:59,064 --> 01:37:00,673
Andrew!
1902
01:37:00,674 --> 01:37:03,328
- [BANGS ON DOOR]
- [DOOR CLOSES]
1903
01:37:03,329 --> 01:37:04,546
MILLIE: It's pretty clear now
1904
01:37:04,547 --> 01:37:05,896
that Nina knew
everything about me
1905
01:37:05,897 --> 01:37:07,681
from the moment
I walked through her door.
1906
01:37:09,291 --> 01:37:10,857
It's funny.
1907
01:37:10,858 --> 01:37:13,643
The boy I went to prison for
was a lot like Andrew.
1908
01:37:14,296 --> 01:37:15,993
Stupid rich,
1909
01:37:15,994 --> 01:37:17,298
good looking,
1910
01:37:17,299 --> 01:37:19,040
adored by everyone.
1911
01:37:19,562 --> 01:37:20,694
A saint.
1912
01:37:30,747 --> 01:37:31,922
[BOY MOANS]
1913
01:37:31,923 --> 01:37:33,140
[GIRL WHIMPERS]
1914
01:37:33,141 --> 01:37:34,881
Help.
1915
01:37:34,882 --> 01:37:36,710
- [BOY MOANS]
- [FLESH SQUELCHING]
1916
01:37:38,668 --> 01:37:40,495
[MILLIE GRUNTS]
1917
01:37:40,496 --> 01:37:42,236
[BOY GROANING]
1918
01:37:42,237 --> 01:37:43,498
MILLIE: I didn't mean
to kill him...
1919
01:37:43,499 --> 01:37:46,110
- [GRUNTS]
- ...but I'm not sorry I did.
1920
01:37:46,111 --> 01:37:48,069
[GIRL CRYING] Millie,
what did you do?
1921
01:37:49,375 --> 01:37:51,289
Oh, my God, what did you do?
1922
01:37:51,290 --> 01:37:52,856
MILLIE: I was trying
to do a good thing,
1923
01:37:52,857 --> 01:37:54,553
but my roommate
denied everything.
1924
01:37:54,554 --> 01:37:55,989
I don't know why.
1925
01:37:55,990 --> 01:37:57,251
Everyone believed
the rich kids,
1926
01:37:57,252 --> 01:37:59,210
not the scholarship
charity case.
1927
01:37:59,211 --> 01:38:00,473
Even my parents.
1928
01:38:01,735 --> 01:38:04,215
The only option was
to take a plea deal.
1929
01:38:04,216 --> 01:38:05,564
Manslaughter,
1930
01:38:05,565 --> 01:38:07,000
fifteen years.
1931
01:38:07,001 --> 01:38:09,046
[INDISTINCT SHOUTING]
1932
01:38:09,047 --> 01:38:11,309
MILLIE: I made parole
after ten.
1933
01:38:11,310 --> 01:38:14,834
It wasn't a smooth transition
into the real world.
1934
01:38:14,835 --> 01:38:16,881
I guess I don't handle
creeps very well.
1935
01:38:17,794 --> 01:38:19,273
[MAN GROANS]
1936
01:38:19,274 --> 01:38:21,406
Keep your hands off us,
Charlie, you fucking freak.
1937
01:38:21,407 --> 01:38:23,757
Nina was looking
for an escape hatch.
1938
01:38:24,323 --> 01:38:25,367
I was it.
1939
01:38:26,412 --> 01:38:27,717
Good for her, I guess.
1940
01:38:28,980 --> 01:38:30,807
Now I'm the butterfly
in the box.
1941
01:38:33,158 --> 01:38:35,116
All those years I persisted,
1942
01:38:35,769 --> 01:38:37,509
I survived,
1943
01:38:37,510 --> 01:38:38,554
I fought back.
1944
01:38:39,686 --> 01:38:41,339
But in the end,
1945
01:38:41,340 --> 01:38:43,516
there's only one way out
for girls like me.
1946
01:38:45,039 --> 01:38:47,302
Surrender
and hope for the best.
1947
01:38:53,439 --> 01:38:54,831
[GROANS]
1948
01:38:56,094 --> 01:38:57,922
[GROANING
AND BREATHING HEAVILY]
1949
01:38:59,445 --> 01:39:00,489
[GROANS]
1950
01:39:01,273 --> 01:39:02,882
[CRYING]
1951
01:39:02,883 --> 01:39:04,145
[GROANS]
1952
01:39:04,972 --> 01:39:06,930
[GRUNTING]
1953
01:39:06,931 --> 01:39:08,802
[BREATHING HEAVILY]
1954
01:39:10,151 --> 01:39:11,500
[GROANS]
1955
01:39:14,199 --> 01:39:17,593
[GROANING
AND BREATHING HEAVILY]
1956
01:39:25,253 --> 01:39:27,124
Andrew, I did it!
1957
01:39:27,125 --> 01:39:29,257
Andrew, you can
let me out now!
1958
01:39:30,955 --> 01:39:32,608
- [GROANS]
- [CHINA SCRAPES]
1959
01:39:36,569 --> 01:39:37,700
[GROANS]
1960
01:39:39,267 --> 01:39:40,312
[GROANS]
1961
01:39:46,666 --> 01:39:47,710
I had two days left.
1962
01:39:49,538 --> 01:39:50,583
I know,
1963
01:39:51,192 --> 01:39:52,193
but we have to go.
1964
01:39:54,413 --> 01:39:55,717
Where?
1965
01:39:55,718 --> 01:39:58,242
We are gonna find
somewhere new to live.
1966
01:39:58,243 --> 01:39:59,505
Just the two of us.
