All language subtitles for HERZOG_FATA_MORGANA-001

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:12,859 --> 00:05:15,427 And it is told how once . . . 2 00:05:15,428 --> 00:05:18,428 . . .the earth swayed in deep quiet. . . 3 00:05:19,165 --> 00:05:22,165 . . . swayed in deep silence , rested in stillness. . . 4 00:05:23,670 --> 00:05:26,670 . . . softly rocking , and lay there , lonely and void . 5 00:06:18,558 --> 00:06:20,993 And this is the first testimony. . . 6 00:06:20,994 --> 00:06:23,395 . . .the first word . 7 00:06:23,396 --> 00:06:25,564 There was no man . . . 8 00:06:25,565 --> 00:06:28,565 . . . nor beast, fowl , fish , crab, tree . . . 9 00:06:29,602 --> 00:06:32,602 . . . stone , cave , gorge , grass-tuft, nor bush . . . 10 00:06:35,975 --> 00:06:38,975 Only the heavens were there . 11 00:09:25,745 --> 00:09:28,745 l nvisible was the face of the earth . 12 00:09:29,415 --> 00:09:32,415 Only the seas gathered under the firmament. . . 13 00:09:34,954 --> 00:09:37,823 That was all . 14 00:09:37,824 --> 00:09:40,824 Nothing was there to take form . . . 15 00:09:42,829 --> 00:09:45,829 . . . or become audible . . . 16 00:09:46,966 --> 00:09:49,966 . . . nothing to move , trickle . . . 17 00:09:52,205 --> 00:09:55,073 . . . or rush under the firmament. 18 00:09:55,074 --> 00:09:58,074 There was only the nothingness. 19 00:10:45,425 --> 00:10:48,425 Only the waters gathered together. . . 20 00:10:48,795 --> 00:10:51,795 . . . only the sea lay calmly there , one single surging sea . 21 00:10:53,066 --> 00:10:56,066 Truly nothing was there , which might otherwise have existed . 22 00:11:15,321 --> 00:11:18,321 Only the creatress was there and the creator. . . 23 00:11:19,292 --> 00:11:22,292 . . .the Mighty and Cucumatz, Herself, the child-bearer. . . 24 00:11:23,763 --> 00:11:26,763 . . . and the begetter of sons were there upon the unfathomable waters. 25 00:11:30,636 --> 00:11:33,636 Omniscient and omnipotent was their essence . 26 00:12:30,329 --> 00:12:33,231 And likewise there truly was Heaven . . . 27 00:12:33,232 --> 00:12:36,232 . . . and also the ''Heart of Heaven'' . . . 28 00:12:36,736 --> 00:12:39,736 . . .this is the name of the God . . . 29 00:12:39,972 --> 00:12:42,972 . . .this is how He is named . 30 00:12:51,617 --> 00:12:54,617 And his word came thither. . . 31 00:12:55,054 --> 00:12:58,054 . . . unto the Mighty and to Cucumatz. . . 32 00:12:58,925 --> 00:13:01,925 . . .where there was darkness and night. . . 33 00:13:02,662 --> 00:13:05,662 . . . and talked to the Mighty and to Cucumatz. 34 00:13:08,901 --> 00:13:11,901 And they talked and bethought themselves. . . 35 00:13:12,271 --> 00:13:15,271 . . . and considered carefully, took council among themselves. . . 36 00:13:17,176 --> 00:13:20,176 . . . and brought their words and considerations into accord . 37 00:13:29,222 --> 00:13:32,222 There emerged from their plans the dawning of a light. . . 38 00:13:34,227 --> 00:13:37,227 . . . and the conception of man . 39 00:13:37,330 --> 00:13:40,330 And then they pondered the sprouting , the growing of trees and creepers. . . 40 00:13:42,101 --> 00:13:44,870 . . .the springing up of life . . . 41 00:13:44,871 --> 00:13:47,871 . . . and the creation of mankind in darkness and night. 42 00:13:49,642 --> 00:13:52,642 . . . on the strength of Him , who is the ''Heart of Heaven'' . . . 43 00:13:53,312 --> 00:13:56,312 . . . and whose name is Huracan . 44 00:13:56,482 --> 00:13:59,482 Huracan-flash-of-lightning is his first appearance . . . 45 00:14:01,187 --> 00:14:04,187 . . .the second is Tom-thumb-lightning . . . 46 00:14:04,624 --> 00:14:07,624 . . .the third , at last, is green-lightning . 