Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:02,391 --> 00:00:04,127
(MultiCom Jingle)
3
00:00:04,127 --> 00:00:04,694
(MultiCom Jingle)
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
5
00:00:14,604 --> 00:00:16,139
(bright jazzy music)
6
00:00:16,139 --> 00:00:17,073
(bright jazzy music)
7
00:01:42,692 --> 00:01:43,659
(man yelling in distance)
8
00:01:44,427 --> 00:01:46,229
(men talking in distance)
9
00:01:46,229 --> 00:01:47,196
(men talking in distance)
10
00:01:50,299 --> 00:01:52,235
(slow jazzy music)
11
00:01:52,235 --> 00:01:52,635
(slow jazzy music)
12
00:01:55,171 --> 00:01:56,239
- [Child] But Daddy let it go.
13
00:01:56,239 --> 00:01:56,872
- [Child] But Daddy let it go.
14
00:01:58,241 --> 00:01:59,041
- [Narrator] If my dad stood in
front of the grand jury,
15
00:02:00,142 --> 00:02:00,243
up on a charge of impersonating
a father,
16
00:02:00,243 --> 00:02:01,444
up on a charge of impersonating
a father,
17
00:02:02,612 --> 00:02:03,813
I think they'd throw the case
out the window.
18
00:02:04,680 --> 00:02:05,815
But then again, that's my dad.
19
00:02:07,683 --> 00:02:08,251
- [Woman] Damn you Charlie.
20
00:02:08,251 --> 00:02:08,351
- [Woman] Damn you Charlie.
21
00:02:11,821 --> 00:02:12,255
- [Narrator] I think he's just
been misunderstood.
22
00:02:12,255 --> 00:02:12,688
- [Narrator] I think he's just
been misunderstood.
23
00:02:14,590 --> 00:02:15,558
- Well I can't have custody
either.
24
00:02:16,826 --> 00:02:18,060
And throwing food at me ain't
gonna change my mind.
25
00:02:19,028 --> 00:02:20,229
He ain't even mine for all I
know.
26
00:02:24,400 --> 00:02:24,867
- Oops.
27
00:02:26,902 --> 00:02:27,903
- Don't you tarnish me with that
brush.
28
00:02:29,372 --> 00:02:29,905
Of course he's yours.
29
00:02:31,107 --> 00:02:32,275
Look at him, he's a pain in the
butt, ain't he?
30
00:02:32,275 --> 00:02:32,308
Look at him, he's a pain in the
butt, ain't he?
31
00:02:34,910 --> 00:02:36,245
Believe me, I have done my time
with him Charlie.
32
00:02:38,114 --> 00:02:38,281
You've kept me hidden away too
long
33
00:02:38,281 --> 00:02:39,015
You've kept me hidden away too
long
34
00:02:40,182 --> 00:02:40,283
while you went poking your six
gun around town
35
00:02:40,283 --> 00:02:41,284
while you went poking your six
gun around town
36
00:02:42,084 --> 00:02:42,285
with your hoodlum buddies.
37
00:02:42,285 --> 00:02:42,618
with your hoodlum buddies.
38
00:02:44,520 --> 00:02:45,521
Oh yeah, you didn't care about
my life.
39
00:02:47,390 --> 00:02:48,291
I mean who cares if I lose my
career,
40
00:02:48,291 --> 00:02:48,424
I mean who cares if I lose my
career,
41
00:02:49,158 --> 00:02:49,959
my identity, my figure.
42
00:02:52,461 --> 00:02:54,297
Well this is it Charlie, I have
had it.
43
00:02:54,297 --> 00:02:54,563
Well this is it Charlie, I have
had it.
44
00:02:55,398 --> 00:02:56,299
I'm going back to the stage.
45
00:02:56,299 --> 00:02:56,766
I'm going back to the stage.
46
00:02:57,533 --> 00:02:58,034
I'm leaving you for art.
47
00:03:00,503 --> 00:03:02,305
And this time, I ain't coming
back.
48
00:03:02,305 --> 00:03:03,005
And this time, I ain't coming
back.
49
00:03:03,539 --> 00:03:03,873
- Promise?
50
00:03:06,142 --> 00:03:06,309
(woman grimaces)
51
00:03:06,309 --> 00:03:08,311
(woman grimaces)
52
00:03:08,311 --> 00:03:08,377
(woman grimaces)
53
00:03:12,181 --> 00:03:12,315
- [Narrator] Now, I always knew
my mother didn't want me.
54
00:03:12,315 --> 00:03:13,582
- [Narrator] Now, I always knew
my mother didn't want me.
55
00:03:14,884 --> 00:03:16,319
She had dreams to chase, and I
didn't figure in them.
56
00:03:16,319 --> 00:03:16,786
She had dreams to chase, and I
didn't figure in them.
57
00:03:22,892 --> 00:03:24,327
But then you know, I was never a
momma's boy anyways.
58
00:03:24,327 --> 00:03:24,760
But then you know, I was never a
momma's boy anyways.
59
00:03:25,861 --> 00:03:26,329
And my father, he just needs to
discover
60
00:03:26,329 --> 00:03:27,530
And my father, he just needs to
discover
61
00:03:28,264 --> 00:03:28,331
the joys of fatherhood.
62
00:03:28,331 --> 00:03:29,265
the joys of fatherhood.
63
00:03:29,832 --> 00:03:30,333
(phone rings)
64
00:03:30,333 --> 00:03:31,767
(phone rings)
65
00:03:32,768 --> 00:03:33,869
- Shut your pie hole and don't
move.
66
00:03:34,737 --> 00:03:35,604
And don't touch nothing either.
67
00:03:36,472 --> 00:03:36,972
And don't get too comfortable.
68
00:03:38,007 --> 00:03:38,341
I'm working on getting you outta
here.
69
00:03:38,341 --> 00:03:40,343
I'm working on getting you outta
here.
70
00:03:40,343 --> 00:03:42,011
I'm working on getting you outta
here.
71
00:03:51,087 --> 00:03:52,355
I thought I told you to sit down
and keep it shut?
72
00:03:52,355 --> 00:03:53,089
I thought I told you to sit down
and keep it shut?
73
00:03:53,622 --> 00:03:53,923
Yeah, what?
74
00:03:55,024 --> 00:03:55,991
- Since when do you talk to me
like that?
75
00:03:58,094 --> 00:03:58,160
- [Narrator] Now there's only
one person
76
00:03:59,462 --> 00:04:00,363
who yanks my dad's chain: Benny
"The Bomb" Palladino.
77
00:04:00,363 --> 00:04:02,131
who yanks my dad's chain: Benny
"The Bomb" Palladino.
78
00:04:02,998 --> 00:04:04,266
- Sorry, I was just joking here.
79
00:04:05,534 --> 00:04:06,369
- Charlie you make a lousy
comedian, you know that?
80
00:04:06,369 --> 00:04:06,836
- Charlie you make a lousy
comedian, you know that?
81
00:04:08,270 --> 00:04:08,371
I ain't laughing.
82
00:04:08,371 --> 00:04:09,038
I ain't laughing.
83
00:04:09,505 --> 00:04:10,239
Listen.
84
00:04:10,840 --> 00:04:12,375
(ominous music)
85
00:04:12,375 --> 00:04:12,942
(ominous music)
86
00:04:15,711 --> 00:04:16,379
Ain't nobody laughing, so quit
with the monkey business.
87
00:04:16,379 --> 00:04:18,114
Ain't nobody laughing, so quit
with the monkey business.
88
00:04:20,249 --> 00:04:20,383
I need you to pick up you know
what from you know who.
89
00:04:20,383 --> 00:04:22,385
I need you to pick up you know
what from you know who.
90
00:04:22,385 --> 00:04:22,518
I need you to pick up you know
what from you know who.
91
00:04:23,386 --> 00:04:24,053
Times up and I need to collect.
92
00:04:25,054 --> 00:04:26,389
You know where and the when is
now.
93
00:04:26,389 --> 00:04:26,956
You know where and the when is
now.
94
00:04:28,991 --> 00:04:30,126
You know I like you Charlie, I
don't know why,
95
00:04:31,193 --> 00:04:32,395
but I'm giving you this last
opportunity
96
00:04:32,395 --> 00:04:33,229
but I'm giving you this last
opportunity
97
00:04:34,230 --> 00:04:34,397
to make up for your little
mistake.
98
00:04:34,397 --> 00:04:35,931
to make up for your little
mistake.
99
00:04:38,000 --> 00:04:38,401
I might even give ya 10% since
you caught me
100
00:04:38,401 --> 00:04:38,968
I might even give ya 10% since
you caught me
101
00:04:39,568 --> 00:04:39,835
in a good mood.
102
00:04:41,804 --> 00:04:42,405
But you don't get this chance
twice.
103
00:04:42,405 --> 00:04:43,739
But you don't get this chance
twice.
104
00:04:46,108 --> 00:04:46,409
You bring back you know what,
whatever it takes.
105
00:04:46,409 --> 00:04:48,411
You bring back you know what,
whatever it takes.
106
00:04:48,411 --> 00:04:49,412
You bring back you know what,
whatever it takes.
107
00:04:50,846 --> 00:04:51,881
Oh and Charlie?
108
00:04:52,448 --> 00:04:53,382
- Yeah boss?
109
00:04:54,150 --> 00:04:54,417
- No more jokes, ya hear?
110
00:04:54,417 --> 00:04:55,284
- No more jokes, ya hear?
111
00:04:57,853 --> 00:04:58,421
You know who ain't got my sense
of humor.
112
00:04:58,421 --> 00:05:00,423
You know who ain't got my sense
of humor.
113
00:05:00,856 --> 00:05:02,425
Huh?
114
00:05:02,425 --> 00:05:03,492
Huh?
115
00:05:08,864 --> 00:05:10,433
100% legitimate.
116
00:05:10,433 --> 00:05:10,499
100% legitimate.
117
00:05:12,435 --> 00:05:13,436
Oh, won't have a thing on me.
118
00:05:16,605 --> 00:05:17,773
- We'll get rid of that young
punk Irish hooligan
119
00:05:18,407 --> 00:05:18,441
once and for all.
120
00:05:18,441 --> 00:05:18,674
once and for all.
121
00:05:20,810 --> 00:05:22,445
And put respectable criminals
back on the street.
122
00:05:22,445 --> 00:05:22,711
And put respectable criminals
back on the street.
123
00:05:24,780 --> 00:05:25,181
Just leave it to me.
124
00:05:27,550 --> 00:05:28,451
- Remember Ellis, I want you
know who for murder.
125
00:05:28,451 --> 00:05:30,453
- Remember Ellis, I want you
know who for murder.
126
00:05:30,453 --> 00:05:31,320
- Remember Ellis, I want you
know who for murder.
127
00:05:31,887 --> 00:05:32,455
Nothing else.
128
00:05:50,339 --> 00:05:50,473
(pensive music)
129
00:05:50,473 --> 00:05:52,475
(pensive music)
130
00:05:52,475 --> 00:05:52,508
(pensive music)
131
00:06:04,487 --> 00:06:04,587
- What are you looking at?
132
00:06:05,721 --> 00:06:06,489
- Take me with you, or I'll
phone the cops.
133
00:06:06,489 --> 00:06:06,755
- Take me with you, or I'll
phone the cops.
134
00:06:10,693 --> 00:06:12,495
And that's when things started
to go wrong.
135
00:06:12,495 --> 00:06:12,595
And that's when things started
to go wrong.
136
00:06:13,696 --> 00:06:14,497
My dad was never meant to be
gang player,
137
00:06:14,497 --> 00:06:14,897
My dad was never meant to be
gang player,
138
00:06:15,598 --> 00:06:16,499
but he had no choice.
139
00:06:16,499 --> 00:06:16,699
but he had no choice.
140
00:06:17,566 --> 00:06:18,501
You see, he owed Benny big time.
141
00:06:18,501 --> 00:06:19,001
You see, he owed Benny big time.
142
00:06:20,135 --> 00:06:20,503
Benny caught him cheating with
marked cards
143
00:06:20,503 --> 00:06:20,603
Benny caught him cheating with
marked cards
144
00:06:21,470 --> 00:06:22,004
at one of his joints years back,
145
00:06:23,205 --> 00:06:24,507
and since then my dad's been
doing Benny favors.
146
00:06:24,507 --> 00:06:25,374
and since then my dad's been
doing Benny favors.
147
00:06:26,609 --> 00:06:28,511
Just to keep himself outta the
hospital, or worse.
148
00:06:28,511 --> 00:06:28,577
Just to keep himself outta the
hospital, or worse.
149
00:06:30,346 --> 00:06:30,513
This favor was, different.
150
00:06:30,513 --> 00:06:31,947
This favor was, different.
151
00:06:32,681 --> 00:06:33,816
This favor was suicide.
152
00:06:35,150 --> 00:06:36,519
There was no way McCrae the
Irishman was gonna give up
153
00:06:36,519 --> 00:06:36,619
There was no way McCrae the
Irishman was gonna give up
154
00:06:37,219 --> 00:06:37,987
you know what.
155
00:06:38,654 --> 00:06:39,622
And Benny knew it.
156
00:06:40,422 --> 00:06:40,523
My dad was a sitting duck.
157
00:06:40,523 --> 00:06:41,290
My dad was a sitting duck.
158
00:06:43,392 --> 00:06:44,527
(woman exclaims and laughs)
159
00:06:44,527 --> 00:06:46,529
(woman exclaims and laughs)
160
00:06:46,529 --> 00:06:46,595
(woman exclaims and laughs)
161
00:06:47,463 --> 00:06:48,531
- All I need is a bit of dough.
162
00:06:48,531 --> 00:06:48,731
- All I need is a bit of dough.
163
00:06:49,365 --> 00:06:49,765
Don't need much.
164
00:06:52,434 --> 00:06:52,535
Buy some land with a tree in the
middle.
165
00:06:52,535 --> 00:06:53,469
Buy some land with a tree in the
middle.
166
00:06:56,038 --> 00:06:56,539
You won't see me for dust.
167
00:06:56,539 --> 00:06:58,541
You won't see me for dust.
168
00:06:58,541 --> 00:07:00,242
You won't see me for dust.
169
00:07:02,811 --> 00:07:03,279
Wait in the car.
170
00:07:11,320 --> 00:07:12,555
(knocking "Shave and a Haircut")
171
00:07:12,555 --> 00:07:12,922
(knocking "Shave and a Haircut")
172
00:07:13,522 --> 00:07:13,789
Trick or treat.
173
00:07:16,025 --> 00:07:16,559
(swanky jazz music)
174
00:07:16,559 --> 00:07:18,460
(swanky jazz music)
175
00:07:32,174 --> 00:07:32,575
- Okay Bill, remind the boys not
to go in
176
00:07:32,575 --> 00:07:33,676
- Okay Bill, remind the boys not
to go in
177
00:07:34,443 --> 00:07:34,577
'til I give the command.
178
00:07:34,577 --> 00:07:34,843
'til I give the command.
179
00:07:35,945 --> 00:07:36,579
They must wait until I give the
command.
180
00:07:36,579 --> 00:07:36,946
They must wait until I give the
command.
181
00:07:37,746 --> 00:07:38,414
Now make sure you tell 'em.
182
00:07:41,083 --> 00:07:42,318
- [Bill] Boys, wait for the
chief to tell ya.
183
00:07:43,052 --> 00:07:43,152
- Yeah yeah. - Gotcha.
184
00:07:43,752 --> 00:07:44,587
- [Man] Gotcha.
185
00:07:44,587 --> 00:07:44,987
- [Man] Gotcha.
186
00:07:45,554 --> 00:07:46,121
- Two, three.
187
00:07:59,735 --> 00:08:00,603
Five, six.
188
00:08:00,603 --> 00:08:00,769
Five, six.
189
00:08:01,737 --> 00:08:02,605
- Hey Earl, do ya have to do
that?
190
00:08:02,605 --> 00:08:03,806
- Hey Earl, do ya have to do
that?
191
00:08:06,575 --> 00:08:06,609
I'm only asking ya to count out
to count out
192
00:08:06,609 --> 00:08:07,376
I'm only asking ya to count out
to count out
193
00:08:08,043 --> 00:08:08,611
piles of 10, Earl.
194
00:08:08,611 --> 00:08:08,877
piles of 10, Earl.
195
00:08:09,612 --> 00:08:10,613
It ain't brain surgery.
196
00:08:10,613 --> 00:08:10,813
It ain't brain surgery.
197
00:08:11,680 --> 00:08:12,414
- Maybe he needs brain surgery.
198
00:08:15,918 --> 00:08:16,518
- I don't want any trouble
199
00:08:18,487 --> 00:08:18,621
inside the club.
200
00:08:18,621 --> 00:08:19,021
inside the club.
201
00:08:21,657 --> 00:08:22,625
- The only brain surgery you'll
see boy,
202
00:08:22,625 --> 00:08:22,825
- The only brain surgery you'll
see boy,
203
00:08:23,926 --> 00:08:24,627
is when I operate on yours with
me fists.
204
00:08:24,627 --> 00:08:25,227
is when I operate on yours with
me fists.
205
00:08:25,761 --> 00:08:26,428
(laughing)
206
00:08:27,663 --> 00:08:28,364
- Why don't you keep monkey boy
here behind bars?
207
00:08:29,064 --> 00:08:29,798
People tend to panic.
208
00:08:30,633 --> 00:08:31,233
And shoot dangerous animals.
209
00:08:33,268 --> 00:08:33,736
- And you should know.
210
00:08:37,239 --> 00:08:38,641
I guess Earl here's not as
dangerous as your muscle.
211
00:08:38,641 --> 00:08:39,742
I guess Earl here's not as
dangerous as your muscle.
212
00:08:42,845 --> 00:08:44,647
(men snickering)
213
00:08:44,647 --> 00:08:45,047
(men snickering)
214
00:08:53,522 --> 00:08:53,956
- This bell ain't so big either
McCrae,
215
00:08:54,757 --> 00:08:55,391
but it sure packs a punch.
216
00:08:57,259 --> 00:08:57,926
- Let's keep this civilized.
217
00:08:59,995 --> 00:09:00,295
Take a seat.
218
00:09:08,370 --> 00:09:08,671
Well I take it you're not here
219
00:09:08,671 --> 00:09:09,938
Well I take it you're not here
220
00:09:10,939 --> 00:09:11,707
because you read the good
reviews.
221
00:09:13,142 --> 00:09:13,942
- You're right.
222
00:09:14,977 --> 00:09:15,778
It was word of mouth brought me
here.
223
00:09:16,578 --> 00:09:16,679
A friend's recommendation.
224
00:09:16,679 --> 00:09:17,146
A friend's recommendation.
225
00:09:18,681 --> 00:09:19,848
- Really?
226
00:09:20,983 --> 00:09:22,685
And what did this friend
recommend exactly?
227
00:09:22,685 --> 00:09:24,687
And what did this friend
recommend exactly?
228
00:09:24,687 --> 00:09:24,887
And what did this friend
recommend exactly?
229
00:09:27,322 --> 00:09:28,457
- He recommends you pay him what
you owe him.
230
00:09:33,629 --> 00:09:34,697
- Well, you tell this friend
I'll pay him
231
00:09:34,697 --> 00:09:35,731
- Well, you tell this friend
I'll pay him
232
00:09:36,732 --> 00:09:37,466
exactly what his service is
worth.
233
00:09:38,967 --> 00:09:39,501
Jack diddly squat.
234
00:09:44,640 --> 00:09:44,707
With bells on.
235
00:09:44,707 --> 00:09:46,008
With bells on.
236
00:09:46,642 --> 00:09:46,709
(men snickering)
237
00:09:46,709 --> 00:09:48,711
(men snickering)
238
00:09:48,711 --> 00:09:48,811
(men snickering)
239
00:09:50,946 --> 00:09:52,715
Three times in the last month.
(boy coughing)
240
00:09:52,715 --> 00:09:53,782
Three times in the last month.
(boy coughing)
241
00:10:01,523 --> 00:10:02,725
Three times in the last month,
the cops've shown up here.
242
00:10:02,725 --> 00:10:03,125
Three times in the last month,
the cops've shown up here.
243
00:10:04,760 --> 00:10:05,127
Three times.
244
00:10:07,663 --> 00:10:08,731
Now if you think I got to be
where I am today
245
00:10:08,731 --> 00:10:09,031
Now if you think I got to be
where I am today
246
00:10:10,199 --> 00:10:10,733
by giving away hard earned money
for nothing,
247
00:10:10,733 --> 00:10:11,300
by giving away hard earned money
for nothing,
248
00:10:12,134 --> 00:10:12,735
then I ain't Ugly Jim McCrae.
249
00:10:12,735 --> 00:10:13,135
then I ain't Ugly Jim McCrae.
250
00:10:18,440 --> 00:10:18,741
I got enough illegal booze on
this place
251
00:10:18,741 --> 00:10:19,141
I got enough illegal booze on
this place
252
00:10:20,008 --> 00:10:20,743
to sink the Titanic twice over.
253
00:10:20,743 --> 00:10:21,210
to sink the Titanic twice over.
254
00:10:22,344 --> 00:10:22,745
That's why I pay your friend all
that dough,
255
00:10:22,745 --> 00:10:23,178
That's why I pay your friend all
that dough,
256
00:10:24,313 --> 00:10:24,747
to keep the pigs from sniffing
around here.
257
00:10:24,747 --> 00:10:25,314
to keep the pigs from sniffing
around here.
258
00:10:26,115 --> 00:10:26,749
But now look what happens?
259
00:10:26,749 --> 00:10:27,549
But now look what happens?
260
00:10:28,417 --> 00:10:28,751
Three times in the last month!
261
00:10:28,751 --> 00:10:30,652
Three times in the last month!
262
00:10:34,289 --> 00:10:34,757
So you can tell your friend,
take his recommendations
263
00:10:34,757 --> 00:10:36,692
So you can tell your friend,
take his recommendations
264
00:10:37,526 --> 00:10:37,860
and show 'em up his own butt.
265
00:10:38,627 --> 00:10:38,761
- But ask yourself this:
266
00:10:38,761 --> 00:10:39,695
- But ask yourself this:
267
00:10:40,696 --> 00:10:40,763
Why should my friend stop his
more,
268
00:10:40,763 --> 00:10:41,463
Why should my friend stop his
more,
269
00:10:43,732 --> 00:10:44,767
shall we say, legal minded
associates from visiting you
270
00:10:44,767 --> 00:10:45,834
shall we say, legal minded
associates from visiting you
271
00:10:48,070 --> 00:10:48,771
if he ain't even getting a slice
of the pie?
272
00:10:48,771 --> 00:10:48,937
if he ain't even getting a slice
of the pie?
273
00:10:50,305 --> 00:10:50,773
- Your boss ain't gonna be the
boss of bosses much longer.
274
00:10:50,773 --> 00:10:51,874
- Your boss ain't gonna be the
boss of bosses much longer.
275
00:10:53,976 --> 00:10:54,777
Yeah right.
276
00:10:54,777 --> 00:10:55,043
Yeah right.
277
00:10:55,878 --> 00:10:56,512
The power's moving downtown.
278
00:11:01,650 --> 00:11:02,484
You'll get no money from me.
279
00:11:05,020 --> 00:11:06,789
Now get out.
280
00:11:06,789 --> 00:11:08,791
Now get out.
281
00:11:08,791 --> 00:11:09,024
Now get out.
282
00:11:11,627 --> 00:11:12,394
- I need that money McCrae.
283
00:11:13,061 --> 00:11:13,362
(upbeat jazz music)
284
00:11:14,129 --> 00:11:14,797
I won't leave without it.
285
00:11:15,497 --> 00:11:16,799
(gun locks clicking)
286
00:11:16,799 --> 00:11:17,900
(gun locks clicking)
287
00:11:21,203 --> 00:11:21,703
Put the toys away boys.
288
00:11:23,338 --> 00:11:24,807
It doesn't have to be like this.
289
00:11:24,807 --> 00:11:25,607
It doesn't have to be like this.
290
00:11:26,241 --> 00:11:26,809
(balloon popping)
291
00:11:26,809 --> 00:11:28,744
(balloon popping)
292
00:11:29,378 --> 00:11:30,813
(gunfire popping)
293
00:11:30,813 --> 00:11:31,613
(gunfire popping)
294
00:11:37,286 --> 00:11:38,821
(man exclaims)
295
00:11:38,821 --> 00:11:39,388
(man exclaims)
296
00:11:44,359 --> 00:11:44,827
- Reload!
297
00:11:44,827 --> 00:11:45,427
- Reload!
298
00:11:46,028 --> 00:11:46,829
(ominous music)
299
00:11:46,829 --> 00:11:48,096
(ominous music)
300
00:11:57,406 --> 00:11:58,473
- Get outta here!
301
00:11:59,775 --> 00:12:00,676
- [Narrator] And there's me
thinking he didn't care.
302
00:12:01,143 --> 00:12:02,211
- Move!
303
00:12:02,811 --> 00:12:02,845
(upbeat music)
304
00:12:02,845 --> 00:12:04,813
(upbeat music)
305
00:12:08,684 --> 00:12:08,851
(gunfire popping)
306
00:12:08,851 --> 00:12:10,853
(gunfire popping)
307
00:12:10,853 --> 00:12:10,953
(gunfire popping)
308
00:12:21,230 --> 00:12:21,663
- Dad I had to pop the balloons
309
00:12:22,798 --> 00:12:22,865
'cause I thought they were gonna
shoot you.