1967
01:40:03,074 --> 01:40:04,466
We're free.
1968
01:40:10,211 --> 01:40:11,430
What?
1969
01:40:13,171 --> 01:40:14,520
What?
1970
01:40:15,260 --> 01:40:16,609
What about Millie?
1971
01:40:18,437 --> 01:40:21,005
Millie's... gonna
stay with Daddy.
1972
01:40:23,659 --> 01:40:25,835
I think we should
take her with us.
1973
01:40:30,144 --> 01:40:31,711
Millie can take care
of herself.
1974
01:40:35,106 --> 01:40:37,064
[DOORKNOB CLICKS]
1975
01:40:56,388 --> 01:40:57,780
[ANDREW SIGHS]
1976
01:41:11,185 --> 01:41:12,926
Good morning, sleepyhead.
1977
01:41:14,493 --> 01:41:15,624
How are you?
1978
01:41:16,277 --> 01:41:17,278
I'm okay.
1979
01:41:19,933 --> 01:41:21,804
I really do want
a life with you.
1980
01:41:23,458 --> 01:41:24,546
I really do.
1981
01:41:26,766 --> 01:41:28,158
You just need to learn
1982
01:41:28,159 --> 01:41:30,160
that there's consequences
1983
01:41:30,161 --> 01:41:31,466
to your actions.
1984
01:41:44,131 --> 01:41:46,089
Think about it.
1985
01:41:46,090 --> 01:41:49,092
You'll have everything
you've ever wanted.
1986
01:41:49,093 --> 01:41:52,313
An education,
financial stability,
1987
01:41:53,749 --> 01:41:54,968
a beautiful home,
1988
01:41:56,317 --> 01:41:57,318
a family.
1989
01:41:58,754 --> 01:42:00,104
Isn't that what you want?
1990
01:42:03,542 --> 01:42:05,457
I do want those things.
[INHALES SHARPLY]
1991
01:42:07,937 --> 01:42:08,982
So do I.
1992
01:42:12,899 --> 01:42:14,465
Just not with you, asshole.
1993
01:42:14,466 --> 01:42:16,989
- [ANDREW GROANS]
- [FLESH SQUELCHING]
1994
01:42:16,990 --> 01:42:19,079
God! God damn!
1995
01:42:20,472 --> 01:42:21,646
- [FLESH SQUELCHING]
- [MILLIE YELPS]
1996
01:42:21,647 --> 01:42:23,387
[ANDREW GRUNTS]
1997
01:42:23,388 --> 01:42:25,737
Millie, come here!
1998
01:42:25,738 --> 01:42:27,347
- [ANDREW GRUNTS]
- [MILLIE GRUNTS]
1999
01:42:27,348 --> 01:42:28,741
[ANDREW GROANS]
2000
01:42:30,046 --> 01:42:32,091
- No, Millie. No!
- [KNIFE CLINKS]
2001
01:42:32,092 --> 01:42:34,747
Millie! Fuck! Millie!
2002
01:42:35,356 --> 01:42:36,661
Come on!
2003
01:42:36,662 --> 01:42:38,837
Open the fucking door! Now!
2004
01:42:38,838 --> 01:42:41,796
- [BANGING ON DOOR]
- I am going to call the cops
2005
01:42:41,797 --> 01:42:44,582
and you're gonna rot
in fucking prison.
2006
01:42:44,583 --> 01:42:46,324
Open the fucking door!
2007
01:42:50,719 --> 01:42:51,851
ANDREW: Fuck!
2008
01:42:53,505 --> 01:42:54,680
Let me out!
2009
01:42:56,682 --> 01:42:58,336
I need a fucking sandwich.
2010
01:42:58,901 --> 01:43:00,076
Open the door!
2011
01:43:02,818 --> 01:43:04,254
[KNOCKING AT DOOR]
2012
01:43:04,255 --> 01:43:06,866
Let me the fuck out!
2013
01:43:07,910 --> 01:43:09,607
Fuck!
2014
01:43:09,608 --> 01:43:12,176
[BLUE BAYOU BY
LINDA RONSTADT PLAYING]
2015
01:43:13,829 --> 01:43:19,704
♪ I feel so bad
I got a worried mind ♪
2016
01:43:19,705 --> 01:43:24,709
♪ I'm so lonesome
all the time ♪
2017
01:43:24,710 --> 01:43:31,020
♪ Since I left my baby behind
On Blue Bayou ♪
2018
01:43:34,850 --> 01:43:40,333
♪ Saving nickels
saving dimes ♪
2019
01:43:40,334 --> 01:43:44,946
♪ Working till
the sun don't shine ♪
2020
01:43:44,947 --> 01:43:48,820
♪ Looking forward
to happier times ♪
2021
01:43:48,821 --> 01:43:51,388
♪ On Blue Bayou ♪
2022
01:43:51,389 --> 01:43:53,564
[PHONE CHIMES]
2023
01:43:53,565 --> 01:43:57,002
♪ I'm going back someday ♪
2024
01:43:57,003 --> 01:44:01,921
♪ Come what may
to Blue Bayou ♪
2025
01:44:03,923 --> 01:44:09,014
♪ Where the folks are fine
and the world is mine ♪
2026
01:44:09,015 --> 01:44:13,975
♪ On Blue Bayou ♪
2027
01:44:13,976 --> 01:44:19,242
♪ Where those fishing boats
with their sails afloat ♪
2028
01:44:19,243 --> 01:44:24,116
♪ If I could only see ♪
2029
01:44:24,117 --> 01:44:27,032
♪ That familiar sunrise ♪
2030
01:44:27,033 --> 01:44:29,339
♪ Through sleepy eyes ♪
2031
01:44:29,340 --> 01:44:31,864
♪ How happy I'd be ♪
2032
01:44:35,520 --> 01:44:39,132
♪ Gonna see my baby again ♪
2033
01:44:39,915 --> 01:44:42,482
[OBJECTS CLATTERING]
2034
01:44:42,483 --> 01:44:43,484
Millie?
