Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,491 --> 00:00:07,527
(narrator): In Toronto's war
on crime,
2
00:00:07,593 --> 00:00:10,129
the worst offenders
are pursued by the detectives
3
00:00:10,196 --> 00:00:13,066
of the Specialized Criminal
Investigations Unit.
4
00:00:13,132 --> 00:00:14,434
These are their stories.
(echoing gavel)
5
00:00:15,968 --> 00:00:17,370
(women singing)
♪ stay, wanna go
6
00:00:17,437 --> 00:00:19,739
♪ Wanna stay, wanna go
7
00:00:19,806 --> 00:00:24,077
♪ I don't know what to say,
I wanna throw it all away ♪
8
00:00:24,811 --> 00:00:26,679
♪ I feel like a zombie
9
00:00:26,746 --> 00:00:29,115
♪ I'll die at the party
10
00:00:29,182 --> 00:00:31,784
♪ Yeah, you'll find my body
(phone ringing)
11
00:00:31,851 --> 00:00:33,386
♪ fully covered in confetti
12
00:00:33,453 --> 00:00:35,021
♪ I tried calling... ♪
(cheering)
13
00:00:35,088 --> 00:00:36,622
- Come on, Ivy.
Stay for one more song.
14
00:00:36,689 --> 00:00:37,990
(pop song playing on speakers)
- No, Amy.
15
00:00:38,057 --> 00:00:39,892
Uh, seriously, I have to go.
16
00:00:39,959 --> 00:00:41,327
I have class tomorrow at nine.
17
00:00:41,394 --> 00:00:42,829
- You're literally
acing every course,
18
00:00:42,895 --> 00:00:44,530
you can take a morning off.
19
00:00:44,597 --> 00:00:46,599
What? Is something wrong?
20
00:00:46,666 --> 00:00:48,868
Is-is it Rob?
- No. I'm fine.
21
00:00:48,935 --> 00:00:50,503
Go sing, I'll see you at home.
22
00:00:50,570 --> 00:00:52,205
Go!
(chuckling)
23
00:00:52,271 --> 00:00:53,673
Go.
(scoffing): Okay.
24
00:00:53,739 --> 00:00:55,875
- Uh, can I close my tab?
- Sure.
25
00:00:57,510 --> 00:00:59,278
No whole lotta love tonight?
26
00:00:59,912 --> 00:01:01,214
- What?
27
00:01:01,280 --> 00:01:02,448
- Nothing.
28
00:01:04,150 --> 00:01:05,318
(phone ringing)
29
00:01:05,384 --> 00:01:07,086
Here.
30
00:01:07,153 --> 00:01:09,555
- Rob, stop calling.
I'm not at Tempo.
31
00:01:09,622 --> 00:01:11,724
(suspenseful music)
32
00:01:11,791 --> 00:01:14,293
- Ivy, if you're still
feeling this way,
33
00:01:14,360 --> 00:01:15,895
maybe you should take a break.
34
00:01:15,962 --> 00:01:17,530
Go see your parents.
35
00:01:17,597 --> 00:01:20,700
- So you think I should just
run away from my problems?
36
00:01:20,766 --> 00:01:23,569
- No. I think you need
to manage your stress.
37
00:01:23,636 --> 00:01:26,139
- But you don't think
this is real, do you?
38
00:01:27,039 --> 00:01:29,375
Like, I'm not living in some
fantasy world, Dr. Nielson!
39
00:01:29,442 --> 00:01:31,043
- I didn't say that, Ivy.
40
00:01:31,744 --> 00:01:33,513
Come. Sit.
41
00:01:33,579 --> 00:01:34,447
Please.
42
00:01:37,183 --> 00:01:38,117
(sighing)
43
00:01:38,184 --> 00:01:39,552
I think you should consider
44
00:01:39,619 --> 00:01:41,921
doing what's best for you
in this situation.
45
00:01:41,988 --> 00:01:43,723
- I know what's best for me.
46
00:01:44,857 --> 00:01:46,592
And I'm not going anywhere.
47
00:01:47,660 --> 00:01:49,829
- Everyone's looking at this
all wrong.
48
00:01:49,896 --> 00:01:51,464
I've done the test.
49
00:01:51,531 --> 00:01:53,966
These wounds were made by
something easily accessible.
50
00:01:54,033 --> 00:01:56,769
Um, a steak knife.
A pairing knife.
51
00:01:56,836 --> 00:01:59,906
- So, you think the killer was
in the house with her.
52
00:01:59,972 --> 00:02:00,907
Followed her out?
53
00:02:00,973 --> 00:02:02,875
- Why? Is that what you think?
54
00:02:02,942 --> 00:02:03,910
Come on.
55
00:02:03,976 --> 00:02:06,279
Please, Ivy. Help me out.
56
00:02:06,345 --> 00:02:09,415
Why would someone stab
this woman seven times?
57
00:02:09,482 --> 00:02:11,817
(suspenseful music)
- Passion makes people do
58
00:02:11,884 --> 00:02:14,954
irrational things, Morris.
And you'd know that
59
00:02:15,021 --> 00:02:17,023
if you didn't spend all
your time playing with knives.
60
00:02:20,393 --> 00:02:22,828
- Okay, so what is it then?
I wanna possess you,
61
00:02:22,895 --> 00:02:24,697
be you, so...
I'm gonna kill you?
62
00:02:24,764 --> 00:02:27,433
(phone ringing)
63
00:02:27,500 --> 00:02:28,634
- Hello?
64
00:02:28,701 --> 00:02:31,204
Uh, yes, yes.
Thank you for calling back.
65
00:02:31,270 --> 00:02:34,106
Uh, yeah, I can be there.
66
00:02:37,543 --> 00:02:39,412
- Is that your,
uh, mystery lead?
67
00:02:39,478 --> 00:02:41,113
(chuckling)
68
00:02:42,515 --> 00:02:44,083
(door opening)
69
00:02:44,917 --> 00:02:47,019
- Uh, you're sure
that's what you heard?
70
00:02:47,086 --> 00:02:49,555
- Yes. I'm certain.
71
00:02:49,622 --> 00:02:51,490
- Who else have you told
about this?
72
00:02:51,557 --> 00:02:53,192
- You're the first.
73
00:02:53,259 --> 00:02:56,596
(intriguing music)
(restaurant din)
74
00:02:57,530 --> 00:02:59,832
(typing on keyboard)
75
00:02:59,899 --> 00:03:01,467
(email sent feedback)
76
00:03:04,337 --> 00:03:05,605
(gasping)
77
00:03:05,671 --> 00:03:06,973
- Rob, what the hell
are you doing?
78
00:03:07,039 --> 00:03:08,808
(stammering): I just...
wanna talk.
79
00:03:08,874 --> 00:03:10,676
Been avoiding me.
(incredulous chuckling)
80
00:03:10,743 --> 00:03:12,478
- We've talked for months.
You don't listen.
81
00:03:12,545 --> 00:03:14,180
We broke up.
82
00:03:14,247 --> 00:03:16,616
- Okay, but...
what if I didn't want to?
83
00:03:20,086 --> 00:03:21,554
- Hey, it's me.
84
00:03:21,621 --> 00:03:24,490
Great work.
I just think that maybe...
85
00:03:24,557 --> 00:03:26,759
our last chapter needs
a bit more muscle.
86
00:03:26,826 --> 00:03:28,894
I mean, I know you're all about
the subtlety and that's awesome,
87
00:03:28,961 --> 00:03:30,730
but I think that
if we're gonna make waves,
88
00:03:30,796 --> 00:03:32,531
we need to hit it harder.
89
00:03:32,598 --> 00:03:34,367
That's my thought.
Anyway, I'll see you soon.
90
00:03:37,036 --> 00:03:38,638
(phone dinging)
91
00:03:40,273 --> 00:03:42,575
(intriguing music swelling)
92
00:03:48,948 --> 00:03:51,484
- Amy? Are you home?
I need to talk to you.
93
00:03:52,918 --> 00:03:54,120
Amy?
94
00:03:54,987 --> 00:03:56,822
(crickets chirping)
(sighing)
95
00:04:00,593 --> 00:04:05,831
(suspenseful music)
96
00:04:23,549 --> 00:04:25,951
Amy, I'm on my way to campus
to find you.
97
00:04:26,018 --> 00:04:27,453
Call me as soon as you--
(line disconnecting)
98
00:04:27,520 --> 00:04:29,155
(groaning)
99
00:04:29,221 --> 00:04:31,557
(dramatic music)
100
00:04:31,624 --> 00:04:33,659
(keys jingling softly)
101
00:04:40,533 --> 00:04:42,201
(gasping)
102
00:04:42,268 --> 00:04:44,804
(staticky voice over phone):
Hello? Campus Services.
103
00:04:44,870 --> 00:04:47,239
What's your emergency?
Hello?
104
00:04:49,842 --> 00:04:50,043
(theme song)
105
00:05:25,811 --> 00:05:28,881
- Campus Security got a call
from this phone at 11:22,
106
00:05:28,948 --> 00:05:30,549
but there was nobody
on the line.
107
00:05:30,616 --> 00:05:32,351
(police sirens chiming)
They sent somebody at 11:30,
108
00:05:32,418 --> 00:05:34,553
thinking it was a prank.
109
00:05:34,620 --> 00:05:36,355
- No such luck.
- Yeah.
110
00:05:36,422 --> 00:05:38,190
- Ivy Abbott, 20 years old.
111
00:05:38,257 --> 00:05:40,025
(somber music)
Dean says she's a third-year
112
00:05:40,092 --> 00:05:41,427
Criminology Major.
113
00:05:41,494 --> 00:05:43,195
She's got a 4.0 GPA.
114
00:05:43,262 --> 00:05:44,897
- Smart kid.
115
00:05:44,964 --> 00:05:46,565
- You talked to the parents yet?
116
00:05:46,632 --> 00:05:48,300
- Yeah. They're both academics.
117
00:05:48,367 --> 00:05:51,003
They're in Edinburg for a year,
they're flying back today.
118
00:05:51,070 --> 00:05:52,938
Ivy was their only kid.
119
00:05:53,005 --> 00:05:54,440
- So...
(sighing)
120
00:05:54,507 --> 00:05:56,809
what sent Ivy Abbott
to an emergency phone
121
00:05:56,876 --> 00:05:58,344
in the middle of the night?
122
00:05:58,411 --> 00:05:59,745
- Well, her cell phone died.
123
00:05:59,812 --> 00:06:02,748
- Uh... here.
124
00:06:02,815 --> 00:06:04,917
See if it'll charge.
125
00:06:04,984 --> 00:06:05,885
- Oh, great. Thanks.
126
00:06:05,951 --> 00:06:08,454
(police sirens chiming)
127
00:06:08,521 --> 00:06:11,056
- I wonder if someone
was following her.
128
00:06:11,123 --> 00:06:13,893
- Well, these indentations
between her fingers.
129
00:06:13,959 --> 00:06:16,395
Could be she tried
to arm herself?
130
00:06:16,462 --> 00:06:18,764
- Maybe with her keys
for protection.
131
00:06:18,831 --> 00:06:21,667
Okay, so, she runs to the phone
to call for help,
132
00:06:21,734 --> 00:06:23,335
but the killer
133
00:06:23,402 --> 00:06:26,272
stabs her in the neck
and then drags her
134
00:06:26,338 --> 00:06:28,040
and flips her over.