310
00:12:22,865 --> 00:12:22,931
'cause I thought they were gonna
shoot you.
311
00:12:23,632 --> 00:12:24,032
- Shut your pie hole.
312
00:12:32,541 --> 00:12:32,875
- Did you forget to signal
chief?
313
00:12:32,875 --> 00:12:33,375
- Did you forget to signal
chief?
314
00:12:33,809 --> 00:12:34,543
- No.
315
00:12:35,110 --> 00:12:36,879
(phone rings)
316
00:12:36,879 --> 00:12:37,045
(phone rings)
317
00:12:49,725 --> 00:12:50,259
- We're closed.
318
00:12:51,460 --> 00:12:52,394
- [Benny] And I'm gonna be the
one to tell you,
319
00:12:53,528 --> 00:12:54,596
you ain't gonna get away with
this McCrae.
320
00:12:58,300 --> 00:12:58,901
- Get away with what, exactly?
321
00:12:58,901 --> 00:12:59,167
- Get away with what, exactly?
322
00:13:02,537 --> 00:13:02,905
- You know who this is?
323
00:13:02,905 --> 00:13:03,005
- You know who this is?
324
00:13:03,972 --> 00:13:04,907
Don't throw any bull at me
McCrae.
325
00:13:04,907 --> 00:13:05,007
Don't throw any bull at me
McCrae.
326
00:13:05,674 --> 00:13:06,341
I ain't no matador.
327
00:13:07,342 --> 00:13:07,876
You ain't gonna draw me into any
war
328
00:13:08,911 --> 00:13:10,445
because you bumped off one of my
men.
329
00:13:11,480 --> 00:13:12,481
The cops are waiting for ya,
outside.
330
00:13:14,349 --> 00:13:14,816
- Well you send 'em in Benny.
331
00:13:15,784 --> 00:13:16,919
Ain't no one been bumped off
here.
332
00:13:16,919 --> 00:13:17,319
Ain't no one been bumped off
here.
333
00:13:17,986 --> 00:13:18,320
Not tonight anyway.
334
00:13:20,856 --> 00:13:20,923
Sure, your man was here.
335
00:13:20,923 --> 00:13:22,057
Sure, your man was here.
336
00:13:22,824 --> 00:13:22,925
And he got the money too.
337
00:13:23,792 --> 00:13:24,927
10 Gs, a whole week's earnings.
338
00:13:24,927 --> 00:13:24,993
10 Gs, a whole week's earnings.
339
00:13:25,661 --> 00:13:26,261
But now you owe me.
340
00:13:29,064 --> 00:13:30,465
I gotta get the decorators in
here to patch up me club.
341
00:13:32,668 --> 00:13:32,935
That's more than a week's bag.
342
00:13:32,935 --> 00:13:33,402
That's more than a week's bag.
343
00:13:35,904 --> 00:13:36,605
You oughta learn to control your
children, Benny.
344
00:13:37,339 --> 00:13:37,773
Someone might get hurt.
345
00:13:41,910 --> 00:13:42,344
- Charlie!
346
00:13:42,945 --> 00:13:44,947
(ominous music)
347
00:13:44,947 --> 00:13:45,013
(ominous music)
348
00:13:47,349 --> 00:13:48,884
(phone ringing)
349
00:13:49,551 --> 00:13:49,718
- Don't answer it.
350
00:13:50,552 --> 00:13:50,953
I need time to hatch a plan.
351
00:13:56,491 --> 00:13:56,959
- Hello?
352
00:13:57,759 --> 00:13:57,926
- What's that stupid voice?
353
00:13:58,794 --> 00:13:58,961
What did somebody strangle ya?
354
00:13:58,961 --> 00:13:59,328
What did somebody strangle ya?
355
00:13:59,962 --> 00:14:00,295
Poison you, what?
356
00:14:01,063 --> 00:14:01,530
No, I'm still breathing.
357
00:14:03,265 --> 00:14:04,533
- Alright take a deep breath.
358
00:14:05,500 --> 00:14:06,969
Tell me how you got you know
what?
359
00:14:06,969 --> 00:14:07,936
Tell me how you got you know
what?
360
00:14:08,704 --> 00:14:08,971
- Boss, I didn't get it.
361
00:14:08,971 --> 00:14:09,037
- Boss, I didn't get it.
362
00:14:09,838 --> 00:14:10,639
There was a hiccup or two.
363
00:14:12,441 --> 00:14:12,975
Things didn't quite go as
planned.
364
00:14:13,709 --> 00:14:14,176
- What's going on here?
365
00:14:15,811 --> 00:14:16,979
You got you know what, or what?
366
00:14:16,979 --> 00:14:17,145
You got you know what, or what?
367
00:14:18,013 --> 00:14:18,814
- No, he wouldn't give it to me.
368
00:14:19,448 --> 00:14:19,681
But I got a plan.
369
00:14:21,616 --> 00:14:22,818
- This is your last chance
Charlie.
370
00:14:24,619 --> 00:14:24,987
You better be telling the truth.
371
00:14:24,987 --> 00:14:26,188
You better be telling the truth.
372
00:14:26,888 --> 00:14:26,989
Sit down, don't move.
373
00:14:26,989 --> 00:14:28,357
Sit down, don't move.
374
00:14:30,192 --> 00:14:30,559
I'll call you back.
375
00:14:39,701 --> 00:14:39,968
Bring him to me.
376
00:14:41,536 --> 00:14:41,703
- [Man] Come on, let's go.
377
00:14:44,773 --> 00:14:44,906
- Now you see what happens?
378
00:14:45,640 --> 00:14:46,141
You see what you done?
379
00:14:46,875 --> 00:14:46,942
Now I gotta head south,
380
00:14:47,743 --> 00:14:47,776
'cause there's only one way
381
00:14:48,810 --> 00:14:49,011
I'm gonna get myself outta this
one.
382
00:14:49,011 --> 00:14:49,411
I'm gonna get myself outta this
one.
383
00:14:50,445 --> 00:14:50,645
- But Dad you said that all you
need
384
00:14:51,513 --> 00:14:51,780
is once you got the money then--
385
00:14:52,948 --> 00:14:53,015
- All I need is for you to do
what I tell ya
386
00:14:53,015 --> 00:14:53,415
- All I need is for you to do
what I tell ya
387
00:14:54,516 --> 00:14:54,816
and keep that runaway mouth of
yours shut.
388
00:14:55,584 --> 00:14:56,084
Can you do that for once?
389
00:14:58,620 --> 00:14:59,021
As soon as I get my 10% you
ain't gonna see me for dust.
390
00:14:59,021 --> 00:15:00,489
As soon as I get my 10% you
ain't gonna see me for dust.
391
00:15:01,656 --> 00:15:02,624
I got no time or inclination for
babysitting.
392
00:15:03,158 --> 00:15:03,558
Sit still.
393
00:15:04,393 --> 00:15:04,860
Phone rings, don't answer it.
394
00:15:05,427 --> 00:15:05,727
You hear me?
395
00:15:07,829 --> 00:15:08,597
(knocking at door)
396
00:15:09,364 --> 00:15:09,564
- [Man] Special delivery.
397
00:15:10,198 --> 00:15:10,499
- No, no, no, no.
398
00:15:11,033 --> 00:15:11,366
Leave him.
399
00:15:17,305 --> 00:15:18,640
(pounding at door)
400
00:15:19,241 --> 00:15:19,841
Open the door.
401
00:15:21,676 --> 00:15:22,377
Come on Charlie.
402
00:15:23,578 --> 00:15:24,379
- What you waiting for for,
written invitation?
403
00:15:29,518 --> 00:15:30,652
- Just break it down.
404
00:15:42,764 --> 00:15:43,065
Come on.
405
00:15:43,065 --> 00:15:43,198
Come on.
406
00:15:50,739 --> 00:15:51,073
- Dad, wait for me.
407
00:15:51,073 --> 00:15:51,706
- Dad, wait for me.
408
00:15:52,474 --> 00:15:52,874
I've only got short legs.
409
00:15:54,242 --> 00:15:55,077
(tires pealing)
410
00:15:55,077 --> 00:15:56,411
(tires pealing)
411
00:16:00,749 --> 00:16:01,083
And that was that.
412
00:16:01,083 --> 00:16:01,349
And that was that.
413
00:16:02,217 --> 00:16:03,085
We were officially on the run.
414
00:16:03,085 --> 00:16:03,118
We were officially on the run.
415
00:16:03,819 --> 00:16:04,219
- Put your gun down.
416
00:16:04,820 --> 00:16:05,087
(country music)
417
00:16:05,087 --> 00:16:06,888
(country music)
418
00:16:18,500 --> 00:16:19,101
- Me and my dad was together.
419
00:16:19,101 --> 00:16:19,367
- Me and my dad was together.
420
00:16:20,702 --> 00:16:21,103
And like a good obedient son, I
kept my pie hole shut.
421
00:16:21,103 --> 00:16:23,105
And like a good obedient son, I
kept my pie hole shut.
422
00:16:23,105 --> 00:16:23,205
And like a good obedient son, I
kept my pie hole shut.
423
00:16:23,638 --> 00:16:24,172
Dad?
424
00:16:24,840 --> 00:16:25,107
Where are we going?
425
00:16:25,107 --> 00:16:25,140
Where are we going?
426
00:16:26,975 --> 00:16:27,042
- I thought we had a deal?
427
00:16:27,876 --> 00:16:29,111
You keep that pie hole shut,
428
00:16:30,112 --> 00:16:30,145
I promise not to leave you out
here
429
00:16:30,745 --> 00:16:31,113
to converse with the coyotes.
430
00:16:31,113 --> 00:16:31,847
to converse with the coyotes.
431
00:16:32,647 --> 00:16:33,115
- I'm gonna burst a gasket.
432
00:16:33,115 --> 00:16:33,215
- I'm gonna burst a gasket.
433
00:16:33,882 --> 00:16:34,449
- I'm warning you.
434
00:16:35,183 --> 00:16:36,518
- I need to take a pee.
435
00:16:37,119 --> 00:16:39,121
(breaks squeal)
436
00:16:39,121 --> 00:16:39,221
(breaks squeal)
437
00:16:42,557 --> 00:16:43,125
Dad, I think I just peed in your
car.
438
00:16:43,125 --> 00:16:43,992
Dad, I think I just peed in your
car.
439
00:16:46,161 --> 00:16:47,129
(peaceful music)
440
00:16:47,129 --> 00:16:47,496
(peaceful music)
441
00:16:48,797 --> 00:16:49,131
Well the coyotes never got the
pleasure of my company,
442
00:16:49,131 --> 00:16:50,165
Well the coyotes never got the
pleasure of my company,
443
00:16:51,199 --> 00:16:52,067
'cause before my dad could find
'em,
444
00:16:53,201 --> 00:16:54,336
we arrived in Cheerful, the
apple capital,
445
00:16:55,203 --> 00:16:55,804
where happiness grows on trees.
446
00:16:56,671 --> 00:16:57,139
Best kept secret in the south.
447
00:16:57,139 --> 00:16:58,006
Best kept secret in the south.
448
00:16:58,607 --> 00:16:59,141
Population 242.
449
00:16:59,141 --> 00:17:00,008
Population 242.
450
00:17:01,743 --> 00:17:03,145
Okay, make that 241.
451
00:17:03,145 --> 00:17:03,178
Okay, make that 241.
452
00:17:04,846 --> 00:17:05,147
(sad music)
453
00:17:05,147 --> 00:17:06,748
(sad music)
454
00:17:29,371 --> 00:17:30,172
- [Charlie] There's nothing like
a friendly welcome.
455
00:17:32,407 --> 00:17:33,175
- Yeah, and this is nothing like
a friendly welcome.
456
00:17:33,175 --> 00:17:34,776
- Yeah, and this is nothing like
a friendly welcome.
457
00:17:37,812 --> 00:17:38,346
(bright jazzy music)
458
00:17:39,314 --> 00:17:40,282
Well it ain't no best kept
secret.
459
00:17:41,049 --> 00:17:41,183
This town is the capital
460
00:17:41,183 --> 00:17:41,483
This town is the capital
461
00:17:42,517 --> 00:17:43,185
of Ugly Jim's bootlegging
operation.
462
00:17:43,185 --> 00:17:43,585
of Ugly Jim's bootlegging
operation.
463
00:17:46,254 --> 00:17:46,888
So my dad figured that Ugly Jim
464
00:17:48,056 --> 00:17:48,990
would need to pay the guys
making his whiskey.
465
00:17:50,025 --> 00:17:50,258
And that he would be sending the
money
466
00:17:51,393 --> 00:17:52,427
through the bank he runs, here
in Cheerful.
467
00:17:58,567 --> 00:17:59,201
My dad's plan was to steal back
the money that,
468
00:17:59,201 --> 00:17:59,601
My dad's plan was to steal back
the money that,
469
00:18:00,635 --> 00:18:01,203
strictly speaking, ugly Jim owed
to Benny,
470
00:18:01,203 --> 00:18:02,103
strictly speaking, ugly Jim owed
to Benny,
471
00:18:03,338 --> 00:18:04,506
and strictly speaking, that
ain't even stealing.
472
00:18:09,411 --> 00:18:10,378
At least that was his plan.
473
00:18:11,780 --> 00:18:13,215
And step one was to sit back and
wait for the bank to open.
474
00:18:13,215 --> 00:18:13,348
And step one was to sit back and
wait for the bank to open.
475
00:18:15,884 --> 00:18:17,219
- Earth to earth, ashes to
ashes,
476
00:18:17,219 --> 00:18:18,353
- Earth to earth, ashes to
ashes,
477
00:18:20,355 --> 00:18:21,223
dust to dust, in sure and
certain hope
478
00:18:21,223 --> 00:18:23,225
dust to dust, in sure and
certain hope
479
00:18:23,225 --> 00:18:23,658
dust to dust, in sure and
certain hope
480
00:18:24,693 --> 00:18:25,227
of the resurrection, to eternal
life,
481
00:18:25,227 --> 00:18:26,027
of the resurrection, to eternal
life,
482
00:18:27,662 --> 00:18:28,897
to our Lord Jesus Christ,
483
00:18:30,865 --> 00:18:31,233
who shall change the body of our
low estate
484
00:18:31,233 --> 00:18:32,934
who shall change the body of our
low estate
485
00:18:34,069 --> 00:18:35,237
that it may be like unto his
glorious body,
486
00:18:35,237 --> 00:18:36,171
that it may be like unto his
glorious body,
487
00:18:37,038 --> 00:18:37,239
according to the mighty working,
488
00:18:37,239 --> 00:18:38,373
according to the mighty working,
489
00:18:40,442 --> 00:18:41,243
whereby he is able to subdue all
things to himself.
490
00:18:41,243 --> 00:18:43,245
whereby he is able to subdue all
things to himself.
491
00:18:43,245 --> 00:18:43,545
whereby he is able to subdue all
things to himself.
492
00:18:45,413 --> 00:18:46,314
Amen.
493
00:18:46,915 --> 00:18:47,249
- [Crowd] Amen.
494
00:18:47,249 --> 00:18:49,251
- [Crowd] Amen.
495
00:18:49,251 --> 00:18:50,252
- [Crowd] Amen.
496
00:18:58,159 --> 00:18:59,261
- Tell me Sheriff, are you gonna
do anything about this?
497
00:18:59,261 --> 00:18:59,527
- Tell me Sheriff, are you gonna
do anything about this?
498
00:19:00,495 --> 00:19:01,162
I don't wanna wake up dead one
morning
499
00:19:02,264 --> 00:19:02,897
just because I've stood up for
this town.
500
00:19:03,598 --> 00:19:04,866
- Mrs. Heaven, Ellen,
501
00:19:07,135 --> 00:19:07,269
as far as the law's concerned,
502
00:19:07,269 --> 00:19:07,869
as far as the law's concerned,
503
00:19:08,870 --> 00:19:09,271
this was a terrible tragic
accident.
504
00:19:09,271 --> 00:19:10,805
this was a terrible tragic
accident.
505
00:19:11,673 --> 00:19:13,074
Case closed, God rest his soul.
506
00:19:14,376 --> 00:19:15,277
Now believe me there ain't
nothing we can do about it
507
00:19:15,277 --> 00:19:15,410
Now believe me there ain't
nothing we can do about it
508
00:19:16,244 --> 00:19:16,978
except mind our own business.
509
00:19:17,979 --> 00:19:19,147
Keep our heads down and our pens
up.
510
00:19:21,216 --> 00:19:21,283
This whole thing'll blow over
soon.
511
00:19:21,283 --> 00:19:21,916
This whole thing'll blow over
soon.
512
00:19:22,450 --> 00:19:23,218
I tell ya.
513
00:19:23,952 --> 00:19:24,352
Like a regular tornado.
514
00:19:25,186 --> 00:19:25,287
- Oh yes, and like a tornado
515
00:19:25,287 --> 00:19:25,620
- Oh yes, and like a tornado
516
00:19:26,688 --> 00:19:27,289
it will destroy everything in
its path.
517
00:19:27,289 --> 00:19:27,822
it will destroy everything in
its path.
518
00:19:29,157 --> 00:19:29,291
- Ellen, I've been on the force
since I was high enough
519
00:19:29,291 --> 00:19:29,891
- Ellen, I've been on the force
since I was high enough
520
00:19:30,725 --> 00:19:31,293
to kick a cricket in the ass.
521
00:19:31,293 --> 00:19:31,393
to kick a cricket in the ass.
522
00:19:33,361 --> 00:19:33,795
This time next year I'm gonna
hit retirement
523
00:19:35,196 --> 00:19:35,297
with a pension that ain't gonna
feed my dog, if I had one.
524
00:19:35,297 --> 00:19:37,299
with a pension that ain't gonna
feed my dog, if I had one.
525
00:19:37,299 --> 00:19:37,532
with a pension that ain't gonna
feed my dog, if I had one.
526
00:19:38,500 --> 00:19:38,867
Got me a bullet lodged in a
place
527
00:19:40,101 --> 00:19:40,702
that's kept me from taking a
wife all these years.
528
00:19:41,670 --> 00:19:42,370
And I ain't looking to add to
it.
529
00:19:44,639 --> 00:19:45,307
I ain't no coward Ellen, but I
ain't stupid either.
530
00:19:45,307 --> 00:19:46,007
I ain't no coward Ellen, but I
ain't stupid either.
531
00:19:47,909 --> 00:19:49,144
Like I said, it's gonna roll
over.
532
00:19:50,178 --> 00:19:50,912
I wanna be here when the dust
clears.
533
00:19:51,946 --> 00:19:52,247
- Yes, and when it does, I just
hope
534
00:19:53,114 --> 00:19:53,315
there's something left to see.
535
00:19:53,315 --> 00:19:53,782
there's something left to see.
536
00:19:54,649 --> 00:19:54,783
The Lord may be your shepherd,
537
00:19:55,950 --> 00:19:55,984
but it doesn't mean you have to
stand around
538
00:19:56,618 --> 00:19:56,885
like a dumb sheep.
539
00:20:05,226 --> 00:20:05,327
- Gillis, why don't you herd the
boys on over to the bar?
540
00:20:05,327 --> 00:20:06,761
- Gillis, why don't you herd the
boys on over to the bar?
541
00:20:08,096 --> 00:20:09,331
Take the afternoon off out of
respect for the departed.
542
00:20:09,331 --> 00:20:09,631
Take the afternoon off out of
respect for the departed.
543
00:20:10,231 --> 00:20:11,333
(men laughing)
544
00:20:11,333 --> 00:20:12,267
(men laughing)
545
00:20:13,234 --> 00:20:13,335
- [Man] Respect for the
departed.
546
00:20:13,335 --> 00:20:14,035
- [Man] Respect for the
departed.
547
00:20:14,602 --> 00:20:15,337
(tense music)
548
00:20:15,337 --> 00:20:15,670
(tense music)
549
00:20:16,471 --> 00:20:17,339
- [Man] You got that right.
550
00:20:17,339 --> 00:20:17,939
- [Man] You got that right.
551
00:20:27,048 --> 00:20:27,349
- I won't be long.
552
00:20:27,349 --> 00:20:27,749
- I won't be long.
553
00:20:28,783 --> 00:20:29,351
Stay in the car, keep outta
trouble.
554
00:20:29,351 --> 00:20:29,651
Stay in the car, keep outta
trouble.
555
00:20:30,618 --> 00:20:31,353
We don't wanna attract
attention.
556
00:20:31,353 --> 00:20:32,454
We don't wanna attract
attention.
557
00:20:55,610 --> 00:20:56,044
Hello?
558
00:20:59,347 --> 00:20:59,381
- Well hello stranger.
559
00:20:59,381 --> 00:21:00,482
- Well hello stranger.
560
00:21:01,916 --> 00:21:02,650
(playful music)
561
00:21:03,618 --> 00:21:05,387
Ain't ya gonna introduce
yourself?
562
00:21:05,387 --> 00:21:05,520
Ain't ya gonna introduce
yourself?
563
00:21:08,256 --> 00:21:09,224
Well I take it you ain't wearing
that mask
564
00:21:09,958 --> 00:21:11,059
'cause you're shy boy.
565
00:21:13,128 --> 00:21:13,395
So tell me, what can a phonable
girl
566
00:21:13,395 --> 00:21:15,196
So tell me, what can a phonable
girl
567
00:21:17,499 --> 00:21:19,401
left all on her lonesone do for
a big powerful man like you?
568
00:21:19,401 --> 00:21:21,136
left all on her lonesone do for
a big powerful man like you?
569
00:21:21,903 --> 00:21:22,337
- She can open the safe.
570
00:21:23,304 --> 00:21:23,405
This boss is what you think it
is.
571
00:21:23,405 --> 00:21:24,372
This boss is what you think it
is.
572
00:21:25,206 --> 00:21:25,407
- Oh, how predictable honey.
573
00:21:25,407 --> 00:21:26,541
- Oh, how predictable honey.
574
00:21:27,308 --> 00:21:27,409
You men are all the same.
575
00:21:27,409 --> 00:21:27,675
You men are all the same.
576
00:21:28,843 --> 00:21:29,411
You only want one thing, and
sadly it's money.
577
00:21:29,411 --> 00:21:30,612
You only want one thing, and
sadly it's money.
578
00:21:32,814 --> 00:21:33,214
- Gimme 10 grand.
579
00:21:33,848 --> 00:21:34,482
No more, no less.
580
00:21:35,717 --> 00:21:37,419
- Ain't no one in this town got
any money honey.
581
00:21:37,419 --> 00:21:37,585
- Ain't no one in this town got
any money honey.
582
00:21:38,586 --> 00:21:39,421
Not 'til Friday when they get
paid.
583
00:21:39,421 --> 00:21:40,021
Not 'til Friday when they get
paid.
584
00:21:41,055 --> 00:21:41,423
- I ain't interested in their
money.
585
00:21:41,423 --> 00:21:41,456
- I ain't interested in their
money.
586
00:21:42,323 --> 00:21:43,258
What about the McCrae account?
587
00:21:44,092 --> 00:21:45,026
- Oh you're outta luck sugar.
588
00:21:47,695 --> 00:21:49,164
There won't be any dough in that
account for another week.
589
00:21:51,533 --> 00:21:53,435
Looks like you got yourself all
excited
590
00:21:53,435 --> 00:21:53,468
Looks like you got yourself all
excited
591
00:21:54,169 --> 00:21:55,437
and arrived too soon.
592
00:21:55,437 --> 00:21:55,703
and arrived too soon.
593
00:21:56,204 --> 00:21:56,604
- A week?
594
00:21:57,305 --> 00:21:57,439
That ain't possible.
595
00:21:57,439 --> 00:21:58,006
That ain't possible.
596
00:21:58,873 --> 00:21:59,441
You musta made a mistake lady.
597
00:21:59,441 --> 00:21:59,607
You musta made a mistake lady.
598
00:22:00,542 --> 00:22:01,443
- Oh honey, the only mistake I
made
599
00:22:01,443 --> 00:22:01,509
- Oh honey, the only mistake I
made
600
00:22:02,811 --> 00:22:03,445
was coming to this dirt bowl
town in the first place.
601
00:22:03,445 --> 00:22:04,512
was coming to this dirt bowl
town in the first place.
602
00:22:05,747 --> 00:22:07,248
Apparently someone stole the
money up in the city
603
00:22:08,049 --> 00:22:08,583
before they could wire it.
604
00:22:10,485 --> 00:22:11,453
Can you imagine what sort of
person
605
00:22:11,453 --> 00:22:12,520
Can you imagine what sort of
person
606
00:22:13,488 --> 00:22:14,222
would do a crazy thing like
that?
607
00:22:18,426 --> 00:22:18,827
- Don't you got insurance?
608
00:22:20,128 --> 00:22:21,463
- Only insurance this bank's got
is the owner's name,
609
00:22:21,463 --> 00:22:21,596
- Only insurance this bank's got
is the owner's name,
610
00:22:22,130 --> 00:22:22,464
Jim McCrae.
611
00:22:24,632 --> 00:22:25,467
Ain't no one ever had the
chutzpah to rob it.
