All language subtitles for 31.Candles.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,812 --> 00:01:20,615 ♪ Listen to me honey, dear ♪ 2 00:01:20,715 --> 00:01:23,751 ♪ Something's wrong with you I fear ♪ 3 00:01:23,851 --> 00:01:29,991 ♪ It's getting harder to please you every year ♪ 4 00:01:30,157 --> 00:01:33,160 ♪ I don't want to make you blue ♪ 5 00:01:33,260 --> 00:01:36,163 ♪ But you need a talking to ♪ 6 00:01:36,263 --> 00:01:39,433 ♪ Like a lot of people I know ♪ 7 00:01:39,534 --> 00:01:42,302 ♪ Here's what's wrong with you ♪ 8 00:01:42,402 --> 00:01:44,572 ♪ You're discontented ♪ 9 00:01:44,672 --> 00:01:48,843 ♪ You're always wishing and wanting for something ♪ 10 00:01:49,644 --> 00:01:51,478 ♪ When you get what you want ♪ 11 00:01:52,547 --> 00:01:54,381 ♪ You don't want what you get ♪ 12 00:01:55,783 --> 00:02:00,054 ♪ And though you sit upon my knee ♪ 13 00:02:00,220 --> 00:02:02,456 ♪ You'll grow tired of me ♪ 14 00:02:02,557 --> 00:02:05,793 ♪ 'Cause after you get what you want ♪ 15 00:02:05,893 --> 00:02:09,196 ♪ You don't want what you wanted at all ♪ 16 00:02:10,632 --> 00:02:12,332 Standing in front of you is the Barosaurus, 17 00:02:12,432 --> 00:02:15,036 with its head up in the clouds. 18 00:02:15,202 --> 00:02:18,338 The Barosaurus stands at 50 feet tall, 19 00:02:18,438 --> 00:02:21,809 making it the one world trade of dinosaurs. 20 00:02:22,810 --> 00:02:25,847 I've been thinking about my own extinction recently. 21 00:02:25,947 --> 00:02:27,582 Upon finding one, they would-- 22 00:02:27,682 --> 00:02:30,518 And dying alone without ever having been in love. 23 00:02:31,519 --> 00:02:33,220 Maybe it's because we're at a Shiva, Grammy, 24 00:02:33,320 --> 00:02:35,990 but being single and the next thing 25 00:02:36,090 --> 00:02:38,225 doesn't sound so tragic. 26 00:02:39,027 --> 00:02:40,494 I mean, 27 00:02:40,595 --> 00:02:42,563 who's to say that Cleopatra and I wouldn't hit it off? 28 00:02:42,664 --> 00:02:44,231 I heard she liked short guys. 29 00:02:44,966 --> 00:02:46,601 So, anyway. 30 00:02:46,701 --> 00:02:47,467 I'm 30 years old. 31 00:02:47,568 --> 00:02:48,069 I'm single. 32 00:02:48,235 --> 00:02:50,071 I'm so happy. You know? 33 00:02:50,237 --> 00:02:51,238 It's also cuffing season, 34 00:02:51,304 --> 00:02:53,641 so I gotta do a roster reset anyway. 35 00:02:53,741 --> 00:02:55,943 You're 30 and single? 36 00:02:56,044 --> 00:02:57,912 Well, there's my situationship. 37 00:02:58,012 --> 00:02:59,279 We have a mutual muting, 38 00:02:59,379 --> 00:03:00,480 which basically means that we've muted each other 39 00:03:00,581 --> 00:03:02,550 on Instagram so she can't see my stories, 40 00:03:02,650 --> 00:03:04,886 and I can't see her stories, and I can't see her posts, 41 00:03:04,986 --> 00:03:06,386 and she can't see my posts. 42 00:03:06,486 --> 00:03:08,823 But we still follow each other because that would be 43 00:03:08,923 --> 00:03:10,658 too permanent if we unfollowed each other 44 00:03:10,758 --> 00:03:11,659 or blocked each other. 45 00:03:11,759 --> 00:03:13,961 You really love this heartbreak stuff, don't you? 46 00:03:14,062 --> 00:03:17,431 To have a heartbreak, you must have a whole heart. 47 00:03:17,532 --> 00:03:18,866 Oh, you don't like her. 48 00:03:19,767 --> 00:03:20,868 You don't like her. 49 00:03:21,769 --> 00:03:23,270 I've never met her. 50 00:03:23,303 --> 00:03:24,371 'Cause she's not Jewish. 51 00:03:24,471 --> 00:03:26,373 I never said that. 52 00:03:27,642 --> 00:03:28,876 To you. 53 00:03:28,976 --> 00:03:31,612 The good news is I'm incapable of loving anyone. 54 00:03:31,713 --> 00:03:33,514 Except yourself. 55 00:03:36,584 --> 00:03:37,552 What? Why do you keep looking? 56 00:03:37,652 --> 00:03:39,286 What is so important that's on that thing? 57 00:03:39,352 --> 00:03:40,487 I'm back on the apps. 58 00:03:40,588 --> 00:03:41,589 But you said you were off the apps. 59 00:03:41,689 --> 00:03:43,157 I was off the apps, and then I went back on the apps, 60 00:03:43,290 --> 00:03:45,292 and then I went off them again, and I just deleted my account, 61 00:03:45,358 --> 00:03:46,527 and now I deleted the actual app. 62 00:03:46,627 --> 00:03:48,462 But just this morning, I got back on them. 63 00:03:48,563 --> 00:03:49,296 Huh. 64 00:03:49,329 --> 00:03:51,799 Oh, why does that say 6'2"? 65 00:03:53,300 --> 00:03:54,168 Oh, is that what it says? 66 00:03:54,301 --> 00:03:55,069 Yeah. Typo. 67 00:04:14,789 --> 00:04:15,857 It's cuffing season! 68 00:04:25,967 --> 00:04:29,070 Yeah. I'm just trying to grasp the concept of my 69 00:04:29,170 --> 00:04:31,239 30-year-old son making Christmas movies. 70 00:04:31,338 --> 00:04:33,373 I'm lucky enough to be even making a movie. 71 00:04:33,473 --> 00:04:36,210 Maybe it's time for you to get a realer job. 72 00:04:36,343 --> 00:04:38,112 Just 'cause my movies and my art are funded 73 00:04:38,212 --> 00:04:41,414 by some billionaire who likes to sell surveillance products 74 00:04:41,516 --> 00:04:44,886 to people across America, doesn't mean it's not real art. 75 00:04:44,986 --> 00:04:45,853 Do you want me to call them? 76 00:04:45,953 --> 00:04:46,721 Mm. 77 00:04:47,487 --> 00:04:49,023 Don't call them. 78 00:04:49,123 --> 00:04:49,924 You don't need to c-- No. 79 00:04:50,024 --> 00:04:50,958 Please don't call them. 80 00:04:51,058 --> 00:04:52,994 Christmas Kiss has, like, a 3.2 on Letterboxd. 81 00:04:53,094 --> 00:04:53,995 It's awesome. 82 00:04:56,697 --> 00:04:57,665 You're a small baker. 83 00:04:57,765 --> 00:04:59,366 He's a prince. You're a wannabe princess. 84 00:04:59,466 --> 00:05:00,601 You guys meet in New York City. 85 00:05:00,701 --> 00:05:01,803 You're in the Big Apple. It's magical. 86 00:05:01,903 --> 00:05:03,403 It's very surrealist, avant-garde. 87 00:05:03,504 --> 00:05:05,173 Every time you kiss, time freezes. 88 00:05:05,273 --> 00:05:07,275 More snow! Let's get ready to roll! 89 00:05:07,374 --> 00:05:08,375 Thank you very much. 90 00:05:08,408 --> 00:05:10,278 I'm gonna need twice the size. 91 00:05:10,377 --> 00:05:11,512 All right, guys. We're rolling soon. 92 00:05:11,612 --> 00:05:14,048 I'm gonna need way more turtlenecks. 93 00:05:14,148 --> 00:05:15,016 No mock necks. 94 00:05:15,116 --> 00:05:16,617 Only turtlenecks. 95 00:05:16,717 --> 00:05:19,687 Ah, yeah, Leo, it is looking amazing, okay? 96 00:05:19,787 --> 00:05:22,557 But when they kiss I need him to hold this and he must say, 97 00:05:22,657 --> 00:05:25,126 "I hope we can brush up together forever." 98 00:05:25,226 --> 00:05:26,160 This is their first kiss. 99 00:05:26,260 --> 00:05:27,628 Not some time for product placement. 100 00:05:27,728 --> 00:05:30,231 Yeah, but the brand want a first-kiss moment. 101 00:05:30,397 --> 00:05:31,566 Yeah. The brand's not directing the movie. 102 00:05:31,666 --> 00:05:33,400 Yeah. Well, you don't have final cut. 103 00:05:33,466 --> 00:05:34,936 We can always edit this in post. 104 00:05:35,036 --> 00:05:36,103 -Red Bull! -Got it. 105 00:05:36,204 --> 00:05:37,305 Want one? It'll give you wings. 106 00:05:37,404 --> 00:05:38,239 You want wings? 107 00:05:38,405 --> 00:05:39,941 You're gonna CGI in a toothbrush? 108 00:05:40,041 --> 00:05:40,842 Yeah. Two words. 109 00:05:40,942 --> 00:05:41,809 A.I. 110 00:05:41,909 --> 00:05:43,110 Sound, production. 111 00:05:43,211 --> 00:05:43,778 - Red Bull? - Take two. 112 00:05:44,779 --> 00:05:48,415 You know what they say, "Love, it's a lot like a toothbrush. 113 00:05:48,448 --> 00:05:49,550 You use it every day, 114 00:05:49,650 --> 00:05:51,619 but you don't really appreciate it 115 00:05:51,719 --> 00:05:53,420 until you don't have one to use." 116 00:05:55,690 --> 00:05:57,959 I hope we can brush up together forever. 117 00:06:01,162 --> 00:06:02,063 First kiss! 118 00:06:03,965 --> 00:06:05,498 Are you sure you don't want me to call them? 119 00:06:06,834 --> 00:06:10,504 Your sister's husband, he has a real job. 120 00:06:10,605 --> 00:06:11,939 -Creg? -Greg. 121 00:06:12,039 --> 00:06:13,574 -Creg. -Greg, Creg. 122 00:06:13,674 --> 00:06:15,475 -He-- -Went to Yale, twice. 123 00:06:15,576 --> 00:06:18,613 Greg is a gambling addict from New Jersey. 124 00:06:18,713 --> 00:06:20,681 The best views of New York come from New Jersey. 125 00:06:20,781 --> 00:06:22,449 Maybe you should apply to grad school 126 00:06:22,516 --> 00:06:23,450 or volunteer for the Peace Corps. 127 00:06:23,517 --> 00:06:24,986 Grad school? For what? 128 00:06:25,086 --> 00:06:26,821 Law, art, become a doctor. 129 00:06:26,921 --> 00:06:28,455 Are you sure you don't want me to call them? 130 00:06:28,556 --> 00:06:29,891 Don't call anyone. 131 00:06:29,991 --> 00:06:32,293 Having a normal job's not so bad, you know? 132 00:06:32,459 --> 00:06:35,529 Or a girlfriend. 133 00:06:36,530 --> 00:06:37,798 What makes you think I don't have a-- 134 00:06:37,899 --> 00:06:39,100 A girlfriend? 135 00:06:39,200 --> 00:06:40,268 Your sister tells us. 136 00:06:40,368 --> 00:06:41,903 She tells us you have that thing. 137 00:06:42,003 --> 00:06:43,104 The friend with benefits. 138 00:06:44,471 --> 00:06:45,472 You're so hot. 139 00:06:45,539 --> 00:06:46,473 You're so beautiful. 140 00:06:47,474 --> 00:06:48,576 I wanna feel you inside me. 141 00:06:48,676 --> 00:06:50,645 You make me feel so good inside. 142 00:06:51,312 --> 00:06:52,780 I love you. 143 00:06:52,880 --> 00:06:54,382 Did you just mutter "I love you" to me? 144 00:06:54,481 --> 00:06:55,716 Whoop, no. 145 00:06:55,816 --> 00:07:00,521 Leo feels weird about Molly not saying "I love you." 146 00:07:00,621 --> 00:07:02,390 Well, we're not in a relationship. 147 00:07:02,489 --> 00:07:04,392 It's still a ship, okay? 148 00:07:04,491 --> 00:07:05,760 It's the same conjugation of the verb. 149 00:07:05,860 --> 00:07:09,163 Situationship, relationship, same thing. 150 00:07:09,263 --> 00:07:10,932 It's the same conjugation. 151 00:07:11,032 --> 00:07:14,602 We are in a situationship. 152 00:07:14,702 --> 00:07:16,270 You all are in a situationship. 153 00:07:16,370 --> 00:07:17,405 When we're in Spain. 154 00:07:17,505 --> 00:07:18,773 And-- 155 00:07:18,873 --> 00:07:20,408 We were in a situationship. 156 00:07:20,508 --> 00:07:21,876 Which is us. 157 00:07:21,976 --> 00:07:25,212 We are in something. 158 00:07:26,047 --> 00:07:27,315 Hey, Siri, play thunderstorm sounds. 159 00:07:28,516 --> 00:07:29,350 Jesus! 160 00:07:30,418 --> 00:07:31,752 This is what you wanna sleep to? 161 00:07:31,852 --> 00:07:33,387 - Yes. - You wanna fall asleep to this? 162 00:07:33,521 --> 00:07:34,722 - Yes. - Hey, Siri. 163 00:07:34,822 --> 00:07:37,525 Let's go ahead and turn off the Cat-5 hurricane, 164 00:07:37,625 --> 00:07:42,430 Molly, sounds and put on 56 gigahertz white noise. 165 00:07:42,530 --> 00:07:43,631 We're in a situationship. 166 00:07:43,731 --> 00:07:45,333 Siri, play thunder sounds. 167 00:07:45,433 --> 00:07:46,834 Hi, reporting live outside 168 00:07:46,934 --> 00:07:49,403 what is a Category-5 hurricane, Molly. 169 00:07:49,537 --> 00:07:51,172 It's coming in, and I'm, like, in a twister. 170 00:08:00,748 --> 00:08:01,649 It's a key to my apartment, 171 00:08:01,749 --> 00:08:03,150 and it's just in case I lock myself out. 172 00:08:03,250 --> 00:08:04,785 And I mean nothing more by that. 173 00:08:04,885 --> 00:08:05,419 No pressure. 174 00:08:05,553 --> 00:08:06,687 I just want you to have it. 175 00:08:06,787 --> 00:08:08,723 Isn't there someone else that you can give this to? 176 00:08:09,590 --> 00:08:10,691 You don't want it? 177 00:08:12,259 --> 00:08:15,329 I'm just worried that I'm starting to get in the way 178 00:08:15,429 --> 00:08:17,932 of you finding real love. 179 00:08:21,135 --> 00:08:23,838 You are not in the way of me finding real love, 180 00:08:23,938 --> 00:08:26,073 because real love is not what I'm looking for. 181 00:08:27,575 --> 00:08:28,442 Okay. 182 00:08:29,877 --> 00:08:30,911 Right. 183 00:08:32,313 --> 00:08:33,814 My mistake. 184 00:08:36,250 --> 00:08:38,419 "Am I in the way of you finding real love?" 185 00:08:38,586 --> 00:08:39,987 he says confidently. 186 00:08:40,087 --> 00:08:41,155 Oh, God! 187 00:08:41,255 --> 00:08:43,891 Real love is, like, the last thing I need right now. 188 00:08:47,762 --> 00:08:49,463 I just got a little defensive. 189 00:08:55,369 --> 00:08:58,606 Well, I do think that one-- 190 00:08:58,706 --> 00:09:00,975 I do think that, um, I do think that-- 191 00:09:01,075 --> 00:09:01,942 You do think? 192 00:09:02,043 --> 00:09:05,179 I do think one day in the future, 193 00:09:05,946 --> 00:09:07,415 we should stop seeing each other. 194 00:09:07,516 --> 00:09:08,949 Yeah, I agree. 195 00:09:09,050 --> 00:09:11,085 But I don't think that day needs to be today. 196 00:09:11,886 --> 00:09:14,055 Yeah, I agree with you on that. 197 00:09:16,757 --> 00:09:19,994 As long as you're cool with what we're doing right now. 198 00:09:20,895 --> 00:09:22,063 I love what we're doing. 199 00:09:23,197 --> 00:09:26,634 You know, it might not kill you to have a job and a girlfriend. 200 00:09:26,700 --> 00:09:30,104 How did this distill to becoming some sort of roast 201 00:09:30,204 --> 00:09:32,006 wherein I have no resemblance of a love life? 202 00:09:32,106 --> 00:09:32,940 Oy vey, I won't pry. 203 00:09:33,040 --> 00:09:34,475 You've already begun the prying process. 204 00:09:34,642 --> 00:09:36,210 You may continue to pry. 205 00:09:36,310 --> 00:09:38,513 You make not a lot of money. 206 00:09:38,646 --> 00:09:39,780 I'm a bad mom for even suggesting it. 207 00:09:39,880 --> 00:09:40,881 You seem to have no work-life balance. 208 00:09:40,981 --> 00:09:42,049 I just think that if you had a girlfriend 209 00:09:42,149 --> 00:09:44,151 and you had a hobby or you had something fresh, 210 00:09:44,251 --> 00:09:45,019 it would be good for you. 211 00:09:45,119 --> 00:09:45,886 Don't-- I don't need to be attacked. 212 00:09:45,986 --> 00:09:47,154 Everything's under control. 213 00:09:47,254 --> 00:09:48,722 Everything is in motion, everything's in progress. 214 00:09:48,823 --> 00:09:50,958 Christmas Kiss 2 is just around the corner. 215 00:09:51,058 --> 00:09:53,928 Christmas in New York was a number one hit smash 216 00:09:54,695 --> 00:09:55,663 on the Christmas channel. 217 00:09:55,696 --> 00:09:57,231 What about that girl Eva? 218 00:09:57,331 --> 00:09:58,332 I always liked her. 219 00:09:58,432 --> 00:09:59,867 She liked you. 220 00:09:59,967 --> 00:10:02,870 Eva Shapiro from summer camp, like, a bagazillion years ago? 221 00:10:02,970 --> 00:10:05,005 Yeah, her and I have not spoken in a long time. 222 00:10:05,106 --> 00:10:07,108 Don't forget to bring a gift to your sister's bris. 223 00:10:07,208 --> 00:10:08,676 You're supposed to bring a gift to a bris? 224 00:10:09,743 --> 00:10:11,745 Hey, Mill, what should I do with these cookies I just got you? 225 00:10:11,846 --> 00:10:13,515 Oh, a bite's missing! 226 00:10:13,614 --> 00:10:14,583 And Eva Shapiro's here. 227 00:10:14,682 --> 00:10:16,016 The Eva Shapiro's here? 228 00:10:16,117 --> 00:10:17,351 -What are you talking-- -Who's The Eva Shapiro? 229 00:10:17,451 --> 00:10:19,253 Mm, some girl from camp. 230 00:10:19,353 --> 00:10:20,589 The love of his life. 231 00:10:20,688 --> 00:10:22,056 Yeah, it's the hand one. 232 00:10:22,156 --> 00:10:23,023 Uh, could you-- 233 00:10:23,124 --> 00:10:24,191 She's a hand model? 234 00:10:24,291 --> 00:10:25,292 put on the jacket. 235 00:10:25,392 --> 00:10:26,093 - Just dress. - I don't need to wear this. 236 00:10:26,193 --> 00:10:26,627 - I look fine! - Just dress. 237 00:10:26,727 --> 00:10:28,829 Legendary OTPHJ. 238 00:10:28,929 --> 00:10:30,397 -Guys. -Over-the-pants hand job. 239 00:10:31,566 --> 00:10:33,234 Whose pants and whose hands? 240 00:10:33,334 --> 00:10:34,635 It was only over the pants? 241 00:10:34,735 --> 00:10:35,970 That doesn't count. 242 00:10:36,070 --> 00:10:37,738 She just moved back to New York. 243 00:10:37,838 --> 00:10:39,306 I hear she's gonna be on Broadway. 244 00:10:39,406 --> 00:10:41,442 Well, you know, trying, 'cause it's very tough. 245 00:10:41,543 --> 00:10:43,110 Eva Shapiro's gonna be on Broadway? 246 00:10:43,210 --> 00:10:43,878 You keep in touch? 247 00:10:43,978 --> 00:10:47,181 We don't touch, or keep anything. 248 00:10:47,281 --> 00:10:47,948 Go talk to her. 249 00:10:48,048 --> 00:10:49,518 That's a sign, it's meant to be. 250 00:10:49,618 --> 00:10:51,452 Mom, I'm not insane. 251 00:10:51,553 --> 00:10:52,920 I'm not gonna go say something to her. 252 00:10:53,020 --> 00:10:55,055 I'm just gonna follow her when I get home on Instagram, 253 00:10:55,156 --> 00:10:57,324 and if she's private I'll just go check up on her 254 00:10:57,424 --> 00:10:58,627 latest occupations on LinkedIn. 255 00:10:58,726 --> 00:10:59,860 Careful. 256 00:10:59,960 --> 00:11:01,395 She can see if you looked at her LinkedIn. 257 00:11:01,495 --> 00:11:02,631 Private browsing mode. 258 00:11:02,730 --> 00:11:03,731 Thank you, Creg. 259 00:11:03,764 --> 00:11:04,798 I'll just do the normal thing. 