2035
01:44:52,319 --> 01:44:53,580
[SIGHS] Millie.
2036
01:44:53,581 --> 01:44:55,060
[SONG FADES TO OMINOUS MUSIC]
2037
01:44:55,061 --> 01:44:56,280
Millie, are you there?
2038
01:44:56,889 --> 01:44:57,933
I'm here.
2039
01:44:59,370 --> 01:45:01,545
I'm so sorry, Millie.
2040
01:45:01,546 --> 01:45:02,938
I really fucked up.
2041
01:45:03,504 --> 01:45:04,766
[CHUCKLES SOFTLY]
2042
01:45:06,986 --> 01:45:08,640
I did a really terrible thing.
2043
01:45:11,077 --> 01:45:13,208
[EXHALES]
2044
01:45:13,209 --> 01:45:15,690
[CHUCKLES] I just have such
a bad temper sometimes.
2045
01:45:16,474 --> 01:45:17,736
But I want to be better.
2046
01:45:19,651 --> 01:45:21,216
I know I can be better.
2047
01:45:21,217 --> 01:45:23,131
I want you
to help me be better.
2048
01:45:23,132 --> 01:45:24,568
I need somebody to help me.
2049
01:45:24,569 --> 01:45:27,832
Can you open
this door, please?
2050
01:45:27,833 --> 01:45:30,225
I'm so thirsty. Can you please
open the door
2051
01:45:30,226 --> 01:45:32,140
so I can get some water?
2052
01:45:32,141 --> 01:45:33,273
I will.
2053
01:45:34,492 --> 01:45:35,493
You will?
2054
01:45:36,624 --> 01:45:37,930
Yeah.
2055
01:45:39,932 --> 01:45:41,412
Just not yet.
2056
01:45:45,590 --> 01:45:47,592
I want you to do
something for me first.
2057
01:45:48,506 --> 01:45:49,507
[SIGHS]
2058
01:45:51,552 --> 01:45:53,119
What do you need me to do?
2059
01:46:06,350 --> 01:46:08,395
I need you to pull out
your front tooth.
2060
01:46:11,093 --> 01:46:12,659
What?
2061
01:46:12,660 --> 01:46:15,096
I think it would be good
for you to be without that smile
2062
01:46:15,097 --> 01:46:17,360
that makes all the bitches
in the neighborhood
2063
01:46:17,361 --> 01:46:21,669
just fall under
your fucking toxic spell,
2064
01:46:23,497 --> 01:46:25,193
to be without that smile
2065
01:46:25,194 --> 01:46:27,371
that your mother loves
so much.
2066
01:46:31,505 --> 01:46:33,506
Millie, I'm not doing that.
2067
01:46:33,507 --> 01:46:34,812
I thought you said
you wanted my help,
2068
01:46:34,813 --> 01:46:35,987
and I was here
offering it to you,
2069
01:46:35,988 --> 01:46:38,772
but if you don't want it,
I'll go.
2070
01:46:38,773 --> 01:46:40,470
You're out
of your fucking mind.
2071
01:46:40,471 --> 01:46:43,690
I'm not pulling my tooth out.
2072
01:46:43,691 --> 01:46:46,301
You know, Andrew, I've been
kind of locked up in a room
2073
01:46:46,302 --> 01:46:49,044
and the idea of consequences...
2074
01:46:50,698 --> 01:46:52,438
has been on my mind.
2075
01:46:52,439 --> 01:46:54,223
Millie, let me the fuck out!
2076
01:46:55,834 --> 01:46:56,878
Okay.
2077
01:46:58,140 --> 01:47:01,274
What if I sweeten the pot?
2078
01:47:02,841 --> 01:47:04,146
You know, the teapot.
2079
01:47:07,019 --> 01:47:08,628
- [UNZIPPING]
- What are you doing?
2080
01:47:08,629 --> 01:47:10,543
[MILLIE GROANS]
2081
01:47:10,544 --> 01:47:14,242
Mother Winchester's
heirloom dishes are
2082
01:47:14,243 --> 01:47:16,681
really, really fucking nice.
2083
01:47:18,900 --> 01:47:20,074
Millie, stop it!
2084
01:47:20,075 --> 01:47:21,859
Millie, stop.
2085
01:47:21,860 --> 01:47:24,862
These cups, they're like
little doll cups, Andrew!
2086
01:47:24,863 --> 01:47:26,211
Millie, stop it right now!
2087
01:47:26,212 --> 01:47:28,039
- Like a doll cup.
- Stop it, right now!
2088
01:47:28,040 --> 01:47:29,780
Millie! Stop it!
2089
01:47:29,781 --> 01:47:32,914
Cece would've loved
to drink juice out of these.
2090
01:47:34,873 --> 01:47:36,308
Millie, please, stop it.
2091
01:47:36,309 --> 01:47:38,528
- Stop it! Stop it, Millie!
- What... A gravy boat?
2092
01:47:38,529 --> 01:47:40,181
I fucking love gravy.
2093
01:47:40,182 --> 01:47:41,792
I had no idea they made these.
2094
01:47:41,793 --> 01:47:44,185
Please, Millie, Millie,
Millie, stop it right now!