135
00:06:28,107 --> 00:06:30,109
- Keeps stabbing.
(sighing)
136
00:06:30,176 --> 00:06:32,678
The wound to her neck
would've been fatal.
137
00:06:32,745 --> 00:06:35,014
The six stabs on her back,
that was anger.
138
00:06:35,080 --> 00:06:36,816
This was personal.
139
00:06:36,882 --> 00:06:38,651
(loudly): You found a weapon?
140
00:06:38,717 --> 00:06:39,985
- Uh, no. Nothing yet.
141
00:06:40,052 --> 00:06:41,520
(intriguing music)
142
00:06:41,587 --> 00:06:44,423
- Anything on her person that
could account for this?
143
00:06:44,490 --> 00:06:46,091
Looks like rope burn.
144
00:06:46,158 --> 00:06:48,427
- No, we just found her wallet,
keys, and her phone.
145
00:06:48,494 --> 00:06:50,162
(phone beeping)
Oh, it's charged.
146
00:06:50,229 --> 00:06:51,397
(sighing): Thanks.
147
00:06:54,066 --> 00:06:55,267
Hey.
148
00:06:56,368 --> 00:06:59,905
"What do you mean you're too
scared to stay home. Call me."
149
00:07:03,976 --> 00:07:06,145
(echoing gavel)
150
00:07:07,279 --> 00:07:09,648
(shakily): Ivy said she was
coming back to our apartment.
151
00:07:09,715 --> 00:07:11,951
I was studying on campus
till midnight.
152
00:07:12,017 --> 00:07:14,186
My phone was on Do Not Disturb.
153
00:07:14,253 --> 00:07:17,223
And when I got
Ivy's voicemail...
154
00:07:17,289 --> 00:07:19,124
...I texted her
and she didn't respond.
155
00:07:19,191 --> 00:07:21,827
I ran home, then I found this.
156
00:07:21,894 --> 00:07:24,663
I tried to blow them all out,
but there are so many.
157
00:07:25,631 --> 00:07:27,166
- Amy, is there anyone
we can call?
158
00:07:27,233 --> 00:07:28,834
(door opens)
- Can I text my mom?
159
00:07:28,901 --> 00:07:30,236
- Of course.
160
00:07:30,302 --> 00:07:32,404
(shaky breathing)
161
00:07:32,471 --> 00:07:33,706
(sniffling)
162
00:07:39,745 --> 00:07:42,481
Amy, has anything like this
happened before?
163
00:07:42,548 --> 00:07:44,917
- The first time there were just
a couple of candles.
164
00:07:44,984 --> 00:07:45,818
Then a few more.
165
00:07:45,885 --> 00:07:47,086
It's the third time.
166
00:07:47,152 --> 00:07:49,655
(shakily): I've never
been so scared.
167
00:07:52,124 --> 00:07:54,894
- Do you have any idea
who might have done this?
168
00:07:54,960 --> 00:07:57,196
- Yeah, I figured it was Rob.
Ivy's ex.
169
00:07:57,263 --> 00:08:00,366
I-it started a couple months ago
when they broke up.
170
00:08:00,432 --> 00:08:01,800
- Did Ivy ever inform
the police?
171
00:08:01,867 --> 00:08:04,303
- Yeah, she tried.
The cop at the station
172
00:08:04,370 --> 00:08:05,738
said that it's not a crime
173
00:08:05,804 --> 00:08:07,640
to leave something outside
of someone's house.
174
00:08:08,774 --> 00:08:10,843
- Yeah... Sweetheart,
I'm so sorry to hear that.
175
00:08:12,111 --> 00:08:16,015
Do you think this was some grand
gesture to try to get Ivy back?
176
00:08:16,081 --> 00:08:17,583
- We tried every other way.
177
00:08:17,650 --> 00:08:20,786
Constant calling, texting.
Guy's unhinged.
178
00:08:22,788 --> 00:08:24,490
- What, you think
I did something to Ivy?
179
00:08:25,457 --> 00:08:27,159
No, no. I would never hurt her.
180
00:08:27,226 --> 00:08:28,994
- Well, what do
you know about this, huh?
181
00:08:29,061 --> 00:08:31,297
It's got quite
the distinctive scent.
182
00:08:31,363 --> 00:08:32,464
(sniffs)
183
00:08:32,531 --> 00:08:35,234
Cedar, cannabis,
Canadian wildflowers.
184
00:08:35,301 --> 00:08:36,902
And a hundred of these
were left on
185
00:08:36,969 --> 00:08:39,672
Ivy's patio last night.
- That's crazy.
186
00:08:39,738 --> 00:08:41,040
- Where were you
last night, Rob?
187
00:08:41,907 --> 00:08:43,108
- I was at the Madison.
188
00:08:43,175 --> 00:08:45,744
Got there at, like, 10 PM
with a few buddies.
189
00:08:45,811 --> 00:08:47,279
We stayed until,
I don't know, 1:30?
190
00:08:47,346 --> 00:08:48,681
Get back here with Kailey.
191
00:08:48,747 --> 00:08:50,849
She just left.
- Kailey?
192
00:08:52,084 --> 00:08:54,653
- I'm trying to see new people.
Get over Ivy.
193
00:08:55,521 --> 00:08:57,122
Best six months of my life
were with her.
194
00:08:57,189 --> 00:08:58,324
- So why did you break up?
195
00:08:58,390 --> 00:09:00,059
- I don't know, I...
(inhaling deeply)
196
00:09:00,125 --> 00:09:01,927
She just pulled away.
She broke up with me.
197
00:09:01,994 --> 00:09:02,995
She wouldn't tell me why.
She...
198
00:09:03,062 --> 00:09:04,563
(intriguing music)
(exhaling deeply)
199
00:09:04,630 --> 00:09:06,432
She shut down her social media,
started to go to therapy,
200
00:09:06,498 --> 00:09:07,967
which I thought was weird.
201
00:09:08,033 --> 00:09:10,436
I mean, she never wanted to talk
about her feelings before.
202
00:09:10,502 --> 00:09:12,438
- Who's her therapist?
203
00:09:12,504 --> 00:09:14,206
- Someone on campus.
204
00:09:15,407 --> 00:09:17,643
Sarah something.
205
00:09:17,710 --> 00:09:19,878
(echoing gavel)
206
00:09:20,546 --> 00:09:23,182
- Ivy and I met four times
in the last few months.
207
00:09:24,183 --> 00:09:26,018
She was a great student.
208
00:09:26,085 --> 00:09:27,720
Good kid.
209
00:09:27,786 --> 00:09:30,022
- Yeah, she needed
someone to talk to.
210
00:09:30,089 --> 00:09:32,725
- Yes. She was stressed.
Anxious.
211
00:09:32,791 --> 00:09:36,629
- Did this anxiety have anything
to do with, uh,
212
00:09:36,695 --> 00:09:37,830
unwanted attention?
213
00:09:37,896 --> 00:09:40,232
- A lot of female students
seek out guidance
214
00:09:40,299 --> 00:09:42,534
regarding harassment,
Detective, and unfortunately
215
00:09:42,601 --> 00:09:44,203
Ivy was no different.
216
00:09:44,269 --> 00:09:47,573
Look, I... I wouldn't normally
do this, but, um.
217
00:09:51,643 --> 00:09:53,178
You can have my notes.
218
00:09:53,245 --> 00:09:55,347
They might help.
- Thank you.
219
00:09:55,414 --> 00:09:58,017
- Ivy was convinced that
someone was following her.
220
00:09:58,083 --> 00:09:59,652
She said that they left things
outside of her apartment,
221
00:09:59,718 --> 00:10:01,120
lurked near her place.
222
00:10:01,186 --> 00:10:02,955
To be honest, I couldn't tell
whether this was real
223
00:10:03,022 --> 00:10:04,523
or whether
it was some delusion
224
00:10:04,590 --> 00:10:05,858
brought on by
some underlying issue.
225
00:10:05,924 --> 00:10:07,993
- It says here, "Possible BPD"
226
00:10:08,060 --> 00:10:10,029
I'm assuming that's Borderline
Personality Disorder?
227
00:10:10,095 --> 00:10:12,665
Disordered sense of self,
intense emotions...
228
00:10:12,731 --> 00:10:14,967
- Relationship instability. Yes.
229
00:10:15,034 --> 00:10:17,036
All motivated by
a fear of abandonment.
230
00:10:17,102 --> 00:10:19,738
But I wasn't sure because Ivy
also exhibited traits
231
00:10:19,805 --> 00:10:21,807
of Paranoid Personality
Disorder.
232
00:10:21,874 --> 00:10:24,209
Delusions, distrust.
233
00:10:24,276 --> 00:10:26,311
- And you never made
an official diagnosis?
234
00:10:26,378 --> 00:10:28,313
- No, no, and...
235
00:10:29,248 --> 00:10:31,083
Considering what happened to
her, I suppose I...
236
00:10:31,150 --> 00:10:33,018
I got that all wrong.
237
00:10:33,085 --> 00:10:35,020
(sighing)
238
00:10:35,087 --> 00:10:36,922
Regardless, it would take
me more than
239
00:10:36,989 --> 00:10:38,590
four sessions to be sure.
You know,
240
00:10:38,657 --> 00:10:41,493
some folks go after
this stuff with a hammer.
241
00:10:42,161 --> 00:10:43,862
I paint in watercolour.
242
00:10:43,929 --> 00:10:45,464
You know, it takes time.
243
00:10:45,531 --> 00:10:47,199
Patience.
244
00:10:47,266 --> 00:10:49,601
(sighing): I wanted to help Ivy,
I really did,
245
00:10:49,668 --> 00:10:52,871
but I couldn't report
the harassment for her.
246
00:10:52,938 --> 00:10:56,575
- Did Ivy ever describe
this person?
247
00:10:56,642 --> 00:10:58,444
- The only thing that
I remember her saying
248
00:10:58,510 --> 00:11:00,879
is that he wore
an army jacket.
249
00:11:00,946 --> 00:11:03,882
(suspenseful music)
250
00:11:03,949 --> 00:11:06,118
(indistinct chatter)
251
00:11:11,290 --> 00:11:12,925
- It's so sad, isn't it?
252
00:11:12,991 --> 00:11:14,693
Did you know her?
253
00:11:15,761 --> 00:11:17,529
(emotionally): She was
my girlfriend.
254
00:11:17,596 --> 00:11:18,931
- Oh, my God...
255
00:11:18,997 --> 00:11:20,866
I'm so sorry.
256
00:11:20,933 --> 00:11:22,768
- Apparently,
she tried to report it,
257
00:11:22,835 --> 00:11:24,570
but the description
of the guy was vague
258
00:11:24,636 --> 00:11:26,638
and you know what
they say about stalking.
259
00:11:26,705 --> 00:11:28,273
- Yes, homicide in slow motion.
(sighing)
260
00:11:28,340 --> 00:11:30,442
(indistinct chatter)
- Finished Ivy Abbott's autopsy.
261
00:11:30,509 --> 00:11:32,678
The killer twisted
the knife inside her neck
262
00:11:32,745 --> 00:11:34,446
almost 180 degrees.
263
00:11:34,513 --> 00:11:36,682
- He sliced her carotid
and her jugular?
264
00:11:36,749 --> 00:11:38,684
- Yeah. She bled out quickly.
