Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,936
'You're running an op against
the chief of Russian intelligence
2
00:00:03,960 --> 00:00:04,936
'while he's on holiday,
3
00:00:04,960 --> 00:00:07,456
'which they would
consider highly provocative.
4
00:00:07,480 --> 00:00:09,936
'To justify an op like this,
5
00:00:09,960 --> 00:00:12,936
'Igor would have to be trading
top-grade insights with his son.
6
00:00:12,960 --> 00:00:14,456
'Who's your agent in there anyway?'
7
00:00:14,480 --> 00:00:16,936
'she's mikhail borodin's Russian nanny.'
8
00:00:16,960 --> 00:00:18,000
200 hours of battery life.
9
00:00:22,480 --> 00:00:24,800
He's got nothing to be suspicious about.
10
00:00:28,960 --> 00:00:32,000
I think that's kyril markov.
He's a ruthless bastard.
11
00:00:39,960 --> 00:00:42,936
Who's the poor bastard in our
cabinet with pancreatic cancer?
12
00:00:42,960 --> 00:00:45,936
Igor and kyril markov hook you in,
13
00:00:45,960 --> 00:00:48,936
we spend the next ten
years chasing a ghost.
14
00:00:48,960 --> 00:00:51,296
Or it's true, and we've just got wind of it.
15
00:00:51,320 --> 00:00:53,936
Emergency statement from the pm.
16
00:00:53,960 --> 00:00:57,936
Given my condition, I feel I owe
it to you all to offer my resignation.
17
00:00:57,960 --> 00:01:00,936
I will remain in place until
a new leader is chosen.
18
00:01:00,960 --> 00:01:02,936
If a minister running for leadership
19
00:01:02,960 --> 00:01:06,936
has been bribed or blackmailed,
we'd be catastrophically exposed.
20
00:01:06,960 --> 00:01:09,936
Before I authorise an investigation
into any leading politician,
21
00:01:09,960 --> 00:01:11,456
I'll need concrete evidence.
22
00:01:11,480 --> 00:01:13,160
The mic battery's dead. Lena.
23
00:01:14,960 --> 00:01:16,000
Sweet dreams?
24
00:02:15,960 --> 00:02:19,000
Your little lenochka was spying on us.
25
00:02:20,960 --> 00:02:23,936
And now, she's going
to tell me all her secrets.
26
00:02:23,960 --> 00:02:25,936
Go back to your bed.
27
00:02:25,960 --> 00:02:27,960
I'm her boss now.
28
00:03:40,800 --> 00:03:41,960
Thank you.
29
00:03:42,960 --> 00:03:43,960
You wanted to see me?
30
00:03:47,960 --> 00:03:52,936
I'm assuming the original
intel for this Maltese op
31
00:03:52,960 --> 00:03:54,936
came from cyclops?
32
00:03:54,960 --> 00:03:58,936
Yes. He told me about
Igor's annual trips to Valletta.
33
00:03:58,960 --> 00:04:01,936
So that information was a
plant. Everything else is, too.
34
00:04:01,960 --> 00:04:05,936
It wasn't. His explanation
was entirely credible.
35
00:04:05,960 --> 00:04:08,936
So you're sure of the
intelligence. What about him?
36
00:04:08,960 --> 00:04:09,936
It's all in the file.
37
00:04:09,960 --> 00:04:12,136
I've known him since I was
a student in st Petersburg.
38
00:04:12,160 --> 00:04:14,936
And 18 years later,
he shows up in London,
39
00:04:14,960 --> 00:04:17,936
working undercover at
the Russian embassy.
40
00:04:17,960 --> 00:04:22,936
A senior Moscow intelligence officer
apparently looking to switch lanes.
41
00:04:22,960 --> 00:04:25,616
He was already disillusioned.
Ukraine was the final straw.
42
00:04:25,640 --> 00:04:26,936
You obviously kept in touch.
43
00:04:26,960 --> 00:04:29,936
We stayed friends.
44
00:04:29,960 --> 00:04:31,960
Were you ever lovers? No.
45
00:04:33,640 --> 00:04:34,936
Did you want to be?
46
00:04:34,960 --> 00:04:37,960
Not relevant. Did he?
47
00:04:41,960 --> 00:04:43,936
Briefly, perhaps,
48
00:04:43,960 --> 00:04:46,936
but, I was already engaged to Stuart.
49
00:04:46,960 --> 00:04:50,960
So even if we'd wanted to... I see.
50
00:04:51,960 --> 00:04:54,936
So it's what he might
have done but didn't
51
00:04:54,960 --> 00:04:57,936
that makes you so sure of his loyalty.
52
00:04:57,960 --> 00:05:00,296
A moment of weakness, perhaps...
53
00:05:00,320 --> 00:05:03,960
That he chose not to take advantage of?
54
00:05:05,480 --> 00:05:06,936
Isn't that worthy of trust?
55
00:05:06,960 --> 00:05:09,960
We can all lie to someone we love.
56
00:05:10,960 --> 00:05:13,960
And I had you down as
an incurable romantic.
57
00:05:14,960 --> 00:05:17,960
This job rather beats
that out of you, I'm afraid.
58
00:05:19,960 --> 00:05:21,936
You're one of our best
agent runners, Kate,
59
00:05:21,960 --> 00:05:23,976
but a great desk head
requires many qualities.
60
00:05:24,000 --> 00:05:25,936
Certainty isn't one of them.
61
00:05:25,960 --> 00:05:27,936
So you're backing zak?
62
00:05:27,960 --> 00:05:29,976
You need to find out
if your friend cyclops
63
00:05:30,000 --> 00:05:32,936
has been playing you,
inadvertently or not.
64
00:05:32,960 --> 00:05:35,936
Or you won't just be the
youngest head of the Russia desk,
65
00:05:35,960 --> 00:05:37,960
you'll be the shortest-serving, too.
66
00:05:39,960 --> 00:05:42,936
'Will you run for leadership,
foreign secretary?'
67
00:05:42,960 --> 00:05:44,936
'right now, my thoughts are
just with Anthony and Jane.'
68
00:05:44,960 --> 00:05:48,936
'but, foreign secretary, you've
got five days to the election.
69
00:05:48,960 --> 00:05:51,936
'Don't be so coy. You need to
get a move on, really, don't you?'
70
00:05:51,960 --> 00:05:52,936
'i think in a situation like this,
71
00:05:52,960 --> 00:05:56,960
'it's very important to maintain
our composure as a party.'.
72
00:05:57,960 --> 00:06:01,640
What did c have to
offer? Strategic ambiguity.
73
00:06:02,960 --> 00:06:04,136
His speciality.
74
00:06:04,160 --> 00:06:07,936
Meaning we have to prove that
we were right, or we're fucked.
75
00:06:07,960 --> 00:06:10,936
And echo might be, too.
76
00:06:10,960 --> 00:06:12,936
I'm gonna set up a meeting
with cyclops tomorrow morning
77
00:06:12,960 --> 00:06:14,960
at the London safe house. Sure.
78
00:06:15,960 --> 00:06:18,776
You need to shut that
down. Zak's in the building.
79
00:06:18,800 --> 00:06:21,960
Yeah, course, but it's a
shame we can't show them this.
80
00:06:22,960 --> 00:06:23,936
Come on.
81
00:06:23,960 --> 00:06:27,936
That's mr Ryan Walker leaving
the NATO conference last night,
82
00:06:27,960 --> 00:06:31,936
after the pm's announcement,
by the back door.
83
00:06:31,960 --> 00:06:34,936
No official car. No ppos.
84
00:06:34,960 --> 00:06:36,936
And no special adviser, Melissa Morris.
85
00:06:36,960 --> 00:06:38,936
No, nothing. So I talked
86
00:06:38,960 --> 00:06:40,936
to our Portuguese friends,
did a little triangulation,
87
00:06:40,960 --> 00:06:43,456
and this was the drop-off point.
88
00:06:43,480 --> 00:06:47,136
Little villa in the hills.
Guess who owns it?
89
00:06:47,160 --> 00:06:51,936
Er, putin's secret mistress? Close.
90
00:06:51,960 --> 00:06:53,960
Try Dmitri krimsov's brother-in-law.
91
00:06:54,960 --> 00:06:56,936
Are you serious? Yeah.
92
00:06:56,960 --> 00:06:58,776
So, mr Walker's response
93
00:06:58,800 --> 00:07:00,936
to the resignation of our prime minister
94
00:07:00,960 --> 00:07:03,960
is to go awol with the
Russian foreign minister.
95
00:07:04,960 --> 00:07:07,950
Are you certain that
krimsov was at the villa?
96
00:07:08,960 --> 00:07:11,960
Well, he got there half
an hour before Ryan.
97
00:07:13,960 --> 00:07:16,936
Now, there was another arrival
in a taxi from the Lisbon royale.
