Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,812 --> 00:01:20,615
♪ Listen to me honey, dear ♪
2
00:01:20,715 --> 00:01:23,751
♪ Something's wrong with youI fear ♪
3
00:01:23,851 --> 00:01:29,991
♪ It's getting harderto please you every year ♪
4
00:01:30,157 --> 00:01:33,160
♪ I don't wantto make you blue ♪
5
00:01:33,260 --> 00:01:36,163
♪ But you need a talking to ♪
6
00:01:36,263 --> 00:01:39,433
♪ Like a lot of people I know ♪
7
00:01:39,534 --> 00:01:42,302
♪ Here's what's wrong with you ♪
8
00:01:42,402 --> 00:01:44,572
♪ You're discontented ♪
9
00:01:44,672 --> 00:01:48,843
♪ You're always wishingand wanting for something ♪
10
00:01:49,644 --> 00:01:51,478
♪ When you get what you want ♪
11
00:01:52,547 --> 00:01:54,381
♪ You don't want what you get ♪
12
00:01:55,783 --> 00:02:00,054
♪ And though you sit uponmy knee ♪
13
00:02:00,220 --> 00:02:02,456
♪ You'll grow tired of me ♪
14
00:02:02,557 --> 00:02:05,793
♪ 'Cause after you getwhat you want ♪
15
00:02:05,893 --> 00:02:09,196
♪ You don't wantwhat you wanted at all ♪
16
00:02:10,632 --> 00:02:12,332
Standing in front of youis the Barosaurus,
17
00:02:12,432 --> 00:02:15,036
with its head up in the clouds.
18
00:02:15,202 --> 00:02:18,338
The Barosaurus standsat 50 feet tall,
19
00:02:18,438 --> 00:02:21,809
making it the oneworld trade of dinosaurs.
20
00:02:22,810 --> 00:02:25,847
I've been thinking aboutmy own extinction recently.
21
00:02:25,947 --> 00:02:27,582
Upon finding one, they would--
22
00:02:27,682 --> 00:02:30,518
And dying alone withoutever having been in love.
23
00:02:31,519 --> 00:02:33,220
Maybe it's becausewe're at a Shiva, Grammy,
24
00:02:33,320 --> 00:02:35,990
but being singleand the next thing
25
00:02:36,090 --> 00:02:38,225
doesn't sound so tragic.
26
00:02:39,027 --> 00:02:40,494
I mean,
27
00:02:40,595 --> 00:02:42,563
who's to say that Cleopatraand I wouldn't hit it off?
28
00:02:42,664 --> 00:02:44,231
I heard she liked short guys.
29
00:02:44,966 --> 00:02:46,601
So, anyway.
30
00:02:46,701 --> 00:02:47,467
I'm 30 years old.
31
00:02:47,568 --> 00:02:48,069
I'm single.
32
00:02:48,235 --> 00:02:50,071
I'm so happy. You know?
33
00:02:50,237 --> 00:02:51,238
It's also cuffing season,
34
00:02:51,304 --> 00:02:53,641
so I gotta do a
roster reset anyway.
35
00:02:53,741 --> 00:02:55,943
You're 30 and single?
36
00:02:56,044 --> 00:02:57,912
Well, there's my situationship.
37
00:02:58,012 --> 00:02:59,279
We have a mutual muting,
38
00:02:59,379 --> 00:03:00,480
which basically means
that we've muted each other
39
00:03:00,581 --> 00:03:02,550
on Instagram so she
can't see my stories,
40
00:03:02,650 --> 00:03:04,886
and I can't see her stories,
and I can't see her posts,
41
00:03:04,986 --> 00:03:06,386
and she can't see my posts.
42
00:03:06,486 --> 00:03:08,823
But we still follow each other
because that would be
43
00:03:08,923 --> 00:03:10,658
too permanent
if we unfollowed each other
44
00:03:10,758 --> 00:03:11,659
or blocked each other.
45
00:03:11,759 --> 00:03:13,961
You really love this heartbreak
stuff, don't you?
46
00:03:14,062 --> 00:03:17,431
To have a heartbreak,
you must have a whole heart.
47
00:03:17,532 --> 00:03:18,866
Oh, you don't like her.
48
00:03:19,767 --> 00:03:20,868
You don't like her.
49
00:03:21,769 --> 00:03:23,270
I've never met her.
50
00:03:23,303 --> 00:03:24,371
'Cause she's not Jewish.
51
00:03:24,471 --> 00:03:26,373
I never said that.
52
00:03:27,642 --> 00:03:28,876
To you.
53
00:03:28,976 --> 00:03:31,612
The good news is
I'm incapable of loving anyone.
54
00:03:31,713 --> 00:03:33,514
Except yourself.
