All language subtitles for One.Tree.Hill.S03E15.1080p.WEB.h264-NOMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,252 --> 00:00:03,503 (male narrator) Previously on "One Tree Hill.." 2 00:00:03,586 --> 00:00:06,715 In 1955, students at Tree Hill High School 3 00:00:06,798 --> 00:00:10,510 'created a time capsule to be opened in 50 years.' 4 00:00:10,593 --> 00:00:12,095 (Whitey) 'Within the next week each of you' 5 00:00:12,178 --> 00:00:13,722 'will videotape your thoughts.' 6 00:00:13,805 --> 00:00:15,515 In 10 years, I'll probably be married 7 00:00:15,598 --> 00:00:17,267 'to someone like Marvin McFadden.' 8 00:00:17,350 --> 00:00:19,894 'You all will probably call him Senator McFadden.' 9 00:00:19,978 --> 00:00:21,980 I bet you're going to have it all someday. 10 00:00:22,063 --> 00:00:25,024 Yeah, I'm thinking of running for senator. 11 00:00:25,108 --> 00:00:27,610 When I look back on the tour, I'm not, like, proud of it 12 00:00:27,694 --> 00:00:29,404 'cause I know that weren't proud of me. 13 00:00:29,487 --> 00:00:31,114 Is that what you think? 14 00:00:31,197 --> 00:00:33,783 Luke, you mind if we get a few words before your first game? 15 00:00:33,867 --> 00:00:35,410 Yeah, we're sports announcers. 16 00:00:35,493 --> 00:00:37,996 Jimmy Edwards, my partner and friend. 17 00:00:38,079 --> 00:00:39,164 Marry me. 18 00:00:43,084 --> 00:00:44,294 I have cancer. 19 00:00:44,377 --> 00:00:47,088 I want you to be here when the album comes out. 20 00:00:47,172 --> 00:00:48,715 I will be here, Peyton. 21 00:00:48,798 --> 00:00:50,049 Ellie? 22 00:00:54,137 --> 00:00:56,556 [Gavin DeGraw singing "I don't want to be anything"] 23 00:00:56,639 --> 00:00:58,808 ♪ I don't want to be anything ♪ 24 00:00:58,892 --> 00:01:02,687 ♪ Other than what I've been trying to be lately ♪ 25 00:01:02,771 --> 00:01:05,273 ♪ All I have to do is think of me ♪ 26 00:01:05,356 --> 00:01:08,860 ♪ And I have peace of mind ♪ 27 00:01:08,943 --> 00:01:11,112 ♪ I don't want to be anything ♪ 28 00:01:11,196 --> 00:01:14,949 ♪ Other than what I've been trying to be lately ♪ 29 00:01:15,033 --> 00:01:17,660 ♪ All I have to do is think of me ♪ 30 00:01:17,744 --> 00:01:20,997 ♪ And I have peace of mind ♪ 31 00:01:21,080 --> 00:01:23,333 ♪ I'm tired of looking 'round rooms ♪ 32 00:01:23,416 --> 00:01:25,001 ♪ Wondering what I gotta do ♪ 33 00:01:25,084 --> 00:01:27,712 ♪ Or who I'm supposed to be ♪ 34 00:01:27,796 --> 00:01:29,714 ♪ I don't want to be anything ♪ 35 00:01:29,798 --> 00:01:32,884 ♪ Other than me ♪♪ 36 00:01:36,930 --> 00:01:38,223 [sighs] 37 00:01:38,306 --> 00:01:41,768 So you want me to tell you something about myself. 38 00:01:41,851 --> 00:01:44,562 I don't have anything to say. 39 00:01:44,646 --> 00:01:46,231 Even if I did 40 00:01:46,314 --> 00:01:47,982 you'd be wrong to believe me. 41 00:01:50,485 --> 00:01:53,279 Trust is a lie. 42 00:01:53,363 --> 00:01:54,697 Nobody ever knows anyone. 43 00:01:59,744 --> 00:02:02,247 You know, people think that if you love somebody hard enough 44 00:02:02,330 --> 00:02:05,041 then everything's just going to work out. 45 00:02:05,124 --> 00:02:06,793 (Nathan on TV) 'People are wrong.' 46 00:02:06,876 --> 00:02:10,421 Fifty years from now, I hope you got what you wanted, Haley. 47 00:02:10,505 --> 00:02:13,675 But getting married to you was the worst mistake of my life. 48 00:02:16,135 --> 00:02:18,888 'Here's a little advice.' 49 00:02:18,972 --> 00:02:21,015 'Never get married.' 50 00:02:21,099 --> 00:02:23,810 'In the end, you'll only be miserable.' 51 00:02:23,893 --> 00:02:26,396 (Tim on TV) 'Pretty much dated all the hot girls.' 52 00:02:26,479 --> 00:02:29,566 'Freshmen, seniors..' 53 00:02:29,649 --> 00:02:31,693 'Yeah, it's good times.' 54 00:02:31,776 --> 00:02:34,195 'Currently, I'm, uh..' 55 00:02:34,279 --> 00:02:35,738 ...dating Brooke Davis. 56 00:02:35,822 --> 00:02:37,365 'Let's see, what else, um..' 57 00:02:37,448 --> 00:02:39,284 '...oh, yeah, there's this new girl, Anna..' 58 00:02:39,367 --> 00:02:43,413 And to think, I was this close to cutting school today. 59 00:02:43,496 --> 00:02:46,124 Tim Smith, huh? Score. 60 00:02:46,207 --> 00:02:47,500 'I-I don't know what I'm supposed to do her.' 61 00:02:47,584 --> 00:02:50,587 'There's all these girls, she's high.' 62 00:02:50,670 --> 00:02:52,422 You're sure it's the time capsule from last year? 63 00:02:52,505 --> 00:02:56,885 Damn sure. Somebody uncorked it early. 64 00:02:56,968 --> 00:02:59,262 I don't know, coach. Looks fine here. 65 00:03:02,390 --> 00:03:05,602 (Lucas on TV) 'Just getting along is kind of new to us.' 66 00:03:05,685 --> 00:03:07,604 We'll just shut down the feed. 67 00:03:10,231 --> 00:03:12,567 Once we remove the door, because whoever did this 68 00:03:12,650 --> 00:03:14,277 broke the key off in the damn lock. 69 00:03:14,360 --> 00:03:15,570 I'll call the locksmith. 70 00:03:15,653 --> 00:03:17,780 Maybe you better call out the SWAT team. 71 00:03:17,864 --> 00:03:20,617 This could turn ugly. 72 00:03:20,700 --> 00:03:22,035 But that doesn't change the fact that I need 73 00:03:22,118 --> 00:03:23,494 to get closer to my father 74 00:03:23,578 --> 00:03:26,247 because if I can get closer to him 75 00:03:26,331 --> 00:03:29,626 maybe I can find a way to beat him 76 00:03:29,709 --> 00:03:31,085 once and for all.. 77 00:03:32,921 --> 00:03:37,008 ...and set the people that I love free. 78 00:03:37,091 --> 00:03:40,470 'I just hope I have the strength to tear him down for good.' 79 00:03:48,144 --> 00:03:49,729 (Brooke on TV) 'In 10 years, I'll probably be married' 80 00:03:49,812 --> 00:03:51,940 'to someone like Marvin McFadden.' 81 00:03:52,023 --> 00:03:54,108 You guys will probably call him Senator McFadden 82 00:03:54,192 --> 00:03:55,985 'but we just call him Mouth.' 83 00:03:56,069 --> 00:03:58,613 'So if you're watching this in 2055' 84 00:03:58,696 --> 00:04:00,865 'there really needs to be some sort of record' 85 00:04:00,949 --> 00:04:02,533 'of my body at its peak.' 86 00:04:02,617 --> 00:04:03,993 No, wait. 87 00:04:04,077 --> 00:04:08,164 We have to turn this off right now. 88 00:04:08,247 --> 00:04:09,457 What the hell. 89 00:04:10,750 --> 00:04:12,001 Cut the damn power. 90 00:04:12,085 --> 00:04:13,461 Can somebody do something? 91 00:04:13,544 --> 00:04:16,172 Somebody needs to do something. Excuse me, move. 92 00:04:16,255 --> 00:04:18,591 Now, if you guys are space aliens 93 00:04:18,675 --> 00:04:20,009 you probably have three of these 94 00:04:20,093 --> 00:04:22,845 but I haven't gotten any complaints so far. 95 00:04:22,929 --> 00:04:25,014 (Brooke) 'No, no, no. There's nothing to see here people.' 96 00:04:27,433 --> 00:04:29,269 What the hell? 97 00:04:32,355 --> 00:04:34,107 [generator whirring] 98 00:04:34,190 --> 00:04:35,441 [students cheering] 99 00:04:37,235 --> 00:04:38,444 Actually, if you're aliens 100 00:04:38,528 --> 00:04:39,779 'you probably have eight sets of eyes' 101 00:04:39,862 --> 00:04:41,864 'which would mean I'd have 16 boobs' 102 00:04:41,948 --> 00:04:44,325 'which would mean my lingerie bill would go through the roof.' 103 00:04:44,409 --> 00:04:47,203 I'm canceling classes and sending everyone home. 104 00:04:47,286 --> 00:04:49,998 In the meantime, find out who did this. 105 00:04:50,081 --> 00:04:54,210 (Brooke on TV) 'Regular, futuristic kids. Hope you enjoyed..' 