All language subtitles for He Loses His Virginity with Not His Aunt- Brunette Porn feat. Nicky Ferrari_English_(english).vtt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT Kind: subtitles Language: en Version: 1 PublishDate: 2025-02-28 00:00.314 --> 00:02.334 I'm waiting for you. 00:04.514 --> 00:08.494 One of the most important moments of my life has come. 00:13.562 --> 00:14.942 Are you ready? 00:16.102 --> 00:17.422 Should I call her aunt? 00:18.642 --> 00:20.822 This sex story starts here. 00:40.282 --> 00:41.922 Good afternoon. 00:47.226 --> 00:49.586 My Aunt Mari. 00:50.766 --> 00:52.486 I think he took you in. Pass me. 01:00.905 --> 01:07.186 I knew my uncle had married again, but they didn't tell me that with such a handsome woman. 01:32.474 --> 01:35.314 My uncle is renting some rooms from his house. 01:36.614 --> 01:39.454 I was lucky that right now you have one of them unoccupied. 01:40.194 --> 01:44.274 And besides, thanks to my father's request, he'll give me a special price. 02:57.850 --> 02:58.910 Thanks a lot! 03:05.357 --> 03:06.858 Yeah, you must be a little tired. 03:07.818 --> 03:09.158 Oh, yeah, actually, yeah. 03:09.998 --> 03:11.338 I'll show you to your room. 03:11.818 --> 03:13.498 Ok. Thank you very much. 03:14.378 --> 03:16.278 But take this taquito first. 03:17.178 --> 03:17.518 Cheers. 03:34.141 --> 03:36.002 But tell me, did you sign up for school yet? 03:37.002 --> 03:41.782 Yeah, yeah. I'm already so excited because this Monday is my first day of school. 03:43.422 --> 03:44.642 You're gonna have a great time. 03:45.802 --> 03:46.322 I hope so. 03:46.722 --> 03:47.902 And new girls too. 03:48.621 --> 03:49.502 Lots of girlfriends. 03:51.342 --> 03:51.742 Yes, isn't it? 03:51.902 --> 03:53.342 I think you've had a lot of girlfriends. 03:55.342 --> 03:56.502 Well, sort of. 03:57.842 --> 03:59.442 I'm sure you're just like your uncle. 04:00.462 --> 04:00.902 What? 04:02.442 --> 04:04.722 Well, your uncle likes big-breasted women. 04:09.022 --> 04:10.382 Yes, yes. 04:10.942 --> 04:12.842 You must have the same family seal. 04:13.802 --> 04:14.582 Yeah, right. 04:15.902 --> 04:17.682 I do love big tits. 04:18.502 --> 04:21.222 And if it's my Aunt Mari's tits, I like them better. 04:44.098 --> 04:46.898 This is the first time I've touched them. 04:56.114 --> 04:59.414 So you can understand why I'm touching my aunt's tits,. 05:00.114 --> 05:02.494 You need to know the rest of the story. 05:02.614 --> 05:04.314 Here in the city there are very beautiful women. 05:04.754 --> 05:06.654 Uh-huh, yeah, I see. 05:07.414 --> 05:07.974 Like you? 05:09.074 --> 05:10.014 Thank you very much. 05:11.414 --> 05:12.494 Aren't you going to finish your tequila? 05:13.634 --> 05:13.794 Yeah. 05:14.394 --> 05:15.174 It'll relax you. 05:15.454 --> 05:15.914 Sure. 05:17.054 --> 05:17.574 Cheers. 05:17.794 --> 05:18.114 Cheers. 05:24.186 --> 05:28.846 I can imagine all that naughty tongue can do. 05:32.086 --> 05:34.226 The tequila started kicking in. 05:37.978 --> 05:39.838 What a beautiful lady. 05:42.518 --> 05:44.798 Are you trying to get me *****? 06:27.642 --> 06:29.862 Look here you can keep your stuff. 06:33.442 --> 06:35.082 There are also some drawers here. 06:55.130 --> 06:57.770 And things got hotter when. 06:57.770 --> 06:58.890 Let me show you the mattress. 07:12.250 --> 07:14.290 So you can stretch. 07:16.170 --> 07:17.510 All you want. 07:32.858 --> 07:34.098 All right. 08:01.453 --> 08:02.774 It's wide enough too, look. 08:24.218 --> 08:25.238 See you later. 08:28.794 --> 08:30.994 It's the widest room we've got. 08:32.534 --> 08:37.114 I'm going to let you rest and you're going to make dinner. 08:37.914 --> 08:38.214 Ok. 08:38.454 --> 08:38.634 Oh, yeah? 08:43.546 --> 08:47.846 With a reception like this, who wouldn't be happy? 08:48.986 --> 08:51.206 I was already enjoying my stay in town. 08:52.846 --> 08:56.146 I got some *****, and when the tequila rush wore off,. 08:56.146 --> 08:56.966 Hey, good night. 09:48.262 --> 09:53.122 TIES. I wasn't the only one here who was ********** by those tits. 09:54.822 --> 09:57.282 But this bastard was very brazen. 