98
00:07:16,960 --> 00:07:18,936
I... I haven't ID'd him yet,
99
00:07:18,960 --> 00:07:21,936
but are you ready for
the piece de resistance?
100
00:07:21,960 --> 00:07:22,936
Yeah.
101
00:07:22,960 --> 00:07:26,936
The man in the merc is lev amatov,
102
00:07:26,960 --> 00:07:29,960
our cuddly British oligarch.
103
00:07:30,960 --> 00:07:34,936
So, Ryan meets the Russian
foreign minister off-grid in a...
104
00:07:34,960 --> 00:07:36,936
Hiya.
105
00:07:36,960 --> 00:07:38,936
Off-grid in a get-together
106
00:07:38,960 --> 00:07:43,936
brokered by a billionaire
with historic ties to the kremlin.
107
00:07:43,960 --> 00:07:46,960
Well, I would call that politically suspect.
108
00:07:47,960 --> 00:07:51,960
Otherwise known... as murky as fuck.
109
00:07:54,800 --> 00:07:57,936
Stuart had a night out with
Melissa at the last party conference.
110
00:07:57,960 --> 00:08:00,936
He said she seemed
disillusioned by working with Ryan.
111
00:08:00,960 --> 00:08:02,936
I should talk to her.
112
00:08:02,960 --> 00:08:04,936
We need to talk more
about this. But not here.
113
00:08:04,960 --> 00:08:06,936
Sure. Do you fancy a cuppa?
114
00:08:06,960 --> 00:08:07,960
Yeah.
115
00:08:12,960 --> 00:08:15,936
If this leaks, Ryan's finished.
116
00:08:15,960 --> 00:08:17,936
Why take the risk of going in person?
117
00:08:17,960 --> 00:08:19,936
An offer he couldn't refuse.
118
00:08:19,960 --> 00:08:23,936
Or maybe Ryan is the one with the ask.
119
00:08:23,960 --> 00:08:25,936
On which subject,
120
00:08:25,960 --> 00:08:29,136
why would Imogen accept
a 200-grand donation
121
00:08:29,160 --> 00:08:30,936
from a man like lev amatov?
122
00:08:30,960 --> 00:08:33,936
Well, on paper, you
could argue that he's legit.
123
00:08:33,960 --> 00:08:36,296
Right? I mean, eton, Cambridge,
124
00:08:36,320 --> 00:08:37,976
he's the chairman of gold scope media.
125
00:08:38,000 --> 00:08:39,936
Man's a tech tycoon.
126
00:08:39,960 --> 00:08:41,936
Plus, he's on the board
of the British museum
127
00:08:41,960 --> 00:08:44,960
and the courtauld institute,
along with Ryan's wife.
128
00:08:45,960 --> 00:08:49,976
Imogen went to this conference
in portonovi two years ago.
129
00:08:50,000 --> 00:08:51,936
Stuart went.
130
00:08:51,960 --> 00:08:55,776
Pretty sure he said that
lev amatov was there.
131
00:08:55,800 --> 00:08:58,936
Well, there's plenty of dirty
money in Montenegro, you know.
132
00:08:58,960 --> 00:09:01,776
It's a shame we can't investigate.
133
00:09:01,800 --> 00:09:03,800
Assuming we follow our orders.
134
00:09:05,960 --> 00:09:08,616
If zak finds out we're
working off the books...
135
00:09:08,640 --> 00:09:11,936
Well, he won't, ok? Not if
we get out of his eye line.
136
00:09:11,960 --> 00:09:14,936
Look, as long as you're
working on his debrief,
137
00:09:14,960 --> 00:09:16,960
he's not gonna give
two shits where I am.
138
00:09:18,960 --> 00:09:19,960
Anywhere in mind?
139
00:09:21,800 --> 00:09:22,960
Yeah. Come on.
140
00:09:24,960 --> 00:09:25,960
It's just round here.
141
00:09:29,960 --> 00:09:31,456
You live so close.
142
00:09:31,480 --> 00:09:34,160
Yeah, well, it means I can
wake up whenever I want to.
143
00:09:37,960 --> 00:09:38,960
Come in.
144
00:09:43,800 --> 00:09:46,936
Well, it's close to hq,
and it's off zak's radar,
145
00:09:46,960 --> 00:09:47,936
so I'll take it.
146
00:09:47,960 --> 00:09:50,936
Right, here's a spare key. Thank you.
147
00:09:50,960 --> 00:09:51,936
It's my partner, Sandy's,
148
00:09:51,960 --> 00:09:54,960
but he's never around, so now, it's yours.
149
00:09:56,960 --> 00:09:59,296
My money is on Ryan declaring first.
150
00:09:59,320 --> 00:10:01,936
Well, if Imogen goes up against him,
151
00:10:01,960 --> 00:10:04,776
Stuart thinks most of
the others will back her.
152
00:10:04,800 --> 00:10:07,936
All right, so let's start
with the two of them, then.
153
00:10:07,960 --> 00:10:10,776
And if anyone else joins
the race, I'll go digging.
154
00:10:10,800 --> 00:10:11,960
Cool? Yeah.
155
00:10:12,960 --> 00:10:15,960
Five days. Better get on with it.
156
00:10:19,960 --> 00:10:21,040
It's gonna be a long night.
157
00:12:51,960 --> 00:12:53,320
Are you running an op in Valletta?
158
00:12:54,960 --> 00:12:57,936
Malta's been put on
the alert list last night.
159
00:12:57,960 --> 00:12:59,936
It came through at the embassy.
160
00:12:59,960 --> 00:13:01,960
What's the alert about? I don't know.
161
00:13:03,320 --> 00:13:05,480
Did you put an agent in the villa?
162
00:13:06,960 --> 00:13:10,960
I need to go through your tip-off
about Igor's holidays in Valletta.
163
00:13:11,960 --> 00:13:13,960
Is there any chance it could be a plant?
164
00:13:15,960 --> 00:13:18,480
Is that why we're here?
You think I set you up?
165
00:13:20,960 --> 00:13:22,960
Your bosses do.
166
00:13:23,960 --> 00:13:26,936
The intel from my op was seismic,
much bigger than we expected.
167
00:13:26,960 --> 00:13:28,976
And the chief's now
worried about blow-back.
168
00:13:29,000 --> 00:13:30,960
What did you find out?
169
00:13:32,640 --> 00:13:33,936
Could you have been set up?
170
00:13:33,960 --> 00:13:37,950
Could anyone know we've got
ears in the villa? Not from me.
171
00:13:40,960 --> 00:13:43,960
Kate, you're gonna have
to trust my judgment on this.
172
00:13:45,800 --> 00:13:47,960
Unless you think I'd lie
to you? Of course I don't.
173
00:13:50,960 --> 00:13:53,456
Try to find out what you can
about the red flag on Malta.
174
00:13:53,480 --> 00:13:55,936
It's important. Ok.
175
00:13:55,960 --> 00:13:58,960
I'll be in touch in the usual way.
176
00:14:12,800 --> 00:14:13,936
'Morning.'
177
00:14:13,960 --> 00:14:15,936
when did you last hear
from echo? 'Last night.'
178
00:14:15,960 --> 00:14:18,936
a message saying she hadn't
changed the battery in the mic.
179
00:14:18,960 --> 00:14:21,936
It's possible Moscow
knows we're watching Igor.
180
00:14:21,960 --> 00:14:23,296
Fuck. How?
181
00:14:23,320 --> 00:14:26,136
I don't know yet, but they've
just put Malta on the alert list.
182
00:14:26,160 --> 00:14:28,936
'There was a big police bust on
gozo last night. It was on the news.
183
00:14:28,960 --> 00:14:30,936
'It could be over that.' What happened?
184
00:14:30,960 --> 00:14:34,776
Some fintech company
breaching Russian sanctions.
185
00:14:34,800 --> 00:14:35,936
Enough to get Moscow's back up.
186
00:14:35,960 --> 00:14:38,456
You know how they like to
think of this island as theirs.
187
00:14:38,480 --> 00:14:39,936
'Maybe.'
188
00:14:39,960 --> 00:14:42,936
but first, we need to
make sure echo's safe.
189
00:14:42,960 --> 00:14:43,936
How close can you get to the villa?
190
00:14:43,960 --> 00:14:45,936
Not that close.
191
00:14:45,960 --> 00:14:47,936
But there's a view
from the top of the cliff.
192
00:14:47,960 --> 00:14:50,976
Go there. I'll speak to Rose
about this gozo bust thing.
193
00:14:51,000 --> 00:14:54,936
Don't send echo any more
messages until we've had eyes on her.
194
00:14:54,960 --> 00:14:56,800
Yeah. Ok.
195
00:14:58,960 --> 00:15:00,936
I know even talking about immigration
196
00:15:00,960 --> 00:15:02,936
offends your metropolitan sensibilities.