55
00:03:36,584 --> 00:03:37,552
What? Why do you keep looking?
56
00:03:37,652 --> 00:03:39,286
What is so important
that's on that thing?
57
00:03:39,352 --> 00:03:40,487
I'm back on the apps.
58
00:03:40,588 --> 00:03:41,589
But you said
you were off the apps.
59
00:03:41,689 --> 00:03:43,157
I was off the apps, and then
I went back on the apps,
60
00:03:43,290 --> 00:03:45,292
and then I went off them again,
and I just deleted my account,
61
00:03:45,358 --> 00:03:46,527
and now I deleted
the actual app.
62
00:03:46,627 --> 00:03:48,462
But just this morning,
I got back on them.
63
00:03:48,563 --> 00:03:49,296
Huh.
64
00:03:49,329 --> 00:03:51,799
Oh, why does that say 6'2"?
65
00:03:53,300 --> 00:03:54,168
Oh, is that what it says?
66
00:03:54,301 --> 00:03:55,069
Yeah. Typo.
67
00:04:14,789 --> 00:04:15,857
It's cuffing season!
68
00:04:25,967 --> 00:04:29,070
Yeah. I'm just trying to
grasp the concept of my
69
00:04:29,170 --> 00:04:31,239
30-year-old son
making Christmas movies.
70
00:04:31,338 --> 00:04:33,373
I'm lucky enough to be
even making a movie.
71
00:04:33,473 --> 00:04:36,210
Maybe it's time for you
to get a realer job.
72
00:04:36,343 --> 00:04:38,112
Just 'cause my movies
and my art are funded
73
00:04:38,212 --> 00:04:41,414
by some billionaire who likes
to sell surveillance products
74
00:04:41,516 --> 00:04:44,886
to people across America,
doesn't mean it's not real art.
75
00:04:44,986 --> 00:04:45,853
Do you want me to call them?
76
00:04:45,953 --> 00:04:46,721
Mm.
77
00:04:47,487 --> 00:04:49,023
Don't call them.
78
00:04:49,123 --> 00:04:49,924
You don't need to c-- No.
79
00:04:50,024 --> 00:04:50,958
Please don't call them.
80
00:04:51,058 --> 00:04:52,994
Christmas Kiss has, like,
a 3.2 on Letterboxd.
81
00:04:53,094 --> 00:04:53,995
It's awesome.
82
00:04:56,697 --> 00:04:57,665
You're a small baker.
83
00:04:57,765 --> 00:04:59,366
He's a prince.
You're a wannabe princess.
84
00:04:59,466 --> 00:05:00,601
You guys meet in New York City.
85
00:05:00,701 --> 00:05:01,803
You're in the Big Apple.
It's magical.
86
00:05:01,903 --> 00:05:03,403
It's very surrealist,
avant-garde.
87
00:05:03,504 --> 00:05:05,173
Every time you kiss,
time freezes.
88
00:05:05,273 --> 00:05:07,275
More snow!
Let's get ready to roll!
89
00:05:07,374 --> 00:05:08,375
Thank you very much.
90
00:05:08,408 --> 00:05:10,278
I'm gonna need twice the size.
91
00:05:10,377 --> 00:05:11,512
All right, guys.
We're rolling soon.
92
00:05:11,612 --> 00:05:14,048
I'm gonna need
way more turtlenecks.
93
00:05:14,148 --> 00:05:15,016
No mock necks.
94
00:05:15,116 --> 00:05:16,617
Only turtlenecks.
95
00:05:16,717 --> 00:05:19,687
Ah, yeah, Leo,
it is looking amazing, okay?
96
00:05:19,787 --> 00:05:22,557
But when they kiss I need him
to hold this and he must say,
97
00:05:22,657 --> 00:05:25,126
"I hope we can brush up together
forever."
98
00:05:25,226 --> 00:05:26,160
This is their first kiss.
99
00:05:26,260 --> 00:05:27,628
Not some time
for product placement.
100
00:05:27,728 --> 00:05:30,231
Yeah, but the brand
want a first-kiss moment.
101
00:05:30,397 --> 00:05:31,566
Yeah. The brand's
not directing the movie.
102
00:05:31,666 --> 00:05:33,400
Yeah.
Well, you don't have final cut.
103
00:05:33,466 --> 00:05:34,936
We can always edit this in post.
104
00:05:35,036 --> 00:05:36,103
-Red Bull!
-Got it.
105
00:05:36,204 --> 00:05:37,305
Want one?
It'll give you wings.
106
00:05:37,404 --> 00:05:38,239
You want wings?
107
00:05:38,405 --> 00:05:39,941
You're gonna CGI
in a toothbrush?