47 00:14:07,727 --> 00:14:10,727 By these three is the ''Heart of Heaven'' encompassed . 48 00:18:02,828 --> 00:18:05,828 And they came to the Mighty and to Cucumatz. . . 49 00:18:06,699 --> 00:18:09,699 . . . and considered light and life . . . 50 00:18:10,035 --> 00:18:13,035 ''l n what manner shall life be sown . . . 51 00:18:13,639 --> 00:18:16,639 . . . and how shall light shine? 52 00:18:16,675 --> 00:18:19,675 Who shall be our ward and keeper? 53 00:18:20,413 --> 00:18:23,348 O that it may come to pass! 54 00:18:23,349 --> 00:18:26,349 This thou shalt ponder! 55 00:18:27,119 --> 00:18:30,119 Recede o ye waters, abate ye from the earth ! 56 00:18:31,157 --> 00:18:34,157 Let there be earth and her union . . . 57 00:18:34,927 --> 00:18:37,927 . . . and she shall become level . . . 58 00:18:38,097 --> 00:18:40,765 . . . so that life can be sown . . . 59 00:18:40,766 --> 00:18:43,766 . . . so that light shall be in heaven and on earth . 60 00:18:45,104 --> 00:18:48,104 For there is no splendor nor renown , nor glory. . . 61 00:18:49,208 --> 00:18:52,208 . . . in this, our work, our creation . . . 62 00:18:52,812 --> 00:18:55,812 . . . lest man be built, man be created .'' 63 00:18:57,650 --> 00:19:00,650 Thus spake they. 64 00:19:26,245 --> 00:19:29,245 And earth was created by them . 65 00:19:31,350 --> 00:19:34,350 Yes indeed , thus it came forth . 66 00:19:35,855 --> 00:19:38,855 So that earth might come forth they said . . . 67 00:19:39,258 --> 00:19:42,258 . . . ''Earth'' , and at once it appeared . 68 00:19:44,630 --> 00:19:47,630 Merely like a cloud , like unto a haze when it first took shape . . . 69 00:19:49,034 --> 00:19:52,034 . . . in its first manifestation . 70 00:19:52,538 --> 00:19:55,538 Then the mountains were heard rising out of the waters. . . 71 00:19:56,008 --> 00:19:59,008 . . . and they were majestic instanter. 72 00:20:14,593 --> 00:20:17,028 And Cucumatz rejoiced . . . 73 00:20:17,029 --> 00:20:20,029 . . . ''lt was good that thou camest down unto us. . . 74 00:20:20,099 --> 00:20:23,099 . . .thou 'Heart of Heaven' , thou Huracan . . . 75 00:20:23,235 --> 00:20:26,235 . . .thou Tom-thumb-lightning , thou green-lightning !'' 76 00:20:27,339 --> 00:20:30,339 ''Our creation and our work will be well-made ,'' spake they. 77 00:21:50,923 --> 00:21:53,923 Earth , the mountains, the plains thus came forth . 78 00:21:57,096 --> 00:22:00,096 And everywhere the courses of the rivers were set. . . 79 00:22:03,435 --> 00:22:05,536 They meandered and wound . . . 80 00:22:05,537 --> 00:22:08,537 . . . at the foot of the mountains and between them . 81 00:22:09,842 --> 00:22:12,842 Well-parted the rivers were . . . 82 00:22:13,512 --> 00:22:16,512 . . . after the high mountains had come forth into light. 83 00:22:19,251 --> 00:22:22,251 Thus came this earth into being . 84 00:23:52,711 --> 00:23:55,711 And further they now thought out the beasts of the mountains. . . 85 00:23:56,749 --> 00:23:59,749 . . .the keepers of all forests, the inhabitants of the mountains. . . 86 00:24:02,254 --> 00:24:05,254 . . .the stag , fowl , puma , and jaguar. . . 87 00:24:06,391 --> 00:24:09,391 . . .the snake , rattle-snake , and viper, the wards of the creepers. 88 00:24:14,933 --> 00:24:17,933 And the child-bearer and the begetter of the sons spake . . . 89 00:24:19,605 --> 00:24:21,873 ''Shall it be all void . . . 90 00:24:21,874 --> 00:24:24,874 . . . shall it be all still under the trees and creepers? 91 00:24:28,147 --> 00:24:30,915 Would not it be wise now. . . 92 00:24:30,916 --> 00:24:33,916 . . .to have somebody watch over them?'' spake they. . . 