260 00:11:04,899 --> 00:11:06,734 I'll go home, see if she has an Instagram. 261 00:11:06,834 --> 00:11:08,202 If it's private, I'll Google her name. 262 00:11:08,302 --> 00:11:10,738 I'll go private browsing mode, I'll go to her LinkedIn, 263 00:11:10,771 --> 00:11:11,540 I'll see what she's been up to. 264 00:11:11,640 --> 00:11:13,340 How the hell does he know that? 265 00:11:13,440 --> 00:11:14,441 Good question. 266 00:11:14,543 --> 00:11:15,644 She's not even gonna recognize me. 267 00:11:15,743 --> 00:11:17,845 For one thing, I'm hot and I'm keto. 268 00:11:17,945 --> 00:11:20,814 Also, I'm, like, a foot taller than I was before, okay? 269 00:11:20,915 --> 00:11:22,216 You know, my teeth are perfect. 270 00:11:22,316 --> 00:11:23,652 They're, like, thank you to Dr. Lemchen for the teeth. 271 00:11:23,751 --> 00:11:25,319 Yeah, we could have-- we could have sent a kid to college 272 00:11:25,419 --> 00:11:26,287 with the money we paid him. 273 00:11:26,387 --> 00:11:27,855 - Yeah. - Oh, it was worth it. 274 00:11:27,955 --> 00:11:30,457 - Leo Kadner? - Eva Shapiro! 275 00:11:30,559 --> 00:11:32,193 - Hi! - Mm, how are you? 276 00:11:32,293 --> 00:11:33,294 Fav CIT ever. 277 00:11:33,394 --> 00:11:34,629 -Hi. -Hi, honey, how are you? 278 00:11:34,762 --> 00:11:36,030 - Good to see you. - Good to see you. 279 00:11:36,130 --> 00:11:37,164 Congrats. Oh. 280 00:11:37,264 --> 00:11:37,965 -Mm. -Leo. 281 00:11:38,065 --> 00:11:39,366 -How are you? -I'm great. 282 00:11:39,466 --> 00:11:40,569 -Wow! -Congratulations. 283 00:11:40,669 --> 00:11:41,835 Thank you, thank you. 284 00:11:41,936 --> 00:11:42,937 What are you doing here? 285 00:11:43,037 --> 00:11:44,805 I'm helping out the rabbi. 286 00:11:44,905 --> 00:11:46,273 Haven't seen you in forever. 287 00:11:46,373 --> 00:11:47,775 It's been 15 years, by the lake, under the moon. 288 00:11:47,875 --> 00:11:48,677 - Yeah. - Mm. Anyway. 289 00:11:48,776 --> 00:11:49,777 Camp is a blur to me. 290 00:11:49,877 --> 00:11:51,345 Same. Don't remember a single thing. 291 00:11:51,445 --> 00:11:52,647 Where are you right now? 292 00:11:52,780 --> 00:11:53,981 Uh, here-- Brooklyn. I live in Brooklyn. 293 00:11:54,081 --> 00:11:55,249 I'm in the Upper West Side. 294 00:11:55,349 --> 00:11:56,250 Long distance. 295 00:11:56,350 --> 00:11:57,785 Yeah, it's, like, a two-hour flight, 296 00:11:57,818 --> 00:11:59,787 -TSA pre if you're lucky. -Mm. 297 00:11:59,820 --> 00:12:01,322 Eva, we heard you're on Broadway. 298 00:12:01,422 --> 00:12:02,790 Oh, my God, no. I wish. 299 00:12:02,823 --> 00:12:03,891 I am just auditioning. 300 00:12:03,991 --> 00:12:05,793 I'm, uh, tutoring for money right now 301 00:12:05,893 --> 00:12:08,530 so I can support my antiquing addiction. 302 00:12:08,630 --> 00:12:09,396 It's a problem. 303 00:12:09,496 --> 00:12:10,364 I'm just kidding. 304 00:12:10,464 --> 00:12:12,299 I am Bar Mitzvah tutoring. 305 00:12:12,399 --> 00:12:13,400 - Mm! - Yeah. 306 00:12:13,500 --> 00:12:15,704 - You're a Bar Mitzvah tutor? - Yeah, for now. 307 00:12:15,803 --> 00:12:16,837 Where were you when we needed you? 308 00:12:16,937 --> 00:12:18,372 - Why? - Did Leo not get Bar Mitzvah? 309 00:12:18,472 --> 00:12:19,173 - No. - Leo! What the heck? 310 00:12:19,273 --> 00:12:20,542 Okay, everyone, this isn't about me. 311 00:12:20,642 --> 00:12:22,009 This is not the roast of Leo. 312 00:12:22,109 --> 00:12:23,244 Okay. Well, it's never too late. 313 00:12:23,344 --> 00:12:24,211 Never too late. 314 00:12:24,311 --> 00:12:25,813 That's, uh, what we told his great-uncle 315 00:12:25,879 --> 00:12:27,915 before he gave all his money to Epstein. 316 00:12:28,015 --> 00:12:29,850 Maybe we could do coffee or drink sometime. 317 00:12:29,950 --> 00:12:31,285 Coffee or drink sounds great. 318 00:12:31,385 --> 00:12:32,052 Coffee or drink. 319 00:12:32,152 --> 00:12:33,521 And maybe your phone number, too? 320 00:12:33,622 --> 00:12:34,955 - Let's do it. I'm down. - Okay. 321 00:12:37,958 --> 00:12:39,326 Oh, it's already in there actually. 322 00:12:39,426 --> 00:12:40,894 That's fun. Um... 323 00:12:40,995 --> 00:12:42,564 Oh, I think the rabbi is about to start. 324 00:12:43,297 --> 00:12:44,532 B'shem Adonai. 325 00:12:45,499 --> 00:12:46,701 Welcome, everyone. 326 00:12:47,368 --> 00:12:49,937 What a wonderful, wonderful Mitzvah. 327 00:12:50,037 --> 00:12:52,507 Hey, what do you call a cheap circumcision? 328 00:12:52,607 --> 00:12:54,375 A rip-off! 329 00:12:55,543 --> 00:12:57,111 I do take tips. 330 00:13:02,116 --> 00:13:04,952 I screwed up. It said, "OTPHJ Eva Shapiro Camp." 331 00:13:05,052 --> 00:13:07,254 It's over before it started. 332 00:13:07,354 --> 00:13:08,690 Yeah, you're fine, dude. 333 00:13:08,856 --> 00:13:10,924 OTPHJ could stand for anything. 334 00:13:11,025 --> 00:13:15,362 "Only the pizza has jalapenos," or-- or, "Oh! 335 00:13:15,462 --> 00:13:16,997 Oh, that possum has jeans! 336 00:13:17,097 --> 00:13:19,266 I'm on the plane, pissed my jeans!" 337 00:13:20,034 --> 00:13:21,201 It's no big deal. 338 00:13:22,604 --> 00:13:24,438 It also never happened. 339 00:13:24,539 --> 00:13:25,573 What do you mean? 340 00:13:25,674 --> 00:13:26,974 The hand job never happened, man. 341 00:13:27,074 --> 00:13:28,743 Come on, she's a classy girl! 342 00:13:28,876 --> 00:13:30,077 She has class! 343 00:13:30,177 --> 00:13:31,879 She's not gonna stroke you off under a blanket to her 344 00:13:31,912 --> 00:13:33,280 during I, Robot! 345 00:13:33,380 --> 00:13:34,214 It's a scary movie, 346 00:13:34,315 --> 00:13:36,884 and has only grown more realistic with time! 347 00:13:37,918 --> 00:13:39,119 Can I get a pepperoni? 348 00:13:39,219 --> 00:13:39,788 Just one? 349 00:13:39,887 --> 00:13:41,088 Yeah, just a slice. 350 00:13:41,790 --> 00:13:42,524 You got it. 351 00:13:42,624 --> 00:13:43,457 Come on. 352 00:13:44,626 --> 00:13:46,026 It did happen. 353 00:13:46,126 --> 00:13:48,062 It was an over-the-pants hand job. 354 00:13:49,029 --> 00:13:51,599 I had just gotten the new 16-gigabyte iPod, 355 00:13:51,700 --> 00:13:52,900 thousand songs in my pocket. 356 00:13:52,966 --> 00:13:54,301 I ran over to her side of camp to see her, 357 00:13:54,401 --> 00:13:56,470 and I tripped, and fell, and cracked the screen. 358 00:13:57,338 --> 00:13:58,172 Such a fool. 359 00:13:59,239 --> 00:14:01,442 But then I met her by the lake, under the moon. 360 00:14:01,543 --> 00:14:02,811 I was crying. 361 00:14:02,910 --> 00:14:04,912 She felt bad that I had cracked my iPod screen, 362 00:14:05,012 --> 00:14:08,982 so she gave me an over-the-pants hand job. 363 00:14:10,284 --> 00:14:12,119 Did you walk home wearing those same pants? 364 00:14:12,219 --> 00:14:14,388 Or did you take them off and walk home naked? 365 00:14:14,488 --> 00:14:15,422 Hmm. 366 00:14:16,357 --> 00:14:17,925 Your life was fine before Eva Shapiro. 367 00:14:17,991 --> 00:14:19,627 It'll be okay without Eva Shapiro. 368 00:14:19,728 --> 00:14:20,928 Do not text Eva Shapiro. 369 00:14:21,028 --> 00:14:22,930 Whatever you do, do not Google Eva Shapiro. 370 00:14:22,963 --> 00:14:24,131 Okay, fine. 371 00:14:24,231 --> 00:14:28,603 Eva Shapiro, Camp Darby Lake, Northwestern. 372 00:14:28,703 --> 00:14:30,137 Actress, tall. 373 00:14:37,746 --> 00:14:38,946 Shit. 374 00:14:39,012 --> 00:14:40,381 Is this private browsing mode? 375 00:14:40,481 --> 00:14:41,949 Let's not get ahead of ourselves, okay? 376 00:14:42,049 --> 00:14:43,283 Is she single? 377 00:14:43,384 --> 00:14:44,485 Private Instagram. 378 00:14:44,586 --> 00:14:45,687 That means single. 379 00:14:45,787 --> 00:14:47,822 If she-- if she was in a relationship, 380 00:14:47,955 --> 00:14:49,657 she would wanna show off that relationship. 381 00:14:51,358 --> 00:14:54,995 Dear Eva Shapiro, do you want to get coffee? 382 00:14:55,730 --> 00:14:57,632 I have a question for you. 383 00:14:57,732 --> 00:15:01,101 3, 2, 1. 384 00:15:01,201 --> 00:15:02,202 Almost ready to send it. 385 00:15:02,302 --> 00:15:05,205 Maybe 3, 2. 386 00:15:05,305 --> 00:15:08,543 T minus two, T minus three. 387 00:15:16,984 --> 00:15:18,185 What is that? 388 00:15:21,422 --> 00:15:22,289 What is that? 389 00:15:23,290 --> 00:15:24,992 What is th-- What is that? 390 00:15:26,861 --> 00:15:27,995 What is that? 391 00:15:33,000 --> 00:15:34,067 No. 392 00:15:35,537 --> 00:15:37,004 Oh, no, no, no, no, no. 393 00:15:38,807 --> 00:15:40,407 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 394 00:15:42,309 --> 00:15:44,111 If you are gonna text her, text her with a purpose, 395 00:15:44,211 --> 00:15:45,078 text her with a reason. 396 00:15:45,179 --> 00:15:47,314 Coffee. Coffee's too not specific. 397 00:15:47,414 --> 00:15:49,416 It's too vague. There's no template. 398 00:15:49,517 --> 00:15:50,284 There's no schedule. 399 00:15:50,384 --> 00:15:51,853 There's no reason for follow-up. 400 00:15:52,019 --> 00:15:52,921 A coffee is a one-off. 401 00:15:53,020 --> 00:15:54,622 A coffee is finite. 402 00:15:56,858 --> 00:15:58,292 But a Bar Mitzvah tutor... 403 00:16:02,864 --> 00:16:03,698 No! 404 00:16:03,798 --> 00:16:05,499 A Bar Mitzvah tutor is forever. 405 00:16:07,401 --> 00:16:08,536 Don't do it. 406 00:16:08,636 --> 00:16:09,470 You're not gonna do that. 407 00:16:09,571 --> 00:16:10,304 You're not gonna text her 408 00:16:10,404 --> 00:16:11,773 and ask her to be your Bar Mitzvah tutor. 409 00:16:11,873 --> 00:16:12,941 That's absolute-- 410 00:16:13,040 --> 00:16:14,776 Uh, why do you wanna have a Bar Mitzvah? 411 00:16:14,876 --> 00:16:16,276 I'm 30 years old. 412 00:16:16,376 --> 00:16:20,080 And I don't have kids, or a house, or a family. 413 00:16:20,180 --> 00:16:23,116 And I still rent, which is, like, a cash burn. 414 00:16:23,217 --> 00:16:24,586 And Mildred died. 415 00:16:24,686 --> 00:16:26,420 Mildred's my plant, 416 00:16:26,521 --> 00:16:30,224 that didn't even require that much water or sunlight, 417 00:16:30,324 --> 00:16:32,192 but it did die of natural causes. 418 00:16:33,393 --> 00:16:34,461 Plant lice. 419 00:16:34,562 --> 00:16:36,430 Oh, so you're doing it 'cause you're pathetic? 420 00:16:36,531 --> 00:16:37,632 I guess. 421 00:16:37,732 --> 00:16:39,066 Don't take it personally. 422 00:16:39,099 --> 00:16:40,400 We're all pathetic. 423 00:16:40,502 --> 00:16:43,070 See, for me, I am a struggling actress, but even worse, 424 00:16:43,170 --> 00:16:45,472 I wanna be on Broadway, right? 425 00:16:45,573 --> 00:16:47,909 So I can't pay my rent, or have health insurance, 426 00:16:48,075 --> 00:16:49,176 or freeze my eggs. 427 00:16:49,276 --> 00:16:50,545 That is a huge down payment. 428 00:16:50,645 --> 00:16:51,746 I looked it up. 429 00:16:51,846 --> 00:16:55,783 So to fuel my hopeless dreams and my stupid spending 430 00:16:55,884 --> 00:16:58,318 on vintage furniture, I tutor kids, 431 00:16:58,418 --> 00:17:00,087 little boys and girls like you. 432 00:17:01,455 --> 00:17:04,592 Did you know that there are 41 Broadway stages, 433 00:17:04,692 --> 00:17:06,728 and I am on zero of them? 434 00:17:08,095 --> 00:17:09,496 See? You happy now? 435 00:17:10,330 --> 00:17:14,802 Uh, it's nice to see two screw-ups 436 00:17:14,903 --> 00:17:17,605 from Darby Lake Camp make it. 437 00:17:18,673 --> 00:17:20,842 You got kicked out because you came to the girls' side 438 00:17:20,942 --> 00:17:22,309 of camp and stole an iPod. 439 00:17:22,409 --> 00:17:24,512 I had my iPod, and I was coming over to your side of camp 440 00:17:24,612 --> 00:17:27,114 to see you because I had just made my playlist, 441 00:17:27,214 --> 00:17:29,116 "Songs that Eva Shapiro and Leo Listen to 442 00:17:29,149 --> 00:17:30,317 When They Miss Each Other," 443 00:17:30,417 --> 00:17:31,753 and we were gonna listen to it down by the lake. 444 00:17:33,988 --> 00:17:35,289 I gave you my iPod. 445 00:17:35,389 --> 00:17:37,759 Anyway, you're turning 31. 446 00:17:37,859 --> 00:17:39,326 That's 13 backwards. 447 00:17:40,962 --> 00:17:44,666 Which is a great reason to have a Bar Mitzvah right now. 448 00:17:45,299 --> 00:17:46,534 So, what is your timeline? 449 00:17:47,200 --> 00:17:50,672 Timeline is, uh, my birthday. 450 00:17:50,772 --> 00:17:52,139 -Which is... -You don't remember my birthday? 451 00:17:52,205 --> 00:17:53,307 Do you remember my birthday? 452 00:17:53,407 --> 00:17:55,910 Of course. July 27th, 1993. 453 00:17:56,010 --> 00:17:57,344 ♪ Happy birthday ♪ 454 00:17:57,444 --> 00:17:58,513 ♪ It's Eva's birthday ♪ 455 00:17:58,613 --> 00:18:01,348 ♪ Happy birthday, birthday to you ♪ 456 00:18:01,448 --> 00:18:03,383 Woo! 457 00:18:03,483 --> 00:18:03,985 Woo! 458 00:18:04,151 --> 00:18:05,485 That's creepy and weird. 459 00:18:06,320 --> 00:18:07,789 Your birthday is in March. 460 00:18:07,889 --> 00:18:09,189 August. December. 461 00:18:09,289 --> 00:18:09,958 Yeah, you remembered. 462 00:18:10,058 --> 00:18:11,593 December 26th. 463 00:18:11,693 --> 00:18:13,061 Great. 464 00:18:13,160 --> 00:18:14,028 Three months. 465 00:18:14,161 --> 00:18:15,162 You wanna do this in three months. 466 00:18:15,195 --> 00:18:16,396 Technically 13 weeks. 467 00:18:16,496 --> 00:18:16,898 Okay. 468 00:18:16,998 --> 00:18:18,231 Uh, 469 00:18:18,332 --> 00:18:20,200 well, I do have these two kids on an accelerated track. 470 00:18:20,300 --> 00:18:21,335 Are they cool? 471 00:18:22,804 --> 00:18:23,671 Yeah, Leo. 472 00:18:23,771 --> 00:18:25,172 They're cool. 473 00:18:25,238 --> 00:18:26,774 Are they taller than me? 474 00:18:26,874 --> 00:18:31,178 So we'll set up a meeting with the rabbi and your parents. 475 00:18:31,244 --> 00:18:33,413 Mark and Susan will take no part in this. 476 00:18:33,514 --> 00:18:38,185 Divorcé parents on opposite sides of the Central Park. 477 00:18:38,218 --> 00:18:39,453 That's the way we like to keep it. 478 00:18:39,554 --> 00:18:41,956 Susan gets the Upper East, Mark gets the Upper West. 479 00:18:42,056 --> 00:18:43,558 That is the Treaty of the Kadners 480 00:18:43,658 --> 00:18:44,358 that we have made. 481 00:18:44,458 --> 00:18:46,828 This is the Parshat Vayetze. 482 00:18:47,962 --> 00:18:50,098 It's the, uh, same thing that James and Sally are gonna do. 483 00:18:50,197 --> 00:18:51,599 It's from Genesis. 484 00:18:51,699 --> 00:18:53,067 Oh, I love Phil Collins. 485 00:18:53,200 --> 00:18:57,905 Read it, live with it, love it, kiss it. 486 00:18:59,406 --> 00:19:02,209 Huh, I wish we lived in a world where you could just tell people 487 00:19:02,242 --> 00:19:03,511 how you really feel. 488 00:19:05,479 --> 00:19:07,381 I mean, what would the consequence be for just saying 489 00:19:07,481 --> 00:19:09,083 that I think we're meant to be together? 490 00:19:39,246 --> 00:19:41,716 Only 27 bucks, and in this economy. 491 00:19:42,750 --> 00:19:43,818 It's on me. 492 00:19:43,918 --> 00:19:45,953 So you're gonna wanna figure out your Bar Mitzvah project, 493 00:19:46,054 --> 00:19:47,055 which is based on your Torah portion, 494 00:19:47,155 --> 00:19:50,058 and then you're gonna wanna figure out a party situation, 495 00:19:50,158 --> 00:19:51,092 if you want a party. 496 00:19:51,258 --> 00:19:53,594 "A party?" he says confusingly. 497 00:19:53,695 --> 00:19:55,830 Mm, I gotta get to an audition. 498 00:19:55,930 --> 00:19:57,865 Hey, got any advice, 499 00:19:57,965 --> 00:20:00,134 Mr. Big Christmas Movie Maker Guy? 500 00:20:00,267 --> 00:20:03,838 Um, be yourself, bigger, faster, 501 00:20:03,938 --> 00:20:06,941 and don't forget to flash that wonderful Christmas smile. 502 00:20:07,842 --> 00:20:08,609 Like that. 503 00:20:08,710 --> 00:20:11,112 Do you think I should act like I care 504 00:20:11,211 --> 00:20:13,313 and then be really upset when I don't get it, or act like 505 00:20:13,413 --> 00:20:15,950 I don't care and be really upset when I don't get it? 506 00:20:16,818 --> 00:20:21,656 As my grandma, Grammy, always says, 507 00:20:26,928 --> 00:20:27,895 "You know what to do." 508 00:20:28,896 --> 00:20:31,699 Wow, you're such a know-it-all without knowing anything at all! 509 00:20:32,800 --> 00:20:33,968 Love to your Grammy! 510 00:20:38,873 --> 00:20:41,241 ♪ And though you sit upon my knee ♪ 511 00:20:41,341 --> 00:20:42,677 ♪ You'll grow tired of me ♪ 512 00:20:42,777 --> 00:20:47,447 ♪ 'Cause after you get what you want ♪ 513 00:20:49,617 --> 00:20:51,451 Yes! 514 00:20:51,552 --> 00:20:52,920 Whoo! 515 00:20:53,020 --> 00:20:56,057 How did, um, how did you and Papa Bob know when 516 00:20:56,157 --> 00:20:58,192 to have the "what are we" conversation? 517 00:20:58,291 --> 00:20:59,527 We never did. 518 00:21:00,228 --> 00:21:01,428 How'd you know when you loved him? 519 00:21:02,563 --> 00:21:05,066 He showed up at my front door with dozens of roses 520 00:21:05,166 --> 00:21:06,067 and he wouldn't leave my house 521 00:21:06,167 --> 00:21:08,335 until I agreed to go out with him. 522 00:21:08,435 --> 00:21:10,138 Finally, I did. 523 00:21:10,238 --> 00:21:12,472 We drank dry martinis all night. 524 00:21:12,573 --> 00:21:16,077 You know, you have to shake a dry martini to a waltz. 