All language subtitles for Kisvárosi gyilkosságok 2502 gépi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,879 --> 00:00:12,480
Thank you.
2
00:00:43,920 --> 00:00:45,020
And smoke it, Archie.
3
00:00:46,040 --> 00:00:49,440
Need I remind you, Miss Gillan, this is
a no -smoking club.
4
00:00:50,160 --> 00:00:51,640
Apologies for my daughter, Wills.
5
00:00:52,040 --> 00:00:55,320
She gets the attitude from her father.
That's why I divorced him.
6
00:00:55,580 --> 00:00:58,840
That, and the fact he ran off with your
hairdresser. Which was devastating.
7
00:00:59,660 --> 00:01:01,700
Best hairdresser I ever had, excuse me.
8
00:01:14,430 --> 00:01:18,610
Yeah, that's great. And the players in
the back, maybe with the... Come a bit
9
00:01:18,610 --> 00:01:19,610
this way.
10
00:01:19,970 --> 00:01:22,150
Okay. All right, it's okay. Just, yeah,
that's nice.
11
00:01:22,410 --> 00:01:24,910
Is that okay? Yeah, that's great. It's
great. Just smile a bit.
12
00:01:25,230 --> 00:01:26,230
Do that.
13
00:01:27,030 --> 00:01:29,050
Oh, I'm so, I'm so sorry.
14
00:01:31,350 --> 00:01:32,350
Sorry.
15
00:01:39,510 --> 00:01:40,510
Sorry.
16
00:01:43,340 --> 00:01:44,560
All right, Jenny, just relax.
17
00:01:44,800 --> 00:01:47,740
Okay. Just for the club website. All
right, let's just get it over with.
18
00:01:47,780 --> 00:01:50,040
all right. That is great.
19
00:01:50,420 --> 00:01:53,660
You can polish your bowls all you like,
Dale, but we all know you're a marbles
20
00:01:53,660 --> 00:01:54,660
man underneath.
21
00:01:54,940 --> 00:01:55,940
Aren't you, mate?
22
00:01:56,240 --> 00:01:57,560
Show these amateurs how it's done.
23
00:01:58,100 --> 00:01:59,100
My pleasure.
24
00:02:07,460 --> 00:02:08,459
Oh.
25
00:02:09,220 --> 00:02:10,220
Tempting game, do you?
26
00:02:11,100 --> 00:02:12,100
Never.
27
00:02:17,530 --> 00:02:18,530
Beauty.
28
00:02:20,490 --> 00:02:21,490
Nice one.
29
00:02:21,590 --> 00:02:22,590
Monster at work.
30
00:02:23,130 --> 00:02:24,470
Actually, I think mine's nearest.
31
00:02:25,070 --> 00:02:26,070
How do you, Will?
32
00:02:33,310 --> 00:02:40,150
Black ball
33
00:02:40,150 --> 00:02:42,130
closer. Archie's team wins.
34
00:02:42,370 --> 00:02:44,030
What? No way, are you joking?
35
00:02:44,410 --> 00:02:46,070
Fix. They never lie.
36
00:02:46,880 --> 00:02:50,280
Chloe, you know the membership rules as
well as the rest of us. Referee's
37
00:02:50,280 --> 00:02:51,280
decision is final.
38
00:02:51,380 --> 00:02:52,660
Yeah, but my boy's closer.
39
00:02:53,080 --> 00:02:53,999
Oh, he's right.
40
00:02:54,000 --> 00:02:55,060
He's just a bunch of cheap.
41
00:02:55,320 --> 00:02:56,340
I'm sick of this bar.
42
00:02:56,600 --> 00:02:57,740
Are you going to let him get away with
this, Ruth?
43
00:02:58,240 --> 00:02:59,420
Ban him, Ruth.
44
00:02:59,660 --> 00:03:00,239
Ban him.
45
00:03:00,240 --> 00:03:01,680
Okay, let's just calm it.
46
00:03:01,980 --> 00:03:03,320
It's only a knockabout.
47
00:03:03,800 --> 00:03:06,640
Save your energy for the championship
finals, okay?
48
00:03:07,180 --> 00:03:08,620
Hugh, I want a word.
49
00:03:33,680 --> 00:03:34,418
All right, champ?
50
00:03:34,420 --> 00:03:35,520
Bunch of losers, that one.
51
00:03:37,940 --> 00:03:38,940
Lovely evening for it.
52
00:05:52,700 --> 00:05:56,360
Betty? Morning, Winter. Betty, I think
I've cracked 18.
53
00:05:57,400 --> 00:06:04,080
Listen, um, now, 4 times 4 equals 16,
plus 4 is 20, minus
54
00:06:04,080 --> 00:06:07,840
the square root of 4, which is 2,
equals, ta -da, 18.
55
00:06:08,520 --> 00:06:09,520
Well done, darling.
56
00:06:10,080 --> 00:06:12,500
The 4 -4 math challenge, I remember it
well.
57
00:06:13,000 --> 00:06:14,000
19?
58
00:06:14,700 --> 00:06:17,440
Oh, I think we've got to get to work,
haven't we, Winter?
59
00:06:18,330 --> 00:06:22,130
Yes, we do skip math. Oh, sorry. Get me
a jacket.
60
00:06:25,830 --> 00:06:29,110
4 factorial, 24, minus 4, minus 4, over
4, 19.
61
00:06:29,690 --> 00:06:34,070
She knows that he's actually up to 53,
but John's more likely to let her stay
62
00:06:34,070 --> 00:06:35,530
late tonight if he feels like he's up.
63
00:06:38,130 --> 00:06:39,710
Top math, that. Well done.
64
00:06:40,170 --> 00:06:43,390
Thank you. And I'm actually more of a
Shakespeare man, really.
65
00:07:07,410 --> 00:07:12,930
Victim is Wilfred Wilf Worrell, 80,
widower, retired antiques dealer and
66
00:07:12,930 --> 00:07:14,570
groundsman. Thank you.
67
00:07:14,990 --> 00:07:17,230
I don't really understand the
fascination with bowls.
68
00:07:17,570 --> 00:07:20,230
Really, a little bit of bowling. I throw
my granddad all the time.
69
00:07:21,090 --> 00:07:22,870
You know, it dates back to the 13th
century.
70
00:07:23,390 --> 00:07:24,390
Surprisingly skilled.
71
00:07:24,570 --> 00:07:25,770
It's all in the wrist action.
72
00:07:27,710 --> 00:07:28,710
Right.
73
00:07:41,530 --> 00:07:43,510
Great. More numbers.
74
00:07:44,390 --> 00:07:45,390
Morning, Fleur.
75
00:07:45,670 --> 00:07:46,670
Morning.
76
00:07:48,550 --> 00:07:49,810
Quite a mouthful.
77
00:07:50,250 --> 00:07:54,650
Was that to silence him? Whatever it was
for, it wasn't the cause of death.
78
00:07:55,330 --> 00:07:56,550
That's PBI.
79
00:07:57,370 --> 00:07:59,050
Penetrating brain injury to you.
80
00:07:59,590 --> 00:08:01,570
Caused by these.
81
00:08:02,170 --> 00:08:03,250
Measuring calipers.
82
00:08:03,550 --> 00:08:06,630
Thrust into the nasal cavity with
considerable force.
83
00:08:07,080 --> 00:08:12,580
indications of cranial penetration and
associated cerebral trauma, triggering
84
00:08:12,580 --> 00:08:14,460
intracranial hemorrhage.
85
00:08:15,380 --> 00:08:20,600
Victim could have had them on him, or
they might have been taken from the
86
00:08:20,600 --> 00:08:21,660
outhouse over there.
87
00:08:26,340 --> 00:08:27,400
Time of death?
88
00:08:27,980 --> 00:08:31,960
Judging from the lividity of the
bruising around the nostrils, I'd say
89
00:08:31,960 --> 00:08:32,960
talking early evening.
90
00:08:33,280 --> 00:08:34,320
What about these markers?
91
00:08:34,559 --> 00:08:35,659
Looks like the victim...
92
00:08:36,039 --> 00:08:37,039
Played them there himself.
93
00:08:37,380 --> 00:08:38,239
A score?
94
00:08:38,240 --> 00:08:39,500
As in a score to settle.
95
00:08:39,980 --> 00:08:41,580
One thing at a time, Winter.
96
00:08:41,860 --> 00:08:42,860
Mobile phone?
97
00:08:43,059 --> 00:08:46,240
No sign of one. Or any other personal
effects.
98
00:08:46,580 --> 00:08:51,660
Who found him? Ah, that would be the
Dawn Chorus Yoga Club.
99
00:08:52,780 --> 00:08:59,720
Yes, yoga teacher Jenny Pollock, along
with mother and daughter Ruth
100
00:08:59,720 --> 00:09:00,860
and Chloe Gillan.
101
00:09:01,160 --> 00:09:04,640
Mum Ruth is a GP and the bowling club
president.
102
00:09:05,329 --> 00:09:07,910
I've met her at many a medical get -to
-go.
103
00:09:17,930 --> 00:09:18,930
Ruth Gillum?
104
00:09:22,550 --> 00:09:26,050
Was that Wilf Worrell a mainstay of the
club? He was indeed.
105
00:09:26,730 --> 00:09:28,090
Too much so, really.
106
00:09:28,850 --> 00:09:29,850
In what way?
107
00:09:30,090 --> 00:09:31,710
Oh, Wilf should have retired years ago.
108
00:09:32,070 --> 00:09:33,570
He wasn't a well man.
109
00:09:34,339 --> 00:09:35,840
Thyroid issues mainly.
110
00:09:36,100 --> 00:09:39,860
And I finally got him to agree to a
course of statins and beta blockers.
111
00:09:40,240 --> 00:09:43,340
He'd also reluctantly accepted that he
needed some help here.
112
00:09:43,840 --> 00:09:45,060
And who might that be?
113
00:09:45,420 --> 00:09:50,360
Libby. Libby Trevor, local
horticulturalist. Amazing at what she
114
00:09:50,360 --> 00:09:51,840
patience of a saint with Will.
115
00:09:54,640 --> 00:09:58,080
Do you need to get that? No, it's just
the surgery chasing.
116
00:10:02,830 --> 00:10:04,890
Did anyone not have patience with Wilf?
117
00:10:05,130 --> 00:10:07,730
Well, he wasn't the easiest person, to
be fair.
118
00:10:08,350 --> 00:10:10,690
Things got a bit heated yesterday.
119
00:10:11,150 --> 00:10:14,690
Ollie Peterson wasn't happy with Wilf's
refereeing. Because?
120
00:10:15,010 --> 00:10:16,010
I thought he'd won.
121
00:10:16,390 --> 00:10:18,170
Wilf's measurements indicated otherwise.
122
00:10:19,050 --> 00:10:21,150
Measurements made with callipers, by any
chance?
123
00:10:21,450 --> 00:10:23,990
Yes. Lucas really kicked off.
124
00:10:24,250 --> 00:10:25,350
Choosing is all of cheating.
125
00:10:26,290 --> 00:10:27,290
Lucas who?
126
00:10:27,450 --> 00:10:28,450
Shaw.
127
00:10:28,770 --> 00:10:32,110
Runs Midsomer Mocha, the brand new
trendy coffee place.
128
00:10:32,640 --> 00:10:34,140
Not everyone's cup of tea.
129
00:10:34,720 --> 00:10:35,740
Or coffee.
130
00:10:36,460 --> 00:10:38,280
And did Mr Worrell cheat?
131
00:10:38,760 --> 00:10:42,260
Not possibly, but Lucas overreacted.
132
00:10:42,560 --> 00:10:45,720
He's intense and a bit pussy.
133
00:10:46,320 --> 00:10:47,800
Maybe it's all that caffeine.
134
00:10:48,920 --> 00:10:55,680
Most of us are open to new ideas, but
Wilf, however, wasn't. So when Lucas got
135
00:10:55,680 --> 00:11:00,100
youngsters bowling team together, Wilf
resisted their entrance to the club and
136
00:11:00,100 --> 00:11:01,200
tried to get them thrown out.
137
00:11:01,460 --> 00:11:02,409
For what?
138
00:11:02,410 --> 00:11:03,410
Oh, anything.
139
00:11:03,530 --> 00:11:10,410
Breaking dress regulation codes, match
etiquette rules, breathing, you name it.
140
00:11:12,210 --> 00:11:14,230
Why is the bowling club up for sale?
141
00:11:14,670 --> 00:11:17,930
Well, our finances are perilous.
142
00:11:18,350 --> 00:11:19,990
Membership's fallen off the edge of a
cliff.
143
00:11:20,610 --> 00:11:23,850
Mainly because people insist on dying.
144
00:11:24,690 --> 00:11:25,690
Quiet.
145
00:11:27,070 --> 00:11:28,670
Archie Pollock's on a roll.
146
00:11:29,130 --> 00:11:32,130
Championship -winning captain for the
last 12 years.
147
00:11:32,590 --> 00:11:35,090
I see he also won in 1926.
148
00:11:35,510 --> 00:11:36,510
Oh, his grandfather.
149
00:11:36,750 --> 00:11:38,650
He comes from a long line of Archies.
150
00:11:39,130 --> 00:11:41,470
A load of Pollocks, I might say.
151
00:11:43,590 --> 00:11:49,690
Only ever threatened by Captain Curve
himself, Teddy Mulcahy, who's no longer
152
00:11:49,690 --> 00:11:51,550
with us, but their rivalry was
legendary.
