All language subtitles for Taboo Kristi - Mothers Pussy is the Best Nightcap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,880 --> 00:00:05,340 Honey, they only had one bedroom. 2 00:00:06,640 --> 00:00:11,880 Well, obviously I'm aware that there's only one bed. And we're only going to be 3 00:00:11,880 --> 00:00:13,140 here one night. 4 00:00:13,440 --> 00:00:17,460 So I think we can deal with it, okay? Quit making this into a big deal. 5 00:00:18,000 --> 00:00:23,340 Besides, we need to get to bed early tonight because your aunt has a full day 6 00:00:23,340 --> 00:00:24,800 planned for us tomorrow. 7 00:00:25,100 --> 00:00:28,680 And you know how she is very anal about time. 8 00:00:29,210 --> 00:00:33,090 We cannot be late or she's going to be in the crappiest mood all day long. And 9 00:00:33,090 --> 00:00:35,490 then I have to hear that all day, honey. 10 00:00:36,090 --> 00:00:41,770 So let's just get unpacked, get into our nightclothes and get to bed. 11 00:00:42,110 --> 00:00:47,770 Trust me, it's going to be fine. You're making this into way more of a big deal 12 00:00:47,770 --> 00:00:48,770 than it should be. 13 00:00:48,930 --> 00:00:50,910 Okay. Besides, it's a big bed. 14 00:00:51,790 --> 00:00:53,650 I don't see why we can't both share a bed. 15 00:00:54,990 --> 00:00:55,990 Anyways. 16 00:00:56,320 --> 00:00:59,320 Let's get dressed. You get changed and I'll go into the bathroom and change. 17 00:00:59,460 --> 00:01:00,580 Okay? Okay. 18 00:01:02,320 --> 00:01:03,320 Okay. 19 00:01:03,840 --> 00:01:06,120 So, did you get changed? 20 00:01:07,240 --> 00:01:08,240 Ready for bed? 21 00:01:09,520 --> 00:01:10,760 I sure hope so. 22 00:01:11,440 --> 00:01:15,220 Because I don't want any of that. I can't sleep stuff tonight. 23 00:01:15,960 --> 00:01:21,140 Mommy needs her beauty sleep for tomorrow. We have a very full day ahead 24 00:01:21,480 --> 00:01:24,400 Your aunt has already told me that. 25 00:01:24,970 --> 00:01:28,090 She has like 10 places for us to go and visit. 26 00:01:28,530 --> 00:01:32,430 And then we're going out to eat at this really, really nice seafood place. I 27 00:01:32,430 --> 00:01:35,950 can't wait. And then after that, we're going to go to the beach. And I mean, 28 00:01:35,970 --> 00:01:38,210 there's just so much stuff that we have planned. 29 00:01:38,710 --> 00:01:40,670 So we definitely need a full night of sleep. 30 00:01:42,310 --> 00:01:43,310 Okay. 31 00:01:45,590 --> 00:01:51,130 Are you excited about seeing your aunt? 32 00:01:52,880 --> 00:01:54,740 We haven't seen her in a long time, huh? 33 00:01:56,000 --> 00:01:57,560 I know, we haven't. 34 00:01:57,880 --> 00:01:59,800 Well, we've just been really busy. 35 00:02:00,200 --> 00:02:05,540 You know, sometimes work and life gets in the way and you can't just always 36 00:02:05,540 --> 00:02:09,380 everything that you're doing to go visit relatives that live on the other side 37 00:02:09,380 --> 00:02:10,380 of the country. 38 00:02:13,620 --> 00:02:16,780 Okay, so, are you ready for bed? 39 00:02:17,700 --> 00:02:18,700 I am. 40 00:02:19,220 --> 00:02:22,080 Oh, I am so tired. That was such a long trip. 41 00:02:23,030 --> 00:02:24,030 I'm going to sleep. 42 00:02:24,510 --> 00:02:25,510 So good tonight. 43 00:02:27,710 --> 00:02:28,710 What are you waiting for? 44 00:02:29,210 --> 00:02:30,009 Come on. 45 00:02:30,010 --> 00:02:31,030 Come get up in your own bed. 46 00:02:36,290 --> 00:02:38,250 I'm going to sleep so good tonight. 