All language subtitles for ABGD-02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,380 --> 00:02:07,760 私 の 名 前 は 成 田 里 奈。 2 00:02:08,979 --> 00:02:15,060 15 年前 に 闇 プ ロ レ ス で 殺 さ れた 父 の 仇 を 取 る ため に この 町 に 訪 れた。 3 00:02:21,920 --> 00:02:24,540 闇 プ ロ レ ス に 出 場 した い っていう のは 君 か い? 4 00:02:27,100 --> 00:02:28,100 理 由 は? 5 00:02:30,720 --> 00:02:34,360 決 ま ってる で しょ。 地 位 と 名 誉 と お 金 が 欲 しい から よ。 6 00:02:36,059 --> 00:02:42,980 君 の よう な 輩 は ね た く さん 来 る んで ね これ から 神 聖 な リ ング に 上 が れる 7 00:02:42,980 --> 00:02:46,500 か どう か テ スト さ せて も ら う テ スト? 8 00:02:47,880 --> 00:02:51,220 ド ミ ネ ー ショ ンブ ラ ザ ー ズ 相 手 を して や れ 9 00:02:51,220 --> 00:02:55,760 ど 10 00:02:55,760 --> 00:03:02,700 んな 奴 が 来 る か 11 00:03:02,700 --> 00:03:04,460 と思 った ら 女 じゃない 12 00:03:05,970 --> 00:03:08,510 あ ん た、 いく つ? 13 00:03:09,970 --> 00:03:10,970 18 よ。 14 00:03:13,270 --> 00:03:17,490 18 で 闇 プ ロ レ ス に 出 よう なん て、 ず い ぶ ん 度 胸 が いい な。 15 00:03:19,110 --> 00:03:25,930 だ った ら 私 た ち が、 世 間 の 厳 し さ って や つ を 教 えて あ げ る。 面 白 い わ。 相 手 に して あ げ る。 16 00:03:27,070 --> 00:03:30,890 私 を 舐 め た ら、 あ なた た ち が 狙 ってる の よ。 え? 17 00:03:31,730 --> 00:03:32,730 なんだ と? 18 00:03:33,050 --> 00:03:35,410 いつ に 一 体、 俺 を ド レ ス カ ード に する ぞ! 19 00:03:35,870 --> 00:03:36,870 見 せて や る ぞ! 20 00:03:37,750 --> 00:03:42,550 あ ん た、 女 だ と思 って 舐 め ちゃ いた い んだ けど よ うん! 21 00:03:43,170 --> 00:03:45,730 相 手 伏 せ あ げ る わ 行 く わ よ 22 00:04:03,980 --> 00:04:10,600 いき な り オ カ マ ル と 戦 う なん て 思 わ な かった 今 オ カ マ 23 00:04:10,600 --> 00:04:16,660 って 言 った わ ね さ あ か か って き な さい 殺 して く れ ど 24 00:04:16,660 --> 00:04:19,800 こ 触 って んだ よ 25 00:06:35,470 --> 00:06:41,190 本当 の 戦 い は これ から だ わ 私 の 父 を 殺 した 犯 人 を 必 ず 突 き 止 めて や る わ 26 00:07:30,060 --> 00:07:31,820 両 者 リ ング の 中 央 へ 27 00:07:31,820 --> 00:07:39,440 この 28 00:07:39,440 --> 00:07:45,940 試 合 は ル ール 無 用 の デ ス マ ッ チ です 29 00:07:45,940 --> 00:07:52,040 3 カ ウ ント ギ ブ ア ップ ノ ック ア ウ ト の み 30 00:07:52,040 --> 00:07:54,640 決 着 が つ け ら れ ます 31 00:07:59,820 --> 00:08:01,020 両 者、 コ ーナ ー へ 32 00:08:01,020 --> 00:08:09,200 あ 33 00:08:09,200 --> 00:08:14,740 ん た、 僕 は 私 に 任 せて ちょ う だ い 34 00:08:40,080 --> 00:08:47,020 独 占 や 私 の 強 さ た っぷ り 取 る 教 えて あ げ る 一 人 で 戦 35 00:08:47,020 --> 00:08:51,680 う なん て いい 度 胸 ね ー 二 人 い っぺ ん に 戦 って きた って 私 は 負 け ない わ 36 00:09:20,489 --> 00:09:23,450 だから 言 った で しょ。 私 は あ ん た なんか に 負 け ない って。 