197
00:15:02,960 --> 00:15:05,936
I'd appreciate it if you didn't
make an assumption like that.
198
00:15:05,960 --> 00:15:08,936
My point is, it's... It's
not a left or a right issue.
199
00:15:08,960 --> 00:15:13,936
I'm a passionate believer
in our multi-cultural society,
200
00:15:13,960 --> 00:15:15,936
but it's gotta be protected.
201
00:15:15,960 --> 00:15:17,936
Protected from what?
202
00:15:17,960 --> 00:15:20,616
From being swamped by
uncontrolled, poorly managed,
203
00:15:20,640 --> 00:15:21,936
illegal migration.
204
00:15:21,960 --> 00:15:22,936
But only last week,
205
00:15:22,960 --> 00:15:25,936
the home secretary said we
need migrants to do the jobs
206
00:15:25,960 --> 00:15:27,456
that other people don't wanna do.
207
00:15:27,480 --> 00:15:28,936
Yeah, well, even so,
208
00:15:28,960 --> 00:15:30,936
we've been letting in hundreds
of thousands of people a year
209
00:15:30,960 --> 00:15:32,936
for more than a decade
without building the homes,
210
00:15:32,960 --> 00:15:35,936
the hospitals or anything else
we need to accommodate them.
211
00:15:35,960 --> 00:15:37,936
And does that strike you two as sane?
212
00:15:37,960 --> 00:15:40,936
It's going to be hard to
keep the economy moving
213
00:15:40,960 --> 00:15:44,936
with zero immigration and
a higher rate of tax of 70%,
214
00:15:44,960 --> 00:15:46,936
which is what you're proposing.
215
00:15:46,960 --> 00:15:49,960
Yeah, on salaries over a
quarter of a million pounds.
216
00:15:50,960 --> 00:15:52,936
So, obviously, it would be a
great shame to lose you both.
217
00:15:52,960 --> 00:15:56,936
Sinn fein, this morning,
are calling for a referendum
218
00:15:56,960 --> 00:15:59,976
on whether northern Ireland
should leave the United Kingdom.
219
00:16:00,000 --> 00:16:03,960
If you become prime minister,
would you agree to that demand?
220
00:16:05,960 --> 00:16:09,960
Well... perhaps it's time
we asked the English.
221
00:16:10,960 --> 00:16:13,936
They pay for the union, after all.
222
00:16:13,960 --> 00:16:15,936
The UK, in or out?
223
00:16:15,960 --> 00:16:17,936
Foreign secretary,
224
00:16:17,960 --> 00:16:20,456
is that really how you are
launching your campaign,
225
00:16:20,480 --> 00:16:22,960
by playing the dog whistle
of English nationalism?
226
00:16:26,160 --> 00:16:27,936
What the hell was all that about?
227
00:16:27,960 --> 00:16:30,776
The right-wing press are
gonna lose their shit. Good.
228
00:16:30,800 --> 00:16:31,936
Just shaking things up.
229
00:16:31,960 --> 00:16:33,936
Step away from the
middle, maybe catch a wave.
230
00:16:33,960 --> 00:16:35,936
Or you drown, Ryan.
We've only got four days.
231
00:16:35,960 --> 00:16:38,296
You wanted to start our campaign
with a bang. Well, this is it.
232
00:16:38,320 --> 00:16:39,936
The bang was supposed
to be a tough case
233
00:16:39,960 --> 00:16:40,936
on pulling back on immigration,
234
00:16:40,960 --> 00:16:42,936
not throwing petrol
on a nationalist bonfire.
235
00:16:42,960 --> 00:16:45,456
It's an election race,
Melissa. I have to offer change.
236
00:16:45,480 --> 00:16:46,936
Well, our mps are gonna hate it.
237
00:16:46,960 --> 00:16:48,936
Yeah, some will. But the party
rank and file will agree with me,
238
00:16:48,960 --> 00:16:50,960
more than they'd want to admit.
239
00:16:51,960 --> 00:16:53,936
I get it, course I do.
240
00:16:53,960 --> 00:16:55,936
But the next time you are
going disappear all night,
241
00:16:55,960 --> 00:16:58,936
if you could just send me a text,
that would be great, thank you.
242
00:16:58,960 --> 00:17:01,936
Sorry. Something came up.
'Well, I hope it was worth it.
243
00:17:01,960 --> 00:17:03,936
'It's absolute chaos here.'
244
00:17:03,960 --> 00:17:06,936
I don't know if you saw that
lunatic on gmb this morning
245
00:17:06,960 --> 00:17:11,776
talking about a referendum
for the English to leave the UK.
246
00:17:11,800 --> 00:17:13,296
'It's just the populist playbook.'
247
00:17:13,320 --> 00:17:16,936
he can't mean it, can
he? 'Well, who knows?'
248
00:17:16,960 --> 00:17:19,936
at least he's put a rocket up
Imogen's arse now he's declared.
249
00:17:19,960 --> 00:17:22,960
I mean, she's still on the fence.
'Do you think anyone else will run?'
250
00:17:23,960 --> 00:17:26,936
no, not if she stops
dragging her bloody heels, no.
251
00:17:26,960 --> 00:17:28,456
Babe, before I forget,
252
00:17:28,480 --> 00:17:30,936
you know that
conference in Montenegro,
253
00:17:30,960 --> 00:17:32,936
the one you didn't wanna go to?
254
00:17:32,960 --> 00:17:36,136
That was a tourist industry
junket thing, wasn't it?
255
00:17:36,160 --> 00:17:39,296
Yeah, for hotels. Yeah, we
were pitching for investment.
256
00:17:39,320 --> 00:17:41,936
'Why?' do you remember who set it up?
257
00:17:41,960 --> 00:17:44,776
It's just the foreign office are on my back
258
00:17:44,800 --> 00:17:47,936
about reviewing
ministers' security abroad.
259
00:17:47,960 --> 00:17:51,936
Like I need the extra bloody admin.
'Yes, I do remember who set it up.'
260
00:17:51,960 --> 00:17:54,456
it was the master of
slime himself, lev amatov.
261
00:17:54,480 --> 00:17:59,616
He, er... he invited us and
sort of random backbenchers.
262
00:17:59,640 --> 00:18:01,936
I mean, me and Josh told
Imogen she shouldn't bother,
263
00:18:01,960 --> 00:18:03,936
but she was adamant for some reason.
264
00:18:03,960 --> 00:18:04,936
'Did you get the investment?'
265
00:18:04,960 --> 00:18:07,936
no, course we didn't. The only
thing I got was that food poisoning.
266
00:18:07,960 --> 00:18:08,936
Remember the food poisoning I got?
267
00:18:08,960 --> 00:18:11,296
Yeah, the famous squid.
268
00:18:11,320 --> 00:18:13,936
'From the squid, yes,
disgusting. Please...'
269
00:18:13,960 --> 00:18:14,936
I've gotta go.
270
00:18:14,960 --> 00:18:17,936
Listen, don't forget, tonight,
it's Fiona's parent-teacher thing.
271
00:18:17,960 --> 00:18:19,936
We are under strict instructions
272
00:18:19,960 --> 00:18:22,616
to not wear anything embarrassing, ok?
273
00:18:22,640 --> 00:18:25,936
I mean, as far as she's concerned,
that's impossible. Love you.
274
00:18:25,960 --> 00:18:28,960
All right. Love... you too.
275
00:18:31,960 --> 00:18:33,936
I spoke to gchq and Langley.
276
00:18:33,960 --> 00:18:35,936
They haven't heard any
chatter coming out Malta
277
00:18:35,960 --> 00:18:37,936
other than the gozo bust,
278
00:18:37,960 --> 00:18:40,800
so it probably is the
reason Moscow flagged it.
279
00:18:41,960 --> 00:18:42,936
"Probably" isn't enough.
280
00:18:42,960 --> 00:18:45,960
We'll regroup as soon as
Julie's got a closer look at echo.
281
00:18:46,960 --> 00:18:47,976
What's the news on her brother?
282
00:18:48,000 --> 00:18:50,936
We've moved him to a
hostel in st Petersburg.
283
00:18:50,960 --> 00:18:51,936
As soon as you pull her out,
284
00:18:51,960 --> 00:18:53,960
we'll have him on his way to the border.
285
00:19:26,960 --> 00:19:28,960
That's a nice brochure.
286
00:19:30,960 --> 00:19:34,320
Look at the date. Look at who was there.
287
00:19:35,960 --> 00:19:38,456
It was two weeks before
lev made his first donation
288
00:19:38,480 --> 00:19:39,936
to Harry Conrad's charity.
289
00:19:39,960 --> 00:19:42,936
Well, that's not a very
subtle quid pro quo, is it?
290
00:19:42,960 --> 00:19:43,976
Exactly.
291
00:19:44,000 --> 00:19:45,936
So why not declare it?