47 00:02:38,770 --> 00:02:39,770 Aren't you, honey? 48 00:02:40,630 --> 00:02:41,630 I know. 49 00:02:42,190 --> 00:02:43,210 That's such a long trip. 50 00:02:43,870 --> 00:02:45,310 Well, get to bed, honey. 51 00:02:46,350 --> 00:02:47,870 We have a big day ahead of us tomorrow. 52 00:03:07,080 --> 00:03:08,080 It's a little hot in here. 53 00:03:17,700 --> 00:03:18,700 Honey? 54 00:03:19,960 --> 00:03:20,960 What's that? 55 00:03:22,880 --> 00:03:28,620 Do you have... Do you have an erection right now? 56 00:03:30,840 --> 00:03:32,940 Oh, you... Oh, my God. 57 00:03:33,260 --> 00:03:34,260 Honey. 58 00:03:35,120 --> 00:03:37,550 That is... Completely inappropriate. 59 00:03:38,590 --> 00:03:39,870 Make it go away. 60 00:03:40,090 --> 00:03:41,090 Now. 61 00:03:48,490 --> 00:03:49,490 Honey. 62 00:03:50,530 --> 00:03:52,610 I still feel it. 63 00:03:53,790 --> 00:03:57,350 You have an erection in bed with your mother. 64 00:03:57,790 --> 00:04:02,270 Do you have any idea how inappropriate that is? 65 00:04:03,710 --> 00:04:04,710 Well. 66 00:04:05,960 --> 00:04:09,660 don't know what to tell you you need to make it go away and you need to make it 67 00:04:09,660 --> 00:04:16,459 go away now now do it you are interrupting my precious 68 00:04:16,459 --> 00:04:23,380 sleep so I don't know just quit moving just leave it 69 00:04:23,380 --> 00:04:27,360 alone and don't touch it and roll over and go to bed 70 00:04:39,820 --> 00:04:41,420 What do you mean it won't go away? 71 00:04:43,360 --> 00:04:49,940 Well, it's probably because you're moving around so much. Just quit 72 00:04:49,940 --> 00:04:56,220 moving, you know? Just think other thoughts. Just think about something 73 00:04:56,220 --> 00:04:57,220 go to sleep. 74 00:05:03,760 --> 00:05:05,920 Are you serious? 75 00:05:10,670 --> 00:05:11,369 I don't know. 76 00:05:11,370 --> 00:05:18,370 Um, I guess you could just, uh, well, just put it 77 00:05:18,370 --> 00:05:19,970 up against my panties, I guess. 78 00:05:20,330 --> 00:05:23,750 And think other thoughts and, you know, it'll go away. 79 00:05:23,970 --> 00:05:24,970 Here. 80 00:05:25,390 --> 00:05:29,690 Just put it right here, just up against my panties. 81 00:05:30,670 --> 00:05:33,190 A little bit. And quit moving around. 82 00:05:33,750 --> 00:05:34,750 Okay? 83 00:05:44,680 --> 00:05:48,360 Honey? Well, of course it's not going to go away if you keep moving. 84 00:05:49,180 --> 00:05:50,240 Oh, my God. 85 00:05:51,620 --> 00:05:56,780 Are you serious? So it's not going away? 86 00:05:58,420 --> 00:06:01,700 Oh, you drive Mommy crazy sometimes. 87 00:06:04,600 --> 00:06:10,960 Look, maybe you could just, you know, um... 88 00:06:15,080 --> 00:06:21,140 Honey, I really need to get some sleep and 89 00:06:21,140 --> 00:06:28,120 it's obvious I'm not going to get any if you're, you know, bothered with 90 00:06:28,120 --> 00:06:34,640 this erection. So, um, well, I guess you could just, 91 00:06:34,800 --> 00:06:41,740 um, look, mommy's going to let you just put it inside of me 92 00:06:41,740 --> 00:06:42,740 just a little bit. 93 00:06:43,320 --> 00:06:48,940 you know like that much okay and then you need to be perfectly still and just 94 00:06:48,940 --> 00:06:53,900 think other thoughts and go to bed okay oh 95 00:06:53,900 --> 00:07:00,520 my i've never dealt with such a crazy 96 00:07:00,520 --> 00:07:07,220 boy before so just put it you know just about this 97 00:07:07,220 --> 00:07:11,360 much right here inside of mommy okay and just quit moving 98 00:07:13,250 --> 00:07:14,250 Hurry up. 99 00:07:18,670 --> 00:07:22,450 Okay, that's far enough. You don't need to put any more in there. 