612
00:22:25,467 --> 00:22:27,469
Ain't no one ever had the
chutzpah to rob it.
613
00:22:27,469 --> 00:22:27,969
Ain't no one ever had the
chutzpah to rob it.
614
00:22:28,837 --> 00:22:29,471
That makes you, kinda special.
615
00:22:29,471 --> 00:22:30,572
That makes you, kinda special.
616
00:22:33,408 --> 00:22:33,475
Except of course, you failed to
rise to the occasion.
617
00:22:33,475 --> 00:22:35,477
Except of course, you failed to
rise to the occasion.
618
00:22:35,477 --> 00:22:36,010
Except of course, you failed to
rise to the occasion.
619
00:22:43,985 --> 00:22:44,819
- [Narrator] So we had to stick
around until pay day.
620
00:22:45,787 --> 00:22:46,921
Without attracting any
attention.
621
00:22:47,522 --> 00:22:49,491
(playful music)
622
00:22:49,491 --> 00:22:49,657
(playful music)
623
00:22:58,800 --> 00:22:59,501
(grunts)
624
00:22:59,501 --> 00:23:00,401
(grunts)
625
00:23:19,254 --> 00:23:19,521
(car horn blows)
626
00:23:19,521 --> 00:23:21,489
(car horn blows)
627
00:23:32,967 --> 00:23:33,535
- Fill her up.
628
00:23:33,535 --> 00:23:33,635
- Fill her up.
629
00:23:40,842 --> 00:23:41,543
(gentle music)
630
00:23:41,543 --> 00:23:42,911
(gentle music)
631
00:23:57,358 --> 00:23:57,559
(pensive music)
632
00:23:57,559 --> 00:23:59,561
(pensive music)
633
00:24:08,336 --> 00:24:08,469
- [Man] There's no peace now.
634
00:24:09,070 --> 00:24:09,571
(men laughing)
635
00:24:09,571 --> 00:24:11,105
(men laughing)
636
00:24:26,287 --> 00:24:27,388
- What can I get ya sir?
637
00:24:28,489 --> 00:24:29,591
I can really recommend Big
Lucy's juices.
638
00:24:29,591 --> 00:24:30,058
I can really recommend Big
Lucy's juices.
639
00:24:30,758 --> 00:24:31,593
- [Charlie] Whiskey.
640
00:24:31,593 --> 00:24:31,693
- [Charlie] Whiskey.
641
00:24:32,760 --> 00:24:33,595
- (scoffs) Where you been hiding
Mister?
642
00:24:33,595 --> 00:24:33,861
- (scoffs) Where you been hiding
Mister?
643
00:24:34,996 --> 00:24:35,597
Even out here we still got the
prohibition.
644
00:24:35,597 --> 00:24:36,698
Even out here we still got the
prohibition.
645
00:24:37,532 --> 00:24:37,565
I can't serve you no liquor.
646
00:24:38,433 --> 00:24:38,967
But I do have plenty of juice.
647
00:24:41,436 --> 00:24:41,603
Scotch juice, Iris juice,
Canadian. (laughing)
648
00:24:41,603 --> 00:24:43,605
Scotch juice, Iris juice,
Canadian. (laughing)
649
00:24:43,605 --> 00:24:45,340
Scotch juice, Iris juice,
Canadian. (laughing)
650
00:24:51,312 --> 00:24:51,613
I had to make sure you ain't a
federal marshal in disguise.
651
00:24:51,613 --> 00:24:52,480
I had to make sure you ain't a
federal marshal in disguise.
652
00:24:53,881 --> 00:24:54,215
Single or double?
653
00:24:55,984 --> 00:24:56,351
- Gimme both.
654
00:24:58,286 --> 00:24:58,886
- [Barkeep] You sure must be
thirsty.
655
00:25:00,154 --> 00:25:00,722
- Yeah if I knew I was gonna be
this thirsty today
656
00:25:01,689 --> 00:25:02,290
I would've drunk more last
night.
657
00:25:03,124 --> 00:25:03,625
- Well, welcome to Cheerful,
658
00:25:03,625 --> 00:25:04,559
- Well, welcome to Cheerful,
659
00:25:06,194 --> 00:25:06,995
best kept secret in the Midwest.
660
00:25:10,164 --> 00:25:10,999
- Your secret's safe with me.
661
00:25:12,033 --> 00:25:12,934
- I ain't seen ya around here
before.
662
00:25:13,701 --> 00:25:14,235
You from the city Mister?
663
00:25:17,538 --> 00:25:17,639
- Who they burying out there?
664
00:25:17,639 --> 00:25:17,872
- Who they burying out there?
665
00:25:19,941 --> 00:25:20,308
(ominous music)
666
00:25:20,942 --> 00:25:21,175
- Schoolteacher.
667
00:25:24,512 --> 00:25:25,647
Had an accident, kinda.
668
00:25:25,647 --> 00:25:26,948
Had an accident, kinda.
669
00:25:28,983 --> 00:25:29,651
Strange you should be heading
away from the city,
670
00:25:29,651 --> 00:25:29,784
Strange you should be heading
away from the city,
671
00:25:31,052 --> 00:25:31,653
when most our menfolk run up
there looking for work.
672
00:25:31,653 --> 00:25:32,887
when most our menfolk run up
there looking for work.
673
00:25:36,824 --> 00:25:37,659
- Let me ask you, you give
credit?
674
00:25:37,659 --> 00:25:39,160
- Let me ask you, you give
credit?
675
00:25:40,028 --> 00:25:41,663
- Well that depends, what for?
676
00:25:41,663 --> 00:25:42,263
- Well that depends, what for?
677
00:25:44,565 --> 00:25:45,333
- What's your business here boy?
678
00:25:48,202 --> 00:25:49,270
We don't like no strangers
snooping around our town,
679
00:25:50,004 --> 00:25:50,071
looking us up and down
680
00:25:51,105 --> 00:25:51,673
like we all got two heads and 10
toes.
681
00:25:51,673 --> 00:25:53,074
like we all got two heads and 10
toes.
682
00:25:54,442 --> 00:25:55,243
- I got no interest in looking
you up down, side to side,
683
00:25:56,210 --> 00:25:57,478
or any other ways for that
matter.
684
00:25:58,312 --> 00:25:58,946
Now I don't mean to be rude,
685
00:26:00,148 --> 00:26:01,349
but I'm trying to read your fine
newspaper here.
686
00:26:04,952 --> 00:26:05,620
- Fool, you think you're smart,
boy?
687
00:26:07,488 --> 00:26:07,689
Well let me tell you something.
688
00:26:08,790 --> 00:26:09,691
Reading don't count for nothing
out here.
689
00:26:11,059 --> 00:26:11,693
It certainly ain't taught you
how to avoid a hidin' none.
690
00:26:11,693 --> 00:26:12,093
It certainly ain't taught you
how to avoid a hidin' none.
691
00:26:13,161 --> 00:26:13,695
Johnny, pass me that there
baseball bat.
692
00:26:13,695 --> 00:26:13,828
Johnny, pass me that there
baseball bat.
693
00:26:14,696 --> 00:26:15,697
I'm gonna thwack this guy's head
694
00:26:15,697 --> 00:26:16,230
I'm gonna thwack this guy's head
695
00:26:17,065 --> 00:26:17,699
back to the Wrigley stadium.
696
00:26:17,699 --> 00:26:17,832
back to the Wrigley stadium.
697
00:26:18,566 --> 00:26:18,733
- Now hold on now boys.
698
00:26:19,500 --> 00:26:19,701
Let's talk this through.
699
00:26:19,701 --> 00:26:19,767
Let's talk this through.
700
00:26:20,635 --> 00:26:21,269
- Shut your big fat mouth Lucy.
701
00:26:21,836 --> 00:26:22,570
- Okay, okay.
702
00:26:23,371 --> 00:26:23,538
Drop the Babe Ruth routine,
703
00:26:24,572 --> 00:26:25,707
and I'll pitch you the news you
want.
704
00:26:25,707 --> 00:26:27,709
and I'll pitch you the news you
want.
705
00:26:27,709 --> 00:26:28,576
and I'll pitch you the news you
want.
706
00:26:33,781 --> 00:26:35,717
Fellas, I'm here to do a job.
707
00:26:35,717 --> 00:26:36,350
Fellas, I'm here to do a job.
708
00:26:39,187 --> 00:26:39,721
I'm your new schoolteacher.
709
00:26:39,721 --> 00:26:39,821
I'm your new schoolteacher.
710
00:26:47,361 --> 00:26:47,729
- You there freeze, police.
711
00:26:47,729 --> 00:26:48,529
- You there freeze, police.
712
00:26:50,364 --> 00:26:50,765
This yours?
713
00:26:54,902 --> 00:26:55,737
- I thought I told you stay
outta trouble?
714
00:26:55,737 --> 00:26:56,137
- I thought I told you stay
outta trouble?
715
00:26:57,438 --> 00:26:57,739
- Looks like I caught me a
thieving little musketeer.
716
00:26:57,739 --> 00:26:59,540
- Looks like I caught me a
thieving little musketeer.
717
00:27:00,241 --> 00:27:01,008
What do ya say baby face?
718
00:27:02,643 --> 00:27:03,444
Speak up sonny.
719
00:27:04,178 --> 00:27:04,912
- Name's not baby face.
720
00:27:05,580 --> 00:27:05,747
I ain't your sonny.
721
00:27:05,747 --> 00:27:05,880
I ain't your sonny.
722
00:27:08,483 --> 00:27:09,016
Have you escaped from somewhere?
723
00:27:10,885 --> 00:27:11,753
- I don't know how you sleep at
night.
724
00:27:11,753 --> 00:27:11,919
- I don't know how you sleep at
night.
725
00:27:13,254 --> 00:27:13,755
- [Charlie] Let's hope you're
never there to find out.
726
00:27:13,755 --> 00:27:14,222
- [Charlie] Let's hope you're
never there to find out.
727
00:27:15,223 --> 00:27:15,423
- You should be ashamed of
yourself,
728
00:27:16,257 --> 00:27:17,158
guzzling bathtub booze in bar
729
00:27:18,359 --> 00:27:18,960
while this poor child runs right
on the street.
730
00:27:19,961 --> 00:27:20,928
- Huh, that's my idea of
education.
731
00:27:21,529 --> 00:27:21,763
(men laughing)
732
00:27:22,597 --> 00:27:22,663
- Your son is a thief Mister.
733
00:27:23,331 --> 00:27:23,498
He robbed my store.
734
00:27:24,699 --> 00:27:25,099
And I wanna know what you're
gonna do about it.
735
00:27:25,700 --> 00:27:25,767
I want justice.
736
00:27:25,767 --> 00:27:26,200
I want justice.
737
00:27:27,068 --> 00:27:27,769
And compensation and, justice.
738
00:27:27,769 --> 00:27:29,036
And compensation and, justice.
739
00:27:30,805 --> 00:27:31,005
- It wasn't me Dad.
740
00:27:32,173 --> 00:27:33,574
- Then whose hand's inside that
jar Einstein?
741
00:27:34,408 --> 00:27:35,610
- Circumvented evidence Dad.
742
00:27:36,410 --> 00:27:37,478
You'll never make it stick.
743
00:27:38,479 --> 00:27:39,781
- He should be in school,
learning.
744
00:27:39,781 --> 00:27:39,947
- He should be in school,
learning.
745
00:27:40,715 --> 00:27:41,282
- Let's not be too hasty.
746
00:27:43,084 --> 00:27:43,785
- Yeah, I'm attending the school
of life.
747
00:27:43,785 --> 00:27:44,886
- Yeah, I'm attending the school
of life.
748
00:27:45,620 --> 00:27:45,787
- Mrs. Heaven's right.
749
00:27:45,787 --> 00:27:46,420
- Mrs. Heaven's right.
750
00:27:47,288 --> 00:27:47,789
Baby face here needs discipline.
751
00:27:47,789 --> 00:27:48,890
Baby face here needs discipline.
752
00:27:50,191 --> 00:27:51,392
Young fella needs schooling
what's good and correct.
753
00:27:53,561 --> 00:27:53,795
Tell you what I'll do.
754
00:27:53,795 --> 00:27:54,495
Tell you what I'll do.
755
00:27:55,263 --> 00:27:55,763
I'll make a deal with ya.
756
00:27:57,732 --> 00:27:57,799
I'll let this instant pass,
757
00:27:57,799 --> 00:27:58,399
I'll let this instant pass,
758
00:27:59,767 --> 00:27:59,801
you guarantee me the boy's in
school all day, every day,
759
00:27:59,801 --> 00:28:01,803
you guarantee me the boy's in
school all day, every day,
760
00:28:01,803 --> 00:28:01,869
you guarantee me the boy's in
school all day, every day,
761
00:28:02,570 --> 00:28:02,970
while you're in town.
762
00:28:06,541 --> 00:28:07,809
- Well we ain't staying in town
Dad, are we?
763
00:28:07,809 --> 00:28:08,176
- Well we ain't staying in town
Dad, are we?
764
00:28:17,285 --> 00:28:17,819
- I don't suppose you could lock
him up, could ya Sheriff?
765
00:28:17,819 --> 00:28:18,219
- I don't suppose you could lock
him up, could ya Sheriff?
766
00:28:18,953 --> 00:28:19,020
- [Sheriff] No can do.
767
00:28:19,687 --> 00:28:19,821
Fella's too small.
768
00:28:19,821 --> 00:28:20,121
Fella's too small.
769
00:28:20,855 --> 00:28:21,022
Slip through the bars.
770
00:28:22,924 --> 00:28:23,791
- You owe me $3 for the jar.
771
00:28:25,560 --> 00:28:25,827
Don't leave town before you pay
me.
772
00:28:25,827 --> 00:28:27,829
Don't leave town before you pay
me.
773
00:28:27,829 --> 00:28:28,729
Don't leave town before you pay
me.
774
00:28:32,567 --> 00:28:33,835
- I wouldn't stay too long
around here neither.
775
00:28:33,835 --> 00:28:33,868
- I wouldn't stay too long
around here neither.
776
00:28:34,468 --> 00:28:35,369
T'aint healthy.
777
00:28:36,037 --> 00:28:37,839
(thoughtful music)
778
00:28:37,839 --> 00:28:38,339
(thoughtful music)
779
00:28:48,482 --> 00:28:49,317
- [Charlie] Here.
780
00:28:49,984 --> 00:28:50,685
- What's that for?
781
00:28:52,854 --> 00:28:52,954
- It's root beer for you.
782
00:28:53,821 --> 00:28:53,855
I thought you might be thirsty.
783
00:28:53,855 --> 00:28:54,488
I thought you might be thirsty.
784
00:28:56,757 --> 00:28:57,191
- You mean you wanna shut me up
again.
785
00:28:57,825 --> 00:28:57,859
- Go on, take it.
786
00:28:57,859 --> 00:28:58,059
- Go on, take it.
787
00:29:04,599 --> 00:29:05,867
Arch, son,
788
00:29:05,867 --> 00:29:06,767
Arch, son,
789
00:29:10,171 --> 00:29:11,839
I know it's hard for you moving
from place to place.
790
00:29:12,573 --> 00:29:12,773
- I ain't complaining.
791
00:29:13,774 --> 00:29:13,875
- You mean you're not
complaining,
792
00:29:14,675 --> 00:29:15,243
you see you need schooling.
793
00:29:15,943 --> 00:29:16,143
- Well I ain't going.
794
00:29:16,978 --> 00:29:17,879
- You mean you're not going.
795
00:29:17,879 --> 00:29:18,212
- You mean you're not going.
796
00:29:19,013 --> 00:29:19,881
- Good, I'm glad we agree.
797
00:29:19,881 --> 00:29:19,914
- Good, I'm glad we agree.
798
00:29:20,514 --> 00:29:21,282
I'm not going.
799
00:29:22,650 --> 00:29:23,618
- Alright you little brat, I'll
make it perfectly clear.
800
00:29:24,952 --> 00:29:25,887
You got me in enough trouble
already and that stops now.
801
00:29:25,887 --> 00:29:26,654
You got me in enough trouble
already and that stops now.
802
00:29:27,622 --> 00:29:27,889
I'm bigger and meaner than you
are
803
00:29:27,889 --> 00:29:28,289
I'm bigger and meaner than you
are
804
00:29:29,557 --> 00:29:29,891
so I'm telling you straight,
you're going to school.
805
00:29:29,891 --> 00:29:30,424
so I'm telling you straight,
you're going to school.
806
00:29:30,958 --> 00:29:31,626
No debate.
807
00:29:32,493 --> 00:29:32,660
- You can lead a horse to water,
808
00:29:33,494 --> 00:29:33,895
but you can't make him drink.
809
00:29:33,895 --> 00:29:35,329
but you can't make him drink.
810
00:29:36,530 --> 00:29:37,598
- No but you can whip him 'til
he gets the idea.
811
00:29:38,566 --> 00:29:39,901
Son, if I gotta go, you gotta
go.
812
00:29:39,901 --> 00:29:39,967
Son, if I gotta go, you gotta
go.
813
00:29:45,539 --> 00:29:45,907
Yeah, that's right.
814
00:29:45,907 --> 00:29:46,540
Yeah, that's right.
815
00:29:47,241 --> 00:29:47,575
I'm the new teacher.
816
00:29:49,510 --> 00:29:49,911
So we got not choice.
817
00:29:49,911 --> 00:29:50,044
So we got not choice.
818
00:29:52,113 --> 00:29:53,347
- You mean, we have no choice?
819
00:29:55,816 --> 00:29:55,917
- Yeah, that's right.
820
00:29:55,917 --> 00:29:56,918
- Yeah, that's right.
821
00:29:59,287 --> 00:29:59,921
Look how you're improving
already.
822
00:29:59,921 --> 00:30:00,054
Look how you're improving
already.
823
00:30:02,123 --> 00:30:02,790
You give credit?
824
00:30:03,291 --> 00:30:03,658
- Nuh uh.
825
00:30:06,360 --> 00:30:07,929
(country music)
826
00:30:07,929 --> 00:30:08,529
(country music)
827
00:30:16,871 --> 00:30:17,805
(boy gasps)
828
00:30:18,639 --> 00:30:19,373
- What time do ya call this?
829
00:30:20,241 --> 00:30:20,942
- We didn't learn the time yet.
830
00:30:23,711 --> 00:30:23,945
- Alright big guy, take a seat.
831
00:30:23,945 --> 00:30:24,512
- Alright big guy, take a seat.
832
00:30:27,615 --> 00:30:27,949
Alright kids, this is the deal.
833
00:30:27,949 --> 00:30:29,417
Alright kids, this is the deal.
834
00:30:31,118 --> 00:30:31,319
I know you don't wanna be here,
835
00:30:32,453 --> 00:30:33,654
and believe me, I wanna be here
even less.
836
00:30:34,722 --> 00:30:35,957
Now, I can make our time here
very easy
837
00:30:35,957 --> 00:30:37,158
Now, I can make our time here
very easy
838
00:30:37,992 --> 00:30:38,759
or I can make it very tough.
839
00:30:39,460 --> 00:30:39,961
The choice is yours.
840
00:30:39,961 --> 00:30:40,361
The choice is yours.
841
00:30:40,962 --> 00:30:41,228
Any questions?
842
00:30:43,064 --> 00:30:43,965
Good.
843
00:30:43,965 --> 00:30:44,231
Good.
844
00:30:45,566 --> 00:30:45,967
So, open your books and carry on
from where you stopped
845
00:30:45,967 --> 00:30:47,969
So, open your books and carry on
from where you stopped
846
00:30:47,969 --> 00:30:48,002
So, open your books and carry on
from where you stopped
847
00:30:48,669 --> 00:30:49,971
and keep it quiet.
848
00:30:49,971 --> 00:30:50,104
and keep it quiet.
849
00:30:51,138 --> 00:30:51,973
And remember, learning should be
fun.
850
00:30:51,973 --> 00:30:53,708
And remember, learning should be
fun.
851
00:30:57,478 --> 00:30:57,979
- No thanks.
852
00:30:57,979 --> 00:30:58,379
- No thanks.
853
00:30:59,113 --> 00:30:59,513
Not while I'm on duty.
854
00:31:05,286 --> 00:31:05,987
You think McCrae kept the money?
855
00:31:05,987 --> 00:31:06,120
You think McCrae kept the money?
856
00:31:08,522 --> 00:31:09,991
I mean it don't seem like
Charlie to make off with it.
857
00:31:09,991 --> 00:31:10,024
I mean it don't seem like
Charlie to make off with it.
858
00:31:10,891 --> 00:31:11,926
He don't seem that switched on.
859
00:31:12,960 --> 00:31:13,961
- Maybe, maybe Jim McCrae's
bluffing.
860
00:31:15,963 --> 00:31:15,997
But Charlie ain't here to defend
himself.
861
00:31:15,997 --> 00:31:16,731
But Charlie ain't here to defend
himself.
862
00:31:17,465 --> 00:31:17,631
He's gone underground.
863
00:31:18,666 --> 00:31:19,867
He left me with a rumpus on my
hands.
864
00:31:22,570 --> 00:31:24,005
- McCrae ain't impressed that
you set him up.
865
00:31:24,005 --> 00:31:24,238
- McCrae ain't impressed that
you set him up.
866
00:31:24,905 --> 00:31:25,606
Now he's dangerous.
867
00:31:26,674 --> 00:31:27,875
I say we take him out, plain and
simple.
868
00:31:28,943 --> 00:31:29,877
Get rid of the doofus once and
for all.
869
00:31:31,746 --> 00:31:32,013
- You know it hurts me to say it
chief,
870
00:31:32,013 --> 00:31:32,313
- You know it hurts me to say it
chief,
871
00:31:33,080 --> 00:31:33,547
but those days are over.
872
00:31:35,683 --> 00:31:36,017
Ain't about the badabang
anymore.
873
00:31:36,017 --> 00:31:38,019
Ain't about the badabang
anymore.
874
00:31:38,019 --> 00:31:38,085
Ain't about the badabang
anymore.
875
00:31:38,919 --> 00:31:39,520
I gotta move with the times.
876
00:31:41,922 --> 00:31:42,023
The times going legit.
877
00:31:42,023 --> 00:31:42,757
The times going legit.
878
00:31:43,391 --> 00:31:44,025
Big business now.
879
00:31:44,025 --> 00:31:44,759
Big business now.
880
00:31:45,559 --> 00:31:46,027
Gotta wipe my noses clean.
881
00:31:46,027 --> 00:31:46,394
Gotta wipe my noses clean.
882
00:31:49,063 --> 00:31:50,031
- Hey, you're a real progressive
criminal Benny.
883
00:31:50,031 --> 00:31:50,598
- Hey, you're a real progressive
criminal Benny.
884
00:31:58,806 --> 00:32:00,041
(suspenseful music)
885
00:32:00,041 --> 00:32:01,175
(suspenseful music)
886
00:32:12,853 --> 00:32:13,921
- Alright, let's go.
887
00:32:16,157 --> 00:32:16,824
You show 'em who's boss.
888
00:32:31,238 --> 00:32:31,705
- You're late McCrae.
889
00:32:34,241 --> 00:32:35,509
- Oh pardon me, and who are you?
890
00:32:36,210 --> 00:32:36,544
Me old schoolteacher?
891
00:32:37,144 --> 00:32:37,411
- Knock it off.
892
00:32:39,713 --> 00:32:40,081
How's the decorating going kid?
893
00:32:40,081 --> 00:32:40,915
How's the decorating going kid?
894
00:32:42,383 --> 00:32:42,750
- Expensive.
895
00:32:44,685 --> 00:32:45,052
Better be calling in a few
debts,
896
00:32:46,187 --> 00:32:48,089
maybe bring a few of your people
into light
897
00:32:48,089 --> 00:32:48,556
maybe bring a few of your people
into light
898
00:32:49,290 --> 00:32:50,091
if you catch me drift.
899
00:32:50,091 --> 00:32:50,291
if you catch me drift.
900
00:32:51,158 --> 00:32:51,892
- You ain't gonna drift nowhere.
901
00:32:54,195 --> 00:32:55,629
You still owe me and don't you
forget it.
902
00:32:57,164 --> 00:32:57,698
- Oh I owe you alright.
903
00:32:59,233 --> 00:33:00,101
You set me up.
904
00:33:00,101 --> 00:33:00,267
You set me up.
905
00:33:00,868 --> 00:33:01,735
- I set you up?
906
00:33:02,336 --> 00:33:03,137
You set me up.
907
00:33:03,704 --> 00:33:03,971
I set you up.
908
00:33:05,372 --> 00:33:05,773
Tennis game.
909
00:33:07,775 --> 00:33:08,109
The guy with the most strings on
his racket wins.
910
00:33:08,109 --> 00:33:09,710
The guy with the most strings on
his racket wins.
911
00:33:10,511 --> 00:33:10,611
And it ain't gonna be you.
912
00:33:11,679 --> 00:33:12,113
- Well, maybe I got an ace up my
sleeve.
913
00:33:12,113 --> 00:33:13,781
- Well, maybe I got an ace up my
sleeve.
914
00:33:16,217 --> 00:33:18,119
- (laughs) Ain't you kinda
mixing your metaphors, kid?
915
00:33:18,119 --> 00:33:18,552
- (laughs) Ain't you kinda
mixing your metaphors, kid?