292
00:19:45,960 --> 00:19:48,976
To stop the press from finding
out she's got ties to an oligarch.
293
00:19:49,000 --> 00:19:51,936
It's not a very good
look for the home office.
294
00:19:51,960 --> 00:19:53,976
So, are you gonna ask her about it?
295
00:19:54,000 --> 00:19:56,950
I think I'll start with Angela white.
296
00:19:58,960 --> 00:19:59,976
It's Julie.
297
00:20:00,000 --> 00:20:03,936
What's the news? 'I can't see her.'
298
00:20:03,960 --> 00:20:05,936
I've only got a limited view on the terrace,
299
00:20:05,960 --> 00:20:07,960
but matti is giving sandro his breakfast.
300
00:20:09,320 --> 00:20:10,936
Stay where you are
301
00:20:10,960 --> 00:20:13,960
and call me the second
you see anything different.
302
00:20:25,960 --> 00:20:27,616
Well, if it is what you say it is,
303
00:20:27,640 --> 00:20:28,936
it would be a game-changer, wouldn't it?
304
00:20:28,960 --> 00:20:30,936
No, I think we should wait.
305
00:20:30,960 --> 00:20:33,936
Timing's not right at the moment, but...
306
00:20:33,960 --> 00:20:35,960
Ok. Ok, yeah, thanks.
Ok, I'll call you later.
307
00:20:38,480 --> 00:20:39,936
Right.
308
00:20:39,960 --> 00:20:42,456
A video involving a
certain female politician's
309
00:20:42,480 --> 00:20:43,936
just been brought to my attention.
310
00:20:43,960 --> 00:20:45,936
Ok. What... kind of video?
311
00:20:45,960 --> 00:20:47,936
We'll just have to use our imaginations.
312
00:20:47,960 --> 00:20:49,936
What? A sex video of Imogen Conrad?
313
00:20:49,960 --> 00:20:53,936
Shh. It sounds implausible,
but I have it on good authority.
314
00:20:53,960 --> 00:20:55,936
Well, how do you know it's gonna leak?
315
00:20:55,960 --> 00:20:57,936
I don't. I've just been
tipped off that it might.
316
00:20:57,960 --> 00:20:58,936
By who? A journalist.
317
00:20:58,960 --> 00:21:01,296
I don't know. It doesn't
matter who, does it?
318
00:21:01,320 --> 00:21:03,616
We just need a strategy in case it does.
319
00:21:03,640 --> 00:21:05,936
Of course, I sincerely hope it doesn't.
320
00:21:05,960 --> 00:21:07,960
It'll have nothing to do
with us, will it, Ryan?
321
00:21:15,960 --> 00:21:17,936
You wanted to see me?
322
00:21:17,960 --> 00:21:19,936
Mrs white, I'm not sure
if you remember me.
323
00:21:19,960 --> 00:21:21,136
Of course I do.
324
00:21:21,160 --> 00:21:22,936
You gave no quarter to the committee,
325
00:21:22,960 --> 00:21:25,936
which strikes me as a good
quality in your line of work.
326
00:21:25,960 --> 00:21:26,976
Let me sign you in.
327
00:21:27,000 --> 00:21:29,960
I think it's better if we
take a walk. Is that ok?
328
00:21:31,960 --> 00:21:34,936
I was at the Montenegro conference
because lev asked me to be,
329
00:21:34,960 --> 00:21:36,936
and I made no secret of that.
330
00:21:36,960 --> 00:21:39,936
To save you the trouble, he
is a donor to my local party.
331
00:21:39,960 --> 00:21:41,936
It seemed like a reasonable ask.
332
00:21:41,960 --> 00:21:43,976
Did the home secretary
discuss her goals for the trip?
333
00:21:44,000 --> 00:21:46,936
I barely saw her. I assumed she
was there as a favour to lev, like me,
334
00:21:46,960 --> 00:21:50,776
but she didn't seem to be
taking any of it very seriously.
335
00:21:50,800 --> 00:21:53,936
What do you mean by that?
She wasn't at any of the talks.
336
00:21:53,960 --> 00:21:57,936
She seemed... let's put it
this way, otherwise occupied.
337
00:21:57,960 --> 00:21:59,936
With what?
338
00:21:59,960 --> 00:22:02,960
She spent an awful lot of time
horsing around with her aide.
339
00:22:03,960 --> 00:22:05,776
There were two of them, I think.
340
00:22:05,800 --> 00:22:06,936
One of them was laid
up with a tummy bug.
341
00:22:06,960 --> 00:22:09,936
It was the other one.
John? Josh. Joshua long?
342
00:22:09,960 --> 00:22:11,936
Good-looking chap.
343
00:22:11,960 --> 00:22:13,936
Maybe there was nothing going on.
344
00:22:13,960 --> 00:22:15,960
But I can't say I've
ever entirely trusted her.
345
00:22:17,960 --> 00:22:19,936
Look, you're putting words in my mouth.
346
00:22:19,960 --> 00:22:20,936
I didn't say I was ruling her out,
347
00:22:20,960 --> 00:22:23,960
but that doesn't mean
that you can rule her in.
348
00:22:24,960 --> 00:22:27,936
No, of course she isn't behind
Ryan Walker's referendum bollocks.
349
00:22:27,960 --> 00:22:31,136
X? Come on, the only
thing that x is a guide to
350
00:22:31,160 --> 00:22:33,936
is Elon Musk's artificially
inflated testosterone.
351
00:22:33,960 --> 00:22:35,296
See you.
352
00:22:35,320 --> 00:22:38,936
Can I have that for my manifesto?
We can't hold out for much longer.
353
00:22:38,960 --> 00:22:41,936
We need to get out
there ahead of Ryan, ok?
354
00:22:41,960 --> 00:22:43,960
I need more coffee.
355
00:22:45,160 --> 00:22:46,936
What do you think I should do, love?
356
00:22:46,960 --> 00:22:49,936
I always said Ryan's
smarter than he looks.
357
00:22:49,960 --> 00:22:51,936
He's a wrecking ball.
358
00:22:51,960 --> 00:22:53,960
And he hasn't even started on us yet.
359
00:22:55,160 --> 00:22:57,960
Then you need to stop him.
360
00:22:58,960 --> 00:23:01,160
Simon, hello.
361
00:23:02,480 --> 00:23:04,936
Is the foreign secretary
taking mind-altering drugs?
362
00:23:04,960 --> 00:23:09,160
Yes, sadly, he is a full-blown
crack addict now, Simon.
363
00:23:15,960 --> 00:23:17,936
Melissa? It's Kate.
364
00:23:17,960 --> 00:23:19,936
You used to work with my
husband, Stuart, at the guardian.
365
00:23:19,960 --> 00:23:21,136
We met at the Christmas party.
366
00:23:21,160 --> 00:23:23,936
You're the civil servant.
367
00:23:23,960 --> 00:23:27,936
Home office, or was it with
mod? I actually work for sis.
368
00:23:27,960 --> 00:23:31,960
We're investigating an issue
with the foreign secretary's security.
369
00:23:32,960 --> 00:23:34,616
When was that? Yesterday.
370
00:23:34,640 --> 00:23:36,616
We were running a routine op in Lisbon,
371
00:23:36,640 --> 00:23:37,936
and we noticed he left the summit venue
372
00:23:37,960 --> 00:23:39,936
without his protection officers.
373
00:23:39,960 --> 00:23:41,936
I wasn't aware. No?
374
00:23:41,960 --> 00:23:45,136
So there's no cause for
concern over his security detail?
375
00:23:45,160 --> 00:23:47,936
Not as far as I know, no.
376
00:23:47,960 --> 00:23:50,936
He went to meet lev
amatov, is that right?
377
00:23:50,960 --> 00:23:52,936
A reception at a private villa.
378
00:23:52,960 --> 00:23:54,936
Oddly enough, we can't
seem to find a record
379
00:23:54,960 --> 00:23:56,936
of the event on the official schedule.
380
00:23:56,960 --> 00:23:58,936
Well, lev's a personal
friend of the foreign secretary,
381
00:23:58,960 --> 00:23:59,976
that's no secret.
382
00:24:00,000 --> 00:24:02,960
What about the fact that
Dmitri krimsov was there, too?
383
00:24:05,960 --> 00:24:07,160
That's a massive allegation.
384
00:24:09,960 --> 00:24:11,936
You'll have to speak to the
foreign secretary about it.
385
00:24:11,960 --> 00:24:14,936
I'm sure he'd be keen to
avoid a diplomatic scandal,
386
00:24:14,960 --> 00:24:17,800
given the fact he's just
announced his leadership bid.
387
00:24:18,960 --> 00:24:20,776
What do you expect me to do about it?
388
00:24:20,800 --> 00:24:22,000
Talk to me, Melissa.
389
00:24:23,480 --> 00:24:26,960
Does Ryan often go awol?
