All language subtitles for Secret.Service.2026.S01E03.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,456 That's mr Ryan Walker leaving the NATO conference 2 00:00:03,480 --> 00:00:05,936 to go awol with the Russian foreign minister. 3 00:00:05,960 --> 00:00:07,936 No official car. No ppos. 4 00:00:07,960 --> 00:00:09,936 And no special adviser, Melissa Morris. 5 00:00:09,960 --> 00:00:12,936 Does Ryan often go awol? Does he shut you out of things? 6 00:00:12,960 --> 00:00:14,936 That's not why I got into politics. 7 00:00:14,960 --> 00:00:16,936 Why are you working with Ryan Walker, then? 8 00:00:16,960 --> 00:00:20,936 There is always room for someone like you in our office. 9 00:00:20,960 --> 00:00:23,936 Can we leave the cross-questioning to the journalists, please? 10 00:00:23,960 --> 00:00:26,936 Your colleagues say to me that you should resign. 11 00:00:26,960 --> 00:00:28,936 I won't be resigning any time soon. 12 00:00:28,960 --> 00:00:31,936 Did you leak my meeting with Dimitri krimsov to the press? No. 13 00:00:31,960 --> 00:00:34,616 Do not meddle with the Democratic process. 14 00:00:34,640 --> 00:00:37,936 It is my great pleasure to announce my campaign 15 00:00:37,960 --> 00:00:41,936 to be the next leader of our party and of our great country. 16 00:00:41,960 --> 00:00:46,936 The man in the merc was lev amatov, our cuddly British oligarch. 17 00:00:46,960 --> 00:00:49,616 There's plenty of dirty money in Montenegro, you know. 18 00:00:49,640 --> 00:00:50,976 Why would Imogen accept 19 00:00:51,000 --> 00:00:53,936 a 200-grand donation from a man like lev amatov? 20 00:00:53,960 --> 00:00:57,456 She spent an awful lot of time horsing around with her aide. 21 00:00:57,480 --> 00:00:59,936 Joshua long? Do you think Imogen's ever been unfaithful? 22 00:00:59,960 --> 00:01:02,936 No, not that I know of. Why? 23 00:01:02,960 --> 00:01:05,936 What, a sex video of Imogen Conrad? How do you know it's gonna leak? 24 00:01:05,960 --> 00:01:07,960 I don't. Been tipped off that it might. 25 00:01:08,960 --> 00:01:10,296 When did you last hear from echo? 26 00:01:10,320 --> 00:01:12,630 It's possible Moscow knows we're watching Igor. 27 00:01:17,960 --> 00:01:19,936 Your little lenochka was spying on us. 28 00:01:19,960 --> 00:01:21,936 Can you authorise a team to extract her? 29 00:01:21,960 --> 00:01:25,936 It's too risky, Kate. I'm not leaving her there, Rose. 30 00:01:25,960 --> 00:01:28,456 I'm really sorry, but I have to go away again tomorrow. 31 00:01:28,480 --> 00:01:30,936 It's a potentially hostile environment. 32 00:01:30,960 --> 00:01:32,296 Everything is in place. 33 00:01:32,320 --> 00:01:34,960 Now you are going to find out what Anderson knows. 34 00:02:34,160 --> 00:02:36,936 'Sorry.' no need. 35 00:02:36,960 --> 00:02:39,936 I told you it was your choice. 36 00:02:39,960 --> 00:02:43,960 'Sorry that I'm late. I made the cab stop for a coffee.' 37 00:04:00,800 --> 00:04:02,800 You're a good girl, Lena. 38 00:04:03,960 --> 00:04:05,960 Going to morning mass. 39 00:04:06,960 --> 00:04:08,800 Right? 40 00:04:13,800 --> 00:04:14,960 Say it for mic. 41 00:04:19,960 --> 00:04:21,960 I'm a good girl going to morning mass. 42 00:04:23,960 --> 00:04:25,960 Perfect. Let's go. 43 00:04:53,960 --> 00:04:55,320 Clear sky. 44 00:05:05,160 --> 00:05:07,960 Ok... 45 00:05:14,000 --> 00:05:16,960 'How's the weather?' It's still cloudy here. 46 00:05:28,960 --> 00:05:30,960 Minutes. 47 00:05:33,960 --> 00:05:34,960 I hope. 48 00:05:56,000 --> 00:05:58,960 Hostile in church. 49 00:06:28,960 --> 00:06:31,936 Yes. 50 00:06:31,960 --> 00:06:33,456 Get in! All right. 51 00:06:33,480 --> 00:06:36,640 We're in business. Clear sky. 52 00:06:56,800 --> 00:07:00,800 Exit street clear but assume hostile still in church. 53 00:07:20,960 --> 00:07:22,960 In position and clear. 54 00:07:28,160 --> 00:07:29,960 Amber position in five. 55 00:07:34,960 --> 00:07:36,776 Car approaching. 56 00:07:36,800 --> 00:07:38,160 Market place location. 57 00:07:44,960 --> 00:07:47,960 Car parked in the usual place. 58 00:07:51,960 --> 00:07:53,000 Lena. 59 00:07:56,960 --> 00:07:58,960 You know what to do. 60 00:08:32,960 --> 00:08:34,960 Eyes on echo. She's on the approach. 61 00:08:37,960 --> 00:08:39,320 Possible tail, blue shirt. 62 00:09:02,960 --> 00:09:04,960 Oui, bonjour. J'appelle Sylvia. 63 00:09:06,960 --> 00:09:08,000 Tail has dropped off. 64 00:09:20,960 --> 00:09:24,936 Second tail. Red baseball cap, on foot. 65 00:09:24,960 --> 00:09:26,960 Following her up republic. 66 00:09:34,960 --> 00:09:36,160 Confirm tail two. 67 00:09:38,480 --> 00:09:39,960 'Green positions.' 68 00:09:50,640 --> 00:09:52,960 Take out tail two in five seconds. 