(sighing)
265
00:11:38,751 --> 00:11:41,120
I looked into those abrasions
on her left hand,
266
00:11:41,186 --> 00:11:43,422
there's thin fibres embedded.
I sent them for testing.
267
00:11:43,489 --> 00:11:46,425
- Possibly clutching
onto an object as a weapon
268
00:11:46,492 --> 00:11:48,160
when the keys failed?
- Maybe.
269
00:11:48,227 --> 00:11:51,196
I once tried to fend off a
subway perv using a debit card.
270
00:11:51,263 --> 00:11:53,999
- Yeah, I pretended ChapStick
was pepper-spray.
271
00:11:54,066 --> 00:11:55,501
It actually worked.
272
00:11:55,567 --> 00:11:57,336
Her killer wasn't a stranger.
273
00:11:57,402 --> 00:11:59,037
He had a personal
connection with her.
274
00:11:59,104 --> 00:12:01,106
- Yeah, he either hated her
or desired her.
275
00:12:01,173 --> 00:12:04,443
- Maybe he even felt
a whole lotta love.
276
00:12:04,510 --> 00:12:06,745
It's the name of the candle.
Forensics just came back,
277
00:12:06,812 --> 00:12:08,847
pinpointed a proprietary blend
278
00:12:08,914 --> 00:12:11,850
of cedar, cannabis,
and Canadian wildflowers.
279
00:12:11,917 --> 00:12:14,353
Created by a Canadian company,
Shy Wolf.
280
00:12:14,419 --> 00:12:17,756
I called them and guess
who bought 150 candles
281
00:12:17,823 --> 00:12:19,825
using their credit card online?
282
00:12:19,892 --> 00:12:21,293
(soft music playing)
- Hope you have a reservation
283
00:12:21,360 --> 00:12:22,828
'cause we're totally
booked tonight.
284
00:12:22,895 --> 00:12:26,165
- Oh, I'm sure you can squeeze
us in for, I don't know,
285
00:12:26,231 --> 00:12:28,634
five minutes and 33 seconds?
286
00:12:28,700 --> 00:12:30,702
- Well, that's just enough time
to do a hearty rendition
287
00:12:30,769 --> 00:12:32,704
of Whole Lotta Love.
288
00:12:32,771 --> 00:12:34,239
- Carter Harold, right?
289
00:12:34,306 --> 00:12:35,874
That's you?
- Yeah.
290
00:12:35,941 --> 00:12:37,242
- Well, seems recently
you bought
291
00:12:37,309 --> 00:12:39,044
a whole lotta
these candles.
292
00:12:39,111 --> 00:12:40,546
(glass thudding)
293
00:12:40,612 --> 00:12:43,081
- It's very expensive
to just leave them all
294
00:12:43,148 --> 00:12:46,318
in Ivy Abbott's
backyard.
295
00:12:46,385 --> 00:12:48,420
(dramatic music)
296
00:12:48,487 --> 00:12:50,355
(glass clanking)
297
00:12:50,422 --> 00:12:52,157
(grunting)
298
00:12:53,458 --> 00:12:55,093
- Come on, Carter.
That's enough.
299
00:12:55,160 --> 00:12:56,862
- I didn't kill Ivy, I swear.
300
00:12:59,665 --> 00:13:00,766
- You sure?
301
00:13:00,833 --> 00:13:02,367
'Cause you were stalking her.
302
00:13:03,936 --> 00:13:06,238
- Okay. I left the candles on
the night she died.
303
00:13:06,305 --> 00:13:07,339
On all those nights.
304
00:13:07,406 --> 00:13:09,141
But I just wanted...
- Wanted what?
305
00:13:09,208 --> 00:13:10,909
Be her own personal boogeyman?
306
00:13:10,976 --> 00:13:13,679
- No. I wanted her to know
that I cared about her.
307
00:13:13,745 --> 00:13:15,881
The candles.
They were a message.
308
00:13:15,948 --> 00:13:17,482
They were named after a song
we sang together.
309
00:13:17,549 --> 00:13:18,684
- You're telling me
a 20-year-old
310
00:13:18,750 --> 00:13:20,886
sang Led Zeppelin
at karaoke?
311
00:13:20,953 --> 00:13:23,021
- Not exactly. Um...
312
00:13:23,088 --> 00:13:24,823
I was in a room
on my own one night.
313
00:13:24,890 --> 00:13:27,192
But then I heard a voice
in the hall joining in.
314
00:13:27,259 --> 00:13:30,362
I logged out and saw...
315
00:13:30,429 --> 00:13:31,263
...her.
316
00:13:31,330 --> 00:13:32,965
- Then you got hooked.
317
00:13:33,832 --> 00:13:36,535
Pulled her address off her ID,
went to her house,
318
00:13:36,602 --> 00:13:38,704
started taking photos,
lighting candles.
319
00:13:38,770 --> 00:13:39,972
- She needed to know how I felt.
320
00:13:40,038 --> 00:13:41,807
(intriguing music)
- What about how she felt?
321
00:13:41,874 --> 00:13:44,409
'Cause I'm pretty sure
you terrified her.
322
00:13:44,476 --> 00:13:46,445
Every. Single. Time.
323
00:13:46,511 --> 00:13:49,948
- See, I-I'm, uh, pretty new to
this, so forgive me,
324
00:13:50,015 --> 00:13:54,419
but you want us to believe you
trespassed onto her property,
325
00:13:54,486 --> 00:13:55,988
peaked through her windows
326
00:13:56,054 --> 00:13:58,757
and took some pretty
intrusive photos of her,
327
00:13:58,824 --> 00:14:02,628
but then you didn't follow her
to a deserted area,
328
00:14:02,694 --> 00:14:04,630
stab her in the neck
and in the back?
329
00:14:04,696 --> 00:14:08,834
Carter, what did Ivy do
when she saw the candles?
330
00:14:12,771 --> 00:14:14,439
Answer the question.
331
00:14:14,506 --> 00:14:17,242
- She ran away. Okay?
332
00:14:17,309 --> 00:14:19,144
She obviously didn't like them.
- Shocker.
333
00:14:19,211 --> 00:14:22,014
- So I left and I went to work
a late shift at the bar.
334
00:14:22,981 --> 00:14:24,883
Check the cameras,
I was there by 11:15.
335
00:14:24,950 --> 00:14:25,951
- We will.
336
00:14:26,018 --> 00:14:27,552
- Honestly, I wished
I followed her.
337
00:14:27,619 --> 00:14:28,654
I could've helped her.
338
00:14:29,554 --> 00:14:31,657
- Well, maybe it's not
too late to help.
339
00:14:31,723 --> 00:14:33,926
I mean, you followed
her around, right?
340
00:14:33,992 --> 00:14:34,993
- Yeah.
341
00:14:35,060 --> 00:14:36,662
- What was she up to?
342
00:14:37,062 --> 00:14:38,864
- She was spending
way too much time
343
00:14:38,931 --> 00:14:40,198
at that Criminology building.
344
00:14:40,265 --> 00:14:41,466
- She had classes there.
345
00:14:41,533 --> 00:14:43,535
- No, it's not just class.
It's...
346
00:14:43,602 --> 00:14:44,836
...something else.
347
00:14:44,903 --> 00:14:46,805
Every day, she goes
to some weird locked room
348
00:14:46,872 --> 00:14:48,640
that only a few
people had a key to.
349
00:14:49,741 --> 00:14:50,043
- What's inside?
350
00:14:52,443 --> 00:14:54,579
- I don't know,
but I think it's bad for her.
351
00:14:56,415 --> 00:14:58,350
Very bad.
352
00:14:58,417 --> 00:15:00,819
(echoing gavel)
353
00:15:01,520 --> 00:15:02,754
- Let me know when you're done.
354
00:15:07,192 --> 00:15:11,096
- That looks like a bunch of
true crime nerds made a nest.
355
00:15:11,163 --> 00:15:14,366
- Or the Cold Case Club.
356
00:15:14,433 --> 00:15:17,936
They do seminars supervised
by Professor Garrett Poole.
357
00:15:18,003 --> 00:15:19,705
- What's the case?
358
00:15:19,771 --> 00:15:24,609
- The victim was
Kat Berman, murdered in 2019.
359
00:15:24,676 --> 00:15:26,311
Student at Queens University.
360
00:15:26,378 --> 00:15:28,313
(sighing): She was stabbed
once in the neck.
361
00:15:28,380 --> 00:15:29,514
(suspenseful music)
362
00:15:29,581 --> 00:15:32,451
- And six times... in the back.
363
00:15:33,885 --> 00:15:35,921
Exactly like Ivy.
364
00:15:41,927 --> 00:15:45,764
- So Ivy Abbott was studying
Kat Berman's murder
365
00:15:45,831 --> 00:15:48,900
and ends up getting killed
in exactly the same way?
366
00:15:48,967 --> 00:15:51,269
- Yeah, down to the twist
of the knife.
367
00:15:51,336 --> 00:15:53,372
(office phones ringing)
Uh, take a look at Ivy's autopsy
368
00:15:53,438 --> 00:15:56,041
and Kat's autopsy
from six years ago.
369
00:15:56,108 --> 00:15:57,609
Their fatal neck wounds
were caused
370
00:15:57,676 --> 00:15:59,544
by the exact
same maneuver.
371
00:15:59,611 --> 00:16:01,580
- Followed by six stabs
to the back.
372
00:16:01,646 --> 00:16:04,416
The only difference
was the marks on the hand.
373
00:16:04,483 --> 00:16:06,218
Ivy had them, Kat did not.
374
00:16:06,284 --> 00:16:07,686
- You talk to Kingston PD?
(distant door buzzing)
375
00:16:07,753 --> 00:16:10,422
- Yeah, they gave us
access to Kat's file,
376
00:16:10,489 --> 00:16:12,457
but they haven't had
a new lead in forever.
377
00:16:12,524 --> 00:16:14,760
- So, now we have
two dead students,
378
00:16:14,826 --> 00:16:16,628
similar ages,
same wound.
379
00:16:16,695 --> 00:16:19,231
(sighing): Yeah. We might be
looking at a serial murderer.
380
00:16:19,297 --> 00:16:23,201
- Or a copycat who knew
the wound pattern well.
381
00:16:23,268 --> 00:16:26,738
Maybe because they studied it
at Cold Case Club.
382
00:16:26,805 --> 00:16:28,907
(echoing gavel)
383
00:16:30,108 --> 00:16:31,710
- Ivy was an excellent student.
384
00:16:31,777 --> 00:16:33,612
- I'm sorry for your loss,
Professor Poole.
385
00:16:33,678 --> 00:16:35,814
Uh, profile told us she was
in your Cold Case Club?
386
00:16:35,881 --> 00:16:39,017
- Yeah, one of only
10 kids selected.
387
00:16:39,084 --> 00:16:41,153
- Yes, it was an invitation only
388
00:16:41,219 --> 00:16:43,255
criminology seminar
for third-year students
389
00:16:43,321 --> 00:16:46,024
and Ivy was, yeah, she was
doing incredibly well.
390
00:16:46,091 --> 00:16:47,292
They all were.
391
00:16:47,359 --> 00:16:48,994
- So you thought
your best and brightest
392
00:16:49,061 --> 00:16:51,663
could solve
Kat Berman's murder?
393
00:16:51,730 --> 00:16:53,865
Uh, stump the Kingston PD?