37 00:09:24,970 --> 00:09:25,970 なん ですか。 38 00:09:26,770 --> 00:09:27,770 生 意 気 な。 39 00:19:54,060 --> 00:19:55,060 死 んだ 人 間 は 40 00:21:04,949 --> 00:21:11,610 強 く な って 全 て が 欲 しい じゃあ この 契 約 書 に サ イ ン した ら 41 00:21:30,889 --> 00:21:36,190 毎 晩 ここ に 来 な さい 本 物 の 格 闘 家 にな れる 42 00:21:36,190 --> 00:21:39,370 誰 43 00:21:39,370 --> 00:21:51,810 も 44 00:21:51,810 --> 00:21:52,810 知 ら ない みたい だ 45 00:23:02,220 --> 00:23:08,260 た ま には 羽 目 外 し な お 前 46 00:23:08,260 --> 00:23:13,740 は どう す んだ いや どう し よう お 47 00:23:13,740 --> 00:23:20,700 前 も 年 食 った な そんな こと さ せ る も んです か 一 気 に と ど 48 00:23:20,700 --> 00:23:21,700 め を 刺 して あ げ る わ 49 00:23:37,790 --> 00:23:44,610 ああ ああ ああ ああ ああ ああ 50 00:23:44,610 --> 00:23:51,610 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 51 00:23:51,610 --> 00:23:53,950 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 52 00:23:53,950 --> 00:23:54,010 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 53 00:23:54,010 --> 00:23:54,130 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 54 00:23:54,130 --> 00:23:54,530 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 55 00:23:54,530 --> 00:23:54,530 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 56 00:23:54,530 --> 00:23:54,890 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 57 00:23:54,890 --> 00:23:54,910 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 58 00:23:54,910 --> 00:23:58,090 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 59 00:29:18,570 --> 00:29:24,890 う る せ え な 横 から ガ タ ガ タ 言 うん じゃ ね え よ 俺 ども が 18 枠 を 沸 か せ る なん て 60 00:29:24,890 --> 00:29:27,270 あ なた 幸 せ な の ね 61 00:37:49,480 --> 00:37:50,880 あ ん た まだ 18 だ って ね。 62 00:37:51,740 --> 00:37:56,540 世 の 中 甘 く ない んだ よ。 ギ ブ ア ップ して さ っ さ と お 家 に 帰 り な。 63 00:37:59,400 --> 00:38:04,540 私 は お 父 さん の 仇 を 取 る ため に ここ に 来 た の に、 ここ で 負 ける わ け に はい か ない。 64 00:38:08,160 --> 00:38:12,660 せ っ か く まだ 若 い から 逃 が して や ろう と思 った の に、 死 に たい みたい だ ね。 65 00:38:13,680 --> 00:38:14,680 好 き に し な。 66 00:38:16,180 --> 00:38:18,480 じゃあ、 と ど め を 刺 して あ げ る わ。 