106 00:04:54,293 --> 00:04:57,296 So you want to know what things were like 50 years ago? 107 00:04:57,380 --> 00:04:59,132 Well, the truth is.. 108 00:04:59,215 --> 00:05:01,384 ...there's not a single person in this place 109 00:05:01,467 --> 00:05:04,554 worth remembering in 50 years. 110 00:05:04,637 --> 00:05:07,306 (Jimmy) 'So don't believe any of the other crap you're hearing.' 111 00:05:07,390 --> 00:05:09,976 'Everyone at Tree Hill High is a liar.' 112 00:05:10,059 --> 00:05:13,813 'Like, I'm sure Russ Lahodnie, our all-American wrestler' 113 00:05:13,896 --> 00:05:17,734 'who everybody thinks is this nice, respectable guy..' 114 00:05:17,817 --> 00:05:19,402 I bet he forgot to mention the fact 115 00:05:19,485 --> 00:05:23,072 that he's the king of slipping girls the date-rape drug. 116 00:05:23,156 --> 00:05:25,825 'Or miss perfect 4.0 Katie Radison?' 117 00:05:25,908 --> 00:05:30,204 Yeah, three words. Gang bang, abortion. 118 00:05:31,998 --> 00:05:33,708 'See, people in here are fake' 119 00:05:33,791 --> 00:05:36,586 'so they stick to their cliques to hide it.' 120 00:05:36,669 --> 00:05:38,755 'And the stoners are medicated' 121 00:05:38,838 --> 00:05:41,924 'the honor students are afraid, and the jocks..' 122 00:05:42,008 --> 00:05:43,259 Well.. 123 00:05:43,342 --> 00:05:45,011 ...they're jocks, man. 124 00:05:45,094 --> 00:05:46,512 'They'll peak at 17' 125 00:05:46,596 --> 00:05:47,930 'and their cheerleader girlfriends' 126 00:05:48,014 --> 00:05:51,267 'will be fat and lonely by 21.' 127 00:05:51,350 --> 00:05:53,853 'Losers.' 128 00:05:53,936 --> 00:05:56,939 Everyone here is a loser. 129 00:05:57,023 --> 00:06:00,526 'And the truth is..' 130 00:06:00,610 --> 00:06:03,071 '...everyday I have to come to this school' 131 00:06:03,154 --> 00:06:05,615 'is one less day I have to come back.' 132 00:06:05,698 --> 00:06:07,241 (Turner on PA) 'Attention, students' 133 00:06:07,325 --> 00:06:09,243 'classes are canceled for the day.' 134 00:06:09,327 --> 00:06:12,663 'Please exit the school in a timely and orderly fashion.' 135 00:06:12,747 --> 00:06:14,332 (Jimmy on TV) 'That would be a miracle, you know' 136 00:06:14,415 --> 00:06:16,626 'given how bad the teachers are at Tree Hill High.' 137 00:06:16,709 --> 00:06:19,378 'They all say they care, but they don't.' 138 00:06:23,299 --> 00:06:24,967 Hey, Jim. 139 00:06:27,053 --> 00:06:27,970 Everything okay? 140 00:06:28,054 --> 00:06:29,472 You don't talk to me for a year 141 00:06:29,555 --> 00:06:31,474 and now you want to be friends again? 142 00:06:31,557 --> 00:06:33,601 - We just want to talk. - Well, forget it. 143 00:06:33,684 --> 00:06:36,562 You just heard everything I have to say. 144 00:06:47,031 --> 00:06:48,658 (Brooke on computer) 'I mean, there's probably gonna be some great advances' 145 00:06:48,741 --> 00:06:50,159 'in plastic surgery but... there really needs to be' 146 00:06:50,243 --> 00:06:52,829 'some sort of record of my body at its peak.' 147 00:06:52,912 --> 00:06:54,413 (Peyton) 'Okay.' 148 00:06:54,497 --> 00:06:56,874 We've got a good news bad news situation here. 149 00:06:56,958 --> 00:06:58,167 What could be worse 150 00:06:58,251 --> 00:07:00,670 than the whole school seeing your boobs? 151 00:07:02,296 --> 00:07:03,673 Actually, if you're aliens you probably 152 00:07:03,756 --> 00:07:05,675 'have eight sets of eyes, which means..' 153 00:07:05,758 --> 00:07:08,469 The whole world seeing them? 154 00:07:08,553 --> 00:07:10,888 Yeah, whoever decided to unleash the time capsule 155 00:07:10,972 --> 00:07:14,183 was also nice enough to upload it onto the web. 156 00:07:14,267 --> 00:07:16,018 (Brooke) 'Oh, my God, I'm internet porn?' 157 00:07:16,102 --> 00:07:19,272 Some creepy guy is watching me right now? 158 00:07:19,355 --> 00:07:21,232 Well, I'm guessing that's not all he's doing. 159 00:07:21,315 --> 00:07:23,234 Ew. 160 00:07:23,317 --> 00:07:24,819 What's the good news? 161 00:07:24,902 --> 00:07:27,196 You did rank number 23 on LimeWire. 162 00:07:27,280 --> 00:07:28,281 Really? 163 00:07:28,364 --> 00:07:30,158 (Jake) 'So I'm seeing this girl' 164 00:07:30,241 --> 00:07:31,909 and our experience levels 165 00:07:31,993 --> 00:07:33,619 'are a little different, you know?' 166 00:07:33,703 --> 00:07:35,955 But even so, I'm doing something with her that 167 00:07:36,038 --> 00:07:38,291 I've never done before. 168 00:07:38,374 --> 00:07:40,042 I'm falling in love. 169 00:07:43,963 --> 00:07:46,674 I'm sorry, buddy. I know it's not easy to relive all this. 170 00:07:46,757 --> 00:07:49,594 No, it's okay. Seriously. 171 00:07:49,677 --> 00:07:51,637 I'm not gonna have a Jake-down. 172 00:07:51,721 --> 00:07:54,390 Yeah, but hearing you talk about how in love you guys were.. 173 00:07:54,473 --> 00:07:59,061 We were in love and it was amazing, but.. 174 00:07:59,145 --> 00:08:00,521 ...seeing it and hearing it again 175 00:08:00,605 --> 00:08:02,273 just makes you realize how happy I was. 176 00:08:02,356 --> 00:08:04,567 And you know, I want to be that happy again. 177 00:08:04,650 --> 00:08:06,903 I do, so I'm just gonna grow the hell up 178 00:08:06,986 --> 00:08:10,489 and focus on the good things in my life 179 00:08:10,573 --> 00:08:13,534 and get ready for Ellie's benefit concert, alright? 180 00:08:17,872 --> 00:08:18,915 Ta-da. 181 00:08:18,998 --> 00:08:20,583 Oh, this is gonna be great. 182 00:08:20,666 --> 00:08:21,918 I hope so. 183 00:08:22,001 --> 00:08:24,045 Ticket sales haven't exactly been through the roof. 184 00:08:24,128 --> 00:08:25,379 What are you worried about? 185 00:08:25,463 --> 00:08:27,089 You sold out the last Fall Out Boy show 186 00:08:27,173 --> 00:08:29,175 and this time you have Haley and Jack's Mannequin-- 187 00:08:29,258 --> 00:08:31,802 And more expensive benefit tickets. 188 00:08:31,886 --> 00:08:33,971 Okay, yes, I mean, we do have great bands 189 00:08:34,055 --> 00:08:37,099 and Sunkist is being awesome by underwriting the whole event 190 00:08:37,183 --> 00:08:40,394 but I just, I'd really love to do something great 191 00:08:40,478 --> 00:08:42,813 for the National Breast Cancer Foundation. 192 00:08:42,897 --> 00:08:45,608 - You know, it's for Ellie. - Yeah. 193 00:08:45,691 --> 00:08:46,734 Anyway, I just wish there was a way 194 00:08:46,817 --> 00:08:48,277 to get more people's attention. 195 00:08:48,361 --> 00:08:49,779 Too bad I didn't put it on the time capsule. 196 00:08:49,862 --> 00:08:53,574 Then everybody would've seen it, right? 197 00:08:53,658 --> 00:08:55,368 How much do you love that your best friend's a genius? 198 00:08:57,286 --> 00:08:59,872 Never mind. I know how to get the word out. 199 00:08:59,956 --> 00:09:01,540 I just need to call Mouth. He can help. 200 00:09:01,624 --> 00:09:04,043 And after my whole senator comment on the time capsule 201 00:09:04,126 --> 00:09:05,920 he's so thrilled with me. I think he'd donate a kidney 202 00:09:06,003 --> 00:09:07,255 if I asked him to. 203 00:09:07,338 --> 00:09:09,131 Well, yeah, but it's not like it's the first time 204 00:09:09,215 --> 00:09:10,967 you've ever told him that. 205 00:09:11,050 --> 00:09:12,093 - What? - Yeah. 206 00:09:12,176 --> 00:09:13,302 He mentioned the whole senator thing 207 00:09:13,386 --> 00:09:16,430 when we went on our "boy draft" date. 208 00:09:16,514 --> 00:09:18,683 But I never told him about it, so.. 209 00:09:20,142 --> 00:09:21,394 ...how would he have known? 