100 00:07:23,090 --> 00:07:26,770 Now, just be still and go to bed. 101 00:07:33,410 --> 00:07:34,410 Honey? 102 00:07:38,110 --> 00:07:39,350 It's still not going away? 103 00:07:40,560 --> 00:07:43,040 Well, it's probably because you keep moving. 104 00:07:43,460 --> 00:07:45,700 Just be still. 105 00:07:46,420 --> 00:07:48,600 Think other thoughts. Go to bed. 106 00:07:56,100 --> 00:07:59,800 Uh... Uh... Honey? 107 00:08:01,780 --> 00:08:03,160 What are you doing? 108 00:08:05,840 --> 00:08:07,900 Oh, honey. 109 00:08:08,140 --> 00:08:12,600 Oh. I don't... Oh, we should be doing this. Oh, 110 00:08:12,600 --> 00:08:15,500 honey. 111 00:08:16,380 --> 00:08:19,080 What are you doing? 112 00:08:21,360 --> 00:08:25,700 Oh, well, stop, stop. 113 00:08:27,320 --> 00:08:30,120 Look, you know, I can get a hint. 114 00:08:30,640 --> 00:08:31,940 I see what you want. 115 00:08:32,780 --> 00:08:35,299 So, you know, I want some sleep. 116 00:08:36,220 --> 00:08:40,990 So if that's what it's going to take to get you to... you know, lose your 117 00:08:40,990 --> 00:08:44,590 erection, then I guess, you know, we can do that. 118 00:08:44,990 --> 00:08:51,530 Okay. So just, you can, you can put it in mommy and do that, but 119 00:08:51,530 --> 00:08:57,070 honey, you have to be quick and you have to hurry up and get to sleep. 120 00:08:57,650 --> 00:09:01,390 Okay. So just go ahead, but hurry. 121 00:09:41,930 --> 00:09:43,010 You're not doing it right. 122 00:09:44,130 --> 00:09:47,730 Your erection shouldn't be lasting this long, especially not with you inside a 123 00:09:47,730 --> 00:09:48,730 mommy like this. 124 00:09:50,910 --> 00:09:52,090 You're driving me crazy. 125 00:09:52,690 --> 00:09:53,690 I tell you what. 126 00:09:56,330 --> 00:09:57,950 We need to make this thing go away. 127 00:09:58,950 --> 00:10:03,270 Okay? Because mommy needs some sleep, and mommy needs some sleep right now. 128 00:10:04,270 --> 00:10:08,150 So, um... Let me just... 129 00:10:17,900 --> 00:10:19,260 What is wrong with you tonight? 130 00:10:19,840 --> 00:10:22,980 Why is it so hard to make it go away? 131 00:10:24,020 --> 00:10:27,460 I don't understand why you even have one of these in the first place. 132 00:10:29,720 --> 00:10:33,600 This is because we had to share a bed, isn't it? This is your way of 133 00:10:34,520 --> 00:10:36,440 I'm very angry with you, young man. 134 00:10:39,600 --> 00:10:41,880 Why isn't it gone yet? 135 00:10:44,660 --> 00:10:45,940 Roll over on your back. 136 00:10:46,520 --> 00:10:47,520 Do it. 137 00:10:47,610 --> 00:10:48,710 Roll over on your back. 138 00:10:49,870 --> 00:10:54,570 Mommy's going to have to take care of this because you obviously can't. 139 00:10:54,990 --> 00:10:56,170 So roll over. 140 00:10:57,890 --> 00:10:58,890 Okay. 141 00:10:59,630 --> 00:11:04,530 So mommy's going to have to take care of this because we're obviously not going 142 00:11:04,530 --> 00:11:06,710 to get any sleep if I leave it up to you. 143 00:11:07,150 --> 00:11:08,150 Okay. 144 00:11:08,750 --> 00:11:15,230 And mommy wouldn't even be doing this if it wasn't for your persistent erection. 