All language subtitles for TKD-028

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,110 --> 00:00:01,270 お 世 話 にな りました。 ありがとうございました。 2 00:00:02,450 --> 00:00:08,750 と て も いい お 夜 でした。 今 度 ちょっと 友 達 と 一 緒 に また 会 わ せ たい んです けど。 ありがとうございます。 では。 お 気 3 00:00:08,750 --> 00:00:10,070 つ けて お 帰 り ください ませ。 4 00:00:12,830 --> 00:00:18,930 お 客 さん 行 き ました ね。 は ぁ、 疲 れた わ。 5 00:00:20,050 --> 00:00:24,370 お 風 呂 に 入 って 夕 方 まで お 昼 寝 して いい か し ら。 どう ぞ ご ゆ っ く り して ください。 6 00:00:25,390 --> 00:00:30,640 まだ ど の お 風 呂 も 掃 除 して ない ので、 露 天 風 呂 が いい んだ よね。 そう さ せて いただ きます。 7 00:01:04,330 --> 00:01:06,910 今日 仕 返 り に お ば あ ちゃん が 来 ました。 そう? 8 00:01:07,430 --> 00:01:12,250 お か み さん の 同 居 です。 う ーん、 ない ちゃん か。 久 し ぶ り だ な。 9 00:01:13,350 --> 00:01:14,450 一 人 で 来 る の? 10 00:01:15,190 --> 00:01:20,450 それは 女 性 と 来 る みたい なんです けど も、 部 屋 は 別 々 みたい です。 う 11 00:01:20,450 --> 00:01:22,550 ーん、 12 00:01:23,530 --> 00:01:28,010 浮 気 以 外 で 女 の 人 と 来 る こと も ある の かな。 13 00:01:30,210 --> 00:01:35,600 デ ラ ック ス ツ イ ン の 部 屋 を ご 用 意 して お きます ね。 お願いします。 やって いきます ね。 14 00:04:14,480 --> 00:04:15,480 すご く な ってる。 15 00:05:05,310 --> 00:05:08,610 宇 宙 が もう 増 え た なん て ショ ック だ よ。 16 00:05:09,830 --> 00:05:13,030 車 で 雪 を 一 口 飲 む の が い け ない の かな。 17 00:05:14,990 --> 00:05:18,090 でも 飲 め ば、 す っ き り と 飲 め る から な。 18 00:05:20,650 --> 00:05:23,490 一 人 にな っちゃ った と き、 す っ か り 酔 う かな。 19 00:05:25,190 --> 00:05:31,490 だ って、 旦 那 様 でも 言 う が、 ギ ン ギ ン に 立 った う ち に その、 20 00:05:31,730 --> 00:05:38,500 ル コ ル コ って いる と も ら って。 ド バ ッ と 中 に 出 して も、 す ぐ に 溺 21 00:05:38,500 --> 00:05:39,500 れる の に。 22 00:05:41,800 --> 00:05:44,740 そう い えば、 今日 大 輔 と 一 人。 23 00:05:46,320 --> 00:05:51,080 女 の 人 と 一 緒 に こんな も ん じゃ、 大 輔 と 一 人 と でき ない な。 24 00:05:53,740 --> 00:05:59,980 ああ、 久 し ぶ り に 大 輔 と や る 気 が した な。 25 00:08:23,210 --> 00:08:24,530 ご 視 聴 ありがとうございました 26 00:09:00,200 --> 00:09:01,200 ああ、 ダ メ だ。 27 00:09:01,920 --> 00:09:03,100 ああ、 ダ メ だ。 28 00:10:51,690 --> 00:10:58,150 や っぱ や め と こ 太 る し う ーん どう し よう かな 29 00:10:58,150 --> 00:11:03,710 ぐ っ す り 眠 る には や っぱ 同 じ よね 30 00:11:03,710 --> 00:11:10,190 そう い えば 通 販 会 社 から なんか 届 いて た っ け 31 00:12:35,990 --> 00:12:36,930 すごい な ぁ 32 00:12:36,930 --> 00:12:51,630 こんな 33 00:12:51,630 --> 00:12:58,910 の 34 00:12:58,910 --> 00:13:03,370 が お ま ん こ に 入 った ら おい しい んだ ろう な ぁ 35 00:13:31,690 --> 00:13:32,690 乳 首 型 36 00:14:37,740 --> 00:14:38,740 は ぁ っ 37 00:28:20,720 --> 00:28:22,640 久 し ぶ り ですね、 大 谷 先生。 