Does he shut you out of things?
390
00:24:27,960 --> 00:24:29,960
He might be running the country soon.
391
00:24:30,960 --> 00:24:32,456
Did Stuart tell you to come to me?
392
00:24:32,480 --> 00:24:35,960
Of course not. This is between us.
393
00:24:37,800 --> 00:24:40,160
I've gotta go. If you want to talk more...
394
00:24:42,960 --> 00:24:44,960
In confidence, of course.
395
00:24:59,480 --> 00:25:00,960
Thank fuck.
396
00:25:14,960 --> 00:25:18,136
'I have eyes on her.'
397
00:25:18,160 --> 00:25:20,936
she's playing cards with sandro,
sent a text saying she's fine.
398
00:25:20,960 --> 00:25:22,136
'It all looks normal.'
399
00:25:22,160 --> 00:25:24,136
I told you not to send
her any more messages.
400
00:25:24,160 --> 00:25:25,936
'I didn't.'
401
00:25:25,960 --> 00:25:28,040
then why is she answering
a question you didn't ask?
402
00:25:29,960 --> 00:25:30,976
Can you send me the pictures?
403
00:25:31,000 --> 00:25:32,936
I'll run back now and take a look at them.
404
00:25:32,960 --> 00:25:34,160
'On it now.'
405
00:25:35,960 --> 00:25:37,960
Stuart.
406
00:25:39,320 --> 00:25:40,776
You all right?
407
00:25:40,800 --> 00:25:41,936
Did you tell your wife,
408
00:25:41,960 --> 00:25:43,936
who you forgot to mention works for sis,
409
00:25:43,960 --> 00:25:45,776
what we discussed in
Manchester in confidence?
410
00:25:45,800 --> 00:25:47,936
I may have mentioned something to
her about you being unhappy, yeah.
411
00:25:47,960 --> 00:25:49,936
What happens at conference
stays at conference.
412
00:25:49,960 --> 00:25:51,936
Isn't that the golden rule, mate?
413
00:25:51,960 --> 00:25:53,936
It's nothing that anyone
couldn't have guessed, is it?
414
00:25:53,960 --> 00:25:56,456
I'm sorry, though. Really, I am.
415
00:25:56,480 --> 00:25:58,960
So, what, did Kate
say something to you?
416
00:25:59,960 --> 00:26:01,976
I don't want things to turn dirty, Stuart.
417
00:26:02,000 --> 00:26:03,936
That's not why I got into politics.
418
00:26:03,960 --> 00:26:05,960
Then why are you working
for Ryan Walker, then?
419
00:26:07,960 --> 00:26:09,960
How's that make sense?
420
00:26:11,960 --> 00:26:14,936
He's got no business being
anyway near downing street,
421
00:26:14,960 --> 00:26:16,456
and you know that, and
I know that you know.
422
00:26:16,480 --> 00:26:17,936
Listen to me. Listen.
423
00:26:17,960 --> 00:26:21,976
There is always room for
someone like you in our office.
424
00:26:22,000 --> 00:26:23,960
I know that to be true.
425
00:26:24,960 --> 00:26:26,960
I know that Imogen would
snap you up. I know it.
426
00:26:29,640 --> 00:26:30,960
Just think about it.
427
00:26:32,960 --> 00:26:34,960
Just have a think.
428
00:26:42,960 --> 00:26:43,960
Stop. Go back one.
429
00:26:45,160 --> 00:26:47,936
You see that on the edge of frame?
430
00:26:47,960 --> 00:26:50,950
They're playing cards. Why
would they need security?
431
00:26:55,960 --> 00:26:58,960
'I just got another text.
She's requesting a meet.'
432
00:27:00,960 --> 00:27:03,976
"I hope your mum is ok, it
would be good to see her soon."
433
00:27:04,000 --> 00:27:06,936
'We can see a security
guard in one of your shots.'
434
00:27:06,960 --> 00:27:07,936
so?
435
00:27:07,960 --> 00:27:09,936
I think she's been blown.
436
00:27:09,960 --> 00:27:12,936
She's answering questions we
didn't ask her, she's being chaperoned,
437
00:27:12,960 --> 00:27:14,960
and now, all of a
sudden, she wants a meet.
438
00:27:18,160 --> 00:27:20,960
Ok. What next?
439
00:27:21,960 --> 00:27:23,936
I'll talk to zak.
440
00:27:23,960 --> 00:27:25,960
But I think I'm gonna have to go back.
441
00:27:32,000 --> 00:27:33,936
You think her meet request is a set-up?
442
00:27:33,960 --> 00:27:36,936
I don't know, but something feels off.
443
00:27:36,960 --> 00:27:39,936
And now, we know Malta's
on the alert list as of last night.
444
00:27:39,960 --> 00:27:42,000
Can you authorise a team to extract her?
445
00:27:46,960 --> 00:27:47,960
It's too risky, Kate.
446
00:27:48,960 --> 00:27:50,936
Best case, we'd get
you there in two days.
447
00:27:50,960 --> 00:27:54,936
But we need the foreign
secretary to sign off putting weapons
448
00:27:54,960 --> 00:27:56,936
through the diplomatic bag.
449
00:27:56,960 --> 00:27:58,950
I don't have two days.
I'd have to go unarmed.
450
00:28:00,960 --> 00:28:03,456
I can't advise that as your so.
451
00:28:03,480 --> 00:28:05,936
Igor's security will be armed to the teeth,
452
00:28:05,960 --> 00:28:07,480
and there might be more on the way.
453
00:28:08,960 --> 00:28:11,960
I'm sorry, but the answer's no.
454
00:28:12,960 --> 00:28:15,936
We've got no idea how it's
gonna go down out there,
455
00:28:15,960 --> 00:28:17,960
which is exactly what
Moscow always wants.
456
00:28:19,960 --> 00:28:22,800
We're just gonna have to
hope you're wrong and...
457
00:28:23,960 --> 00:28:25,320
echo hasn't been blown.
458
00:28:36,960 --> 00:28:38,936
I'm not leaving her there.
459
00:28:38,960 --> 00:28:40,936
He made the right call.
There are too many unknowns.
460
00:28:40,960 --> 00:28:43,976
I made a promise to her and alexei.
461
00:28:44,000 --> 00:28:47,936
I know how much your agents
matter to you. It's why you got this job.
462
00:28:47,960 --> 00:28:50,776
But you have to know when
an op goes beyond your control.
463
00:28:50,800 --> 00:28:52,080
I'm not leaving her there, Rose.
464
00:28:52,960 --> 00:28:55,136
Suppose zak's right, you walk into a trap.
465
00:28:55,160 --> 00:28:56,936
I can handle it.
466
00:28:56,960 --> 00:29:00,320
Surely, your priority
has to be... Excuse me.
467
00:29:02,640 --> 00:29:04,936
Has to be protecting the Russia desk?
468
00:29:04,960 --> 00:29:07,936
If any of you were
compromised out there,
469
00:29:07,960 --> 00:29:09,936
it would take weeks to get
a new team up to speed.
470
00:29:09,960 --> 00:29:12,936
By which time, Moscow's
asset would be in downing street.
471
00:29:12,960 --> 00:29:14,960
It's a chance I'll have to take.
472
00:29:17,960 --> 00:29:20,320
You take a break, ok?
473
00:29:21,320 --> 00:29:23,936
Go home, see your kids.
474
00:29:23,960 --> 00:29:25,320
Shit, Fiona.
475
00:29:38,960 --> 00:29:40,936
Here she is. I told you she'd be here.
476
00:29:40,960 --> 00:29:44,936
Nice of you to show up.
Sorry I'm late, darling. Sorry.
477
00:29:44,960 --> 00:29:46,936
What have I missed?
It's the same old story.
478
00:29:46,960 --> 00:29:49,936
She's got a fantastic
brain when she's focused.
479
00:29:49,960 --> 00:29:51,936
But she is too easily distracted.
480
00:29:51,960 --> 00:29:55,936
Wow, ok. That's
Imogen. She's... she's in.
481
00:29:55,960 --> 00:29:58,456
Ok. Right, so, I'm gonna shoot off.
482
00:29:58,480 --> 00:30:00,976
So we have done everything
apart from history and politics.
483
00:30:01,000 --> 00:30:02,936
And this is the queue
for the a-level choices.
484
00:30:02,960 --> 00:30:04,936
Stu, I'm gonna have to
work late tonight as well.
485
00:30:04,960 --> 00:30:07,000
Love you, darling. Bye. Bye.
486
00:30:08,960 --> 00:30:11,936
Next? Mum!
487
00:30:11,960 --> 00:30:14,960
Sorry. I'm all yours. Hello.
488
00:30:17,640 --> 00:30:19,936
So, do I have ยฃ8,000? 8,000.
489
00:30:19,960 --> 00:30:22,936
Thank you. Eight-fifty. 9,000.