67 00:38:23,979 --> 00:38:30,300 ああ ああ ああ ああ ああ 68 00:38:30,300 --> 00:38:36,880 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 69 00:38:36,880 --> 00:38:36,880 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 70 00:38:36,880 --> 00:38:36,960 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 71 00:38:36,960 --> 00:38:37,040 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 72 00:38:37,040 --> 00:38:37,500 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 73 00:38:37,500 --> 00:38:37,660 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 74 00:38:37,660 --> 00:38:38,080 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 75 00:38:38,080 --> 00:38:42,080 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 76 00:38:42,080 --> 00:38:46,640 ああ ああ ああ 77 00:38:54,960 --> 00:39:01,480 絶 対 許 さ ない ウ ィ 78 00:39:01,480 --> 00:39:08,320 ナ ー 名 前 は 成 田 里 奈 79 00:39:38,640 --> 00:39:41,780 な かな か や る わ ね 次 は そう はい か ない よ 80 00:39:41,780 --> 00:39:48,200 君 81 00:39:48,200 --> 00:39:54,280 は 82 00:39:54,280 --> 00:40:01,120 成 田 里 奈 と 言 った ね 死 んだ お 父 さん の 83 00:40:01,120 --> 00:40:06,360 仇 を 取 り に 来 た んだ って それで 84 00:40:09,000 --> 00:40:15,220 お 父 さん の 名 前 は 成 田 義 一 や っぱ り そう か 85 00:40:15,220 --> 00:40:19,560 ず い ぶ ん 大 き く な った な 86 00:40:19,560 --> 00:40:26,120 わ し は 87 00:40:26,120 --> 00:40:30,860 お 前 の 父 だ そんな 88 00:40:30,860 --> 00:40:36,240 殺 さ れて 死 んだ っていう のは 嘘 だ った の 89 00:40:37,770 --> 00:40:44,670 わ し は 15 年前 に この 闇 組 織 の ミ 90 00:40:44,670 --> 00:40:51,650 ス ター M と 契 約 を 結 んで しま った そんな どう して わ 91 00:40:51,650 --> 00:40:58,250 し は 格 闘 家 と して 名 を 挙 げ た かった だ が 92 00:40:58,250 --> 00:41:04,510 得 る も のは 何 も な かった だから 家 93 00:41:04,510 --> 00:41:06,030 族 には 94 00:41:07,950 --> 00:41:14,830 死 んだ もの と して お いた んだ よ かった 父 さん 一 95 00:41:14,830 --> 00:41:15,410 緒 に 帰 ろう 96 00:41:15,410 --> 00:41:29,450 父 97 00:41:29,450 --> 00:41:35,250 さん 早 く 一 緒 に 帰 ろう いや 俺 は 帰 る わ け に ない から 98 00:41:35,250 --> 00:41:36,950 どう して 99 00:41:38,860 --> 00:41:43,960 俺 は な お 前 の その 成 長 した 姿 を 見 ら れた だけ で 十 分 100 00:41:43,960 --> 00:41:50,220 借 り た けれ ば もう 一 人 で 帰 れ なん で よ 101 00:41:50,220 --> 00:41:57,080 これ 以上 家 族 を 巻 き 込 む わ け に はい か ん の だ お 102 00:41:57,080 --> 00:42:04,080 父 さん 何 を 恐 れて いる の 帰 ろう よ 成 田 いい 娘 を 持 103 00:42:04,080 --> 00:42:05,080 ってる な 104 00:42:08,810 --> 00:42:14,510 ミ ス ター エ ヌ 俺 と の 契 約 を 105 00:42:14,510 --> 00:42:17,050 破 棄 して く れない か 106 00:42:17,050 --> 00:42:24,450 ダ 107 00:42:24,450 --> 00:42:31,290 メ だ まだ この 契 約 書 は 効 力 を 持 ってる んで な 108 00:42:31,290 --> 00:42:36,970 頼 む それ を 破 って く れない か な ぜ 破 く んだ 109 00:42:38,520 --> 00:42:45,420 そんな 契 約、 結 局 私 は 何 も 得 ら れ な かった。 