210 00:09:21,477 --> 00:09:22,979 You should go talk to her about it. 211 00:09:23,062 --> 00:09:26,190 Not to...change her mind 212 00:09:26,274 --> 00:09:29,819 or to tell her what to do, but.. 213 00:09:32,405 --> 00:09:35,241 ...to say I love you.. 214 00:09:35,324 --> 00:09:38,327 ...and I miss you. 215 00:09:38,411 --> 00:09:40,162 Just to say goodbye. 216 00:09:40,246 --> 00:09:42,290 [sighs] Great. 217 00:09:42,373 --> 00:09:43,874 It's gone global. 218 00:09:43,958 --> 00:09:45,501 Yeah, well, at least now the whole world knows 219 00:09:45,584 --> 00:09:47,920 all the nice things you said about me 220 00:09:48,004 --> 00:09:49,338 to go along with all the crappy things 221 00:09:49,422 --> 00:09:51,757 that Nathan said about me. 222 00:09:51,841 --> 00:09:54,844 Well, what did he say when you talked to him? 223 00:09:54,927 --> 00:09:57,847 I-I haven't talked to him yet. 224 00:09:57,930 --> 00:10:00,391 I know. I just don't want to pry open old wounds. 225 00:10:00,474 --> 00:10:03,060 Yeah, well, I think the time capsule did that for you. 226 00:10:03,144 --> 00:10:04,520 Which just really sucks 'cause now I have to 227 00:10:04,603 --> 00:10:06,564 get up on stage and sing for this benefit. 228 00:10:06,647 --> 00:10:09,692 It's like the worst time for all this stuff to blow up again. 229 00:10:12,653 --> 00:10:14,405 What'd you say to "hooter girl" 230 00:10:14,488 --> 00:10:16,157 when she made her topless debut? 231 00:10:16,240 --> 00:10:20,036 A-ah, I told her she looked beautiful. 232 00:10:20,119 --> 00:10:22,872 - Oh, God. - Hey, you know what? 233 00:10:22,955 --> 00:10:25,124 If you get into trouble, just roll that one out. 234 00:10:25,207 --> 00:10:27,543 Yeah, I'll remember that. Thanks. 235 00:10:27,626 --> 00:10:31,005 Uh, Lucas, can we talk to you? 236 00:10:31,088 --> 00:10:32,340 Why? 237 00:10:32,423 --> 00:10:35,801 Well, Keith and I have been doing some talking, and.. 238 00:10:35,885 --> 00:10:37,428 We're engaged. 239 00:10:37,511 --> 00:10:39,055 What? 240 00:10:39,138 --> 00:10:41,015 (Haley) 'That's so awesome!' 241 00:10:41,098 --> 00:10:42,683 Well, it's about time. 242 00:10:42,767 --> 00:10:44,518 Oh, my God. You guys are really engaged? 243 00:10:44,602 --> 00:10:45,936 That's so awesome. 244 00:10:46,020 --> 00:10:48,356 (Nathan on computer) 'Here's a little advice..' 245 00:10:48,439 --> 00:10:50,066 ...never get married. 246 00:10:50,149 --> 00:10:51,817 In the end, you'll only be miserable. 247 00:11:02,370 --> 00:11:03,954 [sighs] 248 00:11:04,038 --> 00:11:08,125 Um...hi. 249 00:11:08,209 --> 00:11:10,002 Listen, um.. 250 00:11:10,086 --> 00:11:11,295 ...about the time capsule 251 00:11:11,379 --> 00:11:12,546 Oh, you looked beautiful. 252 00:11:14,507 --> 00:11:16,175 Okay, I guess you had to be there. Sorry. 253 00:11:16,258 --> 00:11:19,261 Um, listen, I just wanted to apologize 254 00:11:19,345 --> 00:11:23,265 for avoiding you, avoiding this. 255 00:11:23,349 --> 00:11:24,683 I just really don't want to ruin 256 00:11:24,767 --> 00:11:27,895 how we've been lately with another fight. 257 00:11:27,978 --> 00:11:29,063 I know. 258 00:11:29,146 --> 00:11:30,606 And, look, I'm sorry about what I said 259 00:11:30,689 --> 00:11:32,525 on that stupid time capsule. 260 00:11:32,608 --> 00:11:34,568 You weren't supposed to hear that. 261 00:11:34,652 --> 00:11:36,612 I mean, this you wasn't supposed to hear that 262 00:11:36,695 --> 00:11:39,448 not when things have been going so good for us, you know? 263 00:11:39,532 --> 00:11:41,409 Yeah. Um, okay. 264 00:11:41,492 --> 00:11:43,119 So, this is the thing 265 00:11:43,202 --> 00:11:46,288 we've had some really great nights together lately. 266 00:11:46,372 --> 00:11:47,832 Really great. 267 00:11:47,915 --> 00:11:49,792 'But you're still living alone in this big house' 268 00:11:49,875 --> 00:11:52,420 and...I'm still crammed in a one-bedroom with Brooke 269 00:11:52,503 --> 00:11:54,088 and I just.. 270 00:11:56,507 --> 00:11:59,760 ...I don't know, I don't.. 271 00:11:59,844 --> 00:12:02,513 Maybe we're not doing as good as we think we are. 272 00:12:06,100 --> 00:12:08,310 Since you're the head of the media club.. 273 00:12:09,728 --> 00:12:11,981 '...being as you're the president' 274 00:12:12,064 --> 00:12:13,482 'of the student council' 275 00:12:13,566 --> 00:12:16,652 'and all-around social butterfly' 276 00:12:16,735 --> 00:12:20,990 I thought the two of you might know who caused all this mess. 277 00:12:21,073 --> 00:12:22,700 Um, no idea, coach. 278 00:12:22,783 --> 00:12:25,953 Classes check out the keys to the media closet all the time. 279 00:12:26,036 --> 00:12:27,163 Anybody could have done it. 280 00:12:27,246 --> 00:12:29,457 How about you, Ms. Davis? Any ideas? 281 00:12:31,750 --> 00:12:34,712 Can't think of anybody right now. 282 00:12:40,176 --> 00:12:41,677 I mean, what kind of horrible person 283 00:12:41,760 --> 00:12:43,846 would pry open people's secrets 284 00:12:43,929 --> 00:12:47,016 by opening up the time capsule? 285 00:12:47,099 --> 00:12:49,351 Yeah. 286 00:12:49,435 --> 00:12:50,728 Yeah. 287 00:12:50,811 --> 00:12:54,148 Hey, Peyton told me you're planning on running for senator? 288 00:12:54,231 --> 00:12:56,358 I think it's a good fit.. 289 00:12:56,442 --> 00:12:59,612 ...since most politicians are liars. 290 00:13:06,452 --> 00:13:09,580 I-is it too late for my mom to get engaged to a plumber? 291 00:13:10,873 --> 00:13:12,875 Better watch your smart remarks, pal. 292 00:13:12,958 --> 00:13:15,920 I think the engagement comes with full grounding privileges. 293 00:13:16,003 --> 00:13:17,505 Good to remember. 294 00:13:17,588 --> 00:13:19,340 But, seriously, you don't have to fix this. 295 00:13:19,423 --> 00:13:21,217 The disposal's been broke for over a year. 296 00:13:21,300 --> 00:13:22,635 We're kind of used to it. 297 00:13:22,718 --> 00:13:25,221 Yeah, well, it's never too late to try and fix things. 298 00:13:26,764 --> 00:13:28,641 [sighs] So why don't you come down here and give me a hand 299 00:13:28,724 --> 00:13:30,392 and tell me what's bothering you? 300 00:13:30,476 --> 00:13:32,561 Well.. 301 00:13:32,645 --> 00:13:34,897 - You remember Jimmy Edwards? - Thanks. 302 00:13:34,980 --> 00:13:36,232 Yeah. Why? 303 00:13:36,315 --> 00:13:39,652 You know how the time capsule thing got out? 304 00:13:39,735 --> 00:13:41,987 It's just that his entry was.. 305 00:13:42,071 --> 00:13:43,489 ...really dark. 306 00:13:43,572 --> 00:13:45,741 You know, he...was just a completely different person. 307 00:13:45,824 --> 00:13:50,329 He...just ranted about how much he hates everybody. 308 00:13:50,412 --> 00:13:52,164 Doesn't sound like the happy-go-lucky kid 309 00:13:52,248 --> 00:13:53,499 who used to come to the auto shop 310 00:13:53,582 --> 00:13:55,417 and quiz me on sports trivia. 311 00:13:55,501 --> 00:13:57,962 What do you think made him say those things? 312 00:13:58,045 --> 00:13:59,838 Me. 313 00:13:59,922 --> 00:14:01,590 Maybe. I.. 314 00:14:01,674 --> 00:14:04,927 I haven't seen him since I... joined the basketball team. 315 00:14:05,010 --> 00:14:08,180 You know, we just kind of drifted apart. 316 00:14:08,264 --> 00:14:09,932 Well.. 317 00:14:10,015 --> 00:14:11,267 [disposal whirring] 318 00:14:11,350 --> 00:14:13,435 Voila. 