Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
Kind: subtitles
Language: en
Version: 1
PublishDate: 2025-02-28
00:00.314 --> 00:02.334
I'm waiting for you.
00:04.514 --> 00:08.494
One of the most important moments of my life has come.
00:13.562 --> 00:14.942
Are you ready?
00:16.102 --> 00:17.422
Should I call her aunt?
00:18.642 --> 00:20.822
This sex story starts here.
00:40.282 --> 00:41.922
Good afternoon.
00:47.226 --> 00:49.586
My Aunt Mari.
00:50.766 --> 00:52.486
I think he took you in. Pass me.
01:00.905 --> 01:07.186
I knew my uncle had married again, but they didn't tell me that with such a handsome woman.
01:32.474 --> 01:35.314
My uncle is renting some rooms from his house.
01:36.614 --> 01:39.454
I was lucky that right now you have one of them unoccupied.
01:40.194 --> 01:44.274
And besides, thanks to my father's request, he'll give me a special price.
02:57.850 --> 02:58.910
Thanks a lot!
03:05.357 --> 03:06.858
Yeah, you must be a little tired.
03:07.818 --> 03:09.158
Oh, yeah, actually, yeah.
03:09.998 --> 03:11.338
I'll show you to your room.
03:11.818 --> 03:13.498
Ok. Thank you very much.
03:14.378 --> 03:16.278
But take this taquito first.
03:17.178 --> 03:17.518
Cheers.
03:34.141 --> 03:36.002
But tell me, did you sign up for school yet?
03:37.002 --> 03:41.782
Yeah, yeah. I'm already so excited because this Monday is my first day of school.
03:43.422 --> 03:44.642
You're gonna have a great time.
03:45.802 --> 03:46.322
I hope so.
03:46.722 --> 03:47.902
And new girls too.
03:48.621 --> 03:49.502
Lots of girlfriends.
03:51.342 --> 03:51.742
Yes, isn't it?
03:51.902 --> 03:53.342
I think you've had a lot of girlfriends.
03:55.342 --> 03:56.502
Well, sort of.
03:57.842 --> 03:59.442
I'm sure you're just like your uncle.
04:00.462 --> 04:00.902
What?
04:02.442 --> 04:04.722
Well, your uncle likes big-breasted women.
04:09.022 --> 04:10.382
Yes, yes.
04:10.942 --> 04:12.842
You must have the same family seal.
04:13.802 --> 04:14.582
Yeah, right.
04:15.902 --> 04:17.682
I do love big tits.
04:18.502 --> 04:21.222
And if it's my Aunt Mari's tits, I like them better.
04:44.098 --> 04:46.898
This is the first time I've touched them.
04:56.114 --> 04:59.414
So you can understand why I'm touching my aunt's tits,.
05:00.114 --> 05:02.494
You need to know the rest of the story.
05:02.614 --> 05:04.314
Here in the city there are very beautiful women.
05:04.754 --> 05:06.654
Uh-huh, yeah, I see.
05:07.414 --> 05:07.974
Like you?
05:09.074 --> 05:10.014
Thank you very much.
05:11.414 --> 05:12.494
Aren't you going to finish your tequila?
05:13.634 --> 05:13.794
Yeah.
05:14.394 --> 05:15.174
It'll relax you.
05:15.454 --> 05:15.914
Sure.
05:17.054 --> 05:17.574
Cheers.
05:17.794 --> 05:18.114
Cheers.
05:24.186 --> 05:28.846
I can imagine all that naughty tongue can do.
05:32.086 --> 05:34.226
The tequila started kicking in.
05:37.978 --> 05:39.838
What a beautiful lady.
05:42.518 --> 05:44.798
Are you trying to get me *****?
06:27.642 --> 06:29.862
Look here you can keep your stuff.
06:33.442 --> 06:35.082
There are also some drawers here.
06:55.130 --> 06:57.770
And things got hotter when.
06:57.770 --> 06:58.890
Let me show you the mattress.
07:12.250 --> 07:14.290
So you can stretch.
07:16.170 --> 07:17.510
All you want.
07:32.858 --> 07:34.098
All right.
08:01.453 --> 08:02.774
It's wide enough too, look.
08:24.218 --> 08:25.238
See you later.
08:28.794 --> 08:30.994
It's the widest room we've got.
08:32.534 --> 08:37.114
I'm going to let you rest and you're going to make dinner.
08:37.914 --> 08:38.214
Ok.
08:38.454 --> 08:38.634
Oh, yeah?
08:43.546 --> 08:47.846
With a reception like this, who wouldn't be happy?
08:48.986 --> 08:51.206
I was already enjoying my stay in town.
08:52.846 --> 08:56.146
I got some *****, and when the tequila rush wore off,.
08:56.146 --> 08:56.966
Hey, good night.
09:48.262 --> 09:53.122
TIES. I wasn't the only one here who was ********** by those tits.
09:54.822 --> 09:57.282
But this bastard was very brazen.
10:02.938 --> 10:05.518
I noticed something very strange was going on.