69 00:10:09,960 --> 00:10:12,960 Lena. Come on, I've got you. 70 00:10:14,960 --> 00:10:15,960 Get in. 71 00:10:24,960 --> 00:10:25,960 Fuck. 72 00:10:28,960 --> 00:10:30,960 You're safe. 73 00:11:17,960 --> 00:11:20,000 Come on! Come on, come on. 74 00:11:55,960 --> 00:11:57,960 Fuck! 75 00:12:05,960 --> 00:12:07,640 Fuck. 76 00:12:55,960 --> 00:12:58,936 'Are you all right? The team?' 77 00:12:58,960 --> 00:13:01,800 yeah. We made it to sicily. 78 00:13:03,960 --> 00:13:05,936 I'm sorry. 79 00:13:05,960 --> 00:13:07,960 'I know what it's like to lose an agent.' 80 00:13:14,960 --> 00:13:16,080 We'll talk when you're back. 81 00:14:15,960 --> 00:14:17,480 Hello, you. 82 00:14:20,960 --> 00:14:22,960 Looks like you've been in a war. 83 00:14:25,000 --> 00:14:27,960 I have. What, something bad happened? 84 00:14:29,960 --> 00:14:32,320 I lost someone. My love. 85 00:14:34,320 --> 00:14:35,960 I'm so sorry. 86 00:14:37,320 --> 00:14:38,960 So am I. 87 00:14:39,960 --> 00:14:41,936 What, do you wanna... Do you wanna talk about it? 88 00:14:41,960 --> 00:14:43,456 Can you talk about it? 89 00:14:43,480 --> 00:14:44,960 No. 90 00:14:45,960 --> 00:14:47,160 But you ok? 91 00:14:48,960 --> 00:14:50,936 I'm alive. Yeah. 92 00:14:50,960 --> 00:14:52,936 Come here. Come here. 93 00:14:52,960 --> 00:14:54,960 There you go. 94 00:16:54,960 --> 00:16:58,960 All right. Got you now. 95 00:17:10,960 --> 00:17:13,000 You look rested. 96 00:17:14,960 --> 00:17:15,960 Ditto. 97 00:17:25,960 --> 00:17:27,320 I've got something to show you. 98 00:17:29,160 --> 00:17:30,960 I've found the Russian ops team. 99 00:17:31,960 --> 00:17:34,936 They flew Moscow to Istanbul on their real passports 100 00:17:34,960 --> 00:17:36,936 the day before we arrived in Malta. 101 00:17:36,960 --> 00:17:37,936 Used three different credit cards, 102 00:17:37,960 --> 00:17:40,136 but they're all linked to the same billing address, 103 00:17:40,160 --> 00:17:42,936 which is a known svr back office. 104 00:17:42,960 --> 00:17:44,936 Well, they're not as clever as they think. No. 105 00:17:44,960 --> 00:17:47,936 No, I figured they'd switch to aliases once they got to Istanbul, 106 00:17:47,960 --> 00:17:51,960 so I looked up anyone who paid in cash. 107 00:17:53,320 --> 00:17:55,616 Simonov, smirnov. 108 00:17:55,640 --> 00:17:57,960 Palachnikov, kuznetsov. 109 00:18:07,960 --> 00:18:10,936 That's more than stupid. That's totally reckless. 110 00:18:10,960 --> 00:18:13,936 What is? They travelled on old aliases. 111 00:18:13,960 --> 00:18:18,296 It's unheard of for Moscow centre to take risks using worn passports. 112 00:18:18,320 --> 00:18:21,936 Unless you're in a massive rush. Yeah. 113 00:18:21,960 --> 00:18:23,976 So... bottom line. 114 00:18:24,000 --> 00:18:27,936 They didn't know about our op until the day before yesterday. 115 00:18:27,960 --> 00:18:30,936 Which means someone must have tipped them off about echo. 116 00:18:30,960 --> 00:18:33,960 Yeah. Who? Someone who knows about our op. 117 00:18:35,960 --> 00:18:37,936 Can you send this to zak and Rose? Yeah. 118 00:18:37,960 --> 00:18:40,960 Do you want a coffee? Er, no, I'm good, thanks. 119 00:18:49,800 --> 00:18:53,936 I warned you that going back might end in disaster. 120 00:18:53,960 --> 00:18:55,296 I know you did. 121 00:18:55,320 --> 00:18:59,960 We spent all night swimming in a river of Maltese ministry shit. 122 00:19:01,160 --> 00:19:04,936 Next time we trigger a shoot-out around church-going civilians, 123 00:19:04,960 --> 00:19:06,960 they'd rather we asked first! 124 00:19:08,960 --> 00:19:10,936 I'm sorry. 125 00:19:10,960 --> 00:19:12,936 But shouldn't they be blaming the Russians? 126 00:19:12,960 --> 00:19:15,960 I know you wanted to save your agent. 127 00:19:16,960 --> 00:19:20,960 But you were lucky to get out alive. It wasn't just luck, zak. 128 00:19:22,160 --> 00:19:25,936 Can't we just agree this proves Moscow was trying to stop our op 129 00:19:25,960 --> 00:19:27,960 to protect their asset in London? 130 00:19:31,320 --> 00:19:32,936 Go on. 131 00:19:32,960 --> 00:19:36,936 Igor rushed his team out on well-known aliases, 132 00:19:36,960 --> 00:19:38,936 ignoring all their protocols. 133 00:19:38,960 --> 00:19:42,936 That's a man that's desperate to protect a high-stakes operation. 134 00:19:42,960 --> 00:19:47,936 You think he found out we bugged his villa. How? 135 00:19:47,960 --> 00:19:50,936 Well, why would he be moving an ops team out in such a panic? 136 00:19:50,960 --> 00:19:51,976 So he was tipped off? 137 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 I think so. From London? 