319 00:14:13,519 --> 00:14:15,271 There, you see? 320 00:14:15,354 --> 00:14:19,108 It's never too late to try and fix things. 321 00:14:19,191 --> 00:14:21,527 Speaking of, um.. 322 00:14:23,028 --> 00:14:24,780 ...I got a little proposition for you. 323 00:14:24,863 --> 00:14:27,950 It's kind of off the subject 324 00:14:28,033 --> 00:14:30,286 but I want you to understand 325 00:14:30,369 --> 00:14:33,789 that there is no wrong answer to this question, okay? 326 00:14:33,872 --> 00:14:35,749 Okay. 327 00:14:35,833 --> 00:14:37,710 Okay, well.. 328 00:14:39,295 --> 00:14:43,465 - Well, you know I love you. - Okay, Keith, I know that. 329 00:14:43,549 --> 00:14:45,676 What's up? 330 00:14:45,759 --> 00:14:47,177 Well.. 331 00:14:47,261 --> 00:14:51,307 ...me and your mom talked it over, and.. 332 00:14:51,390 --> 00:14:53,475 ...well, if it's okay with you.. 333 00:14:53,559 --> 00:14:54,893 ...I'd like to adopt you. 334 00:14:56,729 --> 00:14:59,440 I-I want you to be my son. 335 00:15:01,817 --> 00:15:03,611 J-just sit with it for a while 336 00:15:03,694 --> 00:15:05,195 and we'll talk about it later, okay? 337 00:15:05,279 --> 00:15:09,033 And, remember, there is no wrong answer. 338 00:15:11,660 --> 00:15:12,828 Okay. 339 00:15:19,918 --> 00:15:22,713 Okay, P. Sawyer, all of your concert woes 340 00:15:22,796 --> 00:15:24,798 are so one-trip-to-kinko's ago. 341 00:15:24,882 --> 00:15:26,258 Oh, what are you talking about? 342 00:15:26,342 --> 00:15:27,468 Are you plannin' on hand-delivering me 343 00:15:27,551 --> 00:15:29,011 a sold-out crowd? 344 00:15:29,094 --> 00:15:32,640 Hmm, sort of, but it's not gonna be my hands that deliver 'em. 345 00:15:38,270 --> 00:15:39,188 [chuckles] 346 00:15:39,271 --> 00:15:41,940 Brooke, you did all this? 347 00:15:42,024 --> 00:15:43,692 Me and a couple of horny freshmen. 348 00:15:43,776 --> 00:15:44,985 (Brooke) 'Never thought I'd be able to say this' 349 00:15:45,069 --> 00:15:46,236 'but by the end of the day' 350 00:15:46,320 --> 00:15:48,322 the whole town will have seen my breasts. 351 00:15:48,405 --> 00:15:50,866 Now my mom and I have something in common. 352 00:15:50,949 --> 00:15:53,077 Have I told you lately you're my best friend? 353 00:16:11,970 --> 00:16:14,223 What do you want, Danny? 354 00:16:14,306 --> 00:16:16,225 Let's go for a drive. 355 00:16:18,018 --> 00:16:19,061 What are you doing? 356 00:16:19,144 --> 00:16:20,229 Looking to see if you brought along 357 00:16:20,312 --> 00:16:21,647 a hacksaw and shovel. 358 00:16:23,107 --> 00:16:25,067 There was a time you and I could talk, Keith. 359 00:16:25,150 --> 00:16:27,403 Yeah, I think the last meaningful conversation we had 360 00:16:27,486 --> 00:16:29,446 was, "who would win in a fight 361 00:16:29,530 --> 00:16:31,907 Chewbacca or the six million dollar man?" 362 00:16:31,990 --> 00:16:33,325 Chewbacca. 363 00:16:33,409 --> 00:16:34,618 Let's go. 364 00:16:40,332 --> 00:16:42,835 [instrumental music] 365 00:16:47,464 --> 00:16:49,466 [engine revving] 366 00:16:49,550 --> 00:16:51,051 I'm telling you, he'll be here. 367 00:16:51,135 --> 00:16:54,096 - 'Hey!' - Hey, whoa. 368 00:16:55,514 --> 00:16:57,433 Sneaking up on us, Jim? 369 00:16:57,516 --> 00:16:59,601 Not hard to do when you're basically invisible. 370 00:17:01,687 --> 00:17:03,105 Look, man, I'm glad you came. 371 00:17:03,188 --> 00:17:04,773 Well, I almost didn't come but.. 372 00:17:04,857 --> 00:17:06,108 ...I figured it was the only way 373 00:17:06,191 --> 00:17:07,735 to get you to stop calling my house. 374 00:17:07,818 --> 00:17:09,319 I mean, you don't call for a year 375 00:17:09,403 --> 00:17:12,614 and then suddenly it's five times in a day. 376 00:17:12,698 --> 00:17:14,575 What's up with that? 377 00:17:14,658 --> 00:17:18,078 Look, i-it sucks that we lost touch, okay? 378 00:17:18,162 --> 00:17:20,247 And, and a lot of that's on us 379 00:17:20,330 --> 00:17:21,999 but it is a two-way street. 380 00:17:22,082 --> 00:17:25,210 You know, our phones didn't ring, either. 381 00:17:25,294 --> 00:17:26,962 Wow. 382 00:17:27,045 --> 00:17:30,257 I forgot how much fun this was. I'm sorry I came. 383 00:17:30,340 --> 00:17:31,467 Come on, Jimmy. 384 00:17:31,550 --> 00:17:33,802 He speaks. 385 00:17:33,886 --> 00:17:35,137 What have you got, Mouth? 386 00:17:35,220 --> 00:17:36,764 What words are going to make up for a year 387 00:17:36,847 --> 00:17:38,307 of being left behind. 388 00:17:38,390 --> 00:17:40,392 A year of being forgotten about. 389 00:17:42,394 --> 00:17:44,146 How about "I'm sorry?" 390 00:17:44,229 --> 00:17:45,898 It sucks, but it's a start. 391 00:17:45,981 --> 00:17:47,775 (Lucas) 'Look, Jim, you want a long, drawn-out explanation' 392 00:17:47,858 --> 00:17:49,693 for why things went down the way they did? 393 00:17:49,777 --> 00:17:51,904 I can probably find one for you, okay? 394 00:17:51,987 --> 00:17:54,031 But...we're here now. 395 00:17:54,114 --> 00:17:57,326 You know, we want to, we want to make up for lost time. 396 00:17:57,409 --> 00:17:59,244 We don't want to lose any more. 397 00:18:01,288 --> 00:18:04,625 There's a concert tonight, this cancer benefit thing. 398 00:18:04,708 --> 00:18:07,503 We want you to come with us. 399 00:18:07,586 --> 00:18:10,464 I can't show my face around those people. 400 00:18:10,547 --> 00:18:12,841 Not after the way I went off on the time capsule. 401 00:18:12,925 --> 00:18:14,676 Dude, everybody went off. 402 00:18:14,760 --> 00:18:17,638 Some even took things off. 403 00:18:19,389 --> 00:18:21,266 Look, you know what? Mouth's right, man. 404 00:18:21,350 --> 00:18:23,018 T-they're not worried about what you said. 405 00:18:23,101 --> 00:18:24,394 They're worried about what they said. 406 00:18:24,478 --> 00:18:27,105 Come on. 407 00:18:27,189 --> 00:18:29,691 Look, just say yes. 408 00:18:29,775 --> 00:18:33,612 Whatever. But if it's lame, I'm leaving. 409 00:18:33,695 --> 00:18:35,656 Alright. 410 00:18:35,739 --> 00:18:37,407 (Mouth) Come on, man. 411 00:18:39,701 --> 00:18:42,079 (Keith) Alright, so what are we doing here, Danny? 412 00:18:42,162 --> 00:18:44,248 (Dan) Do you remember what happened here when we were kids? 413 00:18:45,916 --> 00:18:50,796 (Keith) Well, I...remember I got to first base with Abby Hosford 414 00:18:50,879 --> 00:18:52,714 underneath that tree over there. 415 00:18:52,798 --> 00:18:55,342 I was thinking a little further back. 416 00:18:55,425 --> 00:18:58,011 I'll give you a hint. 417 00:18:58,095 --> 00:19:00,389 The Dunlap brothers. 418 00:19:05,686 --> 00:19:07,604 Danny Scott's lunch. 419 00:19:07,688 --> 00:19:09,648 No wonder you fight like a girl. 420 00:19:09,731 --> 00:19:11,608 Your mom sure feeds you like one. 421 00:19:11,692 --> 00:19:13,443 Now eat it, Dan-iella. 422 00:19:13,527 --> 00:19:16,071 Eat it, or we'll make you eat it. 423 00:19:16,154 --> 00:19:17,406 [thuds] 424 00:19:17,489 --> 00:19:19,700 You first. 425 00:19:22,119 --> 00:19:23,745 That's what I thought. 426 00:19:23,829 --> 00:19:25,789 'Come on.' 427 00:19:25,873 --> 00:19:27,624 Thanks. 428 00:19:27,708 --> 00:19:28,917 That's what brothers do. 429 00:19:29,001 --> 00:19:31,211 They look out for each other. 430 00:19:31,295 --> 00:19:32,462 Come on. 431 00:19:36,508 --> 00:19:38,886 'It's like those guys read a handbook on bullying.' 