93 00:24:35,020 --> 00:24:38,020 . . . bethinking themselves and taking council the one with the other. 94 00:24:39,191 --> 00:24:42,191 At once the stag and the fowl were shaped . . . 95 00:24:43,295 --> 00:24:46,295 . . . and now they showed the stag and the fowl their habitation . . . 96 00:24:47,432 --> 00:24:50,432 ''Thou , stag , shalt sleep near the course of the river, in the gorges. . . 97 00:24:52,271 --> 00:24:55,271 . . . here thou shalt dwell , betwixt grass-bushels and herbs. 98 00:24:56,675 --> 00:24:59,610 l n the forests shalt thou multiply! 99 00:24:59,611 --> 00:25:02,611 Let it be so !'' they said unto them . 100 00:25:16,762 --> 00:25:19,762 Then the small birds and the big birds received their abode . . . 101 00:25:22,367 --> 00:25:25,367 ''Ye birds of the tree-tops and the creepers. . . 102 00:25:27,406 --> 00:25:30,406 . . . may ye dwell and nest here ! 103 00:25:30,609 --> 00:25:33,609 Here may ye breed and multiply on the branches of the trees. . . 104 00:25:35,314 --> 00:25:38,314 . . . and on the tendrils and creepers.'' 105 00:25:39,184 --> 00:25:42,184 So it was told to the stags and the fowl . 106 00:25:43,021 --> 00:25:45,723 Thus was the earth haunted by them . . . 107 00:25:45,724 --> 00:25:48,724 . . . and each was given his bed and his resting place . 108 00:25:51,029 --> 00:25:54,029 l n this manner, the child-bearer and begetter of sons. . . 109 00:25:55,367 --> 00:25:58,367 . . . gave the beasts of the earth their habitation . . . 110 00:25:59,504 --> 00:26:02,504 . . .thus all the stags and fowl became alive . 111 00:28:54,179 --> 00:28:57,179 And the stags and fowl were told by the creatress and the creator. . . 112 00:28:59,985 --> 00:29:02,985 . . . by the child-bearer and the begetter of sons. . . 113 00:29:04,389 --> 00:29:06,357 ''Speak orderly. . . 114 00:29:06,358 --> 00:29:09,358 . . . do not clamor or shout without sense . . . 115 00:29:11,329 --> 00:29:13,998 . . . speak coherently. . . 116 00:29:13,999 --> 00:29:15,933 . . . everyone in his manner. . . 117 00:29:15,934 --> 00:29:17,968 . . . everyone after his family. . . 118 00:29:17,969 --> 00:29:20,969 . . . everyone after his kind .'' 119 00:29:22,441 --> 00:29:25,441 However, it came to pass that they spake . . . 120 00:29:25,510 --> 00:29:28,510 . . . not as human beings would . 121 00:29:50,836 --> 00:29:53,836 When the creatress and creator heard . . . 122 00:29:54,039 --> 00:29:57,039 . . .that they failed to speak as human beings do . . . 123 00:29:57,042 --> 00:29:59,410 . . .they said to each other. . . 124 00:29:59,411 --> 00:30:02,411 ''They have not in the least mastered the calling of our names. . . 125 00:30:05,016 --> 00:30:08,016 . . . although we are their constructors and their creators. 126 00:30:09,588 --> 00:30:12,588 That is not in order.'' 127 00:33:47,439 --> 00:33:50,439 Therefore the creatress and the creator. . . 128 00:33:52,977 --> 00:33:55,879 . . . essayed once more . . . 129 00:33:55,880 --> 00:33:58,880 . . .to build living beings, to make moving creatures. 130 00:33:59,484 --> 00:34:02,484 ''Without fail let us try anew!'' 131 00:34:03,254 --> 00:34:06,254 Time drew near for the dissemination of man and for the illumination . 132 00:34:07,392 --> 00:34:10,392 ''Let us build ourselves a keeper!'' 133 00:34:38,890 --> 00:34:41,890 The flesh of man was made of tzite-wood . . . 134 00:34:43,995 --> 00:34:46,995 . . . but when woman was carved by the creatress and the creator. . . 135 00:34:48,933 --> 00:34:51,933 . . .the flesh of woman was made of reed-grass marrow. 136 00:34:53,705 --> 00:34:56,573 But still the creatures were without sense . . . 