108
00:05:40,041 --> 00:05:40,842
Yeah. Two words.
109
00:05:40,942 --> 00:05:41,809
A.I.
110
00:05:41,909 --> 00:05:43,110
Sound, production.
111
00:05:43,211 --> 00:05:43,778
- Red Bull?
- Take two.
112
00:05:44,779 --> 00:05:48,415
You know what they say, "Love,
it's a lot like a toothbrush.
113
00:05:48,448 --> 00:05:49,550
You use it every day,
114
00:05:49,650 --> 00:05:51,619
but you don't
really appreciate it
115
00:05:51,719 --> 00:05:53,420
until you don't
have one to use."
116
00:05:55,690 --> 00:05:57,959
I hope we can brush up
together forever.
117
00:06:01,162 --> 00:06:02,063
First kiss!
118
00:06:03,965 --> 00:06:05,498
Are you sure you don't
want me to call them?
119
00:06:06,834 --> 00:06:10,504
Your sister's husband,
he has a real job.
120
00:06:10,605 --> 00:06:11,939
-Creg?
-Greg.
121
00:06:12,039 --> 00:06:13,574
-Creg.
-Greg, Creg.
122
00:06:13,674 --> 00:06:15,475
-He--
-Went to Yale, twice.
123
00:06:15,576 --> 00:06:18,613
Greg is a gambling addict
from New Jersey.
124
00:06:18,713 --> 00:06:20,681
The best views of New York
come from New Jersey.
125
00:06:20,781 --> 00:06:22,449
Maybe you should apply
to grad school
126
00:06:22,516 --> 00:06:23,450
or volunteer
for the Peace Corps.
127
00:06:23,517 --> 00:06:24,986
Grad school? For what?
128
00:06:25,086 --> 00:06:26,821
Law, art, become a doctor.
129
00:06:26,921 --> 00:06:28,455
Are you sure
you don't want me to call them?
130
00:06:28,556 --> 00:06:29,891
Don't call anyone.
131
00:06:29,991 --> 00:06:32,293
Having a normal job's
not so bad, you know?
132
00:06:32,459 --> 00:06:35,529
Or a girlfriend.
133
00:06:36,530 --> 00:06:37,798
What makes you think
I don't have a--
134
00:06:37,899 --> 00:06:39,100
A girlfriend?
135
00:06:39,200 --> 00:06:40,268
Your sister tells us.
136
00:06:40,368 --> 00:06:41,903
She tells us
you have that thing.
137
00:06:42,003 --> 00:06:43,104
The friend with benefits.
138
00:06:44,471 --> 00:06:45,472
You're so hot.
139
00:06:45,539 --> 00:06:46,473
You're so beautiful.
140
00:06:47,474 --> 00:06:48,576
I wanna feel you inside me.
141
00:06:48,676 --> 00:06:50,645
You make me feel so good inside.
142
00:06:51,312 --> 00:06:52,780
I love you.
143
00:06:52,880 --> 00:06:54,382
Did you just mutter
"I love you" to me?
144
00:06:54,481 --> 00:06:55,716
Whoop, no.
145
00:06:55,816 --> 00:07:00,521
Leo feels weird about
Molly not saying "I love you."
146
00:07:00,621 --> 00:07:02,390
Well, we're not
in a relationship.
147
00:07:02,489 --> 00:07:04,392
It's still a ship, okay?
148
00:07:04,491 --> 00:07:05,760
It's the same conjugation
of the verb.
149
00:07:05,860 --> 00:07:09,163
Situationship,
relationship, same thing.
150
00:07:09,263 --> 00:07:10,932
It's the same conjugation.
151
00:07:11,032 --> 00:07:14,602
We are in a situationship.
152
00:07:14,702 --> 00:07:16,270
You all are in a situationship.
153
00:07:16,370 --> 00:07:17,405
When we're in Spain.
154
00:07:17,505 --> 00:07:18,773
And--
155
00:07:18,873 --> 00:07:20,408
We were in a situationship.
156
00:07:20,508 --> 00:07:21,876
Which is us.
157
00:07:21,976 --> 00:07:25,212
We are in something.
158
00:07:26,047 --> 00:07:27,315
Hey, Siri,
play thunderstorm sounds.
159
00:07:28,516 --> 00:07:29,350
Jesus!
160
00:07:30,418 --> 00:07:31,752
This is what you wanna sleep to?
161
00:07:31,852 --> 00:07:33,387
- Yes.
- You wanna fall asleep to this?
162
00:07:33,521 --> 00:07:34,722
- Yes.
- Hey, Siri.
163
00:07:34,822 --> 00:07:37,525
Let's go ahead and turn off
the Cat-5 hurricane,
164
00:07:37,625 --> 00:07:42,430
Molly, sounds and put
on 56 gigahertz white noise.