153
00:11:52,010 --> 00:11:54,170
Best not mention him in front of Archie.
154
00:11:54,410 --> 00:11:55,410
I'll try not to.
155
00:11:56,900 --> 00:11:59,220
Jenny Pollock, Chloe Gillan, Diaz
-Winter.
156
00:12:00,020 --> 00:12:01,060
Guilty as charged.
157
00:12:02,360 --> 00:12:03,900
And, uh, you are?
158
00:12:05,160 --> 00:12:07,220
Uh, Libby Trevor, groundswoman.
159
00:12:09,040 --> 00:12:10,900
Sorry, um, excuse me.
160
00:12:11,860 --> 00:12:12,860
Sorry.
161
00:12:14,080 --> 00:12:18,840
Can you tell me what you were doing here
this morning?
162
00:12:19,980 --> 00:12:23,140
I run, I run my yoga class here twice a
week.
163
00:12:23,420 --> 00:12:26,380
And my mum approved it. She was keen to
bring in some extra revenue.
164
00:12:27,030 --> 00:12:28,350
Wolf opposed it, of course.
165
00:12:28,890 --> 00:12:30,530
Wasn't happy about us using the green.
166
00:12:30,810 --> 00:12:32,130
Wolf wasn't happy about anything.
167
00:12:32,630 --> 00:12:33,710
Time for us all to go.
168
00:12:34,010 --> 00:12:35,310
Safe to say you're not a fan, then.
169
00:12:36,010 --> 00:12:37,570
Impressive detective skills, D .S.
Winter.
170
00:12:38,030 --> 00:12:42,150
The Bowling Green is the only place in
the area we can do it. It's perfect, and
171
00:12:42,150 --> 00:12:44,050
it's gone down well with the majority of
locals.
172
00:12:44,450 --> 00:12:45,670
Because you're insanely brilliant.
173
00:12:46,090 --> 00:12:48,810
I mean, personally, I could do without
seeing Dale and his downward dog at the
174
00:12:48,810 --> 00:12:52,830
crack of dawn twice a week, but... I
mean, Jenny's done more for this
175
00:12:52,830 --> 00:12:53,970
than pretty much anyone else.
176
00:12:57,060 --> 00:12:59,580
81. Does that number mean anything to
you?
177
00:13:00,300 --> 00:13:02,060
Someone's age, a house number, perhaps?
178
00:13:02,400 --> 00:13:03,460
Not that I know of.
179
00:13:05,480 --> 00:13:08,000
Mr Worrell, did he own a mobile phone?
180
00:13:08,260 --> 00:13:10,200
Oh, definitely not. Old school.
181
00:13:10,680 --> 00:13:12,060
Dinosaurs, more like. Jenny.
182
00:13:13,120 --> 00:13:16,000
Are you okay?
183
00:13:16,700 --> 00:13:18,280
I don't know, it just hurts. It's
terrible.
184
00:13:18,640 --> 00:13:19,640
I know.
185
00:13:20,280 --> 00:13:21,660
Well, let's get you home.
186
00:13:23,000 --> 00:13:25,460
Has anyone shown interest in buying the
club?
187
00:13:25,900 --> 00:13:28,840
Two bids so far, Flash Harry being one
of them.
188
00:13:29,220 --> 00:13:32,440
Harry Peterson, architect, property
magnate and entrepreneur.
189
00:13:33,560 --> 00:13:36,280
Sporty car, moved to the village a year
ago with his son Ollie.
190
00:13:36,520 --> 00:13:38,320
The same Ollie who plays bowls?
191
00:13:38,900 --> 00:13:42,740
Ollie's sweet, whereas his dad has made
no secret of his intention to expand his
192
00:13:42,740 --> 00:13:44,100
property empire around here.
193
00:13:44,340 --> 00:13:48,300
We figure he'll raise the club to the
ground, build some modern monstrosity
194
00:13:48,300 --> 00:13:49,300
sell it for millions.
195
00:13:50,040 --> 00:13:52,320
Apparently, Jack and Will thought
otherwise.
196
00:13:52,640 --> 00:13:55,340
They were saying yesterday that Harry's
bid is dead in the water.
197
00:13:55,870 --> 00:13:58,430
Jack? Oh, club accountant.
198
00:13:58,710 --> 00:13:59,709
Archie's son.
199
00:13:59,710 --> 00:14:00,810
He was here yesterday.
200
00:14:01,130 --> 00:14:03,430
Taking photos to promote his wife's yoga
studio.
201
00:14:04,190 --> 00:14:06,970
I really must make a move, if that's
okay.
202
00:14:07,230 --> 00:14:08,230
Oh, by all means.
203
00:14:08,430 --> 00:14:11,710
And who is the other potential buyer?
You mentioned two.
204
00:14:12,070 --> 00:14:13,330
Oh, we have absolutely no idea.
205
00:14:13,570 --> 00:14:14,970
An anonymous bidder.
206
00:14:18,060 --> 00:14:21,080
Well, I think it's fair to say that Mr
Worrell wasn't the most popular person
207
00:14:21,080 --> 00:14:21,559
the village.
208
00:14:21,560 --> 00:14:25,420
Indeed. Generational conflict, sporting
rivalry, a spat with Lucas Shaw.
209
00:14:25,640 --> 00:14:28,720
All soccer on the way to Mr Worrell's
house. Now, I'll follow.
210
00:14:29,400 --> 00:14:33,060
Check his financials and get on to the
council. I want to know who's behind
211
00:14:33,060 --> 00:14:37,980
anonymous bid to buy the bowling club.
And pay a visit to Lucas Shaw at
212
00:14:37,980 --> 00:14:39,060
Mocha. Oh, I'd love to.
213
00:14:39,660 --> 00:14:42,780
Really into my coffee at the moment,
sir. Become a bit of a Java junkie.
214
00:14:43,080 --> 00:14:43,859
A what?
215
00:14:43,860 --> 00:14:44,900
A roast ranger, sir.
216
00:14:46,460 --> 00:14:47,460
Bean aficionado?
217
00:14:48,000 --> 00:14:49,240
Well, keep it to yourself, Winter.
218
00:14:49,540 --> 00:14:51,620
I'll speak to Jack Pollock, see what he
knows.
219
00:14:52,760 --> 00:14:53,760
Right.
220
00:14:54,260 --> 00:14:56,280
So, where were you last night, then?
221
00:14:56,760 --> 00:14:57,760
Well, never mind me.
222
00:14:57,940 --> 00:14:58,940
Where were you?
223
00:14:59,140 --> 00:15:01,280
Pub, then boringly tucked in bed with a
book.
224
00:15:01,760 --> 00:15:02,760
You, you?
225
00:15:02,920 --> 00:15:04,140
Dr Dirty Stopout.
226
00:15:04,660 --> 00:15:05,940
Didn't make it home, I noticed.
227
00:15:06,260 --> 00:15:10,140
Well, for your information, I went back
to the surgery to a mountain of
228
00:15:10,140 --> 00:15:11,880
paperwork and some midnight oil.
229
00:15:12,240 --> 00:15:13,780
Ah, is that what they call it these
days?
230
00:15:14,240 --> 00:15:15,480
I mean, I believe you.
231
00:15:16,260 --> 00:15:18,780
Millions wouldn't. Well, it's not with
you home alone, anyway.
232
00:15:19,520 --> 00:15:22,540
Well, you're not still holding out for
that Flash Harry, are you? Of course
233
00:15:23,980 --> 00:15:24,980
Maybe a smidge.
234
00:15:25,180 --> 00:15:27,340
He's funny, he's fun, he's charismatic,
loaded.
235
00:15:27,940 --> 00:15:29,620
And I get on really well with his son.
236
00:15:30,060 --> 00:15:31,120
And, uh, Dale?
237
00:15:31,700 --> 00:15:32,700
Please, Mother.
238
00:15:32,880 --> 00:15:35,600
He's a glorified man with a van. He's
not even a contender.
239
00:15:36,700 --> 00:15:37,700
Hi, Harry.
240
00:15:37,740 --> 00:15:38,740
Hi, ladies.
241
00:15:41,380 --> 00:15:42,400
I mean, seriously.
242
00:15:43,040 --> 00:15:44,040
What's not to like?
243
00:15:45,740 --> 00:15:46,740
See you later.
244
00:15:54,320 --> 00:15:55,320
Wow.
245
00:15:56,720 --> 00:15:57,720
Who died?
246
00:15:58,420 --> 00:15:59,520
Chloe, can you not?
247
00:16:00,480 --> 00:16:01,480
Positivity, please.
248
00:16:01,700 --> 00:16:04,240
There's positivity and there's delusion.
249
00:16:04,800 --> 00:16:09,520
You've got to admit, Will's death on top
of already being boycotted by 90 % of
250
00:16:09,520 --> 00:16:10,279
the locals?
251
00:16:10,280 --> 00:16:11,340
It's not a good look.
252
00:16:12,280 --> 00:16:14,560
Maybe this place isn't ready for a
coffee revolution.
253
00:16:15,450 --> 00:16:17,470
We'll just have to work harder, then.
254
00:16:18,130 --> 00:16:19,490
Today, Mr. Medeverell.
255
00:16:20,550 --> 00:16:22,650
Tomorrow, the world.
256
00:16:23,350 --> 00:16:25,510
You say so, coffee man.
257
00:16:26,270 --> 00:16:27,270
I do.
258
00:16:28,130 --> 00:16:29,290
I do say so.
259
00:16:44,400 --> 00:16:45,880
There's police crawling everywhere.
260
00:16:46,140 --> 00:16:47,140
Libby, calm down.
261
00:16:47,280 --> 00:16:48,400
Didn't you hear what I said?
262
00:16:49,560 --> 00:16:51,380
They're all over the place. What are we
going to do?
263
00:16:51,660 --> 00:16:52,840
I'll tell you what we're not going to
do.
264
00:16:53,320 --> 00:16:54,320
We're not going to panic.
265
00:16:54,700 --> 00:16:57,920
We're going to stay calm and carry on as
planned.
266
00:16:58,160 --> 00:16:59,160
Okay?
267
00:17:06,800 --> 00:17:11,040
Tell me, does the number 81 mean
anything to you?
268
00:17:11,640 --> 00:17:13,520
Relating to bowls, possibly.
269
00:17:14,540 --> 00:17:20,260
No, no, not at all. About the bids to
buy the club, I gather you and Mr.
270
00:17:20,260 --> 00:17:24,079
no longer believe that Harry Peterson's
bid is a goer.
271
00:17:25,720 --> 00:17:26,720
That's correct.
272
00:17:27,220 --> 00:17:31,240
I have a friend on the council who told
me they'd reject any bid that wanted to
273
00:17:31,240 --> 00:17:32,760
build residential property on the land.
274
00:17:33,000 --> 00:17:34,800
Which is Mr. Peterson's plan.
275
00:17:36,460 --> 00:17:37,620
That's what he does for a living.
276
00:17:40,040 --> 00:17:45,180
Look, I was told in confidence... but
made the mistake of telling Wilf, who
277
00:17:45,180 --> 00:17:48,520
wanted to blab it to the world, which
could have ruined everything.
278
00:17:48,860 --> 00:17:51,380
Does Harry Peterson know about this?
279
00:17:51,980 --> 00:17:55,500
Might Mr Worrell have blabbed about it
to him?
280
00:17:55,760 --> 00:17:56,760
Very possibly.
281
00:17:57,000 --> 00:17:58,760
Wilf was nothing if not a stirrer.
282
00:17:59,900 --> 00:18:02,700
I'll need an address for Mr Peterson if
you have it.
283
00:18:03,500 --> 00:18:08,340
Sure. And would Mr Worrell blabbing be
annoying for you?
284
00:18:09,100 --> 00:18:11,260
Well, it's my own fault, really.
285
00:18:12,170 --> 00:18:13,990
I should have known better than to trust
him.
286
00:18:14,290 --> 00:18:16,810
Can you tell me what you did last night
after the game?
287
00:18:17,850 --> 00:18:22,050
Well, I'd been taking photos of Jenny
for her yoga, and then I dropped her
288
00:18:22,050 --> 00:18:23,390
and went to the swamp.
289
00:18:23,670 --> 00:18:24,670
A few of us did.
290
00:18:24,990 --> 00:18:27,490
These photos, were they taken around the
club generally?
291
00:18:27,870 --> 00:18:30,710
Yeah. All over. Just snaps, really.
292
00:18:31,210 --> 00:18:34,430
Might I see them? You might have
captured something without knowing it.
293
00:18:35,790 --> 00:18:37,750
Sure. I'll send them over to you.
294
00:18:39,690 --> 00:18:40,830
Big match tomorrow.
295
00:18:41,710 --> 00:18:42,710
The match.
296
00:18:42,830 --> 00:18:44,070
Climax of the season.
297
00:18:44,530 --> 00:18:45,710
Gone right to the wire.
298
00:18:46,270 --> 00:18:49,230
Could be the last championship ever if
the club goes.
299
00:18:49,890 --> 00:18:52,270
And potentially your 13th.
300
00:18:52,530 --> 00:18:53,570
Quite a record.
301
00:18:54,290 --> 00:18:56,990
Rivaled only by Teddy Mulcahy, I
believe.
302
00:18:57,970 --> 00:19:00,390
Mulcahy. All mouth and no trousers.
303
00:19:00,670 --> 00:19:02,470
A pretender. A mountebank.