10:02.938 --> 10:05.518 I noticed something very strange was going on. 10:15.181 --> 10:18.342 Sometimes when I got home from school, I'd find my aunt in the living room. 10:36.634 --> 10:38.134 That's right, Mother. 10:46.490 --> 10:48.090 It's okay. 10:56.570 --> 11:00.470 I'm always on the lookout for something bad to happen to him. 11:02.210 --> 11:04.170 Live quietly, no problem. 11:05.990 --> 11:11.750 You don't change, son. Sooner or later, God will reward you. 11:12.470 --> 11:16.510 Why should we change? 11:19.710 --> 11:25.030 Promise me you'll find a nice girl and get married. 11:25.030 --> 11:26.590 I don't want any trouble. 11:28.650 --> 11:34.190 You see, he already had the bride and brought her to earth. 11:35.250 --> 11:36.630 He wouldn't go the other way. 11:38.890 --> 11:42.990 If you're not looking for me, you don't want to know about me. 11:46.670 --> 11:52.370 Well, now I do, even if your brother gets mad, I'm gonna give his room a nice clean one. 11:52.370 --> 11:54.190 He's gonna stop it like a pigsty. 11:55.370 --> 11:55.990 Give me the key. 11:56.450 --> 11:59.010 No, respect her things. 11:59.570 --> 12:01.430 Well, what the hell is he keeping with all this heat? 12:02.230 --> 12:08.370 I don't know. I don't care. As you say, each his life. 12:09.450 --> 12:11.290 Lucius! 12:11.810 --> 12:12.370 What's up, man? 12:12.850 --> 12:13.510 They just killed my son. 12:17.402 --> 12:18.582 God damn it! 13:11.386 --> 13:13.506 And don't leave her alone. - Yeah, yeah. 13:16.506 --> 13:19.226 Take care, son. - Calm down, ma'am. 13:21.026 --> 13:22.666 My **** are good. 15:51.674 --> 15:58.774 Okay, that freaked him out, that never happened, it just always makes me hot. 16:02.374 --> 16:07.474 Once I got home earlier than usual, I heard moaning, I discovered they came from. 16:07.474 --> 16:11.734 Vincent's room, and when you open the door, take it! 16:21.146 --> 16:25.766 Once I got home earlier than usual, I heard moaning. 16:26.286 --> 16:28.306 I found out they came from Vicente's room. 16:28.606 --> 16:30.146 And when I opened the door. 16:31.026 --> 16:31.626 Take it! 22:12.378 --> 22:13.458 Go ahead. 22:26.138 --> 22:27.638 And you came? 22:29.118 --> 22:33.318 Yeah, I got out of school early and wanted to let you know I was here. 22:35.918 --> 22:37.278 But let me explain. 22:37.598 --> 22:41.978 No, no, no problem. I don't meddle in such matters. Don't worry. 22:43.278 --> 22:45.138 I want to explain anyway. 22:46.938 --> 22:52.778 Look, the thing is, the guests here at the house, I give them a full service. 22:54.358 --> 22:55.778 What's a full service like? 22:56.578 --> 23:00.758 Yeah, I give them house, food and sex. 23:01.998 --> 23:07.338 But let me tell you, I'm doing this to help your uncle, because he's in a lot of debt. 23:09.078 --> 23:12.138 I get something, a little extra money. 23:17.922 --> 23:20.902 You give it to all the guests? 23:29.214 --> 23:31.694 I don't know how to tell you this. 23:37.146 --> 23:39.206 I'd have full service. 23:40.226 --> 23:41.386 Yeah, if you want to, yeah. 23:42.206 --> 23:42.466 Sure. 23:44.986 --> 23:46.566 When you're ready. 23:50.938 --> 23:52.478 Could it be now? 23:53.558 --> 23:54.338 Yeah, sure. 23:55.538 --> 23:56.938 Just give me a few minutes. 23:57.618 --> 23:58.398 I'm already with you. 23:59.138 --> 23:59.378 Ok. 24:00.118 --> 24:00.738 Allow me. 24:03.938 --> 24:04.978 I'm waiting for you. 24:07.017 --> 24:11.198 One of the most important moments of my life has come. 24:12.298 --> 24:12.938 Are you ready? 24:22.394 --> 24:23.894 You like these big ones? 24:36.058 --> 24:37.498 You want to play one? 24:38.398 --> 24:38.818 Yeah. 24:38.818 --> 24:39.958 Touch it? 25:10.170 --> 25:12.410 Now let me prove to you. 26:54.970 --> 27:00.710 With me you'll have bed, food and woman. 29:39.126 --> 29:42.086 Now I want to fuck this up, it cost me my mouth. 29:56.922 --> 29:58.182 That's rich. 32:36.506 --> 32:38.046 With what you pay? 32:38.706 --> 32:39.846 Having all this? 32:48.538 --> 32:49.818 That's rich. 32:54.646 --> 32:55.386 From ****. 33:47.674 --> 33:49.754 Ah, my first time. 33:51.214 --> 33:53.234 And all thanks to my Aunt Mari.8320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.