525 00:21:16,177 --> 00:21:17,178 Grammy, that's really cute, 526 00:21:17,344 --> 00:21:18,613 but today we would call that stalking 527 00:21:18,713 --> 00:21:20,748 and you'd be canceled off the internet. 528 00:21:20,848 --> 00:21:23,450 Oh, no, no. 529 00:21:23,551 --> 00:21:26,154 Oh, it was so romantic. 530 00:21:26,254 --> 00:21:28,990 He reminded me of Ernest Borgnine in Marty. 531 00:21:29,090 --> 00:21:30,357 Is Ernest Borgnine a sort of 532 00:21:30,423 --> 00:21:32,560 swashbuckling Douglas Fairbanks type? 533 00:21:33,694 --> 00:21:34,629 No. 534 00:21:34,729 --> 00:21:39,033 He's more doughy and relatable like you. 535 00:21:39,133 --> 00:21:40,802 -I can't just-- -Shorts! 536 00:21:40,902 --> 00:21:42,369 It's almost Christmas. 537 00:21:42,402 --> 00:21:43,771 It's freezing. 538 00:21:43,871 --> 00:21:46,406 Since when you're so interested in falling in love? 539 00:21:47,374 --> 00:21:49,877 Since my Bar Mitzvah project. 540 00:21:49,977 --> 00:21:51,045 What? 541 00:21:51,145 --> 00:21:55,415 I am going to become a Bat, sorry, Bar Mitzvah. 542 00:21:55,516 --> 00:21:57,285 Oh, that is wonderful. 543 00:21:57,384 --> 00:22:00,387 31 candles, you have to have 31 candles. 544 00:22:00,487 --> 00:22:01,722 You have a tutor? 545 00:22:01,823 --> 00:22:03,624 Remember Eva Shapiro from sleepaway camp? 546 00:22:04,859 --> 00:22:06,459 A tall, pretty girl. 547 00:22:06,561 --> 00:22:08,129 I was taller than her for one summer at camp, 548 00:22:08,229 --> 00:22:09,230 but then I came back the next year 549 00:22:09,396 --> 00:22:10,397 and she was a foot taller than me. 550 00:22:10,497 --> 00:22:11,566 You know, she grew on the outside, 551 00:22:11,666 --> 00:22:12,667 I grew on the inside. 552 00:22:12,767 --> 00:22:15,036 I know you always had a crush on her. 553 00:22:15,136 --> 00:22:17,470 A crush is when you like somebody, but it's one-sided. 554 00:22:17,572 --> 00:22:18,773 We both like each other, 555 00:22:18,873 --> 00:22:21,776 so it's not a crush, it's a mutual liking. 556 00:22:21,876 --> 00:22:23,410 A mutual liking. 557 00:22:23,476 --> 00:22:25,412 God, she could be the one! 558 00:22:26,446 --> 00:22:27,915 She could be the one. 559 00:22:28,015 --> 00:22:29,416 You know what to do. 560 00:22:31,152 --> 00:22:33,855 You need a haircut, right? 561 00:22:33,955 --> 00:22:34,655 It's in your face. 562 00:22:34,755 --> 00:22:36,624 And you have those beautiful eyes. 563 00:22:36,724 --> 00:22:37,490 You need me to pay for it? 564 00:22:37,592 --> 00:22:38,726 I'll be happy to. 565 00:22:39,961 --> 00:22:41,896 Hi, I'm Eva Shapiro. 566 00:22:41,996 --> 00:22:47,935 I am 6'1½", and I'm currently unrepresented. 567 00:22:49,770 --> 00:22:53,774 ♪ Baruch atah, Adonai ♪ 568 00:22:53,875 --> 00:22:58,279 ♪ Eloheinu, Melech haolam ♪ 569 00:22:58,445 --> 00:23:02,449 ♪ Shehecheyanu, v'kiy'manu ♪ 570 00:23:02,516 --> 00:23:08,789 ♪ V'higianu laz'man hazeh ♪ 571 00:23:11,458 --> 00:23:12,860 Stop, thank you. 572 00:23:12,960 --> 00:23:14,362 All right, now you guys, 573 00:23:14,461 --> 00:23:15,930 you can read it right in front of you. 574 00:23:16,030 --> 00:23:18,232 5, 6, 7... 575 00:23:18,332 --> 00:23:20,968 ♪ Baruch atah, Adonai ♪ 576 00:23:21,068 --> 00:23:22,003 Amazing. 577 00:23:22,103 --> 00:23:26,073 ♪ Eloheinu, Melech haolam ♪ 578 00:23:26,173 --> 00:23:30,344 ♪ Shehecheyanu, v'kiy'manu ♪ 579 00:23:30,477 --> 00:23:36,017 ♪ V'higianu laz'man hazeh ♪ 580 00:23:38,886 --> 00:23:42,123 Just could you sing better maybe next time? 581 00:23:42,223 --> 00:23:43,791 I have perfect pitch. 582 00:23:43,891 --> 00:23:44,759 No way. 583 00:23:44,859 --> 00:23:45,593 I do. 584 00:23:45,693 --> 00:23:47,228 What pitch is he in? 585 00:23:47,328 --> 00:23:48,362 F. 586 00:23:48,495 --> 00:23:50,965 Okay, guys, let's be, uh, nice. 587 00:23:51,065 --> 00:23:52,733 C sharp. 588 00:23:52,833 --> 00:23:57,872 Speaking of the C, my bladder is full as the ocean. 589 00:23:59,273 --> 00:24:00,541 I'm gonna take a tinkle. 590 00:24:00,641 --> 00:24:01,809 Keep practicing. 591 00:24:08,616 --> 00:24:10,318 How old are you? 592 00:24:10,418 --> 00:24:12,520 Don't be rude, James! 593 00:24:13,688 --> 00:24:15,189 Why don't you take a guess? 594 00:24:26,000 --> 00:24:27,168 I don't know. 595 00:24:27,268 --> 00:24:28,569 Let me see. 596 00:24:40,548 --> 00:24:42,183 Hm, I see wrinkles. 597 00:24:42,283 --> 00:24:43,784 I see kinda tooth loss. 598 00:24:43,884 --> 00:24:46,087 So, he's not that old, but not too young. 599 00:24:46,787 --> 00:24:47,922 James, what do you think? 600 00:24:48,022 --> 00:24:49,924 What's happening? 601 00:24:50,758 --> 00:24:52,360 52! 602 00:24:52,460 --> 00:24:54,061 Mm, no. 603 00:24:54,161 --> 00:24:55,629 No, I think he's 41. 604 00:24:55,730 --> 00:24:57,431 I'm 30 years old. 605 00:24:57,565 --> 00:24:59,767 Oh, my God!1 606 00:25:04,438 --> 00:25:05,940 What are you doing here? 607 00:25:06,040 --> 00:25:08,909 Being Jewish is about accepting others, James. 608 00:25:09,010 --> 00:25:10,311 Sorry. 609 00:25:10,411 --> 00:25:11,846 What brings you here with us today? 610 00:25:11,946 --> 00:25:15,383 I am here because I didn't have a Bar Mitzvah 611 00:25:15,483 --> 00:25:18,319 when I was younger and I'm having one now. 612 00:25:18,419 --> 00:25:19,387 Why? 613 00:25:19,487 --> 00:25:20,388 Because-- 614 00:25:20,488 --> 00:25:22,089 And this is our little secret. 615 00:25:22,189 --> 00:25:24,492 I have a little crush on Eva Shapiro. 616 00:25:24,592 --> 00:25:26,961 So, I'm just here to learn the Hebrew, 617 00:25:27,061 --> 00:25:29,497 get her to fall in love with me happily ever after. 618 00:25:29,597 --> 00:25:30,831 You only get one. 619 00:25:30,931 --> 00:25:34,602 My dad told me if I did this, he'd get me a PS5. 620 00:25:34,702 --> 00:25:37,004 I'll do anything for a PS5. 621 00:25:37,104 --> 00:25:40,341 Well, I'm honoring my Jewish passage, 622 00:25:40,441 --> 00:25:42,877 and I can invite Ryan to my party. 623 00:25:44,178 --> 00:25:45,146 Who's Ryan? 624 00:25:45,246 --> 00:25:46,647 Her crush. 625 00:25:46,747 --> 00:25:48,616 Who doesn't exist. 626 00:25:49,683 --> 00:25:51,285 People do crazy things when they have a crush. 627 00:25:52,086 --> 00:25:53,687 Sorry, guys. 628 00:25:53,788 --> 00:25:55,156 Let's start from the top. 629 00:25:55,256 --> 00:25:55,990 You got this. Just do it. 630 00:25:56,090 --> 00:25:59,727 ♪ Baruch atah, Adonai ♪ 631 00:25:59,827 --> 00:26:03,631 ♪ Eloheinu, Melech haolam ♪ 632 00:26:03,664 --> 00:26:06,634 ♪ Shehecheyanu, v'kiy'manu ♪ 633 00:26:06,700 --> 00:26:07,701 I think he's gonna start crying. 634 00:26:07,802 --> 00:26:09,437 - ♪ V'higianu ♪ - Yeah, he's crying. 635 00:26:09,538 --> 00:26:14,543 ♪ Laz'man hazeh ♪ 636 00:26:14,642 --> 00:26:16,177 I think he's having a heart attack. 637 00:26:16,911 --> 00:26:17,978 All right, let's do it. 638 00:26:18,079 --> 00:26:20,981 So, first, when you're playing basketball, 639 00:26:21,082 --> 00:26:22,551 you gotta show everyone you're open, right? 640 00:26:22,650 --> 00:26:23,417 They're not just gonna pass it to you. 641 00:26:23,518 --> 00:26:25,119 So, kadma. 642 00:26:25,219 --> 00:26:26,153 Kadma. 643 00:26:26,253 --> 00:26:27,455 Great. 644 00:26:27,556 --> 00:26:29,190 Then when you get the ball, you're gonna shock absorb. 645 00:26:29,290 --> 00:26:31,659 So mahpach. 646 00:26:31,692 --> 00:26:33,494 Mahpach. 647 00:26:33,661 --> 00:26:35,062 Then you gotta go back up. 648 00:26:35,162 --> 00:26:37,431 You gotta see who's open on your team, right? 649 00:26:37,532 --> 00:26:39,366 So, pashta. 650 00:26:39,467 --> 00:26:40,367 Looking around. 651 00:26:40,468 --> 00:26:42,036 You gotta fake out the defense. 652 00:26:42,136 --> 00:26:43,037 Munach. 653 00:26:43,137 --> 00:26:44,238 Ha! 654 00:26:44,338 --> 00:26:45,973 Katon. 655 00:26:47,007 --> 00:26:48,042 Oh! 656 00:26:48,142 --> 00:26:49,243 Yeah, bitch! 657 00:26:49,343 --> 00:26:50,177 Yeah! 658 00:26:50,277 --> 00:26:51,580 Nice shot, Eva Shapiro. 659 00:26:51,679 --> 00:26:53,548 Yeah, I was on the A-team in eighth grade. 660 00:26:53,681 --> 00:26:55,049 No big deal. 661 00:26:55,149 --> 00:26:57,318 Katon. 662 00:26:58,686 --> 00:26:59,521 Have you figured out what you're doing 663 00:26:59,687 --> 00:27:01,122 for your Bar Mitzvah project yet? 664 00:27:09,930 --> 00:27:11,866 What are Sally and James doing? 665 00:27:11,966 --> 00:27:13,901 Sally is selling seashells by the sea shore 666 00:27:14,001 --> 00:27:17,037 to end cancer and James is gonna end bullying. 667 00:27:20,241 --> 00:27:21,308 Hey! 668 00:27:22,611 --> 00:27:24,712 I was thinking that much like the protagonist 669 00:27:24,778 --> 00:27:26,714 in my Torah portion, Jacob, 670 00:27:26,814 --> 00:27:29,283 I would fall off the metaphorical camel 671 00:27:29,383 --> 00:27:32,286 and allow myself the opportunity to fall in love 672 00:27:33,454 --> 00:27:36,123 before I become a man on my 31st birthday on Bar Mitzvah. 673 00:27:37,725 --> 00:27:38,425 Uh, excuse me. 674 00:27:38,527 --> 00:27:39,528 This must be mine! 675 00:27:39,628 --> 00:27:40,728 And one! 676 00:27:43,598 --> 00:27:46,800 Typically, we do something for the community of people. 677 00:27:46,901 --> 00:27:47,636 You know, the public. 678 00:27:47,735 --> 00:27:49,737 Not really for ourselves. 679 00:27:49,803 --> 00:27:53,174 Typically, I don't wanna die alone, 680 00:27:53,274 --> 00:27:54,742 and so I need to allow myself the ability 681 00:27:54,842 --> 00:27:56,377 to fall in love with someone. 682 00:27:56,477 --> 00:27:57,411 Okay, Mr. Darcy. 683 00:27:57,512 --> 00:27:58,946 How are you gonna do that? 684 00:28:03,851 --> 00:28:05,786 Well, for one thing, I'm a really great first date. 685 00:28:05,886 --> 00:28:08,489 And so I'm gonna go on a couple first dates with people 686 00:28:08,590 --> 00:28:11,158 who are in need of romance and who have just come out of 687 00:28:11,258 --> 00:28:13,294 something recent and so they're looking for love and 688 00:28:13,394 --> 00:28:15,496 they need sort of someone to help them transition from 689 00:28:15,597 --> 00:28:19,133 being in something serious to something less serious. 690 00:28:19,233 --> 00:28:20,602 That's really sad. 691 00:28:20,768 --> 00:28:21,936 I know. 692 00:28:22,637 --> 00:28:23,871 Mazel tov, bitch. 693 00:28:23,971 --> 00:28:24,639 Oof! 694 00:28:24,772 --> 00:28:25,940 Ooh! 695 00:28:31,278 --> 00:28:35,216 Did you know that 30% of people don't have internal monologues? 696 00:28:35,316 --> 00:28:37,284 I bet she's thinking all about me. 697 00:28:38,653 --> 00:28:42,089 I wonder if the CVS on Broadway has any Vyvanse left. 698 00:28:42,189 --> 00:28:43,525 I don't want to go back to the Adderall. 699 00:28:43,625 --> 00:28:44,792 The Adderall makes me crazy. 700 00:28:44,892 --> 00:28:46,360 The Concerta makes me constipated. 701 00:28:46,460 --> 00:28:47,895 That's even worse, so... 702 00:28:47,995 --> 00:28:50,397 What if I asked her out to dinner or drinks? 703 00:28:50,497 --> 00:28:51,398 We had a great time together. 704 00:28:51,498 --> 00:28:53,300 Just let it be a slow burn, like a candle. 705 00:28:53,400 --> 00:28:54,401 I don't know. 706 00:28:54,501 --> 00:28:57,004 Maybe I'll do that microdosing thing that... 707 00:28:57,104 --> 00:28:57,871 No, no. 708 00:28:57,972 --> 00:28:59,273 I'll stick to the Adderall. 709 00:29:00,307 --> 00:29:00,908 Ah, gosh. 710 00:29:01,008 --> 00:29:02,510 I can't believe I'm with her. 711 00:29:02,611 --> 00:29:05,346 If we were to kiss, I'd have to get on my tippy toes. 712 00:29:07,281 --> 00:29:08,550 Kadma. 713 00:29:08,650 --> 00:29:09,718 Kadma. 714 00:29:09,817 --> 00:29:11,318 It's the reason for the basketball. 715 00:29:11,418 --> 00:29:12,419 -Hey. -Oh. What-- 716 00:29:12,520 --> 00:29:13,320 -Jensie! -Hi. 717 00:29:13,420 --> 00:29:14,656 Oh, my gosh. Hi. 718 00:29:14,822 --> 00:29:16,390 Hi. What are you doing? 719 00:29:16,490 --> 00:29:17,891 Leo. Remember Leo from camp? 720 00:29:17,992 --> 00:29:18,660 -How are you? -Oh, my God! 721 00:29:18,826 --> 00:29:19,493 -Hi. -Of course! 722 00:29:19,594 --> 00:29:20,828 -Yeah. -Yeah! 723 00:29:20,894 --> 00:29:23,297 You were our green team spirit captain. 724 00:29:23,397 --> 00:29:25,299 Didn't you get stuck on that taco ride at Aquaboggin? 725 00:29:25,399 --> 00:29:26,967 It was a mechanical error. Thanks. Yeah, that was cool. 726 00:29:27,067 --> 00:29:28,836 -That-- that was you? -My little sister. 727 00:29:28,936 --> 00:29:30,204 -Oh! On the Mayan calendar. 728 00:29:30,304 --> 00:29:31,205 How are you? 729 00:29:31,305 --> 00:29:32,306 What are you guys actually doing right now? 730 00:29:32,406 --> 00:29:34,308 I have to, like, kill some time before my show. 731 00:29:34,408 --> 00:29:35,876 I'm going home. I didn't know you had a show. 732 00:29:35,976 --> 00:29:38,379 Well, not my show. Chase Sapphire's show. 733 00:29:38,479 --> 00:29:38,912 You guys wanna get drinks or-- 734 00:29:39,013 --> 00:29:40,515 I thought you guys broke up. 735 00:29:40,615 --> 00:29:42,116 Okay. We did. Shut up. 736 00:29:42,216 --> 00:29:43,417 I hate him. Leo? 737 00:29:43,518 --> 00:29:45,286 Then why are you going to a show of a guy that broke up with you? 738 00:29:45,386 --> 00:29:47,054 Because I'm a masochist who lives 739 00:29:47,154 --> 00:29:49,189 in a one-sided delusional relationship with my ex. 740 00:29:49,290 --> 00:29:50,257 Let me live. 741 00:29:51,925 --> 00:29:53,227 -Have fun. -You're not coming? 742 00:29:53,327 --> 00:29:54,763 -No. I got stuff to do. -Okay. I'll see you next week. 743 00:29:54,862 --> 00:29:56,531 -Let me find a cute little spot -Yeah. 744 00:29:56,631 --> 00:29:57,565 around here. Yeah. 745 00:29:57,666 --> 00:29:58,465 Um, how you been? 746 00:29:58,566 --> 00:29:59,500 I'm good. 747 00:29:59,601 --> 00:30:01,101 I'm fine. 748 00:30:01,201 --> 00:30:04,371 Kind of been just grappling with my existence as an individual, 749 00:30:04,471 --> 00:30:07,207 and also as like an artist, where, basically, like, 750 00:30:07,308 --> 00:30:09,176 I don't know, I don't wanna be defined by my art, 751 00:30:09,276 --> 00:30:12,279 but then it's like my work is what defines me. 752 00:30:12,379 --> 00:30:12,946 You know what I mean? 753 00:30:13,047 --> 00:30:14,248 I know exactly what you mean. 754 00:30:14,348 --> 00:30:16,116 Um, there's a cute spot down here. 755 00:30:16,216 --> 00:30:17,652 -Okay. -What sort of art are you in? 756 00:30:17,752 --> 00:30:18,852 I do TikToks. 757 00:30:18,952 --> 00:30:20,354 Oh, modern art. 758 00:30:21,488 --> 00:30:22,757 ♪ Shabbat shalom ♪ 759 00:30:22,856 --> 00:30:23,457 ♪ Hey ♪ 760 00:30:23,558 --> 00:30:24,858 ♪ Shabbat shalom ♪ 761 00:30:24,958 --> 00:30:29,096 ♪ Hey, Shabbat, Shabbat, Shabbat shalom ♪ 762 00:30:29,196 --> 00:30:33,267 ♪ What does a mouse say to another mouse? ♪ 763 00:30:33,367 --> 00:30:35,537 -Good morning. -♪ He says good morning ♪ 764 00:30:35,637 --> 00:30:36,904 How are you? 765 00:30:37,004 --> 00:30:38,673 You know, I blame American cinema for stigmatizing 766 00:30:38,773 --> 00:30:39,940 going down on women. 767 00:30:40,040 --> 00:30:41,509 Huh. Let me guess. 768 00:30:41,609 --> 00:30:43,578 This is, like, your NYU Gallatin thesis or something like that? 769 00:30:43,678 --> 00:30:45,212 Ugh. My sister told you? 770 00:30:45,312 --> 00:30:46,480 She always mocks me for not knowing 771 00:30:46,581 --> 00:30:47,682 what I wanted to major in, 772 00:30:47,782 --> 00:30:50,117 as if we're defined by our juvenile perception of what 773 00:30:50,217 --> 00:30:51,385 we wanted to be when we grow up. 774 00:30:51,485 --> 00:30:52,152 Oh, my God. 775 00:30:52,252 --> 00:30:53,320 You actually read about that, huh? 776 00:30:53,420 --> 00:30:54,988 Have you ever seen a French film, 777 00:30:55,089 --> 00:30:56,924 -Mr. Christmas Movie? -Yeah. 778 00:30:57,024 --> 00:31:00,127 It's Dr. Christmas Movie, and I love Ratatouille. 779 00:31:00,227 --> 00:31:02,597 French film understands that sexual desire is an 780 00:31:02,697 --> 00:31:04,833 integral part of human nature and relationships, 781 00:31:04,932 --> 00:31:06,934 whereas American cinema, on the other hand, 782 00:31:06,967 --> 00:31:08,135 emphasizes sexual desire 783 00:31:08,235 --> 00:31:10,471 for commercial and sensationalist reasons. 784 00:31:10,572 --> 00:31:12,172 That's why the male gaze, 785 00:31:12,272 --> 00:31:14,408 it's killing true romance in cinema. 786 00:31:14,942 --> 00:31:15,844 Seriously. 787 00:31:15,943 --> 00:31:16,845 Didn't know you were so passionate 788 00:31:16,944 --> 00:31:18,479 about French movies. 789 00:31:18,580 --> 00:31:19,748 Yeah. Well, that's what happens when you're raised 790 00:31:19,848 --> 00:31:21,549 by a therapist and an author. 791 00:31:23,317 --> 00:31:24,051 Light reading? 792 00:31:24,151 --> 00:31:25,687 I didn't know you were this Jewish. 793 00:31:25,787 --> 00:31:27,254 Well, I'm Jew-ish. 794 00:31:27,354 --> 00:31:29,791 So just the recreational study of the ancient texts? 795 00:31:29,957 --> 00:31:31,258 I'm having a Bar Mitzvah. 