304
00:19:02,970 --> 00:19:07,110
Which is why I don't plan on letting any
of those youths win tomorrow.
305
00:19:08,070 --> 00:19:10,890
First is first, second is nowhere. Isn't
that right, Jack?
306
00:19:11,520 --> 00:19:12,520
In one, Dad.
307
00:19:13,620 --> 00:19:15,480
You'll need a strong referee, I suspect.
308
00:19:16,180 --> 00:19:17,180
We will.
309
00:19:17,480 --> 00:19:20,140
But it's selfish of Wilf not to be
around, if you ask me. Dad.
310
00:19:20,460 --> 00:19:21,460
What?
311
00:19:22,300 --> 00:19:25,780
Just saying. You look after the club,
I'll sort the bowls.
312
00:19:29,500 --> 00:19:31,360
Everything all right, Mr Pollock? Just a
twinge.
313
00:19:31,720 --> 00:19:33,540
There's something wrong with you? No,
it's fine.
314
00:20:39,440 --> 00:20:41,120
How did you get on at Mr. Worrell's?
315
00:20:41,520 --> 00:20:45,360
Nice cottage, full of antiques, but then
he was a dealer.
316
00:20:46,500 --> 00:20:50,400
Clearly a successful one. His financials
came back. All in good shape.
317
00:20:51,060 --> 00:20:55,940
Something I suspect is that house
clearance expert come ambulance chaser,
318
00:20:55,940 --> 00:20:57,240
McManus, might be interested in him.
319
00:20:57,480 --> 00:20:58,800
Caught him snooping around.
320
00:20:59,160 --> 00:21:00,160
Check him out.
321
00:21:00,840 --> 00:21:05,240
Also, Mr. Worrell had an old school
landline. The last person to call him at
322
00:21:05,240 --> 00:21:07,860
five o 'clock yesterday was Slash Harry
Peter.
323
00:21:08,799 --> 00:21:10,940
Ah, just as well I'm about to meet him.
324
00:21:19,480 --> 00:21:25,500
I knocked, but, uh... Is your dad here?
325
00:21:26,640 --> 00:21:27,700
Said he'd be back soon.
326
00:21:31,440 --> 00:21:34,440
You know, if you're a bit of a maths
buff, maybe you can help me with
327
00:21:35,690 --> 00:21:37,990
Is there anything special about the
number 81?
328
00:21:38,450 --> 00:21:40,790
Nine squared, three to the power of
four.
329
00:21:43,870 --> 00:21:45,690
This is all about bowling?
330
00:21:46,270 --> 00:21:49,990
Yes, I'm trying to predict the part the
bowling ball will take.
331
00:21:52,310 --> 00:21:55,250
Accuracy is everything, unless the rest
is cheating.
332
00:21:56,650 --> 00:21:58,710
I take it you're referring to Mr.
Worrell?
333
00:21:59,570 --> 00:22:01,190
Why might he do that, do you think?
334
00:22:02,210 --> 00:22:03,490
Pick on some breaking rules.
335
00:22:04,170 --> 00:22:05,490
Not let's put practice greens.
336
00:22:06,630 --> 00:22:08,110
He really had it in for us.
337
00:22:08,950 --> 00:22:11,170
As a result, perhaps someone had it in
for him.
338
00:22:14,610 --> 00:22:15,610
Can I help?
339
00:22:35,280 --> 00:22:36,280
What the hell are those for?
340
00:22:36,780 --> 00:22:37,780
Mushroom coffee.
341
00:22:37,800 --> 00:22:38,840
It's the next big thing.
342
00:22:39,540 --> 00:22:44,200
You can't just pick wild mushrooms,
experiment, and sell it as coffee.
343
00:22:44,500 --> 00:22:45,800
There are rules and regulations.
344
00:22:46,380 --> 00:22:47,420
We have to do this properly.
345
00:22:47,920 --> 00:22:50,240
We'll never get investment from someone
like Harry Peterson.
346
00:22:52,100 --> 00:22:53,100
Hi. Hey.
347
00:22:54,100 --> 00:22:56,000
Piers Winter, course in CID.
348
00:22:56,720 --> 00:22:57,720
What can we get you?
349
00:22:57,920 --> 00:22:58,920
How about this one?
350
00:22:59,960 --> 00:23:04,080
Parito. It's a nutty bean, responsibly
sourced from a cooperative in Nicaragua.
351
00:23:04,720 --> 00:23:06,180
Or perhaps you fancy a Brazilian?
352
00:23:09,700 --> 00:23:13,060
Yes, yes, maybe in a minute.
353
00:23:13,780 --> 00:23:17,960
How's the cafe been received so far?
354
00:23:18,240 --> 00:23:24,740
Wilf despised us, and generally
speaking, the destination coffee shop
355
00:23:24,740 --> 00:23:25,880
exactly top of the village wish list.
356
00:23:26,200 --> 00:23:29,060
Most people here are still wedded to
powdered instant and a kettle.
357
00:23:29,420 --> 00:23:30,800
Same with the bowling club.
358
00:23:31,280 --> 00:23:33,300
Their website's like somewhere from the
dark ages.
359
00:23:33,640 --> 00:23:35,620
Jack did the puzzles. Wilf did the
jokes.
360
00:23:36,080 --> 00:23:40,120
Everyone a belter. We joined hoping to
encourage some cross -fertilisation.
361
00:23:40,480 --> 00:23:41,860
No, we're doing okay on the cross bit.
362
00:23:42,580 --> 00:23:43,900
Less on the fertilisation.
363
00:23:45,560 --> 00:23:46,720
How did you get into coffee?
364
00:23:48,140 --> 00:23:50,940
Well, I was a barista champion.
365
00:23:53,660 --> 00:23:56,000
I worked in cafes all over the world.
366
00:23:56,460 --> 00:23:58,160
Madrid, Ecuador, Guatemala.
367
00:23:59,600 --> 00:24:01,120
Got tired of working for other people.
368
00:24:01,680 --> 00:24:05,280
And my family are from around here,
so... This is my dream.
369
00:24:06,340 --> 00:24:07,500
I'll do anything to make it work.
370
00:24:09,520 --> 00:24:13,460
What did you do after the game last
night? Mr McManus said something about
371
00:24:13,460 --> 00:24:14,299
to the pub.
372
00:24:14,300 --> 00:24:15,660
Yeah, a bunch of us did.
373
00:24:15,880 --> 00:24:16,880
I'll need a lift.
374
00:24:17,060 --> 00:24:18,920
And, uh, one of those.
375
00:24:20,200 --> 00:24:21,320
Uh, yeah, yeah, sure.
376
00:24:24,160 --> 00:24:25,580
He's a bright kid, your son.
377
00:24:26,320 --> 00:24:27,320
Doesn't get it from me.
378
00:24:28,500 --> 00:24:33,680
Really? I heard that you were a
successful architect turned property
379
00:24:33,680 --> 00:24:35,820
can talk the talk, but I'm no good at
maths.
380
00:24:36,020 --> 00:24:37,720
Not on Ollie's league, anyway.
381
00:24:38,040 --> 00:24:41,320
You know, he's just still a teenager,
but he's already been in touch with the
382
00:24:41,320 --> 00:24:44,260
European Space Agency about a mentorship
scheme they run.
383
00:24:45,060 --> 00:24:46,060
Impressive.
384
00:24:46,320 --> 00:24:47,600
Is it just the two of you?
385
00:24:47,840 --> 00:24:48,840
It is.
386
00:24:49,760 --> 00:24:53,960
Money can buy lots of things, but it
seems happiness is not one of them.
387
00:24:54,920 --> 00:24:55,920
Ollie's mum lives abroad.
388
00:24:57,710 --> 00:25:03,770
He misses her, and, well, he retreated
into physics, quantum mechanics, and the
389
00:25:03,770 --> 00:25:04,770
multiverse.
390
00:25:05,110 --> 00:25:06,490
He's become quite introverted.
391
00:25:06,810 --> 00:25:08,890
And yet he's a member of the bowling
club.
392
00:25:09,350 --> 00:25:10,990
Yes, a godsend.
393
00:25:11,350 --> 00:25:15,510
When the coffee guys wanted to recruit a
youngster, Chloe Gillan took a punt on
394
00:25:15,510 --> 00:25:17,250
Ollie, and he hadn't looked back.
395
00:25:17,550 --> 00:25:22,450
Swapped one obsession, orbital
trajectories in space, for another, lawn
396
00:25:23,090 --> 00:25:24,069
Who knew?
397
00:25:24,070 --> 00:25:25,070
He loves it.
398
00:25:25,370 --> 00:25:27,450
But he didn't love Mr. Worrell, though.
399
00:25:27,810 --> 00:25:28,810
No.
400
00:25:29,010 --> 00:25:32,370
But, to be honest, it's good for Ollie
to meet old duffers like that.
401
00:25:33,070 --> 00:25:36,610
Life isn't always fair, and the sooner
he learns that, the better.
402
00:25:39,310 --> 00:25:42,590
Where were you last night, around six o
'clock?
403
00:25:43,610 --> 00:25:46,330
I picked Ollie up from the bowling club
and then came home.
404
00:25:46,750 --> 00:25:48,690
And when did you last talk to Mr.
Worrell?
405
00:25:49,090 --> 00:25:50,290
Yesterday, on the phone.
406
00:25:51,070 --> 00:25:52,070
About?
407
00:25:52,810 --> 00:25:55,650
Mainly, he wanted to gloat about how I
wasn't going to win the bid.
408
00:25:55,870 --> 00:25:59,170
Something about council opposition to
residential property.
409
00:25:59,690 --> 00:26:00,970
That must have been galling.
410
00:26:01,730 --> 00:26:02,629
Not really.
411
00:26:02,630 --> 00:26:04,370
Who said I was doing anything
residential?
412
00:26:05,130 --> 00:26:06,430
What are your plans, then?
413
00:26:06,970 --> 00:26:11,990
My plans are confidential and, for the
moment, academic.
414
00:26:13,370 --> 00:26:16,830
With all due respect, I'd prefer to keep
it that way, if that's all right.
415
00:26:17,050 --> 00:26:18,310
For the time being, yes.
416
00:26:21,290 --> 00:26:22,940
Ollie? Everything all right?
417
00:26:26,240 --> 00:26:27,240
Teenagers, eh?
418
00:26:27,460 --> 00:26:28,460
Hormones and all that.
419
00:26:28,720 --> 00:26:30,740
Does your son make a habit of lashing
out?
420
00:26:35,540 --> 00:26:36,680
Oh, did you get me a coffee?
421
00:26:37,200 --> 00:26:38,780
No. No, I'm taste -testing.
422
00:26:39,120 --> 00:26:44,120
Now, I get gooseberry, but I'm not
getting a hint of hibiscus.
423
00:26:45,020 --> 00:26:46,280
Tastes like pencil shavings to me.
424
00:26:47,120 --> 00:26:48,860
I had no idea you ate pencils.
425
00:26:49,280 --> 00:26:50,280
I, um...
426
00:26:50,510 --> 00:26:55,290
I checked on Dale McManus, our house
clearance expert, and he's advised for
427
00:26:55,290 --> 00:26:58,470
-tipping and was once accused of
identity theft, but nothing was ever
428
00:26:58,650 --> 00:27:02,930
Interesting. And also the council got
back to me about an anonymous bidder, H.
429
00:27:03,170 --> 00:27:04,170
Appleby.
430
00:27:05,110 --> 00:27:10,390
Do some digging, and while you're at it,
see if Harry Peterson has been involved
431
00:27:10,390 --> 00:27:11,950
in anything non -residential.
432
00:27:12,250 --> 00:27:13,250
Hmm, will do.
433
00:27:13,490 --> 00:27:15,790
Oh, also, I got you something, sir.
434
00:27:16,950 --> 00:27:18,130
It's a steam wand.
435
00:27:20,040 --> 00:27:21,300
Milk frother for your coffee.
436
00:27:22,400 --> 00:27:23,880
It aerates the milk.
437
00:27:24,780 --> 00:27:25,800
Makes it creamier.
438
00:27:32,420 --> 00:27:33,600
I'll bear that in mind.
439
00:27:37,500 --> 00:27:38,580
Fleur wants a word.
440
00:27:44,360 --> 00:27:45,540
Glad you could join.
441
00:27:48,620 --> 00:27:49,880
I'm working on the numbers.
442
00:27:50,180 --> 00:27:53,320
Do you have any cryptic word games while
waiting for lab results, Fleur?
443
00:27:55,740 --> 00:28:02,000
You don't get to be head of Causton
Cadaver's pub quiz team without
444
00:28:02,800 --> 00:28:03,960
So pay attention.
445
00:28:05,400 --> 00:28:08,140
It could be a letter to numbers code.
446
00:28:08,720 --> 00:28:13,840
A1, B2, and so on. So if it is, A1 would
be... H -A.
447
00:28:15,690 --> 00:28:17,190
It could be the start of Harry.
448
00:28:17,450 --> 00:28:19,350
Or our anonymous bidder, H. Appleby.
449
00:28:19,810 --> 00:28:21,090
Whoever they may be.
450
00:28:23,490 --> 00:28:29,190
The victim held one of the markers as if
he placed them on the ground himself.
451
00:28:29,310 --> 00:28:31,210
Was he trying to help identify his
killer?
452
00:28:31,850 --> 00:28:37,250
That implies Mr. Worrell, after having
caliperins thrust into his brain... Had
453
00:28:37,250 --> 00:28:42,510
time to think of the idea and execute it
before dying. I can check, but I
454
00:28:42,510 --> 00:28:44,410
suspect death was instantaneous.