2095
01:47:44,186 --> 01:47:45,448
Huh.
2096
01:47:45,449 --> 01:47:47,711
Please, stop! Stop!
Millie, please!
2097
01:47:47,712 --> 01:47:49,583
Little plates, just breaking.
2098
01:47:51,019 --> 01:47:53,499
Stop it right
the fuck now, Millie!
2099
01:47:53,500 --> 01:47:55,458
Millie, what do you want?
I'll give you anything.
2100
01:47:55,459 --> 01:47:57,634
You want fucking money?
I'll give you money!
2101
01:47:57,635 --> 01:48:00,114
I hope your plate guy's
really fucking good.
2102
01:48:00,115 --> 01:48:02,465
What the fuck do you want?
2103
01:48:02,466 --> 01:48:05,293
Okay, so we're bargaining now.
That's a really good sign.
2104
01:48:05,294 --> 01:48:07,558
But what I want you
to do, Andrew,
2105
01:48:08,559 --> 01:48:11,475
is pull out
your fucking tooth.
2106
01:48:13,912 --> 01:48:15,391
I'm gonna fucking kill you.
2107
01:48:18,351 --> 01:48:20,222
Not if I kill you first.
2108
01:48:21,572 --> 01:48:23,007
Fuck you.
2109
01:48:23,008 --> 01:48:26,968
So Nina didn't tell you
why I was in prison, huh?
2110
01:48:29,275 --> 01:48:31,233
I was imprisoned for murder.
2111
01:48:35,237 --> 01:48:38,892
- What are you doing? Millie?
- [DOORKNOB RATTLING]
2112
01:48:38,893 --> 01:48:41,026
Millie, what are
you doing? Millie!
2113
01:48:41,592 --> 01:48:42,810
Millie.
2114
01:48:45,509 --> 01:48:46,684
Millie?
2115
01:48:50,601 --> 01:48:52,515
Okay, okay, okay,
Millie, Millie, stop.
2116
01:48:52,516 --> 01:48:55,169
- Stop, stop, stop! Stop! Stop!
- [BANGING ON DOOR]
2117
01:48:55,170 --> 01:48:57,259
Okay, okay. Okay.
I'll do it. I'll do it.
2118
01:49:00,654 --> 01:49:01,960
Okay, wait, I wanna watch.
2119
01:49:06,921 --> 01:49:07,966
[GROANS]
2120
01:49:10,185 --> 01:49:12,710
Okay. [GRUNTS]
2121
01:49:16,017 --> 01:49:17,235
[GRUMBLES]
2122
01:49:17,236 --> 01:49:19,411
Okay, put some elbow grease
into it.
2123
01:49:19,412 --> 01:49:22,850
[ANDREW CHUCKLES]
2124
01:49:24,286 --> 01:49:25,505
[GRUNTS]
2125
01:49:26,985 --> 01:49:28,160
[GRUNTS]
2126
01:49:29,030 --> 01:49:31,902
[GRUNTING]
2127
01:49:31,903 --> 01:49:33,338
[COUGHING]
2128
01:49:33,339 --> 01:49:34,514
[GROANS]
2129
01:49:40,128 --> 01:49:41,260
I did it.
2130
01:49:42,478 --> 01:49:43,567
Millie, let me out.
2131
01:49:45,046 --> 01:49:46,570
Okay, slide it under the door.
2132
01:49:50,574 --> 01:49:51,618
ANDREW: Here.
2133
01:50:02,760 --> 01:50:04,543
Please let me out.
2134
01:50:04,544 --> 01:50:06,153
I'll come back in the morning.
2135
01:50:06,154 --> 01:50:07,460
What?
2136
01:50:08,287 --> 01:50:09,723
What? No, Millie, come back!
2137
01:50:10,985 --> 01:50:14,597
No, Millie. Millie let me out!
2138
01:50:14,598 --> 01:50:16,295
Let me out!
2139
01:50:20,212 --> 01:50:23,650
If he wants
to step into my shoes...
2140
01:50:43,017 --> 01:50:44,627
MAN ON TV: ...with my doctor
2141
01:50:44,628 --> 01:50:48,456
or have the cook flavor
my omelet with arsenic, eh?
2142
01:50:48,457 --> 01:50:50,023
What are the odds, gentlemen,
2143
01:50:50,024 --> 01:50:52,592
that I live to see
Mr. Barry hanged?
2144
01:51:03,385 --> 01:51:06,911
MAN 2: [ON TV] ...in James'
chronicle, dive at spa...
2145
01:51:18,096 --> 01:51:21,839
[INDISTINCT CONVERSATION
ON TV]
2146
01:51:25,059 --> 01:51:28,933
...should've seen the look
on the Frenchmen's faces
when 23 rampaged...
2147
01:51:43,382 --> 01:51:44,904
- [FLOORBOARD CREAKING]
- [GASPS]
2148
01:51:44,905 --> 01:51:46,951
MAN 3: ...and there
were cannonballs.
2149
01:51:48,213 --> 01:51:54,306
[INDISTINCT CONVERSATION
ON TV]
2150
01:51:57,265 --> 01:51:58,702
[FOOTSTEPS LIGHTLY THUD]
2151
01:52:04,708 --> 01:52:05,882
NINA: [SOFTLY] Millie.
2152
01:52:05,883 --> 01:52:08,536
Hey, it's Nina.
2153
01:52:08,537 --> 01:52:10,670
You okay? I'm gonna
get you out of here.
2154
01:52:25,685 --> 01:52:27,513
Nina, what the fuck
are you doing?
2155
01:52:28,557 --> 01:52:30,036
I missed you so much!