137 00:34:56,574 --> 00:34:59,574 . . .they spake not before the face of their creatress and their creator. . . 138 00:35:00,478 --> 00:35:03,080 . . .who made them , who formed them . 139 00:35:03,081 --> 00:35:06,081 And so were they destroyed , drowned . 140 00:35:13,525 --> 00:35:16,525 For their sakes, the face of the earth was darkened . 141 00:35:17,796 --> 00:35:20,796 There reigned a rain-darkness. . . 142 00:35:21,132 --> 00:35:24,132 . . . pelting-rain by day, and pelting-rain by night. 143 00:35:26,104 --> 00:35:29,104 Small beasts and big beasts flocked together. 144 00:35:30,308 --> 00:35:33,308 Trees and rocks cried shame upon them . 145 00:35:34,813 --> 00:35:37,813 They determined to climb up the huts. . . 146 00:35:38,049 --> 00:35:41,049 . . . but the huts made them tumble , and they fell . 147 00:35:42,887 --> 00:35:45,887 They determined to hide in the caves. . . 148 00:35:46,057 --> 00:35:49,057 . . . but the caves closed before them . 149 00:35:50,695 --> 00:35:53,695 l n this manner the second destruction of the beings formed . . . 150 00:35:53,698 --> 00:35:55,532 . . . or created like man took place . . . 151 00:35:55,533 --> 00:35:58,135 . . . of the beings which are doomed to perish , to fall . 152 00:35:58,136 --> 00:35:59,803 They were extinguished . . . 153 00:35:59,804 --> 00:36:02,804 . . .they were all , root and branch , destroyed . 154 00:39:27,545 --> 00:39:30,545 Now ''Flying Robert'' appears small at the horizon . . . 155 00:39:31,649 --> 00:39:34,649 . . . umbrella in hand , his hair teased by the wind . . . 156 00:39:35,586 --> 00:39:37,821 . . .wet-through and shaken . . . 157 00:39:37,822 --> 00:39:40,822 . . . rigid and sad like no other. 158 00:40:18,563 --> 00:40:21,563 l n Paradise you cross the sand without seeing your shadow. 159 00:40:25,236 --> 00:40:28,236 There is a landscape even without deeper meaning . 160 00:41:41,479 --> 00:41:44,014 Paradise is available to everybody. 161 00:41:44,015 --> 00:41:47,015 l n Paradise only God is looking on . 162 00:41:47,084 --> 00:41:50,084 There you cross the sand without seeing your face . 163 00:41:51,989 --> 00:41:54,989 There is landscape even without deeper meaning . 164 00:44:39,090 --> 00:44:42,090 The gates of Paradise are open to everybody. 165 00:44:43,728 --> 00:44:46,728 There , works are inspected which no one would do . 166 00:44:49,567 --> 00:44:52,567 There you dig holes without stumbling on man . 167 00:44:53,971 --> 00:44:56,971 There you slake lime and are chosen for this task by the rich . 168 00:44:59,410 --> 00:45:02,410 There , men cast a shadow in spite of the scorching sun . 169 00:45:03,514 --> 00:45:06,514 Afterwards rare animals were seen there . 170 00:45:39,650 --> 00:45:42,650 l only have 1 6 years left. . . 171 00:45:43,020 --> 00:45:46,020 . . .to explore how these monitors. . . 172 00:45:46,023 --> 00:45:49,023 . . . can endure the heat of the sun and still find food . 173 00:45:52,096 --> 00:45:55,096 They live off of the few living beings that exist in this desert. . . 174 00:45:58,469 --> 00:46:01,469 . . . smaller lizards and mice . . . 175 00:46:04,141 --> 00:46:07,141 . . .who , in the daytime , are hidden away in their burrows in the sand . 176 00:46:14,618 --> 00:46:17,618 They are generally large predators. 177 00:46:19,356 --> 00:46:22,356 Which you can see by the many flies which are gathering here . 178 00:48:01,825 --> 00:48:04,627 l've already been away from Germany for 1 5 years. 179 00:48:04,628 --> 00:48:07,628 Dear Eugen , we have received your letter very much . How are you? 180 00:48:09,166 --> 00:48:12,166 How's life in the hot country? 