久 し 38 00:28:22,640 --> 00:28:50,620 ぶ 39 00:28:50,620 --> 00:28:51,950 り だ ね。 何 馬 鹿 な こと 言 ってる んだ。 40 00:28:53,250 --> 00:28:54,250 ア リ ー ちゃん は? 41 00:28:54,890 --> 00:28:55,890 お か げ は ど こ 行 った? 42 00:28:56,370 --> 00:29:00,590 先生 が 午 前 に い ら っ しゃ る ということ だ そう です。 まだ お 休 み 流 れて ます。 43 00:29:02,590 --> 00:29:04,110 でも だ って、 い ら れ なく て。 44 00:29:07,730 --> 00:29:10,110 重要 な 話 が ある から、 大 好 き よ。 45 00:29:10,910 --> 00:29:12,730 あ いつ の 部 屋 に、 お か げ を 呼 んで く れ。 46 00:29:13,430 --> 00:29:16,630 困 ります。 す い ません、 でも、 お 越 し も あります ので。 47 00:29:23,440 --> 00:29:24,440 お 待 ち ください 48 00:29:53,400 --> 00:30:00,400 事 務 所 に 置 か れて、 わ し が 行 った ら 机 の 上 に 一 千 万 が 49 00:30:00,400 --> 00:30:01,400 置 いて あ って な。 50 00:30:02,720 --> 00:30:06,840 どう して も 受 け 取 って く れ って こと で、 受 け 取 った ん じゃ。 51 00:30:07,720 --> 00:30:13,700 あ ら、 だ め じゃない、 受 け 取 った り した ら。 今 考 え れ ば バ カ な こと を した と思 う よ。 52 00:30:15,080 --> 00:30:22,060 しか し な、 その 時 に た また ま、 甲 子 園 新聞 の メ ニ ュ 53 00:30:22,060 --> 00:30:29,000 ー 集 長、 岡 田 千 恵 子 が いて な 彼 女 に その 時 の 写 真 を 撮 ら れた 54 00:30:29,000 --> 00:30:33,700 ん じゃ よ そんな お 金 さ っ さ と 返 って ら っ しゃ い よ 55 00:30:33,700 --> 00:30:39,480 その う ち の 200 万 円 も 使 って しま って な 56 00:30:39,480 --> 00:30:45,000 しょう が ない わ ね それで? 57 00:30:46,700 --> 00:30:52,240 そ こ で 困 った 時 の サ リ シ ャ ンダ ウ ン で 58 00:30:54,480 --> 00:30:57,320 今 ま でも 何 回 か 助 けて く れた だ ろう? 59 00:31:00,060 --> 00:31:01,460 今回 も なん と かな ら ん か? 60 00:31:04,200 --> 00:31:10,760 今 ま では 地 元 の 人 だ った から 私 の 顔 も 聞 いた けど その 岡 田 さん? 61 00:31:11,380 --> 00:31:12,780 地 元 じゃない で しょ? 62 00:31:14,420 --> 00:31:21,320 確 か 東 北 の 秋 田 から こちら に 来 た と こ 行 って た な 秋 63 00:31:21,320 --> 00:31:22,320 田 か 64 00:31:23,790 --> 00:31:30,710 秋 田 って 言 えば 中 井 の 後 藤 さん と 同 居 だ わ でも 別 65 00:31:30,710 --> 00:31:36,130 に ない な や る だけ やって み る けど 66 00:31:36,130 --> 00:31:39,290 成 功 報 酬 は ある の? 67 00:31:42,210 --> 00:31:47,910 政治 生 命 が 一 番 だから 俺 は 弾 む よ 68 00:31:47,910 --> 00:31:51,030 や る だけ やって み る わ 69 00:32:10,730 --> 00:32:11,310 い ろ い ろ っぽ い な 70 00:32:11,310 --> 00:32:18,610 私 71 00:32:18,610 --> 00:32:25,210 は 先 輩 ご と や お 前 と な 72 00:32:25,210 --> 00:32:32,170 父 が 立 って 立 って どう し 73 00:32:32,170 --> 00:32:33,310 よう