2156
01:52:30,037 --> 01:52:32,083
- [NINA GROANS]
- [ANDREW GRUNTS]
2157
01:52:34,302 --> 01:52:35,781
[NINA GROANS]
2158
01:52:35,782 --> 01:52:38,437
ANDREW: You knew she'd
do this to me, didn't you?
2159
01:52:39,220 --> 01:52:40,613
[GROANS] Fuck!
2160
01:52:41,135 --> 01:52:42,180
Millie!
2161
01:52:43,181 --> 01:52:44,268
[MILLIE SCREAMS]
2162
01:52:44,269 --> 01:52:45,313
[ANDREW GROANS]
2163
01:52:46,793 --> 01:52:48,447
- Come here, Millie.
- [GROANS]
2164
01:52:52,538 --> 01:52:54,495
What are you gonna do, Millie?
2165
01:52:54,496 --> 01:52:56,150
- [CRACKING]
- [ANDREW GROANS]
2166
01:52:57,325 --> 01:53:00,981
[ANDREW GROANS]
2167
01:53:02,504 --> 01:53:05,507
Millie! Motherfucker!
2168
01:53:06,030 --> 01:53:07,247
Millie!
2169
01:53:07,248 --> 01:53:09,206
[GRUNTS]
2170
01:53:09,207 --> 01:53:12,558
Millie! Come on, baby.
Come on, Millie.
2171
01:53:14,038 --> 01:53:16,257
[GRUMBLES] What the fuck!
2172
01:53:18,129 --> 01:53:19,173
Millie!
2173
01:53:22,786 --> 01:53:24,570
Millie?
2174
01:53:26,398 --> 01:53:27,660
Come on, Millie.
2175
01:53:28,356 --> 01:53:29,835
Come on, baby.
2176
01:53:29,836 --> 01:53:30,837
Millie?
2177
01:53:33,361 --> 01:53:37,582
♪ Will your eyes return
to mine?♪
2178
01:53:37,583 --> 01:53:40,454
Will you come
the fuck out, Millie?
2179
01:53:40,455 --> 01:53:43,893
Come on, baby.
I need you, Millie. Millie!
2180
01:53:43,894 --> 01:53:45,938
Millie, get the fuck out here!
2181
01:53:45,939 --> 01:53:47,549
NINA: [SHRIEKING]
Leave her alone!
2182
01:53:49,334 --> 01:53:52,250
Millie! I miss you
so fucking much.
2183
01:53:57,864 --> 01:53:59,039
[BREATHING HEAVILY]
2184
01:54:02,129 --> 01:54:03,217
[EXHALES]
2185
01:54:05,785 --> 01:54:06,960
Millie's gone.
2186
01:54:08,309 --> 01:54:09,963
- [ANDREW COUGHS]
- [EXHALES]
2187
01:54:11,835 --> 01:54:12,966
So I guess you...
2188
01:54:14,185 --> 01:54:16,056
I guess you just came back
for nothing.
2189
01:54:16,709 --> 01:54:17,970
NINA: Guess I did.
2190
01:54:17,971 --> 01:54:19,667
ANDREW: Yeah. Sorry.
2191
01:54:19,668 --> 01:54:20,930
NINA: Mmm.
2192
01:54:20,931 --> 01:54:22,236
[GIGGLES SOFTLY]
2193
01:54:23,847 --> 01:54:25,283
Look at us.
2194
01:54:26,153 --> 01:54:27,762
I fucked up
2195
01:54:27,763 --> 01:54:28,808
really bad.
2196
01:54:31,332 --> 01:54:33,290
Yeah.
2197
01:54:33,291 --> 01:54:35,727
I can admit when I'm wrong,
you know that.
2198
01:54:35,728 --> 01:54:36,990
[SIGHS]
2199
01:54:38,383 --> 01:54:40,951
We just sweep this
under the rug and we...
2200
01:54:46,086 --> 01:54:48,261
start fresh.
2201
01:54:48,262 --> 01:54:51,483
Pretend like
this didn't happen. Please?
2202
01:54:52,266 --> 01:54:53,789
[ANDREW CHUCKLES SOFTLY]
2203
01:54:54,399 --> 01:54:55,443
I'm sorry.
2204
01:54:57,750 --> 01:54:58,838
I still love you.
2205
01:55:00,753 --> 01:55:02,276
I mean,
you're still just the...
2206
01:55:03,625 --> 01:55:05,801
cute, helpless secretary I saw
2207
01:55:07,238 --> 01:55:08,892
sitting there in that office
2208
01:55:10,110 --> 01:55:11,371
with your leaky boobs.
2209
01:55:11,372 --> 01:55:13,026
Oh. [CHUCKLES]
2210
01:55:13,722 --> 01:55:15,376
[LAUGHS]
2211
01:55:16,725 --> 01:55:18,988
You were so cute.
2212
01:55:18,989 --> 01:55:22,122
And I just tried to help you.
I just tried to help you bring
2213
01:55:23,471 --> 01:55:24,863
that baby into the world,
2214
01:55:24,864 --> 01:55:27,345
who had no hope
of a future at all.
2215
01:55:27,911 --> 01:55:29,563
- Oh, God.
- See.
2216
01:55:29,564 --> 01:55:31,870
You can't... What...
What are you gonna...
2217
01:55:31,871 --> 01:55:34,786
What are you gonna do
out there?
2218
01:55:34,787 --> 01:55:37,615
You can't, Nina,
you can't find this.
2219
01:55:37,616 --> 01:55:38,660
I might.
2220
01:55:39,139 --> 01:55:40,358
At this age?