796 00:31:32,025 --> 00:31:33,561 Got it. 797 00:31:33,661 --> 00:31:34,461 You never had one. 798 00:31:35,162 --> 00:31:36,163 My parents thought that their divorce 799 00:31:36,263 --> 00:31:37,998 was more important than my manhood. 800 00:31:38,098 --> 00:31:39,099 You should talk to my sister. 801 00:31:39,199 --> 00:31:40,869 She tutors kids with Bar Mitzvas. 802 00:31:40,968 --> 00:31:42,002 I'm talking to your sister. 803 00:31:42,102 --> 00:31:43,070 She's actually my-- 804 00:31:43,170 --> 00:31:45,439 She's gonna be tutoring me. 805 00:31:45,540 --> 00:31:46,440 Right. 806 00:31:48,610 --> 00:31:49,544 But we're friends. 807 00:31:49,644 --> 00:31:50,712 You know, it's like a friendly tutoring thing. 808 00:31:50,812 --> 00:31:51,846 What does that mean? 809 00:31:51,979 --> 00:31:53,681 It means I pay her to be my friend 810 00:31:53,782 --> 00:31:55,149 and to teach me about the Torah. 811 00:31:56,518 --> 00:31:57,985 Really? 812 00:31:58,051 --> 00:31:58,986 I'm embracing cultural stereotypes. 813 00:31:59,019 --> 00:32:00,387 What do you want me to do? 814 00:32:00,487 --> 00:32:02,657 Can I call you an Uber or Lyft or Citi Bike or something? 815 00:32:02,757 --> 00:32:04,458 Uh, are we telling Eva about this? 816 00:32:04,559 --> 00:32:05,392 The pickles? 817 00:32:06,828 --> 00:32:08,596 I'm taking them, and your shirt. 818 00:32:08,696 --> 00:32:09,664 See you later. 819 00:32:09,764 --> 00:32:10,632 Bye. 820 00:32:13,535 --> 00:32:14,368 Love you? 821 00:32:16,403 --> 00:32:20,007 The key to any great date is to have your go-to date outfit. 822 00:32:20,040 --> 00:32:22,409 We always go through three different outfits. 823 00:32:22,510 --> 00:32:23,444 There's the first one, 824 00:32:23,545 --> 00:32:25,880 which is the one we feel most confident in. 825 00:32:26,013 --> 00:32:27,549 And there's the second outfit, 826 00:32:27,649 --> 00:32:30,017 which probably involves some sort of recent overpriced 827 00:32:30,117 --> 00:32:32,754 thrift shop purchase from some place in Brooklyn. 828 00:32:32,854 --> 00:32:34,288 And then there's the third outfit, 829 00:32:34,388 --> 00:32:36,758 which is just the first outfit again. 830 00:32:43,665 --> 00:32:44,666 She loves me. 831 00:32:44,766 --> 00:32:45,867 She loves me not. 832 00:32:46,033 --> 00:32:47,067 She loves me. She loves me not. 833 00:32:47,167 --> 00:32:49,169 Oh, hey! Oh, my God. 834 00:32:49,269 --> 00:32:50,137 We're both gonna cross that street. 835 00:32:50,237 --> 00:32:51,305 This is gonna be awkward. 836 00:32:51,405 --> 00:32:52,272 I'm just gonna keep walking towards her. 837 00:32:52,372 --> 00:32:53,040 Does she wanna come this way? 838 00:32:53,073 --> 00:32:55,042 No. Hey, how are you? 839 00:32:55,075 --> 00:32:56,076 Okay. Don't flip your posture. 840 00:32:56,176 --> 00:32:57,110 Stand up straight. 841 00:32:57,211 --> 00:32:58,680 I love her. She loves me. 842 00:33:00,347 --> 00:33:01,683 Hey. 843 00:33:01,783 --> 00:33:02,717 How you doing? 844 00:33:04,184 --> 00:33:06,821 Just never get engaged to a guy that has a mustache, 845 00:33:06,921 --> 00:33:08,756 majored in women's studies, 846 00:33:08,857 --> 00:33:10,525 and played lacrosse at Middlebury. 847 00:33:11,358 --> 00:33:12,627 So yeah, if you know anyone 848 00:33:12,727 --> 00:33:14,963 that's looking for a wedding venue in Jersey, 849 00:33:15,062 --> 00:33:16,063 please let me know. 850 00:33:16,363 --> 00:33:17,732 -They don't give refunds? -Who knew? 851 00:33:17,832 --> 00:33:19,534 Wedding venues are non-refundable. 852 00:33:19,634 --> 00:33:22,236 You know, the best views of New York come from New Jersey. 853 00:33:22,336 --> 00:33:24,839 Assuming this date goes well, we text after. 854 00:33:24,939 --> 00:33:27,341 It's Thanksgiving. You meet my family. 855 00:33:27,441 --> 00:33:28,342 Then... 856 00:33:28,442 --> 00:33:30,477 I think let's just see how the date goes. 857 00:33:30,578 --> 00:33:32,112 How's dating life been for you since then? 858 00:33:32,212 --> 00:33:33,648 Um, like, there's one guy, 859 00:33:33,748 --> 00:33:35,783 but he's basically just someone that I sleep with 860 00:33:35,884 --> 00:33:37,317 sometimes and hope to God 861 00:33:37,417 --> 00:33:39,921 that he finds someone to love properly. 862 00:33:40,087 --> 00:33:41,321 It's like a freelance relationship. 863 00:33:41,421 --> 00:33:44,959 More than an ethically, morally ambiguous sex thing. 864 00:33:45,092 --> 00:33:45,927 It's good. 865 00:33:46,093 --> 00:33:47,595 We kinda met in a crazy way. 866 00:33:48,596 --> 00:33:50,163 We had period sex. 867 00:33:50,264 --> 00:33:51,465 Sex on your period. 868 00:33:51,566 --> 00:33:53,400 - I don't think - I love this person, 869 00:33:53,500 --> 00:33:56,738 but I do think I love Eva Shapiro. 870 00:33:56,838 --> 00:33:59,607 So why should I spend time with someone who I don't love? 871 00:33:59,707 --> 00:34:00,542 And it's a crime scene. 872 00:34:00,642 --> 00:34:01,743 What is she even talking about? 873 00:34:01,843 --> 00:34:03,410 Blood everywhere. 874 00:34:03,511 --> 00:34:07,782 It's like Law & Order: SVU meets Tarantino movie. 875 00:34:08,750 --> 00:34:10,284 I called him Kill Bill. 876 00:34:10,384 --> 00:34:12,119 Okay. Maybe I need to be with someone who I don't love 877 00:34:12,185 --> 00:34:14,522 to realize that I don't love them so that 878 00:34:14,622 --> 00:34:18,626 I can be with someone who I realize that I do love, 879 00:34:18,726 --> 00:34:19,661 like Eva Shapiro. 880 00:34:20,795 --> 00:34:21,361 But I was mortified. 881 00:34:21,461 --> 00:34:22,664 At least in the moment I was. 882 00:34:22,764 --> 00:34:26,166 So I offered to Venmo him and pay for the cleaning. 883 00:34:26,266 --> 00:34:28,201 - What if this is just - God testing me, 884 00:34:28,302 --> 00:34:30,337 like Jacob and the whale, 885 00:34:30,437 --> 00:34:32,707 or like Jacob and the harp? 886 00:34:32,807 --> 00:34:33,741 No, Jacob and the ladder. 887 00:34:33,841 --> 00:34:34,909 Yeah. 888 00:34:35,009 --> 00:34:35,944 Falling off the metaphorical ladder 889 00:34:36,044 --> 00:34:36,778 to win Eva Shapiro's heart. 890 00:34:36,878 --> 00:34:37,879 Few hours go by. 891 00:34:37,979 --> 00:34:38,947 I open my Venmo. 892 00:34:39,047 --> 00:34:40,314 The romance is-- 893 00:34:40,414 --> 00:34:42,149 Dating is just falling off the ladder. 894 00:34:42,249 --> 00:34:43,150 Oh, my God. 895 00:34:43,250 --> 00:34:44,484 Are you religious? 896 00:34:45,485 --> 00:34:46,320 No. 897 00:34:47,855 --> 00:34:49,156 You? 898 00:34:49,256 --> 00:34:51,391 I mean, I believe in a God, but I'm just an atheist. 899 00:34:52,159 --> 00:34:53,160 I've been waltzing around the idea 900 00:34:53,260 --> 00:34:55,362 of having my Bar Mitzvah at the age of 31. 901 00:34:55,462 --> 00:34:57,464 So will you have to get circumcised again? 902 00:34:58,533 --> 00:35:00,935 I can't imagine they'd have to re-circumcise me, 903 00:35:01,035 --> 00:35:03,403 but you never know. 904 00:35:06,641 --> 00:35:07,809 It's only 29 bucks? 905 00:35:07,909 --> 00:35:09,777 That's not bad. 906 00:35:09,877 --> 00:35:11,445 No, it's 92 bucks. 907 00:35:15,817 --> 00:35:17,051 You wanna splitzies? 908 00:35:17,184 --> 00:35:19,520 Man, dating in this city is tough. 909 00:35:19,621 --> 00:35:21,589 Tell me about it, bucko. 910 00:35:21,689 --> 00:35:22,724 Me? 911 00:35:22,824 --> 00:35:25,425 I gave up on falling in love a long time ago. 912 00:35:25,526 --> 00:35:27,494 No one wants to love a rat. 913 00:35:27,595 --> 00:35:29,897 I said it, I said it, and I'll say it again. 914 00:35:29,998 --> 00:35:31,633 No one wants to love a rat. 915 00:35:32,366 --> 00:35:33,901 Don't be so hard on yourself. 916 00:35:34,002 --> 00:35:35,003 But it's true. 917 00:35:35,103 --> 00:35:36,671 Look at me. 918 00:35:36,771 --> 00:35:37,672 Smell me. 919 00:35:37,772 --> 00:35:38,973 I'm unlovable. 920 00:35:39,073 --> 00:35:40,474 I love you. 921 00:35:40,575 --> 00:35:41,408 You don't love me. 922 00:35:41,509 --> 00:35:43,210 You don't even know me. 923 00:35:43,243 --> 00:35:44,946 You shouldn't do that, you know? 924 00:35:45,046 --> 00:35:47,582 Love bombing someone you don't know. 925 00:35:47,682 --> 00:35:49,784 Have a nice life. 926 00:35:55,023 --> 00:35:56,256 Rats. 927 00:35:56,356 --> 00:35:58,826 Why is it that dating in New York City 928 00:35:58,926 --> 00:36:00,628 is just absolutely the worst? 929 00:36:00,728 --> 00:36:03,230 Falling in love is the absolutely 930 00:36:03,296 --> 00:36:04,899 the worst thing that could happen. 931 00:36:04,999 --> 00:36:06,067 Yuck. Falling in love? 932 00:36:06,233 --> 00:36:07,101 Yeah. Yeah. 933 00:36:07,234 --> 00:36:08,268 Not us. 934 00:36:08,368 --> 00:36:10,270 You know, I met this guy. 935 00:36:10,370 --> 00:36:12,807 Oh, he was so handsome and he's so sweet. 936 00:36:12,907 --> 00:36:14,374 Near my age, too. 937 00:36:14,474 --> 00:36:17,145 And I was expecting him to call, but he didn't! 938 00:36:17,244 --> 00:36:20,414 Uh, but, uh, hey, he didn't call, so screw him. 939 00:36:20,515 --> 00:36:22,482 This is my fuck list. 940 00:36:22,583 --> 00:36:25,687 I got Greg, who's got dementia, 941 00:36:25,787 --> 00:36:31,391 Sean, who's too big, and Mike, too small. 942 00:36:31,491 --> 00:36:33,427 Sounds like you have a very active love life. 943 00:36:35,328 --> 00:36:36,731 You wanna try a condom? 944 00:36:38,265 --> 00:36:39,701 -Love ya. -Okay. Love ya, too. 945 00:36:42,335 --> 00:36:43,705 You hit that too low! 946 00:36:43,805 --> 00:36:45,338 She didn't say yes when you asked ready. 947 00:36:45,439 --> 00:36:46,974 She didn't say yes. 948 00:36:47,075 --> 00:36:47,842 All right, focus up. 949 00:36:47,942 --> 00:36:49,309 Laser to her. Laser right-- 950 00:36:49,409 --> 00:36:50,477 Look her in the eyes. 951 00:36:51,546 --> 00:36:53,014 No, please. 952 00:36:55,550 --> 00:36:56,316 What? 953 00:36:56,416 --> 00:36:58,285 That's three points! 954 00:36:58,351 --> 00:36:59,286 Well, good game. 955 00:36:59,352 --> 00:37:00,888 - Yeah. - All right. 956 00:37:02,289 --> 00:37:03,490 - All right. Good game. - Good game. 957 00:37:03,591 --> 00:37:04,491 - Good game. Good game. - I'm not upset that you won. 958 00:37:04,592 --> 00:37:06,027 - Yeah. - Good game. 959 00:37:06,127 --> 00:37:07,695 So Eva, where'd you go to school? 960 00:37:07,795 --> 00:37:08,596 Northwestern. 961 00:37:08,696 --> 00:37:10,098 Oh! You know Lindsay Albertson? 962 00:37:10,198 --> 00:37:12,432 That school is huge, you big idiot. 963 00:37:12,533 --> 00:37:13,568 But she you might know Lindsey Albertson. 964 00:37:13,668 --> 00:37:14,836 You could pass her in the hallway. 965 00:37:14,936 --> 00:37:15,937 - I do. - Yeah? 966 00:37:16,037 --> 00:37:17,171 She was the girl 967 00:37:17,304 --> 00:37:18,206 who accidentally became a marine biologist. 968 00:37:18,305 --> 00:37:19,741 - Yes! - Mm. 969 00:37:19,841 --> 00:37:21,676 She got in for the film major, but then when she showed up, 970 00:37:21,776 --> 00:37:24,178 they got her down for all these marine biology classes. 971 00:37:24,311 --> 00:37:25,012 She took 'em, she fell in love. 972 00:37:25,113 --> 00:37:26,313 Mm-hmm. She's a little-- 973 00:37:27,447 --> 00:37:29,117 -Cuckoo. -Oh, she cuckoo? 974 00:37:29,217 --> 00:37:30,551 Mm-hmm. - It's the fish. 975 00:37:30,651 --> 00:37:31,753 Yeah. It's all the mercury. 976 00:37:31,853 --> 00:37:33,020 No more tuna tonight! 977 00:37:33,121 --> 00:37:33,755 I won't eat the tuna. 978 00:37:35,455 --> 00:37:36,190 -Oh. -Oh, poor Lindsey. 979 00:37:36,323 --> 00:37:38,092 You kill me. You both kill me. 980 00:37:38,192 --> 00:37:39,894 I'll see you guys Friday. 981 00:37:39,994 --> 00:37:42,395 -What's on Friday? -Uh, Leo's Shabbat dinner thing. 982 00:37:42,496 --> 00:37:43,865 Um, I'm having Shabbat dinner. 983 00:37:43,965 --> 00:37:44,866 The one I told you about. 984 00:37:44,966 --> 00:37:46,167 The big Shabbat dinner that I told you about. 985 00:37:46,333 --> 00:37:47,735 The one that's Friday at sundown. 986 00:37:47,835 --> 00:37:48,435 Am I cooking? 987 00:37:48,536 --> 00:37:49,670 I'm cooking. I don't even know. 988 00:37:49,771 --> 00:37:51,239 What the fuck am I gonna cook now? 989 00:37:51,338 --> 00:37:52,472 It's Thursday afternoon! 990 00:37:52,573 --> 00:37:54,341 If dinner's Friday night, what am I gonna cook? 991 00:37:54,374 --> 00:37:55,442 I have no time to prep! 992 00:37:55,543 --> 00:37:56,677 I can't even-- Lasagna? 993 00:37:56,778 --> 00:37:57,578 That's out. 994 00:37:57,678 --> 00:37:58,579 Hey, babe. 995 00:38:00,114 --> 00:38:03,050 We are so excited. 996 00:38:03,151 --> 00:38:05,052 You're so great, you guys. 997 00:38:05,153 --> 00:38:06,721 Oh, I had so much fun with you. 998 00:38:07,989 --> 00:38:09,857 -Goodbye. -Bye. 999 00:38:09,957 --> 00:38:11,993 Can't wait for Friday. 1000 00:38:12,093 --> 00:38:13,227 See you Friday. 1001 00:38:13,360 --> 00:38:14,162 It's a date. 1002 00:38:25,006 --> 00:38:26,473 It was supposed to be a date. 1003 00:38:26,574 --> 00:38:28,776 The OTPHJ under the dinner table 1004 00:38:28,876 --> 00:38:30,443 while your family's playing Scrabble? 1005 00:38:30,545 --> 00:38:32,079 It was under the crescent moon, 1006 00:38:32,180 --> 00:38:34,916 by the lake, to the whoo of a loon. 1007 00:38:35,016 --> 00:38:37,185 Under the moon, with a knife, in the alley. 1008 00:38:37,285 --> 00:38:38,451 What the fuck is clue? 1009 00:38:38,553 --> 00:38:39,654 I can't have you fall in love 1010 00:38:39,754 --> 00:38:41,789 and getting your heart broken, brother. 1011 00:38:41,889 --> 00:38:43,758 I love you too much. 1012 00:38:43,858 --> 00:38:44,826 Nice. 1013 00:38:44,926 --> 00:38:46,393 Your hands are soft as hell after pickleball. 1014 00:38:46,459 --> 00:38:47,728 Look, look, look, look, look. 1015 00:38:47,829 --> 00:38:49,163 I just-- 1016 00:38:49,263 --> 00:38:50,832 Selfishly, I can't have you going through 1017 00:38:50,932 --> 00:38:52,399 another one of your death spirals. 1018 00:38:52,432 --> 00:38:54,068 Spirals of depression. 1019 00:38:54,168 --> 00:38:58,139 So you think I lean in fully to this and pursue her 1020 00:38:58,239 --> 00:39:00,107 as more than just my Torah tutor? 1021 00:39:00,208 --> 00:39:01,142 Yeah. 1022 00:39:01,242 --> 00:39:02,210 She could teach you the Torah. 1023 00:39:02,409 --> 00:39:05,445 You could teach her downward dog! 1024 00:39:06,413 --> 00:39:07,615 - I don't know. I fucking-- - Is that-- 1025 00:39:07,715 --> 00:39:08,916 I-- I have no idea what the fuck-- 1026 00:39:09,016 --> 00:39:10,952 - So I teach her yoga? - Yeah. 1027 00:39:12,987 --> 00:39:15,756 Parshat Vayetze, chapter 28, verse 10 through 12. 1028 00:39:16,423 --> 00:39:18,626 ♪ Amen ♪ 1029 00:39:19,060 --> 00:39:22,096 ♪ Vayetze Ya'akov ♪ 1030 00:39:22,196 --> 00:39:25,066 ♪ Mibe'er sheva ♪ 1031 00:39:25,166 --> 00:39:28,836 ♪ Vayelech charanah ♪ 1032 00:39:29,704 --> 00:39:33,841 ♪ Vayifga' bamakom, ♪ 1033 00:39:33,941 --> 00:39:40,447 ♪ Vayalen sham ki ba hashemesh ♪ 1034 00:39:40,548 --> 00:39:46,220 ♪ Vayikach me'avnei hamakom ♪ 1035 00:39:46,320 --> 00:39:51,058 ♪ Vayasem merashotav ♪ 1036 00:39:51,158 --> 00:39:56,797 ♪ Vayishkab bamakom hahu ♪ 1037 00:39:58,032 --> 00:40:00,801 ♪ Vayachalom ♪ 1038 00:40:00,902 --> 00:40:06,439 ♪ Vehineh sullam mutzav artzah ♪ 1039 00:40:07,909 --> 00:40:09,677 Yeah! The key to getting anything done in life 1040 00:40:09,777 --> 00:40:11,312 is to simply have a crush on someone. 1041 00:40:11,411 --> 00:40:14,414 Mom, yes, I own silverware. 1042 00:40:14,515 --> 00:40:15,883 You might even get a whole new set of silverware. 1043 00:40:15,983 --> 00:40:17,084 Stainless steel. 1044 00:40:17,184 --> 00:40:19,186 Hey Mom, what does broil mean? 1045 00:40:19,287 --> 00:40:21,656 Get some new bed sheets, buy a plant. 1046 00:40:21,756 --> 00:40:23,858 You know, might even learn a whole new religion. 1047 00:40:23,958 --> 00:40:27,494 Do I need, uh, more than one kiddush cup? 1048 00:40:27,595 --> 00:40:29,697 You know, I think if we all just had a crush, 1049 00:40:29,797 --> 00:40:31,032 there'd be world peace. 1050 00:40:31,999 --> 00:40:34,201 Are plates supposed to be kosher? 1051 00:40:34,302 --> 00:40:36,604 Throw pillow has been thrown. 1052 00:40:36,704 --> 00:40:39,774 Toss blanket has been tossed. 1053 00:40:39,874 --> 00:40:42,810 A little bit of spritz to smell like Shabbat. 1054 00:40:43,611 --> 00:40:45,313 All right. Oh, just a second! 1055 00:40:45,413 --> 00:40:48,049 ♪ Just a second ♪ 1056 00:40:48,149 --> 00:40:48,950 Okay. 1057 00:40:49,050 --> 00:40:51,052 I'm just finishing up in the broil. 1058 00:40:51,152 --> 00:40:52,420 Hold on. 1059 00:40:52,520 --> 00:40:54,922 Just doing some last-minute cooking arrangement. 1060 00:40:55,022 --> 00:40:56,090 Just a second. 1061 00:40:56,190 --> 00:40:58,225 Oh, it smells so good in here. 1062 00:41:00,428 --> 00:41:01,329 Just a sec. 1063 00:41:01,429 --> 00:41:02,229 Okay, look. 1064 00:41:02,330 --> 00:41:03,331 I don't know who it's gotta be. 1065 00:41:03,431 --> 00:41:05,833 Jacob, Abraham, Lincoln, 1066 00:41:05,933 --> 00:41:10,638 may tonight be the night that Eva Shapiro and I maybe kiss. 1067 00:41:10,738 --> 00:41:13,307 You are 6'2" on the inside. 