10:15.181 --> 10:18.342
Sometimes when I got home from school, I'd find my aunt in the living room.
10:36.634 --> 10:38.134
That's right, Mother.
10:46.490 --> 10:48.090
It's okay.
10:56.570 --> 11:00.470
I'm always on the lookout for something bad to happen to him.
11:02.210 --> 11:04.170
Live quietly, no problem.
11:05.990 --> 11:11.750
You don't change, son. Sooner or later, God will reward you.
11:12.470 --> 11:16.510
Why should we change?
11:19.710 --> 11:25.030
Promise me you'll find a nice girl and get married.
11:25.030 --> 11:26.590
I don't want any trouble.
11:28.650 --> 11:34.190
You see, he already had the bride and brought her to earth.
11:35.250 --> 11:36.630
He wouldn't go the other way.
11:38.890 --> 11:42.990
If you're not looking for me, you don't want to know about me.
11:46.670 --> 11:52.370
Well, now I do, even if your brother gets mad, I'm gonna give his room a nice clean one.
11:52.370 --> 11:54.190
He's gonna stop it like a pigsty.
11:55.370 --> 11:55.990
Give me the key.
11:56.450 --> 11:59.010
No, respect her things.
11:59.570 --> 12:01.430
Well, what the hell is he keeping with all this heat?
12:02.230 --> 12:08.370
I don't know. I don't care. As you say, each his life.
12:09.450 --> 12:11.290
Lucius!
12:11.810 --> 12:12.370
What's up, man?
12:12.850 --> 12:13.510
They just killed my son.
12:17.402 --> 12:18.582
God damn it!
13:11.386 --> 13:13.506
And don't leave her alone. - Yeah, yeah.
13:16.506 --> 13:19.226
Take care, son. - Calm down, ma'am.
13:21.026 --> 13:22.666
My **** are good.
15:51.674 --> 15:58.774
Okay, that freaked him out, that never happened, it just always makes me hot.
16:02.374 --> 16:07.474
Once I got home earlier than usual, I heard moaning, I discovered they came from.
16:07.474 --> 16:11.734
Vincent's room, and when you open the door, take it!
16:21.146 --> 16:25.766
Once I got home earlier than usual, I heard moaning.
16:26.286 --> 16:28.306
I found out they came from Vicente's room.
16:28.606 --> 16:30.146
And when I opened the door.
16:31.026 --> 16:31.626
Take it!
22:12.378 --> 22:13.458
Go ahead.
22:26.138 --> 22:27.638
And you came?
22:29.118 --> 22:33.318
Yeah, I got out of school early and wanted to let you know I was here.
22:35.918 --> 22:37.278
But let me explain.
22:37.598 --> 22:41.978
No, no, no problem. I don't meddle in such matters. Don't worry.
22:43.278 --> 22:45.138
I want to explain anyway.
22:46.938 --> 22:52.778
Look, the thing is, the guests here at the house, I give them a full service.
22:54.358 --> 22:55.778
What's a full service like?
22:56.578 --> 23:00.758
Yeah, I give them house, food and sex.
23:01.998 --> 23:07.338
But let me tell you, I'm doing this to help your uncle, because he's in a lot of debt.
23:09.078 --> 23:12.138
I get something, a little extra money.
23:17.922 --> 23:20.902
You give it to all the guests?
23:29.214 --> 23:31.694
I don't know how to tell you this.
23:37.146 --> 23:39.206
I'd have full service.
23:40.226 --> 23:41.386
Yeah, if you want to, yeah.
23:42.206 --> 23:42.466
Sure.
23:44.986 --> 23:46.566
When you're ready.
23:50.938 --> 23:52.478
Could it be now?
23:53.558 --> 23:54.338
Yeah, sure.
23:55.538 --> 23:56.938
Just give me a few minutes.
23:57.618 --> 23:58.398
I'm already with you.
23:59.138 --> 23:59.378
Ok.
24:00.118 --> 24:00.738
Allow me.
24:03.938 --> 24:04.978
I'm waiting for you.
24:07.017 --> 24:11.198
One of the most important moments of my life has come.
24:12.298 --> 24:12.938
Are you ready?
24:22.394 --> 24:23.894
You like these big ones?
24:36.058 --> 24:37.498
You want to play one?
24:38.398 --> 24:38.818
Yeah.
24:38.818 --> 24:39.958
Touch it?
25:10.170 --> 25:12.410
Now let me prove to you.
26:54.970 --> 27:00.710
With me you'll have bed, food and woman.
29:39.126 --> 29:42.086
Now I want to fuck this up, it cost me my mouth.
29:56.922 --> 29:58.182
That's rich.
32:36.506 --> 32:38.046
With what you pay?
32:38.706 --> 32:39.846
Having all this?
32:48.538 --> 32:49.818
That's rich.
32:54.646 --> 32:55.386
From ****.
33:47.674 --> 33:49.754
Ah, my first time.
33:51.214 --> 33:53.234
And all thanks to my Aunt Mari.8320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.