455
00:28:45,240 --> 00:28:48,880
It would also imply that the killer left
the scene without checking the victim
456
00:28:48,880 --> 00:28:49,880
was dead.
457
00:28:50,080 --> 00:28:51,560
Impossible, but careless.
458
00:28:51,800 --> 00:28:58,640
OK, so, alternatively... Well, the
killer put the markers on the ground as
459
00:28:58,640 --> 00:29:00,140
Mr Worrell had done so himself.
460
00:29:00,520 --> 00:29:03,100
To point the finger at someone else.
461
00:29:03,400 --> 00:29:07,380
Exactly. There's something odd about
these photos.
462
00:29:08,100 --> 00:29:12,260
They're numbered JPEGs, but there's
quite a few of them missing. Why
463
00:29:12,260 --> 00:29:13,500
Pollock just send all of them?
464
00:29:13,770 --> 00:29:15,090
Maybe he deleted some as he went.
465
00:29:15,350 --> 00:29:16,350
Maybe.
466
00:29:16,690 --> 00:29:22,410
In this one, the outhouse door is
locked, but it was open at the crime
467
00:29:22,850 --> 00:29:24,650
Maybe he unlocked it after people left.
468
00:29:25,470 --> 00:29:26,470
Maybe.
469
00:29:26,930 --> 00:29:28,550
Or someone else could have.
470
00:29:28,750 --> 00:29:30,930
Apart from Mr. Worrell, who else would
have keys?
471
00:29:31,270 --> 00:29:32,850
His colleague, Libby Trevor.
472
00:29:33,650 --> 00:29:37,550
Ah, the horticulturalist with the
patience of a saint.
473
00:29:37,910 --> 00:29:38,930
Let's talk to her.
474
00:29:49,070 --> 00:29:50,490
Is the yoga meeting good?
475
00:29:51,070 --> 00:29:52,150
Yeah, fab.
476
00:29:52,670 --> 00:29:53,950
I'll grab coffees.
477
00:29:54,610 --> 00:29:55,610
Hi,
478
00:29:56,510 --> 00:29:58,310
Chloe. Two lattes, please.
479
00:29:58,910 --> 00:30:00,050
Chat with you now, is he?
480
00:30:00,570 --> 00:30:01,570
Not Harry?
481
00:30:02,050 --> 00:30:05,490
The good -looking, very successful,
super -minted Harry?
482
00:30:05,930 --> 00:30:07,990
No. Why would he be? Good question.
483
00:30:09,170 --> 00:30:10,170
Do you know what?
484
00:30:10,270 --> 00:30:11,370
Forget the coffees.
485
00:30:12,510 --> 00:30:13,369
Let's go.
486
00:30:13,370 --> 00:30:14,790
What is it? Nothing.
487
00:30:29,450 --> 00:30:31,930
I've done emergency appointments. Do you
want to answer my calls?
488
00:30:32,290 --> 00:30:33,290
He's been busy.
489
00:30:33,610 --> 00:30:34,810
I'm not here. I'm not here.
490
00:30:37,030 --> 00:30:38,030
I'll see you later.
491
00:30:39,230 --> 00:30:41,670
I don't know. We have to be careful.
492
00:30:41,970 --> 00:30:42,709
Do we?
493
00:30:42,710 --> 00:30:43,710
Why? Who cares?
494
00:30:43,890 --> 00:30:44,890
Well, I do.
495
00:30:45,290 --> 00:30:48,650
And Wilf did, didn't he? Wilf's not a
problem anymore, is he?
496
00:30:50,390 --> 00:30:54,590
Look, um... Maybe we should just leave
it, you know?
497
00:30:55,610 --> 00:30:56,610
We had our fun.
498
00:30:56,850 --> 00:30:57,850
I mean...
499
00:30:58,600 --> 00:31:02,760
It's no big deal, is it? And you are
that bit younger than me.
500
00:31:03,200 --> 00:31:04,220
What's that got to do with anything?
501
00:31:05,480 --> 00:31:10,860
Well, I thought, um... Maybe you liked
Chloe?
502
00:31:12,560 --> 00:31:17,780
Based on... You two flirting earlier. A
correction that your daughter's
503
00:31:17,780 --> 00:31:20,660
flirting. She'll do for England, by the
way. Literally anyone.
504
00:31:22,140 --> 00:31:26,800
It's absolutely fine if you do, but if
that is the case, then...
505
00:31:27,520 --> 00:31:30,220
I'd rather we drew the line now. I'm not
into Chloe.
506
00:31:31,840 --> 00:31:32,840
Ruth.
507
00:31:35,080 --> 00:31:37,200
The last few weeks with you have meant a
lot to me.
508
00:31:38,700 --> 00:31:39,800
Can I see you tonight?
509
00:32:09,899 --> 00:32:10,899
Afternoon, Miss Trevor.
510
00:32:10,900 --> 00:32:11,960
May we come in? Yes.
511
00:32:13,120 --> 00:32:14,880
Sorry about all the plants.
512
00:32:16,100 --> 00:32:20,600
They calm me and I like the scents.
513
00:32:21,280 --> 00:32:24,340
Personally, I'm getting a rather strong
aroma of vanilla.
514
00:32:25,760 --> 00:32:27,060
I don't know what that can be.
515
00:32:28,960 --> 00:32:30,740
How did you get on with Mr Worrell?
516
00:32:31,760 --> 00:32:32,760
Wilf?
517
00:32:33,080 --> 00:32:34,080
Yeah,
518
00:32:34,240 --> 00:32:35,240
great.
519
00:32:35,320 --> 00:32:36,760
He taught me everything I know.
520
00:32:37,770 --> 00:32:41,530
And he was like a mentor to me, really,
especially when I first moved into the
521
00:32:41,530 --> 00:32:43,070
area. And when was that?
522
00:32:43,370 --> 00:32:44,990
Four years ago this summer.
523
00:32:46,090 --> 00:32:47,370
I was on my own.
524
00:32:47,570 --> 00:32:52,990
I fell in with the bowling brigade, and
I wanted to firm that up somehow, so I
525
00:32:52,990 --> 00:32:54,790
became a groundswoman.
526
00:32:55,170 --> 00:32:57,430
I gather Mr Worrell could be quite
difficult.
527
00:32:57,750 --> 00:32:58,750
Wealth?
528
00:32:59,030 --> 00:33:00,030
No,
529
00:33:00,270 --> 00:33:01,570
not at all. Who told you that?
530
00:33:02,130 --> 00:33:05,710
Ruth Gillan said he wasn't the easiest
person to work for.
531
00:33:06,030 --> 00:33:07,030
But he was... Great.
532
00:33:08,150 --> 00:33:13,190
I mean, working with someone from a
different generation has its challenges,
533
00:33:13,310 --> 00:33:14,269
right?
534
00:33:14,270 --> 00:33:19,830
The outhouse at the bowling club, I
assume you have a set of keys?
535
00:33:20,370 --> 00:33:21,970
Yes. Who else has?
536
00:33:23,050 --> 00:33:24,050
No one.
537
00:33:24,210 --> 00:33:25,590
Just me and Wolf. Why?
538
00:33:26,110 --> 00:33:29,590
Because we believe whoever killed him
might have had access to the outhouse.
539
00:33:29,970 --> 00:33:31,590
Maybe Wolf just left it open?
540
00:33:31,910 --> 00:33:34,490
We heard that a number of you went to
the Swan last night.
541
00:33:34,750 --> 00:33:36,430
Did you all come and go at the same
time? Sure.
542
00:33:37,270 --> 00:33:39,050
Oh, apart from Dale.
543
00:33:39,610 --> 00:33:40,610
He left early.
544
00:33:40,890 --> 00:33:41,890
Did he now?
545
00:33:48,350 --> 00:33:50,970
Dale didn't say anything about leaving
the pub early when I happened.
546
00:33:51,250 --> 00:33:52,250
Keep digging.
547
00:33:52,370 --> 00:33:54,350
Likewise, Miss Trevor. She's on edge.
548
00:33:54,650 --> 00:33:55,890
She's lying about something.
549
00:36:30,010 --> 00:36:32,450
I don't remember much, to be honest.
550
00:36:33,930 --> 00:36:36,430
Well, try and remember if you can, Dad.
It's important.
551
00:36:38,230 --> 00:36:45,090
I was walking into the living room
and... Next thing I know, you're all
552
00:36:45,090 --> 00:36:46,090
here.
553
00:36:46,970 --> 00:36:50,250
Do you recall seeing anyone? Did you
notice anything untoward?
554
00:36:50,630 --> 00:36:54,390
Just that the painting that was on the
wall was missing.
555
00:36:56,070 --> 00:36:57,310
Wilf loved that painting.
556
00:36:58,190 --> 00:37:00,460
And... What exactly were you doing here?
557
00:37:01,400 --> 00:37:03,840
Wilf was a good friend. I came to pay my
respects.
558
00:37:04,780 --> 00:37:05,780
How did you get in?
559
00:37:05,960 --> 00:37:06,960
The front door was open.
560
00:37:08,040 --> 00:37:09,240
Didn't you think that was odd?
561
00:37:10,060 --> 00:37:11,060
No, not really.
562
00:37:12,200 --> 00:37:15,880
Wilf could be forgetful. I'm sorry, but
I think we need to take Archie to
563
00:37:15,880 --> 00:37:17,500
hospital just to get him checked over.
564
00:37:18,360 --> 00:37:23,420
Jack? Yes, I agree. No, no hospital. The
paramedic said I'm fine. I just want to
565
00:37:23,420 --> 00:37:24,420
go home.
566
00:37:24,540 --> 00:37:26,380
I need a good night's sleep before the
match.
567
00:37:26,760 --> 00:37:29,800
Maybe we should think about cancelling
the match, Dad. It's not like you're up
568
00:37:29,800 --> 00:37:33,740
against a Teddy Mulcahy. Never mind him,
and don't be such a loser, Jack.
569
00:37:34,320 --> 00:37:38,180
Your mother would turn in a grave if I
didn't play. Would she, though? Really?
570
00:37:38,300 --> 00:37:40,480
Yes, she would, and don't you come back
again.
571
00:37:42,160 --> 00:37:44,600
First is first, and second is nowhere.
572
00:37:53,100 --> 00:37:56,640
Which reminds me, Jenny, we'll need a
referee for tomorrow. Somebody who
573
00:37:56,640 --> 00:38:00,320
understands how important it is to get
the right result.
574
00:38:00,560 --> 00:38:03,260
I'll do my best, but not Wilf.
575
00:38:06,760 --> 00:38:10,900
Your father claims to compete in your
mother's memory, but you don't think so.
576
00:38:11,620 --> 00:38:13,940
He competes to prove he's the man.
577
00:38:14,540 --> 00:38:16,040
Got to see off the rivals.
578
00:38:16,560 --> 00:38:17,960
Like Teddy Mulcahy?
579
00:38:18,960 --> 00:38:20,440
A rival in every sense.
580
00:38:20,760 --> 00:38:21,760
Meaning?
581
00:38:22,030 --> 00:38:24,730
The whole village knew Teddy carried a
torch for Mum.
582
00:38:25,710 --> 00:38:29,770
I don't think there was anything in it,
but after she'd passed, beating him
583
00:38:29,770 --> 00:38:32,410
mattered more than ever. More than being
there for his son.
584
00:38:47,980 --> 00:38:51,280
There was no sign of a break -in. The
back door was locked, but this door was
585
00:38:51,280 --> 00:38:54,100
open. It was when Archie Pollock
arrived.
586
00:38:54,460 --> 00:38:56,080
It was definitely locked when I was here
earlier. I checked.
587
00:38:56,440 --> 00:39:00,560
Meaning whoever assaulted Mr Pollock had
a set of keys.
588
00:39:01,300 --> 00:39:05,280
Maybe the killer took them from Mr
Worrell at the bowling club.
589
00:39:06,220 --> 00:39:07,480
How was this called in?
590
00:39:07,780 --> 00:39:09,380
999. No name given.
591
00:39:09,640 --> 00:39:11,660
Unusual for a killer to ring 999.
592
00:39:12,520 --> 00:39:14,880
Unless whoever did this isn't our
killer.
593
00:39:15,340 --> 00:39:18,560
Maybe Mr Pollock just disturbed a
burglar stealing a painting.
594
00:39:19,240 --> 00:39:22,820
Like, for example, the house clearance
expert that was sniffing around the
595
00:39:22,820 --> 00:39:23,820
cottage earlier.
596
00:39:24,080 --> 00:39:27,460
Speculation winter, but let's pay Mr
McManus a visit.
597
00:39:28,560 --> 00:39:30,400
I just want to have a quick look round.
598
00:39:30,680 --> 00:39:35,040
Archie Pollock said that he came here to
pay his respects. Seems like an odd
599
00:39:35,040 --> 00:39:38,020
thing to do. Especially given that when
I saw him earlier, he seemed more
600
00:39:38,020 --> 00:39:42,400
concerned about his good friend not
being able to referee tomorrow than he
601
00:39:42,400 --> 00:39:43,400
about him being dead.
602
00:39:43,840 --> 00:39:45,720
So he didn't come here to pay his
respects.
603
00:39:46,520 --> 00:39:47,960
Then why was he here?
604
00:40:14,680 --> 00:40:17,540
No, I could do the job, but it's got to
be done by tomorrow afternoon. I'm tied
605
00:40:17,540 --> 00:40:18,540
up in the morning.
