All language subtitles for Secret.Service.2026.S01E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,936 'You're running an op against the chief of Russian intelligence 2 00:00:03,960 --> 00:00:04,936 'while he's on holiday, 3 00:00:04,960 --> 00:00:07,456 'which they would consider highly provocative. 4 00:00:07,480 --> 00:00:09,936 'To justify an op like this, 5 00:00:09,960 --> 00:00:12,936 'Igor would have to be trading top-grade insights with his son. 6 00:00:12,960 --> 00:00:14,456 'Who's your agent in there anyway?' 7 00:00:14,480 --> 00:00:16,936 'she's mikhail borodin's Russian nanny.' 8 00:00:16,960 --> 00:00:18,000 200 hours of battery life. 9 00:00:22,480 --> 00:00:24,800 He's got nothing to be suspicious about. 10 00:00:28,960 --> 00:00:32,000 I think that's kyril markov. He's a ruthless bastard. 11 00:00:39,960 --> 00:00:42,936 Who's the poor bastard in our cabinet with pancreatic cancer? 12 00:00:42,960 --> 00:00:45,936 Igor and kyril markov hook you in, 13 00:00:45,960 --> 00:00:48,936 we spend the next ten years chasing a ghost. 14 00:00:48,960 --> 00:00:51,296 Or it's true, and we've just got wind of it. 15 00:00:51,320 --> 00:00:53,936 Emergency statement from the pm. 16 00:00:53,960 --> 00:00:57,936 Given my condition, I feel I owe it to you all to offer my resignation. 17 00:00:57,960 --> 00:01:00,936 I will remain in place until a new leader is chosen. 18 00:01:00,960 --> 00:01:02,936 If a minister running for leadership 19 00:01:02,960 --> 00:01:06,936 has been bribed or blackmailed, we'd be catastrophically exposed. 20 00:01:06,960 --> 00:01:09,936 Before I authorise an investigation into any leading politician, 21 00:01:09,960 --> 00:01:11,456 I'll need concrete evidence. 22 00:01:11,480 --> 00:01:13,160 The mic battery's dead. Lena. 23 00:01:14,960 --> 00:01:16,000 Sweet dreams? 24 00:02:15,960 --> 00:02:19,000 Your little lenochka was spying on us. 25 00:02:20,960 --> 00:02:23,936 And now, she's going to tell me all her secrets. 26 00:02:23,960 --> 00:02:25,936 Go back to your bed. 27 00:02:25,960 --> 00:02:27,960 I'm her boss now. 28 00:03:40,800 --> 00:03:41,960 Thank you. 29 00:03:42,960 --> 00:03:43,960 You wanted to see me? 30 00:03:47,960 --> 00:03:52,936 I'm assuming the original intel for this Maltese op 31 00:03:52,960 --> 00:03:54,936 came from cyclops? 32 00:03:54,960 --> 00:03:58,936 Yes. He told me about Igor's annual trips to Valletta. 33 00:03:58,960 --> 00:04:01,936 So that information was a plant. Everything else is, too. 34 00:04:01,960 --> 00:04:05,936 It wasn't. His explanation was entirely credible. 35 00:04:05,960 --> 00:04:08,936 So you're sure of the intelligence. What about him? 36 00:04:08,960 --> 00:04:09,936 It's all in the file. 37 00:04:09,960 --> 00:04:12,136 I've known him since I was a student in st Petersburg. 38 00:04:12,160 --> 00:04:14,936 And 18 years later, he shows up in London, 39 00:04:14,960 --> 00:04:17,936 working undercover at the Russian embassy. 40 00:04:17,960 --> 00:04:22,936 A senior Moscow intelligence officer apparently looking to switch lanes. 41 00:04:22,960 --> 00:04:25,616 He was already disillusioned. Ukraine was the final straw. 42 00:04:25,640 --> 00:04:26,936 You obviously kept in touch. 43 00:04:26,960 --> 00:04:29,936 We stayed friends. 44 00:04:29,960 --> 00:04:31,960 Were you ever lovers? No. 45 00:04:33,640 --> 00:04:34,936 Did you want to be? 46 00:04:34,960 --> 00:04:37,960 Not relevant. Did he? 47 00:04:41,960 --> 00:04:43,936 Briefly, perhaps, 48 00:04:43,960 --> 00:04:46,936 but, I was already engaged to Stuart. 49 00:04:46,960 --> 00:04:50,960 So even if we'd wanted to... I see. 50 00:04:51,960 --> 00:04:54,936 So it's what he might have done but didn't 51 00:04:54,960 --> 00:04:57,936 that makes you so sure of his loyalty. 52 00:04:57,960 --> 00:05:00,296 A moment of weakness, perhaps... 53 00:05:00,320 --> 00:05:03,960 That he chose not to take advantage of? 54 00:05:05,480 --> 00:05:06,936 Isn't that worthy of trust? 55 00:05:06,960 --> 00:05:09,960 We can all lie to someone we love. 56 00:05:10,960 --> 00:05:13,960 And I had you down as an incurable romantic. 57 00:05:14,960 --> 00:05:17,960 This job rather beats that out of you, I'm afraid. 58 00:05:19,960 --> 00:05:21,936 You're one of our best agent runners, Kate, 59 00:05:21,960 --> 00:05:23,976 but a great desk head requires many qualities. 60 00:05:24,000 --> 00:05:25,936 Certainty isn't one of them. 61 00:05:25,960 --> 00:05:27,936 So you're backing zak? 62 00:05:27,960 --> 00:05:29,976 You need to find out if your friend cyclops 63 00:05:30,000 --> 00:05:32,936 has been playing you, inadvertently or not. 64 00:05:32,960 --> 00:05:35,936 Or you won't just be the youngest head of the Russia desk, 65 00:05:35,960 --> 00:05:37,960 you'll be the shortest-serving, too. 66 00:05:39,960 --> 00:05:42,936 'Will you run for leadership, foreign secretary?' 67 00:05:42,960 --> 00:05:44,936 'right now, my thoughts are just with Anthony and Jane.' 68 00:05:44,960 --> 00:05:48,936 'but, foreign secretary, you've got five days to the election. 69 00:05:48,960 --> 00:05:51,936 'Don't be so coy. You need to get a move on, really, don't you?' 70 00:05:51,960 --> 00:05:52,936 'i think in a situation like this, 71 00:05:52,960 --> 00:05:56,960 'it's very important to maintain our composure as a party.'. 72 00:05:57,960 --> 00:06:01,640 What did c have to offer? Strategic ambiguity. 73 00:06:02,960 --> 00:06:04,136 His speciality. 74 00:06:04,160 --> 00:06:07,936 Meaning we have to prove that we were right, or we're fucked. 75 00:06:07,960 --> 00:06:10,936 And echo might be, too. 76 00:06:10,960 --> 00:06:12,936 I'm gonna set up a meeting with cyclops tomorrow morning 77 00:06:12,960 --> 00:06:14,960 at the London safe house. Sure. 78 00:06:15,960 --> 00:06:18,776 You need to shut that down. Zak's in the building. 79 00:06:18,800 --> 00:06:21,960 Yeah, course, but it's a shame we can't show them this. 80 00:06:22,960 --> 00:06:23,936 Come on. 81 00:06:23,960 --> 00:06:27,936 That's mr Ryan Walker leaving the NATO conference last night, 82 00:06:27,960 --> 00:06:31,936 after the pm's announcement, by the back door. 83 00:06:31,960 --> 00:06:34,936 No official car. No ppos. 84 00:06:34,960 --> 00:06:36,936 And no special adviser, Melissa Morris. 85 00:06:36,960 --> 00:06:38,936 No, nothing. So I talked 86 00:06:38,960 --> 00:06:40,936 to our Portuguese friends, did a little triangulation, 87 00:06:40,960 --> 00:06:43,456 and this was the drop-off point. 88 00:06:43,480 --> 00:06:47,136 Little villa in the hills. Guess who owns it? 89 00:06:47,160 --> 00:06:51,936 Er, putin's secret mistress? Close. 90 00:06:51,960 --> 00:06:53,960 Try Dmitri krimsov's brother-in-law. 91 00:06:54,960 --> 00:06:56,936 Are you serious? Yeah. 92 00:06:56,960 --> 00:06:58,776 So, mr Walker's response 93 00:06:58,800 --> 00:07:00,936 to the resignation of our prime minister 94 00:07:00,960 --> 00:07:03,960 is to go awol with the Russian foreign minister. 95 00:07:04,960 --> 00:07:07,950 Are you certain that krimsov was at the villa? 96 00:07:08,960 --> 00:07:11,960 Well, he got there half an hour before Ryan. 97 00:07:13,960 --> 00:07:16,936 Now, there was another arrival in a taxi from the Lisbon royale. 