916
00:33:19,687 --> 00:33:20,121
Don't join the game unless you
can compete.
917
00:33:20,121 --> 00:33:21,055
Don't join the game unless you
can compete.
918
00:33:23,290 --> 00:33:24,125
So I'm gonna, well I'll make you
a deal.
919
00:33:24,125 --> 00:33:25,192
So I'm gonna, well I'll make you
a deal.
920
00:33:27,728 --> 00:33:28,129
I'll help you stay out of jail
921
00:33:28,129 --> 00:33:28,562
I'll help you stay out of jail
922
00:33:29,930 --> 00:33:30,131
if you just forget this whole
episode we're standing in.
923
00:33:30,131 --> 00:33:32,133
if you just forget this whole
episode we're standing in.
924
00:33:32,133 --> 00:33:33,300
if you just forget this whole
episode we're standing in.
925
00:33:34,168 --> 00:33:35,236
You can keep the booze business.
926
00:33:36,504 --> 00:33:38,038
Word is the Roosevelts are gonna
repeal prohibition
927
00:33:38,873 --> 00:33:40,141
around Christmas time anyhow.
928
00:33:40,141 --> 00:33:40,174
around Christmas time anyhow.
929
00:33:40,941 --> 00:33:41,442
So, then you'll be legit.
930
00:33:43,711 --> 00:33:44,145
Just don't start any other
businesses.
931
00:33:44,145 --> 00:33:46,013
Just don't start any other
businesses.
932
00:33:46,514 --> 00:33:47,515
Alright?
933
00:33:48,382 --> 00:33:49,817
Now, the ball is in your court.
934
00:33:52,453 --> 00:33:54,155
But believe me, you better not
get it back over here.
935
00:33:54,155 --> 00:33:55,756
But believe me, you better not
get it back over here.
936
00:33:58,292 --> 00:33:58,893
- What's wrong old man?
937
00:33:59,560 --> 00:34:00,161
You lost your edge?
938
00:34:00,161 --> 00:34:00,628
You lost your edge?
939
00:34:01,362 --> 00:34:01,729
You scared of a fight?
940
00:34:03,697 --> 00:34:04,165
- This ain't no schoolyard
scuffle kid.
941
00:34:04,165 --> 00:34:05,232
- This ain't no schoolyard
scuffle kid.
942
00:34:05,966 --> 00:34:06,167
This is the big league.
943
00:34:06,167 --> 00:34:06,767
This is the big league.
944
00:34:08,102 --> 00:34:08,169
You're just a small punk who's
been lucky up until now.
945
00:34:08,169 --> 00:34:09,537
You're just a small punk who's
been lucky up until now.
946
00:34:10,371 --> 00:34:11,005
But your luck is running out.
947
00:34:13,240 --> 00:34:14,175
- I can afford to make me own
luck now chief.
948
00:34:14,175 --> 00:34:14,375
- I can afford to make me own
luck now chief.
949
00:34:15,109 --> 00:34:16,177
See, I'm branching out.
950
00:34:16,177 --> 00:34:16,577
See, I'm branching out.
951
00:34:18,846 --> 00:34:20,181
I got gambling, loan sharking,
you name it,
952
00:34:20,181 --> 00:34:20,447
I got gambling, loan sharking,
you name it,
953
00:34:21,248 --> 00:34:21,715
I'm getting a piece of it.
954
00:34:23,117 --> 00:34:24,185
It'll bring in the big dough if
and when booze goes legit.
955
00:34:24,185 --> 00:34:24,618
It'll bring in the big dough if
and when booze goes legit.
956
00:34:25,653 --> 00:34:26,187
Plus, I get the respect of me
people.
957
00:34:26,187 --> 00:34:27,688
Plus, I get the respect of me
people.
958
00:34:29,890 --> 00:34:30,191
My men don't steal from me,
Palladino.
959
00:34:30,191 --> 00:34:31,392
My men don't steal from me,
Palladino.
960
00:34:34,161 --> 00:34:34,195
- If you don't do as I say,
961
00:34:34,195 --> 00:34:34,695
- If you don't do as I say,
962
00:34:35,696 --> 00:34:36,197
I'm gonna flush you down the
drain.
963
00:34:36,197 --> 00:34:36,297
I'm gonna flush you down the
drain.
964
00:34:38,499 --> 00:34:40,201
- I'm getting a little too big
to be flushed out no drain.
965
00:34:40,201 --> 00:34:40,534
- I'm getting a little too big
to be flushed out no drain.
966
00:34:41,402 --> 00:34:42,136
- You'll get as big as I allow.
967
00:34:44,939 --> 00:34:46,073
Potato eating fancy pants.
968
00:34:52,246 --> 00:34:52,713
- Advantage McCrae.
969
00:34:59,486 --> 00:35:00,221
(whistles)
970
00:35:00,221 --> 00:35:01,255
(whistles)
971
00:35:06,393 --> 00:35:07,761
- Galloping cahonies, what the
hell's going on here?
972
00:35:09,063 --> 00:35:10,231
- You shouldn't sneak up on a
man like that, Sheriff.
973
00:35:10,231 --> 00:35:10,397
- You shouldn't sneak up on a
man like that, Sheriff.
974
00:35:11,799 --> 00:35:12,233
- When I heard we had a new
teacher, I never figured on you.
975
00:35:12,233 --> 00:35:13,200
- When I heard we had a new
teacher, I never figured on you.
976
00:35:14,068 --> 00:35:14,101
I know I told you to make sure
977
00:35:14,969 --> 00:35:15,469
baby face here stays in school,
978
00:35:16,503 --> 00:35:17,238
but I'd say this is going a bit
far.
979
00:35:17,871 --> 00:35:18,239
(kids snickering)
980
00:35:18,239 --> 00:35:20,140
(kids snickering)
981
00:35:25,112 --> 00:35:26,247
- Okay, where were we?
982
00:35:26,247 --> 00:35:26,580
- Okay, where were we?
983
00:35:33,153 --> 00:35:33,921
Mathematics.
984
00:35:34,521 --> 00:35:36,257
(kids groaning)
985
00:35:36,257 --> 00:35:36,657
(kids groaning)
986
00:35:38,425 --> 00:35:38,859
Any objections?
987
00:35:45,866 --> 00:35:46,267
So, gimme the answer straight.
988
00:35:46,267 --> 00:35:48,269
So, gimme the answer straight.
989
00:35:48,269 --> 00:35:48,435
So, gimme the answer straight.
990
00:36:00,447 --> 00:36:01,882
Okay, let's make it easier.
991
00:36:08,055 --> 00:36:08,289
Imagine this scenario: this guy
enters a bar okay?
992
00:36:08,289 --> 00:36:10,291
Imagine this scenario: this guy
enters a bar okay?
993
00:36:10,291 --> 00:36:10,324
Imagine this scenario: this guy
enters a bar okay?
994
00:36:11,325 --> 00:36:12,092
There's 15 guys from a rival
outfit,
995
00:36:13,227 --> 00:36:13,727
all mooching around, looking at
'em funny,
996
00:36:14,862 --> 00:36:15,663
like there's something going
down, you know.
997
00:36:16,463 --> 00:36:17,031
This is well connected guy,
998
00:36:18,232 --> 00:36:18,299
not someone to back down from a
confrontation.
999
00:36:18,299 --> 00:36:19,600
not someone to back down from a
confrontation.
1000
00:36:20,334 --> 00:36:22,136
So, ratatatatatatatata.
1001
00:36:22,836 --> 00:36:23,203
A situation develops.
1002
00:36:24,171 --> 00:36:24,305
He knocks off 11, they whack
him,
1003
00:36:24,305 --> 00:36:25,239
He knocks off 11, they whack
him,
1004
00:36:26,573 --> 00:36:27,541
how many guys are left standing
when the cops show up?
1005
00:36:30,177 --> 00:36:30,311
Yeah you, big guy.
1006
00:36:30,311 --> 00:36:30,544
Yeah you, big guy.
1007
00:36:32,880 --> 00:36:33,947
- How come they wait around for
the cops to show up?
1008
00:36:34,548 --> 00:36:35,582
(kids laughing)
1009
00:36:36,183 --> 00:36:36,317
- I don't know.
1010
00:36:36,317 --> 00:36:37,117
- I don't know.
1011
00:36:37,918 --> 00:36:38,319
These guys ain't so smart.
1012
00:36:38,319 --> 00:36:38,419
These guys ain't so smart.
1013
00:36:41,255 --> 00:36:42,122
Now let me show ya how I learnt.
1014
00:36:45,759 --> 00:36:46,327
Boom.
1015
00:36:46,327 --> 00:36:46,960
Boom.
1016
00:36:47,394 --> 00:36:47,828
Boom.
1017
00:36:49,530 --> 00:36:50,297
Whack.
1018
00:36:50,764 --> 00:36:51,165
Whack.
1019
00:36:53,567 --> 00:36:54,335
Arch, lift up that card, show it
to the class.
1020
00:36:54,335 --> 00:36:54,802
Arch, lift up that card, show it
to the class.
1021
00:36:57,137 --> 00:36:58,339
- [Class] Baby face.
1022
00:36:58,339 --> 00:36:58,605
- [Class] Baby face.
1023
00:36:59,473 --> 00:37:00,140
- How much is this card worth?
1024
00:37:01,909 --> 00:37:02,343
Lift it up.
1025
00:37:02,343 --> 00:37:02,810
Lift it up.
1026
00:37:03,544 --> 00:37:04,144
Arch, I know you know.
1027
00:37:04,578 --> 00:37:05,412
- 10.
1028
00:37:05,913 --> 00:37:06,313
- Right.
1029
00:37:06,980 --> 00:37:08,349
A king is worth 10.
1030
00:37:08,349 --> 00:37:08,482
A king is worth 10.
1031
00:37:09,016 --> 00:37:10,084
So 10 plus?
1032
00:37:11,285 --> 00:37:12,353
- One.
1033
00:37:12,353 --> 00:37:12,486
- One.
1034
00:37:13,187 --> 00:37:13,520
- Thank you Sheriff.
1035
00:37:15,089 --> 00:37:15,923
10 plus one equals?
1036
00:37:16,457 --> 00:37:16,790
- [All] 11.
1037
00:37:19,026 --> 00:37:19,526
- Plus.
1038
00:37:20,961 --> 00:37:21,562
- [All] Four.
1039
00:37:22,062 --> 00:37:22,363
- Equals?
1040
00:37:22,363 --> 00:37:23,197
- Equals?
1041
00:37:23,731 --> 00:37:24,365
- [All] 15.
1042
00:37:24,365 --> 00:37:24,398
- [All] 15.
1043
00:37:24,898 --> 00:37:25,265
- Right.
1044
00:37:26,233 --> 00:37:26,367
So how do we take away 11 from
15?
1045
00:37:26,367 --> 00:37:27,968
So how do we take away 11 from
15?
1046
00:37:30,204 --> 00:37:30,371
- Take away the king and the ace
sir.
1047
00:37:30,371 --> 00:37:30,871
- Take away the king and the ace
sir.
1048
00:37:31,372 --> 00:37:31,739
- Right!
1049
00:37:32,606 --> 00:37:33,741
Take away the king and the ace.
1050
00:37:34,708 --> 00:37:35,309
And what does that leave us
with?
1051
00:37:35,909 --> 00:37:36,377
- Four! - Four!
1052
00:37:36,377 --> 00:37:36,477
- Four! - Four!
1053
00:37:38,412 --> 00:37:38,946
- It's a cinch.
1054
00:37:39,380 --> 00:37:40,381
See?
1055
00:37:40,381 --> 00:37:40,481
See?
1056
00:37:41,482 --> 00:37:42,383
- Were you the man in the bar
sir?
1057
00:37:42,383 --> 00:37:42,616
- Were you the man in the bar
sir?
1058
00:37:43,817 --> 00:37:44,385
- Are you really a low down,
dirty gangster sir,
1059
00:37:44,385 --> 00:37:44,718
- Are you really a low down,
dirty gangster sir,
1060
00:37:45,352 --> 00:37:46,387
like people say?
1061
00:37:46,387 --> 00:37:47,187
like people say?
1062
00:37:48,155 --> 00:37:48,389
- Will you teach us to shoot
sir?
1063
00:37:48,389 --> 00:37:49,223
- Will you teach us to shoot
sir?
1064
00:37:50,090 --> 00:37:50,391
(kids all calling out at once)
1065
00:37:50,391 --> 00:37:50,924
(kids all calling out at once)
1066
00:37:51,658 --> 00:37:52,393
- (laughs) Whoa, whoa.
1067
00:37:52,393 --> 00:37:52,960
- (laughs) Whoa, whoa.
1068
00:37:56,029 --> 00:37:56,397
- [Arch] My dad's first day in
school.
1069
00:37:56,397 --> 00:37:57,164
- [Arch] My dad's first day in
school.
1070
00:37:57,765 --> 00:37:58,399
(kids cheering)
1071
00:37:58,399 --> 00:37:59,867
(kids cheering)
1072
00:38:13,414 --> 00:38:13,814
- And they say he's very good
looking.
1073
00:38:18,485 --> 00:38:19,720
- Anything else for you Greta?
1074
00:38:20,154 --> 00:38:20,421
- No.
1075
00:38:20,421 --> 00:38:20,587
- No.
1076
00:38:21,922 --> 00:38:22,423
Listen, is it okay if I settle
at the end of the month?
1077
00:38:22,423 --> 00:38:23,190
Listen, is it okay if I settle
at the end of the month?
1078
00:38:24,224 --> 00:38:24,425
Merve hasn't sent any money this
week.
1079
00:38:24,425 --> 00:38:25,225
Merve hasn't sent any money this
week.
1080
00:38:26,026 --> 00:38:26,427
- You break it you buy it.
1081
00:38:26,427 --> 00:38:27,027
- You break it you buy it.
1082
00:38:27,795 --> 00:38:28,162
Yeah, that's fine Greta.
1083
00:38:29,263 --> 00:38:29,296
You just give it to me when you
have it.
1084
00:38:30,497 --> 00:38:31,698
- Oh thank you Ellen, you're an
angel of mercy.
1085
00:38:32,366 --> 00:38:32,433
I'll see you soon.
1086
00:38:32,433 --> 00:38:32,633
I'll see you soon.
1087
00:38:37,371 --> 00:38:37,805
Goodbye.
1088
00:38:44,812 --> 00:38:46,447
- You sure got a relaxed way of
doing business around here.
1089
00:38:46,447 --> 00:38:46,847
- You sure got a relaxed way of
doing business around here.
1090
00:38:47,514 --> 00:38:47,681
- What do you want?
1091
00:38:48,549 --> 00:38:48,849
Want to steal some more candy?
1092
00:38:51,118 --> 00:38:51,452
- Friendly too.
1093
00:38:55,055 --> 00:38:55,789
How much you give me for this?
1094
00:38:58,025 --> 00:38:58,459
I need some fast cash.
1095
00:39:01,495 --> 00:39:02,229
- Is it real?
1096
00:39:03,263 --> 00:39:04,198
- Got more carats than rabbit's
poop.
1097
00:39:04,832 --> 00:39:06,467
(girl snickering)
1098
00:39:06,467 --> 00:39:07,100
(girl snickering)
1099
00:39:09,303 --> 00:39:09,870
- It it yours?
1100
00:39:10,337 --> 00:39:10,471
- Sure.
1101
00:39:10,471 --> 00:39:11,205
- Sure.
1102
00:39:12,239 --> 00:39:12,473
But I ain't got much use for it
now.
1103
00:39:12,473 --> 00:39:12,840
But I ain't got much use for it
now.
1104
00:39:13,440 --> 00:39:14,475
(gentle music)
1105
00:39:14,475 --> 00:39:15,542
(gentle music)
1106
00:39:16,810 --> 00:39:17,411
- [Ellen] And what does your
wife think about that?
1107
00:39:18,178 --> 00:39:18,479
- She's in show business.
1108
00:39:18,479 --> 00:39:18,779
- She's in show business.
1109
00:39:19,580 --> 00:39:20,180
We're hoping for a divorce.
1110
00:39:22,749 --> 00:39:24,485
- I'll give ya $20 for it, no
more.
1111
00:39:24,485 --> 00:39:25,452
- I'll give ya $20 for it, no
more.
1112
00:39:26,520 --> 00:39:27,554
You give me $25 at the end of
the week,
1113
00:39:28,188 --> 00:39:28,489
or I sell it off.
1114
00:39:28,489 --> 00:39:30,491
or I sell it off.
1115
00:39:30,491 --> 00:39:31,992
or I sell it off.
1116
00:39:32,626 --> 00:39:32,893
What's your name?
1117
00:39:34,761 --> 00:39:35,529
- Charlie.
1118
00:39:36,063 --> 00:39:36,396
And yours?
1119
00:39:38,332 --> 00:39:38,499
(door clicks open) (door bell
dings)
1120
00:39:38,499 --> 00:39:40,501
(door clicks open) (door bell
dings)
1121
00:39:40,501 --> 00:39:42,402
(door clicks open) (door bell
dings)
1122
00:39:45,806 --> 00:39:46,340
My, that's a beautiful name,
1123
00:39:47,140 --> 00:39:48,141
so simple and understated.
1124
00:39:49,843 --> 00:39:50,511
Matches your personality to a T.
1125
00:39:50,511 --> 00:39:51,111
Matches your personality to a T.
1126
00:39:51,712 --> 00:39:52,513
(playful music)
1127
00:39:52,513 --> 00:39:53,814
(playful music)
1128
00:39:55,916 --> 00:39:56,517
That's only $17 lady.
1129
00:39:56,517 --> 00:39:56,583
That's only $17 lady.
1130
00:39:58,785 --> 00:39:59,820
- I took out the $3 you owe me
for the jar.
1131
00:40:02,789 --> 00:40:04,491
- It's been a real pleasure
doing business with ya.
1132
00:40:04,925 --> 00:40:05,359
Hey.
1133
00:40:36,990 --> 00:40:38,559
(playful music)
1134
00:40:38,559 --> 00:40:39,159
(playful music)
1135
00:40:47,568 --> 00:40:48,569
- Boss, it's Charlie.
1136
00:40:48,569 --> 00:40:48,735
- Boss, it's Charlie.
1137
00:40:49,469 --> 00:40:49,570
Just wanted you to know
1138
00:40:50,604 --> 00:40:51,638
I'm working on getting you the
money.
1139
00:40:52,706 --> 00:40:53,907
Might take about a week but I'll
get it.
1140
00:40:54,775 --> 00:40:55,576
I got a job here as my disguise.
1141
00:40:56,343 --> 00:40:56,577
- Where is here Charlie?
1142
00:40:56,577 --> 00:40:56,743
- Where is here Charlie?
1143
00:40:57,311 --> 00:40:57,644
Where are ya?
1144
00:40:58,512 --> 00:40:58,579
- Gimme some time Benny, please.
1145
00:40:58,579 --> 00:40:59,613
- Gimme some time Benny, please.
1146
00:41:00,280 --> 00:41:00,380
I'll get ya the money.
1147
00:41:01,114 --> 00:41:01,381
- Don't use that word.
1148
00:41:02,215 --> 00:41:02,583
Somebody might be listening.
1149
00:41:02,583 --> 00:41:03,383
Somebody might be listening.
1150
00:41:04,217 --> 00:41:04,585
I know you got you know what.
1151
00:41:04,585 --> 00:41:06,286
I know you got you know what.
1152
00:41:07,487 --> 00:41:08,589
Don't lie to me Charlie, 'cause
I'll find you.
1153
00:41:08,589 --> 00:41:09,423
Don't lie to me Charlie, 'cause
I'll find you.
1154
00:41:11,291 --> 00:41:12,059
- I'm not lying to ya boss.
1155
00:41:12,926 --> 00:41:13,660
I'm gonna steal back the money.
1156
00:41:19,333 --> 00:41:19,800
- No matter how many times I
told that kid
1157
00:41:20,934 --> 00:41:21,969
not to mention you know what on
the phone,
1158
00:41:26,807 --> 00:41:26,974
- [Woman] Hello, operator.
1159
00:41:27,774 --> 00:41:28,609
- Oh hello operator, yeah.
1160
00:41:28,609 --> 00:41:28,775
- Oh hello operator, yeah.
1161
00:41:29,743 --> 00:41:30,043
You just put a call through
here.
1162
00:41:31,044 --> 00:41:31,812
Can you tell me where it came
from?
1163
00:41:32,980 --> 00:41:34,147
- [Operator] I'm sorry sir, I
can't do that.
1164
00:41:34,982 --> 00:41:36,083
- Oh I think you can tell me.
1165
00:41:36,783 --> 00:41:37,050
Do you know who I am?
1166
00:41:37,851 --> 00:41:37,951
- [Operator] Oh, sorry sir.
1167
00:41:38,585 --> 00:41:38,619
- You do, uh huh.
1168
00:41:38,619 --> 00:41:39,853
- You do, uh huh.
1169
00:41:41,021 --> 00:41:41,054
- [Operator] The call was made
from Cheerful.
1170
00:41:41,588 --> 00:41:41,955
- Perfect.
1171
00:41:42,689 --> 00:41:42,789
- [Operator] Thank you.
1172
00:41:43,290 --> 00:41:43,890
- Thanks.
1173
00:41:44,491 --> 00:41:44,625
(ominous music)
1174
00:41:44,625 --> 00:41:46,593
(ominous music)
1175
00:41:54,735 --> 00:41:55,736
Alright, now you listen to me
real good.
1176
00:41:57,904 --> 00:41:58,639
I want you to send you know who,
you know what.
1177
00:41:58,639 --> 00:41:59,806
I want you to send you know who,
you know what.
1178
00:42:00,707 --> 00:42:02,409
Down to his bank, you know
where.
1179
00:42:02,943 --> 00:42:03,777
All of it.
1180
00:42:04,578 --> 00:42:04,645
If I can't put him in jail,
1181
00:42:05,646 --> 00:42:06,647
maybe I can put him outta
business.
1182
00:42:06,647 --> 00:42:06,913
maybe I can put him outta
business.
1183
00:42:07,914 --> 00:42:08,649
But he can't suspect me, you get
it?
1184
00:42:08,649 --> 00:42:08,849
But he can't suspect me, you get
it?
1185
00:42:11,418 --> 00:42:11,852
Alright.
1186
00:42:12,886 --> 00:42:14,121
Tell him ya have it for safe
keeping.
1187
00:42:16,189 --> 00:42:16,657
In case there's a war here.
1188
00:42:16,657 --> 00:42:16,823
In case there's a war here.
1189
00:42:20,093 --> 00:42:20,661
- Do this and I'll get ya a
legit job in the treasury.
1190
00:42:20,661 --> 00:42:21,595
- Do this and I'll get ya a
legit job in the treasury.
1191
00:42:24,831 --> 00:42:26,667
Mess it up, and I'll make sure
you go down with McCrae.
1192
00:42:26,667 --> 00:42:27,200
Mess it up, and I'll make sure
you go down with McCrae.
1193
00:42:29,436 --> 00:42:30,671
- That's good chief, that's
good, yeah.
1194
00:42:30,671 --> 00:42:32,673
- That's good chief, that's
good, yeah.
1195
00:42:32,673 --> 00:42:33,273
- That's good chief, that's
good, yeah.
1196
00:42:33,807 --> 00:42:34,675
Let him go.
1197
00:42:34,675 --> 00:42:36,677
Let him go.
1198
00:42:36,677 --> 00:42:36,777
Let him go.
1199
00:42:41,915 --> 00:42:42,382
- It's not even funny.
1200
00:42:43,383 --> 00:42:43,950
Not only am I made to go to
school,
1201
00:42:44,718 --> 00:42:45,218
I have to live here too.
1202
00:42:46,753 --> 00:42:47,287
Can't we go to a hotel?
1203
00:42:50,157 --> 00:42:50,691
I really don't buy this out of
sight, out of mind baloney.
1204
00:42:50,691 --> 00:42:51,491
I really don't buy this out of
sight, out of mind baloney.
1205
00:42:53,293 --> 00:42:54,561
(knocking at door)
1206
00:42:55,562 --> 00:42:56,163
- Why don't you get in the
cupboard.
1207
00:42:56,963 --> 00:42:57,164
- Why? - Just do as I say.
1208
00:42:58,031 --> 00:42:58,699
It's more of that baloney stuff.
1209
00:42:58,699 --> 00:43:00,267
It's more of that baloney stuff.
1210
00:43:04,004 --> 00:43:04,705
(frightening music)
1211
00:43:04,705 --> 00:43:06,440
(frightening music)
1212
00:43:08,408 --> 00:43:08,709
(swanky music)
1213
00:43:08,709 --> 00:43:08,742
(swanky music)
1214
00:43:09,176 --> 00:43:10,277
- Hi!
1215
00:43:11,511 --> 00:43:12,479
I thought I'd welcome you to our
little community.
1216
00:43:13,313 --> 00:43:14,715
As I'm sure no one else has.
1217
00:43:14,715 --> 00:43:15,582
As I'm sure no one else has.
1218
00:43:16,149 --> 00:43:16,717
I'm Alabama.
1219
00:43:16,717 --> 00:43:16,883
I'm Alabama.
1220
00:43:17,851 --> 00:43:18,585
I run the juice business in
town.
1221
00:43:20,587 --> 00:43:20,721
- I'm the new schoolteacher.