606
00:40:19,920 --> 00:40:21,040
Okay, okay.
607
00:40:22,440 --> 00:40:23,500
I'll do it as soon as I can.
608
00:40:24,900 --> 00:40:25,900
Deal.
609
00:40:27,320 --> 00:40:28,320
I need a word.
610
00:40:29,540 --> 00:40:34,140
The, um, quality pieces that you said
Wilf Worrell owned, that you were
611
00:40:34,140 --> 00:40:35,280
about, did that include a painting?
612
00:40:35,640 --> 00:40:38,200
We had a few, but one that was
definitely worth a few bob, yeah.
613
00:40:38,600 --> 00:40:39,600
The one in the kitchen?
614
00:40:40,160 --> 00:40:42,340
Is that what you were gawping at through
the window when I saw you?
615
00:40:42,780 --> 00:40:43,780
No.
616
00:40:44,000 --> 00:40:47,680
Tell me, if your job is being familiar
with objects and their valuations, how
617
00:40:47,680 --> 00:40:48,780
much is that painting worth?
618
00:40:49,300 --> 00:40:50,300
A auction.
619
00:40:50,360 --> 00:40:51,360
Who knows?
620
00:40:51,560 --> 00:40:54,720
For insurance purposes, it's got to be
in the region of 10K, maybe more.
621
00:40:55,180 --> 00:41:00,100
Tempting. And it's just been stolen. And
whoever stole it assaulted Archie
622
00:41:00,100 --> 00:41:01,220
Pollock. I get it.
623
00:41:01,720 --> 00:41:03,840
You think I took the painting and
assaulted Archie?
624
00:41:04,360 --> 00:41:07,340
If I'd stolen it, would I just tell you
it was worth 10K?
625
00:41:07,600 --> 00:41:08,920
You might if it was worth more.
626
00:41:09,220 --> 00:41:10,220
It'd be my guest in check.
627
00:41:10,940 --> 00:41:11,940
I'm sure you will anyway.
628
00:41:14,720 --> 00:41:15,720
Anything else?
629
00:41:15,840 --> 00:41:17,120
I thought I'd like to go home.
630
00:41:17,540 --> 00:41:21,000
There is something else, actually. When
I asked you where you were last night,
631
00:41:21,060 --> 00:41:22,060
you said you were at the pub.
632
00:41:22,240 --> 00:41:23,058
I was.
633
00:41:23,060 --> 00:41:24,060
You left early.
634
00:41:24,340 --> 00:41:25,340
Where did you go?
635
00:41:25,640 --> 00:41:26,640
Home.
636
00:41:27,540 --> 00:41:28,540
I was tired.
637
00:41:30,160 --> 00:41:31,160
Can I go now?
638
00:42:13,160 --> 00:42:14,740
Honestly, Jamie, I love it.
639
00:42:16,020 --> 00:42:18,060
I was practising all last night.
640
00:42:18,800 --> 00:42:23,000
We kept John and I awake, trying to
catch up with Bessie on the 4 -4. I
641
00:42:23,000 --> 00:42:24,780
73's the closest we've come to divorce.
642
00:42:25,520 --> 00:42:26,520
Right, what do you think?
643
00:42:30,440 --> 00:42:31,440
That's pretty good.
644
00:42:32,180 --> 00:42:33,200
Oh, here's our plan.
645
00:42:33,500 --> 00:42:34,500
Oh, morning, sir.
646
00:42:34,860 --> 00:42:37,760
Jamie's just been telling me all about
grinders and pumpers. Have you now?
647
00:42:38,040 --> 00:42:41,520
Well, I hate to interrupt coffee morning
winter, but we have work to do.
648
00:42:42,890 --> 00:42:43,890
Are you planning a holiday, sir?
649
00:42:44,830 --> 00:42:46,030
Research, actually.
650
00:42:47,170 --> 00:42:50,710
Something Jack Pollock mentioned about
starting a new life.
651
00:42:51,870 --> 00:42:53,470
Several developments overnight, sir.
652
00:42:53,710 --> 00:42:55,850
Harry Peterson doesn't just do
residential.
653
00:42:56,210 --> 00:42:58,750
He's a partner in a chain of health care
centres across Europe.
654
00:42:59,430 --> 00:43:03,090
Also, he's trying to buy some woodland
on the edge of the village, but the
655
00:43:03,090 --> 00:43:04,570
application doesn't say what for.
656
00:43:04,830 --> 00:43:07,850
The bowling club and woodland. He
clearly wants to make his mark.
657
00:43:08,170 --> 00:43:12,110
As for the other bidder, H is for Holly
Appleby, and she's proving quite
658
00:43:12,110 --> 00:43:15,590
elusive. All I can find is a P .O. box
in Midsomer Parva.
659
00:43:16,110 --> 00:43:17,890
I'll find out when she got the P .O.
box.
660
00:43:18,110 --> 00:43:19,089
Yeah, we'll do so.
661
00:43:19,090 --> 00:43:22,890
Also, there was a message on Wilfor's
answer machine that you need to hear.
662
00:43:23,170 --> 00:43:26,130
It was left by Dale McManus two days
ago.
663
00:43:26,890 --> 00:43:27,890
I'll keep this brief.
664
00:43:28,090 --> 00:43:31,470
I'm sick of it, and I've told you loads.
Back off, Ruth. You're a dead man.
665
00:43:33,890 --> 00:43:35,010
Prophetic, to say the least.
666
00:43:43,470 --> 00:43:44,470
Go get him, Tiger.
667
00:43:44,730 --> 00:43:48,010
And Ollie, if you don't win, it's okay,
right?
668
00:44:07,110 --> 00:44:09,250
I heard about the assault. Are you okay?
669
00:44:10,490 --> 00:44:11,490
Perfectly fine.
670
00:44:11,570 --> 00:44:12,570
Thanks to you.
671
00:44:20,680 --> 00:44:21,680
Enjoyed last night?
672
00:44:22,080 --> 00:44:23,080
Me too.
673
00:44:23,820 --> 00:44:24,880
Now I'm tired of hiding.
674
00:44:26,720 --> 00:44:27,720
Not that again.
675
00:44:28,220 --> 00:44:29,440
I had a thought this morning.
676
00:44:30,900 --> 00:44:33,060
We'll just go somewhere else, start
fresh.
677
00:44:34,880 --> 00:44:35,880
I'm serious.
678
00:44:36,600 --> 00:44:37,980
Are you playing games with me?
679
00:44:38,260 --> 00:44:39,260
No.
680
00:44:41,160 --> 00:44:43,680
After this, I've got a job to do and I'm
free.
681
00:44:45,840 --> 00:44:46,840
What do you say?
682
00:44:47,020 --> 00:44:48,020
What are we waiting for?
683
00:44:48,280 --> 00:44:49,560
Oi! Dale!
684
00:44:50,250 --> 00:44:51,169
Chop, chop.
685
00:44:51,170 --> 00:44:52,350
You need to get your eye in.
686
00:44:53,990 --> 00:44:54,990
Aren't you, mate?
687
00:44:55,210 --> 00:44:56,230
How's the head, all right?
688
00:44:59,610 --> 00:45:02,430
Check with Jack Pollock about the rest
of the pictures he took.
689
00:45:02,770 --> 00:45:04,430
The ones he didn't send us.
690
00:45:04,770 --> 00:45:05,770
Yeah, will do, sir.
691
00:45:11,070 --> 00:45:12,130
Everything all right?
692
00:45:12,430 --> 00:45:14,990
Oh, just worried about Archie, that's
all.
693
00:45:15,650 --> 00:45:18,270
Tell me, how far do you think he'd go to
win today?
694
00:45:18,970 --> 00:45:20,730
Well, as far as needs be.
695
00:45:21,550 --> 00:45:23,130
That's what worries me.
696
00:45:23,790 --> 00:45:29,350
At a medication you prescribed for Mr
Worrell, you mentioned statins and beta
697
00:45:29,350 --> 00:45:30,470
blockers. Yeah, that's right.
698
00:45:30,750 --> 00:45:35,390
If someone else took them, would they,
for example, help with an arm tremor?
699
00:45:36,830 --> 00:45:42,470
They might, although taking someone
else's medication is dangerous.
700
00:45:43,690 --> 00:45:44,690
And illegal.
701
00:45:50,990 --> 00:45:52,410
School. Referee in Jesus' temple.
702
00:45:52,830 --> 00:45:53,830
Yeah, I'll break a leg.
703
00:45:54,210 --> 00:45:55,250
Actually, Jimmy...
704
00:45:55,250 --> 00:46:01,270
Nothing.
705
00:46:04,990 --> 00:46:05,990
Ah,
706
00:46:07,270 --> 00:46:08,229
Mr Pollock.
707
00:46:08,230 --> 00:46:10,250
About those files that you sent us, some
of them are missing.
708
00:46:11,230 --> 00:46:13,530
Were they? Well, I might have deleted
some.
709
00:46:13,870 --> 00:46:16,650
Sure, we'd still like to retrieve them
if we can. OK, can I get them to you
710
00:46:16,650 --> 00:46:17,870
later? We can do it now.
711
00:46:18,530 --> 00:46:19,990
Just airdrop them to me.
712
00:46:21,930 --> 00:46:24,210
Yeah, I'm not sure I know how to do
that.
713
00:46:24,450 --> 00:46:25,450
I could show you.
714
00:46:43,850 --> 00:46:45,230
That's ridiculous, man.
715
00:46:45,910 --> 00:46:49,530
Apart from being incredibly
irresponsible, you do know that's
716
00:46:50,010 --> 00:46:54,050
should have given me a prescription then
i have my reputation to think of so do
717
00:46:54,050 --> 00:46:58,290
i and mine's worth more than yours
especially since wolf told me all about
718
00:46:58,290 --> 00:47:01,930
and dale right dale
719
00:47:22,610 --> 00:47:23,610
Head.
720
00:47:24,510 --> 00:47:26,650
All these orbitals, you get to choose N.
721
00:47:29,990 --> 00:47:31,490
We'll do east -west, please.
722
00:47:32,270 --> 00:47:33,270
Battle of the land.
723
00:47:33,490 --> 00:47:34,730
It'll take more than that.
724
00:47:35,310 --> 00:47:38,190
Archie, your bold whisperer gets to
choose who starts.
725
00:47:38,870 --> 00:47:41,290
Begin. Right, let's get ready.
726
00:48:55,400 --> 00:48:58,140
You were right to check the photos, by
the way.
727
00:48:58,700 --> 00:49:02,260
One of them, Jack Pollock, didn't manage
to send us. We'll have one striking
728
00:49:02,260 --> 00:49:03,260
thing in common.
729
00:49:04,620 --> 00:49:08,900
They all show Archie Pollock arguing
with Will Forrell.
730
00:49:09,720 --> 00:49:12,540
The question is, what about?
731
00:49:13,480 --> 00:49:16,400
Let's speak to our bowling legend as
soon as this match ends.
732
00:49:16,980 --> 00:49:18,380
We're on the deciding end now.
733
00:50:55,100 --> 00:50:58,600
Over to you, Jenny.
734
00:51:11,440 --> 00:51:17,620
And the winner is... Ollie! Yes! Yes!
Yes!
735
00:51:17,720 --> 00:51:19,760
Yes! Yes!
736
00:51:39,660 --> 00:51:45,520
You did the right thing. You are no
daughter -in -law of mine!
737
00:51:47,140 --> 00:51:49,000
I don't know why you married her.
738
00:51:51,540 --> 00:51:55,680
You speak to Archie Pollock. I'll talk
to Dale McManus. Will do.
739
00:51:56,480 --> 00:51:57,480
Will do.
740
00:52:18,340 --> 00:52:20,720
Where is Mr Pollock Sr.? Storm door.
741
00:52:20,940 --> 00:52:21,940
Not out front, he didn't.
742
00:52:22,200 --> 00:52:23,200
There's a back exit.
743
00:52:23,440 --> 00:52:25,600
I think he wanted to avoid people.
744
00:54:02,320 --> 00:54:05,600
Harry Peterson found the body, called it
in, and then went home.
745
00:54:06,000 --> 00:54:07,000
Did he now?
746
00:54:07,200 --> 00:54:08,240
You'll need a word.
747
00:54:12,920 --> 00:54:16,140
I'm guessing you're familiar with the
identity of the victim.
748
00:54:17,300 --> 00:54:18,300
I am.
749
00:54:18,900 --> 00:54:20,080
Dale McManus.
750
00:54:21,160 --> 00:54:22,360
Was it an accident?
751
00:54:23,220 --> 00:54:27,220
Hard to be sure, but we're checking the
crane cabin for prints.
752
00:54:28,400 --> 00:54:33,300
I'll need to confirm, but... Preliminary
indications suggest cause of death was
753
00:54:33,300 --> 00:54:37,580
a combination of blunt trauma to the
head and compression of the chest area,
754
00:54:37,820 --> 00:54:40,760
leading to pneumothorax.
755
00:54:43,400 --> 00:54:44,400
Not pleasant.
756
00:54:45,160 --> 00:54:46,180
Noted anything missing?
757
00:54:46,660 --> 00:54:47,660
His van.
758
00:54:48,080 --> 00:54:49,600
Perhaps the killer took it.
759
00:54:49,980 --> 00:54:51,980
I'll put a mark on its circulator trace.
760
00:54:52,380 --> 00:54:53,740
What we do have, though...