138 00:19:55,960 --> 00:19:59,936 It's a possibility. And their aim was to kill you as well as echo? 139 00:19:59,960 --> 00:20:01,936 Reduce the Russia desk to ground zero? 140 00:20:01,960 --> 00:20:03,936 It's crude, but they might think it was worth it 141 00:20:03,960 --> 00:20:06,320 if their London op was big enough, which it is. 142 00:20:08,960 --> 00:20:10,480 It's a possibility. 143 00:20:11,960 --> 00:20:13,936 But let's say Moscow fed you the idea 144 00:20:13,960 --> 00:20:15,936 that they've got an asset here in the cabinet. 145 00:20:15,960 --> 00:20:18,936 Isn't this exactly what they'd do? 146 00:20:18,960 --> 00:20:20,936 Set you up, aim close. 147 00:20:20,960 --> 00:20:22,936 A near miss, just enough to make you believe 148 00:20:22,960 --> 00:20:24,936 they were trying to kill you. 149 00:20:24,960 --> 00:20:26,776 Or they were trying to take me out 150 00:20:26,800 --> 00:20:29,936 to stop my op and get their asset into downing street. 151 00:20:29,960 --> 00:20:32,640 It's plausible. We have to acknowledge that. 152 00:20:34,800 --> 00:20:38,936 Look, this isn't just about what happened in Valletta. 153 00:20:38,960 --> 00:20:40,936 Rav and I have found credible grounds 154 00:20:40,960 --> 00:20:43,936 for suspecting both Ryan Walker and Imogen Conrad. 155 00:20:43,960 --> 00:20:46,936 What? Are you serious? 156 00:20:46,960 --> 00:20:51,936 The pm expressly forbade us from investigating his ministers. 157 00:20:51,960 --> 00:20:53,976 I know, but I had to... No buts! Jesus, Kate. 158 00:20:54,000 --> 00:20:56,936 When you breach a direct order from the pm, 159 00:20:56,960 --> 00:20:58,936 you put the entire service in jeopardy! 160 00:20:58,960 --> 00:21:01,960 He didn't leave us any choice! He's the prime minister! 161 00:21:06,960 --> 00:21:09,936 I will have to take this upstairs. To the foreign secretary? 162 00:21:09,960 --> 00:21:11,936 Right now, there's a strong chance 163 00:21:11,960 --> 00:21:13,136 he'll be the next prime minister, zak. 164 00:21:13,160 --> 00:21:14,976 But a slim one he's a Russian asset. 165 00:21:15,000 --> 00:21:18,936 And if he is, then it'll be too late to do anything about this. 166 00:21:18,960 --> 00:21:21,960 Our democracy is more important than your suspicions. 167 00:21:29,960 --> 00:21:32,936 We need to get echo, Lena's brother, out of Russia. 168 00:21:32,960 --> 00:21:34,960 We owe him that much at least. 169 00:21:37,480 --> 00:21:39,960 I wasn't going to tell you today. 170 00:21:41,960 --> 00:21:44,960 Our team lost alexei in st Petersburg. 171 00:21:45,960 --> 00:21:49,000 Lost him? Moscow got there first. 172 00:21:50,960 --> 00:21:51,960 I'm sorry. 173 00:21:56,000 --> 00:21:57,960 You did all you could. 174 00:21:59,960 --> 00:22:02,936 But right now, we've got bigger problems. 175 00:22:02,960 --> 00:22:07,936 We do if zak keeps sidelining my intelligence. 176 00:22:07,960 --> 00:22:09,936 If he won't do it, then I will talk to sir Alan and... 177 00:22:09,960 --> 00:22:10,936 And the pm myself. 178 00:22:10,960 --> 00:22:13,936 You cannot go behind his back. 179 00:22:13,960 --> 00:22:16,936 You're in enough trouble as it is, and you're not thinking straight. 180 00:22:16,960 --> 00:22:19,296 You need time to process everything. What time? 181 00:22:19,320 --> 00:22:22,936 In a few days, we might have a Russian asset running the country. 182 00:22:22,960 --> 00:22:26,960 For all we know, Igor's tip-off about Lena came from our side. 183 00:22:27,960 --> 00:22:30,960 Get some rest. Then we'll talk. 184 00:22:35,640 --> 00:22:37,776 He must resign, anushka. 185 00:22:37,800 --> 00:22:39,936 But he won't, will he? He must. 186 00:22:39,960 --> 00:22:43,136 He met with our political enemy off the books, 187 00:22:43,160 --> 00:22:45,936 without his protection officers or officials present. 188 00:22:45,960 --> 00:22:49,776 That's the kind of naked corruption we expect from the opposition. 189 00:22:49,800 --> 00:22:51,936 It's inexplicable, and it's inexcusable. 190 00:22:51,960 --> 00:22:52,936 So just to be clear, 191 00:22:52,960 --> 00:22:54,936 are you accusing the foreign secretary 192 00:22:54,960 --> 00:22:56,936 of collusion with the kremlin? 193 00:22:56,960 --> 00:22:58,936 I'm saying he has no principles, 194 00:22:58,960 --> 00:23:00,936 and that populist rhetoric he's spouting 195 00:23:00,960 --> 00:23:02,936 could have been written in Moscow. 196 00:23:02,960 --> 00:23:06,296 He's not fit for public office. And what about you? 197 00:23:06,320 --> 00:23:09,936 If you behaved inappropriately, would you resign? 198 00:23:09,960 --> 00:23:11,776 I've not met with the Russian foreign minister 199 00:23:11,800 --> 00:23:13,616 off the record, have I? That wasn't my question. 