1222
00:43:20,721 --> 00:43:21,154
- I'm the new schoolteacher.
1223
00:43:21,888 --> 00:43:22,322
- I guessed that honey.
1224
00:43:24,858 --> 00:43:25,625
Don't ya have a name?
1225
00:43:26,193 --> 00:43:26,727
- Sure I do.
1226
00:43:26,727 --> 00:43:26,793
- Sure I do.
1227
00:43:27,294 --> 00:43:28,028
Charlie.
1228
00:43:28,729 --> 00:43:29,262
Pleased to meet you.
1229
00:43:30,263 --> 00:43:30,731
- Well Charlie, pleased to meet
ya.
1230
00:43:30,731 --> 00:43:32,299
- Well Charlie, pleased to meet
ya.
1231
00:43:33,467 --> 00:43:34,735
Let's say I come in and let you
pop my cork.
1232
00:43:34,735 --> 00:43:35,602
Let's say I come in and let you
pop my cork.
1233
00:43:38,205 --> 00:43:38,672
It's French of course.
1234
00:43:40,807 --> 00:43:41,608
None of this bathtub bubbly
1235
00:43:42,609 --> 00:43:42,676
that people are drinking these
days.
1236
00:43:45,445 --> 00:43:46,179
I have a taste for the exotic.
1237
00:43:47,447 --> 00:43:48,248
Don't you?
1238
00:43:48,715 --> 00:43:48,749
- Umm!
1239
00:43:48,749 --> 00:43:49,149
- Umm!
1240
00:43:50,951 --> 00:43:52,352
- This is quite a place you got
here.
1241
00:43:52,819 --> 00:43:53,420
- Yeah.
1242
00:43:54,387 --> 00:43:54,755
- I like what you've done with
it.
1243
00:43:54,755 --> 00:43:56,022
- I like what you've done with
it.
1244
00:43:56,723 --> 00:43:56,757
Makes me feel young.
1245
00:43:56,757 --> 00:43:57,057
Makes me feel young.
1246
00:43:59,459 --> 00:44:00,761
Tell me Charlie,
1247
00:44:00,761 --> 00:44:01,261
Tell me Charlie,
1248
00:44:02,262 --> 00:44:02,763
why do I feel like we've met
before?
1249
00:44:02,763 --> 00:44:03,463
why do I feel like we've met
before?
1250
00:44:06,233 --> 00:44:06,767
- I don't know I must have one
of those familiar faces.
1251
00:44:06,767 --> 00:44:07,400
- I don't know I must have one
of those familiar faces.
1252
00:44:08,368 --> 00:44:08,769
- I think it's your eyes
Charlie.
1253
00:44:08,769 --> 00:44:09,102
- I think it's your eyes
Charlie.
1254
00:44:11,171 --> 00:44:12,305
They're kinda special.
1255
00:44:12,839 --> 00:44:13,573
(cork pops)
1256
00:44:14,274 --> 00:44:14,641
- Don't shoot my dad!
1257
00:44:16,243 --> 00:44:16,610
- This is my son, Archie.
1258
00:44:17,477 --> 00:44:18,779
Arch, say hello to Ms. Alabama.
1259
00:44:18,779 --> 00:44:19,246
Arch, say hello to Ms. Alabama.
1260
00:44:20,113 --> 00:44:20,781
- Save it for another time kid.
1261
00:44:20,781 --> 00:44:21,515
- Save it for another time kid.
1262
00:44:22,382 --> 00:44:22,783
I only brought enough for two.
1263
00:44:22,783 --> 00:44:23,049
I only brought enough for two.
1264
00:44:24,985 --> 00:44:26,353
Three's crowding my style.
1265
00:44:27,020 --> 00:44:27,587
I'll see ya around.
1266
00:44:34,427 --> 00:44:34,761
Good luck sweetie.
1267
00:44:39,733 --> 00:44:40,801
(knocking at door)
1268
00:44:40,801 --> 00:44:42,068
(knocking at door)
1269
00:44:48,441 --> 00:44:48,809
- Virginia, what are you doing
here this time of night?
1270
00:44:48,809 --> 00:44:49,676
- Virginia, what are you doing
here this time of night?
1271
00:44:50,877 --> 00:44:52,612
- My mom sent over some chicken
pie for Archie.
1272
00:44:53,613 --> 00:44:54,548
But she said you mustn't have
any.
1273
00:44:58,785 --> 00:44:58,819
She doesn't know I brought you
my history homework sir.
1274
00:44:58,819 --> 00:45:00,554
She doesn't know I brought you
my history homework sir.
1275
00:45:01,721 --> 00:45:02,622
I think I've captured all the
relevant points
1276
00:45:03,290 --> 00:45:03,590
in Capone's career.
1277
00:45:05,225 --> 00:45:05,425
- Yeah, well I'm sure you have.
1278
00:45:06,393 --> 00:45:06,827
Couldn't this wait 'til
tomorrow?
1279
00:45:06,827 --> 00:45:06,993
Couldn't this wait 'til
tomorrow?
1280
00:45:08,028 --> 00:45:08,495
- I won't be in school tomorrow
sir,
1281
00:45:09,229 --> 00:45:09,930
on account of my mother
1282
00:45:10,964 --> 00:45:11,531
refusing to let her precious
daughter
1283
00:45:12,599 --> 00:45:12,833
be taught by a back alley
hoodlum, sir.
1284
00:45:12,833 --> 00:45:14,134
be taught by a back alley
hoodlum, sir.
1285
00:45:17,571 --> 00:45:18,572
- Yeah.
1286
00:45:19,639 --> 00:45:20,607
Well I'm sorry your mom feels
that way.
1287
00:45:21,107 --> 00:45:21,942
- Me too.
1288
00:45:22,809 --> 00:45:22,843
Still, it's a grown ups thing.
1289
00:45:22,843 --> 00:45:23,877
Still, it's a grown ups thing.
1290
00:45:25,579 --> 00:45:26,012
- Yeah.
1291
00:45:29,416 --> 00:45:30,217
- I forgot.
1292
00:45:31,218 --> 00:45:32,352
Would you tell Archie I said
hello?
1293
00:45:33,653 --> 00:45:33,854
(cupboard bangs closed) - You
can tell him yourself.
1294
00:45:38,225 --> 00:45:38,859
He's in the closet playing hard
to get.
1295
00:45:38,859 --> 00:45:39,226
He's in the closet playing hard
to get.
1296
00:45:40,594 --> 00:45:40,861
- Men.
1297
00:45:40,861 --> 00:45:41,194
- Men.
1298
00:45:41,895 --> 00:45:42,863
(upbeat swing music)
1299
00:45:42,863 --> 00:45:44,331
(upbeat swing music)
1300
00:45:46,099 --> 00:45:46,867
- But I can't stand it here Jim.
1301
00:45:46,867 --> 00:45:47,500
- But I can't stand it here Jim.
1302
00:45:48,268 --> 00:45:48,869
This place is choking me.
1303
00:45:48,869 --> 00:45:49,302
This place is choking me.
1304
00:45:50,370 --> 00:45:50,871
There's no laugh here, I can't
breathe.
1305
00:45:50,871 --> 00:45:52,505
There's no laugh here, I can't
breathe.
1306
00:45:53,673 --> 00:45:54,875
Honey I'm fading away like the
damn wallpaper.
1307
00:45:54,875 --> 00:45:55,141
Honey I'm fading away like the
damn wallpaper.
1308
00:45:57,677 --> 00:45:58,879
- Will ya knock it off?
1309
00:45:58,879 --> 00:45:59,312
- Will ya knock it off?
1310
00:46:00,247 --> 00:46:00,580
You're slowing the decorators
down.
1311
00:46:01,915 --> 00:46:02,883
They're painting the same piece
of wall 10 times over.
1312
00:46:02,883 --> 00:46:03,016
They're painting the same piece
of wall 10 times over.
1313
00:46:03,817 --> 00:46:04,351
It's costing me a fortune.
1314
00:46:06,987 --> 00:46:08,488
(sighs)
1315
00:46:09,356 --> 00:46:09,990
Are you still there Bama baby?
1316
00:46:10,790 --> 00:46:10,891
- Yes I am, unfortunately.
1317
00:46:10,891 --> 00:46:12,092
- Yes I am, unfortunately.
1318
00:46:13,159 --> 00:46:14,728
Why did I ever agree to come
down here?
1319
00:46:15,262 --> 00:46:15,662
- Oh baby,
1320
00:46:18,431 --> 00:46:18,899
Jimsy whimsy needs someone down
there he can trust.
1321
00:46:18,899 --> 00:46:20,667
Jimsy whimsy needs someone down
there he can trust.
1322
00:46:21,468 --> 00:46:22,903
Someone he knows loves him.
1323
00:46:22,903 --> 00:46:23,270
Someone he knows loves him.
1324
00:46:24,237 --> 00:46:24,905
The accountant don't love me
baby,
1325
00:46:24,905 --> 00:46:25,138
The accountant don't love me
baby,
1326
00:46:26,373 --> 00:46:26,907
which ain't a bad thing, 'cause
he ain't me type.
1327
00:46:26,907 --> 00:46:28,108
which ain't a bad thing, 'cause
he ain't me type.
1328
00:46:31,311 --> 00:46:32,112
I'll make it up to ya, I
promise.
1329
00:46:34,547 --> 00:46:34,915
- You won't be able to afford me
much longer if people
1330
00:46:34,915 --> 00:46:36,583
- You won't be able to afford me
much longer if people
1331
00:46:37,317 --> 00:46:37,884
keep trying to rob you.
1332
00:46:40,320 --> 00:46:40,921
- Eh? (ominous music)
1333
00:46:40,921 --> 00:46:42,155
- Eh? (ominous music)
1334
00:46:43,423 --> 00:46:44,925
- Some guy walks in here today
and demands 10 grand.
1335
00:46:44,925 --> 00:46:45,558
- Some guy walks in here today
and demands 10 grand.
1336
00:46:50,697 --> 00:46:50,931
Pretty specific, wouldn't ya
say?
1337
00:46:50,931 --> 00:46:51,498
Pretty specific, wouldn't ya
say?
1338
00:46:53,466 --> 00:46:53,800
- Yeah, I'd say.
1339
00:46:55,902 --> 00:46:56,269
Pretty specific.
1340
00:46:59,406 --> 00:46:59,806
(bright jazz music) - Cheer up
Arch.
1341
00:47:00,707 --> 00:47:00,941
I heard one of the older boys
say
1342
00:47:00,941 --> 00:47:01,107
I heard one of the older boys
say
1343
00:47:02,242 --> 00:47:02,943
they got a phonograph of a real
nude lady.
1344
00:47:02,943 --> 00:47:04,711
they got a phonograph of a real
nude lady.
1345
00:47:05,512 --> 00:47:06,780
With no clothes on and all.
1346
00:47:07,280 --> 00:47:07,647
- Really?
1347
00:47:08,348 --> 00:47:08,949
How'd they get that?
1348
00:47:08,949 --> 00:47:09,416
How'd they get that?
1349
00:47:10,116 --> 00:47:10,583
Alright here it goes.
1350
00:47:16,656 --> 00:47:16,957
- [Blonde] Do another one, for
me.
1351
00:47:16,957 --> 00:47:17,891
- [Blonde] Do another one, for
me.
1352
00:47:18,391 --> 00:47:18,725
- Can't.
1353
00:47:19,459 --> 00:47:19,626
I used up all the film.
1354
00:47:21,394 --> 00:47:22,662
- Well, we'll just have to
share.
1355
00:47:23,530 --> 00:47:24,331
One of them's gotta be a winner.
1356
00:47:33,940 --> 00:47:34,607
- Ma'am, ma'am.
1357
00:47:35,608 --> 00:47:35,642
- Sorry. - I'm gonna have to ask
you
1358
00:47:36,309 --> 00:47:36,609
to wait. - No, I need to speak
1359
00:47:37,310 --> 00:47:38,144
to Alabama right now.
1360
00:47:38,812 --> 00:47:38,979
- I'm afraid she's.
1361
00:47:38,979 --> 00:47:39,813
- I'm afraid she's.
1362
00:47:40,380 --> 00:47:40,981
- Right here.
1363
00:47:40,981 --> 00:47:41,247
- Right here.
1364
00:47:41,881 --> 00:47:42,148
- Busy right now.
1365
00:47:43,783 --> 00:47:44,617
- What can I do for you dear?
1366
00:47:45,719 --> 00:47:46,686
Need a loan to brighten up your
wardrobe?
1367
00:47:48,788 --> 00:47:48,989
- We've let you bully us about
the loan repayments.
1368
00:47:48,989 --> 00:47:49,422
- We've let you bully us about
the loan repayments.
1369
00:47:50,657 --> 00:47:50,991
And we've let you bully us into
closing our eyes
1370
00:47:50,991 --> 00:47:51,057
And we've let you bully us into
closing our eyes
1371
00:47:51,758 --> 00:47:52,025
to your bootlegging.
1372
00:47:53,226 --> 00:47:54,160
Listen lady, if you think we're
gonna allow you
1373
00:47:55,328 --> 00:47:55,862
to bully us into hiring some
hoodlum employee
1374
00:47:57,297 --> 00:47:58,999
to teach our children, I mean
you got a fight on your hands.
1375
00:47:58,999 --> 00:47:59,499
to teach our children, I mean
you got a fight on your hands.
1376
00:48:00,300 --> 00:48:01,001
- Oh, I admire your spirit dear.
1377
00:48:01,001 --> 00:48:02,535
- Oh, I admire your spirit dear.
1378
00:48:03,636 --> 00:48:04,671
Even if you are howling at the
wrong moon.
1379
00:48:06,806 --> 00:48:07,007
This new teacher's got nothing
to do with us.
1380
00:48:07,007 --> 00:48:07,974
This new teacher's got nothing
to do with us.
1381
00:48:09,876 --> 00:48:11,011
I thought you people had hired
him.
1382
00:48:11,011 --> 00:48:11,745
I thought you people had hired
him.
1383
00:48:12,979 --> 00:48:13,013
- You think that we would hire
someone like that?
1384
00:48:13,013 --> 00:48:14,280
- You think that we would hire
someone like that?
1385
00:48:14,881 --> 00:48:15,015
- I guess not.
1386
00:48:15,015 --> 00:48:15,148
- I guess not.
1387
00:48:16,816 --> 00:48:17,017
That would be far too exciting
1388
00:48:17,017 --> 00:48:17,984
That would be far too exciting
1389
00:48:18,852 --> 00:48:19,019
for a very ordinary little town.
1390
00:48:19,019 --> 00:48:19,919
for a very ordinary little town.
1391
00:48:22,589 --> 00:48:23,023
Still, I wish he did have
something to do with us.
1392
00:48:23,023 --> 00:48:25,025
Still, I wish he did have
something to do with us.
1393
00:48:25,025 --> 00:48:25,492
Still, I wish he did have
something to do with us.
1394
00:48:26,593 --> 00:48:27,027
He's kinda good looking,
wouldn't ya say?
1395
00:48:27,027 --> 00:48:27,427
He's kinda good looking,
wouldn't ya say?
1396
00:48:29,696 --> 00:48:29,929
- I-- - But then
1397
00:48:30,663 --> 00:48:30,764
if you think he's cute,
1398
00:48:31,564 --> 00:48:32,365
maybe I should reconsider.
1399
00:48:33,033 --> 00:48:33,299
- Reconsider what?
1400
00:48:35,335 --> 00:48:36,870
And if you didn't hire him, then
who is he?
1401
00:48:37,570 --> 00:48:37,771
- I don't know honey.
1402
00:48:40,040 --> 00:48:41,041
But I could use a man with his,
qualities.
1403
00:48:41,041 --> 00:48:43,043
But I could use a man with his,
qualities.
1404
00:48:43,043 --> 00:48:44,010
But I could use a man with his,
qualities.
1405
00:48:52,152 --> 00:48:53,053
(thoughtful music)
1406
00:48:53,053 --> 00:48:54,521
(thoughtful music)
1407
00:48:57,590 --> 00:48:58,758
- Go on Jimmy.
1408
00:48:59,292 --> 00:49:00,393
Your turn.
1409
00:49:01,694 --> 00:49:03,063
- I spy with my little eye,
something beginning with,
1410
00:49:03,063 --> 00:49:04,631
- I spy with my little eye,
something beginning with,
1411
00:49:05,165 --> 00:49:05,498
um, snake.
1412
00:49:08,701 --> 00:49:09,069
Darn, I'm dumber than a
chocolate teapot.
1413
00:49:09,069 --> 00:49:11,004
Darn, I'm dumber than a
chocolate teapot.
1414
00:49:12,405 --> 00:49:13,073
- You ain't dumb Jim, you're
probably smart in other areas.
1415
00:49:13,073 --> 00:49:14,274
- You ain't dumb Jim, you're
probably smart in other areas.
1416
00:49:15,141 --> 00:49:15,842
- What other areas do ya think?
1417
00:49:17,310 --> 00:49:18,111
- Try Florida.
1418
00:49:18,678 --> 00:49:18,945
(bell dings)
1419
00:49:20,313 --> 00:49:21,081
- [Kids] If Peter Piper picked a
peck of pickled peppers,
1420
00:49:21,081 --> 00:49:21,781
- [Kids] If Peter Piper picked a
peck of pickled peppers,
1421
00:49:22,315 --> 00:49:22,615
how many--
1422
00:49:23,416 --> 00:49:23,950
- Alright you two, outside.
1423
00:49:24,417 --> 00:49:25,085
Quick.
1424
00:49:25,085 --> 00:49:25,552
Quick.
1425
00:49:26,152 --> 00:49:27,087
(kids laughing)
1426
00:49:27,087 --> 00:49:27,987
(kids laughing)
1427
00:49:29,022 --> 00:49:29,089
- [Ellen] Please ignore him
children.
1428
00:49:29,089 --> 00:49:29,222
- [Ellen] Please ignore him
children.
1429
00:49:29,923 --> 00:49:30,723
- Ah, there you are.
1430
00:49:31,691 --> 00:49:32,325
Just in time for the next
lesson.
1431
00:49:33,593 --> 00:49:35,095
I need a third volunteer to join
Big Man and Archie.
1432
00:49:35,095 --> 00:49:35,528
I need a third volunteer to join
Big Man and Archie.
1433
00:49:36,296 --> 00:49:37,097
- I'll do it Mr. Hoodlum.
1434
00:49:37,097 --> 00:49:37,497
- I'll do it Mr. Hoodlum.
1435
00:49:38,031 --> 00:49:39,099
- Virginia!
1436
00:49:39,099 --> 00:49:40,967
- Virginia!
1437
00:49:41,634 --> 00:49:42,001
- Thanks Virginia.
1438
00:49:42,669 --> 00:49:43,103
So class, imagine,
1439
00:49:43,103 --> 00:49:44,370
So class, imagine,
1440
00:49:45,538 --> 00:49:47,107
Virginia is the sun, the center
of our world.
1441
00:49:47,107 --> 00:49:47,907
Virginia is the sun, the center
of our world.
1442
00:49:48,775 --> 00:49:49,109
Arch, Arch you can be the Earth.
1443
00:49:49,109 --> 00:49:49,509
Arch, Arch you can be the Earth.
1444
00:49:50,343 --> 00:49:51,010
You revolve around Virginia.
1445
00:49:51,611 --> 00:49:52,512
(kids gigging)
1446
00:49:53,179 --> 00:49:53,646
- Everybody inside.
1447
00:49:54,714 --> 00:49:55,115
Mr. Ellroy is, no longer your
teacher.
1448
00:49:55,115 --> 00:49:56,316
Mr. Ellroy is, no longer your
teacher.
1449
00:49:58,618 --> 00:49:59,119
- And Jimmy Muldoon, you're the
moon.
1450
00:49:59,119 --> 00:49:59,152
- And Jimmy Muldoon, you're the
moon.
1451
00:49:59,986 --> 00:50:01,054
You travel in Archie's orbit.
1452
00:50:01,855 --> 00:50:02,822
- Am I made of cheese sir?
1453
00:50:03,656 --> 00:50:03,690
(kids laughing) - Of course.
1454
00:50:04,924 --> 00:50:05,125
Everybody knows small boys are
made outta cheese.
1455
00:50:05,125 --> 00:50:06,459
Everybody knows small boys are
made outta cheese.
1456
00:50:06,993 --> 00:50:07,127
(laughing)
1457
00:50:07,127 --> 00:50:08,528
(laughing)
1458
00:50:09,362 --> 00:50:11,131
So Virginia, you stay still.
1459
00:50:11,131 --> 00:50:11,531
So Virginia, you stay still.
1460
00:50:12,398 --> 00:50:13,133
Arch, you run around Virginia.
1461
00:50:13,133 --> 00:50:13,299
Arch, you run around Virginia.
1462
00:50:13,833 --> 00:50:14,200
Off you go.
1463
00:50:16,336 --> 00:50:17,137
Good.
1464
00:50:17,137 --> 00:50:18,004
Good.
1465
00:50:19,205 --> 00:50:20,840
So that's how the Earth revolves
around the sun,
1466
00:50:21,474 --> 00:50:21,975
once every year.
1467
00:50:22,809 --> 00:50:23,143
Jimmy, you run around Archie,
1468
00:50:23,143 --> 00:50:23,376
Jimmy, you run around Archie,
1469
00:50:24,410 --> 00:50:25,145
you're the moon's orbit of the
Earth.
1470
00:50:25,145 --> 00:50:25,245
you're the moon's orbit of the
Earth.
1471
00:50:25,845 --> 00:50:27,147
(kids laughing)
1472
00:50:27,147 --> 00:50:28,148
(kids laughing)
1473
00:50:28,581 --> 00:50:28,982
Run.
1474
00:50:37,323 --> 00:50:38,825
It's sorta like that.
1475
00:50:40,226 --> 00:50:41,161
- Everybody let's go inside and
draw what we've just learnt
1476
00:50:41,161 --> 00:50:41,828
- Everybody let's go inside and
draw what we've just learnt
1477
00:50:44,764 --> 00:50:45,165
about different worlds
colliding.
1478
00:50:45,165 --> 00:50:45,598
about different worlds
colliding.
1479
00:50:47,667 --> 00:50:48,835
- I think Jimmy's gonna wet
himself Dad.
1480
00:50:51,104 --> 00:50:51,171
- Jimmy do you have somewhere
you need to go?
1481
00:50:51,171 --> 00:50:52,772
- Jimmy do you have somewhere
you need to go?
1482
00:50:53,306 --> 00:50:53,706
- Yes Miss.
1483
00:50:57,343 --> 00:50:58,278
- I'm taking over.
1484
00:51:02,549 --> 00:51:03,183
(playful music)
1485
00:51:03,183 --> 00:51:04,717
(playful music)
1486
00:51:23,036 --> 00:51:23,203
(exclaims)
1487
00:51:23,203 --> 00:51:23,670
(exclaims)
1488
00:51:24,871 --> 00:51:25,205
- Big Man, I need you to help
get my job back.
1489
00:51:25,205 --> 00:51:27,140
- Big Man, I need you to help
get my job back.
1490
00:51:27,674 --> 00:51:28,174
Are you in?
1491
00:51:28,641 --> 00:51:29,209
- Yeah.
1492
00:51:29,209 --> 00:51:31,211
- Yeah.
1493
00:51:31,211 --> 00:51:31,377
- Yeah.
1494
00:51:32,378 --> 00:51:33,213
- Miss Miss, he almost got me
Miss.
1495
00:51:33,213 --> 00:51:33,780
- Miss Miss, he almost got me
Miss.
1496
00:51:34,647 --> 00:51:35,215
- Calm down Jim, what's wrong?
1497
00:51:35,215 --> 00:51:35,315
- Calm down Jim, what's wrong?
1498
00:51:38,484 --> 00:51:39,219
(gasps) Get that thing out of
here.
1499
00:51:39,219 --> 00:51:40,320
(gasps) Get that thing out of
here.
1500
00:51:41,321 --> 00:51:41,955
- Mister Charlie saved my life
Miss.
1501
00:51:42,655 --> 00:51:43,223
It was attacking me.
1502
00:51:43,223 --> 00:51:43,423
It was attacking me.
1503
00:51:45,625 --> 00:51:47,227
- This thing children, is a
coral snake.
1504
00:51:47,227 --> 00:51:47,827
- This thing children, is a
coral snake.
1505
00:51:48,895 --> 00:51:49,229
It spends most of its life
underground.
1506
00:51:49,229 --> 00:51:50,563
It spends most of its life
underground.
1507
00:51:51,664 --> 00:51:53,099
Sorta the boss of the reptile
underworld.
1508
00:51:54,367 --> 00:51:55,235
- Well, then why don't you take
it back there now.
1509
00:51:55,235 --> 00:51:55,435
- Well, then why don't you take
it back there now.
1510
00:51:56,502 --> 00:51:57,237
- You don't wanna mess with this
fella.
1511
00:51:57,237 --> 00:51:57,337
- You don't wanna mess with this
fella.
1512
00:51:58,404 --> 00:51:59,239
He's well connected in the cobra
family.
1513
00:51:59,239 --> 00:51:59,539
He's well connected in the cobra
family.
1514
00:52:01,274 --> 00:52:03,243
He's a deadly, deadly hitman.