394
00:16:55,200 --> 00:16:57,636
- No, it's more of
a teaching exercise.
395
00:16:57,702 --> 00:17:00,005
- Hmm.
- So you take an unsolvable case
396
00:17:00,072 --> 00:17:01,640
and give it to a bunch
397
00:17:01,706 --> 00:17:03,708
of smart kids.
- And see what they do with it.
398
00:17:05,710 --> 00:17:08,013
Each bring their own expertise,
their own point of view.
399
00:17:08,080 --> 00:17:09,648
It's fascinating.
- Hmm.
400
00:17:09,714 --> 00:17:12,284
- And what was, uh, Ivy's angle?
401
00:17:12,350 --> 00:17:13,952
- Interpreting witness
testimony.
402
00:17:14,019 --> 00:17:15,253
- Hmm.
403
00:17:15,320 --> 00:17:16,922
And what if, uh, a student
404
00:17:16,988 --> 00:17:18,957
discovers a lead?
(intriguing music)
405
00:17:19,024 --> 00:17:21,126
- Well, then I would take it
to the cold case unit,
406
00:17:21,193 --> 00:17:24,262
but I've been using this one
for a couple years now
407
00:17:24,329 --> 00:17:25,764
and so far there are
no new leads.
408
00:17:25,831 --> 00:17:26,932
- Hmm.
409
00:17:26,998 --> 00:17:29,601
But, uh, Ivy wanted
to find one. Yeah.
410
00:17:29,668 --> 00:17:31,536
Uh, we heard she spent
quite a lot of time
411
00:17:31,603 --> 00:17:34,206
in the seminar room
after hours.
412
00:17:34,272 --> 00:17:35,807
- Yes, they all did.
413
00:17:35,874 --> 00:17:37,676
I told them they'd get top marks
if they solved it
414
00:17:37,742 --> 00:17:39,077
and they couldn't take
the files home.
415
00:17:39,144 --> 00:17:42,581
- Did those files include, uh,
416
00:17:42,647 --> 00:17:45,484
Kat Berman's autopsy?
417
00:17:46,751 --> 00:17:48,320
- Yes. Why?
418
00:17:48,386 --> 00:17:50,655
- Oh, we were wondering if any
of the students were, uh,
419
00:17:50,722 --> 00:17:52,324
taking the pathology angle?
420
00:17:52,390 --> 00:17:54,359
- Cause of death. Injuries.
421
00:17:55,927 --> 00:17:58,163
- Yes, Morris Lemay.
422
00:17:58,230 --> 00:18:00,732
He's an aspiring
forensic pathologist.
423
00:18:00,799 --> 00:18:02,868
He was trying to recreate
Kat Berman's wounds
424
00:18:02,934 --> 00:18:06,438
using various unique methods.
425
00:18:07,506 --> 00:18:08,740
- Many body pathologists
426
00:18:08,807 --> 00:18:11,009
practise replicating
knife wounds.
427
00:18:11,076 --> 00:18:12,410
It's not weird.
428
00:18:14,579 --> 00:18:16,915
- So, does everyone work
on Miss Piggy?
429
00:18:16,982 --> 00:18:19,084
- Well, they should.
The consistency of pig flesh
430
00:18:19,151 --> 00:18:20,719
is very close to human.
431
00:18:20,785 --> 00:18:22,020
- Well, funny.
That's why we're here.
432
00:18:22,087 --> 00:18:23,755
Morris, where were you
the night Ivy died?
433
00:18:23,822 --> 00:18:26,324
- I didn't kill Ivy.
I was with my parents. Here.
434
00:18:26,391 --> 00:18:27,592
All night.
435
00:18:27,659 --> 00:18:28,693
You can ask them.
436
00:18:28,760 --> 00:18:29,861
(distant children chattering)
437
00:18:29,928 --> 00:18:31,530
- What's on your mind?
438
00:18:31,596 --> 00:18:32,898
- If only I'd move faster.
439
00:18:32,964 --> 00:18:34,266
(intriguing music)
Done better.
440
00:18:34,332 --> 00:18:35,867
Could've found out who really
did this and...
441
00:18:35,934 --> 00:18:37,435
Ivy would still be alive.
442
00:18:37,502 --> 00:18:39,271
- Do you think Kat's killer
murdered Ivy?
443
00:18:39,337 --> 00:18:40,372
- Isn't it obvious?
444
00:18:40,438 --> 00:18:42,941
Ivy probably figured out
who did it.
445
00:18:43,008 --> 00:18:45,210
(lowly): You call yourself
a detective...
446
00:18:46,545 --> 00:18:49,881
- Professor Poole says that
there were no new leads.
447
00:18:49,948 --> 00:18:51,616
- Yeah, well, Professor Poole
doesn't know everything.
448
00:18:51,683 --> 00:18:53,585
Ivy finished reviewing
witness testimony
449
00:18:53,652 --> 00:18:55,921
and moved on to something that
wasn't even assigned to her.
450
00:18:55,987 --> 00:18:57,889
Something that no one
was allowed to do.
451
00:18:57,956 --> 00:18:59,791
- Interviewing real witnesses.
452
00:18:59,858 --> 00:19:01,326
- How'd you know?
453
00:19:01,393 --> 00:19:03,061
- Oh, well, that's exactly
what he would've done.
454
00:19:03,128 --> 00:19:05,263
So, what was Ivy's strategy?
455
00:19:05,330 --> 00:19:07,999
- Ivy was really
into victimology.
456
00:19:08,066 --> 00:19:09,734
In particular,
victim facilitation.
457
00:19:09,801 --> 00:19:12,103
You know, the theory of what
makes someone a target.
458
00:19:12,170 --> 00:19:13,905
But nothing of
the witness testimony
459
00:19:13,972 --> 00:19:15,640
made it seem like Kat
was a high-risk victim.
460
00:19:15,707 --> 00:19:17,309
Just went to work and to school.
461
00:19:17,375 --> 00:19:20,779
- So Ivy wanted to know how the
killer came into Kat's orbit.
462
00:19:20,845 --> 00:19:22,914
- Yeah. Ivy figured the perp was
either an unassuming random,
463
00:19:22,981 --> 00:19:24,416
a stalker--
464
00:19:24,482 --> 00:19:27,319
- Or someone Kat didn't want
anyone else to know about.
465
00:19:27,385 --> 00:19:29,955
Did Ivy find any new leads?
466
00:19:30,021 --> 00:19:33,158
- She went to meet a witness
the day she died.
467
00:19:33,225 --> 00:19:36,828
I saw the address she wrote down
before she left.
468
00:19:36,895 --> 00:19:39,664
(echoing gavel)
469
00:19:39,731 --> 00:19:43,101
- Yes. Ivy Abbott came
by here at 6 PM.
470
00:19:43,168 --> 00:19:44,102
We chatted, she left.
471
00:19:44,169 --> 00:19:45,637
I was here till 12.
472
00:19:45,704 --> 00:19:47,105
I didn't even know her.
473
00:19:47,172 --> 00:19:50,043
- But Ivy thought that
you might know Kat Berman.
474
00:19:53,243 --> 00:19:54,179
- And where was this?
475
00:19:54,246 --> 00:19:55,680
- Six years ago, I was living
476
00:19:55,747 --> 00:19:57,649
in Kingston with my aunt and
on the weekend I delivered
477
00:19:57,716 --> 00:19:59,517
pizzas for a place
called Max Dough.
478
00:19:59,584 --> 00:20:02,287
- And Ivy knew you were
delivering pizzas to Kat?
479
00:20:02,354 --> 00:20:04,522
- She saw a photo of our pizza
box in Kat's recycling.
480
00:20:04,589 --> 00:20:06,324
Part of the case files, I guess.
481
00:20:06,391 --> 00:20:07,692
- And Ivy wanted to know
482
00:20:07,759 --> 00:20:10,061
if you ever saw anyone
with Kat on the weekends?
483
00:20:10,128 --> 00:20:13,098
- Yes. And there was a guy there
with her sometimes.
484
00:20:13,164 --> 00:20:15,000
Definitely a boyfriend.
- So Damien,
485
00:20:15,066 --> 00:20:17,836
did you ever, uh, see a face,
get a name?
486
00:20:17,902 --> 00:20:19,271
(intriguing music)
- No, but I heard his voice.
487
00:20:19,337 --> 00:20:20,805
He was annoying.
488
00:20:20,872 --> 00:20:22,340
Told the same story
over and over.
489
00:20:22,407 --> 00:20:24,276
So our pizza box was red, right?
490
00:20:24,342 --> 00:20:26,344
Every time Kat took it inside,
491
00:20:26,411 --> 00:20:28,346
he would make a comment
on how it was
492
00:20:28,413 --> 00:20:31,650
the exact same colour of his
fancy cottage in Newfoundland.
493
00:20:31,716 --> 00:20:34,719
So when I told Ivy about it,
she got really tense.
494
00:20:34,786 --> 00:20:37,022
Said she needed to talk to her
professor right away.
495
00:20:37,088 --> 00:20:38,890
- Hmm. Funny.
496
00:20:38,957 --> 00:20:42,160
He didn't tell us that.
497
00:20:44,329 --> 00:20:46,097
(indistinct chatter afar)
498
00:20:46,164 --> 00:20:47,832
- Morris.
What are you doing here?
499
00:20:47,899 --> 00:20:50,602
- I, uh, came to grab
some of my research.
500
00:20:50,669 --> 00:20:51,603
- Well, you won't need it.
501
00:20:51,670 --> 00:20:53,104
Out of respect for Ivy,
502
00:20:53,171 --> 00:20:54,706
I'm cancelling
this seminar for good.
503
00:20:54,773 --> 00:20:57,375
(scoffing): But what about
our grades?
504
00:20:57,442 --> 00:20:59,144
- Is that all you can think
about? Your grades?
505
00:21:00,278 --> 00:21:02,747
(chuckling): What kind of
question is that, man?
506
00:21:02,814 --> 00:21:04,616
What's wrong with you?
507
00:21:04,683 --> 00:21:06,851
- Uh...
508
00:21:06,918 --> 00:21:08,987
Uh, I'm sorry. You're right.
509
00:21:09,688 --> 00:21:10,422
- Hang on, hang on.
510
00:21:10,488 --> 00:21:13,024
I'm sorry. It's, um...
511
00:21:13,091 --> 00:21:14,426
Marks are gonna be determined
512
00:21:14,492 --> 00:21:16,227
based on the work
that's already been submitted.
513
00:21:16,294 --> 00:21:18,596
You're okay. Don't worry.
514
00:21:20,632 --> 00:21:23,501
- So you've never heard of
Damien Aku.
515
00:21:23,568 --> 00:21:25,704
- No, Ivy never mentioned
meeting anyone named,
516
00:21:25,770 --> 00:21:28,440
Damien Aku and...
517
00:21:28,506 --> 00:21:30,575
I would never condone reaching
out to a stranger
518
00:21:30,642 --> 00:21:33,244
about the cold case.
- Really?
519
00:21:33,311 --> 00:21:36,681
'Cause Damien told us
that Ivy's first priority
520
00:21:36,748 --> 00:21:39,951
was to report back to you
about a new suspect.
521
00:21:40,018 --> 00:21:42,220
- Well, she may have
sent an email.
522
00:21:42,287 --> 00:21:44,189
Maybe it ended up
in my junk box.
523
00:21:44,255 --> 00:21:46,591
I don't know,
my inbox is a mess.