98 00:07:16,960 --> 00:07:18,936 I... I haven't ID'd him yet, 99 00:07:18,960 --> 00:07:21,936 but are you ready for the piece de resistance? 100 00:07:21,960 --> 00:07:22,936 Yeah. 101 00:07:22,960 --> 00:07:26,936 The man in the merc is lev amatov, 102 00:07:26,960 --> 00:07:29,960 our cuddly British oligarch. 103 00:07:30,960 --> 00:07:34,936 So, Ryan meets the Russian foreign minister off-grid in a... 104 00:07:34,960 --> 00:07:36,936 Hiya. 105 00:07:36,960 --> 00:07:38,936 Off-grid in a get-together 106 00:07:38,960 --> 00:07:43,936 brokered by a billionaire with historic ties to the kremlin. 107 00:07:43,960 --> 00:07:46,960 Well, I would call that politically suspect. 108 00:07:47,960 --> 00:07:51,960 Otherwise known... as murky as fuck. 109 00:07:54,800 --> 00:07:57,936 Stuart had a night out with Melissa at the last party conference. 110 00:07:57,960 --> 00:08:00,936 He said she seemed disillusioned by working with Ryan. 111 00:08:00,960 --> 00:08:02,936 I should talk to her. 112 00:08:02,960 --> 00:08:04,936 We need to talk more about this. But not here. 113 00:08:04,960 --> 00:08:06,936 Sure. Do you fancy a cuppa? 114 00:08:06,960 --> 00:08:07,960 Yeah. 115 00:08:12,960 --> 00:08:15,936 If this leaks, Ryan's finished. 116 00:08:15,960 --> 00:08:17,936 Why take the risk of going in person? 117 00:08:17,960 --> 00:08:19,936 An offer he couldn't refuse. 118 00:08:19,960 --> 00:08:23,936 Or maybe Ryan is the one with the ask. 119 00:08:23,960 --> 00:08:25,936 On which subject, 120 00:08:25,960 --> 00:08:29,136 why would Imogen accept a 200-grand donation 121 00:08:29,160 --> 00:08:30,936 from a man like lev amatov? 122 00:08:30,960 --> 00:08:33,936 Well, on paper, you could argue that he's legit. 123 00:08:33,960 --> 00:08:36,296 Right? I mean, eton, Cambridge, 124 00:08:36,320 --> 00:08:37,976 he's the chairman of gold scope media. 125 00:08:38,000 --> 00:08:39,936 Man's a tech tycoon. 126 00:08:39,960 --> 00:08:41,936 Plus, he's on the board of the British museum 127 00:08:41,960 --> 00:08:44,960 and the courtauld institute, along with Ryan's wife. 128 00:08:45,960 --> 00:08:49,976 Imogen went to this conference in portonovi two years ago. 129 00:08:50,000 --> 00:08:51,936 Stuart went. 130 00:08:51,960 --> 00:08:55,776 Pretty sure he said that lev amatov was there. 131 00:08:55,800 --> 00:08:58,936 Well, there's plenty of dirty money in Montenegro, you know. 132 00:08:58,960 --> 00:09:01,776 It's a shame we can't investigate. 133 00:09:01,800 --> 00:09:03,800 Assuming we follow our orders. 134 00:09:05,960 --> 00:09:08,616 If zak finds out we're working off the books... 135 00:09:08,640 --> 00:09:11,936 Well, he won't, ok? Not if we get out of his eye line. 136 00:09:11,960 --> 00:09:14,936 Look, as long as you're working on his debrief, 137 00:09:14,960 --> 00:09:16,960 he's not gonna give two shits where I am. 138 00:09:18,960 --> 00:09:19,960 Anywhere in mind? 139 00:09:21,800 --> 00:09:22,960 Yeah. Come on. 140 00:09:24,960 --> 00:09:25,960 It's just round here. 141 00:09:29,960 --> 00:09:31,456 You live so close. 142 00:09:31,480 --> 00:09:34,160 Yeah, well, it means I can wake up whenever I want to. 143 00:09:37,960 --> 00:09:38,960 Come in. 144 00:09:43,800 --> 00:09:46,936 Well, it's close to hq, and it's off zak's radar, 145 00:09:46,960 --> 00:09:47,936 so I'll take it. 146 00:09:47,960 --> 00:09:50,936 Right, here's a spare key. Thank you. 147 00:09:50,960 --> 00:09:51,936 It's my partner, Sandy's, 148 00:09:51,960 --> 00:09:54,960 but he's never around, so now, it's yours. 149 00:09:56,960 --> 00:09:59,296 My money is on Ryan declaring first. 150 00:09:59,320 --> 00:10:01,936 Well, if Imogen goes up against him, 151 00:10:01,960 --> 00:10:04,776 Stuart thinks most of the others will back her. 152 00:10:04,800 --> 00:10:07,936 All right, so let's start with the two of them, then. 153 00:10:07,960 --> 00:10:10,776 And if anyone else joins the race, I'll go digging. 154 00:10:10,800 --> 00:10:11,960 Cool? Yeah. 155 00:10:12,960 --> 00:10:15,960 Five days. Better get on with it. 156 00:10:19,960 --> 00:10:21,040 It's gonna be a long night. 157 00:12:51,960 --> 00:12:53,320 Are you running an op in Valletta? 158 00:12:54,960 --> 00:12:57,936 Malta's been put on the alert list last night. 159 00:12:57,960 --> 00:12:59,936 It came through at the embassy. 160 00:12:59,960 --> 00:13:01,960 What's the alert about? I don't know. 161 00:13:03,320 --> 00:13:05,480 Did you put an agent in the villa? 162 00:13:06,960 --> 00:13:10,960 I need to go through your tip-off about Igor's holidays in Valletta. 163 00:13:11,960 --> 00:13:13,960 Is there any chance it could be a plant? 164 00:13:15,960 --> 00:13:18,480 Is that why we're here? You think I set you up? 165 00:13:20,960 --> 00:13:22,960 Your bosses do. 166 00:13:23,960 --> 00:13:26,936 The intel from my op was seismic, much bigger than we expected. 167 00:13:26,960 --> 00:13:28,976 And the chief's now worried about blow-back. 168 00:13:29,000 --> 00:13:30,960 What did you find out? 169 00:13:32,640 --> 00:13:33,936 Could you have been set up? 170 00:13:33,960 --> 00:13:37,950 Could anyone know we've got ears in the villa? Not from me. 171 00:13:40,960 --> 00:13:43,960 Kate, you're gonna have to trust my judgment on this. 172 00:13:45,800 --> 00:13:47,960 Unless you think I'd lie to you? Of course I don't. 173 00:13:50,960 --> 00:13:53,456 Try to find out what you can about the red flag on Malta. 174 00:13:53,480 --> 00:13:55,936 It's important. Ok. 175 00:13:55,960 --> 00:13:58,960 I'll be in touch in the usual way. 176 00:14:12,800 --> 00:14:13,936 'Morning.' 177 00:14:13,960 --> 00:14:15,936 when did you last hear from echo? 'Last night.' 178 00:14:15,960 --> 00:14:18,936 a message saying she hadn't changed the battery in the mic. 179 00:14:18,960 --> 00:14:21,936 It's possible Moscow knows we're watching Igor. 180 00:14:21,960 --> 00:14:23,296 Fuck. How? 181 00:14:23,320 --> 00:14:26,136 I don't know yet, but they've just put Malta on the alert list. 182 00:14:26,160 --> 00:14:28,936 'There was a big police bust on gozo last night. It was on the news. 183 00:14:28,960 --> 00:14:30,936 'It could be over that.' What happened? 184 00:14:30,960 --> 00:14:34,776 Some fintech company breaching Russian sanctions. 185 00:14:34,800 --> 00:14:35,936 Enough to get Moscow's back up. 186 00:14:35,960 --> 00:14:38,456 You know how they like to think of this island as theirs. 187 00:14:38,480 --> 00:14:39,936 'Maybe.' 188 00:14:39,960 --> 00:14:42,936 but first, we need to make sure echo's safe. 189 00:14:42,960 --> 00:14:43,936 How close can you get to the villa? 190 00:14:43,960 --> 00:14:45,936 Not that close. 191 00:14:45,960 --> 00:14:47,936 But there's a view from the top of the cliff. 192 00:14:47,960 --> 00:14:50,976 Go there. I'll speak to Rose about this gozo bust thing. 193 00:14:51,000 --> 00:14:54,936 Don't send echo any more messages until we've had eyes on her. 194 00:14:54,960 --> 00:14:56,800 Yeah. Ok. 195 00:14:58,960 --> 00:15:00,936 I know even talking about immigration 196 00:15:00,960 --> 00:15:02,936 offends your metropolitan sensibilities. 