1068 00:41:14,408 --> 00:41:16,243 -Hi. -Mezuzah. 1069 00:41:17,178 --> 00:41:17,945 Shabbat shalom, Eva Shapiro. 1070 00:41:18,045 --> 00:41:19,246 Shabbat shalom. 1071 00:41:19,347 --> 00:41:20,548 Welcome to my apartment. 1072 00:41:20,614 --> 00:41:21,949 Wow, this is so nice. 1073 00:41:22,049 --> 00:41:23,184 Yeah. How are you? 1074 00:41:23,284 --> 00:41:24,819 Oh, I'm good. Am I early? 1075 00:41:24,919 --> 00:41:25,720 Uh, yes. 1076 00:41:25,820 --> 00:41:29,123 Um, Luca and Maria will be here shortly. 1077 00:41:29,223 --> 00:41:30,891 I haven't checked their timing 1078 00:41:30,992 --> 00:41:33,561 'cause my phone is off because it's after sundown. 1079 00:41:33,661 --> 00:41:36,664 My phone is off 'cause it's after sundown. 1080 00:41:36,764 --> 00:41:38,666 You're really taking this seriously. 1081 00:41:38,766 --> 00:41:39,567 -Yeah. -Kiddush cup. 1082 00:41:39,667 --> 00:41:40,334 Yeah, of course. 1083 00:41:40,434 --> 00:41:41,936 And that was actually my 1084 00:41:42,036 --> 00:41:44,271 great-great-grandmother's kiddush cup. 1085 00:41:44,372 --> 00:41:45,573 And, oh, candle. Sorry. 1086 00:41:45,606 --> 00:41:47,842 Um, how was your day? 1087 00:41:47,942 --> 00:41:48,576 Oh, it sucked. 1088 00:41:48,609 --> 00:41:50,878 I had a really bad audition. 1089 00:41:50,978 --> 00:41:53,714 Just-- I shouldn't be going out for Nala from The Lion King. 1090 00:41:53,814 --> 00:41:55,082 Why? 'Cause you're too tall? 1091 00:41:56,217 --> 00:41:57,651 'Cause I'm white. 1092 00:41:57,752 --> 00:42:00,121 Oh. Well, I mean, I have to imagine you're probably, 1093 00:42:00,221 --> 00:42:01,722 hopefully going out for some other shows 1094 00:42:01,822 --> 00:42:04,592 that are a little more suited to your special talents. 1095 00:42:05,159 --> 00:42:06,193 I am. 1096 00:42:06,293 --> 00:42:08,396 I'm actually doing a staged reading right now, 1097 00:42:08,496 --> 00:42:09,964 but I know that once they're done 1098 00:42:10,064 --> 00:42:10,731 with the next draft, 1099 00:42:10,831 --> 00:42:11,866 they're definitely gonna replace me 1100 00:42:11,966 --> 00:42:13,467 with the investor's kid, so... 1101 00:42:13,601 --> 00:42:15,870 -Can I get you a glass of wine? -Please. Yes. 1102 00:42:15,970 --> 00:42:18,272 Um, I'm sorry that you're gonna get replaced. 1103 00:42:18,372 --> 00:42:20,975 That's super not cool. 1104 00:42:21,075 --> 00:42:22,743 Yeah. I mean, it's a cool show. 1105 00:42:22,843 --> 00:42:24,779 It's called, uh, Frankenstein's Mother. 1106 00:42:24,879 --> 00:42:27,181 It's a musical about the little-known woman 1107 00:42:27,281 --> 00:42:28,616 behind the well-known monster. 1108 00:42:28,716 --> 00:42:30,618 My grandmother's glass of wine. 1109 00:42:30,684 --> 00:42:32,286 -Cute. -It's, uh, vintage. 1110 00:42:32,386 --> 00:42:33,687 Yeah. 1111 00:42:33,788 --> 00:42:35,689 Well, I think you'd make an amazing mother 1112 00:42:35,790 --> 00:42:38,125 or an amazing monster. 1113 00:42:38,225 --> 00:42:39,293 Hmm, thank you. 1114 00:42:39,393 --> 00:42:40,428 You see the bar? 1115 00:42:40,529 --> 00:42:41,530 Yeah, I'm looking at it. 1116 00:42:41,629 --> 00:42:43,264 What's this thing? 1117 00:42:43,364 --> 00:42:45,666 Um, that is a spyglass. 1118 00:42:45,766 --> 00:42:48,169 Ah, the bread's ready! 1119 00:42:48,269 --> 00:42:49,403 Nicely baked. 1120 00:42:49,504 --> 00:42:52,239 Whoa, you really went all out for this! 1121 00:42:52,339 --> 00:42:53,641 Of course. 1122 00:42:53,674 --> 00:42:54,543 I mean, look, I know that you really care about 1123 00:42:54,642 --> 00:42:57,178 this kinda stuff and as a student of the Torah... 1124 00:42:58,479 --> 00:43:00,781 It's very, very sweet of you. 1125 00:43:00,881 --> 00:43:03,217 I wanted to make sure this was a special night. 1126 00:43:03,317 --> 00:43:04,718 -Eh? -Let's do it. 1127 00:43:04,819 --> 00:43:06,854 It's a Chateau Rogue. 1128 00:43:06,954 --> 00:43:07,988 Ooh. 1129 00:43:08,089 --> 00:43:11,192 Maybe, uh, rouge? 1130 00:43:12,860 --> 00:43:14,462 I actually took a wines class in college. 1131 00:43:14,563 --> 00:43:15,296 -Really? -Yeah. 1132 00:43:15,396 --> 00:43:16,097 Don't remember anything. 1133 00:43:16,197 --> 00:43:17,798 I was drunk the whole time, so... 1134 00:43:17,898 --> 00:43:19,534 Well, to college and our lack of memories. 1135 00:43:21,335 --> 00:43:22,703 Mm-hmm, and being drunk. 1136 00:43:25,339 --> 00:43:26,273 Mm. 1137 00:43:27,708 --> 00:43:29,243 -Wanna tour? -Let's do it. 1138 00:43:29,343 --> 00:43:31,045 Cool. Kitchen. 1139 00:43:31,580 --> 00:43:32,514 -Wow. -Sorry, living room. 1140 00:43:32,680 --> 00:43:37,051 -Yes. -Kitchen, and fridge. 1141 00:43:38,052 --> 00:43:38,819 Nice. 1142 00:43:38,919 --> 00:43:40,721 -Cute magnets. -Standard fridge. 1143 00:43:40,821 --> 00:43:42,156 -Nice. -This is-- 1144 00:43:42,256 --> 00:43:44,692 -You're the cleanest-- -Where the Hebrew happens. 1145 00:43:47,394 --> 00:43:48,162 Cute. 1146 00:43:48,262 --> 00:43:49,163 Clean. 1147 00:43:51,432 --> 00:43:54,168 I, uh, kinda have a throw pillow... 1148 00:43:55,504 --> 00:43:57,506 enthusiast thing going. I... 1149 00:43:58,405 --> 00:44:00,341 Kinda just the grownup thing for me to do. 1150 00:44:01,709 --> 00:44:03,277 Is that the movie that you did? 1151 00:44:03,377 --> 00:44:04,745 Christmas in New York, 1152 00:44:04,845 --> 00:44:08,282 the first and unfortunately not the last Christmas movie 1153 00:44:08,382 --> 00:44:09,717 that I've directed. 1154 00:44:10,784 --> 00:44:13,120 Never thought Leo Kadner from Jew camp 1155 00:44:13,220 --> 00:44:15,723 would be directing Christmas movies. 1156 00:44:16,724 --> 00:44:18,759 I never thought Leo Kadner from Jew camp 1157 00:44:18,859 --> 00:44:20,595 would have Eva Shapiro on his bed. 1158 00:44:20,728 --> 00:44:22,263 Hmm. 1159 00:44:22,363 --> 00:44:24,231 It's gonna take a lot more than that to get Eva Shapiro 1160 00:44:24,331 --> 00:44:25,332 in your bed. 1161 00:44:34,141 --> 00:44:34,975 - Hey, how are you? - Oh, my God, how are you? 1162 00:44:35,075 --> 00:44:36,343 - Good to see you. - Hello. 1163 00:44:36,443 --> 00:44:38,412 - Good to see you. Welcome. - Shalom Shabbat! 1164 00:44:38,513 --> 00:44:39,313 Shabbat it up! 1165 00:44:39,413 --> 00:44:41,148 Please, sit. Yeah, so I don't have any chair. 1166 00:44:41,248 --> 00:44:42,183 -Like-- -Okay. 1167 00:44:42,283 --> 00:44:44,451 Everything here is sort of old antique, uh... 1168 00:44:45,953 --> 00:44:47,755 Your plates have stickers on them. 1169 00:44:47,821 --> 00:44:49,957 My grandma's stickers. 1170 00:44:50,057 --> 00:44:51,358 You look like Raya folk. 1171 00:44:51,458 --> 00:44:53,327 You were on Raya, you matched. 1172 00:44:53,427 --> 00:44:55,597 You didn't message, you went on Instagram, 1173 00:44:55,763 --> 00:44:58,999 slid into the DMs, bada bing, bada boom. 1174 00:44:59,099 --> 00:45:00,267 - Whoa. - No offense. 1175 00:45:00,367 --> 00:45:01,769 Everybody gets one. 1176 00:45:01,802 --> 00:45:02,970 You can bada, but you can't bing. 1177 00:45:03,070 --> 00:45:04,573 -Can you boom? -Relax. 1178 00:45:04,673 --> 00:45:05,607 We got set up. 1179 00:45:05,773 --> 00:45:08,108 Mm. Very old-fashioned. 1180 00:45:08,209 --> 00:45:09,109 I like that. 1181 00:45:09,877 --> 00:45:11,145 How did you guys reconnect? 1182 00:45:11,245 --> 00:45:12,146 Tinder. 1183 00:45:12,246 --> 00:45:13,380 Bris. 1184 00:45:13,480 --> 00:45:14,649 Mazel tov! 1185 00:45:14,782 --> 00:45:16,417 - Thank you. - And we went to camp together. 1186 00:45:16,518 --> 00:45:17,484 Oh, you did it at camp? 1187 00:45:17,586 --> 00:45:18,786 Luca. 1188 00:45:20,087 --> 00:45:22,189 Oh, what was Leo like at camp? 1189 00:45:22,289 --> 00:45:23,991 Freak. Crazy. 1190 00:45:24,091 --> 00:45:25,859 Basketball star though. 1191 00:45:25,960 --> 00:45:27,228 He's good at basketball. 1192 00:45:27,328 --> 00:45:28,829 And Eva? 1193 00:45:28,929 --> 00:45:30,798 What was Eva Shapiro like at camp? 1194 00:45:30,898 --> 00:45:33,033 I mean, she's Eva Shapiro, she had two first names. 1195 00:45:33,133 --> 00:45:34,235 She was like the coolest girl in the world. 1196 00:45:34,335 --> 00:45:38,405 Everyone wanted to be her friend, and she, you know, 1197 00:45:38,506 --> 00:45:41,610 maybe had a lot of people that had a little crush on her, 1198 00:45:41,710 --> 00:45:42,544 and I don't mean to-- 1199 00:45:42,644 --> 00:45:44,845 - No. - I don't mean to-- 1200 00:45:44,945 --> 00:45:45,813 You know, I'm gonna tell you guys 1201 00:45:45,879 --> 00:45:46,681 a little secret right now 1202 00:45:46,814 --> 00:45:48,315 and this stays at Shabbat dinner, 1203 00:45:48,415 --> 00:45:51,852 but maybe I had a brief, 1204 00:45:51,952 --> 00:45:53,821 very tiny little brief crush 1205 00:45:53,887 --> 00:45:55,523 on the eighth wonder of the world 1206 00:45:55,624 --> 00:45:57,324 that was Eva Shapiro. 1207 00:45:57,424 --> 00:45:58,158 Mm. 1208 00:45:58,259 --> 00:45:59,093 But it was quick! It was super quick. 1209 00:45:59,193 --> 00:46:01,395 Yes, the Eva Shapiro bug they called it. 1210 00:46:01,495 --> 00:46:03,130 You know, you get sick. 1211 00:46:03,230 --> 00:46:03,931 Quick in and out. 1212 00:46:04,031 --> 00:46:05,734 You're allowed to have sex, right? 1213 00:46:05,833 --> 00:46:07,167 Luca. 1214 00:46:07,268 --> 00:46:08,536 What? 1215 00:46:08,637 --> 00:46:10,371 We're-- we're bonding, we're talking. 1216 00:46:10,471 --> 00:46:12,239 I have sex all the time. 1217 00:46:12,339 --> 00:46:13,407 Nice! 1218 00:46:13,508 --> 00:46:14,275 Too often. 1219 00:46:14,375 --> 00:46:15,510 It's actually a problem. 1220 00:46:17,011 --> 00:46:18,513 Why would you need to know that? 1221 00:46:18,613 --> 00:46:19,847 I don't know. 1222 00:46:19,880 --> 00:46:20,914 I'm just a tutor, but also rabbis can have sex. 1223 00:46:21,015 --> 00:46:21,849 Anyone can have sex. 1224 00:46:21,882 --> 00:46:24,653 Oh, priests cannot. 1225 00:46:24,753 --> 00:46:25,486 They actually complain about it-- 1226 00:46:25,587 --> 00:46:26,854 -They do. -A good chunk. 1227 00:46:26,887 --> 00:46:27,955 A lot of them do. 1228 00:46:28,055 --> 00:46:29,691 I bet we could get some statistics in here. 1229 00:46:29,857 --> 00:46:31,258 We all come from the same stuff. 1230 00:46:31,358 --> 00:46:33,027 The first five books of the Bible 1231 00:46:33,127 --> 00:46:34,461 are actually the Torah, 1232 00:46:34,562 --> 00:46:37,965 so, you know, we're like the Godfather I, Godfather II. 1233 00:46:38,065 --> 00:46:39,668 And we don't mention Godfather III. 1234 00:46:39,768 --> 00:46:41,268 -Leo? -Question over here. 1235 00:46:41,368 --> 00:46:44,305 Um, if there is such thing as a God, 1236 00:46:44,872 --> 00:46:48,208 then how come Holocaust? 1237 00:46:48,309 --> 00:46:49,243 Oh, wow. 1238 00:46:49,343 --> 00:46:51,378 You want me to explain the whole Holocaust? 1239 00:46:51,478 --> 00:46:52,079 Okay. 1240 00:46:52,179 --> 00:46:54,649 Guy doesn't get into art school. 1241 00:46:54,749 --> 00:46:56,518 He gets upset. 1242 00:46:56,618 --> 00:46:57,585 Who? 1243 00:46:58,218 --> 00:46:59,186 I think the part that confuses me 1244 00:46:59,286 --> 00:47:01,121 is that if you're supposed to have free will 1245 00:47:01,221 --> 00:47:04,258 and you have certain obligations to like a certain God who's 1246 00:47:04,358 --> 00:47:07,061 expecting you act and perform in a certain way 1247 00:47:07,161 --> 00:47:12,634 to be in that God's good graces, then how is there free? 1248 00:47:12,734 --> 00:47:14,569 Well, there could also just be no God. 1249 00:47:14,669 --> 00:47:15,637 At all. 1250 00:47:15,737 --> 00:47:17,639 I think it's nice to have a little faith 1251 00:47:17,739 --> 00:47:20,675 in something exterior, if you will. 1252 00:47:20,775 --> 00:47:23,277 Something that's beyond our control. 1253 00:47:23,377 --> 00:47:23,944 Am I right? 1254 00:47:24,044 --> 00:47:27,081 Like, he's there, she's there, 1255 00:47:27,181 --> 00:47:29,983 they're there, but they're not touching us. 1256 00:47:30,084 --> 00:47:31,151 You know what I'm saying? 1257 00:47:31,251 --> 00:47:32,986 The whole thing about God 1258 00:47:34,355 --> 00:47:37,157 is maybe it's all not so black and white. 1259 00:47:41,696 --> 00:47:42,930 Oh! I almost forgot. 1260 00:47:43,030 --> 00:47:45,032 It's a tradition to have a Shabbat dinner 1261 00:47:45,132 --> 00:47:49,937 to bless he candles and to bless the bread. 1262 00:47:51,205 --> 00:47:54,141 And so, I have prepared a few words. 1263 00:47:56,443 --> 00:47:57,945 Baruch ata Adonai, 1264 00:47:58,011 --> 00:48:00,047 Eloheinu Melech ha-olam, 1265 00:48:00,147 --> 00:48:03,951 asher idshanu b'mitzva-- 1266 00:48:04,952 --> 00:48:09,189 B'mitzvotov. 1267 00:48:09,289 --> 00:48:10,991 B'mitzvotav 1268 00:48:11,091 --> 00:48:16,130 vitzivanu l'hadlik ner shel. 1269 00:48:16,230 --> 00:48:17,097 Mm. 1270 00:48:17,866 --> 00:48:19,099 Shabbat. 1271 00:48:21,603 --> 00:48:23,437 Amen. 1272 00:48:26,340 --> 00:48:27,141 Amen. 1273 00:48:31,579 --> 00:48:32,212 You locked down a venue yet? 1274 00:48:32,312 --> 00:48:34,381 I'm not locking down a venue. 1275 00:48:34,481 --> 00:48:35,349 You need to get on that. 1276 00:48:35,449 --> 00:48:37,384 Venues book up, like, years in advance. 1277 00:48:37,484 --> 00:48:39,119 The Hebrew stuff is still really hard. 1278 00:48:39,219 --> 00:48:40,555 And I just got sent the script 1279 00:48:40,655 --> 00:48:41,556 for Christmas at the Rockefeller, 1280 00:48:41,656 --> 00:48:43,758 which is a lovely story about two random strangers 1281 00:48:43,858 --> 00:48:46,326 that have their first kiss under the tree at Rockefeller Center. 1282 00:48:46,427 --> 00:48:48,797 So, we'll help you pay for it if that's the issue. 1283 00:48:48,897 --> 00:48:49,697 I don't wanna be indebted to him. 1284 00:48:49,798 --> 00:48:51,165 Why don't you like him? 1285 00:48:51,265 --> 00:48:51,999 I do like him. 1286 00:48:52,032 --> 00:48:53,333 You never have. 1287 00:48:53,434 --> 00:48:54,836 I've never said I didn't like him. 1288 00:48:55,002 --> 00:48:56,003 The worst thing you can say 1289 00:48:56,103 --> 00:48:56,805 about someone is that they're a nice guy. 1290 00:48:56,905 --> 00:48:58,172 I think he's a nice guy. 1291 00:48:59,574 --> 00:49:01,108 Thanks, man. 1292 00:49:01,208 --> 00:49:03,645 I think you're a nice guy, too. 1293 00:49:03,745 --> 00:49:04,913 You overcommit. 1294 00:49:05,012 --> 00:49:07,314 That's your thing. You don't finish things. 1295 00:49:07,414 --> 00:49:08,783 I think you're mistaking my ambition 1296 00:49:08,883 --> 00:49:10,017 with my follow-through. 1297 00:49:10,083 --> 00:49:11,151 And I think you're mistaking my follow-through 1298 00:49:11,251 --> 00:49:13,020 -with my ambition. -Look, dude, I don't care. 1299 00:49:13,086 --> 00:49:15,557 Mom and dad will both owe me dinners. 1300 00:49:17,458 --> 00:49:18,091 What? 1301 00:49:18,192 --> 00:49:20,160 Eva Shapiro not doing it for you? 1302 00:49:21,094 --> 00:49:22,362 Eva Shapiro and I, 1303 00:49:22,463 --> 00:49:24,231 well, I just don't think she likes me very much. 1304 00:49:25,098 --> 00:49:26,668 What would make you say that? 1305 00:49:26,768 --> 00:49:28,570 Well, for one thing, she never texts me first, all right? 1306 00:49:28,670 --> 00:49:29,904 She never watches my stories, 1307 00:49:30,037 --> 00:49:32,674 and she just accepted my follow request. 1308 00:49:32,774 --> 00:49:35,042 Oh, you mean you don't think she has a crush on you? 1309 00:49:35,075 --> 00:49:36,076 Yeah. 1310 00:49:36,176 --> 00:49:37,211 All signs would point to the fact that, 1311 00:49:37,311 --> 00:49:38,680 no, she does not have a crush on me. 1312 00:49:38,780 --> 00:49:39,714 She's your tutor. 1313 00:49:39,814 --> 00:49:41,381 She's your friend. 1314 00:49:41,482 --> 00:49:42,382 Come on. 1315 00:49:42,483 --> 00:49:43,785 You think Eva Shapiro and I are friends? 1316 00:49:43,885 --> 00:49:46,621 You have an absolutely delulu perception of the past. 1317 00:49:46,721 --> 00:49:49,724 My delusional perception of the past is my reality. 1318 00:49:49,824 --> 00:49:51,091 I don't mean to interject, 1319 00:49:51,191 --> 00:49:53,862 but I think you need to find out if she likes you 1320 00:49:53,962 --> 00:49:55,530 the way you like her. 1321 00:49:55,630 --> 00:49:57,464 Greg, she doesn't. 1322 00:49:58,065 --> 00:49:59,199 She-- she spend-- 1323 00:49:59,299 --> 00:50:00,501 they're spending a lot of time together. 1324 00:50:00,602 --> 00:50:01,636 Because that's her job. 1325 00:50:01,736 --> 00:50:02,871 She's tall, he's short. 1326 00:50:03,070 --> 00:50:03,905 Climb her like a tree. 1327 00:50:04,004 --> 00:50:05,573 -Absolutely not. -Why? 1328 00:50:05,673 --> 00:50:07,742 There are 13-year-olds in the room with him 1329 00:50:07,842 --> 00:50:08,610 while they're tutoring. 1330 00:50:08,710 --> 00:50:09,677 Then go on a date. 1331 00:50:09,777 --> 00:50:10,645 Oh, my God. 1332 00:50:10,745 --> 00:50:11,713 And what is sexy about that? 1333 00:50:11,813 --> 00:50:13,347 The baby is in the room with us when we sleep. 