200 00:23:13,640 --> 00:23:16,936 I'm trying to understand what your moral code is in the case of... 201 00:23:16,960 --> 00:23:17,936 No, no. I'm sorry, anushka. 202 00:23:17,960 --> 00:23:20,960 I'm not gonna engage in hypotheticals. 203 00:23:22,960 --> 00:23:25,936 Fucking itv. They're worse than the beeb. 204 00:23:25,960 --> 00:23:28,936 What the hell was that "moral code" bullshit all about? 205 00:23:28,960 --> 00:23:30,936 She was just trying to get under your skin. 206 00:23:30,960 --> 00:23:33,936 Yeah, but with what? Felt like she had something on me. 207 00:23:33,960 --> 00:23:36,936 No. Trust me, if they thought they had anything on you, 208 00:23:36,960 --> 00:23:37,936 I would know about it. 209 00:23:37,960 --> 00:23:39,936 Did you find out whether Kate and her team 210 00:23:39,960 --> 00:23:41,936 were looking into this krimsov business? 211 00:23:41,960 --> 00:23:44,936 Nope. I haven't asked. And she wouldn't tell me anyway. 212 00:23:44,960 --> 00:23:47,936 Come on. Unsupervised contact with the Russian foreign minister 213 00:23:47,960 --> 00:23:48,936 in the middle of a war? 214 00:23:48,960 --> 00:23:51,456 Yeah, I agree, it fucking stinks. 215 00:23:51,480 --> 00:23:52,936 Yeah, so can't she throw us a crumb? 216 00:23:52,960 --> 00:23:55,936 If we knew Ryan was being investigated by sis, 217 00:23:55,960 --> 00:23:57,936 we could finally drive a stake through his heart. 218 00:23:57,960 --> 00:23:59,936 Listen, I am not gonna push her on it. 219 00:23:59,960 --> 00:24:01,936 She's under enough pressure as it is, ok? 220 00:24:01,960 --> 00:24:03,936 With what? 221 00:24:03,960 --> 00:24:05,936 She can't say, can she? And the alternative is what? 222 00:24:05,960 --> 00:24:07,960 Ryan as prime minister? 223 00:24:09,320 --> 00:24:11,936 Look, if we give the nod 224 00:24:11,960 --> 00:24:14,936 that sis are investigating Ryan's links with Moscow, 225 00:24:14,960 --> 00:24:16,936 then it will land on Kate, won't it? 226 00:24:16,960 --> 00:24:19,936 I can't do it. I'm sorry, I can't. All right. 227 00:24:19,960 --> 00:24:22,936 Well, call all the cabinet spads. 228 00:24:22,960 --> 00:24:24,936 You tell them Meg, Ted and I 229 00:24:24,960 --> 00:24:26,976 are gonna release a joint statement tonight 230 00:24:27,000 --> 00:24:28,936 calling for Ryan's resignation. 231 00:24:28,960 --> 00:24:31,936 If we can get enough ministers to join us, he'll have to resign. 232 00:24:31,960 --> 00:24:32,960 Ok. All right. 233 00:24:51,640 --> 00:24:53,936 He's got no further comments. 234 00:24:53,960 --> 00:24:55,976 Mel, is he gonna resign? 235 00:24:56,000 --> 00:24:57,950 What do you think? 236 00:25:06,960 --> 00:25:09,616 Can you get that? I don't want my morning face everywhere. 237 00:25:09,640 --> 00:25:12,776 Shit. What's up? 238 00:25:12,800 --> 00:25:14,936 Mylar might be headed for administration. 239 00:25:14,960 --> 00:25:16,936 They just fired John. Does it mention your investment? 240 00:25:16,960 --> 00:25:18,960 No, thank god. 241 00:25:25,960 --> 00:25:29,936 Please tell me you are bringing some good news this morning, Melissa. 242 00:25:29,960 --> 00:25:32,960 I could really, really do with it. 243 00:25:34,960 --> 00:25:36,480 I came to tell you I'm resigning. 244 00:25:38,960 --> 00:25:41,960 Now? In the middle of my campaign? 245 00:25:43,960 --> 00:25:47,936 I'm sorry. I just don't think our values align any more. 246 00:25:47,960 --> 00:25:49,936 I assume you value honesty. 247 00:25:49,960 --> 00:25:51,936 Absolutely. Good. 248 00:25:51,960 --> 00:25:54,960 So did you tell the press about Ryan's meeting with krimsov? 249 00:25:56,960 --> 00:25:57,936 Of course I didn't. 250 00:25:57,960 --> 00:25:59,136 I'm glad to hear it, 251 00:25:59,160 --> 00:26:01,960 because nobody in Whitehall wants to hire a snitch. 252 00:26:04,960 --> 00:26:06,960 Resignation accepted, then. 253 00:26:08,960 --> 00:26:09,960 Maybe it's for the best. 254 00:26:12,480 --> 00:26:13,960 Well, good luck. 255 00:26:14,960 --> 00:26:17,950 I really hope it's a fair fight. 256 00:26:18,960 --> 00:26:20,936 This is politics, there's nothing fair about it. 257 00:26:20,960 --> 00:26:22,936 What, like ruining Imogen Conrad's life? 258 00:26:22,960 --> 00:26:24,976 For... I'm not gonna use the video, Melissa. 259 00:26:25,000 --> 00:26:27,936 He means we've got no idea what you're talking about. 260 00:26:27,960 --> 00:26:28,936 But in case there's any doubt, 261 00:26:28,960 --> 00:26:31,200 remember you're still bound by the nda in your contract. 262 00:26:32,960 --> 00:26:33,960 Tell me something. 263 00:26:35,960 --> 00:26:38,296 Did Dmitri krimsov really lose a child? 