1515
00:52:03,243 --> 00:52:03,509
He's a deadly, deadly hitman.
1516
00:52:04,143 --> 00:52:05,178
One bite and zap.
1517
00:52:05,812 --> 00:52:05,979
(startling tone)
1518
00:52:06,946 --> 00:52:07,046
Your mother's buying a black
cat.
1519
00:52:07,747 --> 00:52:08,314
- Can't we keep him?
1520
00:52:08,948 --> 00:52:09,249
- Absolutely not.
1521
00:52:09,249 --> 00:52:09,816
- Absolutely not.
1522
00:52:10,416 --> 00:52:11,251
(kids groaning)
1523
00:52:11,251 --> 00:52:12,518
(kids groaning)
1524
00:52:15,455 --> 00:52:16,155
- What does he eat sir?
1525
00:52:16,889 --> 00:52:17,257
- Other snakes mostly.
1526
00:52:17,257 --> 00:52:17,290
- Other snakes mostly.
1527
00:52:20,126 --> 00:52:21,261
Some small lizards and rodents
maybe.
1528
00:52:21,261 --> 00:52:21,527
Some small lizards and rodents
maybe.
1529
00:52:23,896 --> 00:52:25,265
(whimpering and sobs)
1530
00:52:25,265 --> 00:52:25,632
(whimpering and sobs)
1531
00:52:26,299 --> 00:52:27,267
Hey, hey, come on.
1532
00:52:27,267 --> 00:52:28,735
Hey, hey, come on.
1533
00:52:29,369 --> 00:52:30,970
(kids snickering)
1534
00:52:31,537 --> 00:52:32,272
What's wrong?
1535
00:52:33,373 --> 00:52:34,407
Big things eat little things all
the time.
1536
00:52:37,510 --> 00:52:38,845
- You've put the snake in with
the school's pet mouse.
1537
00:52:45,318 --> 00:52:47,287
Children, we've learned a very
important lesson here today.
1538
00:52:47,287 --> 00:52:47,420
Children, we've learned a very
important lesson here today.
1539
00:52:48,621 --> 00:52:49,289
You do not put a cold blooded
venomous predator
1540
00:52:49,289 --> 00:52:50,690
You do not put a cold blooded
venomous predator
1541
00:52:51,991 --> 00:52:53,293
in the same room as innocent
little creatures, do we?
1542
00:52:53,293 --> 00:52:53,660
in the same room as innocent
little creatures, do we?
1543
00:52:54,460 --> 00:52:55,295
- But, if we're lucky kids,
1544
00:52:55,295 --> 00:52:56,429
- But, if we're lucky kids,
1545
00:52:57,497 --> 00:52:58,598
maybe this snake will shed his
old skin.
1546
00:52:59,666 --> 00:53:00,166
- He can shed as many skins as
he likes.
1547
00:53:00,933 --> 00:53:01,301
He will always be a snake.
1548
00:53:01,301 --> 00:53:01,701
He will always be a snake.
1549
00:53:05,038 --> 00:53:05,305
Can I see you outside please,
Mr. Ellroy?
1550
00:53:05,305 --> 00:53:06,472
Can I see you outside please,
Mr. Ellroy?
1551
00:53:07,106 --> 00:53:07,307
(kids whistling)
1552
00:53:07,307 --> 00:53:08,775
(kids whistling)
1553
00:53:09,942 --> 00:53:10,977
Open your books and read from
the beginning.
1554
00:53:15,014 --> 00:53:15,315
(kids laughing)
1555
00:53:15,315 --> 00:53:17,183
(kids laughing)
1556
00:53:20,653 --> 00:53:21,187
- Am I in trouble Miss?
1557
00:53:23,723 --> 00:53:24,223
- (sighs) This is no laughing
matter.
1558
00:53:26,392 --> 00:53:27,126
I know you're not a teacher, Mr.
Ellroy.
1559
00:53:28,328 --> 00:53:29,329
- I may not have the right
qualifications, but.
1560
00:53:29,329 --> 00:53:29,629
- I may not have the right
qualifications, but.
1561
00:53:30,496 --> 00:53:31,331
- You are a bully and a fraud.
1562
00:53:31,331 --> 00:53:31,731
- You are a bully and a fraud.
1563
00:53:32,498 --> 00:53:32,965
- Oh, so I am qualified.
1564
00:53:33,633 --> 00:53:34,434
- No, you're fired.
1565
00:53:36,402 --> 00:53:36,602
You're not even fired
1566
00:53:37,837 --> 00:53:39,339
because you didn't work here in
the first place.
1567
00:53:39,339 --> 00:53:39,439
because you didn't work here in
the first place.
1568
00:53:40,306 --> 00:53:40,873
What are you doing here anyway?
1569
00:53:45,244 --> 00:53:45,345
(gentle music)
1570
00:53:45,345 --> 00:53:47,347
(gentle music)
1571
00:53:49,816 --> 00:53:51,250
- I'm only trying to make some
money Ellen.
1572
00:53:52,518 --> 00:53:53,353
I'm no hoodlum, I'm just broke
like everybody else.
1573
00:53:53,353 --> 00:53:53,820
I'm no hoodlum, I'm just broke
like everybody else.
1574
00:53:56,189 --> 00:53:56,489
I need this job.
1575
00:54:00,693 --> 00:54:01,361
Come on Ellen, gimme a chance.
1576
00:54:01,361 --> 00:54:01,728
Come on Ellen, gimme a chance.
1577
00:54:02,929 --> 00:54:03,262
I only taught the kids what they
wanted to know.
1578
00:54:04,497 --> 00:54:04,697
- What they want to know and
what they should know
1579
00:54:05,465 --> 00:54:05,965
are two different things.
1580
00:54:07,967 --> 00:54:08,634
How can I give you a chance?
1581
00:54:10,903 --> 00:54:11,204
You may not be a common hoodlum,
1582
00:54:12,171 --> 00:54:12,538
but your sense of right and
wrong
1583
00:54:13,373 --> 00:54:14,640
is as clear as a dust storm.
1584
00:54:16,042 --> 00:54:17,176
Your choice of female caller
leaves something to be desired.
1585
00:54:22,382 --> 00:54:23,383
I take it you'll be moving on.
1586
00:54:23,383 --> 00:54:23,850
I take it you'll be moving on.
1587
00:54:24,450 --> 00:54:24,717
- That depends.
1588
00:54:26,452 --> 00:54:26,853
- On what?
1589
00:54:30,056 --> 00:54:30,189
- On whether I tell you what you
really wanna know
1590
00:54:31,190 --> 00:54:31,391
and what you think you should
know.
1591
00:54:31,391 --> 00:54:32,024
and what you think you should
know.
1592
00:54:36,429 --> 00:54:37,397
- I know I have a class to
teach.
1593
00:54:37,397 --> 00:54:38,297
- I know I have a class to
teach.
1594
00:54:44,771 --> 00:54:45,405
(tense music)
1595
00:54:45,405 --> 00:54:46,806
(tense music)
1596
00:55:15,835 --> 00:55:17,437
(phone rings)
1597
00:55:17,437 --> 00:55:17,870
(phone rings)
1598
00:55:23,342 --> 00:55:23,376
- Morning fellas, ain't it a
fine day?
1599
00:55:24,143 --> 00:55:24,677
- No it ain't, smart boy.
1600
00:55:26,946 --> 00:55:27,447
You been pulling the wool over
our eyes.
1601
00:55:27,447 --> 00:55:28,114
You been pulling the wool over
our eyes.
1602
00:55:29,115 --> 00:55:29,449
We know that you ain't no
teacher.
1603
00:55:29,449 --> 00:55:30,283
We know that you ain't no
teacher.
1604
00:55:31,517 --> 00:55:33,453
So we's wondering why on Earth
you're still here.
1605
00:55:33,453 --> 00:55:33,653
So we's wondering why on Earth
you're still here.
1606
00:55:34,887 --> 00:55:35,455
If I see you here again, and
you're still in town,
1607
00:55:35,455 --> 00:55:36,355
If I see you here again, and
you're still in town,
1608
00:55:38,624 --> 00:55:39,459
I'm gonna dig your grave myself
and dance on it
1609
00:55:39,459 --> 00:55:41,461
I'm gonna dig your grave myself
and dance on it
1610
00:55:42,195 --> 00:55:43,362
'til my feet are sore.
1611
00:55:53,439 --> 00:55:53,473
(sad music)
1612
00:55:53,473 --> 00:55:55,341
(sad music)
1613
00:56:04,517 --> 00:56:05,485
- Right, who can give me an
example of an invertebrate?
1614
00:56:05,485 --> 00:56:06,152
- Right, who can give me an
example of an invertebrate?
1615
00:56:10,490 --> 00:56:11,290
- Yes, Jimmy.
1616
00:56:11,924 --> 00:56:12,158
- My father Miss.
1617
00:56:13,626 --> 00:56:14,360
(children laughing)
1618
00:56:14,961 --> 00:56:15,228
- Are you sure?
1619
00:56:15,828 --> 00:56:16,662
Think about it.
1620
00:56:17,463 --> 00:56:17,497
- Yes Miss, I'm sure Miss.
1621
00:56:17,497 --> 00:56:18,431
- Yes Miss, I'm sure Miss.
1622
00:56:19,632 --> 00:56:20,933
My momma says he ain't providing
for the family.
1623
00:56:21,767 --> 00:56:22,702
Like what a real man should.
1624
00:56:23,669 --> 00:56:25,505
So he ain't got no backbone
Miss.
1625
00:56:25,505 --> 00:56:27,507
So he ain't got no backbone
Miss.
1626
00:56:27,507 --> 00:56:27,740
So he ain't got no backbone
Miss.
1627
00:56:31,577 --> 00:56:32,311
- Okay boys, take a break, get
some coffee.
1628
00:56:32,879 --> 00:56:33,412
Back in five.
1629
00:56:34,013 --> 00:56:35,515
(ominous music)
1630
00:56:35,515 --> 00:56:36,148
(ominous music)
1631
00:56:53,065 --> 00:56:53,533
(bell rings)
1632
00:56:53,533 --> 00:56:55,034
(bell rings)
1633
00:57:01,674 --> 00:57:01,707
- Wait a minute, we're not done
yet.
1634
00:57:02,742 --> 00:57:03,543
That's not the school bell,
that's the bank.
1635
00:57:03,543 --> 00:57:05,545
That's not the school bell,
that's the bank.
1636
00:57:05,545 --> 00:57:06,612
That's not the school bell,
that's the bank.
1637
00:57:12,818 --> 00:57:13,185
- Get, go on and move.
1638
00:57:13,986 --> 00:57:14,220
- What are you looking at?
1639
00:57:22,295 --> 00:57:22,461
Get in the car cousin,
1640
00:57:23,563 --> 00:57:24,230
'fore we gotta shot some of
these people.
1641
00:57:27,333 --> 00:57:27,567
(engine sputters)
1642
00:57:27,567 --> 00:57:27,600
(engine sputters)
1643
00:57:28,100 --> 00:57:28,434
Come on.
1644
00:57:29,569 --> 00:57:29,969
Let's get outta here 'fore the
law shows up.
1645
00:57:31,203 --> 00:57:31,571
- [Driver] I'm trying cousin,
she don't wanna go.
1646
00:57:31,571 --> 00:57:33,472
- [Driver] I'm trying cousin,
she don't wanna go.
1647
00:57:34,206 --> 00:57:34,540
- [Passenger] Too late.
1648
00:57:36,509 --> 00:57:37,209
- I ain't going back to the
jail, Arnold.
1649
00:57:37,877 --> 00:57:38,644
- Uh uh no Dwayne.
1650
00:57:39,512 --> 00:57:39,579
No because. - I need my privacy.
1651
00:57:39,579 --> 00:57:41,581
No because. - I need my privacy.
1652
00:57:41,581 --> 00:57:42,281
No because. - I need my privacy.
1653
00:57:43,049 --> 00:57:43,583
- I know Dwayne, I know.
1654
00:57:43,583 --> 00:57:43,816
- I know Dwayne, I know.
1655
00:57:46,385 --> 00:57:46,786
- Looks like you boys flooded
the engine.
1656
00:57:47,553 --> 00:57:47,587
- Get outta here Mister.
1657
00:57:47,587 --> 00:57:48,054
- Get outta here Mister.
1658
00:57:49,055 --> 00:57:49,589
Or I'll shoot you down like a
duck.
1659
00:57:49,589 --> 00:57:50,189
Or I'll shoot you down like a
duck.
1660
00:57:52,525 --> 00:57:53,593
- He means dog, not duck.
1661
00:57:53,593 --> 00:57:53,826
- He means dog, not duck.
1662
00:57:54,860 --> 00:57:55,328
Ain't no one asking you to be a
hero.
1663
00:57:56,395 --> 00:57:57,597
- I got the point you're making
fellas.
1664
00:57:58,898 --> 00:57:59,599
- Now you tell them to back off
or my cousin and me's
1665
00:57:59,599 --> 00:58:00,600
- Now you tell them to back off
or my cousin and me's
1666
00:58:01,400 --> 00:58:01,601
gonna start blasting away.
1667
00:58:01,601 --> 00:58:02,001
gonna start blasting away.
1668
00:58:03,402 --> 00:58:03,603
(tense music)
1669
00:58:03,603 --> 00:58:05,471
(tense music)
1670
00:58:10,176 --> 00:58:10,610
- These people worked hard for
that money you got there.
1671
00:58:11,711 --> 00:58:12,712
And I betcha none of them got
insurance.
1672
00:58:14,647 --> 00:58:14,847
They're never gonna strike up
the band
1673
00:58:15,881 --> 00:58:16,582
just to wave you goodbye now are
they?
1674
00:58:17,850 --> 00:58:18,184
So either you do something
stupid and get filled up
1675
00:58:19,285 --> 00:58:19,619
with a buncha holes or you do
what I say.
1676
00:58:19,619 --> 00:58:19,885
with a buncha holes or you do
what I say.
1677
00:58:20,920 --> 00:58:21,621
No one gets hurt, no one goes to
jail.
1678
00:58:21,621 --> 00:58:22,254
No one gets hurt, no one goes to
jail.
1679
00:58:24,724 --> 00:58:25,157
You seem like intelligent men,
so gimme the money,
1680
00:58:26,225 --> 00:58:26,959
I'll make sure you get outta
here alive.
1681
00:58:27,994 --> 00:58:28,828
- What's going on over there
Charlie?
1682
00:58:31,364 --> 00:58:31,631
- It's okay Sheriff, let 'em go.
1683
00:58:31,631 --> 00:58:32,198
- It's okay Sheriff, let 'em go.
1684
00:58:32,832 --> 00:58:33,032
I got the money.
1685
00:58:33,633 --> 00:58:34,567
- Are you sure?
1686
00:58:35,101 --> 00:58:35,434
- Trust me.
1687
00:58:39,105 --> 00:58:39,639
- What's to say we're gonna get
hit?
1688
00:58:39,639 --> 00:58:40,439
- What's to say we're gonna get
hit?
1689
00:58:41,574 --> 00:58:41,641
I bet that sheriff don't shoot
too straight.
1690
00:58:41,641 --> 00:58:43,142
I bet that sheriff don't shoot
too straight.
1691
00:58:44,377 --> 00:58:45,344
Chances are Dwayne and me's
gonna get outta here
1692
00:58:46,078 --> 00:58:46,612
without no holes in us.
1693
00:58:47,880 --> 00:58:48,514
- [Charlie] And there's always
the chance you won't.
1694
00:58:49,315 --> 00:58:49,649
Are you willing to take it?
1695
00:58:49,649 --> 00:58:49,915
Are you willing to take it?
1696
00:58:53,619 --> 00:58:53,653
I'll tell you what.
1697
00:58:53,653 --> 00:58:54,286
I'll tell you what.
1698
00:58:55,121 --> 00:58:55,655
Why don't we let fate decide.
1699
00:58:55,655 --> 00:58:55,755
Why don't we let fate decide.
1700
00:58:58,190 --> 00:58:59,659
I guess the card you pick, you
give me the money,
1701
00:58:59,659 --> 00:59:00,760
I guess the card you pick, you
give me the money,
1702
00:59:02,294 --> 00:59:02,728
get outta town alive.
1703
00:59:05,531 --> 00:59:05,665
I guess it wrong, you take your
chances.
1704
00:59:05,665 --> 00:59:07,233
I guess it wrong, you take your
chances.
1705
00:59:10,102 --> 00:59:10,936
13 to one in your favor.
1706
00:59:11,804 --> 00:59:12,538
- Well that sounds fair Arnold.
1707
00:59:35,494 --> 00:59:35,695
- Seven, your lucky number.
1708
00:59:35,695 --> 00:59:36,529
- Seven, your lucky number.
1709
00:59:38,564 --> 00:59:38,764
- Well how'd he do that?
1710
00:59:42,802 --> 00:59:43,636
- [Charlie] You fellas promise
me you'll be good.
1711
00:59:44,336 --> 00:59:45,171
Now have a nice day.
1712
00:59:45,771 --> 00:59:47,707
(kids cheering)
1713
00:59:47,707 --> 00:59:47,840
(kids cheering)
1714
00:59:51,410 --> 00:59:51,711
- I'll take those.
1715
00:59:51,711 --> 00:59:52,378
- I'll take those.
1716
00:59:54,547 --> 00:59:55,715
Now if I were you, I'd get outta
town too.
1717
00:59:55,715 --> 00:59:56,382
Now if I were you, I'd get outta
town too.
1718
00:59:57,249 --> 00:59:57,583
There are people looking for you
1719
00:59:58,751 --> 00:59:59,719
and you know what these small
towns are like.
1720
00:59:59,719 --> 01:00:00,619
and you know what these small
towns are like.
1721
01:00:01,821 --> 01:00:03,022
People just couldn't seem to
keep you a secret.
1722
01:00:08,227 --> 01:00:09,562
- [Archie] Now, my dad wouldn't
have been the town hero
1723
01:00:10,396 --> 01:00:11,731
if the engine hadn't flooded.
1724
01:00:11,731 --> 01:00:11,831
if the engine hadn't flooded.
1725
01:00:12,965 --> 01:00:13,733
And the town would've been a lot
poorer too.
1726
01:00:13,733 --> 01:00:14,033
And the town would've been a lot
poorer too.
1727
01:00:16,035 --> 01:00:17,369
But I guess that woke my dad up
to a few things.
1728
01:00:18,204 --> 01:00:18,804
He realized that his actions
1729
01:00:19,672 --> 01:00:19,739
affect everyone else around him.
1730
01:00:19,739 --> 01:00:20,873
affect everyone else around him.
1731
01:00:21,941 --> 01:00:22,875
And made it kinda hard to stick
around.
1732
01:00:41,293 --> 01:00:41,761
- You scared me to death.
1733
01:00:41,761 --> 01:00:41,961
- You scared me to death.
1734
01:00:44,029 --> 01:00:44,663
I thought you were staying at
Jimmy's.
1735
01:00:45,197 --> 01:00:45,765
(sad music)
1736
01:00:45,765 --> 01:00:47,032
(sad music)
1737
01:00:58,511 --> 01:00:59,779
Archie, it's for the best.
1738
01:00:59,779 --> 01:00:59,845
Archie, it's for the best.
1739
01:01:01,113 --> 01:01:01,280
I stay here I'm just gonna make
a whole mess of things.
1740
01:01:02,448 --> 01:01:03,282
And everywhere I go the mess is
gonna follow.
1741
01:01:10,623 --> 01:01:11,457
I can't let any more people
down, son.
1742
01:01:14,693 --> 01:01:15,294
You'll understand that one day.
1743
01:01:19,632 --> 01:01:19,799
I'm doing it for your own good.
1744
01:01:19,799 --> 01:01:19,832
I'm doing it for your own good.
1745
01:01:20,900 --> 01:01:21,801
You settling in here, you're
doing well.
1746
01:01:21,801 --> 01:01:22,535
You settling in here, you're
doing well.
1747
01:01:23,302 --> 01:01:23,803
You've made some friends.
1748
01:01:23,803 --> 01:01:24,537
You've made some friends.
1749
01:01:25,571 --> 01:01:25,805
- It must be my magnetic
personality.
1750
01:01:25,805 --> 01:01:27,039
- It must be my magnetic
personality.
1751
01:01:34,713 --> 01:01:35,581
- I love you son.
1752
01:01:37,016 --> 01:01:37,817
Stay outta trouble.
1753
01:01:37,817 --> 01:01:38,017
Stay outta trouble.
1754
01:01:56,302 --> 01:01:57,837
(engine sputters)
1755
01:01:57,837 --> 01:01:58,604
(engine sputters)
1756
01:02:31,570 --> 01:02:31,871
I shoulda known the cowboys
always win.
1757
01:02:31,871 --> 01:02:33,873
I shoulda known the cowboys
always win.
1758
01:02:33,873 --> 01:02:34,340
I shoulda known the cowboys
always win.
1759
01:02:34,874 --> 01:02:35,875
(clapping)
1760
01:02:35,875 --> 01:02:36,609
(clapping)
1761
01:02:38,677 --> 01:02:39,278
- [Archie] So my dad was
sticking around
1762
01:02:40,145 --> 01:02:41,513
to fulfill his responsibilities.
1763
01:02:42,381 --> 01:02:43,816
And first up was chaperone duty.
1764
01:02:44,783 --> 01:02:45,517
I told him that it was theme
night
1765
01:02:46,518 --> 01:02:46,619
and the whole town was dressing
up
1766
01:02:47,486 --> 01:02:47,887
for the traveling cowboy movie.
1767
01:02:47,887 --> 01:02:48,888
for the traveling cowboy movie.
1768
01:02:50,022 --> 01:02:51,457
I even arranged the best seats
in the house.
1769
01:02:52,191 --> 01:02:53,893
(happy piano box music)
1770
01:02:53,893 --> 01:02:54,827
(happy piano box music)
1771
01:03:05,104 --> 01:03:05,905
(group chuckling)
1772
01:03:05,905 --> 01:03:07,406
(group chuckling)
1773
01:03:15,180 --> 01:03:15,814
- I think we've been set up.
1774
01:03:22,321 --> 01:03:23,923
- Chaperones, right?
1775
01:03:23,923 --> 01:03:25,190
- Chaperones, right?
1776
01:03:25,791 --> 01:03:25,925
- Right. - Shh!
1777
01:03:25,925 --> 01:03:26,392
- Right. - Shh!
1778
01:03:34,767 --> 01:03:35,935
- At least I'm not the only one
dressed for the occasion.
1779
01:03:35,935 --> 01:03:37,937
- At least I'm not the only one
dressed for the occasion.
1780
01:03:37,937 --> 01:03:38,504
- At least I'm not the only one
dressed for the occasion.
1781
01:03:39,038 --> 01:03:39,939
(kids snickering)
1782
01:03:39,939 --> 01:03:41,373
(kids snickering)
1783
01:03:47,579 --> 01:03:47,947
(dramatic music)
1784
01:03:47,947 --> 01:03:49,782
(dramatic music)
1785
01:04:04,463 --> 01:04:04,496
- [Archie] Don't even think
about it.
1786
01:04:07,833 --> 01:04:07,967
- He's a bright boy.
1787
01:04:07,967 --> 01:04:08,233
- He's a bright boy.
1788
01:04:09,268 --> 01:04:09,969
- Yeah, too bright for me
sometimes.
1789
01:04:09,969 --> 01:04:10,302
- Yeah, too bright for me
sometimes.
1790
01:04:14,440 --> 01:04:14,740
Ellen, there's something I need
to tell ya.
1791
01:04:15,607 --> 01:04:15,975
- No, no no, I need to apologize
1792
01:04:15,975 --> 01:04:16,875
- No, no no, I need to apologize
1793
01:04:18,744 --> 01:04:19,445
for jumping to conclusions about
you.
1794
01:04:20,646 --> 01:04:21,981
I should've given you the
benefit of the doubt.
1795
01:04:21,981 --> 01:04:22,114
I should've given you the
benefit of the doubt.
1796
01:04:23,248 --> 01:04:23,816
What you were saying to me about
the snake,
1797
01:04:25,017 --> 01:04:25,584
you were trying to tell me that
you're changed.
1798
01:04:26,251 --> 01:04:26,919
- It's no big deal.
1799
01:04:28,053 --> 01:04:29,188
I was just trying to teach a kid
something.
1800
01:04:30,522 --> 01:04:31,857
Besides, I had a few lessons of
my own to learn first.
1801
01:04:32,624 --> 01:04:33,559
And I have changed Ellen.
1802
01:04:34,593 --> 01:04:35,327
- It might've seemed harsh,
Charlie,
1803
01:04:36,295 --> 01:04:37,396
but I can't respect law
breakers.
1804
01:04:38,063 --> 01:04:39,131
- Oh, that's okay.
1805
01:04:39,965 --> 01:04:39,999
- I'm not apologizing for it.
1806
01:04:39,999 --> 01:04:40,866
- I'm not apologizing for it.
1807
01:04:41,467 --> 01:04:41,734
Nobody should.
1808
01:04:43,535 --> 01:04:44,003
You see my husband...
1809
01:04:44,003 --> 01:04:44,336
You see my husband...
1810
01:04:44,970 --> 01:04:45,237
- You're married?
1811
01:04:47,206 --> 01:04:47,673
- I was.