524
00:21:46,658 --> 00:21:47,826
I haven't had time
to go through--
525
00:21:47,892 --> 00:21:49,794
- Sorry, this is the first
new clue in years
526
00:21:49,861 --> 00:21:51,162
and you haven't
had time?
527
00:21:51,229 --> 00:21:53,598
- I'm saying I didn't know
there was a new clue.
528
00:21:53,665 --> 00:21:54,933
- Oh, okay.
Well, that's all right.
529
00:21:54,999 --> 00:21:56,334
You know what,
we can fill you in.
530
00:21:56,401 --> 00:22:00,939
Uh, so Ivy found out that
Kat had a secret boyfriend.
531
00:22:01,005 --> 00:22:03,141
(suspenseful music)
Now, we don't know his name.
532
00:22:03,208 --> 00:22:05,510
- Oh, but we do know
that he owns some
533
00:22:05,577 --> 00:22:07,278
pretty stunning property.
534
00:22:07,345 --> 00:22:08,913
- Yeah, a red cottage
in Newfoundland.
535
00:22:08,980 --> 00:22:11,282
- Kinda like this one.
536
00:22:11,349 --> 00:22:15,186
(sighing)
(suspenseful music continues)
537
00:22:15,253 --> 00:22:19,157
- Were you dating Kat Berman,
Professor Poole?
538
00:22:19,224 --> 00:22:21,760
- And what did you do
when Ivy found out?
539
00:22:23,895 --> 00:22:27,732
We know he took a sabbatical
from Osler in 2019,
540
00:22:27,799 --> 00:22:29,634
moved to Kingston to write
a book on the penitentiary.
541
00:22:29,701 --> 00:22:31,469
(suspenseful music)
Same year Kat was killed.
542
00:22:31,536 --> 00:22:32,804
- Yeah, Kat worked in a library
543
00:22:32,871 --> 00:22:34,639
that housed some of
the penitentiary archives.
544
00:22:34,706 --> 00:22:36,274
They might have met there.
545
00:22:36,341 --> 00:22:38,977
We haven't confirmed it,
but after Kat was killed,
546
00:22:39,043 --> 00:22:41,112
Garrett Poole went back home
547
00:22:41,179 --> 00:22:42,747
and eventually started
the Cold Case Club.
548
00:22:42,814 --> 00:22:45,150
- It's possible he was simply
interested in the case.
549
00:22:45,216 --> 00:22:46,351
They lived in the same city.
550
00:22:46,418 --> 00:22:47,952
Maybe he read about it
in the newspaper--
551
00:22:48,019 --> 00:22:49,988
- Yes, but now we're thinking
that he was sleeping with Kat.
552
00:22:50,054 --> 00:22:53,358
So, he's either obsessed
with the woman he loved...
553
00:22:53,425 --> 00:22:57,629
- Or he's a, uh, murdering
narcissist who's
554
00:22:57,695 --> 00:23:00,365
spent the last three years
daring his students
555
00:23:00,432 --> 00:23:01,966
to catch him.
556
00:23:02,033 --> 00:23:04,035
- Who the hell
are we dealing with?
557
00:23:04,102 --> 00:23:06,070
- We're about to find out.
558
00:23:10,875 --> 00:23:14,546
- Yes, I was sleeping with
Kat Berman in 2019.
559
00:23:14,612 --> 00:23:16,848
Our relationship has nothing
to do with her murder.
560
00:23:16,915 --> 00:23:18,917
I didn't kill her.
I loved her.
561
00:23:18,983 --> 00:23:22,720
- You used her murder as fodder
for a university class.
562
00:23:22,787 --> 00:23:25,023
- I wanna solve the case.
- So did Ivy.
563
00:23:25,089 --> 00:23:26,724
And from the looks of it,
564
00:23:26,791 --> 00:23:29,360
she got dangerously close
to the truth.
565
00:23:29,427 --> 00:23:31,930
Uh, we got a warrant to search
your communication
566
00:23:31,996 --> 00:23:35,733
and, oh, you weren't lying about
your inbox being a mess.
567
00:23:35,800 --> 00:23:39,370
But, uh, we found this
in your trash.
568
00:23:39,437 --> 00:23:41,940
- What is this, uh, Ivy's email?
569
00:23:42,006 --> 00:23:44,275
The one that,
uh, you couldn't find.
570
00:23:44,342 --> 00:23:45,443
- Hmm.
- It was sent
571
00:23:45,510 --> 00:23:46,711
the night she was killed,
but forgive me,
572
00:23:46,778 --> 00:23:50,381
I-I left my glasses on my desk.
573
00:23:50,448 --> 00:23:53,284
Perhaps you could
read it out to us.
574
00:23:53,351 --> 00:23:56,821
(soft electrical buzzing)
575
00:23:58,623 --> 00:24:00,692
- "I know you were dating Kat."
576
00:24:02,160 --> 00:24:04,329
(suspenseful music)
577
00:24:04,395 --> 00:24:06,965
This isn't what this looks like.
Come on.
578
00:24:07,031 --> 00:24:10,602
- No? Because you deleted
a very clear message from Ivy
579
00:24:10,668 --> 00:24:13,505
that would give you a very clear
motive for murder.
580
00:24:13,571 --> 00:24:15,940
- And let's face it, it might be
easier just to get rid of her
581
00:24:16,007 --> 00:24:18,643
than to, uh,
have to track down and destroy
582
00:24:18,710 --> 00:24:22,580
2,000 copies of a book with
a very damning detail on it.
583
00:24:22,647 --> 00:24:24,082
(chuckling)
584
00:24:24,148 --> 00:24:27,151
- I did not kill Ivy out of some
kind of self-preservation
585
00:24:27,218 --> 00:24:29,487
because I did not kill Kat.
586
00:24:29,554 --> 00:24:30,588
Do you understand?
587
00:24:30,655 --> 00:24:32,390
- Then why would you lie to us?
588
00:24:32,457 --> 00:24:34,092
- Do you have any idea
how hard it is
589
00:24:34,158 --> 00:24:35,460
to be a male professor
these days?
590
00:24:35,527 --> 00:24:37,729
(chuckling)
591
00:24:40,698 --> 00:24:43,968
I did not want the fact that
I slept with Kat to get out.
592
00:24:44,035 --> 00:24:45,770
Okay? It's not because
I killed her,
593
00:24:45,837 --> 00:24:48,206
it's because I would be
ruined. I'd be cancelled.
594
00:24:48,273 --> 00:24:49,307
I would lose everything.
595
00:24:49,374 --> 00:24:50,043
(lowly): Yeah, but Ivy
still knew.
596
00:24:55,179 --> 00:24:55,980
Go after her?
597
00:24:56,047 --> 00:24:57,615
- Yeah, your office is very,
598
00:24:57,682 --> 00:24:58,816
very close to where
she was killed.
599
00:24:58,883 --> 00:25:00,184
- Yeah, but I wasn't
at my office.
600
00:25:00,251 --> 00:25:01,486
- Where were you?
601
00:25:01,553 --> 00:25:03,187
- I was with a colleague
at her office.
602
00:25:03,254 --> 00:25:04,856
- Who?
- Sarah Nielson.
603
00:25:04,923 --> 00:25:06,658
I'm working with her
on my new book.
604
00:25:06,724 --> 00:25:09,561
I was with her from 9:30
to midnight.
605
00:25:10,128 --> 00:25:11,696
- Sarah Nielson
the campus therapist?
606
00:25:11,763 --> 00:25:15,934
- Did you know that, um,
Sarah was treating Ivy?
607
00:25:17,735 --> 00:25:20,772
- I mean...
(suspenseful music continues)
608
00:25:22,340 --> 00:25:23,508
Yes.
609
00:25:23,575 --> 00:25:24,876
- How?
610
00:25:26,778 --> 00:25:28,279
- 'Cause I introduced them.
611
00:25:28,346 --> 00:25:30,548
(scoffing)
612
00:25:30,615 --> 00:25:33,985
- Do you hand pick
all your students' therapists?
613
00:25:34,052 --> 00:25:35,553
(chuckling)
614
00:25:36,688 --> 00:25:39,624
- Maybe you got your pal
to talk to Ivy
615
00:25:39,691 --> 00:25:41,826
for the same reason
you trashed that email.
616
00:25:41,893 --> 00:25:44,462
Because you didn't want
the world to know
617
00:25:44,529 --> 00:25:48,466
that you and Ivy were also
in a sexual relationship.
618
00:25:48,533 --> 00:25:49,901
- Yeah, that would make you
two for two.
619
00:25:49,968 --> 00:25:53,037
That's two relationships,
two students.
620
00:25:53,104 --> 00:25:54,505
Both dead.
621
00:25:55,273 --> 00:25:56,741
- Ivy never told me
622
00:25:56,808 --> 00:25:58,509
that she and Garrett Poole
were sleeping together.
623
00:25:58,576 --> 00:25:59,444
I'd have to report that.
624
00:25:59,510 --> 00:26:01,179
- Even though you're friends?
625
00:26:01,245 --> 00:26:02,847
- I think that outweighs
friendships, Detective.
626
00:26:02,914 --> 00:26:04,215
So do morals.
627
00:26:04,282 --> 00:26:06,584
- And the night Ivy was killed?
628
00:26:06,651 --> 00:26:08,252
- Well, Garrett was with me
in my office
629
00:26:08,319 --> 00:26:09,687
till well
after midnight.
630
00:26:09,754 --> 00:26:11,389
We were working on his new book.
631
00:26:11,456 --> 00:26:13,458
Whatever was happening with Ivy,
632
00:26:13,524 --> 00:26:16,127
Garrett's telling
the truth about that night.
633
00:26:16,194 --> 00:26:18,463
- That's helpful, Sarah.
Thank you.
634
00:26:18,529 --> 00:26:21,899
- Did forensics come back
on those fibres in Ivy's hand?
635
00:26:21,966 --> 00:26:23,334
- I was just about to call you.
636
00:26:23,401 --> 00:26:27,572
They're from a cord used
in retractable key card fobs.
637
00:26:27,639 --> 00:26:30,508
- What, like the one Poole used
to let us into his office?
638
00:26:30,575 --> 00:26:32,910
- It looked long enough
to wrap around Ivy's hand,
639
00:26:32,977 --> 00:26:34,112
cause rope burn.
640
00:26:34,178 --> 00:26:35,780
I knew we shouldn't have
let him go.
641
00:26:35,847 --> 00:26:38,349
- No, the man had an alibi,
it was verified.
642
00:26:38,416 --> 00:26:42,186
- But if you find the cord,
I can test it for Ivy's DNA.
643
00:26:42,253 --> 00:26:43,655
- Thanks, Lucy. Standby.
644
00:26:45,590 --> 00:26:49,394
Okay, you two. We need to be
very strategic here
645
00:26:49,460 --> 00:26:51,562
because whether or not there's
DNA on that cord...
646
00:26:51,629 --> 00:26:53,731
- Poole's alibi still stands.
647
00:26:53,798 --> 00:26:55,266
- However, in my experience,
even the most
648
00:26:55,333 --> 00:26:57,468
bulletproof
of alibis will weaken
649
00:26:57,535 --> 00:27:00,338
when faced with a fear
of obstructing justice.