264 00:26:38,320 --> 00:26:41,640 Or did you make it up to save face? Get out! 265 00:26:47,960 --> 00:26:49,976 God. 266 00:26:50,000 --> 00:26:51,936 It's ok. It's ok. It's ok. 267 00:26:51,960 --> 00:26:53,936 We'll... 268 00:26:53,960 --> 00:26:57,936 We'll survive. I just need to weather this mylar cluster fuck! 269 00:26:57,960 --> 00:27:00,776 Can't your dad help you out again? I don't know. I don't know. 270 00:27:00,800 --> 00:27:02,776 Maybe. I don't know. I just... 271 00:27:02,800 --> 00:27:06,960 Sorry. It's just... It's just a lot, all at once. 272 00:27:08,960 --> 00:27:12,960 Do people really think we'd use our son as a get-out-of-jail-free card? 273 00:27:13,960 --> 00:27:15,960 No. No. Come on. 274 00:27:16,960 --> 00:27:18,800 Of course they don't. 275 00:27:25,960 --> 00:27:27,936 You know I suffer too. 276 00:27:27,960 --> 00:27:30,960 You've got a funny way of showing it. 277 00:27:31,960 --> 00:27:33,960 Well, I had to put the story to bed. 278 00:27:36,960 --> 00:27:40,936 When we're in number ten... That's your dream, it's not mine. 279 00:27:40,960 --> 00:27:43,960 Well, we agreed it'd be a new chapter for us both. Did we? 280 00:27:44,960 --> 00:27:47,936 Or did you just assume that we'd stumble on 281 00:27:47,960 --> 00:27:49,160 in the service of your career? 282 00:27:52,960 --> 00:27:54,640 You know I'll wait. 283 00:27:55,960 --> 00:27:57,960 For what? 284 00:27:59,960 --> 00:28:00,960 For you to come back. 285 00:28:05,960 --> 00:28:08,960 At least you've got your ambition. That's something to hold on to. 286 00:28:10,960 --> 00:28:12,936 I said I'd help to try to get us there. 287 00:28:12,960 --> 00:28:13,960 Then we can think again. 288 00:28:14,960 --> 00:28:16,960 So you'd better go and butter up your dad. 289 00:28:21,480 --> 00:28:23,936 I've spoken to every single spad. 290 00:28:23,960 --> 00:28:27,936 All of their ministers are complete cowards, bar none. 291 00:28:27,960 --> 00:28:29,960 Thank you very much. 292 00:28:30,960 --> 00:28:35,936 So, as of now, all we have is you, Meg and dear old Ted. 293 00:28:35,960 --> 00:28:38,296 Now, trust me... 294 00:28:38,320 --> 00:28:40,936 Three cabinet resignations does not a rebellion make. 295 00:28:40,960 --> 00:28:43,936 Tell them if Ryan wins, he's gonna clean the stables. 296 00:28:43,960 --> 00:28:45,936 So most of them won't have jobs... Or a party to speak of. 297 00:28:45,960 --> 00:28:47,936 Well, we definitely need more than three of you. 298 00:28:47,960 --> 00:28:50,456 Ok, try them again. 299 00:28:50,480 --> 00:28:52,936 I'll call some of the principals myself. 300 00:28:52,960 --> 00:28:53,936 We'll tell them Meg, Ted and I 301 00:28:53,960 --> 00:28:56,936 are gonna come out just before the news at ten tonight. 302 00:28:56,960 --> 00:28:58,936 Ok. 303 00:28:58,960 --> 00:29:01,936 We need to know why lev amatov wanted Imogen 304 00:29:01,960 --> 00:29:02,936 at the Montenegro conference. 305 00:29:02,960 --> 00:29:04,936 'Right, and who she was hanging out with.' 306 00:29:04,960 --> 00:29:08,936 according to Angela white, she was "horsing around" with Joshua long. 307 00:29:08,960 --> 00:29:10,936 'Ok, so maybe he was the go-between?' 308 00:29:10,960 --> 00:29:13,936 or the honey trap. Maybe lev has some kind of hold on her, 309 00:29:13,960 --> 00:29:15,936 and long could be the reason why. 310 00:29:15,960 --> 00:29:17,960 I'll see you later. 311 00:29:22,960 --> 00:29:24,936 Kate Henderson. Yes. 312 00:29:24,960 --> 00:29:27,936 Hi. I'm Joshua long. How are you? You wanted to see me? 313 00:29:27,960 --> 00:29:30,936 Yes, I'm sorry to bother you. It's all right. 314 00:29:30,960 --> 00:29:31,936 I work for the foreign office. Yeah. 315 00:29:31,960 --> 00:29:33,776 I wanted to have a word with you 316 00:29:33,800 --> 00:29:35,936 about your time working with Imogen Conrad. 317 00:29:35,960 --> 00:29:39,936 What did Stuart tell you about it? This has got nothing to do with him. 318 00:29:39,960 --> 00:29:42,136 Well, I left politics last year. 319 00:29:42,160 --> 00:29:44,936 So I'm not sure how much help I can really be. 320 00:29:44,960 --> 00:29:46,960 Not even in the interest of national security? 321 00:29:48,960 --> 00:29:49,960 Right. 322 00:29:53,960 --> 00:29:56,616 Let's start with your visit to Montenegro. 323 00:29:56,640 --> 00:29:57,936 What about it? 324 00:29:57,960 --> 00:30:00,936 Well, it's been alleged that you and Imogen were having an affair there. 325 00:30:00,960 --> 00:30:03,960 What? Who the fuck told you that? 326 00:30:05,480 --> 00:30:06,960 Who are you really? 327 00:30:15,960 --> 00:30:17,936 I've never been unfaithful in my marriage, 328 00:30:17,960 --> 00:30:19,136 let alone with Imogen. 