1812
01:04:49,141 --> 01:04:49,441
For three years.
1813
01:04:51,944 --> 01:04:52,011
You see my husband robbed gas
stations to pay off his debts.
1814
01:04:52,011 --> 01:04:54,013
You see my husband robbed gas
stations to pay off his debts.
1815
01:04:54,013 --> 01:04:54,413
You see my husband robbed gas
stations to pay off his debts.
1816
01:04:56,281 --> 01:04:56,815
And I didn't find out until one
day
1817
01:04:57,983 --> 01:04:58,017
he ran out of a gas station and
into a train.
1818
01:04:58,017 --> 01:04:59,084
he ran out of a gas station and
into a train.
1819
01:05:00,786 --> 01:05:01,720
All they found was one gold
tooth.
1820
01:05:02,488 --> 01:05:02,955
Which is all he left me.
1821
01:05:04,823 --> 01:05:06,025
And it just broke my heart
Charlie.
1822
01:05:06,025 --> 01:05:07,092
And it just broke my heart
Charlie.
1823
01:05:09,928 --> 01:05:10,029
Not because I loved him or
because we were poor,
1824
01:05:10,029 --> 01:05:12,031
Not because I loved him or
because we were poor,
1825
01:05:12,031 --> 01:05:12,164
Not because I loved him or
because we were poor,
1826
01:05:13,032 --> 01:05:14,033
but because I just had no choice
1827
01:05:14,033 --> 01:05:14,500
but because I just had no choice
1828
01:05:15,501 --> 01:05:16,035
but to turn myself into cold
stone.
1829
01:05:16,035 --> 01:05:17,102
but to turn myself into cold
stone.
1830
01:05:18,070 --> 01:05:18,871
And I had to think about
Virginia
1831
01:05:19,738 --> 01:05:20,039
and stop thinking about Ellen.
1832
01:05:20,039 --> 01:05:20,672
and stop thinking about Ellen.
1833
01:05:23,742 --> 01:05:24,043
Then you showed up.
1834
01:05:24,043 --> 01:05:24,109
Then you showed up.
1835
01:05:26,245 --> 01:05:26,912
And I started to think about
Ellen again.
1836
01:05:30,616 --> 01:05:31,383
And it just doesn't feel right.
1837
01:05:45,197 --> 01:05:45,664
- Dad!
1838
01:05:47,433 --> 01:05:48,067
(tense dramatic music)
1839
01:05:48,067 --> 01:05:50,035
(tense dramatic music)
1840
01:05:59,445 --> 01:06:00,079
- Hey Charlie, I can see you
hiding.
1841
01:06:00,079 --> 01:06:00,913
- Hey Charlie, I can see you
hiding.
1842
01:06:01,613 --> 01:06:02,081
I see your feathers.
1843
01:06:02,081 --> 01:06:02,714
I see your feathers.
1844
01:06:03,482 --> 01:06:03,615
Now quit fooling around.
1845
01:06:04,349 --> 01:06:05,117
I got business with ya.
1846
01:06:12,791 --> 01:06:13,258
- [Charlie] Hello Benny.
1847
01:06:15,160 --> 01:06:16,095
I gotta tell ya, your timing is
impeccable.
1848
01:06:16,095 --> 01:06:16,895
I gotta tell ya, your timing is
impeccable.
1849
01:06:18,931 --> 01:06:19,398
- Peach of a disguise.
1850
01:06:20,099 --> 01:06:21,033
You stand out a mile.
1851
01:06:21,667 --> 01:06:21,900
Now get in here.
1852
01:06:42,254 --> 01:06:43,021
Hey Charlie, pay attention here.
1853
01:06:43,856 --> 01:06:44,123
You got no time for that now.
1854
01:06:44,123 --> 01:06:44,790
You got no time for that now.
1855
01:06:45,457 --> 01:06:46,125
- Benny, I give up.
1856
01:06:46,125 --> 01:06:46,492
- Benny, I give up.
1857
01:06:47,826 --> 01:06:48,127
I don't have your money, I can't
get your money, I quit.
1858
01:06:48,127 --> 01:06:48,460
I don't have your money, I can't
get your money, I quit.
1859
01:06:49,294 --> 01:06:50,129
So just, do what you gotta do
1860
01:06:50,129 --> 01:06:51,230
So just, do what you gotta do
1861
01:06:52,097 --> 01:06:52,131
and let me get on with my life.
1862
01:06:52,131 --> 01:06:52,264
and let me get on with my life.
1863
01:06:53,132 --> 01:06:54,133
- Charlie, don't be so dramatic.
1864
01:06:54,133 --> 01:06:54,266
- Charlie, don't be so dramatic.
1865
01:06:55,467 --> 01:06:56,135
If I were gonna hurt ya, you'd
be hurt already.
1866
01:06:56,135 --> 01:06:56,668
If I were gonna hurt ya, you'd
be hurt already.
1867
01:06:58,837 --> 01:06:59,505
That ain't no invitation to quit
though.
1868
01:07:00,139 --> 01:07:00,405
You still owe me.
1869
01:07:01,373 --> 01:07:01,507
- Benny please, let me get a
job,
1870
01:07:02,174 --> 01:07:02,341
let me pay you off.
1871
01:07:03,609 --> 01:07:04,143
- I ain't no money lender
Charlie, I ain't no bank.
1872
01:07:04,143 --> 01:07:04,877
- I ain't no money lender
Charlie, I ain't no bank.
1873
01:07:07,746 --> 01:07:08,147
And that brings me to our
business here.
1874
01:07:08,147 --> 01:07:08,714
And that brings me to our
business here.
1875
01:07:09,748 --> 01:07:10,149
Jim McCrae's holding all of his
cash
1876
01:07:10,149 --> 01:07:11,850
Jim McCrae's holding all of his
cash
1877
01:07:12,684 --> 01:07:13,485
here in the bank in Cheerful.
1878
01:07:14,520 --> 01:07:15,621
I mean everything, I had it
arranged.
1879
01:07:16,588 --> 01:07:18,157
So, raid the bank and he's
broke.
1880
01:07:18,157 --> 01:07:19,791
So, raid the bank and he's
broke.
1881
01:07:20,626 --> 01:07:20,859
- I'm not used to you Benny,
1882
01:07:21,860 --> 01:07:22,161
I'm a lousy bank robber, believe
me.
1883
01:07:22,161 --> 01:07:22,928
I'm a lousy bank robber, believe
me.
1884
01:07:23,962 --> 01:07:24,163
But I'd like to wish you a lotta
luck.
1885
01:07:24,163 --> 01:07:24,263
But I'd like to wish you a lotta
luck.
1886
01:07:25,330 --> 01:07:26,165
- Now they know your face in
this town.
1887
01:07:26,165 --> 01:07:26,565
- Now they know your face in
this town.
1888
01:07:27,566 --> 01:07:28,167
You see if we was to go to the
bank,
1889
01:07:28,167 --> 01:07:28,333
You see if we was to go to the
bank,
1890
01:07:29,735 --> 01:07:30,169
we wouldn't get within 20 yards
of those goons at the door.
1891
01:07:30,169 --> 01:07:30,669
we wouldn't get within 20 yards
of those goons at the door.
1892
01:07:31,270 --> 01:07:31,570
It'd be a mess.
1893
01:07:33,238 --> 01:07:33,672
But with you leading us in,
1894
01:07:34,873 --> 01:07:36,041
we go in, we go out, nobody
knows we was there.
1895
01:07:39,711 --> 01:07:40,012
- And if I refuse?
1896
01:07:42,748 --> 01:07:43,348
- Well this means a lot to me
Charlie.
1897
01:07:44,783 --> 01:07:46,185
I mean if you refuse, I'd say
your future ain't very bright.
1898
01:07:46,185 --> 01:07:46,818
I mean if you refuse, I'd say
your future ain't very bright.
1899
01:07:48,987 --> 01:07:49,755
Or your lady friend's.
1900
01:07:50,355 --> 01:07:52,191
(ominous music)
1901
01:07:52,191 --> 01:07:52,457
(ominous music)
1902
01:07:55,194 --> 01:07:56,195
(bright jazz music)
1903
01:07:56,195 --> 01:07:57,629
(bright jazz music)
1904
01:08:09,208 --> 01:08:10,209
- Honey!
1905
01:08:10,209 --> 01:08:10,375
- Honey!
1906
01:08:11,009 --> 01:08:11,243
What a surprise.
1907
01:08:16,281 --> 01:08:17,516
I was just counting out the
money honey.
1908
01:08:20,986 --> 01:08:21,820
Just to make sure it's all here.
1909
01:08:24,189 --> 01:08:24,223
- I think you should keep these
safe too.
1910
01:08:24,223 --> 01:08:25,257
- I think you should keep these
safe too.
1911
01:08:27,292 --> 01:08:28,227
- Gillis, would you show four
eyes to the safe?
1912
01:08:28,227 --> 01:08:29,194
- Gillis, would you show four
eyes to the safe?
1913
01:08:46,378 --> 01:08:46,545
So, now that we're alone,
1914
01:08:51,550 --> 01:08:52,251
tell me, what's been going on
here?
1915
01:08:52,251 --> 01:08:52,417
tell me, what's been going on
here?
1916
01:08:58,557 --> 01:09:00,259
- What do you mean honey?
1917
01:09:00,259 --> 01:09:01,526
- What do you mean honey?
1918
01:09:02,227 --> 01:09:02,261
- I mean, Bama baby,
1919
01:09:02,261 --> 01:09:04,229
- I mean, Bama baby,
1920
01:09:09,334 --> 01:09:09,868
what's new in Cheerful?
1921
01:09:12,404 --> 01:09:14,239
(giggling)
1922
01:09:23,248 --> 01:09:23,749
- Name?
1923
01:09:25,417 --> 01:09:26,285
- Smith, Billy D.
1924
01:09:26,285 --> 01:09:27,619
- Smith, Billy D.
1925
01:09:28,287 --> 01:09:28,620
- You pay up front.
1926
01:09:37,529 --> 01:09:38,297
- [Charlie] Well I hope your
date went better than mine.
1927
01:09:40,165 --> 01:09:40,299
- Dad, Dad.
1928
01:09:40,299 --> 01:09:41,166
- Dad, Dad.
1929
01:09:45,137 --> 01:09:46,104
There's something I've been
hiding from you.
1930
01:09:50,909 --> 01:09:51,510
It's from the Irish club.
1931
01:09:53,912 --> 01:09:54,313
It fell off a table into my
suitcase.
1932
01:09:54,313 --> 01:09:55,180
It fell off a table into my
suitcase.
1933
01:09:55,981 --> 01:09:56,014
- [Charlie] Get outta here.
1934
01:09:57,249 --> 01:09:58,050
- I spent a few dollars printing
out my photographs.
1935
01:09:58,850 --> 01:09:59,618
And a little bit on candy.
1936
01:10:01,687 --> 01:10:02,321
(tense dramatic music)
1937
01:10:02,321 --> 01:10:02,788
(tense dramatic music)
1938
01:10:03,789 --> 01:10:04,323
- Why didn't you tell me about
this?
1939
01:10:04,323 --> 01:10:04,756
- Why didn't you tell me about
this?
1940
01:10:05,857 --> 01:10:06,325
- You said, as soon as you got
the money,
1941
01:10:06,325 --> 01:10:08,160
- You said, as soon as you got
the money,
1942
01:10:08,994 --> 01:10:09,561
I wouldn't see you for dust.
1943
01:10:14,299 --> 01:10:14,333
- Well I say a lotta things,
okay?
1944
01:10:14,333 --> 01:10:15,133
- Well I say a lotta things,
okay?
1945
01:10:17,069 --> 01:10:18,337
Arch, this is gonna get us off
the hook.
1946
01:10:18,337 --> 01:10:20,339
Arch, this is gonna get us off
the hook.
1947
01:10:20,339 --> 01:10:20,672
Arch, this is gonna get us off
the hook.
1948
01:10:21,306 --> 01:10:21,973
I won't be long.
1949
01:10:22,941 --> 01:10:24,343
Stay here, don't answer the
door.
1950
01:10:24,343 --> 01:10:26,345
Stay here, don't answer the
door.
1951
01:10:26,345 --> 01:10:26,812
Stay here, don't answer the
door.
1952
01:10:28,714 --> 01:10:29,281
Trust me.
1953
01:10:30,148 --> 01:10:30,349
- This time I had to trust him.
1954
01:10:30,349 --> 01:10:31,316
- This time I had to trust him.
1955
01:10:43,362 --> 01:10:44,363
(exclaims)
1956
01:10:44,363 --> 01:10:44,596
(exclaims)
1957
01:10:45,230 --> 01:10:45,797
Damn, my camera.
1958
01:10:46,365 --> 01:10:46,665
Photographs!
1959
01:10:49,368 --> 01:10:49,901
Oy.
1960
01:10:59,277 --> 01:11:00,379
(ominous music)
1961
01:11:00,379 --> 01:11:01,380
(ominous music)
1962
01:11:16,628 --> 01:11:18,397
- Mr. Ellroy, Mr. Ellroy, wait.
1963
01:11:18,397 --> 01:11:19,064
- Mr. Ellroy, Mr. Ellroy, wait.
1964
01:11:19,931 --> 01:11:20,399
My mom wants to see you Charlie.
1965
01:11:20,399 --> 01:11:21,166
My mom wants to see you Charlie.
1966
01:11:21,733 --> 01:11:22,000
It's urgent.
1967
01:11:23,568 --> 01:11:24,069
She needs to speak to you.
1968
01:11:24,503 --> 01:11:24,936
Now.
1969
01:11:28,673 --> 01:11:30,409
(thoughtful music)
1970
01:11:30,409 --> 01:11:31,042
(thoughtful music)
1971
01:11:53,498 --> 01:11:54,332
- Tell me what's going on.
1972
01:11:55,300 --> 01:11:55,967
- I owe money to Benny
Palladino.
1973
01:11:58,036 --> 01:11:58,403
It's a long story, but the only
way
1974
01:11:59,604 --> 01:11:59,971
I can get outta robbing your
bank here tomorrow
1975
01:12:00,939 --> 01:12:01,740
is if I pay him off the money I
owe.
1976
01:12:04,242 --> 01:12:04,443
And here it is.
1977
01:12:04,443 --> 01:12:05,277
And here it is.
1978
01:12:06,077 --> 01:12:06,445
Believe me Ellen, I'm out.
1979
01:12:06,445 --> 01:12:06,912
Believe me Ellen, I'm out.
1980
01:12:11,149 --> 01:12:11,616
- Think again Charlie.
1981
01:12:13,785 --> 01:12:14,286
But before you think about
putting up a fight
1982
01:12:15,053 --> 01:12:15,821
it's only fair I tell ya,
1983
01:12:16,888 --> 01:12:18,356
my man Earl has taken your boy
hostage.
1984
01:12:20,759 --> 01:12:21,293
- You lay a finger on my son,
McCrae,
1985
01:12:22,127 --> 01:12:22,461
I swear I'll tear you apart.
1986
01:12:22,461 --> 01:12:23,261
I swear I'll tear you apart.
1987
01:12:23,929 --> 01:12:24,463
(suspenseful music)
1988
01:12:24,463 --> 01:12:26,298
(suspenseful music)
1989
01:12:52,557 --> 01:12:52,958
(startling tone)
1990
01:12:53,458 --> 01:12:54,493
(yelling)
1991
01:12:54,493 --> 01:12:54,559
(yelling)
1992
01:12:55,193 --> 01:12:56,194
- Come here kid.
1993
01:12:56,962 --> 01:12:58,497
Hey, hey, get back here.
1994
01:12:58,497 --> 01:12:59,698
Hey, hey, get back here.
1995
01:13:00,165 --> 01:13:00,465
I got ya.
1996
01:13:01,766 --> 01:13:02,501
- I wanna thank ya for looking
after me money Charlie.
1997
01:13:02,501 --> 01:13:03,568
- I wanna thank ya for looking
after me money Charlie.
1998
01:13:06,171 --> 01:13:06,505
You done me a big favor.
1999
01:13:06,505 --> 01:13:06,671
You done me a big favor.
2000
01:13:08,940 --> 01:13:09,841
No, really.
2001
01:13:12,410 --> 01:13:12,511
You see, when me trusted
accountant persuaded me
2002
01:13:12,511 --> 01:13:14,513
You see, when me trusted
accountant persuaded me
2003
01:13:14,513 --> 01:13:15,113
You see, when me trusted
accountant persuaded me
2004
01:13:16,248 --> 01:13:16,515
to send all me money in me
accounting books
2005
01:13:16,515 --> 01:13:16,948
to send all me money in me
accounting books
2006
01:13:18,216 --> 01:13:18,517
down here for safe keeping, I
got kinda suspicious.
2007
01:13:18,517 --> 01:13:20,519
down here for safe keeping, I
got kinda suspicious.
2008
01:13:20,519 --> 01:13:20,886
down here for safe keeping, I
got kinda suspicious.
2009
01:13:21,887 --> 01:13:22,521
What with yourself in town and
all.
2010
01:13:22,521 --> 01:13:22,687
What with yourself in town and
all.
2011
01:13:24,189 --> 01:13:24,523
Oh yeah.
2012
01:13:24,523 --> 01:13:25,323
Oh yeah.
2013
01:13:26,124 --> 01:13:26,525
Tongues have been wagging.
2014
01:13:26,525 --> 01:13:27,025
Tongues have been wagging.
2015
01:13:29,327 --> 01:13:30,529
So, I figure you and Benny
Palladino had a plan.
2016
01:13:30,529 --> 01:13:32,297
So, I figure you and Benny
Palladino had a plan.
2017
01:13:33,465 --> 01:13:34,533
But you didn't figure on me
figuring it out.
2018
01:13:34,533 --> 01:13:34,833
But you didn't figure on me
figuring it out.
2019
01:13:36,134 --> 01:13:36,535
Which is why I figure you're so
surprised to see me.
2020
01:13:36,535 --> 01:13:37,636
Which is why I figure you're so
surprised to see me.
2021
01:13:40,238 --> 01:13:40,539
- Congratulations McCrae.
2022
01:13:41,373 --> 01:13:42,307
You shoulda been a detective.
2023
01:13:43,308 --> 01:13:43,441
Let's say we go over to the
saloon,
2024
01:13:44,543 --> 01:13:44,876
we have a couple of drinks, we
celebrate.
2025
01:13:45,744 --> 01:13:46,545
And you can bring my son along.
2026
01:13:46,545 --> 01:13:46,778
And you can bring my son along.
2027
01:13:47,846 --> 01:13:48,547
- Stay calm boyo, no need to be
hasty.
2028
01:13:48,547 --> 01:13:49,648
- Stay calm boyo, no need to be
hasty.
2029
01:13:51,783 --> 01:13:52,350
I'll celebrate tomorrow when you
and Benny
2030
01:13:53,351 --> 01:13:54,052
walk out of me bank with my
money.
2031
01:14:01,860 --> 01:14:02,561
Maybe you should go on over
there tonight and celebrate.
2032
01:14:02,561 --> 01:14:03,828
Maybe you should go on over
there tonight and celebrate.
2033
01:14:04,996 --> 01:14:05,830
I don't think you'll have much
time tomorrow.
2034
01:14:10,702 --> 01:14:11,736
Let's keep this between these
four walls.
2035
01:14:14,105 --> 01:14:14,573
I'd hate to spoil the surprise.
2036
01:14:14,573 --> 01:14:14,773
I'd hate to spoil the surprise.
2037
01:14:17,976 --> 01:14:18,577
Your son'd be so disappointed.
2038
01:14:18,577 --> 01:14:19,244
Your son'd be so disappointed.
2039
01:14:33,658 --> 01:14:34,593
- It's gonna be some party.
2040
01:14:34,593 --> 01:14:34,626
- It's gonna be some party.
2041
01:14:49,608 --> 01:14:50,208
(twinkling)
2042
01:14:51,209 --> 01:14:52,611
- [Charlie] Lock the door behind
me.
2043
01:14:52,611 --> 01:14:54,613
- [Charlie] Lock the door behind
me.
2044
01:14:54,613 --> 01:14:55,013
- [Charlie] Lock the door behind
me.
2045
01:14:56,014 --> 01:14:56,615
- You can yell all you like
fella.
2046
01:14:56,615 --> 01:14:56,648
- You can yell all you like
fella.
2047
01:14:57,282 --> 01:14:58,617
- Let get of me.
2048
01:14:58,617 --> 01:14:59,184
- Let get of me.
2049
01:14:59,751 --> 01:15:00,619
(man grunts)
2050
01:15:00,619 --> 01:15:01,553
(man grunts)
2051
01:15:05,156 --> 01:15:05,523
Thanks Little Jim.
2052
01:15:14,933 --> 01:15:15,467
- Can't stay away, huh?
2053
01:15:19,070 --> 01:15:19,871
- I got something I wanna show
ya.
2054
01:15:21,072 --> 01:15:22,641
- Now honey, you're talking my
kind of business.
2055
01:15:22,641 --> 01:15:24,476
- Now honey, you're talking my
kind of business.
2056
01:15:25,043 --> 01:15:26,645
(jazzy music)
2057
01:15:26,645 --> 01:15:26,978
(jazzy music)
2058
01:15:29,547 --> 01:15:30,649
Remember boys, you pull this off
and I'll make you rich.
2059
01:15:30,649 --> 01:15:32,651
Remember boys, you pull this off
and I'll make you rich.
2060
01:15:32,651 --> 01:15:33,151
Remember boys, you pull this off
and I'll make you rich.
2061
01:15:34,419 --> 01:15:34,653
- But what happens if we gets
caught Miss Alabama.
2062
01:15:34,653 --> 01:15:36,287
- But what happens if we gets
caught Miss Alabama.
2063
01:15:37,355 --> 01:15:38,623
- Caught for what, stealing
newspaper?
2064
01:15:42,594 --> 01:15:42,661
Caught with my pants down.
2065
01:15:42,661 --> 01:15:43,228
Caught with my pants down.
2066
01:15:44,863 --> 01:15:46,031
- Um hmm.
2067
01:15:46,698 --> 01:15:48,667
- What do you want?
2068
01:15:48,667 --> 01:15:50,669
- What do you want?
2069
01:15:50,669 --> 01:15:51,069
- What do you want?
2070
01:16:00,912 --> 01:16:01,513
- I hope you ain't been telling
anybody
2071
01:16:02,380 --> 01:16:02,681
any bedtime stories Charlie boy.
2072
01:16:02,681 --> 01:16:03,548
any bedtime stories Charlie boy.
2073
01:16:06,418 --> 01:16:06,685
- Just checking things out.
2074
01:16:06,685 --> 01:16:07,619
- Just checking things out.
2075
01:16:08,186 --> 01:16:08,687
For tomorrow.
2076
01:16:08,687 --> 01:16:09,888
For tomorrow.
2077
01:16:10,989 --> 01:16:12,457
- I'd like you to sleep with us
tonight.
2078
01:16:13,858 --> 01:16:14,693
I don't want ya sleep walking
and mumbling about the place.
2079
01:16:14,693 --> 01:16:16,695
I don't want ya sleep walking
and mumbling about the place.
2080
01:16:16,695 --> 01:16:17,495
I don't want ya sleep walking
and mumbling about the place.
2081
01:16:29,941 --> 01:16:30,709
- Virginia, I want you to help
me
2082
01:16:30,709 --> 01:16:30,909
- Virginia, I want you to help
me
2083
01:16:31,976 --> 01:16:32,377
get all the women in the town
together.
2084
01:16:33,011 --> 01:16:33,211
We'll meet here.
2085
01:16:34,412 --> 01:16:34,713
And tell them to bring their men
folks' clothes.
2086
01:16:34,713 --> 01:16:36,715
And tell them to bring their men
folks' clothes.
2087
01:16:36,715 --> 01:16:36,848
And tell them to bring their men
folks' clothes.
2088
01:16:37,615 --> 01:16:38,616
- Has anyone seen my dad?
2089
01:16:39,250 --> 01:16:40,118
- (gasps) Archie!
2090
01:16:40,585 --> 01:16:40,719
Archie.
2091
01:16:40,719 --> 01:16:40,952
Archie.
2092
01:17:12,150 --> 01:17:12,751
(school bell dings)
2093
01:17:12,751 --> 01:17:14,586
(school bell dings)
2094
01:17:23,128 --> 01:17:24,763
- Gees, Charlie, you look like a
million dollars.
2095
01:17:24,763 --> 01:17:24,996
- Gees, Charlie, you look like a
million dollars.
2096
01:17:25,730 --> 01:17:26,631
All green and crinkly.
2097
01:17:27,665 --> 01:17:28,299
- Oh, I ain't slept a wink all
night.
2098
01:17:29,768 --> 01:17:30,368
Can I get a juice?
2099
01:17:31,169 --> 01:17:31,770
- Scotch, Irish, Canadian?
2100
01:17:33,738 --> 01:17:34,773
- (sighs) Apple.
2101
01:17:34,773 --> 01:17:35,607
- (sighs) Apple.
2102
01:17:36,674 --> 01:17:36,775
- Hell, Charlie, what you trying
to do,
2103
01:17:36,775 --> 01:17:37,709
- Hell, Charlie, what you trying
to do,
2104
01:17:38,543 --> 01:17:38,777
put this town outta business?