432 00:19:38,969 --> 00:19:41,763 (Dan) Picking fights, stealing lunches 433 00:19:41,847 --> 00:19:43,599 but you stood them down, right here in this park 434 00:19:43,682 --> 00:19:45,183 every other time they got into it. 435 00:19:45,267 --> 00:19:49,146 Yup, then you got bigger than all of us, didn't you? 436 00:19:49,229 --> 00:19:51,481 Back then, I knew, no matter what 437 00:19:51,565 --> 00:19:55,027 you and I would always stick together. 438 00:19:55,110 --> 00:19:58,697 Yeah, well, that was a long time ago, Danny. 439 00:19:58,780 --> 00:19:59,948 I know. 440 00:20:02,242 --> 00:20:05,120 Think how far things have fallen for us. 441 00:20:05,203 --> 00:20:06,204 What do you think makes two brothers 442 00:20:06,288 --> 00:20:08,040 become such bitter enemies? 443 00:20:10,167 --> 00:20:12,461 You? 444 00:20:12,544 --> 00:20:14,713 You're probably right. 445 00:20:14,796 --> 00:20:18,467 I'll tell you what, let me make it up to you. 446 00:20:21,887 --> 00:20:23,013 What is this, Dan? 447 00:20:28,060 --> 00:20:30,896 (Dan) This is how far things have come between you and me. 448 00:20:30,979 --> 00:20:33,607 I put that ledger in the safe before the dealership burned. 449 00:20:33,690 --> 00:20:36,109 Only two things came out of that fire 450 00:20:36,193 --> 00:20:37,361 that ledger and me. 451 00:20:37,444 --> 00:20:39,529 And I know you didn't pull me out. 452 00:20:39,613 --> 00:20:41,573 I guess you had your hands full with the ledger. 453 00:20:41,657 --> 00:20:44,326 Well, one anyway, since the other was holding on to a Zippo. 454 00:20:44,409 --> 00:20:45,535 Is that what you think? 455 00:20:45,619 --> 00:20:47,412 No, big brother 456 00:20:47,496 --> 00:20:48,997 that's what I know. 457 00:20:49,081 --> 00:20:52,250 You're holding on to the smoking gun. 458 00:20:52,334 --> 00:20:55,504 Well...don't forget what this is, Danny. 459 00:20:56,713 --> 00:20:58,966 This is the key to your jail cell. 460 00:20:59,049 --> 00:21:02,511 This ties you to years of money laundering 461 00:21:02,594 --> 00:21:04,680 fraud, and embezzlement. 462 00:21:04,763 --> 00:21:07,474 You see, that's the thing about a smoking gun, Dan. 463 00:21:07,557 --> 00:21:09,726 It doesn't care who it's pointing at. 464 00:21:12,562 --> 00:21:14,398 Look at you. 465 00:21:14,481 --> 00:21:16,775 Still carrying around all this hate 466 00:21:16,858 --> 00:21:19,486 just like you've been carrying around this ledger. 467 00:21:19,569 --> 00:21:22,948 Well, if you don't want to go to jail.. 468 00:21:23,031 --> 00:21:25,909 ...you better get rid of them both. 469 00:21:28,745 --> 00:21:30,372 I'm marrying Karen, Dan. 470 00:21:32,082 --> 00:21:34,167 I'm movin' on. 471 00:21:34,251 --> 00:21:35,961 You should too. 472 00:21:39,548 --> 00:21:41,967 I'll find my own way home. 473 00:21:47,597 --> 00:21:50,267 [We Are Scientists singing "Nobody Move Nobody Get Hurt"] 474 00:21:53,270 --> 00:21:55,814 [gasps] Get out. 475 00:21:55,897 --> 00:21:57,065 But this is my club. 476 00:21:57,149 --> 00:21:58,859 You and Keith are engaged? 477 00:21:58,942 --> 00:22:00,819 [gasps] Wait, are you pregnant? No, of course not. 478 00:22:00,902 --> 00:22:02,487 I mean, being pregnant twice outside of marriage 479 00:22:02,571 --> 00:22:04,740 would make you, uh, totally awesome. 480 00:22:04,823 --> 00:22:07,451 Um, I think that's Brooke for "congratulations." 481 00:22:07,534 --> 00:22:08,744 - Uh-huh. - Thanks. 482 00:22:08,827 --> 00:22:10,662 I'm sorry. Let me make it up to you. 483 00:22:10,746 --> 00:22:13,040 Oh, God, you have to let me make your wedding dress. 484 00:22:13,123 --> 00:22:15,208 Please, please, please. I love weddings. 485 00:22:15,292 --> 00:22:17,878 Yeah, um, just promise me that it'll be something more 486 00:22:17,961 --> 00:22:19,087 than what you're wearing on the poster. 487 00:22:19,171 --> 00:22:20,422 - Yes. - And no feathers. 488 00:22:20,505 --> 00:22:22,007 No. 489 00:22:22,090 --> 00:22:24,342 [laughing] 490 00:22:27,846 --> 00:22:31,183 ♪ My body is your body ♪ 491 00:22:31,266 --> 00:22:33,602 - Oh, hey. - How you holding up? 492 00:22:33,685 --> 00:22:37,064 [sighs] I'm good. Just a few butterflies. 493 00:22:37,147 --> 00:22:38,023 Good. 494 00:22:38,106 --> 00:22:39,357 Actually when I say butterflies 495 00:22:39,441 --> 00:22:41,485 I mean, like, giant things the size of Mothra 496 00:22:41,568 --> 00:22:43,820 or whatever Godzilla fought. 497 00:22:43,904 --> 00:22:45,781 Well, you'll be okay. 498 00:22:45,864 --> 00:22:49,701 I got you these for good luck. 499 00:22:49,785 --> 00:22:51,870 You know, we should find out what those flowers are called 500 00:22:51,953 --> 00:22:53,663 and order some seeds or something. 501 00:22:53,747 --> 00:22:54,915 At the rate I've been screwing up 502 00:22:54,998 --> 00:22:57,167 there's not gonna be any left to pick. 503 00:22:59,753 --> 00:23:00,837 Come here. 504 00:23:00,921 --> 00:23:03,048 [sighs] 505 00:23:03,131 --> 00:23:05,258 I'm so proud of you 506 00:23:05,342 --> 00:23:07,385 and I love you. 507 00:23:07,469 --> 00:23:09,971 You'll be great out there, okay? 508 00:23:10,055 --> 00:23:12,140 You got nothing to worry about. 509 00:23:16,269 --> 00:23:19,147 [sighs] 510 00:23:19,231 --> 00:23:20,816 Except us. 511 00:23:23,819 --> 00:23:25,195 [crowd clapping] 512 00:23:25,278 --> 00:23:28,532 Hey, what's up, Tree Hill? How are you guys? 513 00:23:28,615 --> 00:23:30,408 First off, I really want to thank you guys 514 00:23:30,492 --> 00:23:32,369 for coming out tonight. 515 00:23:32,452 --> 00:23:33,787 Some of you may know 516 00:23:33,870 --> 00:23:36,373 Ellie Harp recently succumbed to breast cancer 517 00:23:36,456 --> 00:23:40,210 so tonight, we remember her life by trying to save many lives 518 00:23:40,293 --> 00:23:43,004 because, for every ticket you guys have purchased 519 00:23:43,088 --> 00:23:45,632 you all are helping the National Breast Cancer Foundation 520 00:23:45,715 --> 00:23:50,011 in their fight against cancer, so give it up for yourselves. 521 00:23:50,095 --> 00:23:50,971 Thank you. 522 00:23:51,054 --> 00:23:52,848 And also give it up for Sunkist 523 00:23:52,931 --> 00:23:55,142 who helped make all this happen tonight. 524 00:23:56,309 --> 00:23:57,435 Alright, now, you guys 525 00:23:57,519 --> 00:24:00,313 this next performer had leukemia. 526 00:24:00,397 --> 00:24:03,483 He fought leukemia, and he kicked leukemia's ass 527 00:24:03,567 --> 00:24:05,485 and tonight he is here to kick yours. 528 00:24:05,569 --> 00:24:07,279 Please give it up for Andrew McMahon 529 00:24:07,362 --> 00:24:09,823 and Jack's Mannequin. 