761
00:54:53,980 --> 00:54:56,880
About 30 metres over there is a large
collection of white goods.
762
00:54:57,100 --> 00:54:58,820
Fridge freezer, washing machine, the
whole lot.
763
00:54:59,880 --> 00:55:00,880
Fly tipping.
764
00:55:04,940 --> 00:55:09,400
Mr Peterson.
765
00:55:11,500 --> 00:55:14,200
It was you who found Delmont Manor's
body, is that right?
766
00:55:14,440 --> 00:55:15,319
Yes, that's right.
767
00:55:15,320 --> 00:55:16,700
Just passing, were you?
768
00:55:17,140 --> 00:55:20,940
So soon, after your son's finest hour at
the bowling club, seems a bit strange.
769
00:55:21,770 --> 00:55:25,710
I'm interested in buying that plot of
woodland. I go there sometimes to think
770
00:55:25,710 --> 00:55:26,730
over my potential investment.
771
00:55:27,190 --> 00:55:30,010
And you just happened across Mr.
McManus' body?
772
00:55:30,610 --> 00:55:31,610
That's correct, yes.
773
00:55:32,010 --> 00:55:36,610
Mr. Peterson, we can confiscate your
phone and your computer and find out the
774
00:55:36,610 --> 00:55:41,450
real reason you went there, or you could
save us some time and just tell us the
775
00:55:41,450 --> 00:55:42,450
truth.
776
00:55:45,050 --> 00:55:47,030
I was due to meet Jenny Pollock.
777
00:55:48,750 --> 00:55:51,110
I'm thinking of building a yoga center
there.
778
00:55:51,660 --> 00:55:52,660
That she might run.
779
00:55:52,700 --> 00:55:53,940
That's very generous of you.
780
00:55:54,400 --> 00:55:58,180
Not at all. I'm a businessman. She's
very good at what she does. It would be
781
00:55:58,180 --> 00:55:59,180
sound investment.
782
00:55:59,860 --> 00:56:00,860
I see.
783
00:56:01,460 --> 00:56:04,700
Did Mr. McManus have anything to do with
this plan?
784
00:56:05,000 --> 00:56:08,600
No, nothing at all. I was late getting
there after celebrating with Ollie, and
785
00:56:08,600 --> 00:56:12,160
when I arrived, he was just lying there.
786
00:56:12,980 --> 00:56:15,980
So if you went to meet Mrs. Pollock, why
wasn't she there?
787
00:56:16,200 --> 00:56:17,200
I don't know.
788
00:56:18,020 --> 00:56:20,680
She texted me to meet her there straight
after the final.
789
00:56:21,360 --> 00:56:22,920
I didn't send a text to Harry.
790
00:56:23,320 --> 00:56:25,980
Mr. Peterson definitely received one. We
saw it.
791
00:56:31,100 --> 00:56:32,100
No text.
792
00:56:32,560 --> 00:56:34,040
But you could have deleted it.
793
00:56:34,580 --> 00:56:39,600
I didn't. Then someone else must have.
Who else would have had access to your
794
00:56:39,600 --> 00:56:41,520
phone? Presumably you have a passcode.
795
00:56:42,360 --> 00:56:43,360
1234.
796
00:56:44,380 --> 00:56:47,160
Guessable. But anyway, I almost had my
phone on me.
797
00:56:47,630 --> 00:56:52,390
The text was sent at 11 .24, which is
around the time the bowling final was
798
00:56:52,390 --> 00:56:54,530
to start. Did you have your phone on you
then?
799
00:56:55,430 --> 00:56:56,430
Actually, no.
800
00:56:56,650 --> 00:56:59,130
It was in my bag, which I left in the
outhouse.
801
00:56:59,450 --> 00:57:03,730
So it could have been accessed there by
anyone at the bowling match?
802
00:57:04,030 --> 00:57:05,030
Yeah, I suppose.
803
00:57:05,610 --> 00:57:10,250
This business venture you might be
embarking on with Harry Peterson, is it
804
00:57:10,250 --> 00:57:11,109
public knowledge?
805
00:57:11,110 --> 00:57:13,430
What business venture? I think that
answers my question.
806
00:57:13,750 --> 00:57:15,270
It's nothing, Jack, really.
807
00:57:16,700 --> 00:57:19,580
Harry's thinking of buying some land and
setting up a yoga center.
808
00:57:20,340 --> 00:57:22,260
He has some experience in that area.
809
00:57:22,500 --> 00:57:24,540
Healthcare centers across Europe, etc.
810
00:57:24,860 --> 00:57:26,440
Exactly. What's that got to do with you?
811
00:57:27,060 --> 00:57:28,960
He asked me if I wanted to run it.
812
00:57:29,180 --> 00:57:32,660
What? And you didn't tell me because...
Because there's nothing to tell.
813
00:57:33,360 --> 00:57:34,760
Look, I'm not going to do it.
814
00:57:35,200 --> 00:57:37,860
I don't want to get into business with
Harry. It's an on -starter.
815
00:57:40,600 --> 00:57:46,860
Mr Pollock, the photographs that you
didn't send us to begin with... showed
816
00:57:46,860 --> 00:57:49,780
father and Mr Worrell arguing. Do you
know what about?
817
00:57:50,760 --> 00:57:51,760
No, I don't.
818
00:57:52,140 --> 00:57:56,100
Was not sending us the photos just an
oversight, or did you think they might
819
00:57:56,100 --> 00:57:57,180
implicate your father?
820
00:58:00,860 --> 00:58:02,460
I was trying to protect him.
821
00:58:02,980 --> 00:58:06,740
Because you think he might have killed
Mr Worrell? No, of course not. I just, I
822
00:58:06,740 --> 00:58:07,840
was worried, I guess.
823
00:58:08,100 --> 00:58:09,440
I knew it didn't look good.
824
00:58:11,940 --> 00:58:14,080
I know what they were arguing about.
825
00:58:15,759 --> 00:58:19,880
Archie told me about it last night as
part of trying to get me to cheat on his
826
00:58:19,880 --> 00:58:20,880
behalf.
827
00:58:21,200 --> 00:58:24,460
He asked Wilf if he could have some of
these meds to calm his arm.
828
00:58:24,940 --> 00:58:25,940
Wilf said no.
829
00:58:26,060 --> 00:58:29,260
So Mr Pollock stole them after Mr
Worrell was killed.
830
00:58:31,220 --> 00:58:32,440
Where is your father now?
831
00:58:33,200 --> 00:58:35,620
He refuses to be under the same roof as
me.
832
00:58:35,920 --> 00:58:37,600
He's out walking. He'll be back soon.
833
00:58:37,860 --> 00:58:38,860
He'll calm down.
834
00:58:44,100 --> 00:58:47,760
Archie Pollock isn't going to calm down
any time soon. Winning the bowls meant
835
00:58:47,760 --> 00:58:48,718
too much to him.
836
00:58:48,720 --> 00:58:52,120
Something to do with unresolved grief
about the death of his wife.
837
00:58:52,900 --> 00:58:54,940
What do you make of Mr and Mrs Pollock?
838
00:58:55,200 --> 00:58:56,198
I'm not sure.
839
00:58:56,200 --> 00:58:59,820
It's just about a yoga centre. I don't
see why Mrs Pollock didn't just tell her
840
00:58:59,820 --> 00:59:01,880
husband. Maybe she knew he'd be
suspicious.
841
00:59:02,180 --> 00:59:04,040
I mean, she could be lying to cover her
tracks.
842
00:59:04,420 --> 00:59:05,520
What about Harry Peterson?
843
00:59:05,880 --> 00:59:09,160
Well, we can't rule him out. He wouldn't
be the first murderer to pretend to
844
00:59:09,160 --> 00:59:12,800
have found the body. We can't rule out
Archie Pollock either. Keep digging on
845
00:59:12,800 --> 00:59:13,800
the Pollock family.
846
00:59:14,259 --> 00:59:15,900
Your finances, background, everything.
847
00:59:16,280 --> 00:59:17,280
Yeah, will do.
848
00:59:17,440 --> 00:59:19,700
Do you know what Dale was planning on
doing after the final?
849
00:59:20,020 --> 00:59:22,040
He said he had a job to do, that's all.
850
00:59:22,760 --> 00:59:27,180
We needed to talk to him about a message
he left on Mr Worrell's answer machine.
851
00:59:27,500 --> 00:59:30,640
You were mentioned in that message. We
need to know what it was about.
852
00:59:33,640 --> 00:59:34,680
What is it, Mum?
853
00:59:34,940 --> 00:59:36,880
Dale and I were seeing each other.
854
00:59:38,820 --> 00:59:39,820
What?
855
00:59:41,140 --> 00:59:43,040
So that's where you were two nights ago?
856
00:59:43,580 --> 00:59:45,000
The night Mr. Worrell was killed?
857
00:59:45,320 --> 00:59:47,520
Yeah, me and Dale met up.
858
00:59:48,460 --> 00:59:50,340
That would explain why you left the pub
early.
859
00:59:51,680 --> 00:59:52,800
Why not just say?
860
00:59:53,660 --> 00:59:59,180
You could have told me. No, I couldn't.
I didn't want it to be public knowledge.
861
00:59:59,500 --> 01:00:00,500
Why was that?
862
01:00:00,920 --> 01:00:07,620
Chloe's dad ran off with a younger
woman, and I was very publicly
863
01:00:07,620 --> 01:00:12,040
devastated, and even more publicly.
864
01:00:13,100 --> 01:00:17,320
A vocal opponent to inappropriately aged
relationships.
865
01:00:17,740 --> 01:00:19,620
Dale was hardly a babe in arms.
866
01:00:20,040 --> 01:00:22,400
He was in his 30s. I'm in my 50s.
867
01:00:23,560 --> 01:00:28,320
But also, I didn't want my private life
to be the talk of the village again.
868
01:00:28,760 --> 01:00:30,140
I hated that.
869
01:00:30,980 --> 01:00:36,640
So I wasn't comfortable going public
until I was completely sure about Dale.
870
01:00:37,380 --> 01:00:38,800
And were you?
871
01:00:39,900 --> 01:00:40,900
Yes.
872
01:00:42,030 --> 01:00:43,030
I was, now.
873
01:00:43,490 --> 01:00:48,650
But when Mr Worrell found out about you
two, he threatened to blab. Oh, and
874
01:00:48,650 --> 01:00:50,650
some. Wilf was old school.
875
01:00:52,170 --> 01:00:54,430
Disapproved. Loved having something over
us.
876
01:00:54,810 --> 01:00:55,810
Famous for it.
877
01:00:56,050 --> 01:00:59,290
Radio Wilf, we called him. And no secret
was safe.
878
01:00:59,590 --> 01:01:02,090
He loved seeing my discomfort, reveled
in it.
879
01:01:02,310 --> 01:01:05,790
He said the only thing he enjoyed more
than dealing antiques was dealing in
880
01:01:05,790 --> 01:01:06,790
secrets.
881
01:01:06,950 --> 01:01:07,950
And Dale?
882
01:01:10,380 --> 01:01:12,140
lovable hothead that he was.
883
01:01:13,360 --> 01:01:15,880
He hated seeing me being manipulated.
884
01:01:17,100 --> 01:01:20,440
So he left a message telling Wilf to
keep quiet.
885
01:01:21,540 --> 01:01:24,340
His wording was quite severe.
886
01:01:24,800 --> 01:01:26,620
That was just Dale being protective.
887
01:01:27,120 --> 01:01:30,080
He went in a bit heavy. He didn't mean
anything by it.
888
01:01:31,680 --> 01:01:33,780
He didn't kill him, if that's what
you're thinking.
889
01:01:34,980 --> 01:01:36,840
I don't know what you're so worried
about, Mum.
890
01:01:37,500 --> 01:01:39,900
Not the only one round here misbehaving.
Why?
891
01:01:40,380 --> 01:01:41,380
Who else is?
892
01:01:41,540 --> 01:01:44,440
Well, Harry and Jenny, for starters.
893
01:01:45,600 --> 01:01:47,820
Saw them having a lover's tiff out in
the woods.
894
01:01:48,120 --> 01:01:50,620
They say that they were discussing a
joint business venture.
895
01:01:50,900 --> 01:01:55,480
Believe me, what I saw was no business
talk. I'm surprised. I thought she'd
896
01:01:55,480 --> 01:01:56,238
him off.
897
01:01:56,240 --> 01:01:57,240
Seen him off?
898
01:01:57,260 --> 01:01:58,118
In what way?
899
01:01:58,120 --> 01:02:02,640
When Harry moved in, he made no secret
of the fact that he was attracted to
900
01:02:02,640 --> 01:02:04,580
Jenny. It was the talk of the village.
901
01:02:05,080 --> 01:02:07,460
Like Jack's mum and Teddy Mokahi all
over again.
902
01:02:07,980 --> 01:02:10,480
Jenny fobbed him off, at least we
thought she did.
903
01:02:11,820 --> 01:02:16,640
There was something Mr Peterson said
when he can't buy happiness.
904
01:02:17,760 --> 01:02:19,560
Maybe he was talking about Jenny.
905
01:02:19,860 --> 01:02:21,560
How did Jack Pollock handle all that?
906
01:02:22,420 --> 01:02:26,340
Jack's Jack. He just lets these things
roll over him.
907
01:02:54,610 --> 01:02:58,790
Sir, news on our anonymous second
bidder, Holly Appleby. She started the P
908
01:02:58,830 --> 01:02:59,850
Box four years ago.