2221
01:55:41,489 --> 01:55:42,708
I don't think so, baby.
2222
01:55:45,885 --> 01:55:50,628
One call and Millie is
back in prison, rotting away.
2223
01:55:50,629 --> 01:55:53,197
One week on your own
and you will be begging me...
2224
01:55:55,286 --> 01:55:56,808
to take you back.
2225
01:55:56,809 --> 01:55:58,985
So just... just stay.
2226
01:56:00,552 --> 01:56:01,596
Please.
2227
01:56:03,947 --> 01:56:05,035
Just stay.
2228
01:56:05,513 --> 01:56:07,297
[CRIES SOFTLY]
2229
01:56:07,298 --> 01:56:08,690
Sweetheart...
2230
01:56:13,173 --> 01:56:15,001
everything you have is a lie.
2231
01:56:16,829 --> 01:56:19,962
Your daddy just handed you
your career.
2232
01:56:19,963 --> 01:56:21,876
Your child isn't
even really yours.
2233
01:56:21,877 --> 01:56:24,009
You have a wife
who fucking hates you.
2234
01:56:24,010 --> 01:56:25,402
And all these years
2235
01:56:25,403 --> 01:56:27,099
I've been watching you
dance around
2236
01:56:27,100 --> 01:56:28,535
like a fucking clown
2237
01:56:28,536 --> 01:56:30,842
just to get a little tiny
semblance of affection
2238
01:56:30,843 --> 01:56:32,235
from your cunt mother.
2239
01:56:32,236 --> 01:56:35,413
And you know what?
I almost feel sorry for you.
2240
01:56:39,373 --> 01:56:40,722
But I'd rather be dead...
2241
01:56:43,551 --> 01:56:46,598
than spend another day
with you, you fucking monster.
2242
01:56:57,043 --> 01:56:59,176
It would be my pleasure.
2243
01:57:00,655 --> 01:57:02,352
- [GRUNTS]
- Pleasure's all mine.
2244
01:57:02,353 --> 01:57:03,744
[ANDREW EXCLAIMS]
2245
01:57:03,745 --> 01:57:05,008
- [BANGS]
- [CRACKS]
2246
01:57:06,444 --> 01:57:07,532
- [BONES CRACK]
- [THUDS]
2247
01:57:22,155 --> 01:57:23,591
What are you doing?
2248
01:57:25,854 --> 01:57:26,899
[NINA STRAINS]
2249
01:57:33,166 --> 01:57:34,211
[SHATTERS]
2250
01:57:37,736 --> 01:57:39,302
He fell...
2251
01:57:39,303 --> 01:57:41,044
trying to change a light bulb.
2252
01:57:42,175 --> 01:57:43,524
You know how he was.
2253
01:57:45,091 --> 01:57:46,571
Everything had to be perfect.
2254
01:57:56,363 --> 01:57:57,625
[SOFT THUD]
2255
01:57:59,018 --> 01:58:00,063
Run.
2256
01:58:01,238 --> 01:58:02,239
Don't come back.
2257
01:58:03,544 --> 01:58:05,068
You didn't kill him, I did.
2258
01:58:09,637 --> 01:58:13,771
No one's gonna believe that he
fell changing a lightbulb, Nina.
2259
01:58:13,772 --> 01:58:15,208
I guess we're gonna find out.
2260
01:58:17,167 --> 01:58:18,168
Go.
2261
01:58:22,868 --> 01:58:24,478
You didn't
deserve any of this.
2262
01:58:27,133 --> 01:58:28,221
Neither did you.
2263
01:58:49,808 --> 01:58:51,940
Actions have
consequences, Andrew.
2264
01:59:03,865 --> 01:59:06,040
Enzo, it's done.
2265
01:59:06,041 --> 01:59:08,566
I'm gonna need
your help cleaning up.
2266
01:59:10,045 --> 01:59:11,611
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
2267
01:59:11,612 --> 01:59:13,962
- OFFICER: This must be
quite a shock.
- [SIGHS]
2268
01:59:15,225 --> 01:59:17,356
You said you just
returned home this evening
2269
01:59:17,357 --> 01:59:19,706
after visiting your daughter
at camp.
2270
01:59:19,707 --> 01:59:21,665
And your housekeeper had
the week off.
2271
01:59:21,666 --> 01:59:24,624
That's right. Yeah.
2272
01:59:24,625 --> 01:59:26,365
Do you have any idea
why your husband might have
2273
01:59:26,366 --> 01:59:29,325
decided to change a light bulb
in the middle of the night?
2274
01:59:29,326 --> 01:59:30,414
I...
2275
01:59:31,066 --> 01:59:32,589
I guess,
2276
01:59:32,590 --> 01:59:34,286
you know, well,
he liked things...
2277
01:59:34,287 --> 01:59:36,289
[VOICE BREAKING]
...to be a certain way,
2278
01:59:36,942 --> 01:59:38,422
everything perfect.
2279
01:59:42,600 --> 01:59:44,993
He had quite a deep cut
on his neck.
2280
01:59:48,301 --> 01:59:50,173
You don't normally see that
from a fall.
2281
01:59:55,439 --> 01:59:58,310
I actually knew your husband
a little bit.
2282
01:59:58,311 --> 02:00:00,922
He was engaged
to my sister, Kathleen.
2283
02:00:02,707 --> 02:00:03,795
Kathy.
2284
02:00:05,666 --> 02:00:09,234
Eight years ago,
she showed up on my doorstep
in the middle of the night
2285
02:00:09,235 --> 02:00:11,629
and she was never
the same after that.