も なく なる ん じゃ よ 74 00:32:44,200 --> 00:32:45,480 どう し よう かな 75 00:32:45,480 --> 00:32:52,380 ペ ージ セ ミ が 76 00:32:52,380 --> 00:32:59,380 一 番 だから 残 り の 800 万 は さ ゆ り 77 00:32:59,380 --> 00:33:05,300 に ある から さ わ かった わ 78 00:33:05,300 --> 00:33:10,260 い ろ い ろ お 世 話 にな ってる し 79 01:11:33,710 --> 01:11:38,130 め い ご と ん さん、 岡 田 さん の こと、 私 に 紹 介 して。 80 01:11:39,070 --> 01:11:40,750 はい、 いい です よ。 81 01:11:42,190 --> 01:11:44,870 今、 お 風 呂 に 向 か って ます、 岡 田 さん。 82 01:11:45,890 --> 01:11:48,010 あ、 でも、 岡 田 さん。 83 01:11:50,650 --> 01:11:53,710 岡 田 さん、 気 を つ け た 方 が いい です よ。 なん で? 84 01:11:54,710 --> 01:11:57,850 彼 女、 め い ご と ん の 噂 なんです。 85 01:12:07,640 --> 01:12:08,640 ありがとうございます。 86 01:12:18,860 --> 01:12:20,800 私、 岡 田 です。 87 01:12:22,160 --> 01:12:23,320 大 変 ですね。 88 01:12:24,040 --> 01:12:25,040 いい ね。 89 01:12:25,920 --> 01:12:28,320 その 姿、 大 好 き ですか? 90 01:12:29,040 --> 01:12:30,040 と て も いい です。 91 01:12:32,080 --> 01:12:36,380 岡 田 様 は、 ハ ッ ピ ー の 方 と お 聞 き しました けれ ども、 92 01:12:37,850 --> 01:12:38,990 今日、 お 仕 事 ですか? 93 01:12:40,170 --> 01:12:47,110 い え、 先 日、 ある 会 社 の 取 材 を しま して、 こ この 94 01:12:47,110 --> 01:12:53,950 社 長 さん と 会 議 員 の 大 金 さん が い ら して、 テ ーブ ル の 上 に 95 01:12:53,950 --> 01:13:00,810 お 金 が 積 んで、 エ マ ージ ュ を 私、 差 し 戻 96 01:13:00,810 --> 01:13:05,010 した んです よ。 あ ら、 何 か で 見 受 け た の ね。 97 01:13:07,630 --> 01:13:13,070 株 価 なんか で 2 人 で 持 って た んだ と思 うん ですね そ 98 01:13:13,070 --> 01:13:17,830 こ で 写 真 撮 った わ ー 99 01:13:17,830 --> 01:13:21,390 そう なん ですね 100 01:13:21,390 --> 01:13:27,150 お 101 01:13:27,150 --> 01:13:33,290 電 話 した ら 102 01:13:34,380 --> 01:13:38,820 こ この 旅 館 で 話 して く れ って 言 う から それで 103 01:13:38,820 --> 01:13:45,080 どう いうこと だ った んです か? 104 01:13:49,000 --> 01:13:51,660 お け ん さん も 女 好 き な の? 105 01:13:53,160 --> 01:13:57,900 私 は 何 だ と? 106 01:13:59,040 --> 01:14:03,300 それは 私 に 107 01:14:04,010 --> 01:14:05,010 ありがとうございました 108 01:15:06,890 --> 01:15:13,790 私 は 彼 女 を 愛 して います 私 は 彼 女 を 愛 して 109 01:15:13,790 --> 01:15:14,790 います 110 01:15:42,590 --> 01:15:44,890 赤 ブ ラ ック フ ラ ッ シ ュ に して ください ね 111 01:16:18,540 --> 01:16:20,700 お 疲 れ 様 でした ご 112 01:16:20,700 --> 01:16:27,500 視 113 01:16:27,500 --> 01:16:28,500 聴 ありがとうございました 114 01:17:09,580 --> 01:17:10,580 ご 視 聴 ありがとうございました 115 01:17:38,860 --> 01:17:41,600 いい ですか? まだ い っぱ い 入 ってる。 