197 00:15:02,960 --> 00:15:05,936 I'd appreciate it if you didn't make an assumption like that. 198 00:15:05,960 --> 00:15:08,936 My point is, it's... It's not a left or a right issue. 199 00:15:08,960 --> 00:15:13,936 I'm a passionate believer in our multi-cultural society, 200 00:15:13,960 --> 00:15:15,936 but it's gotta be protected. 201 00:15:15,960 --> 00:15:17,936 Protected from what? 202 00:15:17,960 --> 00:15:20,616 From being swamped by uncontrolled, poorly managed, 203 00:15:20,640 --> 00:15:21,936 illegal migration. 204 00:15:21,960 --> 00:15:22,936 But only last week, 205 00:15:22,960 --> 00:15:25,936 the home secretary said we need migrants to do the jobs 206 00:15:25,960 --> 00:15:27,456 that other people don't wanna do. 207 00:15:27,480 --> 00:15:28,936 Yeah, well, even so, 208 00:15:28,960 --> 00:15:30,936 we've been letting in hundreds of thousands of people a year 209 00:15:30,960 --> 00:15:32,936 for more than a decade without building the homes, 210 00:15:32,960 --> 00:15:35,936 the hospitals or anything else we need to accommodate them. 211 00:15:35,960 --> 00:15:37,936 And does that strike you two as sane? 212 00:15:37,960 --> 00:15:40,936 It's going to be hard to keep the economy moving 213 00:15:40,960 --> 00:15:44,936 with zero immigration and a higher rate of tax of 70%, 214 00:15:44,960 --> 00:15:46,936 which is what you're proposing. 215 00:15:46,960 --> 00:15:49,960 Yeah, on salaries over a quarter of a million pounds. 216 00:15:50,960 --> 00:15:52,936 So, obviously, it would be a great shame to lose you both. 217 00:15:52,960 --> 00:15:56,936 Sinn fein, this morning, are calling for a referendum 218 00:15:56,960 --> 00:15:59,976 on whether northern Ireland should leave the United Kingdom. 219 00:16:00,000 --> 00:16:03,960 If you become prime minister, would you agree to that demand? 220 00:16:05,960 --> 00:16:09,960 Well... perhaps it's time we asked the English. 221 00:16:10,960 --> 00:16:13,936 They pay for the union, after all. 222 00:16:13,960 --> 00:16:15,936 The UK, in or out? 223 00:16:15,960 --> 00:16:17,936 Foreign secretary, 224 00:16:17,960 --> 00:16:20,456 is that really how you are launching your campaign, 225 00:16:20,480 --> 00:16:22,960 by playing the dog whistle of English nationalism? 226 00:16:26,160 --> 00:16:27,936 What the hell was all that about? 227 00:16:27,960 --> 00:16:30,776 The right-wing press are gonna lose their shit. Good. 228 00:16:30,800 --> 00:16:31,936 Just shaking things up. 229 00:16:31,960 --> 00:16:33,936 Step away from the middle, maybe catch a wave. 230 00:16:33,960 --> 00:16:35,936 Or you drown, Ryan. We've only got four days. 231 00:16:35,960 --> 00:16:38,296 You wanted to start our campaign with a bang. Well, this is it. 232 00:16:38,320 --> 00:16:39,936 The bang was supposed to be a tough case 233 00:16:39,960 --> 00:16:40,936 on pulling back on immigration, 234 00:16:40,960 --> 00:16:42,936 not throwing petrol on a nationalist bonfire. 235 00:16:42,960 --> 00:16:45,456 It's an election race, Melissa. I have to offer change. 236 00:16:45,480 --> 00:16:46,936 Well, our mps are gonna hate it. 237 00:16:46,960 --> 00:16:48,936 Yeah, some will. But the party rank and file will agree with me, 238 00:16:48,960 --> 00:16:50,960 more than they'd want to admit. 239 00:16:51,960 --> 00:16:53,936 I get it, course I do. 240 00:16:53,960 --> 00:16:55,936 But the next time you are going disappear all night, 241 00:16:55,960 --> 00:16:58,936 if you could just send me a text, that would be great, thank you. 242 00:16:58,960 --> 00:17:01,936 Sorry. Something came up. 'Well, I hope it was worth it. 243 00:17:01,960 --> 00:17:03,936 'It's absolute chaos here.' 244 00:17:03,960 --> 00:17:06,936 I don't know if you saw that lunatic on gmb this morning 245 00:17:06,960 --> 00:17:11,776 talking about a referendum for the English to leave the UK. 246 00:17:11,800 --> 00:17:13,296 'It's just the populist playbook.' 247 00:17:13,320 --> 00:17:16,936 he can't mean it, can he? 'Well, who knows?' 248 00:17:16,960 --> 00:17:19,936 at least he's put a rocket up Imogen's arse now he's declared. 249 00:17:19,960 --> 00:17:22,960 I mean, she's still on the fence. 'Do you think anyone else will run?' 250 00:17:23,960 --> 00:17:26,936 no, not if she stops dragging her bloody heels, no. 251 00:17:26,960 --> 00:17:28,456 Babe, before I forget, 252 00:17:28,480 --> 00:17:30,936 you know that conference in Montenegro, 253 00:17:30,960 --> 00:17:32,936 the one you didn't wanna go to? 254 00:17:32,960 --> 00:17:36,136 That was a tourist industry junket thing, wasn't it? 255 00:17:36,160 --> 00:17:39,296 Yeah, for hotels. Yeah, we were pitching for investment. 256 00:17:39,320 --> 00:17:41,936 'Why?' do you remember who set it up? 257 00:17:41,960 --> 00:17:44,776 It's just the foreign office are on my back 258 00:17:44,800 --> 00:17:47,936 about reviewing ministers' security abroad. 259 00:17:47,960 --> 00:17:51,936 Like I need the extra bloody admin. 'Yes, I do remember who set it up.' 260 00:17:51,960 --> 00:17:54,456 it was the master of slime himself, lev amatov. 261 00:17:54,480 --> 00:17:59,616 He, er... he invited us and sort of random backbenchers. 262 00:17:59,640 --> 00:18:01,936 I mean, me and Josh told Imogen she shouldn't bother, 263 00:18:01,960 --> 00:18:03,936 but she was adamant for some reason. 264 00:18:03,960 --> 00:18:04,936 'Did you get the investment?' 265 00:18:04,960 --> 00:18:07,936 no, course we didn't. The only thing I got was that food poisoning. 266 00:18:07,960 --> 00:18:08,936 Remember the food poisoning I got? 267 00:18:08,960 --> 00:18:11,296 Yeah, the famous squid. 268 00:18:11,320 --> 00:18:13,936 'From the squid, yes, disgusting. Please...' 269 00:18:13,960 --> 00:18:14,936 I've gotta go. 270 00:18:14,960 --> 00:18:17,936 Listen, don't forget, tonight, it's Fiona's parent-teacher thing. 271 00:18:17,960 --> 00:18:19,936 We are under strict instructions 272 00:18:19,960 --> 00:18:22,616 to not wear anything embarrassing, ok? 273 00:18:22,640 --> 00:18:25,936 I mean, as far as she's concerned, that's impossible. Love you. 274 00:18:25,960 --> 00:18:28,960 All right. Love... you too. 275 00:18:31,960 --> 00:18:33,936 I spoke to gchq and Langley. 276 00:18:33,960 --> 00:18:35,936 They haven't heard any chatter coming out Malta 277 00:18:35,960 --> 00:18:37,936 other than the gozo bust, 278 00:18:37,960 --> 00:18:40,800 so it probably is the reason Moscow flagged it. 279 00:18:41,960 --> 00:18:42,936 "Probably" isn't enough. 280 00:18:42,960 --> 00:18:45,960 We'll regroup as soon as Julie's got a closer look at echo. 281 00:18:46,960 --> 00:18:47,976 What's the news on her brother? 282 00:18:48,000 --> 00:18:50,936 We've moved him to a hostel in st Petersburg. 283 00:18:50,960 --> 00:18:51,936 As soon as you pull her out, 284 00:18:51,960 --> 00:18:53,960 we'll have him on his way to the border. 285 00:19:26,960 --> 00:19:28,960 That's a nice brochure. 286 00:19:30,960 --> 00:19:34,320 Look at the date. Look at who was there. 287 00:19:35,960 --> 00:19:38,456 It was two weeks before lev made his first donation 288 00:19:38,480 --> 00:19:39,936 to Harry Conrad's charity. 289 00:19:39,960 --> 00:19:42,936 Well, that's not a very subtle quid pro quo, is it? 290 00:19:42,960 --> 00:19:43,976 Exactly. 