君 は 不 満 だ ろう 110 00:42:45,420 --> 00:42:48,320 けど、 十 分 に 得 た は ず だ。 111 00:42:49,320 --> 00:42:51,160 破 る こと は でき ん ね。 112 00:42:53,140 --> 00:42:56,000 それ と も 何 か 代 償 でも? 113 00:42:56,760 --> 00:42:57,760 金 を 払 う。 114 00:42:58,560 --> 00:43:01,640 そんな 君 の 足 下 金 な ど、 引 っ 込 め ろ。 115 00:43:06,670 --> 00:43:13,430 もう 一 度 果 た し 合 い を する か もう 一 度 リ ング で 戦 う って こと よ く わか ってる 116 00:43:13,430 --> 00:43:18,970 じゃない か お 嬢 さん 俺 と 取 引 した 女 が 一 人 117 00:43:18,970 --> 00:43:24,530 ミ ス ジャ イ マ ー あの マ ス ク を か ぶ った 女 ね 118 00:43:24,530 --> 00:43:31,470 そうだ 毎 日 レ ス リ ング の 腕 を 競 い 相 手 を 撫 で 119 00:43:31,470 --> 00:43:34,530 切 って 父 さん もう 年 よ 120 00:43:37,900 --> 00:43:43,620 そうだ な 残 念 だ 諦 め る んだ な 121 00:43:43,620 --> 00:43:49,680 そう か 122 00:43:49,680 --> 00:43:55,520 お 前 が もう 一 度 戦 う か や 123 00:43:55,520 --> 00:44:02,420 め と け 何 言 って ん の この 人 どう せ 作 り 124 00:44:02,420 --> 00:44:06,620 話 じゃない や め と く んだ 125 00:44:07,880 --> 00:44:14,480 何 言 って ん の あ ん なん ただ の 名 刺 ん じゃない お 前 が 勝 て ば 126 00:44:14,480 --> 00:44:21,420 契 約 書 は 破 り 捨 て て いる だ が お 前 が 負 け た 127 00:44:21,420 --> 00:44:28,020 ら よし わ し の 命 を や る お 前 の 命 はい ただ いて る よ 128 00:44:28,020 --> 00:44:34,920 私 の 命 も あ げ る 取 引 なんか よ す んだ 何 言 って ん の どう せ こ いつ なんか デ タ ラ メ 129 00:44:34,920 --> 00:44:35,920 よ 130 00:44:39,580 --> 00:44:44,720 よし 決 まり だ な また 面 白 い ショ ー が 見 れる ぞ 131 00:45:12,799 --> 00:45:19,540 この 出 会 い、 私 は 負 ける わ け に い か ない んだ この 睡 眠 薬 を、 あの 女 に 飲 ませ て こ い 132 00:45:19,540 --> 00:45:20,540 はい 133 00:47:19,240 --> 00:47:20,240 ありがとうございました。 134 00:47:54,380 --> 00:47:55,380 行 って き ましょう。 135 00:48:03,580 --> 00:48:04,580 じゃあ、 136 00:48:07,180 --> 00:48:08,620 次 は こ いつ。 137 00:48:10,820 --> 00:48:11,820 はい。 行 って こ い。 138 00:49:09,970 --> 00:49:11,010 これで 遊 べ る ね 139 00:49:11,010 --> 00:49:22,590 はい、 140 00:49:22,730 --> 00:49:28,690 行 って き ました で、 成 功 した の? 141 00:49:28,910 --> 00:49:35,790 はい、 中 に 入 れて き ました あの 女、 な かな か 強 い から な これ を 使 って 142 00:49:35,790 --> 00:49:39,290 私 は ど んな 手 を 使 って でも あの 女 に 勝 つ 143 00:50:09,800 --> 00:50:11,380 私 どう して 寝 ちゃ った んだ ろう? 144 00:50:14,500 --> 00:50:16,600 ほ ん ま に 力 が 押 し 出 し な き ゃ 145 00:51:00,029 --> 00:51:01,430 はい、 146 00:51:03,470 --> 00:51:05,650 描 写 終 了 147 00:51:49,820 --> 00:51:56,380 