490
00:30:22,960 --> 00:30:24,936
Nine. 10,000.
491
00:30:24,960 --> 00:30:26,936
So, I have ยฃ10,000
492
00:30:26,960 --> 00:30:30,936
for this gorgeous
Matisse lithograph. Do I...?
493
00:30:30,960 --> 00:30:32,936
11,000. Thank you, sir.
494
00:30:32,960 --> 00:30:34,936
12,000.
495
00:30:34,960 --> 00:30:38,936
Do I have 13,000? 14,000.
496
00:30:38,960 --> 00:30:42,480
Shall we round it up, mr amatov?
15,000 for such a great cause?
497
00:30:47,640 --> 00:30:50,790
Sold. ยฃ15,000 to the kind gentleman.
498
00:30:53,960 --> 00:30:55,936
So sorry, James, he's been held up.
499
00:30:55,960 --> 00:30:57,960
Can we push it back
for 20 minutes, please?
500
00:30:58,960 --> 00:31:00,936
Well, right now, he's the only candidate,
501
00:31:00,960 --> 00:31:02,936
so of course he's gonna win.
502
00:31:02,960 --> 00:31:06,936
Melissa thinks it'll play as
an act of toxic masculinity.
503
00:31:06,960 --> 00:31:08,936
Melissa's a millennial puritan.
504
00:31:08,960 --> 00:31:10,616
Trust me, anyone with ovaries
505
00:31:10,640 --> 00:31:12,456
would just be bitching
about Imogen's figure.
506
00:31:12,480 --> 00:31:13,936
Either way, it'd force her to pull out.
507
00:31:13,960 --> 00:31:15,936
If she's got the balls
to stand against you.
508
00:31:15,960 --> 00:31:17,936
But still, it's a hefty price
for her to have to pay.
509
00:31:17,960 --> 00:31:19,936
I don't know how bad
this tape actually is.
510
00:31:19,960 --> 00:31:21,936
If you wanna win, play
everything in your hand.
511
00:31:21,960 --> 00:31:23,936
Half measures aren't
gonna get you anywhere.
512
00:31:23,960 --> 00:31:24,936
So sorry to interrupt.
513
00:31:24,960 --> 00:31:26,936
I have to drag him away
for the times interview.
514
00:31:26,960 --> 00:31:28,936
You can do it in the car. Ok. All right.
515
00:31:28,960 --> 00:31:31,160
I'll see you later. After you.
516
00:31:43,960 --> 00:31:45,936
Please tell me the tip-off about the tape
517
00:31:45,960 --> 00:31:46,936
didn't happen at the Lisbon party.
518
00:31:46,960 --> 00:31:49,960
No, of course not. Does it exist?
519
00:31:51,000 --> 00:31:53,936
Was it filmed by the
Russians? Yes, it exists.
520
00:31:53,960 --> 00:31:55,936
And I told you, I've got no
idea who filmed the bloody thing
521
00:31:55,960 --> 00:31:56,936
or who's in it with her.
522
00:31:56,960 --> 00:31:58,936
Ok, if it's real and there's any hint
523
00:31:58,960 --> 00:32:01,616
that you were behind the leak,
you know that it would sink us?
524
00:32:01,640 --> 00:32:03,776
It would sink her first,
surely. Not necessarily.
525
00:32:03,800 --> 00:32:05,936
A personal smear like this
could make a heroine of her.
526
00:32:05,960 --> 00:32:07,936
Especially if the kremlin are behind it.
527
00:32:07,960 --> 00:32:09,936
There's no evidence
of that. Doesn't matter.
528
00:32:09,960 --> 00:32:11,936
The right-wing press will have a field day.
529
00:32:11,960 --> 00:32:14,616
They'll say you're like one
of Moscow's fellow travellers,
530
00:32:14,640 --> 00:32:15,936
like the old left.
531
00:32:15,960 --> 00:32:18,936
Was lev amatov... At the Lisbon party?
532
00:32:18,960 --> 00:32:20,936
He's Amanda's friend, not mine.
533
00:32:20,960 --> 00:32:23,936
He's also got a Russian
passport, family ties to put in.
534
00:32:23,960 --> 00:32:25,936
Yes, he's also a British citizen
535
00:32:25,960 --> 00:32:27,936
who earnt his money
here fair and square.
536
00:32:27,960 --> 00:32:29,936
Do you know, we're happy
enough to use his money
537
00:32:29,960 --> 00:32:30,936
to prop up public spending.
538
00:32:30,960 --> 00:32:33,936
He just dropped 50 grand in
there on student scholarships.
539
00:32:33,960 --> 00:32:36,080
Was there anyone else
there that I should know about?
540
00:32:37,960 --> 00:32:39,936
You are making a mountain
out of a molehill with this.
541
00:32:39,960 --> 00:32:40,936
Ok, you took a huge risk.
542
00:32:40,960 --> 00:32:43,936
I'm sure people already know
that you went off without your ppos.
543
00:32:43,960 --> 00:32:44,936
Come on! What people?
544
00:32:44,960 --> 00:32:46,936
There were 50 eu ministers
staying at the same hotel, Ryan.
545
00:32:46,960 --> 00:32:48,936
Look, can we just leave
the cross-questioning
546
00:32:48,960 --> 00:32:50,936
to the journalists, please?
547
00:32:50,960 --> 00:32:52,960
I've really gotta take this!
548
00:32:54,800 --> 00:32:56,936
John, hi, sorry, I'm up to my ears.
549
00:32:56,960 --> 00:32:59,936
Now? You're landing this on me now?
550
00:32:59,960 --> 00:33:03,320
I'm a public figure, in case
you hadn't noticed. Jesus Christ.
551
00:33:04,960 --> 00:33:05,936
John. John.
552
00:33:05,960 --> 00:33:09,936
No, no, no, construction was
meant to be your expertise,
553
00:33:09,960 --> 00:33:11,936
offering finance was mine.
554
00:33:11,960 --> 00:33:14,936
Do not get in this car until I tell you.
555
00:33:14,960 --> 00:33:17,936
If mylar goes under now,
I am seriously pissed off.
556
00:33:17,960 --> 00:33:18,936
Listen to me, John.
557
00:33:18,960 --> 00:33:21,960
If you get fired, you better
keep your fucking mouth shut.
558
00:33:30,160 --> 00:33:31,936
You can sulk all you like,
559
00:33:31,960 --> 00:33:33,936
you're not spending
the weekend at Jay's.
560
00:33:33,960 --> 00:33:35,936
Not after what your
teachers said tonight.
561
00:33:35,960 --> 00:33:37,936
Why can't I see my boyfriend
when I'm not at school?
562
00:33:37,960 --> 00:33:41,616
If you make a mistake,
Fiona... I'm not stupid.
563
00:33:41,640 --> 00:33:44,296
You've known this guy for five minutes.
564
00:33:44,320 --> 00:33:46,936
Have this conversation
with dad, see what he says.
565
00:33:46,960 --> 00:33:49,936
Dad's not the paranoid workaholic.
566
00:33:49,960 --> 00:33:51,936
I know I've been away a lot recently.
567
00:33:51,960 --> 00:33:54,936
I think you like getting away from us.
568
00:33:54,960 --> 00:33:57,950
It's bad timing, but I have
to go away again tomorrow.
569
00:33:58,960 --> 00:34:01,960
For god's sake. I'll get the bus home.
570
00:34:13,960 --> 00:34:15,936
I have no idea what you're talking about.
571
00:34:15,960 --> 00:34:18,936
If you expect me to pull a million
quid out of my arse like a feather,
572
00:34:18,960 --> 00:34:21,296
you have got another
fucking thing coming.
573
00:34:21,320 --> 00:34:24,616
'Robert peston.' Are you alone?
574
00:34:24,640 --> 00:34:25,960
'Yeah, I am.'
575
00:34:26,960 --> 00:34:29,960
well, this is strictly off the record...
576
00:34:32,960 --> 00:34:35,936
Here he is, monsieur Laurent sauverre.
577
00:34:35,960 --> 00:34:36,936
He's a Swiss national.
578
00:34:36,960 --> 00:34:38,936
I was able to track him
from krimsov's Lisbon villa
579
00:34:38,960 --> 00:34:40,936
back to his hotel.
580
00:34:40,960 --> 00:34:42,936
Who is he? I have no idea yet.
581
00:34:42,960 --> 00:34:45,776
But the man doesn't
show up on our radar -
582
00:34:45,800 --> 00:34:47,616
or anywhere else, for that matter.
583
00:34:47,640 --> 00:34:49,320
Well, that tells us something.
584
00:34:52,160 --> 00:34:56,616
So... you have any more
thoughts about Malta?
585
00:34:56,640 --> 00:34:57,960
A few. Yeah?
586
00:34:59,960 --> 00:35:02,936
We deliberately made the
approach to the church long.