291 00:19:44,000 --> 00:19:45,936 So why not declare it? 292 00:19:45,960 --> 00:19:48,976 To stop the press from finding out she's got ties to an oligarch. 293 00:19:49,000 --> 00:19:51,936 It's not a very good look for the home office. 294 00:19:51,960 --> 00:19:53,976 So, are you gonna ask her about it? 295 00:19:54,000 --> 00:19:56,950 I think I'll start with Angela white. 296 00:19:58,960 --> 00:19:59,976 It's Julie. 297 00:20:00,000 --> 00:20:03,936 What's the news? 'I can't see her.' 298 00:20:03,960 --> 00:20:05,936 I've only got a limited view on the terrace, 299 00:20:05,960 --> 00:20:07,960 but matti is giving sandro his breakfast. 300 00:20:09,320 --> 00:20:10,936 Stay where you are 301 00:20:10,960 --> 00:20:13,960 and call me the second you see anything different. 302 00:20:25,960 --> 00:20:27,616 Well, if it is what you say it is, 303 00:20:27,640 --> 00:20:28,936 it would be a game-changer, wouldn't it? 304 00:20:28,960 --> 00:20:30,936 No, I think we should wait. 305 00:20:30,960 --> 00:20:33,936 Timing's not right at the moment, but... 306 00:20:33,960 --> 00:20:35,960 Ok. Ok, yeah, thanks. Ok, I'll call you later. 307 00:20:38,480 --> 00:20:39,936 Right. 308 00:20:39,960 --> 00:20:42,456 A video involving a certain female politician's 309 00:20:42,480 --> 00:20:43,936 just been brought to my attention. 310 00:20:43,960 --> 00:20:45,936 Ok. What... kind of video? 311 00:20:45,960 --> 00:20:47,936 We'll just have to use our imaginations. 312 00:20:47,960 --> 00:20:49,936 What? A sex video of Imogen Conrad? 313 00:20:49,960 --> 00:20:53,936 Shh. It sounds implausible, but I have it on good authority. 314 00:20:53,960 --> 00:20:55,936 Well, how do you know it's gonna leak? 315 00:20:55,960 --> 00:20:57,936 I don't. I've just been tipped off that it might. 316 00:20:57,960 --> 00:20:58,936 By who? A journalist. 317 00:20:58,960 --> 00:21:01,296 I don't know. It doesn't matter who, does it? 318 00:21:01,320 --> 00:21:03,616 We just need a strategy in case it does. 319 00:21:03,640 --> 00:21:05,936 Of course, I sincerely hope it doesn't. 320 00:21:05,960 --> 00:21:07,960 It'll have nothing to do with us, will it, Ryan? 321 00:21:15,960 --> 00:21:17,936 You wanted to see me? 322 00:21:17,960 --> 00:21:19,936 Mrs white, I'm not sure if you remember me. 323 00:21:19,960 --> 00:21:21,136 Of course I do. 324 00:21:21,160 --> 00:21:22,936 You gave no quarter to the committee, 325 00:21:22,960 --> 00:21:25,936 which strikes me as a good quality in your line of work. 326 00:21:25,960 --> 00:21:26,976 Let me sign you in. 327 00:21:27,000 --> 00:21:29,960 I think it's better if we take a walk. Is that ok? 328 00:21:31,960 --> 00:21:34,936 I was at the Montenegro conference because lev asked me to be, 329 00:21:34,960 --> 00:21:36,936 and I made no secret of that. 330 00:21:36,960 --> 00:21:39,936 To save you the trouble, he is a donor to my local party. 331 00:21:39,960 --> 00:21:41,936 It seemed like a reasonable ask. 332 00:21:41,960 --> 00:21:43,976 Did the home secretary discuss her goals for the trip? 333 00:21:44,000 --> 00:21:46,936 I barely saw her. I assumed she was there as a favour to lev, like me, 334 00:21:46,960 --> 00:21:50,776 but she didn't seem to be taking any of it very seriously. 335 00:21:50,800 --> 00:21:53,936 What do you mean by that? She wasn't at any of the talks. 336 00:21:53,960 --> 00:21:57,936 She seemed... let's put it this way, otherwise occupied. 337 00:21:57,960 --> 00:21:59,936 With what? 338 00:21:59,960 --> 00:22:02,960 She spent an awful lot of time horsing around with her aide. 339 00:22:03,960 --> 00:22:05,776 There were two of them, I think. 340 00:22:05,800 --> 00:22:06,936 One of them was laid up with a tummy bug. 341 00:22:06,960 --> 00:22:09,936 It was the other one. John? Josh. Joshua long? 342 00:22:09,960 --> 00:22:11,936 Good-looking chap. 343 00:22:11,960 --> 00:22:13,936 Maybe there was nothing going on. 344 00:22:13,960 --> 00:22:15,960 But I can't say I've ever entirely trusted her. 345 00:22:17,960 --> 00:22:19,936 Look, you're putting words in my mouth. 346 00:22:19,960 --> 00:22:20,936 I didn't say I was ruling her out, 347 00:22:20,960 --> 00:22:23,960 but that doesn't mean that you can rule her in. 348 00:22:24,960 --> 00:22:27,936 No, of course she isn't behind Ryan Walker's referendum bollocks. 349 00:22:27,960 --> 00:22:31,136 X? Come on, the only thing that x is a guide to 350 00:22:31,160 --> 00:22:33,936 is Elon Musk's artificially inflated testosterone. 351 00:22:33,960 --> 00:22:35,296 See you. 352 00:22:35,320 --> 00:22:38,936 Can I have that for my manifesto? We can't hold out for much longer. 353 00:22:38,960 --> 00:22:41,936 We need to get out there ahead of Ryan, ok? 354 00:22:41,960 --> 00:22:43,960 I need more coffee. 355 00:22:45,160 --> 00:22:46,936 What do you think I should do, love? 356 00:22:46,960 --> 00:22:49,936 I always said Ryan's smarter than he looks. 357 00:22:49,960 --> 00:22:51,936 He's a wrecking ball. 358 00:22:51,960 --> 00:22:53,960 And he hasn't even started on us yet. 359 00:22:55,160 --> 00:22:57,960 Then you need to stop him. 360 00:22:58,960 --> 00:23:01,160 Simon, hello. 361 00:23:02,480 --> 00:23:04,936 Is the foreign secretary taking mind-altering drugs? 362 00:23:04,960 --> 00:23:09,160 Yes, sadly, he is a full-blown crack addict now, Simon. 363 00:23:15,960 --> 00:23:17,936 Melissa? It's Kate. 364 00:23:17,960 --> 00:23:19,936 You used to work with my husband, Stuart, at the guardian. 365 00:23:19,960 --> 00:23:21,136 We met at the Christmas party. 366 00:23:21,160 --> 00:23:23,936 You're the civil servant. 367 00:23:23,960 --> 00:23:27,936 Home office, or was it with mod? I actually work for sis. 368 00:23:27,960 --> 00:23:31,960 We're investigating an issue with the foreign secretary's security. 369 00:23:32,960 --> 00:23:34,616 When was that? Yesterday. 370 00:23:34,640 --> 00:23:36,616 We were running a routine op in Lisbon, 371 00:23:36,640 --> 00:23:37,936 and we noticed he left the summit venue 372 00:23:37,960 --> 00:23:39,936 without his protection officers. 373 00:23:39,960 --> 00:23:41,936 I wasn't aware. No? 374 00:23:41,960 --> 00:23:45,136 So there's no cause for concern over his security detail? 375 00:23:45,160 --> 00:23:47,936 Not as far as I know, no. 376 00:23:47,960 --> 00:23:50,936 He went to meet lev amatov, is that right? 377 00:23:50,960 --> 00:23:52,936 A reception at a private villa. 378 00:23:52,960 --> 00:23:54,936 Oddly enough, we can't seem to find a record 379 00:23:54,960 --> 00:23:56,936 of the event on the official schedule. 380 00:23:56,960 --> 00:23:58,936 Well, lev's a personal friend of the foreign secretary, 381 00:23:58,960 --> 00:23:59,976 that's no secret. 382 00:24:00,000 --> 00:24:02,960 What about the fact that Dmitri krimsov was there, too? 383 00:24:05,960 --> 00:24:07,160 That's a massive allegation. 384 00:24:09,960 --> 00:24:11,936 You'll have to speak to the foreign secretary about it. 385 00:24:11,960 --> 00:24:14,936 I'm sure he'd be keen to avoid a diplomatic scandal, 386 00:24:14,960 --> 00:24:17,800 given the fact he's just announced his leadership bid. 387 00:24:18,960 --> 00:24:20,776 What do you expect me to do about it? 388 00:24:20,800 --> 00:24:22,000 Talk to me, Melissa. 