181 00:48:13,270 --> 00:48:16,270 How are you? lsn't it too hot there? 182 00:48:16,574 --> 00:48:19,108 When are you coming back? 183 00:48:19,109 --> 00:48:22,109 Yes, l am coming back. 184 00:48:30,854 --> 00:48:33,854 A dime . 185 00:48:46,971 --> 00:48:48,538 A dime . 186 00:48:48,539 --> 00:48:51,539 Five bucks or nothing . 187 00:49:04,288 --> 00:49:07,288 Well , there are certain species. . . 188 00:49:08,425 --> 00:49:11,425 . . . of fat tailed sheep which we count on a lot. 189 00:49:13,497 --> 00:49:16,497 They can endure such incredible temperatures. . . 190 00:49:18,335 --> 00:49:21,335 . . . of approximately 1 22°F and 1 40°F. 191 00:49:26,944 --> 00:49:29,012 But there are only a few. 192 00:49:29,013 --> 00:49:32,013 Some birds are able to cool down by taking flight. 193 00:49:38,088 --> 00:49:41,088 But otherwise , you hardly find any life here . 194 00:49:57,908 --> 00:50:00,908 The desert doesn't make it easy to catch these animals. 195 00:50:03,514 --> 00:50:06,514 For days you have to march through the dunes and the wind . . . 196 00:50:08,185 --> 00:50:11,185 . . .to find the monitors. 197 00:50:12,923 --> 00:50:15,923 l ndividual animals run away at incredible speeds. . . 198 00:50:20,164 --> 00:50:23,164 . . . and try to escape into their burrows. 199 00:50:25,903 --> 00:50:28,903 And then you have to dig them out with a shovel in this heat. 200 00:50:31,241 --> 00:50:33,343 lt's not fun . 201 00:50:33,344 --> 00:50:36,344 But then again , what wouldn't you do to find out about these animals? 202 00:51:09,446 --> 00:51:12,446 l n Paradise roasted pigeons fly directly into your mouth . 203 00:51:14,418 --> 00:51:17,418 There you enjoy yourself without being forced to . 204 00:51:18,822 --> 00:51:21,791 There , enjoyment means obligation . 205 00:51:21,792 --> 00:51:24,792 l n enjoyment, man finds himself in Paradise . 206 00:52:37,734 --> 00:52:40,734 The ''Blitzkrieg'' is insanity. 207 00:53:09,566 --> 00:53:12,566 l n Paradise even gentiles move mountains. 208 00:53:13,770 --> 00:53:16,770 There , wars are prevented by mothers. 209 00:53:18,208 --> 00:53:21,208 There you expect herons from the left. 210 00:53:22,713 --> 00:53:25,713 l n Paradise ruins mean happiness. 211 00:53:26,750 --> 00:53:29,750 There you find gates without borders. 212 00:53:29,953 --> 00:53:32,953 l n Paradise plane-wrecks have been distributed in the desert in advance . 213 00:53:38,161 --> 00:53:41,161 There the landscape is as God has commanded it to be . 214 00:57:36,500 --> 00:57:39,500 l n Paradise you call ''hello'' without seeing anybody. 215 00:57:41,638 --> 00:57:44,638 There you quarrel with strangers to avoid having friends. 216 00:57:47,077 --> 00:57:50,077 l n Paradise man is born dead . 217 00:59:21,338 --> 00:59:23,472 While you are sleeping . . . 218 00:59:23,473 --> 00:59:26,473 . . . acids gnaw and leeches suck at the tuna-fish . 219 00:59:28,211 --> 00:59:31,211 While you are dreaming , an apple from a tree falls onto your brow. 220 00:59:33,083 --> 00:59:36,083 While you are waiting , trains break in two . . . 221 00:59:37,287 --> 00:59:40,287 . . .you breathe softly, as though you were dead . 222 00:59:42,225 --> 00:59:44,426 While you recline . . . 223 00:59:44,427 --> 00:59:47,427 . . . carelessly strewn stars look out into space . 224 00:59:50,667 --> 00:59:52,067 While you are sleeping . . . 225 00:59:52,068 --> 00:59:55,068 . . . God softly walks over the fields with Maria . 226 01:04:05,855 --> 01:04:08,855 l n the Golden Age , man and wife live in harmony. 227 01:04:09,859 --> 01:04:12,859 Now, for example , they appear before the lens of the camera . . . 