1334 00:50:13,447 --> 00:50:14,314 Okay. 1335 00:50:14,414 --> 00:50:16,083 That concerns me, that you find that sexy. 1336 00:50:16,183 --> 00:50:17,619 I note-- I don't find it sexy. 1337 00:50:17,719 --> 00:50:18,753 I notice it. 1338 00:50:18,853 --> 00:50:19,954 I notice the baby there. 1339 00:50:20,053 --> 00:50:21,388 I block it out. 1340 00:50:21,488 --> 00:50:22,389 Oh, is our kid a fucking inconvenience to you, Greg? 1341 00:50:22,489 --> 00:50:24,692 Oh, great, the baby's-- the baby's yelling. 1342 00:50:24,792 --> 00:50:28,395 The kid is not a convenience, so I don't know how to put it, 1343 00:50:28,495 --> 00:50:32,534 but yeah, and changing a diaper isn't, like, convenient for me. 1344 00:50:32,634 --> 00:50:34,468 Oh, how many diapers do you change, Greg? 1345 00:50:34,569 --> 00:50:36,971 I'd love to-- I'd love for you to tell Leo how many diapers 1346 00:50:37,070 --> 00:50:38,038 you actually change yourself. 1347 00:50:38,138 --> 00:50:39,841 -I'm on dish duty. -Okay. 1348 00:50:39,941 --> 00:50:42,209 I do dish duty, you do diaper duty. 1349 00:50:42,309 --> 00:50:43,845 Okay. Baby's crying. 1350 00:50:43,945 --> 00:50:44,746 Here we go. 1351 00:50:44,846 --> 00:50:45,980 I think he wants his uncle. 1352 00:50:46,079 --> 00:50:47,582 -Stop. -Okay. Uncle time? 1353 00:50:47,682 --> 00:50:49,517 - Uncle time, okay? - Okay. Uncle time. 1354 00:50:49,617 --> 00:50:50,985 - There we go. - Is this thing-- 1355 00:50:51,084 --> 00:50:52,720 Mom and Dad need a little break. 1356 00:50:52,820 --> 00:50:53,955 -Okay. -Is this thing on? 1357 00:50:54,054 --> 00:50:55,289 Is this how this works? 1358 00:50:56,323 --> 00:50:58,158 I wish you would take ass duty once in a while. 1359 00:50:58,258 --> 00:50:59,727 - I take ass-- - Oh, Jesus Christ! 1360 00:50:59,827 --> 00:51:01,829 ♪ Baruch atah, Adonai ♪ 1361 00:51:01,930 --> 00:51:02,697 ♪ Eloheinu, Melech haolam ♪ 1362 00:51:02,797 --> 00:51:03,865 Go for it. 1363 00:51:03,965 --> 00:51:04,699 Go for it. 1364 00:51:04,799 --> 00:51:05,533 Yeah, look at her. 1365 00:51:05,633 --> 00:51:06,500 -Go for it. -Uh, sure he likes it. 1366 00:51:06,601 --> 00:51:07,835 She's sexually ambiguous. 1367 00:51:07,936 --> 00:51:09,971 You have a child now. 1368 00:51:10,137 --> 00:51:11,171 -Yeah. -This is what happens. 1369 00:51:11,271 --> 00:51:16,044 This is why I'm telling your brother to go for it. 1370 00:51:16,143 --> 00:51:17,045 Come on in. 1371 00:51:17,144 --> 00:51:18,880 Bienvenidos la casa del Eva Shapiro. 1372 00:51:18,980 --> 00:51:20,380 Oh, my God, this place is amazing. 1373 00:51:20,480 --> 00:51:22,050 It's like a little antique 1374 00:51:22,149 --> 00:51:23,585 museum vintage store kind of situation. 1375 00:51:23,685 --> 00:51:24,652 Ew. 1376 00:51:24,752 --> 00:51:26,219 Yeah, I like antique stuff. 1377 00:51:26,320 --> 00:51:27,755 How'd you find it? 1378 00:51:27,855 --> 00:51:29,824 It's rent-controlled, actually. 1379 00:51:29,924 --> 00:51:30,725 Crazy story. 1380 00:51:30,825 --> 00:51:32,259 This guy, 1381 00:51:32,359 --> 00:51:34,896 he's lived here since the '60s with his partner, right? 1382 00:51:34,996 --> 00:51:36,531 So healthy, perfectly healthy. 1383 00:51:36,631 --> 00:51:38,165 One day, drops dead. 1384 00:51:38,198 --> 00:51:39,166 Nobody knows why. 1385 00:51:39,266 --> 00:51:41,168 There's a bottle of pills on the floor. 1386 00:51:41,201 --> 00:51:42,070 Was he murdered? 1387 00:51:42,169 --> 00:51:43,538 Maybe, maybe not. 1388 00:51:44,606 --> 00:51:46,708 Anyway, couple years later, his granddaughter comes by. 1389 00:51:46,808 --> 00:51:49,877 She claims the rent-controlled apartment. 1390 00:51:49,978 --> 00:51:51,378 Cops look into it. 1391 00:51:51,478 --> 00:51:52,714 He never had a granddaughter. 1392 00:51:54,214 --> 00:51:56,084 Did you kill somebody for this apartment? 1393 00:51:58,786 --> 00:51:59,721 Mm. 1394 00:52:02,255 --> 00:52:04,191 Damn. This is so good. 1395 00:52:05,492 --> 00:52:06,861 Mm, God. 1396 00:52:09,063 --> 00:52:10,732 I can pay for half of this, by the way. 1397 00:52:10,832 --> 00:52:11,699 Oh, no, no. 1398 00:52:11,799 --> 00:52:13,467 Eva Shapiro, it is an honor 1399 00:52:13,568 --> 00:52:14,702 to be able to buy you dinner 1400 00:52:14,802 --> 00:52:17,605 from one of our old favorite places, Ollie's. 1401 00:52:17,705 --> 00:52:18,740 You got it from Ollie's? 1402 00:52:18,840 --> 00:52:20,708 They don't make restaurants like Ollie's anymore. 1403 00:52:22,043 --> 00:52:22,910 I thought Ollie's was romantic. 1404 00:52:23,011 --> 00:52:24,211 Oh, my God. 1405 00:52:25,046 --> 00:52:26,213 They have rats. 1406 00:52:27,115 --> 00:52:28,415 Crazy how nostalgia to one person 1407 00:52:28,516 --> 00:52:29,483 can be such a beautiful thing, 1408 00:52:29,584 --> 00:52:33,755 but such a disturbing one to another. 1409 00:52:33,855 --> 00:52:34,789 I think I'm gonna throw up. 1410 00:52:36,223 --> 00:52:37,324 I'm so sorry. 1411 00:52:37,859 --> 00:52:39,761 Okay, no, I think I'm fine. 1412 00:52:39,861 --> 00:52:42,563 Uh, I'm sorry about the whole 1413 00:52:42,664 --> 00:52:44,132 "God isn't real" thing from the Shabbat dinner, 1414 00:52:44,231 --> 00:52:45,232 by the way. 1415 00:52:45,265 --> 00:52:46,299 Oh, that's fine. 1416 00:52:46,400 --> 00:52:47,802 You know, you gotta ask the big questions 1417 00:52:47,902 --> 00:52:49,504 to get the big answers. 1418 00:52:49,604 --> 00:52:52,140 Which reminds me, we should get back to your gemilut chassadim, 1419 00:52:52,239 --> 00:52:54,241 acts of loving kindness. 1420 00:52:54,307 --> 00:52:56,443 What have you done, morally and religiously, 1421 00:52:56,544 --> 00:52:59,147 that is compassionate to others? 1422 00:52:59,246 --> 00:53:00,380 I held a baby. 1423 00:53:01,149 --> 00:53:02,617 Okay. 1424 00:53:02,717 --> 00:53:03,851 What else? 1425 00:53:03,951 --> 00:53:07,989 I have this, like, situationship who I sometimes see. 1426 00:53:08,089 --> 00:53:09,023 She's, like, kind of a girlfriend, 1427 00:53:09,123 --> 00:53:10,091 but not really a girlfriend. 1428 00:53:10,257 --> 00:53:11,592 I'm single. I'm available. 1429 00:53:11,693 --> 00:53:14,796 But we're kind of a together thing sometimes. 1430 00:53:14,896 --> 00:53:15,830 Cheers to that. 1431 00:53:17,532 --> 00:53:18,331 Cheers. 1432 00:53:20,935 --> 00:53:23,671 It's a 2016 Chardonnay. 1433 00:53:28,976 --> 00:53:30,845 Let's get to your Hebrew work. 1434 00:53:30,945 --> 00:53:31,445 Oh, yeah. 1435 00:53:31,546 --> 00:53:35,049 Um, let me go grab it. 1436 00:53:35,149 --> 00:53:36,651 Just a sec. 1437 00:53:36,751 --> 00:53:37,785 Um... 1438 00:53:53,333 --> 00:53:54,535 Come on, let's do it. 1439 00:53:56,070 --> 00:53:57,171 Okay. 1440 00:53:57,572 --> 00:53:59,040 -Okay. -Let's do this. 1441 00:53:59,140 --> 00:54:02,744 I've been having trouble, um, being able to read the Hebrew. 1442 00:54:02,844 --> 00:54:03,911 Mm. 1443 00:54:04,011 --> 00:54:05,046 They all look the same to me. 1444 00:54:05,146 --> 00:54:06,514 Right, right, right, right. 1445 00:54:06,614 --> 00:54:08,482 Uh, let's, uh, go over it then. 1446 00:54:08,583 --> 00:54:10,651 So, why don't you just try saying this line for me? 1447 00:54:10,752 --> 00:54:13,888 "Jacob left Beersheba and headed to Haran." 1448 00:54:13,988 --> 00:54:16,157 Can you say it in Hebrew? 1449 00:54:16,323 --> 00:54:20,595 ♪ Vayetze Ya'akov, mib'er sheva ♪ 1450 00:54:20,695 --> 00:54:24,132 Okay, so less country music vibes if possible. 1451 00:54:24,232 --> 00:54:25,332 So how is that said? 1452 00:54:26,667 --> 00:54:31,338 ♪ Vayetze Ya'akov, mib'er sheva ♪ 1453 00:54:31,438 --> 00:54:34,675 ♪ Vayelech charanah ♪ 1454 00:54:34,776 --> 00:54:39,346 ♪ Vayetze Ya'akov, mib'er sheva ♪ 1455 00:54:39,446 --> 00:54:40,047 Great. 1456 00:54:40,148 --> 00:54:41,381 Let's do that again. 1457 00:54:41,481 --> 00:54:46,187 ♪ Vayetze Ya'akov, mib'er sheva ♪ 1458 00:54:46,353 --> 00:54:48,488 Okay, now let's do the last part. 1459 00:54:48,589 --> 00:54:50,457 So we can read it in the phonetic part, 1460 00:54:50,558 --> 00:54:51,893 and then we'll do it in Hebrew. 1461 00:54:51,993 --> 00:54:56,964 ♪ Vayetze Ya'akov, mib'er sheva... 1462 00:54:57,064 --> 00:54:58,498 Okay, close. 1463 00:54:58,599 --> 00:55:00,201 You're gonna have to memorize all of this because day up, 1464 00:55:00,367 --> 00:55:02,402 you're gonna be raw dogging it with the Hebrew and the Torah. 1465 00:55:02,502 --> 00:55:07,374 You have to learn this, this, this, this, all of this. 1466 00:55:07,474 --> 00:55:09,243 The Torah does not have English words. 1467 00:55:09,376 --> 00:55:10,711 Repeat after me. 1468 00:55:10,812 --> 00:55:12,479 The Torah does not have English words. 1469 00:55:12,580 --> 00:55:13,881 The Torah is actually a really awesome book. 1470 00:55:13,981 --> 00:55:14,682 You should read it. 1471 00:55:14,782 --> 00:55:15,382 On my list, 1472 00:55:15,448 --> 00:55:16,184 right after The Sopranos. 1473 00:55:16,284 --> 00:55:17,218 Oh, well, that's the Bible. 1474 00:55:17,384 --> 00:55:18,451 What a nightmare. 1475 00:55:18,553 --> 00:55:19,520 Oh, my God. 1476 00:55:19,620 --> 00:55:20,755 I swear to God that it's the last time 1477 00:55:20,855 --> 00:55:23,024 that I opt to take clients to The Box. 1478 00:55:23,124 --> 00:55:24,725 Oh, hey, Zo. 1479 00:55:24,826 --> 00:55:25,893 Hey. 1480 00:55:25,993 --> 00:55:26,627 Sorry, I didn't realize that you had, like, a-- 1481 00:55:26,727 --> 00:55:27,628 A client. Yeah, this is Leo Kadner. 1482 00:55:27,728 --> 00:55:28,796 Yeah. 1483 00:55:29,163 --> 00:55:30,531 Um, hi, Leo. 1484 00:55:30,631 --> 00:55:33,134 Uh, oh, my God, I've heard all about you. 1485 00:55:33,234 --> 00:55:34,235 31. 1486 00:55:34,401 --> 00:55:36,304 The-- the-- the-- the-- uh, 1487 00:55:36,403 --> 00:55:37,305 31-year-old having a Bar Mitzvah. 1488 00:55:37,404 --> 00:55:38,506 Yes, yes. 1489 00:55:38,606 --> 00:55:39,406 Yeah, yeah, yeah. 1490 00:55:39,507 --> 00:55:43,244 Wow, this smells like rubbing alcohol. 1491 00:55:43,410 --> 00:55:44,245 -Yeah. -That's crazy. 1492 00:55:44,411 --> 00:55:45,680 I know. It's not that. 1493 00:55:45,780 --> 00:55:48,282 -It was weird. -It-- it's a 2016. 1494 00:55:48,415 --> 00:55:49,917 -Oh. -Rogue. 1495 00:55:50,017 --> 00:55:51,219 -Rogue? -Kosher Rogue. 1496 00:55:51,319 --> 00:55:52,419 -Oh. -Yeah. 1497 00:55:52,520 --> 00:55:53,588 -We've never heard of it. -I never heard of it. 1498 00:55:53,688 --> 00:55:54,655 Yeah. 1499 00:55:54,755 --> 00:55:56,190 Uh, yeah. 1500 00:55:56,290 --> 00:55:57,625 She took a wines class in college. 1501 00:55:57,725 --> 00:55:58,993 She's a little bit of a snob about it. 1502 00:55:59,093 --> 00:56:01,295 I was a somm for a couple years, but it's no big deal. 1503 00:56:01,428 --> 00:56:02,163 That's awesome. 1504 00:56:02,263 --> 00:56:03,463 It's nice to meet a fellow snob. 1505 00:56:04,866 --> 00:56:05,867 I said "somm". 1506 00:56:07,434 --> 00:56:08,803 Uh, I feel like we got everything done 1507 00:56:08,903 --> 00:56:09,837 -that we gotta get done. -Oh, sure. 1508 00:56:09,937 --> 00:56:10,705 Yeah, done. 1509 00:56:10,805 --> 00:56:14,175 -Yeah. -Um, okay, cool, yeah. 1510 00:56:14,275 --> 00:56:17,545 Um, just packing up here, and, uh, 1511 00:56:18,679 --> 00:56:20,982 if you guys wanna keep that red, it's all yours. 1512 00:56:21,082 --> 00:56:23,684 Oh, you can just leave it and we'll throw it away. 1513 00:56:23,784 --> 00:56:24,952 All right. 1514 00:56:25,052 --> 00:56:26,053 So should we, like, 1515 00:56:26,153 --> 00:56:27,655 make plans for next week or something like that? 1516 00:56:27,755 --> 00:56:29,190 I think I know my schedule. 1517 00:56:29,290 --> 00:56:30,725 Just off the top of my head. 1518 00:56:31,859 --> 00:56:33,661 Text me when you get home safe and do your homework. 1519 00:56:33,761 --> 00:56:34,862 What's my homework? 1520 00:56:35,495 --> 00:56:37,531 Confront thy past. 1521 00:56:37,632 --> 00:56:39,000 Well, update. 1522 00:56:39,100 --> 00:56:41,969 We can cross Eva Shapiro off the potential list 1523 00:56:42,069 --> 00:56:45,773 because she is engaged and she is also gay. 1524 00:56:45,873 --> 00:56:49,176 How could it have possibly taken you so long to figure that out? 1525 00:56:49,277 --> 00:56:52,079 I thought maybe she was bi, or queer, or just some-- 1526 00:56:52,179 --> 00:56:53,714 somewhat curious what it would have been like. 1527 00:56:53,814 --> 00:56:55,516 Oh, please don't tell me you 1528 00:56:55,616 --> 00:56:57,885 thought you were gonna have her fall in love with you. 1529 00:56:57,985 --> 00:56:59,720 No, I never did. 1530 00:56:59,820 --> 00:57:01,488 Um, I guess I should also tell you that I-- 1531 00:57:01,589 --> 00:57:03,891 I did sleep with her sister. 1532 00:57:03,991 --> 00:57:05,326 How biblical. 1533 00:57:05,492 --> 00:57:06,661 Yeah, but I-- I gotta end things 1534 00:57:06,761 --> 00:57:08,663 because I don't wanna lead the sister on too much because 1535 00:57:08,763 --> 00:57:09,997 I'm trying to fall in love, and when you're trying to 1536 00:57:10,097 --> 00:57:11,999 fall in love, you can't lead people on. 1537 00:57:12,099 --> 00:57:13,334 Wait, wait. 1538 00:57:13,500 --> 00:57:15,502 Is the sister nice? 1539 00:57:15,569 --> 00:57:17,772 Yeah, she's nice, but, you know... 1540 00:57:17,872 --> 00:57:18,906 You know? 1541 00:57:19,006 --> 00:57:20,308 I-- I don't know. 1542 00:57:20,408 --> 00:57:21,509 She's just... 1543 00:57:21,542 --> 00:57:23,210 Meh. I don't know. 1544 00:57:23,311 --> 00:57:24,979 Sounds like you don't know. 1545 00:57:25,079 --> 00:57:25,947 She's not my type. 1546 00:57:26,047 --> 00:57:27,581 Well, who is your type? 1547 00:57:28,683 --> 00:57:30,651 I'm looking for love, Grammy. 1548 00:57:30,751 --> 00:57:33,387 You're looking for someone who sees the world 1549 00:57:33,521 --> 00:57:36,157 the same way you do, and great sex. 1550 00:57:37,391 --> 00:57:39,060 - Grammy. - No. 1551 00:57:39,160 --> 00:57:40,861 You know what to do. 1552 00:57:40,962 --> 00:57:43,364 It never would have worked out between us anyways. 1553 00:57:43,531 --> 00:57:46,300 You're a literal prince from Bakersville. 1554 00:57:46,400 --> 00:57:47,368 And me? 1555 00:57:47,535 --> 00:57:49,203 I just make cookie cakes. 1556 00:57:50,771 --> 00:57:51,539 Here. 1557 00:57:52,340 --> 00:57:53,874 I want you to have this. 1558 00:57:53,975 --> 00:57:55,142 Your toothbrush? 1559 00:57:55,242 --> 00:57:56,444 No. 1560 00:57:56,544 --> 00:57:57,745 Your toothbrush. 1561 00:57:57,845 --> 00:57:59,580 You're making me brush. 1562 00:57:59,680 --> 00:58:02,249 I'll see you around, Prince of Bakersville. 1563 00:58:05,252 --> 00:58:07,922 By the way, Merry Christmas. 1564 00:58:08,022 --> 00:58:09,357 Okay, that is a cut. 1565 00:58:09,457 --> 00:58:10,725 We are cutting please. 1566 00:58:10,825 --> 00:58:12,560 Wardrobe, I'm gonna need more turtlenecks. 1567 00:58:12,593 --> 00:58:14,295 Look, this isn't how it can end. 1568 00:58:14,395 --> 00:58:15,396 They need to end up together. 1569 00:58:15,563 --> 00:58:16,897 The audience has been rooting for them. 1570 00:58:16,998 --> 00:58:19,667 He has a princess, not some peasant baker at home. 1571 00:58:19,767 --> 00:58:21,202 This is a happy ending. 1572 00:58:21,302 --> 00:58:22,303 It's not. 1573 00:58:22,403 --> 00:58:23,371 We've been with them the entire movie. 1574 00:58:23,471 --> 00:58:24,705 They're meant to be together. 1575 00:58:24,805 --> 00:58:25,806 The audience will never forgive us. 1576 00:58:25,906 --> 00:58:27,341 There may not be an audience. 1577 00:58:27,441 --> 00:58:29,043 Uh, here. Have a Red Bull. 1578 00:58:30,344 --> 00:58:31,579 That girl looks at you the same way I look at Ryan, 1579 00:58:31,612 --> 00:58:33,247 so she likes you for sure. 1580 00:58:33,347 --> 00:58:34,682 Ryan's not real. 1581 00:58:34,782 --> 00:58:35,483 You've never looked at him, and she doesn't like him. 1582 00:58:35,583 --> 00:58:36,684 She obviously has a crush on him. 1583 00:58:36,784 --> 00:58:38,252 They like each other. 1584 00:58:38,352 --> 00:58:38,986 -They do not like each other! -They like each other so much! 1585 00:58:39,086 --> 00:58:39,920 I'm telling you that he likes her. 1586 00:58:40,021 --> 00:58:41,088 He likes her. 1587 00:58:41,188 --> 00:58:42,189 -She does not like him! -No, they like each other. 1588 00:58:42,289 --> 00:58:43,491 -She does not like him. -Then have something. 1589 00:58:43,591 --> 00:58:45,192 They should get married! 1590 00:58:49,096 --> 00:58:50,598 I was living in Harlem 1591 00:58:50,698 --> 00:58:52,767 and long distance was just too much for me. 1592 00:58:52,867 --> 00:58:54,101 I was so overwhelmed. 1593 00:58:54,201 --> 00:58:55,369 And, oh, where was-- 1594 00:58:55,469 --> 00:58:56,871 Where was he? 1595 00:58:56,971 --> 00:58:57,872 Brooklyn. 1596 00:58:58,873 --> 00:58:59,774 Oh. 1597 00:59:01,108 --> 00:59:02,243 We're podcasting. 1598 00:59:02,343 --> 00:59:04,145 Yeah, have you ever tried dating someone that's, like, 1599 00:59:04,245 --> 00:59:05,613 two subway stops away? 1600 00:59:05,713 --> 00:59:07,448 You want me to search for a Citi Bike? 1601 00:59:07,615 --> 00:59:08,649 You want me to bike through the city 1602 00:59:08,749 --> 00:59:10,451 like I'm in an Italian neo-realist movie? 