389 00:24:23,480 --> 00:24:26,960 Does Ryan often go awol? Does he shut you out of things? 390 00:24:27,960 --> 00:24:29,960 He might be running the country soon. 391 00:24:30,960 --> 00:24:32,456 Did Stuart tell you to come to me? 392 00:24:32,480 --> 00:24:35,960 Of course not. This is between us. 393 00:24:37,800 --> 00:24:40,160 I've gotta go. If you want to talk more... 394 00:24:42,960 --> 00:24:44,960 In confidence, of course. 395 00:24:59,480 --> 00:25:00,960 Thank fuck. 396 00:25:14,960 --> 00:25:18,136 'I have eyes on her.' 397 00:25:18,160 --> 00:25:20,936 she's playing cards with sandro, sent a text saying she's fine. 398 00:25:20,960 --> 00:25:22,136 'It all looks normal.' 399 00:25:22,160 --> 00:25:24,136 I told you not to send her any more messages. 400 00:25:24,160 --> 00:25:25,936 'I didn't.' 401 00:25:25,960 --> 00:25:28,040 then why is she answering a question you didn't ask? 402 00:25:29,960 --> 00:25:30,976 Can you send me the pictures? 403 00:25:31,000 --> 00:25:32,936 I'll run back now and take a look at them. 404 00:25:32,960 --> 00:25:34,160 'On it now.' 405 00:25:35,960 --> 00:25:37,960 Stuart. 406 00:25:39,320 --> 00:25:40,776 You all right? 407 00:25:40,800 --> 00:25:41,936 Did you tell your wife, 408 00:25:41,960 --> 00:25:43,936 who you forgot to mention works for sis, 409 00:25:43,960 --> 00:25:45,776 what we discussed in Manchester in confidence? 410 00:25:45,800 --> 00:25:47,936 I may have mentioned something to her about you being unhappy, yeah. 411 00:25:47,960 --> 00:25:49,936 What happens at conference stays at conference. 412 00:25:49,960 --> 00:25:51,936 Isn't that the golden rule, mate? 413 00:25:51,960 --> 00:25:53,936 It's nothing that anyone couldn't have guessed, is it? 414 00:25:53,960 --> 00:25:56,456 I'm sorry, though. Really, I am. 415 00:25:56,480 --> 00:25:58,960 So, what, did Kate say something to you? 416 00:25:59,960 --> 00:26:01,976 I don't want things to turn dirty, Stuart. 417 00:26:02,000 --> 00:26:03,936 That's not why I got into politics. 418 00:26:03,960 --> 00:26:05,960 Then why are you working for Ryan Walker, then? 419 00:26:07,960 --> 00:26:09,960 How's that make sense? 420 00:26:11,960 --> 00:26:14,936 He's got no business being anyway near downing street, 421 00:26:14,960 --> 00:26:16,456 and you know that, and I know that you know. 422 00:26:16,480 --> 00:26:17,936 Listen to me. Listen. 423 00:26:17,960 --> 00:26:21,976 There is always room for someone like you in our office. 424 00:26:22,000 --> 00:26:23,960 I know that to be true. 425 00:26:24,960 --> 00:26:26,960 I know that Imogen would snap you up. I know it. 426 00:26:29,640 --> 00:26:30,960 Just think about it. 427 00:26:32,960 --> 00:26:34,960 Just have a think. 428 00:26:42,960 --> 00:26:43,960 Stop. Go back one. 429 00:26:45,160 --> 00:26:47,936 You see that on the edge of frame? 430 00:26:47,960 --> 00:26:50,950 They're playing cards. Why would they need security? 431 00:26:55,960 --> 00:26:58,960 'I just got another text. She's requesting a meet.' 432 00:27:00,960 --> 00:27:03,976 "I hope your mum is ok, it would be good to see her soon." 433 00:27:04,000 --> 00:27:06,936 'We can see a security guard in one of your shots.' 434 00:27:06,960 --> 00:27:07,936 so? 435 00:27:07,960 --> 00:27:09,936 I think she's been blown. 436 00:27:09,960 --> 00:27:12,936 She's answering questions we didn't ask her, she's being chaperoned, 437 00:27:12,960 --> 00:27:14,960 and now, all of a sudden, she wants a meet. 438 00:27:18,160 --> 00:27:20,960 Ok. What next? 439 00:27:21,960 --> 00:27:23,936 I'll talk to zak. 440 00:27:23,960 --> 00:27:25,960 But I think I'm gonna have to go back. 441 00:27:32,000 --> 00:27:33,936 You think her meet request is a set-up? 442 00:27:33,960 --> 00:27:36,936 I don't know, but something feels off. 443 00:27:36,960 --> 00:27:39,936 And now, we know Malta's on the alert list as of last night. 444 00:27:39,960 --> 00:27:42,000 Can you authorise a team to extract her? 445 00:27:46,960 --> 00:27:47,960 It's too risky, Kate. 446 00:27:48,960 --> 00:27:50,936 Best case, we'd get you there in two days. 447 00:27:50,960 --> 00:27:54,936 But we need the foreign secretary to sign off putting weapons 448 00:27:54,960 --> 00:27:56,936 through the diplomatic bag. 449 00:27:56,960 --> 00:27:58,950 I don't have two days. I'd have to go unarmed. 450 00:28:00,960 --> 00:28:03,456 I can't advise that as your so. 451 00:28:03,480 --> 00:28:05,936 Igor's security will be armed to the teeth, 452 00:28:05,960 --> 00:28:07,480 and there might be more on the way. 453 00:28:08,960 --> 00:28:11,960 I'm sorry, but the answer's no. 454 00:28:12,960 --> 00:28:15,936 We've got no idea how it's gonna go down out there, 455 00:28:15,960 --> 00:28:17,960 which is exactly what Moscow always wants. 456 00:28:19,960 --> 00:28:22,800 We're just gonna have to hope you're wrong and... 457 00:28:23,960 --> 00:28:25,320 echo hasn't been blown. 458 00:28:36,960 --> 00:28:38,936 I'm not leaving her there. 459 00:28:38,960 --> 00:28:40,936 He made the right call. There are too many unknowns. 460 00:28:40,960 --> 00:28:43,976 I made a promise to her and alexei. 461 00:28:44,000 --> 00:28:47,936 I know how much your agents matter to you. It's why you got this job. 462 00:28:47,960 --> 00:28:50,776 But you have to know when an op goes beyond your control. 463 00:28:50,800 --> 00:28:52,080 I'm not leaving her there, Rose. 464 00:28:52,960 --> 00:28:55,136 Suppose zak's right, you walk into a trap. 465 00:28:55,160 --> 00:28:56,936 I can handle it. 466 00:28:56,960 --> 00:29:00,320 Surely, your priority has to be... Excuse me. 467 00:29:02,640 --> 00:29:04,936 Has to be protecting the Russia desk? 468 00:29:04,960 --> 00:29:07,936 If any of you were compromised out there, 469 00:29:07,960 --> 00:29:09,936 it would take weeks to get a new team up to speed. 470 00:29:09,960 --> 00:29:12,936 By which time, Moscow's asset would be in downing street. 471 00:29:12,960 --> 00:29:14,960 It's a chance I'll have to take. 472 00:29:17,960 --> 00:29:20,320 You take a break, ok? 473 00:29:21,320 --> 00:29:23,936 Go home, see your kids. 474 00:29:23,960 --> 00:29:25,320 Shit, Fiona. 475 00:29:38,960 --> 00:29:40,936 Here she is. I told you she'd be here. 476 00:29:40,960 --> 00:29:44,936 Nice of you to show up. Sorry I'm late, darling. Sorry. 477 00:29:44,960 --> 00:29:46,936 What have I missed? It's the same old story. 478 00:29:46,960 --> 00:29:49,936 She's got a fantastic brain when she's focused. 479 00:29:49,960 --> 00:29:51,936 But she is too easily distracted. 480 00:29:51,960 --> 00:29:55,936 Wow, ok. That's Imogen. She's... she's in. 481 00:29:55,960 --> 00:29:58,456 Ok. Right, so, I'm gonna shoot off. 482 00:29:58,480 --> 00:30:00,976 So we have done everything apart from history and politics. 483 00:30:01,000 --> 00:30:02,936 And this is the queue for the a-level choices. 484 00:30:02,960 --> 00:30:04,936 Stu, I'm gonna have to work late tonight as well. 485 00:30:04,960 --> 00:30:07,000 Love you, darling. Bye. Bye. 486 00:30:08,960 --> 00:30:11,936 Next? Mum! 487 00:30:11,960 --> 00:30:14,960 Sorry. I'm all yours. Hello. 488 00:30:17,640 --> 00:30:19,936 So, do I have ยฃ8,000? 8,000. 489 00:30:19,960 --> 00:30:22,936 Thank you. Eight-fifty. 