650
00:27:00,405 --> 00:27:03,908
- So if we tell
ethical, moral Sarah
651
00:27:03,975 --> 00:27:05,309
that we've got
some evidence against Poole,
652
00:27:05,376 --> 00:27:07,078
she might bend.
653
00:27:07,145 --> 00:27:10,615
- And if you gild the lily
by showing her a little more
654
00:27:10,682 --> 00:27:12,750
of the horror of the crime
she's covering up...
655
00:27:12,817 --> 00:27:14,819
- Hmm, she might break.
656
00:27:14,886 --> 00:27:18,022
Can you, uh,
put a SPIN team on Poole?
657
00:27:18,089 --> 00:27:19,257
- Nothing I'd rather do.
658
00:27:19,323 --> 00:27:20,591
Go break that alibi.
659
00:27:23,394 --> 00:27:24,762
(whispering): Garrett.
660
00:27:25,797 --> 00:27:27,799
Thank God they released you.
You okay?
661
00:27:27,865 --> 00:27:29,801
- Yeah, I'm fine. I'm fine.
662
00:27:29,867 --> 00:27:32,503
Thanks for talking to the cops.
You're a lifesaver.
663
00:27:33,905 --> 00:27:35,573
- Um...
664
00:27:36,340 --> 00:27:37,241
Garrett.
665
00:27:37,308 --> 00:27:38,643
- Yeah?
666
00:27:38,710 --> 00:27:41,279
- Is there anything
that you wanna tell me?
667
00:27:41,345 --> 00:27:42,280
- About what?
668
00:27:42,346 --> 00:27:43,748
- About Ivy?
669
00:27:45,216 --> 00:27:46,284
Garrett.
670
00:27:46,350 --> 00:27:47,318
(whispering): I just lied
for you.
671
00:27:47,385 --> 00:27:48,352
- Hey.
672
00:27:48,419 --> 00:27:50,455
(suspenseful music)
673
00:27:50,521 --> 00:27:52,323
You know I didn't hurt her.
674
00:27:52,390 --> 00:27:53,524
Right?
675
00:27:53,591 --> 00:27:54,726
You know that.
676
00:27:54,792 --> 00:27:56,494
(whispering): Of course
you didn't!
677
00:27:56,561 --> 00:27:58,196
But... I--
- But nothing.
678
00:27:58,262 --> 00:28:00,498
Why should we give
some myopic cop
679
00:28:00,565 --> 00:28:03,067
anyone who have opportunity
to pin this on me?
680
00:28:03,134 --> 00:28:06,404
I left your office, I was out
walking around the campus.
681
00:28:06,471 --> 00:28:09,807
Ju-just processing all
these great ideas that you had
682
00:28:09,874 --> 00:28:12,643
for the last chapter, you know?
683
00:28:12,710 --> 00:28:14,746
You're amazing,
you know that, right?
684
00:28:14,812 --> 00:28:16,647
- Oh, stop.
685
00:28:16,714 --> 00:28:18,483
- God, I'm so lucky to have you.
686
00:28:18,549 --> 00:28:19,984
- What do you mean?
687
00:28:20,051 --> 00:28:25,356
(chuckling): I mean...
you're loyal and you're...
688
00:28:25,423 --> 00:28:28,726
You're faithful and you're...
689
00:28:28,793 --> 00:28:30,528
you're so smart.
690
00:28:30,595 --> 00:28:32,630
It's just pure.
691
00:28:32,697 --> 00:28:33,998
There's no silliness.
692
00:28:34,065 --> 00:28:36,934
There's no messy feelings
getting in the way.
693
00:28:42,640 --> 00:28:44,308
- Why are you showing me these?
694
00:28:44,375 --> 00:28:46,811
- Because we believe your friend
Garrett Poole
695
00:28:46,878 --> 00:28:48,513
did that to Ivy Abbott.
696
00:28:48,579 --> 00:28:50,047
- That's-that's impossible.
697
00:28:50,114 --> 00:28:51,649
I told you
that we were together.
698
00:28:51,716 --> 00:28:55,119
- It's amazing what people
will do to protect a friend.
699
00:28:57,155 --> 00:28:59,290
(suspenseful music)
(glasses clicking)
700
00:28:59,357 --> 00:29:00,892
What do you have in your pocket?
701
00:29:00,958 --> 00:29:01,993
Come on, show me.
702
00:29:05,163 --> 00:29:06,964
(objects clinking softly)
703
00:29:07,031 --> 00:29:09,433
Okay, so you're by yourself.
704
00:29:09,500 --> 00:29:10,902
It's nighttime.
705
00:29:10,968 --> 00:29:12,436
Someone's following you.
706
00:29:12,503 --> 00:29:15,506
Out of all of this, what do
you use to defend yourself?
707
00:29:17,508 --> 00:29:19,544
So they have a knife.
708
00:29:20,945 --> 00:29:22,079
You have a pen.
709
00:29:22,146 --> 00:29:24,549
- I mean, compared to you
right now,
710
00:29:24,615 --> 00:29:26,651
Ivy was lucky.
She had her keys on her.
711
00:29:26,717 --> 00:29:29,086
Intertwined them between
her fingers
712
00:29:29,153 --> 00:29:31,722
in the hope that she could
take a swing and then run.
713
00:29:31,789 --> 00:29:33,191
But she didn't.
714
00:29:33,257 --> 00:29:35,259
'Cause someone stabbed her
in the side of the neck
715
00:29:35,326 --> 00:29:37,562
before she got the chance.
716
00:29:37,628 --> 00:29:39,197
(shakily): Why would Garrett
do this?
717
00:29:39,263 --> 00:29:41,766
- Well, Ivy learned that
there was another student
718
00:29:41,833 --> 00:29:44,902
he was involved with who
also wound up dead.
719
00:29:44,969 --> 00:29:46,470
Kat Berman, six years ago.
720
00:29:46,537 --> 00:29:47,738
- There were more?
721
00:29:47,805 --> 00:29:49,907
I knew about Ivy.
722
00:29:49,974 --> 00:29:50,043
- Wait. You knew that Poole
was sleeping with Ivy?
723
00:29:54,843 --> 00:29:54,912
Why are you wasting our time?
724
00:29:56,180 --> 00:29:57,215
- Okay.
725
00:29:58,883 --> 00:30:00,418
Ivy told me.
726
00:30:00,484 --> 00:30:04,355
I was horrified, but I couldn't
always trust what she said.
727
00:30:04,422 --> 00:30:06,924
I told her
it wasn't appropriate
728
00:30:06,991 --> 00:30:09,527
and she told me that she was
too scared to break up with him.
729
00:30:09,594 --> 00:30:12,196
Now I could never imagine
Garrett threatening a woman.
730
00:30:12,263 --> 00:30:15,066
- Well, this looks more
than a threat, doesn't it?
731
00:30:16,434 --> 00:30:17,969
- Garrett wouldn't--
- Hurt anyone?
732
00:30:18,035 --> 00:30:19,370
Come on, Sarah.
733
00:30:19,437 --> 00:30:22,340
Predators don't just
hide in the shadows.
734
00:30:22,406 --> 00:30:25,009
They're in nice offices
in nice homes,
735
00:30:25,076 --> 00:30:26,811
in positions of power.
736
00:30:26,878 --> 00:30:29,547
- And you are enabling him.
737
00:30:31,482 --> 00:30:32,383
Why?
738
00:30:33,818 --> 00:30:35,887
- I didn't want Garrett
to be ruined.
739
00:30:36,554 --> 00:30:40,024
What if Garrett was telling the
truth? What if Ivy was lying?
740
00:30:41,392 --> 00:30:42,426
- But she wasn't.
741
00:30:42,493 --> 00:30:45,296
So don't lie for him.
742
00:30:46,063 --> 00:30:47,131
(exhaling deeply)
743
00:30:47,198 --> 00:30:48,532
(inhaling sharply)
744
00:30:51,502 --> 00:30:54,839
- Garrett was in my office
with my until 11 PM.
745
00:30:54,906 --> 00:30:57,041
(dramatic music)
746
00:30:57,108 --> 00:30:59,443
I'm sorry.
747
00:30:59,510 --> 00:31:01,412
I never thought that he could
do something like this,
748
00:31:01,479 --> 00:31:04,649
so when he asked me to say that
we were together until midnight,
749
00:31:05,816 --> 00:31:07,585
I said okay.
(knocking at door)
750
00:31:09,220 --> 00:31:10,254
- Detectives, a word.
751
00:31:10,321 --> 00:31:12,757
(office phones ringing)
752
00:31:12,823 --> 00:31:14,926
SPIN team just called.
Poole is on the move,
753
00:31:14,992 --> 00:31:17,194
he's got a suitcase with him.
754
00:31:17,261 --> 00:31:18,763
I'll deal with Sarah, you go.
755
00:31:18,829 --> 00:31:20,598
(dramatic music)
756
00:31:24,936 --> 00:31:27,104
- There he is.
We need his key fob.
757
00:31:28,572 --> 00:31:30,675
- Doctor Poole.
758
00:31:30,741 --> 00:31:33,678
- Garrett Poole.
Police. Stop!
759
00:31:33,744 --> 00:31:34,845
(grunting)
760
00:31:37,281 --> 00:31:38,849
- What the hell
is going on here?
761
00:31:38,916 --> 00:31:40,418
I didn't do anything.
(handcuffs clinking)
762
00:31:40,484 --> 00:31:41,919
- We'll see about that.
763
00:31:41,986 --> 00:31:43,254
- Garrett Poole,
you're under arrest
764
00:31:43,321 --> 00:31:45,489
for the murder
of Ivy Abbott.
765
00:31:45,556 --> 00:31:48,659
(dramatic music)
766
00:31:53,798 --> 00:31:55,333
- I was headed to Union Station.
767
00:31:55,399 --> 00:31:58,769
I'm catching a train to go to
Hudson Valley to see a friend.
768
00:31:58,836 --> 00:32:00,104
I'm not guilty of anything.
769
00:32:00,171 --> 00:32:01,739
- Well, the jury's out on that,
770
00:32:01,806 --> 00:32:03,274
but we'll have a clearer picture
771
00:32:03,341 --> 00:32:05,676
once forensics comes back
with the key fob.
772
00:32:05,743 --> 00:32:08,245
You see, we believe
it was the last thing that
773
00:32:08,312 --> 00:32:10,781
Ivy Abbott grabbed for
before she died.
774
00:32:10,848 --> 00:32:13,184
- You knew it was
only a matter of time
775
00:32:13,250 --> 00:32:15,419
before Ivy outed you
as Kat's killer,
776
00:32:15,486 --> 00:32:18,022
so you got rid of her
to save yourself!
777
00:32:18,089 --> 00:32:19,290
- I didn't kill Ivy!
(knocking at door)
778
00:32:19,357 --> 00:32:22,026
I didn't kill Kat.
I told you. I love them.
779
00:32:22,093 --> 00:32:23,394
Both of them!
780
00:32:23,461 --> 00:32:25,463
- You preyed on two
young students
781
00:32:25,529 --> 00:32:27,031
and both have ended up dead.
782
00:32:27,098 --> 00:32:28,232
(door shutting)
783
00:32:28,299 --> 00:32:30,434
- Is that the results?
The DNA test?
784
00:32:30,501 --> 00:32:31,535
What does it say?
785
00:32:32,436 --> 00:32:33,804
(insistently): What does it say?