116 01:17:42,540 --> 01:17:44,220 いい ですか? 117 01:17:45,460 --> 01:17:46,460 ありがとうございます。 118 01:18:07,310 --> 01:18:13,850 や っぱ り 僕 な り に 本 来 の お 仕 事 が ある んだ から さ PP P なんか 言 って ね や っぱ り 僕 な り に 食べ な き ゃ 119 01:18:13,850 --> 01:18:14,850 ダ メ だ よね 120 01:18:37,630 --> 01:18:42,670 大 金 さん、 ご 存 知 の 通 り、 こちら、 岡 田 さん。 121 01:18:44,950 --> 01:18:48,890 今回 の 件 は、 私 に 一 人 ということで よろ しい ですか。 122 01:18:52,050 --> 01:18:58,670 それでは、 こちら の カ メ ラ、 ちょっと 古 く な りました ので、 123 01:18:58,790 --> 01:19:03,130 私 が 岡 田 さん に 新 しい カ メ ラ を 買 って 差 し 上 げ ます。 124 01:19:04,270 --> 01:19:11,260 そして、 この カ メ ラ は、 私 が いただ きます す べ て 私 の 125 01:19:11,260 --> 01:19:18,180 責 任 で 中 身 を 削 除 いた します 大 金 さん も 株 で 大 儲 け した 126 01:19:18,180 --> 01:19:20,840 こと 奥 様 に 見 ら れた く あり ません も ので 127 01:19:20,840 --> 01:19:27,140 その 神 様 128 01:19:27,140 --> 01:19:32,280 そう いう ところ う る さい から な おい 129 01:19:32,280 --> 01:19:34,920 後 藤 さん 130 01:19:36,650 --> 01:19:43,270 何 を やって る んだ よ み んな に 酒 つ い で 今 夜 ここ は 私 の ゴ ール だから み な さん 飲 んで ほ 131 01:19:43,270 --> 01:19:49,510 ら 飲 んだ 飲 んで 飲 んで 132 01:19:49,510 --> 01:19:56,490 ありがとう ありがとう ありがとう 133 01:19:56,490 --> 01:19:57,490 ありがとう 134 01:20:25,360 --> 01:20:27,520 う ま く い った ね、 お か み さん。 135 01:20:28,680 --> 01:20:29,680 そう ね。 136 01:20:30,640 --> 01:20:32,560 ね え、 岡 田 さん。 137 01:20:33,340 --> 01:20:34,960 二 人 で。 138 01:20:36,430 --> 01:20:42,550 ハ ワ イ でも いい か お か み さん と 一 緒 なら ど こ でも いい わ 本当? 139 01:20:43,070 --> 01:20:47,370 ええ、 も ち ろ ん じゃあ ゴ ージ ャ ス に 行 き ましょう 140 01:22:43,720 --> 01:22:50,280 吸 い 付 く 肌 が 好 き な の よね もう 141 01:22:50,280 --> 01:23:04,760 こんな 142 01:23:04,760 --> 01:23:05,760 に 143 01:43:09,370 --> 01:43:10,370 すご く 楽 しい 144 01:43:39,820 --> 01:43:40,900 パ ン ケ ー キ が ある の 知 ってる? 145 01:43:41,160 --> 01:43:48,120 知 ら ない の 私 喫 茶 やって る の に 全 然 知 ら ない そうだ 喫 茶 やって れ ば お す す 146 01:43:48,120 --> 01:43:53,960 め の ところ ど っ か ない? 調 べ と く 今 147 01:43:53,960 --> 01:44:05,360 夜 148 01:44:05,360 --> 01:44:07,660 の 最 高 だ わ 私 も 149 01:44:25,580 --> 01:44:31,500 2 人 と も ご 機 嫌 でした よ どう も 岡 田 さん は 来 週 も 来 て く れる そう な の 150 01:44:31,500 --> 01:44:36,000 お 金 さん は み んな で 送 る って よ 151 01:44:36,000 --> 01:44:42,800 かった わ ね タ ッ フ の 頑 張 り の お か げ ですか 152 01:44:42,800 --> 01:44:46,540 も ち ろ ん そう よ では 岡 田 さん から はい 13732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.