530 00:24:09,906 --> 00:24:12,075 [crowd cheering] 531 00:24:12,159 --> 00:24:14,828 [Jack's Mannequin singing "The Mixed Tape"] 532 00:24:21,126 --> 00:24:23,879 ♪ This is morning ♪ 533 00:24:23,962 --> 00:24:26,756 ♪ That's when I spend the most time ♪ 534 00:24:26,840 --> 00:24:30,594 ♪ Thinking 'bout what I've given up ♪ 535 00:24:30,677 --> 00:24:32,888 ♪ This is a warning ♪ 536 00:24:32,971 --> 00:24:35,765 ♪ When you start the day just to close the curtains ♪ 537 00:24:35,849 --> 00:24:39,186 ♪ You're thinking 'bout what I've given up ♪ 538 00:24:42,355 --> 00:24:45,233 ♪ Where are you now ♪ 539 00:24:45,317 --> 00:24:47,444 ♪ As I'm swimming through the stereo ♪ 540 00:24:47,527 --> 00:24:51,698 ♪ I'm writing you a symphony of sound ♪ 541 00:24:51,781 --> 00:24:54,659 ♪ Where are you now ♪ 542 00:24:54,743 --> 00:24:56,995 ♪ As I rearrange the songs again ♪ 543 00:24:57,078 --> 00:25:00,582 ♪ This mix could burn a hole in anyone ♪ 544 00:25:00,665 --> 00:25:03,835 ♪ But it was you I was thinking of ♪ 545 00:25:05,503 --> 00:25:08,173 ♪ It was you I was thinking of ♪ 546 00:25:11,134 --> 00:25:13,845 ♪ I read your letter ♪ 547 00:25:13,929 --> 00:25:16,681 ♪ The one you left when you broke into my house ♪ 548 00:25:16,765 --> 00:25:20,352 ♪ I'm retracing every step you made ♪ 549 00:25:20,435 --> 00:25:23,104 ♪ And you said you meant it ♪ 550 00:25:23,188 --> 00:25:26,942 ♪ And there's a piece of me in every single second ♪ 551 00:25:27,025 --> 00:25:29,819 ♪ Of every single day ♪ 552 00:25:29,903 --> 00:25:34,616 ♪ But if it's true then tell me how it got this way ♪ 553 00:25:34,699 --> 00:25:37,452 ♪ Where are you now ♪ 554 00:25:37,535 --> 00:25:40,205 ♪ As I'm swimming through the stereo.. ♪ 555 00:25:40,288 --> 00:25:41,539 You did good, Peyton. 556 00:25:41,623 --> 00:25:44,000 Both your moms would be proud of you. 557 00:25:44,084 --> 00:25:47,087 ♪ Where are you now ♪ 558 00:25:47,170 --> 00:25:49,548 ♪ As I rearrange the songs again ♪ 559 00:25:49,631 --> 00:25:52,968 ♪ This mix could burn a hole in anyone ♪ 560 00:25:53,051 --> 00:25:56,930 ♪ But it was you I was thinking of ♪ 561 00:25:58,265 --> 00:26:01,935 ♪ It was you I was thinking of ♪♪ 562 00:26:18,576 --> 00:26:19,661 Wow. 563 00:26:19,744 --> 00:26:22,163 Backstage, how great is this, man, huh? 564 00:26:22,247 --> 00:26:24,040 Look, I'm going to go see if I can find Haley, okay? 565 00:26:24,124 --> 00:26:25,917 Yeah, alright. 566 00:26:27,210 --> 00:26:28,670 This is cool. 567 00:26:32,799 --> 00:26:36,636 Hey, um, I need to talk to Brooke for a second, okay? 568 00:26:36,720 --> 00:26:38,722 - You sure? - Yeah, man, go. 569 00:26:38,805 --> 00:26:40,765 Great. 570 00:26:40,849 --> 00:26:43,476 I'm sure you'll introduce me later. 571 00:26:44,686 --> 00:26:46,396 Brooke, you can't possibly think 572 00:26:46,479 --> 00:26:48,023 I could release the time capsule 573 00:26:48,106 --> 00:26:49,899 that I'd smash out the cornerstone? 574 00:26:49,983 --> 00:26:52,485 Maybe you pretended it was my windshield. 575 00:26:52,569 --> 00:26:53,987 Alright, here's the thing. 576 00:26:54,070 --> 00:26:55,697 Yes, I saw the time capsule 577 00:26:55,780 --> 00:26:57,490 before it was broadcast all over school 578 00:26:57,574 --> 00:27:00,118 but I was only trying to do it to help someone out 579 00:27:00,201 --> 00:27:02,245 someone who wanted to erase something they had said on it. 580 00:27:02,329 --> 00:27:04,205 - Who? - I can't say. 581 00:27:04,289 --> 00:27:05,582 I swore I'd keep it a secret. 582 00:27:05,665 --> 00:27:07,667 And the time capsule wasn't supposed to be a secret? 583 00:27:07,751 --> 00:27:09,836 - Brooke, I made a promise. - Okay. 584 00:27:09,919 --> 00:27:11,588 Let's say you did just go in 585 00:27:11,671 --> 00:27:14,215 to try to save somebody from something they said. 586 00:27:14,299 --> 00:27:16,885 What does that have to do with my recording? 587 00:27:16,968 --> 00:27:19,429 Why did you have to watch my time capsule? 588 00:27:22,307 --> 00:27:23,475 That's what I thought. 589 00:27:23,558 --> 00:27:24,976 Brooke, I didn't watch enough of it 590 00:27:25,060 --> 00:27:26,478 to know that you took your clothes off. 591 00:27:26,561 --> 00:27:27,729 I-I didn't see anything. 592 00:27:27,812 --> 00:27:29,481 You think that's what I'm upset about? 593 00:27:29,564 --> 00:27:32,317 Mouth, there were private things on there. 594 00:27:32,400 --> 00:27:34,903 You violated a trust. 595 00:27:34,986 --> 00:27:37,030 You violated a friendship. 596 00:27:39,282 --> 00:27:41,242 I guess I was wrong about what I said on the time capsule. 597 00:27:41,326 --> 00:27:43,328 You're not the guy I thought you'd be in 20 years. 598 00:27:43,411 --> 00:27:45,705 [Jack's Mannequin singing "Holiday From Real"] 599 00:27:45,789 --> 00:27:49,250 ♪ She let's me drive her car so I can score an eight ♪ 600 00:27:49,334 --> 00:27:54,297 ♪ From the lesbians out west in Venice ♪♪ 601 00:27:54,381 --> 00:27:57,967 Oh, my God. Did you just get backstage? 602 00:27:58,051 --> 00:28:00,053 Who's all back there? Oh, my God. 603 00:28:00,136 --> 00:28:01,554 Do you think you could get me in? 604 00:28:01,638 --> 00:28:03,390 Um, I don't know. I could try. 605 00:28:03,473 --> 00:28:05,934 Hey! Don't talk to him. 606 00:28:07,769 --> 00:28:09,604 That's the guy that was talking all that smack about me 607 00:28:09,687 --> 00:28:10,814 on the time capsule. 608 00:28:10,897 --> 00:28:12,357 Look, Russ, I'm really sorry.. 609 00:28:12,440 --> 00:28:14,818 [Jimmy grunts] 610 00:28:14,901 --> 00:28:16,694 [grunts] 611 00:28:19,781 --> 00:28:20,990 [screams] 612 00:28:22,867 --> 00:28:24,035 Stay out! 613 00:28:28,289 --> 00:28:29,707 [thuds] 614 00:28:35,880 --> 00:28:37,048 Hey! 615 00:28:45,723 --> 00:28:48,184 [indistinct chattering] 616 00:28:58,069 --> 00:29:00,280 Are you alright? 617 00:29:00,363 --> 00:29:03,241 Leave me alone! 618 00:29:03,324 --> 00:29:05,577 Just forget about it. 619 00:29:05,660 --> 00:29:07,412 And forget about me. 620 00:29:11,749 --> 00:29:13,418 You guys alright? 621 00:29:13,501 --> 00:29:14,711 [panting] 622 00:29:18,339 --> 00:29:20,008 [Jack's Mannequin singing "Dark Blue"] 623 00:29:20,091 --> 00:29:22,719 ♪ Here with you I said the world could be burning ♪ 624 00:29:22,802 --> 00:29:27,765 ♪ Now there's nothing but dark blue ♪ 625 00:29:27,849 --> 00:29:31,102 ♪ Have you ever been alone.. ♪♪ 626 00:29:34,272 --> 00:29:35,398 You know who's up next? 627 00:29:35,482 --> 00:29:36,649 Fall Out Boy. 628 00:29:36,733 --> 00:29:38,026 Yeah, I heard that band sucks 629 00:29:38,109 --> 00:29:40,195 but the bass player's pretty cool. 630 00:29:40,278 --> 00:29:41,988 [laughing] Hi, Pete. 631 00:29:42,071 --> 00:29:44,657 Hey, I can't thank you and the band enough for being here. 632 00:29:44,741 --> 00:29:46,409 It's no big deal, but thanks 633 00:29:46,493 --> 00:29:48,369 and we wouldn't have missed it for the world. 634 00:29:48,453 --> 00:29:51,956 You know, it's a great cause, and I get to see you again. 635 00:29:53,208 --> 00:29:54,083 Yeah. 636 00:29:54,167 --> 00:29:55,460 So, be right back. 637 00:29:55,543 --> 00:29:57,879 I'm gonna go save the world. 638 00:29:57,962 --> 00:29:59,130 Okay. 639 00:30:00,715 --> 00:30:02,800 Did he just roll out, "Got to go save the world?" 640 00:30:02,884 --> 00:30:05,595 - Yeah. - That's my line. 641 00:30:05,678 --> 00:30:07,931 [chuckles] 642 00:30:08,014 --> 00:30:09,891 What's up, Tree Hill? We're Fall Out Boy. 643 00:30:09,974 --> 00:30:12,852 We love your breasts, so make sure you take care of them. 644 00:30:13,728 --> 00:30:15,188 [crowd cheering] 645 00:30:16,898 --> 00:30:19,567 [Fall Out Boy singing "A Little Less Sixteen Candles"] 646 00:30:30,870 --> 00:30:32,997 ♪ I confess I messed up ♪ 647 00:30:33,081 --> 00:30:37,835 ♪ Dropping "I'm sorry" like you're still around ♪ 648 00:30:37,919 --> 00:30:40,588 ♪ And I know you're dressed up ♪ 649 00:30:40,672 --> 00:30:45,760 ♪ Hey kid you'll never live this down ♪ 650 00:30:45,843 --> 00:30:49,347 ♪ You're just the girl all the boys want to dance with ♪ 651 00:30:49,430 --> 00:30:52,767 ♪ And I'm just the boy who's had too many chances ♪ 652 00:30:52,850 --> 00:30:55,687 ♪ I'm sleeping on your folks' porch again ♪ 653 00:30:55,770 --> 00:30:58,439 ♪ Dreaming she said she said she said ♪ 654 00:30:58,523 --> 00:31:00,358 ♪ Why don't you just drop dead ♪ 655 00:31:00,441 --> 00:31:03,611 ♪ I don't blame you for being you.. ♪♪ 656 00:31:05,405 --> 00:31:07,156 - Ahem. - Hey, Brooke. 