1603 00:59:10,618 --> 00:59:11,786 Like The Bicycle Thief? 1604 00:59:11,886 --> 00:59:13,788 Want me to ride around "I'm Guillermo! 1605 00:59:13,888 --> 00:59:15,524 I have a little picnic basket in the back. 1606 00:59:15,623 --> 00:59:17,358 I'm on my way to the dock to wait for a boat 1607 00:59:17,458 --> 00:59:18,692 because I need to see my boyfriend!" 1608 00:59:18,793 --> 00:59:20,261 There's no dick that's good enough for four modes 1609 00:59:20,361 --> 00:59:22,196 of transportation. 1610 00:59:22,296 --> 00:59:23,097 So we broke up. 1611 00:59:24,298 --> 00:59:26,167 I, too, find myself falling in love with people 1612 00:59:26,267 --> 00:59:27,401 who are out of reach. 1613 00:59:27,501 --> 00:59:29,336 We have a romantic. 1614 00:59:29,437 --> 00:59:30,838 Red flag. 1615 00:59:31,439 --> 00:59:32,840 Red flag alert. 1616 00:59:32,940 --> 00:59:34,241 You know, I'm not so much a romantic 1617 00:59:34,341 --> 00:59:37,144 as much as I tend to just romanticize things. 1618 00:59:37,244 --> 00:59:42,349 People like you, Leo, you are waltzing through life. 1619 00:59:43,217 --> 00:59:46,654 I'm concerned for you, and so are my followers. 1620 00:59:49,156 --> 00:59:50,224 What do you do? 1621 00:59:50,324 --> 00:59:52,660 Uh, I m-- I make Christmas movies, like those 1622 00:59:52,693 --> 00:59:54,929 silly Christmas movies you watch over the holidays. 1623 00:59:55,029 --> 00:59:56,397 I'm currently working on a movie called 1624 00:59:56,497 --> 00:59:58,466 Christmas Kiss 2: More Kisses. 1625 00:59:58,567 --> 00:59:59,366 My God. 1626 00:59:59,467 --> 01:00:02,036 My family is going to love you. 1627 01:00:02,136 --> 01:00:03,370 Literally obsessed. 1628 01:00:03,471 --> 01:00:05,106 We love Christmas movies. 1629 01:00:05,206 --> 01:00:07,708 We don't celebrate Christmas, but we watch them every year. 1630 01:00:07,808 --> 01:00:09,710 They're so bad! 1631 01:00:12,246 --> 01:00:16,450 Just 'cause something's cheesy doesn't mean it's not necessary. 1632 01:00:16,551 --> 01:00:19,186 It's ironic though to be Jewish and to make Christmas movies. 1633 01:00:19,286 --> 01:00:20,688 Are you Jewish? 1634 01:00:21,722 --> 01:00:22,923 Am I Jewish? 1635 01:00:23,558 --> 01:00:25,527 Am I Jewish? 1636 01:00:25,626 --> 01:00:27,061 No, I'm not Jewish. 1637 01:00:27,761 --> 01:00:28,996 Do I seem Jewish? 1638 01:00:30,131 --> 01:00:32,534 To, like, the outside eye, like, when you first met me? 1639 01:00:32,633 --> 01:00:34,668 Am I giving Jew-- do I give Jew-ish? 1640 01:00:34,768 --> 01:00:36,470 No. I mean, yes and-- 1641 01:00:36,571 --> 01:00:37,638 I believe in God. 1642 01:00:37,738 --> 01:00:39,106 But, um, I'm an atheist. 1643 01:00:41,809 --> 01:00:44,411 Sammy Sluts, you remember, you use the code SAMMYDATES 1644 01:00:44,513 --> 01:00:45,846 and you will get 10% off 1645 01:00:45,946 --> 01:00:49,016 on your first website at Squarespace.com. 1646 01:00:50,751 --> 01:00:52,253 ♪ Sammy dates! ♪ 1647 01:00:55,756 --> 01:00:58,225 So I just had my first instance of anti-Semitism. 1648 01:00:58,325 --> 01:01:00,661 Oh, baby's first time. 1649 01:01:00,761 --> 01:01:02,396 What, they throw a brick through the window? 1650 01:01:02,496 --> 01:01:04,198 Or ransacked your store? 1651 01:01:04,298 --> 01:01:07,636 Uh, created a hate group on Facebook? 1652 01:01:07,735 --> 01:01:09,436 I was on a date and I was telling her 1653 01:01:09,538 --> 01:01:11,640 how I was gonna have a Bar Mitzvah at the age of 31, 1654 01:01:11,739 --> 01:01:13,941 so I say to her, "Oh, are you also Jewish?" 1655 01:01:14,041 --> 01:01:18,212 And she looks at me and she goes, "Oh, God, no." 1656 01:01:18,312 --> 01:01:19,446 What the fuck? 1657 01:01:19,548 --> 01:01:20,582 -Bitch! -Yeah. 1658 01:01:20,748 --> 01:01:21,516 Tch, tch, tch. 1659 01:01:21,616 --> 01:01:23,117 Well, she's not for you. 1660 01:01:24,318 --> 01:01:25,319 Yeah. 1661 01:01:31,425 --> 01:01:33,294 Bagels on the house then. 1662 01:01:33,394 --> 01:01:34,428 This is sweet, Jaya. 1663 01:01:34,529 --> 01:01:35,329 I can't take this. 1664 01:01:35,429 --> 01:01:36,830 Ah, it's a day old. 1665 01:01:36,931 --> 01:01:38,667 Thank you. You know, I'm-- 1666 01:01:38,766 --> 01:01:41,168 I am technically keto, but I imagine this is-- 1667 01:01:41,802 --> 01:01:43,572 I can take a day off. 1668 01:01:43,672 --> 01:01:44,872 You're welcome. 1669 01:01:44,972 --> 01:01:46,140 All right, get out of here. 1670 01:01:46,240 --> 01:01:48,142 Well, this is a cultural stereotype that you're, 1671 01:01:48,242 --> 01:01:50,311 you know, imposing upon me, but, um... 1672 01:01:50,411 --> 01:01:52,246 We gotta keep shopping at Zabar's. 1673 01:01:52,346 --> 01:01:53,380 Okay. 1674 01:01:53,480 --> 01:01:55,049 I heard a rumor from a guy on the street, 1675 01:01:55,149 --> 01:01:56,685 they're replacing it with a Whole Foods. 1676 01:01:56,784 --> 01:01:58,319 - Oh, my God. - The end of the Upper West Side. 1677 01:01:58,419 --> 01:01:59,086 No, no, no. 1678 01:01:59,186 --> 01:02:00,487 Hey, have you seen our passports? 1679 01:02:00,589 --> 01:02:02,790 I've been looking. Oh. Oh, no. 1680 01:02:02,890 --> 01:02:03,791 Oh, what's up? 1681 01:02:03,857 --> 01:02:04,825 How was your day? 1682 01:02:04,925 --> 01:02:06,628 I'm just struggling for my art. 1683 01:02:06,794 --> 01:02:09,430 Oh, my poor struggling artist. 1684 01:02:09,531 --> 01:02:10,665 You know what? 1685 01:02:10,798 --> 01:02:12,199 How would you feel about struggling for your art, 1686 01:02:12,299 --> 01:02:13,702 but in Italy? 1687 01:02:13,801 --> 01:02:15,502 I would feel something, for sure. 1688 01:02:15,604 --> 01:02:16,705 Yeah, you would feel good? 1689 01:02:16,804 --> 01:02:18,806 Because I booked us tickets and we are going. 1690 01:02:19,608 --> 01:02:20,908 We are? 1691 01:02:21,008 --> 01:02:22,476 Yes, we're gonna live our Under the Tuscan Sun dreams. 1692 01:02:22,577 --> 01:02:24,044 It's gonna be incredible. 1693 01:02:24,144 --> 01:02:25,813 - Oh, my God. - When are we going? 1694 01:02:25,879 --> 01:02:26,581 Christmas weekend. 1695 01:02:26,681 --> 01:02:27,815 Pack your bags. 1696 01:02:27,881 --> 01:02:30,652 Um, I feel like we don't have enough money 1697 01:02:30,818 --> 01:02:31,885 to go to Italy right now. 1698 01:02:31,986 --> 01:02:34,088 Yeah, I mean, I have enough money to go there. 1699 01:02:36,123 --> 01:02:38,359 Could we potentially switch it to the New Year? 1700 01:02:38,459 --> 01:02:39,827 -I just... -No, Eva. 1701 01:02:39,927 --> 01:02:41,495 Ev, I booked with Chase Sapphire points. 1702 01:02:41,596 --> 01:02:43,230 It'll be impossible to rebook. 1703 01:02:43,330 --> 01:02:45,366 Also, I can't find a single thing in this apartment, 1704 01:02:45,466 --> 01:02:48,302 and yet this cracked iPod Touch from 2006. 1705 01:02:49,003 --> 01:02:52,339 Uh, listen, I have three Bar Mitzvahs. 1706 01:02:52,439 --> 01:02:53,841 Henry Häagen-Dazs is taking the SATs. 1707 01:02:53,941 --> 01:02:55,909 His parents are gonna literally melt if I'm not there. 1708 01:02:56,010 --> 01:02:58,045 Okay, I mean, yeah, you-- you know they're kids, right? 1709 01:02:58,145 --> 01:03:00,347 They have, like, little potatoes for brains, you know? 1710 01:03:00,447 --> 01:03:03,350 They're gonna get drunk off Pepsi, and grind to Dua Lipa, 1711 01:03:03,450 --> 01:03:04,852 and they won't even remember your name. 1712 01:03:04,952 --> 01:03:07,087 Okay, you don't have to belittle my career. 1713 01:03:07,187 --> 01:03:08,723 I'm not belittling your career. 1714 01:03:08,856 --> 01:03:12,393 I-- I've literally been working nonstop all year 1715 01:03:12,493 --> 01:03:14,629 jacking off jack-offs from Goldman Sachs 1716 01:03:14,729 --> 01:03:16,731 and I booked a trip for us to relax. 1717 01:03:16,864 --> 01:03:18,733 And honestly, you're being kind of resistant. 1718 01:03:18,866 --> 01:03:21,168 I'm not-- I'm not being resistant. 1719 01:03:21,268 --> 01:03:24,905 I move into your apartment with all of your things, 1720 01:03:25,005 --> 01:03:28,075 of which there are so many, because I love you. 1721 01:03:28,175 --> 01:03:30,311 I love you and your apartment was $8,000 a month, 1722 01:03:30,411 --> 01:03:31,613 and it got no sunlight. 1723 01:03:31,713 --> 01:03:34,214 Yeah. Sorry, my bad for wanting to do something for us. 1724 01:03:34,315 --> 01:03:35,916 Hey, you already brought Italy into our apartment. 1725 01:03:36,016 --> 01:03:37,918 -Espresso machine! -I could only bring 1726 01:03:38,018 --> 01:03:39,453 this espresso machine into our apartment. 1727 01:03:39,554 --> 01:03:41,155 Have you seen this place? 1728 01:03:41,255 --> 01:03:42,156 You know what? 1729 01:03:42,256 --> 01:03:42,624 You're stressed, and you're projecting, and-- 1730 01:03:42,724 --> 01:03:44,291 I'm not stressed! 1731 01:03:44,391 --> 01:03:45,292 Sean was right. 1732 01:03:45,392 --> 01:03:46,561 Sean? Who's Sean? 1733 01:03:46,661 --> 01:03:47,629 My new shrink. 1734 01:03:47,729 --> 01:03:48,896 You know, he said that eventually our 1735 01:03:48,996 --> 01:03:50,732 income difference would cause conflict, 1736 01:03:50,898 --> 01:03:51,999 and he was right. 1737 01:03:52,099 --> 01:03:53,934 If you made more money, 1738 01:03:54,034 --> 01:03:56,805 you wouldn't need two jobs and we'd be in Italy. 1739 01:03:56,904 --> 01:03:58,573 So have you picked a theme for your Bar Mitzvah? 1740 01:03:58,673 --> 01:03:59,674 -Mm-hmm. -What is it? 1741 01:03:59,774 --> 01:04:00,542 Gymnastics. 1742 01:04:00,642 --> 01:04:02,109 Oh, boy. 1743 01:04:02,209 --> 01:04:03,944 Well, let's hope no one gets hurt. 1744 01:04:04,044 --> 01:04:05,279 And-- and what about you? 1745 01:04:05,379 --> 01:04:06,113 Sculpting. 1746 01:04:06,213 --> 01:04:07,682 Sculpting. 1747 01:04:09,049 --> 01:04:11,018 Will you do a sculpture of my head one day? 1748 01:04:11,118 --> 01:04:12,587 Yeah, I'll make a sculpture of your head. 1749 01:04:13,655 --> 01:04:14,756 Good. 1750 01:04:14,922 --> 01:04:16,390 Make my nose look smaller. 1751 01:04:23,598 --> 01:04:24,198 Ow! 1752 01:04:24,298 --> 01:04:25,065 You have a gray hair. 1753 01:04:25,165 --> 01:04:27,201 Eva Shapiro, what the hell? 1754 01:04:27,301 --> 01:04:29,036 I'm helping you. You have a couple gray hairs. 1755 01:04:29,136 --> 01:04:31,706 What's stressing me out is Mark and Susan. 1756 01:04:31,806 --> 01:04:37,177 It's just, ugh, divorce parents, same room, they hate each other. 1757 01:04:37,277 --> 01:04:38,145 Ah. 1758 01:04:38,245 --> 01:04:39,748 But your parents are getting along so well 1759 01:04:39,848 --> 01:04:41,115 for a divorced couple. 1760 01:04:41,215 --> 01:04:43,117 They're, like, in love with each other as friends. 1761 01:04:43,217 --> 01:04:44,351 You know, that's why I never wanna get married, 1762 01:04:44,451 --> 01:04:46,487 because you get married, you love somebody, 1763 01:04:46,588 --> 01:04:48,322 you ultimately are no longer married 'cause every 1764 01:04:48,422 --> 01:04:51,024 marriage ultimately ends, and then you have to be stuck 1765 01:04:51,125 --> 01:04:52,292 in the same room with each other. 1766 01:04:52,393 --> 01:04:54,863 He had that birthday and he w-- he-- he-- he-- 1767 01:04:54,962 --> 01:04:56,997 It had to be at Rockefeller Center. 1768 01:04:57,097 --> 01:04:58,365 This is always about the spectacle for him. 1769 01:04:58,465 --> 01:05:00,033 Oh, yes. 1770 01:05:00,134 --> 01:05:01,502 That was because Ryan Sokoloff 1771 01:05:01,603 --> 01:05:03,605 had his birthday at Chelsea Piers, remember? 1772 01:05:03,705 --> 01:05:07,509 There's actually a 50% chance of marriage ending in divorce, 1773 01:05:07,609 --> 01:05:09,611 so there's a 50% chance of having happiness 1774 01:05:09,711 --> 01:05:10,978 for the rest of your life. 1775 01:05:11,044 --> 01:05:13,681 Anyways, I'm glad she got him to do this. 1776 01:05:13,782 --> 01:05:15,650 -Hmm. -Mom would've really loved this. 1777 01:05:16,718 --> 01:05:17,819 Yeah, she would. 1778 01:05:18,352 --> 01:05:20,154 I, uh, wanted to thank you 1779 01:05:20,254 --> 01:05:21,723 for being able to move the Italy trip. 1780 01:05:21,823 --> 01:05:23,290 I know that must not have been easy. 1781 01:05:23,390 --> 01:05:25,860 Because I don't really have anyone else 1782 01:05:25,993 --> 01:05:28,228 that was gonna come, so that's nice. 1783 01:05:29,597 --> 01:05:34,569 It was actually really expensive to move it, 1784 01:05:34,669 --> 01:05:38,205 but I'm gonna be here all the days before, so... 1785 01:05:38,305 --> 01:05:39,406 And your parents are gonna be there, 1786 01:05:39,507 --> 01:05:43,410 and they're gonna be getting along and stuff. 1787 01:05:43,511 --> 01:05:45,312 Oh, you-- you weren't able to move the trip? 1788 01:05:46,079 --> 01:05:47,649 Yeah. I'm sorry. 1789 01:05:47,749 --> 01:05:48,883 Hmm. 1790 01:05:49,016 --> 01:05:50,250 I'd, uh-- 1791 01:05:50,350 --> 01:05:51,351 Oh. 1792 01:05:52,186 --> 01:05:53,655 So you will be in Italy for the Bar Mitzvah. 1793 01:05:53,755 --> 01:05:55,022 Ooh, stop. 1794 01:05:55,055 --> 01:05:56,558 Stop, stop. 1795 01:05:56,658 --> 01:05:57,725 Oh, great. 1796 01:05:57,826 --> 01:06:01,295 ♪ Oseh shalom bim-romav ♪ 1797 01:06:01,395 --> 01:06:02,697 Wooh, yeah! 1798 01:06:02,797 --> 01:06:07,034 ♪ Hu ya'aseh shalom aleinu ♪ 1799 01:06:07,100 --> 01:06:10,705 ♪ V'al kol Yisrael ♪ 1800 01:06:10,805 --> 01:06:11,673 Wooh! 1801 01:06:11,773 --> 01:06:12,807 ♪ V'imru ♪ 1802 01:06:12,907 --> 01:06:14,408 Come on, everybody. 1803 01:06:14,509 --> 01:06:16,845 ♪ V'imru, amen ♪ 1804 01:06:16,945 --> 01:06:18,078 Yes, yes! 1805 01:06:18,178 --> 01:06:23,150 ♪ Oseh shalom bim-romav ♪ 1806 01:06:23,250 --> 01:06:24,384 Ai! 1807 01:06:24,485 --> 01:06:29,691 ♪ Hu ya'aseh shalom aleinu ♪ 1808 01:06:29,791 --> 01:06:34,596 ♪ V'al kol Yisrael ♪ 1809 01:06:34,696 --> 01:06:35,763 ♪ V'imru ♪ 1810 01:06:35,864 --> 01:06:37,331 Come on, everybody, yeah! 1811 01:06:37,431 --> 01:06:39,466 ♪ V'imru, amen ♪ 1812 01:06:39,567 --> 01:06:40,802 Here comes the chorus. 1813 01:06:40,902 --> 01:06:42,871 ♪ Ya'aseh shalom ♪ 1814 01:06:42,971 --> 01:06:43,437 Hey! 1815 01:06:43,538 --> 01:06:44,271 Yeah! 1816 01:06:44,371 --> 01:06:45,707 ♪ Ya'aseh shalom ♪ 1817 01:06:45,807 --> 01:06:46,508 Hey! 1818 01:06:46,608 --> 01:06:49,076 ♪ Shalom aleinu ♪ 1819 01:06:49,142 --> 01:06:50,812 ♪ V'al kol Yisrael ♪ 1820 01:06:50,912 --> 01:06:52,079 -Leo, let's go! -Everyone! 1821 01:06:52,112 --> 01:06:54,649 ♪ Ya'aseh shalom ♪ 1822 01:06:54,749 --> 01:06:56,183 ♪ Ya'aseh shalom ♪ 1823 01:06:56,283 --> 01:06:57,785 Come on, everybody! 1824 01:06:57,886 --> 01:07:01,789 Um, I do kinda feel weird about you not being there, honestly. 1825 01:07:01,890 --> 01:07:03,223 If we're gonna be real about it, 1826 01:07:03,323 --> 01:07:05,259 I do wish you'd be there for me on my big day. 1827 01:07:07,094 --> 01:07:09,363 I was there for many months teaching you, 1828 01:07:09,463 --> 01:07:10,899 and your grandma is gonna be there. 1829 01:07:10,999 --> 01:07:12,099 It's not the same. 1830 01:07:13,267 --> 01:07:14,669 Come on, Leo. 1831 01:07:14,769 --> 01:07:17,104 It's-- is it really that big of a deal that I'm not there? 1832 01:07:18,472 --> 01:07:20,808 I'm 30 years old having a Bar Mitzvah, 1833 01:07:22,209 --> 01:07:24,111 trying to live out some insane fantasy in my head. 1834 01:07:24,144 --> 01:07:25,112 What am I doing? 1835 01:07:25,145 --> 01:07:26,313 Hey, relax. 1836 01:07:26,413 --> 01:07:28,115 Where is this coming from? 1837 01:07:28,181 --> 01:07:29,884 I still can't read Hebrew. 1838 01:07:29,984 --> 01:07:31,418 No shit. 1839 01:07:31,519 --> 01:07:33,721 I've been memorizing and faking it the entire time. 1840 01:07:33,821 --> 01:07:35,590 Same with every 12-year-old. 1841 01:07:38,125 --> 01:07:38,993 And I feel no more Jewish 1842 01:07:39,126 --> 01:07:40,427 than when we started this whole thing. 1843 01:07:41,395 --> 01:07:44,131 Being Jewish is not about feeling Jewish. 1844 01:07:45,165 --> 01:07:46,801 I haven't invited a soul, all right? 1845 01:07:46,901 --> 01:07:47,702 I've told no one. 1846 01:07:47,802 --> 01:07:49,469 Because you don't have friends! 1847 01:07:49,571 --> 01:07:53,675 You don't have friends because you have a bad personality. 1848 01:07:53,775 --> 01:07:55,275 I've been meaning to tell you. 1849 01:07:55,944 --> 01:07:57,779 It's really not working for you. 1850 01:08:00,882 --> 01:08:02,449 Oh, here we go. 1851 01:08:03,518 --> 01:08:05,152 I'm a fraud. 1852 01:08:06,219 --> 01:08:07,154 No, you're not. 1853 01:08:07,220 --> 01:08:09,256 Just 'cause you lied to your friends 1854 01:08:09,356 --> 01:08:12,627 about getting an over-the-pants hand job. 1855 01:08:12,727 --> 01:08:13,795 Eva Shapiro... 1856 01:08:15,162 --> 01:08:17,031 I'm not doing this whole Bar Mitzvah thing because 1857 01:08:17,164 --> 01:08:19,433 I feel guilty about my grandma 1858 01:08:19,534 --> 01:08:22,269 or trying to get more in touch with my Jewish past. 1859 01:08:22,369 --> 01:08:24,471 I am doing this because-- 1860 01:08:26,373 --> 01:08:27,174 I really like you. 1861 01:08:27,240 --> 01:08:30,210 I, like, like-like you. 1862 01:08:33,781 --> 01:08:34,782 Ah. Love you. 1863 01:08:34,882 --> 01:08:35,783 I love you. 1864 01:08:46,027 --> 01:08:49,897 You like-like me? 1865 01:08:51,566 --> 01:08:56,203 Oh, like a camp crush kind of thing? 