786
00:32:35,573 --> 00:32:36,607
(sighing)
787
00:32:38,809 --> 00:32:40,778
- Negative for Ivy's DNA.
788
00:32:40,845 --> 00:32:42,413
- Yeah, I told you!
789
00:32:42,480 --> 00:32:44,582
I told you I didn't kill anyone!
790
00:32:44,648 --> 00:32:46,050
- Then why did you
ask a colleague
791
00:32:46,117 --> 00:32:48,252
to fabricate
an alibi for you?
792
00:32:48,319 --> 00:32:50,254
- I didn't ask her to do that.
793
00:32:50,321 --> 00:32:51,956
It was her idea.
794
00:32:52,523 --> 00:32:56,060
- So, she just came up with this
whole plan all by herself.
795
00:32:56,127 --> 00:32:57,395
Why?
796
00:32:57,461 --> 00:32:59,096
- Sarah is a friend.
797
00:32:59,163 --> 00:33:01,065
Okay? She's a close friend.
798
00:33:01,132 --> 00:33:03,167
She adores me.
She'd do anything for me.
799
00:33:03,234 --> 00:33:06,103
So when we found out
that Ivy was killed,
800
00:33:06,170 --> 00:33:07,738
a student we both knew,
801
00:33:07,805 --> 00:33:11,342
Sarah suggested that we just say
we were together.
802
00:33:11,409 --> 00:33:12,843
You know?
Just to keep things tidy.
803
00:33:14,011 --> 00:33:15,746
(inhaling sharply):
So one more time.
804
00:33:16,647 --> 00:33:17,815
Where were you?
805
00:33:17,882 --> 00:33:20,584
- At 11 o'clock,
I went out for a walk.
806
00:33:20,651 --> 00:33:23,254
And Sarah stayed behind
and worked on my edits.
807
00:33:26,991 --> 00:33:28,459
(suspenseful music)
- Leaving you both alone
808
00:33:28,526 --> 00:33:32,229
and unaccounted for at the time
of Ivy Abbott's murder.
809
00:33:33,230 --> 00:33:34,999
Let's get Sarah's
interview up.
810
00:33:35,066 --> 00:33:36,333
- Yeah, I'm on it.
811
00:33:36,400 --> 00:33:39,136
(typing on keyboard)
812
00:33:39,203 --> 00:33:41,138
(staticky): What do you have
in your pockets?
813
00:33:41,205 --> 00:33:42,840
Come on, show me.
814
00:33:44,008 --> 00:33:46,143
Hmm, okay, so.
815
00:33:46,210 --> 00:33:49,680
You're alone. It's nighttime.
816
00:33:49,747 --> 00:33:52,450
(suspenseful music continues)
817
00:33:55,486 --> 00:33:57,121
- The white key card.
818
00:33:57,188 --> 00:33:59,623
It's not the official blue one
the rest of the staff have.
819
00:33:59,690 --> 00:34:01,859
It's temporary.
- And she tried to hide it.
820
00:34:01,926 --> 00:34:04,195
Which mean she got
rid of her official card
821
00:34:04,261 --> 00:34:06,163
and the fob
that went with it.
822
00:34:06,230 --> 00:34:08,299
- And as Poole said,
823
00:34:09,433 --> 00:34:11,836
"She adores him.
She'd do anything to help him."
824
00:34:13,137 --> 00:34:15,706
- Sarah Nielson
was inside Ivy's head.
825
00:34:15,773 --> 00:34:17,641
- Yeah, she knew
she could kill Ivy
826
00:34:17,708 --> 00:34:20,377
and point the finger at any
number of people in Ivy's life.
827
00:34:20,444 --> 00:34:22,046
- Even pointed you two
toward a stalker.
828
00:34:22,113 --> 00:34:24,248
- And all the while,
she was covering for Poole,
829
00:34:24,315 --> 00:34:25,483
which also gave herself
an alibi.
830
00:34:25,549 --> 00:34:27,351
- That's some fancy footwork.
831
00:34:27,418 --> 00:34:28,986
- Hmm.
- But then for some reason,
832
00:34:29,053 --> 00:34:31,655
she decided to throw Poole
under the bus. Why?
833
00:34:31,722 --> 00:34:34,225
- Oh, 'cause we offered him up
as a patsy.
834
00:34:34,291 --> 00:34:37,728
And if Sarah's smart, uh,
the only piece of hard evidence
835
00:34:37,795 --> 00:34:40,030
that we hoped to test
is long gone.
836
00:34:40,097 --> 00:34:41,632
- Finding that fob
wouldn't help.
837
00:34:41,699 --> 00:34:43,033
(sighing)
838
00:34:43,100 --> 00:34:44,702
I'm Sarah's defence lawyer.
839
00:34:44,768 --> 00:34:46,904
First thing I'd say,
840
00:34:46,971 --> 00:34:49,173
everyone at Osler has that fob.
841
00:34:49,240 --> 00:34:50,043
30,000 people could be
your killer.
842
00:34:55,643 --> 00:34:56,580
your client has no alibi.
843
00:34:56,647 --> 00:34:59,150
- She was in her office.
Working.
844
00:34:59,216 --> 00:35:01,652
- The therapists' offices don't
have cameras. I checked.
845
00:35:01,719 --> 00:35:04,088
- Thank you, Counselor,
but I have the floor.
846
00:35:04,155 --> 00:35:06,524
- Oh.
- Hmm.
847
00:35:06,590 --> 00:35:08,959
- You don't have my client's
prints on the murder weapon
848
00:35:09,026 --> 00:35:10,728
because you don't have
a murder weapon.
849
00:35:10,794 --> 00:35:12,630
No sign of her on CCTV.
850
00:35:12,696 --> 00:35:14,732
At least not a
recognizable Sarah.
851
00:35:14,798 --> 00:35:17,468
- Okay, but what is
a recognizable Sarah?
852
00:35:17,535 --> 00:35:20,304
The woman is a cypher.
I-I don't think I've seen
853
00:35:20,371 --> 00:35:22,573
the real Sarah this entire time.
854
00:35:22,640 --> 00:35:25,209
- This... This could be
the real Sarah.
855
00:35:25,276 --> 00:35:28,045
Uh, this is Poole's one big
book, right? Got him tenure,
856
00:35:28,112 --> 00:35:31,048
but it doesn't read
like his earlier papers.
857
00:35:31,115 --> 00:35:32,650
Listen to this language:
858
00:35:32,716 --> 00:35:34,518
(suspenseful music)
"As Anna Freud posited in 1936,
859
00:35:34,585 --> 00:35:36,620
defence mechanisms
operate unconsciously
860
00:35:36,687 --> 00:35:37,955
to protect the ego.
861
00:35:38,022 --> 00:35:40,291
Repression, rejection,
sublimation, displacement.
862
00:35:40,357 --> 00:35:44,195
Sigmund Freud swung at
these conditions with a hammer.
863
00:35:44,261 --> 00:35:47,097
But Anna Freud believed
in time, layers, and patience.
864
00:35:47,164 --> 00:35:50,067
She unpacked
these emotions with care
865
00:35:50,134 --> 00:35:52,536
and painted them
with a watercolour brush."
866
00:35:52,603 --> 00:35:55,706
- That's exactly what Sarah
said to us when we first met.
867
00:35:55,773 --> 00:35:58,075
You think that's her research?
868
00:35:58,142 --> 00:35:59,710
- And she gave it all to Poole?
869
00:35:59,777 --> 00:36:02,213
- Romantic isn't it?
- Yeah, certainly is.
870
00:36:02,279 --> 00:36:03,747
And that's how we break her.
871
00:36:05,349 --> 00:36:08,018
Thanks for meeting me
here, Sarah.
872
00:36:08,085 --> 00:36:09,553
How you feeling?
873
00:36:10,521 --> 00:36:12,256
- I-I'm a little stunned.
874
00:36:12,323 --> 00:36:14,124
I can't believe Garrett
said it was my idea
875
00:36:14,191 --> 00:36:15,626
to lie about
his alibi.
876
00:36:15,693 --> 00:36:17,194
(sighing): Yeah, well,
we saw right through that.
877
00:36:17,261 --> 00:36:18,996
- Well, I'm just glad
that you caught him.
878
00:36:19,063 --> 00:36:20,531
- Yeah.
(chuckling)
879
00:36:20,598 --> 00:36:22,466
But it's not over yet.
880
00:36:22,533 --> 00:36:24,435
We still have to put him
behind bars and...
881
00:36:24,501 --> 00:36:29,807
And there are aspects of both
Ivy and Kat's cases
882
00:36:29,873 --> 00:36:32,476
that we just still don't
understand, so
883
00:36:32,543 --> 00:36:33,877
hoping you can help.
884
00:36:33,944 --> 00:36:34,979
- Well, I don't know Kat.
885
00:36:35,045 --> 00:36:36,513
- Oh, that's okay.
886
00:36:36,580 --> 00:36:38,983
Kat's murder was almost
exactly like Ivy's
887
00:36:39,049 --> 00:36:40,751
and you know Ivy,
you know Garrett.
888
00:36:40,818 --> 00:36:43,520
You're the expert here, not me.
(chuckling)
889
00:36:43,587 --> 00:36:45,789
I'm-I'm so curious about
your perspective.
890
00:36:45,856 --> 00:36:48,959
- Hmm, I've already told you
everything I know.
891
00:36:49,026 --> 00:36:52,630
- Facts, yeah.
But I'm looking for feelings.
892
00:36:52,696 --> 00:36:55,466
And you were practically
inside their heads.
893
00:36:55,532 --> 00:36:59,703
I mean, you were Ivy's therapist
and Garrett's muse.
894
00:36:59,770 --> 00:37:01,805
- What do you mean
Garrett's muse?
895
00:37:03,173 --> 00:37:05,876
- Oh, Sarah. I...
I read his book.
896
00:37:05,943 --> 00:37:09,346
Those chapters on defence
mechanisms, impulsivity,
897
00:37:09,413 --> 00:37:11,248
emotional dysregulation.
(intriguing music)
898
00:37:11,315 --> 00:37:12,816
That was all you.
899
00:37:12,883 --> 00:37:14,985
- No, no, no, no, no.
That wasn't all me.
900
00:37:15,052 --> 00:37:17,154
We worked-we worked together.
- On your ideas?
901
00:37:17,221 --> 00:37:18,922
- Well, I wanted to help him.
902
00:37:18,989 --> 00:37:22,526
- Yeah, like you helped him
with his alibi?
903
00:37:23,927 --> 00:37:27,364
It's okay.
I know it's not your fault.
904
00:37:27,431 --> 00:37:30,668
I think that Garrett was able to
get away with these murders
905
00:37:30,734 --> 00:37:34,672
because he manipulated
his victims. You included.
906
00:37:34,738 --> 00:37:36,106
This guy was very careful.
907
00:37:36,173 --> 00:37:38,108
- No, no. There's careful
and then there's controlling.
908
00:37:38,175 --> 00:37:40,010
- Oh, what do you mean?
909
00:37:40,077 --> 00:37:41,045
- Well, Ivy mentioned that
910
00:37:41,111 --> 00:37:42,813
Garrett asked
to track her phone.
911
00:37:42,880 --> 00:37:45,049
That's why she was so scared.
- Wow.
912
00:37:45,115 --> 00:37:46,350
- He liked to lead
in relationships.
913
00:37:46,417 --> 00:37:47,551
To have the upper hand.