329 00:30:19,160 --> 00:30:21,960 So why did you leave her office shortly after the trip? 330 00:30:23,960 --> 00:30:27,936 Lev amatov had been sniffing around her for a while. 331 00:30:27,960 --> 00:30:29,936 He was the one who invited her to the conference. 332 00:30:29,960 --> 00:30:32,936 Why did he want her there? No idea. 333 00:30:32,960 --> 00:30:34,936 He kept her pretty busy with meet and greets, 334 00:30:34,960 --> 00:30:35,936 so I wasn't invited. 335 00:30:35,960 --> 00:30:37,936 After Stuart got ill, 336 00:30:37,960 --> 00:30:39,936 I was the one who had to sit through all the conference talks, 337 00:30:39,960 --> 00:30:40,976 which was a pointless exercise. 338 00:30:41,000 --> 00:30:43,936 So this alleged affair... Yeah, I've told you all I know. 339 00:30:43,960 --> 00:30:45,936 So I've gotta go now. 340 00:30:45,960 --> 00:30:48,936 Well, if you "remember" anything else, just... yeah. 341 00:30:48,960 --> 00:30:50,280 You know how to find me, yeah? 342 00:30:57,960 --> 00:31:00,936 Jamie's come good. 343 00:31:00,960 --> 00:31:03,640 That's six cabinet rebels with a cause. Melissa? 344 00:31:04,800 --> 00:31:07,456 Are you selling some intel, or are you suing for peace? 345 00:31:07,480 --> 00:31:08,960 I've resigned. 346 00:31:09,960 --> 00:31:12,776 Welcome to the Ryan resistance movement. 347 00:31:12,800 --> 00:31:15,160 Please tell me you've got some dynamite in that bag. 348 00:31:16,960 --> 00:31:20,480 Got some information, but... You're not gonna like it. 349 00:31:21,960 --> 00:31:24,000 Ok. Spit it out. I'm a big girl. 350 00:31:26,960 --> 00:31:29,936 Ryan says that he's managed to get his hands 351 00:31:29,960 --> 00:31:32,960 on some compromising footage of you. 352 00:31:33,960 --> 00:31:35,960 What kind of footage? 353 00:31:36,960 --> 00:31:40,960 Nobody's seen it. Apparently, it was filmed in a hotel room. 354 00:31:43,960 --> 00:31:46,000 And you're with a man who isn't your husband. 355 00:31:54,640 --> 00:31:57,960 Look, assuming that it does exist... 356 00:31:58,960 --> 00:32:01,960 what I'd do is I would get out ahead of it. 357 00:32:02,960 --> 00:32:05,936 Warn the public that there's a fake porn video in circulation 358 00:32:05,960 --> 00:32:09,776 before someone releases it and tries to claim that it's real. 359 00:32:09,800 --> 00:32:13,776 Will it make any difference? Once it's out, it's out. 360 00:32:13,800 --> 00:32:16,936 People can't UN-see things, fake or not. 361 00:32:16,960 --> 00:32:19,936 I know, I know, but I actually think that the public will sympathise. 362 00:32:19,960 --> 00:32:22,936 I mean, Russia's well known for churning out crap like this. 363 00:32:22,960 --> 00:32:23,936 Can't believe this is happening. 364 00:32:23,960 --> 00:32:26,960 Look, I told Ryan that he'd be mad to leak it. 365 00:32:27,960 --> 00:32:29,936 I mean, he'd be the first person that everyone will suspect. 366 00:32:29,960 --> 00:32:32,936 And he... he claimed he agreed with me, guys. 367 00:32:32,960 --> 00:32:34,936 But you think he'll do it anyway? 368 00:32:34,960 --> 00:32:36,936 It depends how desperate he gets. 369 00:32:36,960 --> 00:32:38,936 Well, I think he's gonna be pretty fucking desperate 370 00:32:38,960 --> 00:32:41,480 when he finds out we're trying to oust him from the race. 371 00:32:43,960 --> 00:32:44,960 Fuck. 372 00:32:46,160 --> 00:32:49,160 Imogen, what are you thinking? 373 00:32:52,960 --> 00:32:54,936 Phone Meg, Ted, the others. 374 00:32:54,960 --> 00:32:57,936 Tell them we're gonna hold off on the joint statement 375 00:32:57,960 --> 00:33:00,936 for 24 hours for tactical reasons. 376 00:33:00,960 --> 00:33:03,936 Ok. And then what? 377 00:33:03,960 --> 00:33:05,800 I need to see Ryan. 378 00:33:06,960 --> 00:33:09,960 Maybe he'll chose his humanity over his ambition for once. 379 00:33:11,960 --> 00:33:13,160 Ok, let's attack this one now. 380 00:33:16,480 --> 00:33:17,960 Very nice. Very nice. 381 00:33:22,960 --> 00:33:24,960 You can't even fucking call me yourself. 382 00:33:25,960 --> 00:33:28,936 I just asked the campaign team to schedule a meeting in my diary, dad. 383 00:33:28,960 --> 00:33:30,976 I've heard the construction firm's about to go bust. 384 00:33:31,000 --> 00:33:34,776 Yeah, well, it looked like a solid investment at the time. 385 00:33:34,800 --> 00:33:35,936 Yeah, if you'd come and worked for me, 386 00:33:35,960 --> 00:33:38,936 you wouldn't have had to go grubbing about in the margins. 387 00:33:38,960 --> 00:33:40,936 What the hell do you know about property? 