587
00:35:02,960 --> 00:35:05,616
So even if this meet is a set-up,
588
00:35:05,640 --> 00:35:07,936
the Russians won't want
her to deviate from our plan,
589
00:35:07,960 --> 00:35:09,936
which will stretch them.
590
00:35:09,960 --> 00:35:11,936
And that's my chance.
591
00:35:11,960 --> 00:35:13,936
What, you intercept her en route?
592
00:35:13,960 --> 00:35:15,936
I've got some ideas about that, too.
593
00:35:15,960 --> 00:35:20,950
Fuck. Er, yeah, I'm...
I'm gonna need a drink.
594
00:35:22,800 --> 00:35:24,960
I think this is still good.
595
00:35:25,960 --> 00:35:27,936
Yeah. Do you want one?
596
00:35:27,960 --> 00:35:30,936
No, thanks.
597
00:35:30,960 --> 00:35:35,136
Are you gonna tell Julie that
you're thinking of going rogue?
598
00:35:35,160 --> 00:35:37,616
There's every chance they'll fire me, rav.
599
00:35:37,640 --> 00:35:38,936
I can't do that to either of you.
600
00:35:38,960 --> 00:35:41,936
Forget about the suits.
601
00:35:41,960 --> 00:35:44,960
You can't do this on your own.
602
00:35:46,960 --> 00:35:48,960
You should go and make
friends with your bed.
603
00:35:49,960 --> 00:35:51,776
Get some rest and then decide
604
00:35:51,800 --> 00:35:53,936
whether you want to throw
your entire career away.
605
00:35:53,960 --> 00:35:56,960
If you stop drinking that shit now.
606
00:35:57,960 --> 00:35:59,960
I'll let you know in the morning, yeah?
607
00:36:08,960 --> 00:36:10,936
'Our understanding is
that with four days to go,
608
00:36:10,960 --> 00:36:13,936
'the home secretary, Imogen Conrad,
609
00:36:13,960 --> 00:36:15,936
'will join the leadership contest tonight.
610
00:36:15,960 --> 00:36:18,136
'We're expecting her
announcement within the next...'
611
00:36:18,160 --> 00:36:19,936
are you ready? Who's out there?
612
00:36:19,960 --> 00:36:21,960
Everyone. Harry?
613
00:36:24,960 --> 00:36:26,960
You've got this, imo.
614
00:36:29,960 --> 00:36:31,960
Wish me luck.
615
00:36:33,960 --> 00:36:35,000
Good luck.
616
00:36:43,960 --> 00:36:48,936
It is my great and timely
pleasure to announce my campaign
617
00:36:48,960 --> 00:36:52,950
to be the next leader of our
party and of our great country.
618
00:37:06,960 --> 00:37:09,296
'..To join the waiting press conference.
619
00:37:09,320 --> 00:37:11,936
'And we need to cut
away from there now
620
00:37:11,960 --> 00:37:13,936
'for some pretty sensational news
621
00:37:13,960 --> 00:37:15,936
'about the other leadership candidate.
622
00:37:15,960 --> 00:37:18,936
'In the last few minutes, our
political editor, Robert peston,
623
00:37:18,960 --> 00:37:22,456
'has broken a bombshell
of a story, to put it mildly,
624
00:37:22,480 --> 00:37:25,776
'concerning the foreign
secretary, Ryan Walker.
625
00:37:25,800 --> 00:37:28,456
'The allegation, that
mr Walker slipped away
626
00:37:28,480 --> 00:37:30,296
'from his personal protection team
627
00:37:30,320 --> 00:37:33,136
'at the NATO summit in Lisbon this week
628
00:37:33,160 --> 00:37:34,936
'and went to a party
629
00:37:34,960 --> 00:37:37,936
'with the Russian foreign
minister, Dmitri krimsov,
630
00:37:37,960 --> 00:37:39,936
'hosted by frequent donor
631
00:37:39,960 --> 00:37:44,296
'to numerous British
political parties lev amatov.'
632
00:37:44,320 --> 00:37:46,936
'this is an absolutely extraordinary story.
633
00:37:46,960 --> 00:37:48,456
'Our foreign secretary, Ryan Walker,
634
00:37:48,480 --> 00:37:50,936
'having a private meeting
with his Russian opposites.'
635
00:37:50,960 --> 00:37:52,936
ok, we've got an hour to calm
the storm, or this race is over.
636
00:37:52,960 --> 00:37:54,936
Yeah, I think you should stay quiet.
637
00:37:54,960 --> 00:37:56,936
No, you shouldn't stay
quiet. They'll crucify you.
638
00:37:56,960 --> 00:37:58,936
We just... we just say it was
some freelance diplomacy.
639
00:37:58,960 --> 00:38:01,936
Pre-Ukraine, that might
have worked, but now?
640
00:38:01,960 --> 00:38:02,936
You got any better ideas?
641
00:38:02,960 --> 00:38:04,936
In this current climate,
it looks shady as hell.
642
00:38:04,960 --> 00:38:07,296
Yeah, well, maybe I had no
choice but to go to that fucking party!
643
00:38:07,320 --> 00:38:09,936
Yeah, well, I hope you
hang whoever leaked it.
644
00:38:09,960 --> 00:38:11,936
Don't worry, I'm on it. Ok.
645
00:38:11,960 --> 00:38:13,936
News at ten are asking for you.
646
00:38:13,960 --> 00:38:16,296
If you come clean now,
perhaps we can salvage this.
647
00:38:16,320 --> 00:38:18,936
Call bloody peston. Tell
him to get here immediately.
648
00:38:18,960 --> 00:38:20,776
Too late. We won't
make the end of the show.
649
00:38:20,800 --> 00:38:22,160
Well, then tell them to extend it.
650
00:38:24,960 --> 00:38:25,960
Ok.
651
00:38:30,960 --> 00:38:33,936
'Well, as we said, we've
extended the programme tonight
652
00:38:33,960 --> 00:38:35,936
'after we were told the foreign secretary
653
00:38:35,960 --> 00:38:37,936
'wanted to give us some context
654
00:38:37,960 --> 00:38:40,136
'for our explosive revelations earlier.
655
00:38:40,160 --> 00:38:43,936
'And I'm pleased to say Robert
is with him right now. Robert.'
656
00:38:43,960 --> 00:38:45,936
thanks, Tom. Foreign secretary,
657
00:38:45,960 --> 00:38:52,936
you had a private meeting,
at a Lisbon party of all things,
658
00:38:52,960 --> 00:38:55,976
with the foreign minister
of Russia, a hostile state.
659
00:38:56,000 --> 00:38:58,936
You were not accompanied
by any officials,
660
00:38:58,960 --> 00:39:00,936
there are no notes of the meeting.
661
00:39:00,960 --> 00:39:02,936
This was a clear breach of protocol,
662
00:39:02,960 --> 00:39:04,936
national security has been put at risk.
663
00:39:04,960 --> 00:39:08,936
Your colleagues say to
me that you should resign
664
00:39:08,960 --> 00:39:11,936
and give up all ambitions
to be leader of their party.
665
00:39:11,960 --> 00:39:14,776
I won't be resigning
any time soon, Robert.
666
00:39:14,800 --> 00:39:15,936
Why on earth not?
667
00:39:15,960 --> 00:39:18,936
In the business of diplomacy,
it's sometimes worth taking a risk,
668
00:39:18,960 --> 00:39:20,456
even a personal one.
669
00:39:20,480 --> 00:39:22,936
What on earth were you thinking of?
670
00:39:22,960 --> 00:39:24,936
Look, it was a social gathering, right,
671
00:39:24,960 --> 00:39:27,936
hosted by a very well-known
British party donor,
672
00:39:27,960 --> 00:39:28,936
where Dmitri krimsov was a guest.
673
00:39:28,960 --> 00:39:31,936
We shared... Did you
expect krimsov to be there?
674
00:39:31,960 --> 00:39:33,136
I did expect krimsov to be there.
675
00:39:33,160 --> 00:39:34,936
So why didn't you take your officials?
676
00:39:34,960 --> 00:39:37,976
Well, it's not a widely publicised fact
677
00:39:38,000 --> 00:39:40,976
that Dimitri krimsov lost
his only son last year.
678
00:39:41,000 --> 00:39:43,936
And it's... It's fairly well-known
679
00:39:43,960 --> 00:39:46,480
that my wife and I...
680
00:39:50,960 --> 00:39:51,960
Sorry.
681
00:39:54,960 --> 00:39:59,480
Er, we lost our only child, also a boy...
682
00:40:00,960 --> 00:40:01,960
three years ago.
683
00:40:08,960 --> 00:40:13,936
Sorry. And I... I wanted to express
my private sympathies to him
684
00:40:13,960 --> 00:40:16,936
in the hope that we might
find some common ground,
685
00:40:16,960 --> 00:40:18,936
man to man, if I'm...