909
01:03:01,650 --> 01:03:05,390
There's a lot of fools in the ether at
the moment. The 4 -4 challenge, four
910
01:03:05,390 --> 01:03:10,170
years Holly Appleby has had her P .O.
Box, and it's four years since Libby
911
01:03:10,170 --> 01:03:11,650
Trevor moved to the area.
912
01:03:12,690 --> 01:03:16,530
Before that, Holly Appleby lived in
Aspern Tallow. She went through a messy
913
01:03:16,530 --> 01:03:20,210
divorce, ended up in the courts, but why
open a P .O. Box?
914
01:03:20,590 --> 01:03:23,330
To protect her anonymity when she moved
on, perhaps.
915
01:03:23,850 --> 01:03:27,570
Interestingly, Libby Trevor said she
moved here on her own.
916
01:03:28,810 --> 01:03:31,810
Thinking that maybe Holly Appleby
changed her name to Libby Trevor.
917
01:03:32,010 --> 01:03:35,430
Possibly, but why wouldn't Assistant
Groundswoman put in a bid to buy the
918
01:03:35,430 --> 01:03:36,368
bowling club?
919
01:03:36,370 --> 01:03:38,250
Because she loves her job.
920
01:03:39,010 --> 01:03:42,610
Well, you say that, but if that's the
case, what are all these bowling balls
921
01:03:42,610 --> 01:03:46,270
still doing out here? Why wouldn't Libby
Trevor put them away after the final?
922
01:03:46,850 --> 01:03:49,050
Unless she left in a hurry.
923
01:04:06,500 --> 01:04:10,860
Busy. Oh, what? No, I was just sorting.
924
01:04:11,280 --> 01:04:12,560
Mind if we take a look in the
greenhouse?
925
01:04:18,280 --> 01:04:19,280
Hmm.
926
01:04:19,700 --> 01:04:20,700
Vanilla.
927
01:04:25,960 --> 01:04:28,220
That's not earth on your hands, is it?
928
01:04:28,440 --> 01:04:30,000
It's vanilla -scented coffee.
929
01:04:31,000 --> 01:04:34,360
And this is the real Midsummer Mocker.
930
01:04:34,830 --> 01:04:37,330
Time to come clean, Holly.
931
01:04:39,530 --> 01:04:40,850
It is Holly, isn't it?
932
01:05:07,140 --> 01:05:08,140
Fuck you!
933
01:05:21,800 --> 01:05:22,800
Cheers mate, thank you.
934
01:05:37,160 --> 01:05:38,780
Hey, which one do you want to try this
time?
935
01:05:39,040 --> 01:05:40,320
Something authentic would be good.
936
01:05:40,740 --> 01:05:42,700
Okay, what can I hit you with?
937
01:05:44,300 --> 01:05:45,660
Colombian, Guatemalan?
938
01:05:45,860 --> 01:05:50,520
Actually, you can hit me with the truth
and fill me in about Dale McManus
939
01:05:50,520 --> 01:05:51,520
blackmailing you.
940
01:05:51,920 --> 01:05:57,060
Or I can introduce you to the Causton
CID coffee machine, which is about as
941
01:05:57,060 --> 01:05:58,060
authentic as you are.
942
01:06:05,070 --> 01:06:08,750
My marriage was abusive.
943
01:06:11,670 --> 01:06:15,530
But I finally got out of it and I
started over in Midsomer Devril.
944
01:06:16,530 --> 01:06:20,030
Changing your name and trying to make
sure your ex couldn't track you down.
945
01:06:20,550 --> 01:06:27,310
Libby started out as Liberty, a sign of
my new freedom.
946
01:06:30,150 --> 01:06:33,730
All I wanted to do was belong and I
thought...
947
01:06:33,980 --> 01:06:36,900
that the bowling club would do that.
948
01:06:37,120 --> 01:06:38,860
But Mr Worrell made it difficult.
949
01:06:39,500 --> 01:06:40,500
Wolf was a bully.
950
01:06:41,620 --> 01:06:45,560
Which wasn't good for me because it
reminded me of...
951
01:06:45,560 --> 01:06:52,180
..of what I had fought so hard to escape
952
01:06:52,180 --> 01:06:53,180
from.
953
01:06:55,460 --> 01:06:59,100
Earlier, you were very complimentary
about Mr Worrell. You said he was like a
954
01:06:59,100 --> 01:07:01,080
mentor to you. Why lie?
955
01:07:01,740 --> 01:07:03,080
I'm sorry, I guess.
956
01:07:04,080 --> 01:07:06,360
I guess I didn't want to speak ill of
the dead.
957
01:07:08,860 --> 01:07:11,460
I didn't want to have to admit all this.
958
01:07:13,000 --> 01:07:15,800
How did you become involved with
Midsomer Mocha?
959
01:07:16,640 --> 01:07:18,540
I liked Lucas's dream.
960
01:07:20,120 --> 01:07:25,540
And I was trying to figure out how to do
something positive with a property that
961
01:07:25,540 --> 01:07:26,740
I owned in Aspen, Tallow.
962
01:07:27,720 --> 01:07:32,560
So I thought that if I sold it, I could
use the proceeds as collateral.
963
01:07:33,100 --> 01:07:36,200
To join forces and help to buy the
bowling club.
964
01:07:37,260 --> 01:07:38,680
That was the theory.
965
01:07:40,100 --> 01:07:42,320
But in practice, it's proving kind of
different.
966
01:07:45,880 --> 01:07:50,300
That's the thing with dreams. They don't
always come true.
967
01:07:52,940 --> 01:07:56,740
With Libby's backing, the plan is to
turn the bowling club into a coffee
968
01:07:56,740 --> 01:08:00,440
emporium with an outside space for
coffee events and music gigs.
969
01:08:00,920 --> 01:08:05,540
Emporium. We've hardly won over the
hearts and minds so far. We just need
970
01:08:07,200 --> 01:08:11,000
You can make the best coffee in the
world, source the best growers, use the
971
01:08:11,000 --> 01:08:12,000
finest beans.
972
01:08:12,120 --> 01:08:13,880
That's if you don't have anyone to drink
it.
973
01:08:15,760 --> 01:08:17,620
We've seen your setup in Libby's
Greenhouse.
974
01:08:19,040 --> 01:08:20,819
Everything here is fake.
975
01:08:21,760 --> 01:08:24,540
We just needed to reduce costs in order
to survive.
976
01:08:25,180 --> 01:08:29,120
Until things take off. By importing the
cheapest beans that you can find.
977
01:08:29,840 --> 01:08:33,460
Probably not ethically sourced and
roasting them yourself. It's not going
978
01:08:33,460 --> 01:08:34,460
forever.
979
01:08:35,540 --> 01:08:37,540
And you assumed that no one would find
out.
980
01:08:37,800 --> 01:08:39,180
But Dale McManus did.
981
01:08:40,060 --> 01:08:41,160
I've accessed his emails.
982
01:08:42,160 --> 01:08:45,479
He found out what you and Libby were up
to and he's been trying to extort money
983
01:08:45,479 --> 01:08:46,078
from you.
984
01:08:46,080 --> 01:08:47,080
Money I haven't got.
985
01:08:48,060 --> 01:08:51,340
You might if you broke into Wilf
Worrell's house and stole a painting.
986
01:08:52,600 --> 01:08:55,560
Did Wilf find out your little secret
too?
987
01:08:55,979 --> 01:08:57,279
What? No.
988
01:08:58,510 --> 01:08:59,970
Look, I didn't like Wilf.
989
01:09:00,410 --> 01:09:04,330
Wilf didn't like me, but I didn't steal
any painting. What do you think I am?
990
01:09:04,750 --> 01:09:05,750
A fraud.
991
01:09:06,770 --> 01:09:08,689
Someone desperate to keep their dream
alive.
992
01:09:11,410 --> 01:09:14,390
Dale McManus was found dead earlier
today.
993
01:09:18,950 --> 01:09:20,729
I swear I don't know anything about
that.
994
01:09:25,229 --> 01:09:26,229
Lucas Shaw?
995
01:09:26,850 --> 01:09:30,490
He's admitted fraud, but he's adamant
that he didn't kill anyone, and I think
996
01:09:30,490 --> 01:09:31,490
he's telling the truth.
997
01:09:31,649 --> 01:09:33,569
He's misguided, but he isn't a killer.
998
01:09:33,870 --> 01:09:35,050
What about Libby Trevor?
999
01:09:35,390 --> 01:09:37,310
I don't think she's killed anyone
either.
1000
01:09:38,130 --> 01:09:41,229
So who did kill Dale McManus? And why?
1001
01:09:43,149 --> 01:09:47,670
I wonder if we might be taking Mr
McManus's death too much at face value.
1002
01:09:47,990 --> 01:09:48,990
Meaning?
1003
01:09:49,040 --> 01:09:55,120
We know that Harry Peterson received a
text message from someone wanting to
1004
01:09:55,120 --> 01:10:01,200
him in the woods. He was delayed by the
match celebrations with his son. So what
1005
01:10:01,200 --> 01:10:07,020
if Mr McManus in the woods to dump white
goods was just in the wrong place at
1006
01:10:07,020 --> 01:10:07,799
the wrong time?
1007
01:10:07,800 --> 01:10:09,500
Harry Peterson was the real target.
1008
01:10:09,820 --> 01:10:10,820
Indeed.
1009
01:10:11,640 --> 01:10:14,760
How are we doing with the Pollock family
background?
1010
01:10:15,360 --> 01:10:16,360
Financials are interesting.
1011
01:10:17,200 --> 01:10:18,460
Accounts are all in order.
1012
01:10:18,920 --> 01:10:22,380
But you were right to look into the
Turks and Caicos. Some years ago, Jack
1013
01:10:22,380 --> 01:10:24,800
Pollock lost a whole pile of money in an
investment there.
1014
01:10:25,260 --> 01:10:28,980
And apart from that, everything's above
board.
1015
01:10:29,220 --> 01:10:32,440
Interestingly, though, he did the
accounts of Teddy Mulcahy.
1016
01:10:33,380 --> 01:10:35,540
His father's nemesis.
1017
01:10:36,920 --> 01:10:40,340
Presumably historic accounts, given that
Mr Mulcahy's been dead for years.
1018
01:10:40,720 --> 01:10:41,720
I guess.
1019
01:10:41,840 --> 01:10:42,840
I'll check.
1020
01:10:45,100 --> 01:10:46,880
Mr Pollock, how can I help?
1021
01:10:52,330 --> 01:10:53,550
We're on our way.
1022
01:10:54,450 --> 01:10:55,610
Jack Pollock.
1023
01:10:56,490 --> 01:10:58,490
He says his father's been kidnapped.
1024
01:11:04,850 --> 01:11:06,090
Any further word?
1025
01:11:07,610 --> 01:11:10,850
Anonymous email demanding a quarter of a
million pounds as a ransom.
1026
01:11:11,230 --> 01:11:12,790
We'll try and trace the sender.
1027
01:11:13,540 --> 01:11:16,800
Four hours to find that money. How am I
going to do that? You're not. We don't
1028
01:11:16,800 --> 01:11:18,460
recommend giving in to ransom demands.
1029
01:11:18,680 --> 01:11:22,020
And this seems more like an act of
financial desperation than anything
1030
01:11:22,140 --> 01:11:24,960
It's easier for you to say. It's not
your father whose life's in danger. If I
1031
01:11:24,960 --> 01:11:27,720
had the money, I'd hand it over right
this second. Can we borrow against the
1032
01:11:27,720 --> 01:11:30,740
house? I've already spoken to the bank.
There isn't the time. We don't have that
1033
01:11:30,740 --> 01:11:32,840
kind of money. Maybe we could call a
local support.
1034
01:11:33,320 --> 01:11:34,320
We'd never raise enough.
1035
01:11:34,480 --> 01:11:35,480
What about Hardy?
1036
01:11:36,080 --> 01:11:37,080
I could ask him.
1037
01:11:37,520 --> 01:11:39,320
We could ask him. Thanks.
1038
01:11:40,040 --> 01:11:44,220
Uniform have triangulated the signal and
found your father's phone roadside on a
1039
01:11:44,220 --> 01:11:45,720
country lane. We'll head over there.
1040
01:11:46,040 --> 01:11:49,780
In the meantime, please, don't do
anything without talking to us.
1041
01:11:58,620 --> 01:12:01,320
I doubt there's much in the way of road
cameras here.
1042
01:12:01,600 --> 01:12:04,200
There might be one at the junction where
the road meets the village.
1043
01:12:04,540 --> 01:12:06,200
I'll get tech onto it urgently.
1044
01:12:12,490 --> 01:12:17,010
One mobile phone and one discarded
bowling ball.
1045
01:12:17,330 --> 01:12:18,330
Is that blood?
1046
01:12:18,610 --> 01:12:20,090
Actually, it's coffee.
1047
01:12:20,610 --> 01:12:24,770
If it's still wet, we could get Winter
to do a taste test. Already done it.
1048
01:12:25,350 --> 01:12:31,330
We'll do a GCMF test in the lab to make
sure, but I did the old PTT,
1049
01:12:31,610 --> 01:12:33,770
pipette tongue taste.
1050
01:12:34,970 --> 01:12:38,050
My guess would be powdered instant.
1051
01:12:53,320 --> 01:12:54,320
Sit here and do nothing.
1052
01:12:56,200 --> 01:12:57,300
Dad's out there somewhere.