228 01:04:13,563 --> 01:04:16,563 . . . death in their eyes, a smile on their faces, a finger in the pie . 229 01:04:19,002 --> 01:04:22,002 Running , they train themselves harder and harder. 230 01:04:22,172 --> 01:04:24,940 Weight-lifting , too , is rewarding . 231 01:04:24,941 --> 01:04:27,941 Unforgettable , however, remains a jump from the light-house . 232 01:05:48,891 --> 01:05:51,891 l n the Golden Age traces of Paradise can still be discerned . 233 01:05:53,730 --> 01:05:56,730 Here , for example , a boat once landed . 234 01:05:57,066 --> 01:06:00,066 Furiously the waves beat against the shore . 235 01:06:01,271 --> 01:06:04,271 l n the background , smoke is rising , that is to say. . . 236 01:06:04,273 --> 01:06:06,541 . . . not even worse than you expected . 237 01:06:06,542 --> 01:06:09,542 Stones that were cast do not return by themselves. 238 01:06:51,120 --> 01:06:54,120 l n the Golden Age , man does not forget to pray. . . 239 01:06:54,724 --> 01:06:57,724 . . . lest God's end be uncomely. 240 01:06:58,995 --> 01:07:01,897 More than by death , even , blessing , and curses. . . 241 01:07:01,898 --> 01:07:04,499 . . . man is perturbed by smoke over the world . 242 01:07:04,500 --> 01:07:07,500 Beneath the earth the children have found a fire . 243 01:07:08,571 --> 01:07:11,571 And now the parents wish suddenly to return to houses of stone . 244 01:07:14,544 --> 01:07:17,544 That's enough , even one of these thoughts would have done . 245 01:10:01,544 --> 01:10:04,544 . . . and yet, you're forcing harvests from this mysterious soil . 246 01:10:05,515 --> 01:10:08,515 lts thriving brings pain as well as joy to the field-workers. 247 01:10:10,253 --> 01:10:13,253 lt's difficult not to encounter a camel on the wayside . . . 248 01:10:15,524 --> 01:10:18,524 . . .typically harnessed as a pack, work, or riding animal . 249 01:10:19,929 --> 01:10:22,929 Riding animal ! 250 01:10:27,537 --> 01:10:30,537 And here , as soon as we turn to the right. . . 251 01:10:32,275 --> 01:10:35,275 . . .the visitor's joy is gone . 252 01:10:35,578 --> 01:10:38,578 The view is horrifying , and almost silence is necessary. 253 01:10:39,949 --> 01:10:42,949 Prepared for something , we ask ourselves. . . 254 01:10:43,019 --> 01:10:46,019 . . . ''Where are we going?'' And silence is the answer. 255 01:10:47,223 --> 01:10:50,223 We're gliding through the landscape and it seems as if. . . 256 01:10:50,593 --> 01:10:53,593 . . .this tragic mission of strange beauty yet otherwise hell . . . 257 01:10:55,097 --> 01:10:57,933 . . .will never end . 258 01:10:57,934 --> 01:11:00,934 We cannot withstand this sight for long . . . 259 01:11:01,437 --> 01:11:04,437 . . . and an inner voice urges us to look at the vigorous plant growth . . . 260 01:11:05,875 --> 01:11:08,875 . . .that we are forcing from the earth . 261 01:11:18,487 --> 01:11:21,323 What can we learn from the turtle? 262 01:11:21,324 --> 01:11:24,324 She has four fins which she uses to move forward . 263 01:11:26,896 --> 01:11:29,896 She has a hard shell and a hard belly. 264 01:11:34,003 --> 01:11:37,003 Here she has the head with the mouth where she eats. 265 01:11:41,510 --> 01:11:44,510 And she has a rear end where it comes out again . 266 01:12:04,967 --> 01:12:07,967 l'm going to get her again . 267 01:13:52,675 --> 01:13:55,675 There is nothing like the Peace of the Golden Age . . . 268 01:13:56,779 --> 01:13:59,779 War is proclaimed dead by Peace . 269 01:14:00,082 --> 01:14:02,350 Nothing is great as the sand . . . 270 01:14:02,351 --> 01:14:05,351 Nothing is great as the Peace . 271 01:14:05,688 --> 01:14:05,687 22493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.