145 00:11:23,380 --> 00:11:26,080 Oh, where did you get so big from? 146 00:11:26,900 --> 00:11:30,340 Last time I saw it, it wasn't anywhere near as big. 147 00:11:32,460 --> 00:11:32,940 Oh, 148 00:11:32,940 --> 00:11:44,960 honey. 149 00:11:48,750 --> 00:11:49,910 Oh, is it going away yet? 150 00:11:50,990 --> 00:11:51,990 No? 151 00:11:52,710 --> 00:11:53,710 Okay. 152 00:11:54,590 --> 00:11:58,770 Oh, honey. 153 00:12:00,590 --> 00:12:04,590 I have to admit that it does feel pretty good. 154 00:12:26,510 --> 00:12:27,510 How does that feel, honey? 155 00:12:28,690 --> 00:12:30,830 Does it feel good when mommy rides you like that? 156 00:12:55,790 --> 00:12:57,450 so deep inside of mommy right now. 157 00:12:58,310 --> 00:13:05,070 Oh, honey. 158 00:13:07,410 --> 00:13:10,830 Is it close to going away yet? 159 00:13:11,610 --> 00:13:14,730 Oh, we can't keep doing this all night, you know. 160 00:13:15,190 --> 00:13:16,470 Oh, we do need sleep. 161 00:13:54,760 --> 00:13:56,660 It feels really good inside of Mommy right now. 162 00:14:13,300 --> 00:14:14,500 You're getting close, aren't you? 163 00:14:15,180 --> 00:14:16,660 Yeah. Oh, yeah. 164 00:14:17,060 --> 00:14:18,100 You're getting so close. 165 00:14:18,420 --> 00:14:23,160 Well, you need to tell me before you come, okay? So Mommy can get off you and 166 00:14:23,160 --> 00:14:24,160 can grab a tissue. 167 00:14:24,440 --> 00:14:25,440 Okay? 168 00:14:25,880 --> 00:14:26,880 What? 169 00:14:27,620 --> 00:14:29,840 No, you cannot come inside of mommy. 170 00:14:30,580 --> 00:14:31,580 Absolutely not. 171 00:14:31,760 --> 00:14:34,540 Why would you think it would be okay to come inside of your mother? 172 00:14:35,260 --> 00:14:36,440 No. Uh -uh. 173 00:14:36,800 --> 00:14:37,800 I don't think so. 174 00:14:38,880 --> 00:14:42,060 Now you make sure you tell me so we can grab a tissue. 175 00:15:10,699 --> 00:15:12,360 What? You're coming right now? 176 00:15:13,680 --> 00:15:17,860 What are you doing? 177 00:15:18,320 --> 00:15:23,320 Why did you do that? 178 00:15:25,680 --> 00:15:28,060 You just came inside of me? Are you serious? 179 00:15:29,360 --> 00:15:32,100 Oh my god. 180 00:15:32,540 --> 00:15:37,140 I told you not to do that. I told you that we would grow a tissue. 181 00:15:38,380 --> 00:15:40,360 Oh, you're such a naughty boy. 182 00:15:41,000 --> 00:15:44,780 Oh, now we're going to make a mess all over the hotel bed. 183 00:15:46,300 --> 00:15:47,460 Oh, my God. 184 00:15:48,840 --> 00:15:54,160 How much did you... How much did you put inside of Mommy? 185 00:15:57,160 --> 00:16:00,560 Oh, my God. 186 00:16:01,680 --> 00:16:05,240 Oh, this is... Oh, you're so bad. 187 00:16:06,540 --> 00:16:07,540 Well... 188 00:16:07,880 --> 00:16:09,340 Let's get cleaned up and get to bed now. 189 00:16:09,840 --> 00:16:13,180 Oh, I can't believe you did that. 190 00:16:14,860 --> 00:16:18,880 Oh, look at this mess all over my panties. It's the only thing I had to 191 00:16:18,880 --> 00:16:19,880 with. 192 00:16:22,000 --> 00:16:25,440 Oh, I can't believe you came inside of your mother. 193 00:16:25,720 --> 00:16:29,180 I was nice enough to help you with your erection, and that's how you treat me? 194 00:16:29,940 --> 00:16:32,620 Ugh. You know, we'll discuss this in the morning. 195 00:16:34,300 --> 00:16:35,300 It's time for bed. 196 00:16:36,170 --> 00:16:37,470 No, get to sleep. 13801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.