388 00:33:40,960 --> 00:33:43,936 Look, is there any way that we could have this conversation face to face? 389 00:33:43,960 --> 00:33:46,960 Obvious bloody hindrance. 390 00:33:53,960 --> 00:33:57,936 Look, I need to plug a hole in the deal. 391 00:33:57,960 --> 00:34:00,776 If it gets out I'm involved, I'm finished. 392 00:34:00,800 --> 00:34:02,936 It's not a good look for a labour mp, is it? 393 00:34:02,960 --> 00:34:05,936 Building luxury flats on a union car park. 394 00:34:05,960 --> 00:34:08,960 Either way, I can't go into downing street bankrupt, dad. 395 00:34:10,960 --> 00:34:12,160 How much do you need? 396 00:34:13,960 --> 00:34:16,960 A million. It's a loan. You'll get your interest. 397 00:34:18,800 --> 00:34:21,296 You get into bed with the devil, son, 398 00:34:21,320 --> 00:34:24,960 and he eventually fucks you so hard you can hear your teeth rattle. 399 00:34:26,320 --> 00:34:27,936 So, what's the answer? 400 00:34:27,960 --> 00:34:29,936 Well, come up for the ceremony, like I asked you. 401 00:34:29,960 --> 00:34:30,976 I can't, I'm in the middle of a campaign. 402 00:34:31,000 --> 00:34:32,936 Aren't they your voters? 403 00:34:32,960 --> 00:34:36,960 If you want me to bail you out of a hole, you need to work for it. 404 00:35:05,960 --> 00:35:07,936 Fuck. How long was I out? 405 00:35:07,960 --> 00:35:10,136 Long enough for me to find an agent report 406 00:35:10,160 --> 00:35:13,936 from the Montenegro conference. Guess who was there? 407 00:35:13,960 --> 00:35:17,936 I don't know, Igor borodin. Close. Kyril markov. 408 00:35:17,960 --> 00:35:20,960 What? At the same time as Imogen? Yeah. 409 00:35:22,640 --> 00:35:24,936 "Agent recognised kyril markov in audience" 410 00:35:24,960 --> 00:35:26,936 "at delegate welcome address." 411 00:35:26,960 --> 00:35:28,936 "Identification verified." 412 00:35:28,960 --> 00:35:31,936 It's a hell of a coincidence. 413 00:35:31,960 --> 00:35:36,936 Yeah. I mean, do we think Imogen knew who he was? 414 00:35:36,960 --> 00:35:37,936 I've no idea. 415 00:35:37,960 --> 00:35:40,160 But if she didn't then, she might do now. 416 00:35:44,960 --> 00:35:47,640 I've gotta go and see Stuart and the kids. 417 00:35:49,960 --> 00:35:51,960 I'll see you, yeah? Yeah. 418 00:35:59,960 --> 00:36:01,960 Hello, my love. Hiya. 419 00:36:03,960 --> 00:36:09,936 Your priest says that you must drink before your confession. 420 00:36:09,960 --> 00:36:11,456 Confession or absolution? 421 00:36:11,480 --> 00:36:13,136 Depends what you need, I suppose. 422 00:36:13,160 --> 00:36:14,960 Cheers. Cheers. 423 00:36:20,960 --> 00:36:22,456 That helped. 424 00:36:22,480 --> 00:36:25,936 Do you know what? I actually nicked a cheeky packet of fags 425 00:36:25,960 --> 00:36:27,296 from an intern at work. 426 00:36:27,320 --> 00:36:28,936 Got a lighter here somewhere. 427 00:36:28,960 --> 00:36:31,936 Was that cigarettes? Absolutely not. 428 00:36:31,960 --> 00:36:33,936 You two are such fucking hypocrites. 429 00:36:33,960 --> 00:36:36,960 Don't swear, Fiona. See what I mean? 430 00:36:44,320 --> 00:36:45,936 You ok? 431 00:36:45,960 --> 00:36:46,960 I'll survive. 432 00:36:48,960 --> 00:36:49,960 Yeah? 433 00:36:51,640 --> 00:36:54,960 Do you wanna talk about what happened on your last trip, or...? 434 00:36:57,160 --> 00:36:59,640 I was trying to extract an agent... 435 00:37:00,960 --> 00:37:02,960 and she was killed on the way out. 436 00:37:04,960 --> 00:37:05,960 Ok. 437 00:37:08,960 --> 00:37:12,456 Were you hurt, or...? Not physically. 438 00:37:12,480 --> 00:37:14,936 But are you safe now here? Are we safe? 439 00:37:14,960 --> 00:37:17,936 The kids and everything? Ok, listen. 440 00:37:17,960 --> 00:37:22,936 Moscow has never tried to take out a British agent on home turf, ok? 441 00:37:22,960 --> 00:37:24,456 Let alone their families. 442 00:37:24,480 --> 00:37:25,936 Are you sure? 443 00:37:25,960 --> 00:37:28,936 That convention has been in place since the cold war. 444 00:37:28,960 --> 00:37:32,936 There is nothing to suggest that they would breach it, right? 445 00:37:32,960 --> 00:37:33,936 It's just that you recently said 446 00:37:33,960 --> 00:37:36,950 that the rules of the game have changed, so I'm just a little... 447 00:37:44,960 --> 00:37:48,960 I've gotta go. Sixth-floor summons. 448 00:37:49,960 --> 00:37:51,960 I'm sorry, love. All right. All right. 449 00:38:12,000 --> 00:38:15,960 Evening. Take a seat. 450 00:38:23,960 --> 00:38:26,960 I'm very sorry for the situation I created. 451 00:38:27,960 --> 00:38:29,936 But I hope you can agree I had no choice. 452 00:38:29,960 --> 00:38:31,000 Kate... 453 00:38:32,480 --> 00:38:33,960 you've been suspended. 454 00:38:39,000 --> 00:38:40,936 On what grounds? 