1053
01:13:01,520 --> 01:13:02,520
It's all my fault.
1054
01:13:05,720 --> 01:13:08,300
Look, I don't like the idea, but I think
we have to do what you suggested.
1055
01:13:10,700 --> 01:13:11,700
Ask Harry.
1056
01:13:12,480 --> 01:13:13,480
What about the police?
1057
01:13:13,940 --> 01:13:14,940
What about them?
1058
01:13:24,410 --> 01:13:25,410
Harry.
1059
01:13:33,050 --> 01:13:36,210
What's the connection between the
murders and the kidnapping?
1060
01:13:36,450 --> 01:13:39,270
Money. Someone is desperate for it.
1061
01:13:39,530 --> 01:13:43,690
They stole a valuable painting from Mr.
Worrell, and now they want a quarter of
1062
01:13:43,690 --> 01:13:46,190
a million pounds for the return of
Archie Pollock.
1063
01:13:46,390 --> 01:13:48,050
Why? Greed?
1064
01:13:48,520 --> 01:13:52,100
A debt, more like. I think someone got
into trouble and made the mistake of
1065
01:13:52,100 --> 01:13:57,220
asking Mr Worrell, who you said had
money, to borrow some. Mr Worrell said
1066
01:13:57,320 --> 01:14:00,980
because he's an old curmudgeon. Who
likes nothing better than dealing in
1067
01:14:00,980 --> 01:14:05,860
people's secrets. He threatens to tell
the world, and so needs to be silenced.
1068
01:14:07,060 --> 01:14:10,380
You know, it's really bugging me about
these photos.
1069
01:14:11,640 --> 01:14:12,640
They're not...
1070
01:14:12,730 --> 01:14:18,150
shot of Jenny Pollock with Archie and
Wilf in the background, the two men are
1071
01:14:18,150 --> 01:14:20,310
the main subject of the picture.
1072
01:14:20,590 --> 01:14:24,190
We knew that Jack Pollock was curious
about the argument, which was just about
1073
01:14:24,190 --> 01:14:28,210
meds. He said he didn't know what it was
about, but maybe he thought they were
1074
01:14:28,210 --> 01:14:29,550
arguing about something else.
1075
01:14:30,310 --> 01:14:35,010
Well, we checked out Teddy Mulcahy's
accounts, and interestingly, so has the
1076
01:14:35,010 --> 01:14:36,010
taxman.
1077
01:14:36,310 --> 01:14:39,990
Heavily in debt and still active. We're
pending imminent investigation.
1078
01:14:40,700 --> 01:14:43,460
So the financial clock is ticking and
the net closing in.
1079
01:14:44,080 --> 01:14:47,100
Who would know how to keep a dead man's
accounts alive?
1080
01:14:49,820 --> 01:14:51,180
Jack Pollock would.
1081
01:14:51,620 --> 01:14:53,680
He hasn't kidnapped his own father, has
he?
1082
01:14:56,580 --> 01:14:57,580
Winter.
1083
01:14:59,240 --> 01:15:00,620
Ah, OK.
1084
01:15:01,160 --> 01:15:02,160
Yeah, thanks.
1085
01:15:02,340 --> 01:15:06,600
Patrol have sighted Dale McManus' van in
a field next to the woods.
1086
01:15:07,200 --> 01:15:08,200
Let's go.
1087
01:15:18,090 --> 01:15:22,010
What are you doing here? I could ask you
the same question. I asked you not to
1088
01:15:22,010 --> 01:15:24,830
do anything without talking to us. You
don't understand. They said to come
1089
01:15:24,830 --> 01:15:25,830
alone.
1090
01:15:27,290 --> 01:15:32,010
To use Harry's phone to transfer the
money. Then and only then would Dad be
1091
01:15:32,010 --> 01:15:33,550
released. We need to do what they say.
1092
01:15:34,290 --> 01:15:35,290
Transfer the money.
1093
01:15:37,010 --> 01:15:39,590
Don't. Look, quick, quick. The time's
running out.
1094
01:15:39,850 --> 01:15:41,890
It is indeed, Mr Pollock.
1095
01:15:42,530 --> 01:15:46,490
There are no kidnappers because there
was no kidnapping, was there?
1096
01:15:47,180 --> 01:15:48,640
Someone tell me what the hell is going
on.
1097
01:15:48,880 --> 01:15:51,620
Mr Pollock has faked his father's
kidnapping.
1098
01:15:52,380 --> 01:15:56,420
Jenny, what... What's going on? What are
you doing here? I need to know what's
1099
01:15:56,420 --> 01:16:01,760
happening. Mr Pollock here, one failed
Turks and Caicos investment behind him,
1100
01:16:01,800 --> 01:16:03,420
needed to do something.
1101
01:16:04,320 --> 01:16:07,020
Prove himself to his father and provide
for his wife.
1102
01:16:07,260 --> 01:16:12,320
Was Mr Peterson's arrival in the village
the trigger? The dashing international
1103
01:16:12,320 --> 01:16:14,620
businessman? You couldn't compete?
1104
01:16:15,020 --> 01:16:16,020
Well, you tried to.
1105
01:16:16,040 --> 01:16:19,920
By making investments under a false
name. Your father's nemesis, Teddy
1106
01:16:20,120 --> 01:16:23,180
Was that some kind of private joke to
get at your father? Why?
1107
01:16:27,440 --> 01:16:28,880
Because he wasn't there for me.
1108
01:16:29,540 --> 01:16:30,740
He was never there.
1109
01:16:31,920 --> 01:16:35,640
After Mum died, he was too obsessed with
his stupid bowling.
1110
01:16:36,220 --> 01:16:42,900
So when your fake investments went
wrong, with the taxman looming, you
1111
01:16:42,900 --> 01:16:44,900
Wilf Worrell to bail you out.
1112
01:16:45,390 --> 01:16:46,390
What a mistake that was.
1113
01:16:47,110 --> 01:16:51,610
He said no and started lording it over
me. Which explains the photos. You were
1114
01:16:51,610 --> 01:16:54,370
never worried how those photos looked
for your father.
1115
01:16:54,670 --> 01:16:58,150
I saw Wilf having words with Dad. I
thought he was telling him about me.
1116
01:16:58,470 --> 01:17:03,170
And I needed to know for sure. So I went
back, but he wasn't. But that just made
1117
01:17:03,170 --> 01:17:03,929
things worse.
1118
01:17:03,930 --> 01:17:07,870
So you needed to silence him. And
knowing where Mr. Worrell kept the keys,
1119
01:17:07,870 --> 01:17:08,870
went to the outhouse.
1120
01:17:10,370 --> 01:17:11,390
You killed him.
1121
01:17:11,870 --> 01:17:14,390
And then tried to point the finger at
your nemesis.
1122
01:17:15,000 --> 01:17:18,200
Harry, you thought H -A might be enough.
1123
01:17:18,480 --> 01:17:20,980
I wasn't thinking straight. I needed
money. Fuck.
1124
01:17:21,300 --> 01:17:24,800
So you stole a painting, accidentally
assaulting your father in the process.
1125
01:17:25,060 --> 01:17:27,440
And then you decided to target Harry
direct.
1126
01:17:27,960 --> 01:17:31,640
You used Jenny's phone to lure him to
the woods only.
1127
01:17:32,080 --> 01:17:36,360
That doesn't work either. Harry's
delayed and you kill an innocent man.
1128
01:17:37,640 --> 01:17:41,920
I didn't mean to kill Dale. He was...
The wrong man in the wrong place.
1129
01:17:42,240 --> 01:17:43,240
And you're...
1130
01:17:43,600 --> 01:17:47,400
You're panicked, you're lost, and then
it hits you.
1131
01:17:47,800 --> 01:17:49,560
The solution to everything.
1132
01:17:49,800 --> 01:17:54,520
Pretend to kidnap your father, demand a
ransom that will clear your debts once
1133
01:17:54,520 --> 01:17:59,240
and for all. Knowing that your wife
would turn to Harry to pay for it before
1134
01:17:59,240 --> 01:18:01,180
he's killed by kidnappers.
1135
01:18:01,460 --> 01:18:03,680
Otherwise known as you.
1136
01:18:04,160 --> 01:18:06,500
Jack? It should have been him.
1137
01:18:08,820 --> 01:18:09,820
Stay back!
1138
01:18:10,040 --> 01:18:11,220
Who else will help me?
1139
01:18:12,170 --> 01:18:15,170
Put the knife down, Jack. It won't help.
1140
01:18:15,410 --> 01:18:16,409
So close.
1141
01:18:16,410 --> 01:18:18,030
Just sailing off into the sunset?
1142
01:18:18,390 --> 01:18:21,670
Just... I wanted us to be happy.
1143
01:18:22,610 --> 01:18:24,090
I wanted us to be together.
1144
01:18:25,770 --> 01:18:26,770
I am.
1145
01:18:27,410 --> 01:18:28,410
We are.
1146
01:18:29,270 --> 01:18:31,130
No, no. You're having enough now.
1147
01:18:31,630 --> 01:18:32,630
I'm not.
1148
01:18:33,090 --> 01:18:34,450
I've seen all your messages.
1149
01:18:35,350 --> 01:18:39,710
I've seen your secret meetings. The fear
of being caught.
1150
01:18:40,590 --> 01:18:42,030
Because I didn't want you to think this.
1151
01:18:43,450 --> 01:18:44,450
Right.
1152
01:18:45,670 --> 01:18:49,330
You're going to run off with him and
live happily ever after. And you know
1153
01:18:49,330 --> 01:18:50,330
I don't blame you.
1154
01:18:51,450 --> 01:18:52,870
Because I can't compete with him.
1155
01:18:55,010 --> 01:18:56,010
Look at me.
1156
01:18:57,070 --> 01:18:58,970
Look at me and tell me you weren't
tempted.
1157
01:19:01,690 --> 01:19:02,690
Okay, I was.
1158
01:19:03,610 --> 01:19:04,970
But I didn't give in to it.
1159
01:19:06,570 --> 01:19:07,590
I stayed true.
1160
01:19:16,490 --> 01:19:17,209
It's true.
1161
01:19:17,210 --> 01:19:19,070
She loves you, not me.
1162
01:19:19,470 --> 01:19:20,930
What have you done, Jack?
1163
01:19:21,750 --> 01:19:23,190
Your wife doesn't cheat.
1164
01:19:23,870 --> 01:19:25,830
You just believe the gossip.
1165
01:19:26,270 --> 01:19:28,310
I was a laughingstock.
1166
01:19:28,590 --> 01:19:29,590
You're not.
1167
01:19:30,390 --> 01:19:31,990
Nothing happened.
1168
01:19:33,130 --> 01:19:36,370
I wanted it to, but Jenny refused.
1169
01:19:36,670 --> 01:19:41,090
Even when I just wanted to invest in her
with a yoga center, she refused that
1170
01:19:41,090 --> 01:19:42,270
too. She thought it would be
inappropriate.
1171
01:19:45,870 --> 01:19:47,390
You had the dream already.
1172
01:19:48,770 --> 01:19:49,910
You were living it.
1173
01:20:30,760 --> 01:20:31,760
So am I.
1174
01:20:37,060 --> 01:20:39,380
Oh, come on, Betty. Everybody wants to
see the trophy.
1175
01:20:39,600 --> 01:20:42,880
I give you the 4x4 Maths Challenge
champion.
1176
01:20:43,240 --> 01:20:46,680
And it was all her own work.
1177
01:20:46,960 --> 01:20:48,520
It was, actually. We were rubbish.
1178
01:20:49,380 --> 01:20:51,120
Together we have a new challenge.
1179
01:20:51,760 --> 01:20:56,580
Yeah, we do indeed. A bowling match.
These were my grandfather's pride and
1180
01:20:58,000 --> 01:21:01,590
Oh. And we also have to honour Harry
Peterson's successful bid to buy the
1181
01:21:01,590 --> 01:21:05,330
Midsomer Devril bowling club. He plans
to modernise it and keep it as a bowling
1182
01:21:05,330 --> 01:21:07,650
club for his son to play at. Very good.
1183
01:21:08,210 --> 01:21:11,570
They had names for their teams, didn't
they? They did.
1184
01:21:11,950 --> 01:21:16,910
There's Archie's Bowls Whisperers and
Ollie's Orbitals. And I've been giving
1185
01:21:16,910 --> 01:21:22,230
some thought to a name for us. And in
every sense, you can't beat Barnaby's
1186
01:21:22,230 --> 01:21:24,710
Bowling Bevvies. You're comparing me to
a drink.
1187
01:21:25,030 --> 01:21:26,670
That's something else I'm very fond of.
1188
01:21:26,970 --> 01:21:33,590
I thought of Fleur Power or The Flying
Fleur.
1189
01:21:33,610 --> 01:21:35,770
But I'll leave it to Jamie.
1190
01:21:36,290 --> 01:21:37,310
Winter Milan.
1191
01:22:10,890 --> 01:22:11,890
Oh, I think we did it.
1192
01:22:17,910 --> 01:22:19,370
Oh, well.
1193
01:22:20,590 --> 01:22:26,670
I think the clear winner is... Hang on.
1194
01:22:27,430 --> 01:22:28,430
That's cheating.
1195
01:22:28,810 --> 01:22:29,810
Of course it's not.
1196
01:22:30,370 --> 01:22:31,570
It's a bowl, isn't it?
1197
01:22:39,760 --> 01:22:40,760
Woof, woof.
88876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.