657 00:31:07,240 --> 00:31:08,616 Don't "Hey, Brooke" me. 658 00:31:08,700 --> 00:31:10,785 What is up with you and hottie McHottie? 659 00:31:10,868 --> 00:31:13,162 - Who McWhat? - Don't even try it. 660 00:31:13,246 --> 00:31:15,081 Please, the Fall Out Boy? 661 00:31:15,164 --> 00:31:16,916 I can spot hitting on you from a mile away 662 00:31:17,000 --> 00:31:18,960 and you were definitely returning fire. 663 00:31:19,043 --> 00:31:20,670 We talked for like 10 seconds. 664 00:31:20,753 --> 00:31:22,297 So you move fast. 665 00:31:22,380 --> 00:31:23,798 You should ask him to check you for lumps. 666 00:31:23,881 --> 00:31:25,925 - Okay, not funny. - What? He's a musician. 667 00:31:26,009 --> 00:31:28,761 He's got to have good hands. 668 00:31:29,804 --> 00:31:31,014 [chuckling] 669 00:31:34,892 --> 00:31:36,311 Great. 670 00:31:36,394 --> 00:31:38,104 ♪ You can make all the moves ♪ 671 00:31:38,187 --> 00:31:40,023 ♪ Aim all the spotlights ♪ 672 00:31:40,106 --> 00:31:44,152 ♪ Get all the sighs and moans ♪ 673 00:31:44,235 --> 00:31:45,778 Damn it. 674 00:31:47,071 --> 00:31:48,990 ♪ She said she said she said ♪ 675 00:31:49,073 --> 00:31:50,992 ♪ "Why don't you just drop dead?" ♪ 676 00:31:51,075 --> 00:31:53,745 ♪ I don't blame you for being you ♪ 677 00:31:53,828 --> 00:31:56,122 You're the one with the pepper spray, right? 678 00:31:57,540 --> 00:31:58,958 Thanks for helping me out. 679 00:32:00,752 --> 00:32:02,545 To be honest, it really wasn't about you. 680 00:32:02,629 --> 00:32:04,922 I've just always wanted to pepper-spray someone. 681 00:32:09,469 --> 00:32:12,347 ♪ You said you'd keep me honest ♪♪ 682 00:32:14,265 --> 00:32:16,225 Took one to the jaw, huh? 683 00:32:16,309 --> 00:32:18,478 Yeah, it wasn't one. It was three. 684 00:32:20,772 --> 00:32:21,981 Any idea where Edwards went? 685 00:32:22,065 --> 00:32:24,192 No, I'm gonna see if I can find him. 686 00:32:24,275 --> 00:32:26,903 - Well, I'll come with you. - No, let me go alone. 687 00:32:26,986 --> 00:32:29,906 - Might be better one-on-one. - Alright. 688 00:32:32,158 --> 00:32:33,451 You think we'll ever have a function in this town 689 00:32:33,534 --> 00:32:35,203 that doesn't end up in a brawl? 690 00:32:35,286 --> 00:32:37,872 Why, getting a little too "outsiders" for you? 691 00:32:37,955 --> 00:32:39,248 I never saw it. 692 00:32:39,332 --> 00:32:42,043 Well, you would have been one of the bad guys. 693 00:32:42,126 --> 00:32:43,336 Oh, okay. 694 00:32:45,797 --> 00:32:48,883 About what I said in the time capsule about Dan.. 695 00:32:48,966 --> 00:32:50,885 Whatever, man. 696 00:32:50,968 --> 00:32:52,220 We're cool. 697 00:32:54,097 --> 00:32:55,264 See ya. 698 00:32:56,557 --> 00:32:58,101 Oh. 699 00:32:59,477 --> 00:33:00,687 [knock on door] 700 00:33:04,816 --> 00:33:05,775 Haley? 701 00:33:07,735 --> 00:33:08,820 Oh, hey. 702 00:33:08,903 --> 00:33:10,488 Under...here. 703 00:33:10,571 --> 00:33:11,906 What the hell are you doing? 704 00:33:11,989 --> 00:33:13,825 You know, just hanging out under the vanity 705 00:33:13,908 --> 00:33:16,577 singing the finale to "Les Mis." 706 00:33:16,661 --> 00:33:18,830 Ah, right before the first time I had to play on tour 707 00:33:18,913 --> 00:33:21,332 I got really nervous, and so I ended up hiding under a desk 708 00:33:21,416 --> 00:33:23,501 and I just sang that song over and over again. 709 00:33:23,584 --> 00:33:26,629 It was kind of the only thing that would calm me down. So, I.. 710 00:33:26,713 --> 00:33:28,381 What, you don't have any pregame rituals? 711 00:33:28,464 --> 00:33:30,258 No, w-what are you worried about? 712 00:33:30,341 --> 00:33:31,676 I mean, you got the home-court advantage. 713 00:33:31,759 --> 00:33:33,761 You've played in front of this many people before. 714 00:33:33,845 --> 00:33:35,680 I know, I'm, I'm not worried about playing in front 715 00:33:35,763 --> 00:33:39,016 of hundreds of people, that I could do it in my sleep. 716 00:33:39,100 --> 00:33:44,021 I'm scared of playing in front of one in particular. 717 00:33:44,105 --> 00:33:45,606 Oh. 718 00:33:45,690 --> 00:33:48,526 This is my first time playing out since the tour 719 00:33:48,609 --> 00:33:50,403 and it's my first time playing 720 00:33:50,486 --> 00:33:52,447 since you and I have been us again. 721 00:33:52,530 --> 00:33:55,116 Then I saw your time capsule and I just got scared. 722 00:33:55,199 --> 00:33:57,034 Of what? 723 00:33:57,118 --> 00:33:59,829 Loving it again, of you seeing me love it again. 724 00:33:59,912 --> 00:34:02,290 I just, I'm afraid that you're gonna think 725 00:34:02,373 --> 00:34:05,042 that it somehow means that I love you less. 726 00:34:05,126 --> 00:34:06,711 [knock on door] 727 00:34:06,794 --> 00:34:08,379 They're ready for you, Ms. Scott. 728 00:34:08,463 --> 00:34:10,757 Thanks Mrs. Scott. 729 00:34:11,799 --> 00:34:14,761 Oh. Sorry. 730 00:34:16,012 --> 00:34:17,722 Well, that was my cue. 731 00:34:22,226 --> 00:34:25,605 Don't be afraid to love it, Haley. 732 00:34:25,688 --> 00:34:27,190 Alright? 733 00:34:27,273 --> 00:34:29,067 Okay. 734 00:34:29,150 --> 00:34:30,651 [chuckling] Hey. 735 00:34:30,735 --> 00:34:33,237 - Sorry. Pregame ritual. - Yeah, I bet. 736 00:34:33,321 --> 00:34:34,822 [chuckles] 737 00:34:42,747 --> 00:34:43,998 [sighs] 738 00:34:44,081 --> 00:34:48,503 ♪ I never promised you a ray of light ♪ 739 00:34:48,586 --> 00:34:53,841 ♪ I never promised there'd be sunshine every day ♪ 740 00:34:53,925 --> 00:34:57,345 ♪ I'll give you everything I have ♪ 741 00:34:57,428 --> 00:35:00,890 ♪ The good the bad ♪ 742 00:35:02,683 --> 00:35:07,188 ♪ Why do you put me on a pedestal ♪ 743 00:35:07,271 --> 00:35:12,401 ♪ I'm so up high that I can't see the ground below ♪ 744 00:35:12,485 --> 00:35:16,114 ♪ So help me down you've got it wrong ♪ 745 00:35:16,197 --> 00:35:21,035 ♪ I don't belong there ♪ 746 00:35:21,118 --> 00:35:24,831 ♪ One thing is clear ♪ 747 00:35:24,914 --> 00:35:26,916 ♪ I wear a halo ♪ 748 00:35:26,999 --> 00:35:30,127 ♪ I wear a halo when you look at me ♪ 749 00:35:30,211 --> 00:35:34,048 ♪ But standing from here ♪ 750 00:35:34,132 --> 00:35:36,300 ♪ You wouldn't say so ♪ 751 00:35:36,384 --> 00:35:39,262 ♪ You wouldn't say so if you were me ♪ 752 00:35:39,345 --> 00:35:44,308 ♪ And I I just want to love you oh oh ♪ 753 00:35:44,392 --> 00:35:48,688 ♪ I I just want to love you ♪ 754 00:35:51,482 --> 00:35:56,237 ♪ I always said that I would make mistakes ♪ 755 00:35:56,320 --> 00:36:01,534 ♪ I'm only human and that's my saving grace ♪ 756 00:36:01,617 --> 00:36:05,580 ♪ I fall as hard as I try ♪ 757 00:36:05,663 --> 00:36:07,081 Great song, huh? 758 00:36:07,164 --> 00:36:08,249 Yeah. 759 00:36:08,332 --> 00:36:11,002 You're Haley's husband, right? 760 00:36:11,085 --> 00:36:12,253 Yeah. 761 00:36:12,336 --> 00:36:14,380 I'm Dallas, Epic Records. 762 00:36:14,463 --> 00:36:15,840 She's talented. 763 00:36:15,923 --> 00:36:17,800 I got to be honest, though. 764 00:36:17,884 --> 00:36:20,928 It's a shame she's not touring. 