1866 01:08:56,236 --> 01:09:00,407 Like a "Dear Mommy and Daddy, 1867 01:09:01,341 --> 01:09:03,410 there's this freakishly tall girl, 1868 01:09:03,511 --> 01:09:05,312 but she's got something about her. 1869 01:09:05,412 --> 01:09:06,748 I don't know what it is." 1870 01:09:07,949 --> 01:09:11,218 Mm, mm, mm, Leo. 1871 01:09:12,854 --> 01:09:13,487 Whoa. 1872 01:09:13,588 --> 01:09:14,321 I'm sorry. 1873 01:09:14,421 --> 01:09:15,857 I didn't mean to do that. 1874 01:09:15,957 --> 01:09:17,224 That was crazy. 1875 01:09:18,225 --> 01:09:19,627 Leo... 1876 01:09:20,728 --> 01:09:24,065 everything in your head about camp is just-- 1877 01:09:24,231 --> 01:09:25,232 I'm sorry. I did not mean to do that. 1878 01:09:25,332 --> 01:09:28,335 Let's rewind t-- t-- 20 seconds. 1879 01:09:29,904 --> 01:09:31,105 I met a girl at camp. 1880 01:09:31,238 --> 01:09:32,807 She's so tall. 1881 01:09:32,907 --> 01:09:34,241 It's kinda weird. 1882 01:09:36,410 --> 01:09:38,613 Maybe an 8 out of 10 on a good day. 1883 01:09:41,248 --> 01:09:42,617 Whoa. I'm so sorry. 1884 01:09:44,284 --> 01:09:45,787 Whoa. Eva Shapiro, I am so sorry. 1885 01:09:45,887 --> 01:09:47,254 I don't know what that was. 1886 01:09:47,955 --> 01:09:48,956 Rewind 30 seconds. 1887 01:09:49,057 --> 01:09:50,591 I did not mean to do that. 1888 01:09:50,692 --> 01:09:51,759 I'm sorry. 1889 01:09:51,859 --> 01:09:52,927 No. 1890 01:09:53,961 --> 01:09:55,863 Why? Come on, man. 1891 01:09:55,963 --> 01:09:56,931 No. 1892 01:09:58,833 --> 01:09:59,901 I'm sorry. 1893 01:10:01,169 --> 01:10:02,737 I'm really sorry, too. 1894 01:10:03,638 --> 01:10:04,471 No. 1895 01:10:04,572 --> 01:10:05,740 I, um... 1896 01:10:05,840 --> 01:10:06,808 Let's just-- 1897 01:10:06,908 --> 01:10:08,076 I'm gonna go. 1898 01:10:08,176 --> 01:10:09,644 -I'm gonna go. -No. 1899 01:10:11,079 --> 01:10:12,479 I didn't mean to do that. 1900 01:10:12,580 --> 01:10:13,915 I did not mean to do that! 1901 01:10:16,084 --> 01:10:17,317 Will I see you again? 1902 01:10:19,053 --> 01:10:21,254 Am I gonna see you again? 1903 01:10:21,354 --> 01:10:22,757 Eva Shapiro, I'm sorry! 1904 01:10:26,160 --> 01:10:27,095 Hi. 1905 01:10:27,195 --> 01:10:28,529 I'm Eva Shapiro. 1906 01:10:28,629 --> 01:10:32,232 I am 6'1½", 1907 01:10:32,332 --> 01:10:34,035 and I am currently unrepresented. 1908 01:10:34,869 --> 01:10:39,707 ♪ After you get what you want, you don't want it ♪ 1909 01:10:42,409 --> 01:10:45,546 ♪ If I gave you the moon ♪ 1910 01:10:45,646 --> 01:10:49,517 ♪ You'd grow tired of it soon ♪ 1911 01:10:49,617 --> 01:10:51,886 ♪ You're like a baby ♪ 1912 01:10:53,988 --> 01:10:57,491 ♪ You want what you want when you want it ♪ 1913 01:10:57,592 --> 01:11:01,796 ♪ But then as soon as you're presented ♪ 1914 01:11:01,896 --> 01:11:05,533 ♪ With what you want, you're discontented ♪ 1915 01:11:05,633 --> 01:11:11,338 ♪ You're always wishing and wanting for something ♪ 1916 01:11:13,574 --> 01:11:16,778 ♪ But when you get what you want ♪ 1917 01:11:19,814 --> 01:11:23,584 ♪ You don't want what you get ♪ 1918 01:11:23,684 --> 01:11:28,089 ♪ And though I sit upon your knee ♪ 1919 01:11:28,189 --> 01:11:29,857 ♪ You'll grow tired of me ♪ 1920 01:11:29,957 --> 01:11:34,494 ♪ 'Cause after you get what you want ♪ 1921 01:11:34,595 --> 01:11:40,367 ♪ You don't want what you wanted at all ♪ 1922 01:11:42,837 --> 01:11:43,805 Thank you. 1923 01:12:41,195 --> 01:12:41,629 -L'chaim. -L'chaim. 1924 01:12:41,729 --> 01:12:42,697 L'chaim. 1925 01:12:42,797 --> 01:12:44,966 Look, I know I shouldn't have kissed her. 1926 01:12:45,066 --> 01:12:46,133 It was the wrong thing to do, 1927 01:12:46,234 --> 01:12:47,802 but I didn't know what else to do. 1928 01:12:47,902 --> 01:12:50,137 Nostalgia is the most painful feeling. 1929 01:12:50,238 --> 01:12:51,806 We yearn for the moments we remember 1930 01:12:51,906 --> 01:12:54,175 when we were young because we were young. 1931 01:12:54,441 --> 01:12:56,476 I love nostalgia. 1932 01:12:56,577 --> 01:12:58,045 I greet nostalgia like a stranger 1933 01:12:58,145 --> 01:12:59,580 in need of a seat on a subway. 1934 01:12:59,680 --> 01:13:03,084 The older they are, the quicker I am to get up. 1935 01:13:03,184 --> 01:13:05,019 If you don't have your Bar Mitzvah, 1936 01:13:05,119 --> 01:13:06,554 you're never gonna be a man. 1937 01:13:07,487 --> 01:13:08,589 Something like that. 1938 01:13:08,689 --> 01:13:10,358 You've done so much work already. 1939 01:13:10,457 --> 01:13:12,960 Are you really gonna let all that go to waste? 1940 01:13:16,764 --> 01:13:18,833 Leo likes to break promises. 1941 01:13:18,933 --> 01:13:20,101 Like my dad. 1942 01:13:20,201 --> 01:13:22,370 He promised me and my brother a trip to Disney World, 1943 01:13:22,469 --> 01:13:24,305 but then him and Cynthia took a trip to Italy. 1944 01:13:24,471 --> 01:13:25,840 We all know a Cynthia. 1945 01:13:25,940 --> 01:13:27,808 I thought Gen Z was supposed to be empathetic. 1946 01:13:27,909 --> 01:13:28,776 We're Gen Alpha. 1947 01:13:28,876 --> 01:13:30,544 Are you still gonna have your party? 1948 01:13:30,645 --> 01:13:31,946 I thought we were all going to invite each other, 1949 01:13:32,046 --> 01:13:33,581 and I would get to meet your old school friends, 1950 01:13:33,681 --> 01:13:34,715 and get to go to your party, 1951 01:13:34,815 --> 01:13:35,883 even though I can't really 1952 01:13:35,983 --> 01:13:37,752 'cause that's the day of Ryan's party. 1953 01:13:37,852 --> 01:13:39,053 He's an imaginary person! 1954 01:13:39,153 --> 01:13:40,021 He can't have a party! 1955 01:13:40,121 --> 01:13:41,355 Hey! Believe women! 1956 01:13:41,488 --> 01:13:42,323 I love you guys both. 1957 01:13:42,489 --> 01:13:44,625 You're my friends for life, okay? 1958 01:13:44,725 --> 01:13:46,594 Hey, you're paying, right? 1959 01:13:46,694 --> 01:13:47,828 -Sure. -All right. 1960 01:13:47,929 --> 01:13:52,733 And can I have, uh, a warm sundae brownie? 1961 01:13:52,833 --> 01:13:54,869 Oh, my God. I want one of those, too. 1962 01:13:54,969 --> 01:13:55,836 I'm gonna throw up. 1963 01:13:55,937 --> 01:13:56,704 It's happening. It's gonna happen on you. 1964 01:13:56,804 --> 01:13:58,072 Throw up on her! 1965 01:13:58,172 --> 01:13:59,740 She and her imaginary boyfriend! 1966 01:13:59,840 --> 01:14:00,508 Oh! 1967 01:14:00,608 --> 01:14:01,409 - No. - No, not me! 1968 01:14:01,509 --> 01:14:02,276 Please! Please! 1969 01:14:02,376 --> 01:14:03,844 No! Please! 1970 01:14:12,720 --> 01:14:14,555 Why did you ask me here? 1971 01:14:16,424 --> 01:14:17,892 Because I thought that drinks 1972 01:14:17,992 --> 01:14:20,127 would send off the wrong message. 1973 01:14:20,227 --> 01:14:21,128 Leo. 1974 01:14:23,998 --> 01:14:24,966 Maybe I missed ya. 1975 01:14:29,537 --> 01:14:33,307 Why did you invite me to The Museum of Jewish Heritage-- 1976 01:14:33,407 --> 01:14:35,142 A Living Memorial to the Holocaust? 1977 01:14:43,417 --> 01:14:45,152 Because I didn't know who else to ask 1978 01:14:47,555 --> 01:14:48,622 and I didn't wanna come alone. 1979 01:14:49,757 --> 01:14:53,094 Oh, I didn't know that this was so important to you. 1980 01:14:55,596 --> 01:14:56,731 I didn't either. 1981 01:15:00,568 --> 01:15:02,269 Are you having fun? 1982 01:15:02,370 --> 01:15:05,072 I mean, it's devastating and i-- intense, 1983 01:15:05,172 --> 01:15:07,608 but I'm learning a lot and it's very powerful. 1984 01:15:08,576 --> 01:15:10,444 I mean, with like what you and I are doing. 1985 01:15:11,379 --> 01:15:14,315 Oh, you mean like, uh, going to museums and sleeping together? 1986 01:15:14,415 --> 01:15:18,085 It's-- it is convenient for now. 1987 01:15:19,453 --> 01:15:20,988 I need to ask you a question 1988 01:15:21,088 --> 01:15:23,124 as part of my Bar Mitzvah project. 1989 01:15:25,359 --> 01:15:26,861 Did you at any point 1990 01:15:27,895 --> 01:15:28,963 ever... 1991 01:15:30,598 --> 01:15:31,599 love me? 1992 01:15:37,038 --> 01:15:38,105 No. 1993 01:15:43,010 --> 01:15:47,948 Did-- did you-- do you still love-- 1994 01:15:48,049 --> 01:15:48,949 No. 1995 01:15:50,618 --> 01:15:52,053 Mm.... 1996 01:15:54,955 --> 01:15:58,527 Maybe after all this, um, we can s-- stop seeing each other. 1997 01:15:58,626 --> 01:16:00,294 I thought you'd never ask. 1998 01:17:06,727 --> 01:17:08,028 I'm not gonna have the Bar Mitzvah. 1999 01:17:08,996 --> 01:17:09,463 Okay. 2000 01:17:09,564 --> 01:17:10,565 A good attempt. 2001 01:17:10,698 --> 01:17:13,267 And Eva Shapiro and I are no longer friends. 2002 01:17:14,068 --> 01:17:14,702 Okay. 2003 01:17:14,735 --> 01:17:16,437 You can never just be friends. 2004 01:17:17,338 --> 01:17:21,342 I-- I'm not gonna worry about finding my partner. 2005 01:17:26,180 --> 01:17:27,214 Ow. 2006 01:17:27,314 --> 01:17:28,716 Why are you so stupid? 2007 01:17:28,749 --> 01:17:30,718 What the hell is wrong with you? 2008 01:17:36,257 --> 01:17:37,725 I don't think I'm capable of falling in love, 2009 01:17:37,758 --> 01:17:38,726 and I'm really scared, 2010 01:17:38,826 --> 01:17:43,197 and I'm okay I'll be alone forever, 2011 01:17:43,297 --> 01:17:44,633 and it'll be okay. 2012 01:17:44,732 --> 01:17:47,468 You are so worried about falling in love. 2013 01:17:47,569 --> 01:17:50,871 You don't see the love all around you. 2014 01:17:50,971 --> 01:17:53,874 I mean, you can do or not do whatever you want, 2015 01:17:53,974 --> 01:17:56,043 but there is no harm in trying. 2016 01:18:01,048 --> 01:18:01,982 I can try. 2017 01:18:02,917 --> 01:18:05,286 I'm so proud of you for trying. 2018 01:18:09,089 --> 01:18:10,858 Finally, I'll have your approval. 2019 01:18:13,060 --> 01:18:17,765 You have always, always had my approval. 2020 01:18:20,367 --> 01:18:21,302 I'll do it for you. 2021 01:18:23,404 --> 01:18:25,306 Do it for you. 2022 01:18:35,216 --> 01:18:36,183 I'll do it for me. 2023 01:20:56,156 --> 01:21:00,194 ♪ Vaye'ehav Ya'akov et-Rachel ♪ 2024 01:21:03,130 --> 01:21:07,968 ♪ Vaye'ehav Ya'akov et-Rachel ♪ 2025 01:21:08,068 --> 01:21:14,041 ♪ Vayomer Lavan tov titi otah lach mihiti ♪ 2026 01:21:14,975 --> 01:21:16,410 ♪ Mititi ♪ 2027 01:21:17,712 --> 01:21:18,513 ♪ Mititi ♪ 2028 01:21:20,948 --> 01:21:26,053 ♪ Otah le'ish acher shvah imahahadi ♪ 2029 01:21:26,755 --> 01:21:29,123 ♪ La le'ish acher ♪ 2030 01:21:29,223 --> 01:21:29,691 Acher. 2031 01:21:29,791 --> 01:21:30,592 ♪ Lah ♪ 2032 01:21:30,692 --> 01:21:31,492 Acher. 2033 01:21:31,593 --> 01:21:32,527 Acher. 2034 01:21:33,494 --> 01:21:35,162 ♪ Le'ish acher ♪ 2035 01:21:35,864 --> 01:21:37,364 Shvah. 2036 01:21:37,464 --> 01:21:39,601 ♪ Shvah imahadi ♪ 2037 01:21:40,968 --> 01:21:42,336 ♪ Imadi ♪ 2038 01:21:43,003 --> 01:21:44,405 Perfect. 2039 01:21:45,272 --> 01:21:46,574 Thank you. 2040 01:21:46,674 --> 01:21:51,546 ♪ Vaya'avod Ya'akov be Rachel sheva shanim ♪ 2041 01:21:51,646 --> 01:21:53,515 ♪ Vayihyu ♪ 2042 01:21:53,615 --> 01:21:55,650 Shanim, shanim. 2043 01:21:55,750 --> 01:21:57,451 ♪ Shanim ♪ 2044 01:21:57,552 --> 01:21:59,386 ♪ Vayihyu ♪ 2045 01:22:00,254 --> 01:22:04,124 ♪ Adonai, no-tein ha-to-ra ♪ 2046 01:22:06,093 --> 01:22:07,327 Shabbat shalom. 2047 01:22:08,596 --> 01:22:09,463 Good morning. 2048 01:22:10,565 --> 01:22:11,699 Merry Christmas. 2049 01:22:12,901 --> 01:22:16,103 Thank you for being here with me on my very special day. 2050 01:22:16,203 --> 01:22:18,305 One of the most important aspects of becoming 2051 01:22:18,405 --> 01:22:21,208 a Bar Mitzvah is that I am now responsible 2052 01:22:21,308 --> 01:22:23,143 for performing mitzvot. 2053 01:22:24,044 --> 01:22:27,347 Rabbi Zeldon assigned me Parshat Vayetze, 2054 01:22:27,448 --> 01:22:31,586 where Jacob and Rachel have a meet-cute by a well. 2055 01:22:31,686 --> 01:22:33,521 He falls in love at first sight, 2056 01:22:33,621 --> 01:22:35,690 but thanks to their dad's dirty trick 2057 01:22:35,790 --> 01:22:38,225 to try to get their older daughter married first, 2058 01:22:38,325 --> 01:22:41,295 Jacob wakes up with Leah instead of Rachel. 2059 01:22:42,597 --> 01:22:44,064 Relatable much? 2060 01:22:44,866 --> 01:22:46,300 Sister swap? 2061 01:22:46,400 --> 01:22:48,402 For my Bar Mitzvah project, 2062 01:22:48,502 --> 01:22:51,573 I worked with my tutor, Eva Shapiro, 2063 01:22:53,106 --> 01:22:55,910 on how to have my own meet-cute at a well, 2064 01:22:56,043 --> 01:22:58,613 and try to find my perfect match. 2065 01:22:58,713 --> 01:23:00,582 So, you forgive me? 2066 01:23:00,682 --> 01:23:01,716 I'll never forgive you. 2067 01:23:03,818 --> 01:23:05,085 Let's figure out your candles. 2068 01:23:07,856 --> 01:23:10,525 It can be lonely and isolating, 2069 01:23:10,625 --> 01:23:13,293 and your mind creates a mirage oasis of connection, 2070 01:23:14,394 --> 01:23:17,632 only to get ghosted or fizzled upon. 2071 01:23:18,533 --> 01:23:20,668 You know, it's funny. I was raised Jew-ish, 2072 01:23:20,768 --> 01:23:23,571 and I had seen Rugrats Passover, 2073 01:23:25,072 --> 01:23:27,074 but I never had my own Bar Mitzvah. 2074 01:23:28,843 --> 01:23:31,078 I blamed it on my dyslexia, 2075 01:23:32,112 --> 01:23:34,081 and then I blamed it on my parents divorcing 2076 01:23:34,114 --> 01:23:35,717 when I was 13 years old. 2077 01:23:36,851 --> 01:23:40,454 But it wasn't until running into an old camp crush-- 2078 01:23:40,555 --> 01:23:42,957 Eva Shapiro and Leo Miss Each Other playlist. 2079 01:23:43,090 --> 01:23:44,424 I told you. 2080 01:23:44,526 --> 01:23:46,928 Who happens to also be a Torah tutor in New York City, 2081 01:23:47,094 --> 01:23:50,565 that I realized how important having my Bar Mitzvah was to me, 2082 01:23:50,665 --> 01:23:52,099 to my family, 2083 01:23:54,903 --> 01:23:56,103 and to my friends. 2084 01:23:59,306 --> 01:24:00,708 This is for you, Grammy. 2085 01:24:03,110 --> 01:24:04,679 I learned that there is more to life 2086 01:24:05,547 --> 01:24:07,281 than over-the-pants hand job. 2087 01:24:09,984 --> 01:24:12,386 And while I might not be in love right now, 2088 01:24:14,454 --> 01:24:15,422 I... 2089 01:24:17,357 --> 01:24:22,162 no longer need to romanticize relationships, 2090 01:24:22,262 --> 01:24:25,499 because I've learned that the ones I have around me 2091 01:24:26,668 --> 01:24:29,136 are the only ones that really matter. 2092 01:24:38,780 --> 01:24:44,018 Welcome to Leo's Bar Mitzvah! 2093 01:24:55,897 --> 01:24:57,031 Naughty. 2094 01:24:57,164 --> 01:24:58,600 What? Mom, do you know? 2095 01:24:58,700 --> 01:24:59,867 Oh. 2096 01:24:59,968 --> 01:25:01,869 I say "bar", you say "mitzvah". 2097 01:25:01,970 --> 01:25:02,837 -Bar! -Mitzvah! 2098 01:25:02,937 --> 01:25:04,706 Bar! Mitzvah! 2099 01:25:08,208 --> 01:25:09,309 No Italy? 2100 01:25:10,011 --> 01:25:11,178 No Italy. 2101 01:25:13,180 --> 01:25:14,549 You two broke up? 2102 01:25:16,183 --> 01:25:17,952 Yeah. She, like, abandoned me in the line 2103 01:25:18,052 --> 01:25:19,687 'cause they don't have TSA pre. 2104 01:25:20,454 --> 01:25:22,991 Like, so fricked up, dude. 2105 01:25:27,294 --> 01:25:28,630 Our flight was moved to the morning, 2106 01:25:30,197 --> 01:25:32,634 and we wanted to be here, so... 2107 01:25:35,268 --> 01:25:37,872 Leo, this is amazing! 2108 01:25:37,972 --> 01:25:39,306 Look in there. 2109 01:25:39,406 --> 01:25:42,309 I think I counted, like, 31 people? 2110 01:25:43,711 --> 01:25:45,412 31 including you, Eva. 2111 01:25:48,750 --> 01:25:50,417 You just called me Eva. 2112 01:25:53,888 --> 01:25:54,989 I did. 2113 01:25:55,089 --> 01:25:56,256 No Shapiro. 2114 01:25:56,958 --> 01:25:57,859 Wow. 2115 01:25:59,027 --> 01:26:00,528 You see me as a real person. 2116 01:26:01,863 --> 01:26:03,363 It's like I see you as a friend. 2117 01:26:06,400 --> 01:26:10,138 To think, this all started at my nephew's bris. 2118 01:26:10,237 --> 01:26:14,809 This started under the moon, by the lake. 2119 01:26:16,309 --> 01:26:20,247 My hand over the pants. 2120 01:26:23,151 --> 01:26:24,652 Maybe it happened, maybe it didn't. 2121 01:26:28,690 --> 01:26:29,957 Maybe it happened. 2122 01:27:29,684 --> 01:27:32,452 Oh, Leo, what an amazing shoot. 2123 01:27:32,553 --> 01:27:35,322 I really think that we have a hit on our hands. 2124 01:27:35,388 --> 01:27:37,992 I guess we did capture some of that Christmas magic. 2125 01:27:38,092 --> 01:27:39,961 Hey, are you Jewish? 2126 01:27:40,061 --> 01:27:41,361 I am Jewish. 2127 01:27:41,461 --> 01:27:43,231 'Cause, you know, the studio wants to make 2128 01:27:43,330 --> 01:27:45,166 a Hanukkah movie next year. 2129 01:27:45,332 --> 01:27:46,333 Oh. 2130 01:27:46,433 --> 01:27:49,369 I think I could come up with an idea or two. 2131 01:27:49,469 --> 01:27:52,140 ♪ Oh, dreidel, dreidel, dreidel ♪ 2132 01:27:52,240 --> 01:27:54,675 ♪ I made it out of clay ♪ 2133 01:27:54,776 --> 01:27:58,579 ♪ And when it's dry and ready, hey, a dreidel I will play ♪ 150883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.