ちょっと ど ん そ ろ した ら お 前 に 思 い 知 ら せて や る よ やって み る が いい はい、 両 者、 148 00:51:56,480 --> 00:51:57,480 コ ーナ ー へ 149 01:12:18,440 --> 01:12:20,280 この 施 術 を 進 め な あ そ こ 見 捨 て や で 150 01:17:08,680 --> 01:17:09,680 まだ 勝 負 は つ いて ない 151 01:19:23,320 --> 01:19:30,220 私 は 失 わ れた 過去 を 取 り 戻 した 152 01:19:59,120 --> 01:20:00,120 今日は どう ですか? 153 01:20:00,400 --> 01:20:01,400 何 時 起 き ました? 154 01:20:01,760 --> 01:20:07,820 4 時 半 に 起 き ました。 5 時 45 分 に モ ーニ ング コ ール の 予 定 だ った んです けど、 155 01:20:08,140 --> 01:20:12,960 昨 日 すごい 撮 影 早 く 終 わ って、 そ 156 01:20:12,960 --> 01:20:19,300 こ を 寝 た ら 勝 手 に 4 時 半 に 起 き ました。 157 01:20:21,840 --> 01:20:22,840 眠 く ない です。 158 01:20:29,450 --> 01:20:35,790 学 校 も 終 わ って 来 週 の 月 曜 日 まで あります いつ も 忙 し かった ん ですね 学 校 が ね 159 01:20:35,790 --> 01:20:42,570 そうですね あの 時 ちょ う ど 忙 し かった ですね 12 月 なん で 普 160 01:20:42,570 --> 01:20:49,250 段 もう ね 女 子 大 生 です から ね 某 有 名 女 子 161 01:20:49,250 --> 01:20:56,190 大 生 ですね モ テ ます か ね 女 子 162 01:20:56,190 --> 01:20:57,190 大 生 だ った ら 163 01:20:58,040 --> 01:21:04,540 持 て ない とか 言 わ れた んです けど しか も 平 成 まで です から ね 平 成 元 年 164 01:21:04,540 --> 01:21:07,760 みたい な 平 成 まで です よ 165 01:22:21,330 --> 01:22:22,770 もう 本当 に や った ら ダ メ だ よ 166 01:22:42,760 --> 01:22:49,640 こ っち だ 構 えて こ っち だ パ ンパ ン で いい の か? 167 01:22:50,660 --> 01:22:55,920 もう 一 回 いい ですか? 168 01:22:59,760 --> 01:23:02,800 痛 い 痛 い 痛 い 169 01:23:38,050 --> 01:23:39,050 あ ぶ な ー! 170 01:24:29,640 --> 01:24:35,760 唐 揚 げ 大 好 き です 唐 揚 げ すごい 大 好 き です 肉 が 好 き です 171 01:24:35,760 --> 01:24:42,160 私 の 名 前 は 成 田 里 奈 172 01:25:15,470 --> 01:25:16,670 一 回、 笑 い ましょう。 173 01:25:25,690 --> 01:25:29,790 買 うん じゃない か とか い ろ い ろ 思 うん です よ ま た 買 うん じゃない か と思 った ら う ま く い った と思 った ら お か 174 01:25:29,790 --> 01:25:36,330 しく ない です い ろ い ろ 考 え す ぎ ちゃ って じゃあ 戻 ります い ら っ しゃ い 175 01:25:36,330 --> 01:25:43,250 ませ でも 慣 れた けど ね 深 田 だ と お か しい も ん 176 01:25:43,250 --> 01:25:49,570 ね 泣 く ぐ らい だから じ ゃ あ ね はい ス 177 01:25:49,570 --> 01:25:50,890 ター ト 178 01:26:02,320 --> 01:26:09,220 本当 に ご め んな さい もう や だ 本当 に ご め んな さい 私 の 名 前 は 179 01:26:09,220 --> 01:26:12,680 ガ リ タ にな 15 年前 に なん で 180 01:26:38,940 --> 01:26:45,320 動 か ない 髪 引 っ 張 ら れた ら 痛 い ちょっと 顔 を 倒 す く らい 181 01:26:45,320 --> 01:26:49,720 頑 張 って よ 182 01:27:10,640 --> 01:27:11,640 ご 視 聴 ありがとうございました 183 01:27:55,950 --> 01:28:00,950 の プ ロ レ ス ラ ー が リ ング で レ イ プ さ れる って ね バ ト ル レ イ プ っていう テ ー マ なんです よね じゃあ どう でした 184 01:28:00,950 --> 01:28:07,390 か 思 って た 以上 に 相 当 大 変 & 185 01:28:07,390 --> 01:28:14,330 つ ら かった です や っぱ 難 しい ですね レ ス リ ング とか 186 01:28:26,080 --> 01:28:28,840 セ ン ター イ オ ン とか 出 て く れた じゃない ですか。 