765 00:36:21,012 --> 00:36:23,764 She must re-e-eally love you. 766 00:36:23,848 --> 00:36:28,644 ♪ I don't belong there ♪ 767 00:36:28,728 --> 00:36:32,440 ♪ One thing is clear ♪ 768 00:36:32,523 --> 00:36:34,650 ♪ I wear a halo ♪ 769 00:36:34,734 --> 00:36:38,112 ♪ I wear a halo when you look at me ♪♪ 770 00:36:38,195 --> 00:36:40,114 Mom, Keith, you got a second? 771 00:36:40,197 --> 00:36:41,866 Sure. 772 00:36:43,117 --> 00:36:45,995 Or should I say "mom and dad?" 773 00:36:50,374 --> 00:36:52,501 I would love to be your son, Keith. 774 00:36:56,797 --> 00:36:59,884 There's nothing else I'd want more. 775 00:37:11,562 --> 00:37:12,980 [The Get Up Kids singing "I'll catch you"] 776 00:37:13,064 --> 00:37:14,982 Hey, Jimmy, I'm trying to find you. 777 00:37:15,066 --> 00:37:17,109 Where are ya? 778 00:37:17,193 --> 00:37:19,612 Call me when you get this. 779 00:37:21,072 --> 00:37:22,365 Are you coming back in? 780 00:37:22,448 --> 00:37:24,241 I got to find my friend. 781 00:37:24,325 --> 00:37:25,576 Why? 782 00:37:25,660 --> 00:37:27,078 Because he's my friend. 783 00:37:27,161 --> 00:37:29,205 You know, Mouth that guy's either gonna stand 784 00:37:29,288 --> 00:37:32,208 on his own two feet or he's gonna fall 785 00:37:32,291 --> 00:37:34,794 but he has to do it on his own. 786 00:37:34,877 --> 00:37:37,004 That's the scary truth, Mouth. 787 00:37:37,088 --> 00:37:38,631 We're all alone. 788 00:37:38,714 --> 00:37:42,760 - Not if we have friends. - But he doesn't. 789 00:37:42,843 --> 00:37:44,095 And if you're honest with yourself 790 00:37:44,178 --> 00:37:45,179 you know there's a reason you don't 791 00:37:45,262 --> 00:37:46,889 hang out with him anymore. 792 00:37:46,973 --> 00:37:48,224 And why is that? 793 00:37:48,307 --> 00:37:52,269 Because you hang out with me or Brooke or Lucas. 794 00:37:52,353 --> 00:37:54,480 Everybody can't be popular 795 00:37:54,563 --> 00:37:55,690 because if they were 796 00:37:55,773 --> 00:37:57,608 nobody would be popular. 797 00:37:57,692 --> 00:38:00,528 I wish this time capsule had never been opened. 798 00:38:00,611 --> 00:38:03,781 All it's done is cause people pain. 799 00:38:03,864 --> 00:38:05,032 The truth usually does. 800 00:38:05,116 --> 00:38:07,702 ♪ ...so many years ♪ 801 00:38:11,580 --> 00:38:14,375 ♪ That I should.. ♪ 802 00:38:14,458 --> 00:38:17,044 - How awesome was my girl? - Hey! 803 00:38:17,128 --> 00:38:19,505 Thanks. 804 00:38:19,588 --> 00:38:21,340 [sighs] 805 00:38:21,424 --> 00:38:23,342 ♪ ...to receive her.. ♪ 806 00:38:23,426 --> 00:38:25,428 Look, I have a confession to make. 807 00:38:27,138 --> 00:38:28,973 I'm scared. 808 00:38:29,056 --> 00:38:30,391 I didn't want to say anything to you 809 00:38:30,474 --> 00:38:31,976 because I know how much this means to you. 810 00:38:32,059 --> 00:38:33,561 And you deserve to have nights like this, but.. 811 00:38:33,644 --> 00:38:36,188 ♪ Don't worry I'll catch you ♪ 812 00:38:36,272 --> 00:38:39,150 ...the truth is, I'm afraid to go through all that again. 813 00:38:39,233 --> 00:38:41,569 Nathan, I can walk away from the music, you know? 814 00:38:41,652 --> 00:38:43,863 No, it's not the music, Hales. It's the rest of it. 815 00:38:43,946 --> 00:38:48,409 I'm, I'm afraid to be vulnerable again with you. 816 00:38:50,536 --> 00:38:52,955 Look, I just don't want to be the guy on that time capsule 817 00:38:53,039 --> 00:38:55,916 not now and not 50 years from now. 818 00:38:56,000 --> 00:38:57,960 ♪ Anytime ♪ 819 00:38:58,044 --> 00:38:59,628 Hey. 820 00:38:59,712 --> 00:39:04,592 It doesn't mean that I don't love you...because I do. 821 00:39:04,675 --> 00:39:06,177 [chuckles] 822 00:39:06,260 --> 00:39:07,595 ♪ You're still my.. ♪♪ 823 00:39:07,678 --> 00:39:10,014 You know, if I had recorded a time capsule 824 00:39:10,097 --> 00:39:12,641 there wouldn't have been one word in there about music. 825 00:39:12,725 --> 00:39:16,103 It all would have been about us. 826 00:39:16,187 --> 00:39:17,730 I'm sure of it. 827 00:39:17,813 --> 00:39:20,274 Just like I'm sure that I love you. 828 00:39:20,357 --> 00:39:22,985 And I guess.. 829 00:39:23,069 --> 00:39:25,905 ...the rest we can figure out later. 830 00:39:26,697 --> 00:39:28,240 [knock on door] 831 00:39:28,324 --> 00:39:31,702 They need you for the encore, Mrs. Scott. 832 00:39:31,786 --> 00:39:33,579 [chuckling] 833 00:39:34,705 --> 00:39:37,124 Ugh, okay. 834 00:39:41,087 --> 00:39:42,838 Just promise me that this time 835 00:39:42,922 --> 00:39:44,423 you'll be here when I get back. 836 00:39:44,507 --> 00:39:47,134 [Jack's Mannequin singing "Dark Blue "] 837 00:39:59,271 --> 00:40:03,067 (Whitey on TV) 'It's been 50 years' 838 00:40:03,150 --> 00:40:06,320 '50 long years' 839 00:40:06,403 --> 00:40:08,155 'since I've done this.' 840 00:40:09,698 --> 00:40:12,827 'Looking back on what I said all those years ago' 841 00:40:12,910 --> 00:40:15,162 'all the hopes and dreams I had..' 842 00:40:17,039 --> 00:40:19,834 ...I've come to the conclusion that 843 00:40:19,917 --> 00:40:23,671 if having things turn out the way you wanted them to 844 00:40:23,754 --> 00:40:26,382 'is a measure of a successful life..' 845 00:40:28,259 --> 00:40:31,595 '...then some would say I'm a failure.' 846 00:40:35,474 --> 00:40:38,769 (Whitey) The important thing is 847 00:40:38,853 --> 00:40:41,689 not to be bitter over life's disappointments. 848 00:40:41,772 --> 00:40:45,234 ♪ ...in a crowded room when I'm here with you ♪ 849 00:40:45,317 --> 00:40:48,362 Learn to let go of the past. 850 00:40:48,445 --> 00:40:50,072 ♪ Dark blue ♪ 851 00:40:50,156 --> 00:40:53,367 ♪ We were boxing ♪ 852 00:40:53,451 --> 00:40:57,204 ♪ We were boxing the stars ♪ 853 00:40:57,288 --> 00:40:58,831 ♪ We were boxing ♪ 854 00:40:58,914 --> 00:41:00,541 ♪ We were boxing ♪ 855 00:41:00,624 --> 00:41:02,376 ♪ You were swinging for mars.. ♪ 856 00:41:02,460 --> 00:41:07,214 And recognize that every day won't be sunny. 857 00:41:07,298 --> 00:41:08,841 And when you find yourself 858 00:41:08,924 --> 00:41:11,469 lost in the darkness of despair.. 859 00:41:14,638 --> 00:41:17,600 ♪ And it was me and you ♪ 860 00:41:17,683 --> 00:41:21,896 ♪ And the whole town under water ♪ 861 00:41:21,979 --> 00:41:26,442 ♪ There was nothing we could do ♪ 862 00:41:26,525 --> 00:41:28,194 [crowd cheering] 863 00:41:29,778 --> 00:41:33,824 Remember that it's only in the black of night 864 00:41:33,908 --> 00:41:36,327 that you can see the stars. 865 00:41:36,410 --> 00:41:39,872 And those stars will lead you back home. 866 00:41:41,582 --> 00:41:45,836 So don't be afraid to make mistakes, to stumble and fall 867 00:41:45,920 --> 00:41:48,172 because most of the time.. 868 00:41:48,255 --> 00:41:50,925 ...the greatest rewards come from doing the things 869 00:41:51,008 --> 00:41:52,927 that scare you the most. 870 00:41:53,010 --> 00:41:56,430 ♪ If you've ever been alone.. ♪ 871 00:41:56,513 --> 00:41:59,934 Maybe you'll get everything you wish for. 872 00:42:02,853 --> 00:42:06,982 (Whitey on TV) 'Maybe you'll get more than you ever could have imagined.' 873 00:42:11,237 --> 00:42:13,697 'Who knows where life will take you?' 874 00:42:13,781 --> 00:42:16,659 The road is long, and in the end.. 875 00:42:19,745 --> 00:42:22,539 '...the journey is the destination.' 876 00:42:28,295 --> 00:42:30,089 [theme music] 64672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.