2286
02:00:15,415 --> 02:00:16,808
I'm sorry to hear that.
2287
02:00:19,767 --> 02:00:21,682
It must have been
quite a violent fall.
2288
02:00:23,162 --> 02:00:24,207
Lots of impact.
2289
02:00:25,643 --> 02:00:26,818
Skin breaks.
2290
02:00:28,254 --> 02:00:29,255
Bones break.
2291
02:00:32,127 --> 02:00:33,172
Teeth break.
2292
02:00:37,481 --> 02:00:38,482
[INHALES]
2293
02:00:44,314 --> 02:00:45,662
It seems to me this is
2294
02:00:45,663 --> 02:00:47,665
just one of those
freak household accidents.
2295
02:00:50,798 --> 02:00:53,236
Sometimes bad things happen
to good people.
2296
02:01:09,164 --> 02:01:12,471
We gather here today
to mourn the tragic passing
2297
02:01:12,472 --> 02:01:14,169
of Andrew Winchester.
2298
02:01:15,693 --> 02:01:17,084
Devoted son,
2299
02:01:17,085 --> 02:01:19,783
dedicated husband and father,
2300
02:01:19,784 --> 02:01:22,612
a respected business leader,
2301
02:01:22,613 --> 02:01:25,702
and true pillar
of the community.
2302
02:01:25,703 --> 02:01:27,921
His untimely death has
left us all
2303
02:01:27,922 --> 02:01:29,749
with a sense of shock,
2304
02:01:29,750 --> 02:01:32,274
that such a vital
and caring man could
2305
02:01:32,275 --> 02:01:34,580
suddenly be taken from us.
2306
02:01:34,581 --> 02:01:40,412
We struggle in these times
to understand God's plan,
2307
02:01:40,413 --> 02:01:43,808
and it is natural to question
God's power in times of grief.
2308
02:01:45,592 --> 02:01:48,899
But we must
never lose our faith
2309
02:01:48,900 --> 02:01:51,380
- in God's love.
- Hi. Thank you for coming.
2310
02:01:51,381 --> 02:01:52,643
Thank you.
2311
02:01:53,731 --> 02:01:56,428
- Hi.
- Nina.
2312
02:01:56,429 --> 02:01:59,039
I'm so sorry.
2313
02:01:59,040 --> 02:02:01,651
Now, are you sure you're still
gonna sell the house?
2314
02:02:01,652 --> 02:02:04,306
What are you gonna do
all the way out in California?
2315
02:02:04,307 --> 02:02:07,091
Oh, well, I think we'll manage.
2316
02:02:07,092 --> 02:02:09,702
I'm so sorry about your son.
2317
02:02:09,703 --> 02:02:11,183
What a terrible accident.
2318
02:02:11,923 --> 02:02:13,837
He had a beautiful smile,
2319
02:02:13,838 --> 02:02:15,534
- didn't he?
- The best.
2320
02:02:15,535 --> 02:02:18,059
You know, they told me
he was missing a tooth
2321
02:02:18,886 --> 02:02:20,061
when they found him.
2322
02:02:20,888 --> 02:02:22,715
- Oh, my God.
- My God.
2323
02:02:22,716 --> 02:02:24,239
Yeah. Did you know that?
2324
02:02:25,502 --> 02:02:26,763
Did you?
2325
02:02:26,764 --> 02:02:28,374
That a tooth was gone?
2326
02:02:32,030 --> 02:02:33,900
If you don't take care
of your teeth,
2327
02:02:33,901 --> 02:02:36,034
you lose the privilege
of having them,
2328
02:02:36,991 --> 02:02:38,950
because teeth...
2329
02:02:40,343 --> 02:02:41,692
are a privilege.
2330
02:02:44,216 --> 02:02:47,001
- My condolences.
- Take good care.
2331
02:02:51,528 --> 02:02:53,311
This is how
you allow her to dress
2332
02:02:53,312 --> 02:02:54,879
for her father's funeral?
2333
02:02:57,229 --> 02:02:58,491
NINA: Hey.
2334
02:03:04,367 --> 02:03:05,411
Excuse me.
2335
02:03:25,431 --> 02:03:26,476
I told you to run.
2336
02:03:27,085 --> 02:03:28,129
I can't run.
2337
02:03:29,043 --> 02:03:30,480
I'm on parole. Remember?
2338
02:03:44,363 --> 02:03:46,191
Just make a life for yourself.
2339
02:04:11,825 --> 02:04:15,828
Wow. Well, tell me
about yourself, Millie.
2340
02:04:15,829 --> 02:04:19,266
Well, I definitely didn't plan
on being a housemaid.
2341
02:04:19,267 --> 02:04:21,312
It sort of just
fell into my lap,
2342
02:04:21,313 --> 02:04:24,576
and I realized
I really enjoy it.
2343
02:04:24,577 --> 02:04:26,535
For the right families,
of course.
2344
02:04:26,536 --> 02:04:29,234
Nina Winchester
recommended you very highly.
2345
02:04:30,148 --> 02:04:31,192
She...
2346
02:04:32,890 --> 02:04:36,545
She suggested you, actually.
2347
02:04:36,546 --> 02:04:38,809
Mrs. Winchester was
a pleasure to work for.
2348
02:04:40,941 --> 02:04:41,986
I...
2349
02:04:44,945 --> 02:04:46,469
I have to warn you.
2350
02:04:48,949 --> 02:04:51,691
My husband is a...
2351
02:04:53,258 --> 02:04:55,173
hard man to please.
2352
02:05:00,352 --> 02:05:01,875
So do you think you can help?