2105
01:17:38,777 --> 01:17:39,377
put this town outta business?
2106
01:17:40,245 --> 01:17:40,545
I can't remember the last time
2107
01:17:41,579 --> 01:17:42,380
anyone had some of Big Lucy's
juice.
2108
01:17:44,582 --> 01:17:44,783
You fellas want some breakfast?
2109
01:17:44,783 --> 01:17:44,849
You fellas want some breakfast?
2110
01:17:45,517 --> 01:17:46,417
It's on your bill.
2111
01:17:47,485 --> 01:17:47,819
- Well thank you for your
honesty lady,
2112
01:17:49,053 --> 01:17:50,421
but we can't stop for breakfast,
gotta get going.
2113
01:17:51,422 --> 01:17:52,791
You can take it off the bill
though.
2114
01:17:52,791 --> 01:17:52,824
You can take it off the bill
though.
2115
01:17:53,291 --> 01:17:53,691
Ready?
2116
01:17:59,898 --> 01:18:00,799
- As I'll ever be.
2117
01:18:00,799 --> 01:18:01,800
- As I'll ever be.
2118
01:18:11,776 --> 01:18:12,811
(tense music)
2119
01:18:12,811 --> 01:18:13,812
(tense music)
2120
01:18:21,052 --> 01:18:22,821
- Come on Archie, let's go get
the Sheriff.
2121
01:18:22,821 --> 01:18:23,621
- Come on Archie, let's go get
the Sheriff.
2122
01:18:46,044 --> 01:18:46,845
- Morning fellas.
2123
01:18:47,712 --> 01:18:48,847
Meet my father and my brothers.
2124
01:18:48,847 --> 01:18:49,113
Meet my father and my brothers.
2125
01:18:49,881 --> 01:18:50,782
They're in town visiting.
2126
01:18:51,649 --> 01:18:52,350
So I'm showing them the sights.
2127
01:19:08,333 --> 01:19:08,867
- Turn it over.
2128
01:19:08,867 --> 01:19:09,434
- Turn it over.
2129
01:19:10,068 --> 01:19:10,835
It's only money.
2130
01:19:11,436 --> 01:19:12,136
Don't get hurt.
2131
01:19:13,371 --> 01:19:14,205
- But, but, but we don't have
any money here sir.
2132
01:19:15,473 --> 01:19:16,541
It's all gone, it just
disappeared into the cosmos.
2133
01:19:17,342 --> 01:19:18,243
- Cosmos, my butt, open up.
2134
01:19:20,645 --> 01:19:20,678
I'll show you why they call me
The Bomb.
2135
01:19:21,846 --> 01:19:22,180
- He's telling the truth Benny,
there's no money here.
2136
01:19:23,381 --> 01:19:24,148
Alright, he's a bit misguided
about the cosmos,
2137
01:19:25,283 --> 01:19:25,383
but I figure he's just clutching
his trunks.
2138
01:19:26,150 --> 01:19:26,851
- Don't cross me Charlie.
2139
01:19:27,619 --> 01:19:28,286
I got a short fuse today.
2140
01:19:39,030 --> 01:19:40,231
Alright, everybody down.
2141
01:19:40,865 --> 01:19:40,899
Gonna be a bust.
2142
01:19:40,899 --> 01:19:41,099
Gonna be a bust.
2143
01:19:43,635 --> 01:19:44,736
- It's gone awful quiet in
there.
2144
01:19:46,170 --> 01:19:46,905
(explosion booms)
2145
01:19:46,905 --> 01:19:48,506
(explosion booms)
2146
01:19:55,113 --> 01:19:56,147
- Alright, there's nobody here,
now we gotta be quick.
2147
01:20:04,923 --> 01:20:05,290
- What's going on in there?
2148
01:20:07,392 --> 01:20:08,626
I told Alabama to make it easy
for 'em.
2149
01:20:09,060 --> 01:20:10,929
- Ah.
2150
01:20:10,929 --> 01:20:11,562
- Ah.
2151
01:20:12,230 --> 01:20:12,931
Alright, I give up.
2152
01:20:12,931 --> 01:20:13,031
Alright, I give up.
2153
01:20:13,598 --> 01:20:13,998
Where is it?
2154
01:20:15,099 --> 01:20:16,067
- It's probably halfway to
Mexico by now.
2155
01:20:17,235 --> 01:20:18,036
- Why do you always gotta mess
everything up?
2156
01:20:19,404 --> 01:20:20,471
- Don't worry Benny, McCrae
won't see any of that dough.
2157
01:20:21,005 --> 01:20:21,673
He's broke.
2158
01:20:22,774 --> 01:20:22,941
You can give him the good news
in person.
2159
01:20:22,941 --> 01:20:23,875
You can give him the good news
in person.
2160
01:20:24,709 --> 01:20:24,943
He's waiting for us outside.
2161
01:20:24,943 --> 01:20:25,343
He's waiting for us outside.
2162
01:20:35,687 --> 01:20:36,087
- Where?
2163
01:20:37,989 --> 01:20:38,690
You yanking my chain Charlie?
2164
01:20:42,360 --> 01:20:42,961
(sighs)
2165
01:20:42,961 --> 01:20:43,995
(sighs)
2166
01:20:46,597 --> 01:20:46,965
- Boss, did ya find the boy?
2167
01:20:46,965 --> 01:20:47,932
- Boss, did ya find the boy?
2168
01:20:59,344 --> 01:21:00,979
- Looks like they turned tables
on us.
2169
01:21:00,979 --> 01:21:02,613
- Looks like they turned tables
on us.
2170
01:21:03,681 --> 01:21:04,983
- And I say we turn 'em back
over again.
2171
01:21:04,983 --> 01:21:06,951
- And I say we turn 'em back
over again.
2172
01:21:07,652 --> 01:21:08,653
- [Benny] Good idea.
2173
01:21:10,822 --> 01:21:10,989
(rapid gunfire popping)
2174
01:21:10,989 --> 01:21:12,490
(rapid gunfire popping)
2175
01:21:13,124 --> 01:21:14,993
(bullets pinging)
2176
01:21:14,993 --> 01:21:15,360
(bullets pinging)
2177
01:21:22,433 --> 01:21:23,001
- Alright boys, tit for tat.
2178
01:21:23,001 --> 01:21:23,267
- Alright boys, tit for tat.
2179
01:21:25,403 --> 01:21:25,937
Let him know we're here.
2180
01:21:27,572 --> 01:21:29,007
(rapid gunfire popping)
2181
01:21:29,007 --> 01:21:30,308
(rapid gunfire popping)
2182
01:21:36,047 --> 01:21:37,015
(laughing)
2183
01:21:37,015 --> 01:21:37,849
(laughing)
2184
01:21:45,823 --> 01:21:45,857
- Save your bullets, save your
bullets lads.
2185
01:21:49,227 --> 01:21:50,395
- Stay here Benny, I'm gonna
sort this mess out.
2186
01:21:52,263 --> 01:21:52,764
- [Benny] What are ya, nuts?
2187
01:21:53,898 --> 01:21:54,832
Benny Palladino don't surrender
to nobody.
2188
01:21:55,867 --> 01:21:57,035
Especially that apple polishing
putz.
2189
01:22:04,208 --> 01:22:05,009
- Wait, not yet.
2190
01:22:05,843 --> 01:22:06,477
- Put your guns down fellas.
2191
01:22:07,912 --> 01:22:08,246
It's all over.
2192
01:22:10,114 --> 01:22:10,815
- That's what you might think.
2193
01:22:11,616 --> 01:22:13,051
But, my gut says different.
2194
01:22:13,051 --> 01:22:14,118
But, my gut says different.
2195
01:22:14,919 --> 01:22:15,053
- The money's gone McCrae.
2196
01:22:15,053 --> 01:22:15,620
- The money's gone McCrae.
2197
01:22:17,722 --> 01:22:18,656
Release my son and justice'll be
merciful,
2198
01:22:19,357 --> 01:22:19,757
I guarantee you that.
2199
01:22:22,193 --> 01:22:22,360
- What's he praying at?
2200
01:22:23,361 --> 01:22:23,995
I thought you said the boy
escaped.
2201
01:22:30,168 --> 01:22:31,069
Come on out Benny.
2202
01:22:31,669 --> 01:22:32,703
The game is up.
2203
01:22:33,838 --> 01:22:34,939
We can discuss the terms of your
retirement.
2204
01:22:40,711 --> 01:22:41,079
- There were other parts to the
picture McCrae,
2205
01:22:41,079 --> 01:22:42,613
- There were other parts to the
picture McCrae,
2206
01:22:43,414 --> 01:22:44,449
money and your girlfriend.
2207
01:22:46,684 --> 01:22:47,085
I got 10 grand that says if you
find one,
2208
01:22:47,085 --> 01:22:48,486
I got 10 grand that says if you
find one,
2209
01:22:49,220 --> 01:22:49,587
you'll find the other.
2210
01:22:51,889 --> 01:22:52,690
You don't believe me, come take
a look.
2211
01:22:53,991 --> 01:22:55,093
- I told ya, my people don't
steal from me Palladino.
2212
01:22:55,093 --> 01:22:56,861
- I told ya, my people don't
steal from me Palladino.
2213
01:22:58,229 --> 01:22:59,097
- It's true McCrae, she set up a
bank robbery as a decoy.
2214
01:22:59,097 --> 01:23:00,231
- It's true McCrae, she set up a
bank robbery as a decoy.
2215
01:23:02,033 --> 01:23:02,633
But I messed up her plans.
2216
01:23:04,302 --> 01:23:05,036
We made a deal last night.
2217
01:23:05,903 --> 01:23:06,838
- My Alabama wouldn't do that.
2218
01:23:09,107 --> 01:23:09,540
Would ya sweet pea?
2219
01:23:11,142 --> 01:23:13,111
(ominous thudding)
2220
01:23:13,111 --> 01:23:13,511
(ominous thudding)
2221
01:23:16,747 --> 01:23:17,115
(jazzy music)
2222
01:23:17,115 --> 01:23:18,749
(jazzy music)
2223
01:23:23,754 --> 01:23:25,123
- I'm keeping your books in a
safe place.
2224
01:23:25,123 --> 01:23:25,456
- I'm keeping your books in a
safe place.
2225
01:23:26,557 --> 01:23:26,991
But I'll turn 'em straight to
the tax man
2226
01:23:27,758 --> 01:23:28,893
if you don't do as I say.
2227
01:23:30,261 --> 01:23:31,129
He's gonna be very interested in
your undeclared earnings.
2228
01:23:31,129 --> 01:23:31,762
He's gonna be very interested in
your undeclared earnings.
2229
01:23:32,597 --> 01:23:33,131
- Alright, alright, alright.
2230
01:23:33,131 --> 01:23:33,431
- Alright, alright, alright.
2231
01:23:36,601 --> 01:23:37,034
Look, I tell ya what,
2232
01:23:39,637 --> 01:23:39,904
tell me where the books are
2233
01:23:40,905 --> 01:23:41,139
and when I have 'em in me hand
then,
2234
01:23:41,139 --> 01:23:42,640
and when I have 'em in me hand
then,
2235
01:23:45,910 --> 01:23:46,511
I'll give you the boy.
2236
01:23:47,645 --> 01:23:48,246
- I'm the one making the deals
here McCrae.
2237
01:23:48,946 --> 01:23:49,147
Show me my son first.
2238
01:23:49,147 --> 01:23:49,547
Show me my son first.
2239
01:24:00,458 --> 01:24:01,159
- You're painting me in a very
tight corner here.
2240
01:24:01,159 --> 01:24:01,526
- You're painting me in a very
tight corner here.
2241
01:24:05,096 --> 01:24:05,163
There's only one way to get
outta this.
2242
01:24:05,163 --> 01:24:06,030
There's only one way to get
outta this.
2243
01:24:12,503 --> 01:24:13,171
Let 'em have it boys.
2244
01:24:13,171 --> 01:24:13,304
Let 'em have it boys.
2245
01:24:13,971 --> 01:24:15,173
(gunshots popping)
2246
01:24:15,173 --> 01:24:16,274
(gunshots popping)
2247
01:24:20,011 --> 01:24:21,179
- Who the dizzy heck is shooting
at who?
2248
01:24:21,179 --> 01:24:23,147
- Who the dizzy heck is shooting
at who?
2249
01:24:24,015 --> 01:24:24,649
- Keep 'em pinned down people.
2250
01:24:37,161 --> 01:24:37,195
- Hold your fire.
2251
01:24:37,195 --> 01:24:38,029
- Hold your fire.
2252
01:24:43,067 --> 01:24:43,201
Ease off on 'em triggers boys.
2253
01:24:43,201 --> 01:24:43,935
Ease off on 'em triggers boys.
2254
01:24:45,770 --> 01:24:47,205
- Hey, back off, you might get
hurt
2255
01:24:47,205 --> 01:24:47,872
- Hey, back off, you might get
hurt
2256
01:24:48,606 --> 01:24:49,207
ya senile old halfwit.
2257
01:24:49,207 --> 01:24:50,875
ya senile old halfwit.
2258
01:24:51,842 --> 01:24:52,577
- You hold your tongue there
boy.
2259
01:24:55,780 --> 01:24:57,215
I had me enough of your monkey
shines and shenanigans.
2260
01:24:57,215 --> 01:24:57,315
I had me enough of your monkey
shines and shenanigans.
2261
01:24:58,449 --> 01:24:59,217
I fixed up a posse, got you all
surrounded.
2262
01:24:59,217 --> 01:25:01,118
I fixed up a posse, got you all
surrounded.
2263
01:25:01,652 --> 01:25:03,221
(laughing)
2264
01:25:03,221 --> 01:25:03,621
(laughing)
2265
01:25:04,322 --> 01:25:05,223
- Alright, I forgot,
2266
01:25:05,223 --> 01:25:05,556
- Alright, I forgot,
2267
01:25:06,691 --> 01:25:07,225
the police force in this town's
invisible.
2268
01:25:07,225 --> 01:25:08,259
the police force in this town's
invisible.
2269
01:25:09,327 --> 01:25:11,095
Yeah, there's gotta be hundreds
of 'em,
2270
01:25:11,796 --> 01:25:13,197
maybe even thousands.
2271
01:25:14,465 --> 01:25:15,233
- What you hollering about you
great googly moogly?
2272
01:25:15,233 --> 01:25:15,666
- What you hollering about you
great googly moogly?
2273
01:25:17,401 --> 01:25:18,102
Don't believe me, huh?
2274
01:25:22,273 --> 01:25:23,241
(gun locks clicking)
2275
01:25:23,241 --> 01:25:24,775
(gun locks clicking)
2276
01:25:42,793 --> 01:25:43,194
- [Charlie] Who are these guys?
2277
01:25:43,761 --> 01:25:44,028
- Who cares.
2278
01:25:45,129 --> 01:25:45,263
You gimme the books, you're off
the hook.
2279
01:25:45,263 --> 01:25:46,230
You gimme the books, you're off
the hook.
2280
01:25:47,198 --> 01:25:47,265
- Hey, that guy's wearing my
hat.
2281
01:25:47,265 --> 01:25:47,732
- Hey, that guy's wearing my
hat.
2282
01:25:51,869 --> 01:25:52,737
Hey! - Hey!
2283
01:25:53,371 --> 01:25:53,738
- That's my hat.
2284
01:25:54,438 --> 01:25:54,772
Nobody wears my hat.
2285
01:25:55,606 --> 01:25:56,240
- Your hat needs fumigating.
2286
01:25:57,775 --> 01:25:58,476
And your suit smells too.
2287
01:25:58,943 --> 01:25:59,277
- Dad!
2288
01:25:59,277 --> 01:25:59,343
- Dad!
2289
01:26:01,812 --> 01:26:02,413
- I mighta guessed this had
something to do with you.
2290
01:26:02,947 --> 01:26:03,281
(laughing)
2291
01:26:03,281 --> 01:26:04,682
(laughing)
2292
01:26:17,728 --> 01:26:19,263
- That's a game, set and match
to me, McCrae.
2293
01:26:21,432 --> 01:26:22,700
- Yeah, well you fought dirty
Palladino.
2294
01:26:23,467 --> 01:26:24,568
- I did what I gotta do.
2295
01:26:25,603 --> 01:26:27,171
I'm on the doorstep of public
office.
2296
01:26:28,039 --> 01:26:29,307
I'm gonna make history happen.
2297
01:26:29,307 --> 01:26:29,440
I'm gonna make history happen.
2298
01:26:30,541 --> 01:26:31,309
And you McCrae, are already a
part of it.
2299
01:26:31,309 --> 01:26:32,310
And you McCrae, are already a
part of it.
2300
01:26:32,977 --> 01:26:33,311
- I'll bounce back.
2301
01:26:35,313 --> 01:26:35,546
- I got the books.
2302
01:26:36,614 --> 01:26:36,647
The only bouncing you're gonna
be doing
2303
01:26:37,648 --> 01:26:39,116
is around the walls of your jail
cell.
2304
01:26:39,650 --> 01:26:41,319
(laughing)
2305
01:26:41,319 --> 01:26:41,385
(laughing)
2306
01:26:43,120 --> 01:26:43,321
Alright boys, move out.
2307
01:26:43,321 --> 01:26:43,721
Alright boys, move out.
2308
01:27:02,440 --> 01:27:03,341
- Here you go.
2309
01:27:03,341 --> 01:27:05,343
- Here you go.
2310
01:27:05,343 --> 01:27:05,576
- Here you go.
2311
01:27:06,177 --> 01:27:07,345
(gentle music)
2312
01:27:07,345 --> 01:27:08,212
(gentle music)
2313
01:27:12,850 --> 01:27:13,084
I hope you haven't come to buy
your wedding ring back.
2314
01:27:13,617 --> 01:27:14,218
I sold it.
2315
01:27:15,519 --> 01:27:15,986
- Naw.
2316
01:27:18,222 --> 01:27:18,823
I just came to get some root
beer.
2317
01:27:20,257 --> 01:27:21,359
It's the one thing that keeps
Archie quiet on long journeys.
2318
01:27:21,359 --> 01:27:23,094
It's the one thing that keeps
Archie quiet on long journeys.
2319
01:27:35,373 --> 01:27:35,773
- I found these at the school.
2320
01:27:39,343 --> 01:27:39,377
You a gambling man?
2321
01:27:39,377 --> 01:27:39,710
You a gambling man?
2322
01:27:41,946 --> 01:27:42,380
- I was.
2323
01:27:44,915 --> 01:27:45,383
- Well, what do ya say you pick
a card.
2324
01:27:45,383 --> 01:27:47,385
- Well, what do ya say you pick
a card.
2325
01:27:47,385 --> 01:27:47,518
- Well, what do ya say you pick
a card.
2326
01:27:50,321 --> 01:27:51,255
Higher than a six, you leave.
2327
01:27:53,624 --> 01:27:55,393
You get a six or lower, you
stick around.
2328
01:27:55,393 --> 01:27:55,860
You get a six or lower, you
stick around.
2329
01:28:42,072 --> 01:28:43,441
- Guess this is it then, huh
Dad?
2330
01:28:43,441 --> 01:28:44,208
- Guess this is it then, huh
Dad?
2331
01:28:44,842 --> 01:28:45,443
- I'm sorry, son.
2332
01:28:45,443 --> 01:28:45,643
- I'm sorry, son.
2333
01:28:49,413 --> 01:28:49,447
We gotta stick around here a
while.
2334
01:28:49,447 --> 01:28:51,449
We gotta stick around here a
while.
2335
01:28:53,384 --> 01:28:53,451
- [Archie] Race ya home!
2336
01:28:53,451 --> 01:28:54,218
- [Archie] Race ya home!
2337
01:28:54,885 --> 01:28:55,453
(bright jazz music)
2338
01:28:55,453 --> 01:28:56,420
(bright jazz music)
2339
01:28:57,054 --> 01:28:57,455
(engine sputters)
2340
01:28:57,455 --> 01:28:59,457
(engine sputters)
2341
01:29:00,624 --> 01:29:01,459
Now, if I'm ever found guilty of
being a good son,
2342
01:29:01,459 --> 01:29:03,461
Now, if I'm ever found guilty of
being a good son,
2343
01:29:03,461 --> 01:29:04,128
Now, if I'm ever found guilty of
being a good son,
2344
01:29:05,329 --> 01:29:05,463
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2345
01:29:05,463 --> 01:29:07,465
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2346
01:29:07,465 --> 01:29:09,467
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2347
01:29:09,467 --> 01:29:11,469
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2348
01:29:11,469 --> 01:29:13,471
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2349
01:29:13,471 --> 01:29:15,473
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2350
01:29:15,473 --> 01:29:17,475
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2351
01:29:17,475 --> 01:29:19,477
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2352
01:29:19,477 --> 01:29:21,479
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2353
01:29:21,479 --> 01:29:23,481
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2354
01:29:23,481 --> 01:29:25,483
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2355
01:29:25,483 --> 01:29:27,485
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2356
01:29:27,485 --> 01:29:29,487
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2357
01:29:29,487 --> 01:29:31,489
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2358
01:29:31,489 --> 01:29:33,491
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2359
01:29:33,491 --> 01:29:35,493
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2360
01:29:35,493 --> 01:29:37,495
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2361
01:29:37,495 --> 01:29:39,497
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2362
01:29:39,497 --> 01:29:41,499
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2363
01:29:41,499 --> 01:29:43,501
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2364
01:29:43,501 --> 01:29:45,503
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2365
01:29:45,503 --> 01:29:47,505
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2366
01:29:47,505 --> 01:29:49,507
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2367
01:29:49,507 --> 01:29:51,509
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2368
01:29:51,509 --> 01:29:53,511
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2369
01:29:53,511 --> 01:29:55,513
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2370
01:29:55,513 --> 01:29:57,515
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2371
01:29:57,515 --> 01:29:59,517
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2372
01:29:59,517 --> 01:30:01,519
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2373
01:30:01,519 --> 01:30:03,521
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2374
01:30:03,521 --> 01:30:05,523
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2375
01:30:05,523 --> 01:30:07,525
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2376
01:30:07,525 --> 01:30:09,527
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2377
01:30:09,527 --> 01:30:11,529
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2378
01:30:11,529 --> 01:30:13,531
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2379
01:30:13,531 --> 01:30:15,533
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2380
01:30:15,533 --> 01:30:17,535
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2381
01:30:17,535 --> 01:30:19,537
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2382
01:30:19,537 --> 01:30:21,539
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2383
01:30:21,539 --> 01:30:23,541
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2384
01:30:23,541 --> 01:30:25,543
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2385
01:30:25,543 --> 01:30:27,545
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2386
01:30:27,545 --> 01:30:29,547
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2387
01:30:29,547 --> 01:30:31,549
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2388
01:30:31,549 --> 01:30:33,551
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2389
01:30:33,551 --> 01:30:35,553
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2390
01:30:35,553 --> 01:30:37,555
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2391
01:30:37,555 --> 01:30:39,557
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2392
01:30:39,557 --> 01:30:41,559
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2393
01:30:41,559 --> 01:30:43,561
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2394
01:30:43,561 --> 01:30:45,563
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2395
01:30:45,563 --> 01:30:47,565
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2396
01:30:47,565 --> 01:30:49,567
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2397
01:30:49,567 --> 01:30:51,569
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2398
01:30:51,569 --> 01:30:53,571
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2399
01:30:53,571 --> 01:30:55,573
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2400
01:30:55,573 --> 01:30:57,575
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2401
01:30:57,575 --> 01:30:59,577
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2402
01:30:59,577 --> 01:31:01,579
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2403
01:31:01,579 --> 01:31:03,581
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2404
01:31:03,581 --> 01:31:05,583
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2405
01:31:05,583 --> 01:31:07,585
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2406
01:31:07,585 --> 01:31:09,587
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2407
01:31:09,587 --> 01:31:11,589
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2408
01:31:11,589 --> 01:31:13,591
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2409
01:31:13,591 --> 01:31:15,593
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2410
01:31:15,593 --> 01:31:17,595
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2411
01:31:17,595 --> 01:31:19,597
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2412
01:31:19,597 --> 01:31:21,599
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2413
01:31:21,599 --> 01:31:23,601
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2414
01:31:23,601 --> 01:31:25,603
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2415
01:31:25,603 --> 01:31:27,605
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2416
01:31:27,605 --> 01:31:29,607
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2417
01:31:29,607 --> 01:31:31,609
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2418
01:31:31,609 --> 01:31:33,611
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2419
01:31:33,611 --> 01:31:35,613
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2420
01:31:35,613 --> 01:31:37,615
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2421
01:31:37,615 --> 01:31:39,617
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2422
01:31:39,617 --> 01:31:41,619
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2423
01:31:41,619 --> 01:31:43,621
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2424
01:31:43,621 --> 01:31:45,623
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2425
01:31:45,623 --> 01:31:47,625
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2426
01:31:47,625 --> 01:31:49,627
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2427
01:31:49,627 --> 01:31:51,629
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2428
01:31:51,629 --> 01:31:53,631
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2429
01:31:53,631 --> 01:31:55,633
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2430
01:31:55,633 --> 01:31:57,635
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2431
01:31:57,635 --> 01:31:59,637
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
2432
01:31:59,637 --> 01:32:01,104
I'd hold up my hands and blame
it all on my dad.
164920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.