9,000. 490 00:30:22,960 --> 00:30:24,936 Nine. 10,000. 491 00:30:24,960 --> 00:30:26,936 So, I have ยฃ10,000 492 00:30:26,960 --> 00:30:30,936 for this gorgeous Matisse lithograph. Do I...? 493 00:30:30,960 --> 00:30:32,936 11,000. Thank you, sir. 494 00:30:32,960 --> 00:30:34,936 12,000. 495 00:30:34,960 --> 00:30:38,936 Do I have 13,000? 14,000. 496 00:30:38,960 --> 00:30:42,480 Shall we round it up, mr amatov? 15,000 for such a great cause? 497 00:30:47,640 --> 00:30:50,790 Sold. ยฃ15,000 to the kind gentleman. 498 00:30:53,960 --> 00:30:55,936 So sorry, James, he's been held up. 499 00:30:55,960 --> 00:30:57,960 Can we push it back for 20 minutes, please? 500 00:30:58,960 --> 00:31:00,936 Well, right now, he's the only candidate, 501 00:31:00,960 --> 00:31:02,936 so of course he's gonna win. 502 00:31:02,960 --> 00:31:06,936 Melissa thinks it'll play as an act of toxic masculinity. 503 00:31:06,960 --> 00:31:08,936 Melissa's a millennial puritan. 504 00:31:08,960 --> 00:31:10,616 Trust me, anyone with ovaries 505 00:31:10,640 --> 00:31:12,456 would just be bitching about Imogen's figure. 506 00:31:12,480 --> 00:31:13,936 Either way, it'd force her to pull out. 507 00:31:13,960 --> 00:31:15,936 If she's got the balls to stand against you. 508 00:31:15,960 --> 00:31:17,936 But still, it's a hefty price for her to have to pay. 509 00:31:17,960 --> 00:31:19,936 I don't know how bad this tape actually is. 510 00:31:19,960 --> 00:31:21,936 If you wanna win, play everything in your hand. 511 00:31:21,960 --> 00:31:23,936 Half measures aren't gonna get you anywhere. 512 00:31:23,960 --> 00:31:24,936 So sorry to interrupt. 513 00:31:24,960 --> 00:31:26,936 I have to drag him away for the times interview. 514 00:31:26,960 --> 00:31:28,936 You can do it in the car. Ok. All right. 515 00:31:28,960 --> 00:31:31,160 I'll see you later. After you. 516 00:31:43,960 --> 00:31:45,936 Please tell me the tip-off about the tape 517 00:31:45,960 --> 00:31:46,936 didn't happen at the Lisbon party. 518 00:31:46,960 --> 00:31:49,960 No, of course not. Does it exist? 519 00:31:51,000 --> 00:31:53,936 Was it filmed by the Russians? Yes, it exists. 520 00:31:53,960 --> 00:31:55,936 And I told you, I've got no idea who filmed the bloody thing 521 00:31:55,960 --> 00:31:56,936 or who's in it with her. 522 00:31:56,960 --> 00:31:58,936 Ok, if it's real and there's any hint 523 00:31:58,960 --> 00:32:01,616 that you were behind the leak, you know that it would sink us? 524 00:32:01,640 --> 00:32:03,776 It would sink her first, surely. Not necessarily. 525 00:32:03,800 --> 00:32:05,936 A personal smear like this could make a heroine of her. 526 00:32:05,960 --> 00:32:07,936 Especially if the kremlin are behind it. 527 00:32:07,960 --> 00:32:09,936 There's no evidence of that. Doesn't matter. 528 00:32:09,960 --> 00:32:11,936 The right-wing press will have a field day. 529 00:32:11,960 --> 00:32:14,616 They'll say you're like one of Moscow's fellow travellers, 530 00:32:14,640 --> 00:32:15,936 like the old left. 531 00:32:15,960 --> 00:32:18,936 Was lev amatov... At the Lisbon party? 532 00:32:18,960 --> 00:32:20,936 He's Amanda's friend, not mine. 533 00:32:20,960 --> 00:32:23,936 He's also got a Russian passport, family ties to put in. 534 00:32:23,960 --> 00:32:25,936 Yes, he's also a British citizen 535 00:32:25,960 --> 00:32:27,936 who earnt his money here fair and square. 536 00:32:27,960 --> 00:32:29,936 Do you know, we're happy enough to use his money 537 00:32:29,960 --> 00:32:30,936 to prop up public spending. 538 00:32:30,960 --> 00:32:33,936 He just dropped 50 grand in there on student scholarships. 539 00:32:33,960 --> 00:32:36,080 Was there anyone else there that I should know about? 540 00:32:37,960 --> 00:32:39,936 You are making a mountain out of a molehill with this. 541 00:32:39,960 --> 00:32:40,936 Ok, you took a huge risk. 542 00:32:40,960 --> 00:32:43,936 I'm sure people already know that you went off without your ppos. 543 00:32:43,960 --> 00:32:44,936 Come on! What people? 544 00:32:44,960 --> 00:32:46,936 There were 50 eu ministers staying at the same hotel, Ryan. 545 00:32:46,960 --> 00:32:48,936 Look, can we just leave the cross-questioning 546 00:32:48,960 --> 00:32:50,936 to the journalists, please? 547 00:32:50,960 --> 00:32:52,960 I've really gotta take this! 548 00:32:54,800 --> 00:32:56,936 John, hi, sorry, I'm up to my ears. 549 00:32:56,960 --> 00:32:59,936 Now? You're landing this on me now? 550 00:32:59,960 --> 00:33:03,320 I'm a public figure, in case you hadn't noticed. Jesus Christ. 551 00:33:04,960 --> 00:33:05,936 John. John. 552 00:33:05,960 --> 00:33:09,936 No, no, no, construction was meant to be your expertise, 553 00:33:09,960 --> 00:33:11,936 offering finance was mine. 554 00:33:11,960 --> 00:33:14,936 Do not get in this car until I tell you. 555 00:33:14,960 --> 00:33:17,936 If mylar goes under now, I am seriously pissed off. 556 00:33:17,960 --> 00:33:18,936 Listen to me, John. 557 00:33:18,960 --> 00:33:21,960 If you get fired, you better keep your fucking mouth shut. 558 00:33:30,160 --> 00:33:31,936 You can sulk all you like, 559 00:33:31,960 --> 00:33:33,936 you're not spending the weekend at Jay's. 560 00:33:33,960 --> 00:33:35,936 Not after what your teachers said tonight. 561 00:33:35,960 --> 00:33:37,936 Why can't I see my boyfriend when I'm not at school? 562 00:33:37,960 --> 00:33:41,616 If you make a mistake, Fiona... I'm not stupid. 563 00:33:41,640 --> 00:33:44,296 You've known this guy for five minutes. 564 00:33:44,320 --> 00:33:46,936 Have this conversation with dad, see what he says. 565 00:33:46,960 --> 00:33:49,936 Dad's not the paranoid workaholic. 566 00:33:49,960 --> 00:33:51,936 I know I've been away a lot recently. 567 00:33:51,960 --> 00:33:54,936 I think you like getting away from us. 568 00:33:54,960 --> 00:33:57,950 It's bad timing, but I have to go away again tomorrow. 569 00:33:58,960 --> 00:34:01,960 For god's sake. I'll get the bus home. 570 00:34:13,960 --> 00:34:15,936 I have no idea what you're talking about. 571 00:34:15,960 --> 00:34:18,936 If you expect me to pull a million quid out of my arse like a feather, 572 00:34:18,960 --> 00:34:21,296 you have got another fucking thing coming. 573 00:34:21,320 --> 00:34:24,616 'Robert peston.' Are you alone? 574 00:34:24,640 --> 00:34:25,960 'Yeah, I am.' 575 00:34:26,960 --> 00:34:29,960 well, this is strictly off the record... 576 00:34:32,960 --> 00:34:35,936 Here he is, monsieur Laurent sauverre. 577 00:34:35,960 --> 00:34:36,936 He's a Swiss national. 578 00:34:36,960 --> 00:34:38,936 I was able to track him from krimsov's Lisbon villa 579 00:34:38,960 --> 00:34:40,936 back to his hotel. 580 00:34:40,960 --> 00:34:42,936 Who is he? I have no idea yet. 581 00:34:42,960 --> 00:34:45,776 But the man doesn't show up on our radar - 582 00:34:45,800 --> 00:34:47,616 or anywhere else, for that matter. 583 00:34:47,640 --> 00:34:49,320 Well, that tells us something. 584 00:34:52,160 --> 00:34:56,616 So... you have any more thoughts about Malta? 