914
00:37:47,618 --> 00:37:49,019
- Well, was he like that
with you too?
915
00:37:49,086 --> 00:37:51,255
In your relationship?
916
00:37:51,322 --> 00:37:53,624
- Well, Garrett and I...
we're just friends.
917
00:37:55,626 --> 00:37:56,660
- Really?
(chuckling)
918
00:37:56,727 --> 00:37:58,195
Sarah, come on.
919
00:37:58,262 --> 00:38:00,364
I can tell
when a woman is in love.
920
00:38:02,433 --> 00:38:05,502
And Garrett knew how you felt
and he took advantage of that?
921
00:38:05,569 --> 00:38:07,671
- What are you suggesting?
922
00:38:07,738 --> 00:38:10,240
That I'm weak?
(chuckling): No. God, no.
923
00:38:10,307 --> 00:38:12,976
No, I've, uh...
924
00:38:13,043 --> 00:38:14,812
I've been there myself.
925
00:38:14,878 --> 00:38:16,547
- Huh.
926
00:38:16,613 --> 00:38:19,783
- My rookie year, I fell
absolutely head over heels
927
00:38:19,850 --> 00:38:21,885
with a guy that I worked with.
928
00:38:21,952 --> 00:38:24,788
(emotionally):
I became obsessed.
929
00:38:24,855 --> 00:38:27,391
I memorized his schedule,
I followed him around,
930
00:38:27,458 --> 00:38:29,593
I would make excuses
to work together...
931
00:38:29,660 --> 00:38:31,428
- Did he like you back?
932
00:38:31,495 --> 00:38:33,564
- He liked my work.
933
00:38:33,630 --> 00:38:38,102
He liked it so much that
sometimes he would claim it.
934
00:38:38,168 --> 00:38:39,937
(sighing): As his own.
935
00:38:40,003 --> 00:38:41,572
- Hmm.
936
00:38:41,638 --> 00:38:45,776
- Yeah, eventually he did. He
did want more than just my work.
937
00:38:45,843 --> 00:38:47,077
- So he did like you back.
938
00:38:47,144 --> 00:38:49,313
(weakly): Mm-hmm. Yeah.
939
00:38:49,380 --> 00:38:52,649
But, uh, he didn't like me
enough to get serious
940
00:38:52,716 --> 00:38:57,388
'cause, uh, turns out he was
married the entire time.
941
00:38:57,454 --> 00:38:58,389
- Oh.
942
00:38:58,455 --> 00:39:00,824
- And I wanted a kid.
943
00:39:00,891 --> 00:39:02,292
I wanted a family.
944
00:39:02,359 --> 00:39:03,460
- That's terrible.
945
00:39:03,527 --> 00:39:05,662
At least Garrett isn't married.
946
00:39:05,729 --> 00:39:09,466
- Well, no.
947
00:39:09,533 --> 00:39:11,402
He is otherwise engaged.
948
00:39:11,468 --> 00:39:14,304
He spends his time
on frivolous things,
949
00:39:14,371 --> 00:39:16,940
but gives you
just enough to hang on.
950
00:39:17,007 --> 00:39:20,010
Kind words, empty promises,
and all the while,
951
00:39:20,077 --> 00:39:21,945
your time marches on,
your window is closing.
952
00:39:22,012 --> 00:39:25,449
- I have always had feelings
for Garrett.
953
00:39:25,516 --> 00:39:26,850
- Hmm.
954
00:39:26,917 --> 00:39:29,953
- But he... He said that
we shouldn't cross the line
955
00:39:30,020 --> 00:39:31,288
that we were colleagues.
956
00:39:31,355 --> 00:39:33,390
- But he crosses the line
with his students.
957
00:39:33,457 --> 00:39:34,792
- But that's none of
my business.
958
00:39:34,858 --> 00:39:37,194
And I have-I have accepted
that we're just friends.
959
00:39:37,261 --> 00:39:39,129
- No, friends don't steal
their friend's work.
960
00:39:39,196 --> 00:39:41,298
Friends don't use their friends
961
00:39:41,365 --> 00:39:44,468
to try to cover up their affairs
with students.
962
00:39:44,535 --> 00:39:48,172
And friends don't blame
their friends for their crimes.
963
00:39:48,238 --> 00:39:50,507
(suspenseful music)
964
00:39:50,574 --> 00:39:53,177
Or maybe they do.
965
00:39:53,243 --> 00:39:58,515
See, I think you might be doing
exactly that to Garrett.
966
00:39:58,582 --> 00:40:00,517
- What are you talking about?
967
00:40:00,584 --> 00:40:04,955
- Sarah, how would you
define projection?
968
00:40:05,022 --> 00:40:07,724
- It's when someone attributes
their own undesirable feelings,
969
00:40:07,791 --> 00:40:09,626
thoughts, and behaviours
to somebody else.
970
00:40:09,693 --> 00:40:12,996
- Okay, so when you suggested
that Ivy was Borderline
971
00:40:13,063 --> 00:40:15,232
with a touch of Paranoid
Personality Disorder
972
00:40:15,299 --> 00:40:18,068
and intense emotions,
and fear of abandonment,
973
00:40:18,135 --> 00:40:19,736
impulsivity, delusions--
974
00:40:19,803 --> 00:40:21,839
- I am not delusional,
Detective.
975
00:40:21,905 --> 00:40:26,510
And I-I actually I've done
nothing but try to help you.
976
00:40:26,577 --> 00:40:28,846
- Yeah. Well, you've been
very helpful.
977
00:40:28,912 --> 00:40:32,182
Yeah, when you wanted me
to trust you and like you,
978
00:40:32,249 --> 00:40:34,751
you told me everything
I wanted to hear.
979
00:40:34,818 --> 00:40:37,521
But I've read your notes and
I've made some of my own
980
00:40:37,588 --> 00:40:41,725
and I think all those things you
were saying about Ivy...
981
00:40:42,826 --> 00:40:44,795
...you were really talking
about yourself.
982
00:40:44,862 --> 00:40:46,196
- Huh.
983
00:40:47,431 --> 00:40:48,499
- Sarah, stop.
984
00:40:48,565 --> 00:40:50,200
- No, no, no, no, no, no.
I'm done here.
985
00:40:50,267 --> 00:40:51,768
From the moment that I walked
into that office,
986
00:40:51,835 --> 00:40:53,036
you've been trying
to manipulate me.
987
00:40:53,103 --> 00:40:55,339
- And now you are trying
to turn the tables
988
00:40:55,405 --> 00:40:58,108
with anger and contempt
and it's not gonna work.
989
00:40:58,175 --> 00:41:00,377
- Was that your attempt
at empathizing in there?
990
00:41:00,444 --> 00:41:01,879
At relating?
991
00:41:01,945 --> 00:41:03,514
God, you are so
out of your depth.
992
00:41:03,580 --> 00:41:04,448
You should be embarrassed.
993
00:41:04,515 --> 00:41:06,216
- See, you're projecting again.
994
00:41:06,283 --> 00:41:08,919
You've been carrying a torch for
that man for 10 years.
995
00:41:08,986 --> 00:41:11,221
10 years of him
stealing your work,
996
00:41:11,288 --> 00:41:15,058
tossing you scraps
while he screws his students.
997
00:41:15,125 --> 00:41:17,794
And you know it's shameful
and you still can't stop.
998
00:41:17,861 --> 00:41:19,162
- I don't need Garrett.
999
00:41:19,229 --> 00:41:21,231
- No, you don't,
but you want him.
1000
00:41:21,298 --> 00:41:24,067
You want him fully and forever
and you know he wants you too.
1001
00:41:24,134 --> 00:41:26,270
He just needed a little nudge.
1002
00:41:26,336 --> 00:41:29,139
You know that one day
he's gonna wake up
1003
00:41:29,206 --> 00:41:31,642
and look at you and see
what is right in front of him.
1004
00:41:31,708 --> 00:41:33,143
What's been here all along.
1005
00:41:33,210 --> 00:41:35,812
You just needed those girls
to get out of the way.
1006
00:41:35,879 --> 00:41:37,447
They're baubles.
1007
00:41:37,514 --> 00:41:39,483
They're trinkets.
1008
00:41:39,550 --> 00:41:41,451
But you...
You are the real thing.
1009
00:41:43,487 --> 00:41:46,857
So you stabbed Kat
outside her house,
1010
00:41:46,924 --> 00:41:49,660
you tracked Ivy's phone
and you killed her.
1011
00:41:49,726 --> 00:41:51,128
- No, no. You have no proof.
1012
00:41:51,194 --> 00:41:53,830
- I know that you
threw away your key card.
1013
00:41:53,897 --> 00:41:57,568
And Ivy was smart.
She grabbed it, didn't she?
1014
00:41:57,634 --> 00:42:00,304
As she was dying?
'Cause in her last moments,
1015
00:42:00,370 --> 00:42:02,439
she wanted to leave a trace.
Someone, stop her,
1016
00:42:02,506 --> 00:42:04,308
please stop this monster--
1017
00:42:04,374 --> 00:42:06,977
- Ivy-Ivy was a child, okay?
An idiotic fool.
1018
00:42:07,044 --> 00:42:09,680
And she thought that
Garrett was gonna, what?
1019
00:42:09,746 --> 00:42:11,348
Leave his job and marry her?
1020
00:42:11,415 --> 00:42:12,983
I tried to play nice.
- How?
1021
00:42:13,050 --> 00:42:15,185
- I told her to leave.
I said leave town,
1022
00:42:15,252 --> 00:42:17,354
but she-she stuck around.
She didn't listen.
1023
00:42:17,421 --> 00:42:19,356
- Garrett didn't listen either?
- No! He never does.
1024
00:42:19,423 --> 00:42:21,224
I-I-I don't know
what I have to do!
1025
00:42:21,291 --> 00:42:22,893
- And that's why you threw him
under the bus.
1026
00:42:22,960 --> 00:42:24,661
To make him listen,
to make him yours.
1027
00:42:24,728 --> 00:42:26,129
(dramatic music)
- Yes!
1028
00:42:26,196 --> 00:42:29,333
Yes because then, then it would
finally be me and him
1029
00:42:29,399 --> 00:42:32,069
and I would stand by him
and I would visit him
1030
00:42:32,135 --> 00:42:34,871
and-and when he got out of
prison he would know who...
1031
00:42:34,938 --> 00:42:36,974
He would know who
really loved him.
1032
00:42:37,040 --> 00:42:38,842
(shaky breathing)
1033
00:42:42,245 --> 00:42:44,181
- I wonder if
he's gonna visit you.
1034
00:42:45,382 --> 00:42:46,683
(handcuffs clinking)
1035
00:42:46,750 --> 00:42:48,986
(somber music)
1036
00:42:59,963 --> 00:43:01,398
- You okay?
1037
00:43:01,465 --> 00:43:03,200
- Yeah.
1038
00:43:03,266 --> 00:43:07,170
Think I used more hammer
than I did watercolour.
1039
00:43:07,237 --> 00:43:10,140
(chuckling): Well,
whatever the tool,
1040
00:43:10,207 --> 00:43:12,976
we still painted our killer
into a corner.
1041
00:43:14,745 --> 00:43:16,980
- It's never easy to corner
another woman.
1042
00:43:21,084 --> 00:43:26,223
(somber music continues)
1043
00:43:28,091 --> 00:43:32,496
(theme music)
72925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.