2353
02:05:04,182 --> 02:05:06,444
When would
you like me to start?
2354
02:05:06,445 --> 02:05:07,706
[I DID SOMETHING BAD
BY TAYLOR SWIFT PLAYING]
2355
02:05:07,707 --> 02:05:10,274
♪ They say I did
something bad ♪
2356
02:05:10,275 --> 02:05:13,407
♪ Then why's it feel
so good?♪
2357
02:05:13,408 --> 02:05:16,019
♪ They say I did
something bad ♪
2358
02:05:16,020 --> 02:05:19,370
♪ But why's it feel so good?♪
2359
02:05:19,371 --> 02:05:21,981
♪ Most fun I ever had ♪
2360
02:05:21,982 --> 02:05:27,726
♪ And I'd do it over and over
and over again if I could ♪
2361
02:05:27,727 --> 02:05:32,079
♪ It just felt so good, good ♪
2362
02:05:43,482 --> 02:05:47,138
♪ I never trust a playboy
but they love me ♪
2363
02:05:48,966 --> 02:05:51,097
♪ So I fly 'em
all around the world ♪
2364
02:05:51,098 --> 02:05:55,014
♪ And I let them think
they saved me ♪
2365
02:05:55,015 --> 02:05:58,671
♪ They never see it comin'
what I do next ♪
2366
02:06:00,934 --> 02:06:02,674
♪ This is
how the world works ♪
2367
02:06:02,675 --> 02:06:07,374
♪ You gotta leave
before you get left ♪
2368
02:06:07,375 --> 02:06:09,986
♪ I can feel
the flames on my skin ♪
2369
02:06:09,987 --> 02:06:12,815
♪ He says, "Don't throw away
a good thing"♪
2370
02:06:12,816 --> 02:06:15,644
♪ But if he drops my name
then I owe him nothin'♪
2371
02:06:15,645 --> 02:06:18,604
♪ And if he spends my change
then he had it comin'♪
2372
02:06:22,739 --> 02:06:25,610
♪ They say
I did something bad ♪
2373
02:06:25,611 --> 02:06:27,264
♪ Then why's it feel
so good?♪
2374
02:06:27,265 --> 02:06:28,700
♪ So good ♪
2375
02:06:28,701 --> 02:06:31,355
♪ They say
I did something bad ♪
2376
02:06:31,356 --> 02:06:34,401
♪ Then why's it feel
so good?♪
2377
02:06:34,402 --> 02:06:37,317
♪ Most fun I ever had ♪
2378
02:06:37,318 --> 02:06:42,932
♪ And I'd do it over and over
and over again if I could ♪
2379
02:06:42,933 --> 02:06:47,241
♪ It just felt so good, good ♪
2380
02:06:51,115 --> 02:06:54,683
♪ Oh, you say
I did something bad ♪
2381
02:06:54,684 --> 02:06:59,339
♪ Why's it feel
so good, good?♪
2382
02:06:59,340 --> 02:07:02,256
[THE ANGEL AND THE SAINT
BY GOLDIE BOUTILIER PLAYING]
2383
02:07:09,220 --> 02:07:13,440
♪ Goodbye, goodbye, goodbye ♪
2384
02:07:13,441 --> 02:07:16,923
♪ I'm gone, ye, ye, ye ♪
2385
02:07:18,882 --> 02:07:23,276
♪ So long, so long, so long ♪
2386
02:07:23,277 --> 02:07:26,759
♪ So long, ye, ye, ye ♪
2387
02:07:28,718 --> 02:07:34,637
♪ I've paid my dues
I have done my time ♪
2388
02:07:35,507 --> 02:07:36,943
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
2389
02:07:39,293 --> 02:07:44,210
♪ I've got wings
I don't need chains ♪
2390
02:07:44,211 --> 02:07:45,995
♪ Cut the strings ♪
2391
02:07:45,996 --> 02:07:48,301
♪ I feel no shame ♪
2392
02:07:48,302 --> 02:07:51,131
♪ I'm an angel ♪
2393
02:07:52,437 --> 02:07:54,831
♪ But I'm no saint ♪
2394
02:07:58,225 --> 02:08:01,489
♪ I'm an angel ♪
2395
02:08:02,447 --> 02:08:04,579
♪ But I'm no saint ♪
2396
02:08:06,364 --> 02:08:08,671
[GUITAR SOLO PLAYING]
2397
02:08:39,005 --> 02:08:43,835
♪ I've got wings
I don't need chains ♪
2398
02:08:43,836 --> 02:08:48,100
♪ Cut the strings
I feel no shame ♪
2399
02:08:48,101 --> 02:08:52,148
♪ I'm an angel ♪
2400
02:08:52,149 --> 02:08:54,586
♪ But I'm no saint ♪
2401
02:08:57,850 --> 02:09:02,201
♪ I'm an angel ♪
2402
02:09:02,202 --> 02:09:04,204
♪ But I'm no saint ♪
2403
02:10:08,138 --> 02:10:12,532
♪ Good luck
good luck, good luck ♪
2404
02:10:12,533 --> 02:10:14,752
♪ Take it all ♪
2405
02:10:14,753 --> 02:10:18,103
♪ I don't need it ♪
2406
02:10:18,104 --> 02:10:22,412
♪ I'm gone
I'm gone, I'm gone ♪
2407
02:10:22,413 --> 02:10:24,631
♪ I'm gone ♪
2408
02:10:24,632 --> 02:10:25,938
♪ And I mean it ♪
2409
02:10:28,158 --> 02:10:33,772
♪ Did what I had to do
to make it out alive ♪
155642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.