585 00:34:56,640 --> 00:34:57,960 A few. Yeah? 586 00:34:59,960 --> 00:35:02,936 We deliberately made the approach to the church long. 587 00:35:02,960 --> 00:35:05,616 So even if this meet is a set-up, 588 00:35:05,640 --> 00:35:07,936 the Russians won't want her to deviate from our plan, 589 00:35:07,960 --> 00:35:09,936 which will stretch them. 590 00:35:09,960 --> 00:35:11,936 And that's my chance. 591 00:35:11,960 --> 00:35:13,936 What, you intercept her en route? 592 00:35:13,960 --> 00:35:15,936 I've got some ideas about that, too. 593 00:35:15,960 --> 00:35:20,950 Fuck. Er, yeah, I'm... I'm gonna need a drink. 594 00:35:22,800 --> 00:35:24,960 I think this is still good. 595 00:35:25,960 --> 00:35:27,936 Yeah. Do you want one? 596 00:35:27,960 --> 00:35:30,936 No, thanks. 597 00:35:30,960 --> 00:35:35,136 Are you gonna tell Julie that you're thinking of going rogue? 598 00:35:35,160 --> 00:35:37,616 There's every chance they'll fire me, rav. 599 00:35:37,640 --> 00:35:38,936 I can't do that to either of you. 600 00:35:38,960 --> 00:35:41,936 Forget about the suits. 601 00:35:41,960 --> 00:35:44,960 You can't do this on your own. 602 00:35:46,960 --> 00:35:48,960 You should go and make friends with your bed. 603 00:35:49,960 --> 00:35:51,776 Get some rest and then decide 604 00:35:51,800 --> 00:35:53,936 whether you want to throw your entire career away. 605 00:35:53,960 --> 00:35:56,960 If you stop drinking that shit now. 606 00:35:57,960 --> 00:35:59,960 I'll let you know in the morning, yeah? 607 00:36:08,960 --> 00:36:10,936 'Our understanding is that with four days to go, 608 00:36:10,960 --> 00:36:13,936 'the home secretary, Imogen Conrad, 609 00:36:13,960 --> 00:36:15,936 'will join the leadership contest tonight. 610 00:36:15,960 --> 00:36:18,136 'We're expecting her announcement within the next...' 611 00:36:18,160 --> 00:36:19,936 are you ready? Who's out there? 612 00:36:19,960 --> 00:36:21,960 Everyone. Harry? 613 00:36:24,960 --> 00:36:26,960 You've got this, imo. 614 00:36:29,960 --> 00:36:31,960 Wish me luck. 615 00:36:33,960 --> 00:36:35,000 Good luck. 616 00:36:43,960 --> 00:36:48,936 It is my great and timely pleasure to announce my campaign 617 00:36:48,960 --> 00:36:52,950 to be the next leader of our party and of our great country. 618 00:37:06,960 --> 00:37:09,296 '..To join the waiting press conference. 619 00:37:09,320 --> 00:37:11,936 'And we need to cut away from there now 620 00:37:11,960 --> 00:37:13,936 'for some pretty sensational news 621 00:37:13,960 --> 00:37:15,936 'about the other leadership candidate. 622 00:37:15,960 --> 00:37:18,936 'In the last few minutes, our political editor, Robert peston, 623 00:37:18,960 --> 00:37:22,456 'has broken a bombshell of a story, to put it mildly, 624 00:37:22,480 --> 00:37:25,776 'concerning the foreign secretary, Ryan Walker. 625 00:37:25,800 --> 00:37:28,456 'The allegation, that mr Walker slipped away 626 00:37:28,480 --> 00:37:30,296 'from his personal protection team 627 00:37:30,320 --> 00:37:33,136 'at the NATO summit in Lisbon this week 628 00:37:33,160 --> 00:37:34,936 'and went to a party 629 00:37:34,960 --> 00:37:37,936 'with the Russian foreign minister, Dmitri krimsov, 630 00:37:37,960 --> 00:37:39,936 'hosted by frequent donor 631 00:37:39,960 --> 00:37:44,296 'to numerous British political parties lev amatov.' 632 00:37:44,320 --> 00:37:46,936 'this is an absolutely extraordinary story. 633 00:37:46,960 --> 00:37:48,456 'Our foreign secretary, Ryan Walker, 634 00:37:48,480 --> 00:37:50,936 'having a private meeting with his Russian opposites.' 635 00:37:50,960 --> 00:37:52,936 ok, we've got an hour to calm the storm, or this race is over. 636 00:37:52,960 --> 00:37:54,936 Yeah, I think you should stay quiet. 637 00:37:54,960 --> 00:37:56,936 No, you shouldn't stay quiet. They'll crucify you. 638 00:37:56,960 --> 00:37:58,936 We just... we just say it was some freelance diplomacy. 639 00:37:58,960 --> 00:38:01,936 Pre-Ukraine, that might have worked, but now? 640 00:38:01,960 --> 00:38:02,936 You got any better ideas? 641 00:38:02,960 --> 00:38:04,936 In this current climate, it looks shady as hell. 642 00:38:04,960 --> 00:38:07,296 Yeah, well, maybe I had no choice but to go to that fucking party! 643 00:38:07,320 --> 00:38:09,936 Yeah, well, I hope you hang whoever leaked it. 644 00:38:09,960 --> 00:38:11,936 Don't worry, I'm on it. Ok. 645 00:38:11,960 --> 00:38:13,936 News at ten are asking for you. 646 00:38:13,960 --> 00:38:16,296 If you come clean now, perhaps we can salvage this. 647 00:38:16,320 --> 00:38:18,936 Call bloody peston. Tell him to get here immediately. 648 00:38:18,960 --> 00:38:20,776 Too late. We won't make the end of the show. 649 00:38:20,800 --> 00:38:22,160 Well, then tell them to extend it. 650 00:38:24,960 --> 00:38:25,960 Ok. 651 00:38:30,960 --> 00:38:33,936 'Well, as we said, we've extended the programme tonight 652 00:38:33,960 --> 00:38:35,936 'after we were told the foreign secretary 653 00:38:35,960 --> 00:38:37,936 'wanted to give us some context 654 00:38:37,960 --> 00:38:40,136 'for our explosive revelations earlier. 655 00:38:40,160 --> 00:38:43,936 'And I'm pleased to say Robert is with him right now. Robert.' 656 00:38:43,960 --> 00:38:45,936 thanks, Tom. Foreign secretary, 657 00:38:45,960 --> 00:38:52,936 you had a private meeting, at a Lisbon party of all things, 658 00:38:52,960 --> 00:38:55,976 with the foreign minister of Russia, a hostile state. 659 00:38:56,000 --> 00:38:58,936 You were not accompanied by any officials, 660 00:38:58,960 --> 00:39:00,936 there are no notes of the meeting. 661 00:39:00,960 --> 00:39:02,936 This was a clear breach of protocol, 662 00:39:02,960 --> 00:39:04,936 national security has been put at risk. 663 00:39:04,960 --> 00:39:08,936 Your colleagues say to me that you should resign 664 00:39:08,960 --> 00:39:11,936 and give up all ambitions to be leader of their party. 665 00:39:11,960 --> 00:39:14,776 I won't be resigning any time soon, Robert. 666 00:39:14,800 --> 00:39:15,936 Why on earth not? 667 00:39:15,960 --> 00:39:18,936 In the business of diplomacy, it's sometimes worth taking a risk, 668 00:39:18,960 --> 00:39:20,456 even a personal one. 669 00:39:20,480 --> 00:39:22,936 What on earth were you thinking of? 670 00:39:22,960 --> 00:39:24,936 Look, it was a social gathering, right, 671 00:39:24,960 --> 00:39:27,936 hosted by a very well-known British party donor, 672 00:39:27,960 --> 00:39:28,936 where Dmitri krimsov was a guest. 673 00:39:28,960 --> 00:39:31,936 We shared... Did you expect krimsov to be there? 674 00:39:31,960 --> 00:39:33,136 I did expect krimsov to be there. 675 00:39:33,160 --> 00:39:34,936 So why didn't you take your officials? 676 00:39:34,960 --> 00:39:37,976 Well, it's not a widely publicised fact 677 00:39:38,000 --> 00:39:40,976 that Dimitri krimsov lost his only son last year. 678 00:39:41,000 --> 00:39:43,936 And it's... It's fairly well-known 679 00:39:43,960 --> 00:39:46,480 that my wife and I... 680 00:39:50,960 --> 00:39:51,960 Sorry. 681 00:39:54,960 --> 00:39:59,480 Er, we lost our only child, also a boy... 682 00:40:00,960 --> 00:40:01,960 three years ago. 683 00:40:08,960 --> 00:40:13,936 Sorry. And I... I wanted to express my private sympathies to him 684 00:40:13,960 --> 00:40:16,936 in the hope that we might find some common ground, 685 00:40:16,960 --> 00:40:18,936 man to man, if I'm... 686 00:40:18,960 --> 00:40:20,936 if I'm allowed to say that these days. 687 00:40:20,960 --> 00:40:23,936 I imagine I speak for everybody watching. 