あ と は ど っち が 難 しい? 187 01:28:29,660 --> 01:28:32,620 全 然、 レ ス リ ング の 方 が 難 しい ですね。 188 01:28:33,960 --> 01:28:37,960 一 見 ね、 レ ス リ ング の 方 が 簡 単 そう に 見 え た り する んです けど ね。 189 01:28:38,920 --> 01:28:44,660 そう ですか。 教 授、 一 番 ね、 大 変 苦 労 した 技 とか は あります か? 190 01:28:46,120 --> 01:28:52,600 こう いう 風 に、 狂 って 前 提 する や つ ですね。 何 回 も、 3 回 く らい や った んです けど、 191 01:28:55,260 --> 01:29:01,760 なんだ ろう、 慣 れて ない から 首 が なんか 切 って 何 回 も や ら な って、 結 構 192 01:29:01,760 --> 01:29:06,900 それ が 苦 労 しました ね。 リ ング の 上 で 犯 さ れた 気 分 は どう ですか? 193 01:29:09,880 --> 01:29:14,900 犯 さ れた 気 分 は、 や っぱ 初 めて の 経 験 なん で。 194 01:29:17,240 --> 01:29:24,180 は じ め わか ん ない です。 まあ エ ッ チ です よね。 ああ いう ところ で エ ッ チ する のは どう いう の? 気 持 ち いい 195 01:29:24,180 --> 01:29:26,280 もの な の か、 それ と も 全 然 感じ ない もの な の か、 ど っち なん ですか? 196 01:29:26,780 --> 01:29:28,320 気 持 ち いい に 決 ま って ます ね。 197 01:29:29,040 --> 01:29:30,760 気 持 ち いい こと は 気 持 ち いい ですね。 198 01:29:32,140 --> 01:29:33,140 エ ッ チ ですね。 199 01:29:33,780 --> 01:29:40,660 将 来 経 験 でき ない じゃない 200 01:29:40,660 --> 01:29:42,920 ですか。 あ そ こ で エ ッ チ する なん て。 201 01:29:48,710 --> 01:29:55,550 ここ 一 番 見て 欲 しい のは、 や っぱ り カ ラ ー 見。 202 01:29:59,230 --> 01:30:05,030 頑 張 った 分、 技 とか やって る 時 の ところ を 203 01:30:05,030 --> 01:30:07,450 一 番 見て 欲 しい ですね。 204 01:30:16,400 --> 01:30:18,140 はい、 はい、 はい、 はい、 はい、 はい、 はい、 205 01:30:19,460 --> 01:30:20,780 はい、 はい、 はい、 はい、 はい、 はい、 はい、 はい、 はい、 206 01:30:46,820 --> 01:30:52,100 英 文 の 本 の 人 じゃない んで、 顔 は 出 せ ない んです けど も、 まあ 同 じ よう な 職 種 の ね、 プ ロ の 人。 207 01:30:53,820 --> 01:31:00,580 フ ェ ア ウ ォ ート ブ ラ ザ ー ズ。 はい。 じゃあ、 えー と ね、 もう テ ープ も ない んで ね、 えー、 じゃあ 208 01:31:00,580 --> 01:31:03,940 今日は ね、 お 疲 れ 様 でした。 お 疲 れ 様 でした。 どう も ありがとうございました。 209 01:31:04,940 --> 01:31:10,440 お 疲 れ 様 です。 はい、 じゃあ 今日は ね、 ゆ っ く り 帰 って ください。 ありがとうございます。 お 疲 れ 様 です。 お 疲 れ 様 210 01:31:10,440 --> 01:31:11,440 でした。 211 01:31:15,860 --> 01:31:22,520 リ ア ちゃん の お っぱ い って 本当 に ツ ル ン と して て 綺 麗 なん ですね。 本当 に 何 度 も 見 た く な りました。 212 01:31:23,700 --> 01:31:24,700 お 疲 れ 様 でした。 22342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.