455 00:38:40,960 --> 00:38:42,936 Do we really need to spell it out? 456 00:38:42,960 --> 00:38:44,936 Yes, please. 457 00:38:44,960 --> 00:38:46,936 Ignoring a direct instruction. 458 00:38:46,960 --> 00:38:49,936 Putting your team at risk without due cause. 459 00:38:49,960 --> 00:38:52,320 The foreign secretary is insisting you stand down. 460 00:38:55,960 --> 00:38:57,936 In two days' time, we might have a Russian asset 461 00:38:57,960 --> 00:38:59,936 in downing street... Nobody doubts your integrity. 462 00:38:59,960 --> 00:39:01,936 But, what, we're going to just let it happen 463 00:39:01,960 --> 00:39:03,936 in case their exposure damages our democracy? 464 00:39:03,960 --> 00:39:07,936 The only fact here is you ignored a direct order from the pm. 465 00:39:07,960 --> 00:39:11,936 I'm afraid you put us in a very difficult position, Kate. 466 00:39:11,960 --> 00:39:13,136 First, the krimsov leak. 467 00:39:13,160 --> 00:39:15,936 Now this diplomatic firestorm around Malta. 468 00:39:15,960 --> 00:39:17,936 The foreign secretary is furious. 469 00:39:17,960 --> 00:39:20,936 So the minister that might be working for Moscow wants me gone, 470 00:39:20,960 --> 00:39:22,936 and we'll just roll over? 471 00:39:22,960 --> 00:39:26,296 Bury my intelligence because it's too inconvenient? 472 00:39:26,320 --> 00:39:29,936 I hope you know me better than that. This is a temporary measure. 473 00:39:29,960 --> 00:39:32,936 But we'll follow our own line of enquiry from here. 474 00:39:32,960 --> 00:39:35,936 So echo was just collateral damage? 475 00:39:35,960 --> 00:39:38,936 The life of a vulnerable young woman 476 00:39:38,960 --> 00:39:40,960 was an incredible stake to gamble with. 477 00:39:41,960 --> 00:39:43,936 God, you can be a heartless bastard, zak. 478 00:39:43,960 --> 00:39:46,616 It's the truth, and you know it. 479 00:39:46,640 --> 00:39:49,616 I need my head of the Russia desk to know where to draw a bloody line 480 00:39:49,640 --> 00:39:51,960 and when to see the bigger picture. Enough, both of you. 481 00:39:52,960 --> 00:39:55,936 You'll have the opportunity to make your case 482 00:39:55,960 --> 00:39:57,936 at the board of inquiry, both you and rav. 483 00:39:57,960 --> 00:40:00,936 Not rav. He was following my orders. 484 00:40:00,960 --> 00:40:02,960 Your orders weren't authorised. 485 00:40:06,960 --> 00:40:08,960 Is there anything else you want to say? 486 00:40:11,960 --> 00:40:12,960 No. 487 00:40:15,640 --> 00:40:18,936 I'll save it for the inquiry. Good night. 488 00:40:18,960 --> 00:40:21,960 I've told security to sign you out. 489 00:40:53,960 --> 00:40:55,936 Thanks for coming in. 490 00:40:55,960 --> 00:40:58,960 It's all good. What happened? 491 00:41:02,960 --> 00:41:04,950 We're both suspended. 492 00:41:06,000 --> 00:41:09,000 I think zak would have fired me then if c hadn't stayed his hand. 493 00:41:10,960 --> 00:41:12,936 I'm sorry. 494 00:41:12,960 --> 00:41:15,936 Man, fuck them. 495 00:41:15,960 --> 00:41:18,936 All right? While you was up there talking to the suits, 496 00:41:18,960 --> 00:41:21,960 I did some more digging around the Montenegro conference. 497 00:41:22,960 --> 00:41:25,936 Those are the flight logs from all the closest airports 498 00:41:25,960 --> 00:41:28,136 over the two days before the conference started. 499 00:41:28,160 --> 00:41:31,960 You wanna guess who else was rubbing shoulders with the delegates? 500 00:41:33,640 --> 00:41:35,960 Our very own zak Hussein. 501 00:41:42,320 --> 00:41:45,136 Can... can you place him in portonovi? 502 00:41:45,160 --> 00:41:48,936 He flew to Dubrovnik, and then hired a car with hertz. 503 00:41:48,960 --> 00:41:51,136 I even tracked his office phone ip 504 00:41:51,160 --> 00:41:54,936 to a little cafe near the conference centre on the day it started 505 00:41:54,960 --> 00:41:56,960 cos his stupid little vpn dropped out. 506 00:41:58,160 --> 00:42:02,936 Zak in situ with Imogen and kyril markov? Yeah. 507 00:42:02,960 --> 00:42:04,936 Could be. I mean, do they know each other, zak and Imogen? 508 00:42:04,960 --> 00:42:08,936 Fuck knows. She's never mentioned him. 509 00:42:08,960 --> 00:42:09,936 Well, if he's there, 510 00:42:09,960 --> 00:42:12,936 then theoretically, it could be Imogen, not Ryan, 511 00:42:12,960 --> 00:42:14,136 in Moscow's pocket. 512 00:42:14,160 --> 00:42:15,936 With zak helping her? 513 00:42:15,960 --> 00:42:19,640 The man who learned of our op the day echo's cover was blown? 514 00:42:26,960 --> 00:42:29,960 Well, that confirms it, then. We're on our own. 515 00:42:59,960 --> 00:43:01,960 Subtitles by accessibility@itv.Com 40085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.