688 00:40:23,960 --> 00:40:28,456 Look, you know, obviously, I feel, for you, 689 00:40:28,480 --> 00:40:32,136 enormous compassion, given the tragedy that you suffered. 690 00:40:32,160 --> 00:40:35,936 Thank you. But what do you think you actually achieved? 691 00:40:35,960 --> 00:40:38,456 How many people do you know would be bold enough to walk in that door 692 00:40:38,480 --> 00:40:39,936 and sit down with Dimitri krimsov? 693 00:40:39,960 --> 00:40:41,616 How many people do you know 694 00:40:41,640 --> 00:40:43,936 would try to better that diplomatic relationship 695 00:40:43,960 --> 00:40:45,936 between Europe and Russia? 696 00:40:45,960 --> 00:40:47,296 I'd like you name someone in the cabinet 697 00:40:47,320 --> 00:40:48,936 that you would have that confidence in. 698 00:40:48,960 --> 00:40:51,936 'Thank you, Robert. Robert peston there with the foreign secretary.' 699 00:40:51,960 --> 00:40:54,616 'and that was quite some interview. 700 00:40:54,640 --> 00:40:56,960 'This leadership race is certainly hotting up. 701 00:40:58,640 --> 00:41:00,616 'Let's move on to some of the day's other news now, 702 00:41:00,640 --> 00:41:02,960 'and having promised repeatedly...' 703 00:41:15,960 --> 00:41:16,960 Kate. 704 00:41:19,960 --> 00:41:22,136 Sorry to have summoned you so late, mrs Henderson. 705 00:41:22,160 --> 00:41:24,936 I've been on national television fighting for my political life. 706 00:41:24,960 --> 00:41:27,976 I saw. I'm sorry. 707 00:41:28,000 --> 00:41:30,320 So you won't mind if I ask you a few simple questions? 708 00:41:31,960 --> 00:41:33,936 Of course. 709 00:41:33,960 --> 00:41:36,776 Did you know about my meeting with Dimitri krimsov? 710 00:41:36,800 --> 00:41:38,616 Yes. How? 711 00:41:38,640 --> 00:41:39,990 Some basic detective work. 712 00:41:42,800 --> 00:41:45,936 I'm the foreign fucking secretary. Your boss. 713 00:41:45,960 --> 00:41:47,936 I don't need any covert surveillance! 714 00:41:47,960 --> 00:41:51,960 I understand Kate had concerns about your personal security. 715 00:41:55,000 --> 00:41:56,936 Did you leak my meeting to the press? 716 00:41:56,960 --> 00:41:58,616 No. Are you sure about that? 717 00:41:58,640 --> 00:41:59,936 Absolutely. 718 00:41:59,960 --> 00:42:02,936 Do you think I don't know who your husband works for? 719 00:42:02,960 --> 00:42:04,776 If you have a problem with my husband, 720 00:42:04,800 --> 00:42:06,936 I suggest you take it up with him, foreign secretary, 721 00:42:06,960 --> 00:42:08,160 or Imogen herself. 722 00:42:09,960 --> 00:42:12,456 But you'll admit you don't like my politics, do you? 723 00:42:12,480 --> 00:42:13,936 I'm a civil servant. 724 00:42:13,960 --> 00:42:15,960 Your politics are none of my business. 725 00:42:17,960 --> 00:42:20,000 Is there anything else you'd like to tell us, Kate? 726 00:42:22,960 --> 00:42:25,480 No. Unless mr Walker would? 727 00:42:26,960 --> 00:42:29,936 Do you think I would take the trouble to come here 728 00:42:29,960 --> 00:42:30,976 if I'd done anything underhand? 729 00:42:31,000 --> 00:42:33,936 It's not my job to say, sir. 730 00:42:33,960 --> 00:42:35,936 My job is to help keep you safe. 731 00:42:35,960 --> 00:42:38,936 If we've failed to do that here at sis, 732 00:42:38,960 --> 00:42:42,960 then I'm sure I speak for everyone when I say it is deeply regrettable. 733 00:42:45,960 --> 00:42:49,960 Well, if you've no more questions, foreign secretary... 734 00:42:52,960 --> 00:42:55,960 Take this as an official warning. 735 00:42:57,960 --> 00:43:00,960 Do not meddle with the Democratic process. 736 00:43:19,960 --> 00:43:20,976 Hiya. 737 00:43:21,000 --> 00:43:22,936 Hi. Did you see it? 738 00:43:22,960 --> 00:43:25,936 What a fucking night. Front-row seat. 739 00:43:25,960 --> 00:43:27,936 I mean, Meg's already asked for his resignation. 740 00:43:27,960 --> 00:43:28,936 He's cooked. He's done. 741 00:43:28,960 --> 00:43:31,456 Well, I think it's gonna take more than this to kill him off. 742 00:43:31,480 --> 00:43:32,936 I mean, maybe, but, it now means 743 00:43:32,960 --> 00:43:34,960 that Imogen is officially in the fucking race. 744 00:43:37,800 --> 00:43:39,960 Can I ask you something? Yeah. 745 00:43:40,960 --> 00:43:42,936 Do you think Imogen's ever been unfaithful? 746 00:43:42,960 --> 00:43:44,800 What, to Harry? 747 00:43:46,960 --> 00:43:49,936 I mean, no, not that I know of. Why? 748 00:43:49,960 --> 00:43:51,800 Forget it. 749 00:43:52,960 --> 00:43:55,136 Katie, if you've heard something about her, 750 00:43:55,160 --> 00:43:56,936 I could really do with knowing, you know. 751 00:43:56,960 --> 00:43:58,936 Especially given she's now declared. No. 752 00:43:58,960 --> 00:44:01,480 Forget about it. I just wanted your opinion. All right. 753 00:44:02,960 --> 00:44:04,936 Are you ok? You had a rough night? 754 00:44:04,960 --> 00:44:06,160 I've had better. 755 00:44:08,960 --> 00:44:10,960 Anything you can talk about, or...? 756 00:44:13,960 --> 00:44:17,960 I was accused of passing intel about the krimsov meeting to you. 757 00:44:18,960 --> 00:44:19,960 To me? 758 00:44:21,640 --> 00:44:22,936 Well, who's accused you? Zak? 759 00:44:22,960 --> 00:44:26,776 Man of the moment. Ryan Walker. 760 00:44:26,800 --> 00:44:29,936 I mean, honestly, do they think we'd be that fucking stupid? 761 00:44:29,960 --> 00:44:30,960 Apparently so. 762 00:44:35,640 --> 00:44:36,960 Did you know, though... 763 00:44:37,960 --> 00:44:38,936 about Ryan meeting krimsov? 764 00:44:38,960 --> 00:44:40,936 I mean, is that what that trip was about? 765 00:44:40,960 --> 00:44:42,936 I can't talk about it. You can't talk about it. 766 00:44:42,960 --> 00:44:44,936 Given the fact that you're investigating him... we're not. 767 00:44:44,960 --> 00:44:47,200 And that's it, Stuart. I can't talk about it. All right. 768 00:44:48,960 --> 00:44:49,960 Sorry. 769 00:44:52,960 --> 00:44:54,800 Well... 770 00:44:55,960 --> 00:44:59,136 Bloody hell, well, we'd better win, then, hey? 771 00:44:59,160 --> 00:45:01,936 I'm a civil servant. I can't comment. Yes. 772 00:45:01,960 --> 00:45:03,936 Your neutrality is noted, as ever. 773 00:45:03,960 --> 00:45:06,960 I'm not joking, Stuart. I'm not joking. 774 00:45:11,960 --> 00:45:14,936 I'm really sorry, but I have to go away again tomorrow. 775 00:45:14,960 --> 00:45:17,616 I'll be gone before you're up, though. 776 00:45:17,640 --> 00:45:22,960 Ok. What? You... What, is it something serious, or...? 777 00:45:24,960 --> 00:45:27,960 It's a potentially hostile environment. 778 00:45:56,960 --> 00:45:58,960 'Everything is in place. 779 00:46:00,160 --> 00:46:04,000 'Now you are going to find out what Henderson knows.' 780 00:46:06,480 --> 00:46:07,960 Malta is not the best place to die. 781 00:46:09,960 --> 00:46:11,960 Don't be stupid. 782 00:46:14,960 --> 00:46:17,640 Confirm the meeting in the church this morning. 783 00:46:18,960 --> 00:46:20,320 Now. 784 00:46:30,960 --> 00:46:32,960 Subtitles by accessibility@itv.Com 62113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.