686
00:40:18,960 --> 00:40:20,936
if I'm allowed to say that these days.
687
00:40:20,960 --> 00:40:23,936
I imagine I speak for
everybody watching.
688
00:40:23,960 --> 00:40:28,456
Look, you know, obviously, I feel, for you,
689
00:40:28,480 --> 00:40:32,136
enormous compassion, given
the tragedy that you suffered.
690
00:40:32,160 --> 00:40:35,936
Thank you. But what do you
think you actually achieved?
691
00:40:35,960 --> 00:40:38,456
How many people do you know would
be bold enough to walk in that door
692
00:40:38,480 --> 00:40:39,936
and sit down with Dimitri krimsov?
693
00:40:39,960 --> 00:40:41,616
How many people do you know
694
00:40:41,640 --> 00:40:43,936
would try to better that
diplomatic relationship
695
00:40:43,960 --> 00:40:45,936
between Europe and Russia?
696
00:40:45,960 --> 00:40:47,296
I'd like you name someone in the cabinet
697
00:40:47,320 --> 00:40:48,936
that you would have that confidence in.
698
00:40:48,960 --> 00:40:51,936
'Thank you, Robert. Robert peston
there with the foreign secretary.'
699
00:40:51,960 --> 00:40:54,616
'and that was quite some interview.
700
00:40:54,640 --> 00:40:56,960
'This leadership race
is certainly hotting up.
701
00:40:58,640 --> 00:41:00,616
'Let's move on to some of
the day's other news now,
702
00:41:00,640 --> 00:41:02,960
'and having promised repeatedly...'
703
00:41:15,960 --> 00:41:16,960
Kate.
704
00:41:19,960 --> 00:41:22,136
Sorry to have summoned
you so late, mrs Henderson.
705
00:41:22,160 --> 00:41:24,936
I've been on national television
fighting for my political life.
706
00:41:24,960 --> 00:41:27,976
I saw. I'm sorry.
707
00:41:28,000 --> 00:41:30,320
So you won't mind if I ask
you a few simple questions?
708
00:41:31,960 --> 00:41:33,936
Of course.
709
00:41:33,960 --> 00:41:36,776
Did you know about my
meeting with Dimitri krimsov?
710
00:41:36,800 --> 00:41:38,616
Yes. How?
711
00:41:38,640 --> 00:41:39,990
Some basic detective work.
712
00:41:42,800 --> 00:41:45,936
I'm the foreign fucking
secretary. Your boss.
713
00:41:45,960 --> 00:41:47,936
I don't need any covert surveillance!
714
00:41:47,960 --> 00:41:51,960
I understand Kate had concerns
about your personal security.
715
00:41:55,000 --> 00:41:56,936
Did you leak my meeting to the press?
716
00:41:56,960 --> 00:41:58,616
No. Are you sure about that?
717
00:41:58,640 --> 00:41:59,936
Absolutely.
718
00:41:59,960 --> 00:42:02,936
Do you think I don't know
who your husband works for?
719
00:42:02,960 --> 00:42:04,776
If you have a problem with my husband,
720
00:42:04,800 --> 00:42:06,936
I suggest you take it up
with him, foreign secretary,
721
00:42:06,960 --> 00:42:08,160
or Imogen herself.
722
00:42:09,960 --> 00:42:12,456
But you'll admit you don't
like my politics, do you?
723
00:42:12,480 --> 00:42:13,936
I'm a civil servant.
724
00:42:13,960 --> 00:42:15,960
Your politics are none of my business.
725
00:42:17,960 --> 00:42:20,000
Is there anything else
you'd like to tell us, Kate?
726
00:42:22,960 --> 00:42:25,480
No. Unless mr Walker would?
727
00:42:26,960 --> 00:42:29,936
Do you think I would take
the trouble to come here
728
00:42:29,960 --> 00:42:30,976
if I'd done anything underhand?
729
00:42:31,000 --> 00:42:33,936
It's not my job to say, sir.
730
00:42:33,960 --> 00:42:35,936
My job is to help keep you safe.
731
00:42:35,960 --> 00:42:38,936
If we've failed to do that here at sis,
732
00:42:38,960 --> 00:42:42,960
then I'm sure I speak for everyone
when I say it is deeply regrettable.
733
00:42:45,960 --> 00:42:49,960
Well, if you've no more
questions, foreign secretary...
734
00:42:52,960 --> 00:42:55,960
Take this as an official warning.
735
00:42:57,960 --> 00:43:00,960
Do not meddle with
the Democratic process.
736
00:43:19,960 --> 00:43:20,976
Hiya.
737
00:43:21,000 --> 00:43:22,936
Hi. Did you see it?
738
00:43:22,960 --> 00:43:25,936
What a fucking night. Front-row seat.
739
00:43:25,960 --> 00:43:27,936
I mean, Meg's already
asked for his resignation.
740
00:43:27,960 --> 00:43:28,936
He's cooked. He's done.
741
00:43:28,960 --> 00:43:31,456
Well, I think it's gonna take
more than this to kill him off.
742
00:43:31,480 --> 00:43:32,936
I mean, maybe, but, it now means
743
00:43:32,960 --> 00:43:34,960
that Imogen is officially
in the fucking race.
744
00:43:37,800 --> 00:43:39,960
Can I ask you something? Yeah.
745
00:43:40,960 --> 00:43:42,936
Do you think Imogen's
ever been unfaithful?
746
00:43:42,960 --> 00:43:44,800
What, to Harry?
747
00:43:46,960 --> 00:43:49,936
I mean, no, not that I know of. Why?
748
00:43:49,960 --> 00:43:51,800
Forget it.
749
00:43:52,960 --> 00:43:55,136
Katie, if you've heard
something about her,
750
00:43:55,160 --> 00:43:56,936
I could really do with knowing, you know.
751
00:43:56,960 --> 00:43:58,936
Especially given she's now declared. No.
752
00:43:58,960 --> 00:44:01,480
Forget about it. I just
wanted your opinion. All right.
753
00:44:02,960 --> 00:44:04,936
Are you ok? You had a rough night?
754
00:44:04,960 --> 00:44:06,160
I've had better.
755
00:44:08,960 --> 00:44:10,960
Anything you can talk about, or...?
756
00:44:13,960 --> 00:44:17,960
I was accused of passing intel
about the krimsov meeting to you.
757
00:44:18,960 --> 00:44:19,960
To me?
758
00:44:21,640 --> 00:44:22,936
Well, who's accused you? Zak?
759
00:44:22,960 --> 00:44:26,776
Man of the moment. Ryan Walker.
760
00:44:26,800 --> 00:44:29,936
I mean, honestly, do they
think we'd be that fucking stupid?
761
00:44:29,960 --> 00:44:30,960
Apparently so.
762
00:44:35,640 --> 00:44:36,960
Did you know, though...
763
00:44:37,960 --> 00:44:38,936
about Ryan meeting krimsov?
764
00:44:38,960 --> 00:44:40,936
I mean, is that what that trip was about?
765
00:44:40,960 --> 00:44:42,936
I can't talk about it.
You can't talk about it.
766
00:44:42,960 --> 00:44:44,936
Given the fact that you're
investigating him... we're not.
767
00:44:44,960 --> 00:44:47,200
And that's it, Stuart. I
can't talk about it. All right.
768
00:44:48,960 --> 00:44:49,960
Sorry.
769
00:44:52,960 --> 00:44:54,800
Well...
770
00:44:55,960 --> 00:44:59,136
Bloody hell, well, we'd
better win, then, hey?
771
00:44:59,160 --> 00:45:01,936
I'm a civil servant. I can't comment. Yes.
772
00:45:01,960 --> 00:45:03,936
Your neutrality is noted, as ever.
773
00:45:03,960 --> 00:45:06,960
I'm not joking, Stuart. I'm not joking.
774
00:45:11,960 --> 00:45:14,936
I'm really sorry, but I have
to go away again tomorrow.
775
00:45:14,960 --> 00:45:17,616
I'll be gone before you're up, though.
776
00:45:17,640 --> 00:45:22,960
Ok. What? You... What, is
it something serious, or...?
777
00:45:24,960 --> 00:45:27,960
It's a potentially hostile environment.
778
00:45:56,960 --> 00:45:58,960
'Everything is in place.
779
00:46:00,160 --> 00:46:04,000
'Now you are going to find
out what Henderson knows.'
780
00:46:06,480 --> 00:46:07,960
Malta is not the best place to die.
781
00:46:09,960 --> 00:46:11,960
Don't be stupid.
782
00:46:14,960 --> 00:46:17,640
Confirm the meeting in
the church this morning.
783
00:46:18,960 --> 00:46:20,320
Now.
784
00:46:30,960 --> 00:46:32,960
Subtitles by accessibility@itv.Com
62113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.