165
00:07:42,530 --> 00:07:43,631
We're in a situationship.
166
00:07:43,731 --> 00:07:45,333
Siri, play thunder sounds.
167
00:07:45,433 --> 00:07:46,834
Hi, reporting live outside
168
00:07:46,934 --> 00:07:49,403
what is a Category-5
hurricane, Molly.
169
00:07:49,537 --> 00:07:51,172
It's coming in,
and I'm, like, in a twister.
170
00:08:00,748 --> 00:08:01,649
It's a key to my apartment,
171
00:08:01,749 --> 00:08:03,150
and it's just in case
I lock myself out.
172
00:08:03,250 --> 00:08:04,785
And I mean nothing more by that.
173
00:08:04,885 --> 00:08:05,419
No pressure.
174
00:08:05,553 --> 00:08:06,687
I just want you to have it.
175
00:08:06,787 --> 00:08:08,723
Isn't there someone else
that you can give this to?
176
00:08:09,590 --> 00:08:10,691
You don't want it?
177
00:08:12,259 --> 00:08:15,329
I'm just worried that
I'm starting to get in the way
178
00:08:15,429 --> 00:08:17,932
of you finding real love.
179
00:08:21,135 --> 00:08:23,838
You are not in the way
of me finding real love,
180
00:08:23,938 --> 00:08:26,073
because real love is not
what I'm looking for.
181
00:08:27,575 --> 00:08:28,442
Okay.
182
00:08:29,877 --> 00:08:30,911
Right.
183
00:08:32,313 --> 00:08:33,814
My mistake.
184
00:08:36,250 --> 00:08:38,419
"Am I in the way of you
finding real love?"
185
00:08:38,586 --> 00:08:39,987
he says confidently.
186
00:08:40,087 --> 00:08:41,155
Oh, God!
187
00:08:41,255 --> 00:08:43,891
Real love is, like,
the last thing I need right now.
188
00:08:47,762 --> 00:08:49,463
I just got a little defensive.
189
00:08:55,369 --> 00:08:58,606
Well, I do think that one--
190
00:08:58,706 --> 00:09:00,975
I do think that, um,
I do think that--
191
00:09:01,075 --> 00:09:01,942
You do think?
192
00:09:02,043 --> 00:09:05,179
I do think one day
in the future,
193
00:09:05,946 --> 00:09:07,415
we should stop
seeing each other.
194
00:09:07,516 --> 00:09:08,949
Yeah, I agree.
195
00:09:09,050 --> 00:09:11,085
But I don't think that
day needs to be today.
196
00:09:11,886 --> 00:09:14,055
Yeah, I agree with you on that.
197
00:09:16,757 --> 00:09:19,994
As long as you're cool with
what we're doing right now.
198
00:09:20,895 --> 00:09:22,063
I love what we're doing.
199
00:09:23,197 --> 00:09:26,634
You know, it might not kill you
to have a job and a girlfriend.
200
00:09:26,700 --> 00:09:30,104
How did this distill to
becoming some sort of roast
201
00:09:30,204 --> 00:09:32,006
wherein I have no
resemblance of a love life?
202
00:09:32,106 --> 00:09:32,940
Oy vey, I won't pry.
203
00:09:33,040 --> 00:09:34,475
You've already begun
the prying process.
204
00:09:34,642 --> 00:09:36,210
You may continue to pry.
205
00:09:36,310 --> 00:09:38,513
You make not a lot of money.
206
00:09:38,646 --> 00:09:39,780
I'm a bad mom
for even suggesting it.
207
00:09:39,880 --> 00:09:40,881
You seem to have
no work-life balance.
208
00:09:40,981 --> 00:09:42,049
I just think that
if you had a girlfriend
209
00:09:42,149 --> 00:09:44,151
and you had a hobby or
you had something fresh,
210
00:09:44,251 --> 00:09:45,019
it would be good for you.
211
00:09:45,119 --> 00:09:45,886
Don't-- I don't need
to be attacked.
212
00:09:45,986 --> 00:09:47,154
Everything's under control.
213
00:09:47,254 --> 00:09:48,722
Everything is in motion,
everything's in progress.
214
00:09:48,823 --> 00:09:50,958
Christmas Kiss 2 is
just around the corner.
215
00:09:51,058 --> 00:09:53,928
Christmas in New York
was a number one hit smash
216
00:09:54,695 --> 00:09:55,663
on the Christmas channel.
217
00:09:55,696 --> 00:09:57,231
What about that girl Eva?
218
00:09:57,331 --> 00:09:58,332
I always liked her.
219
00:09:58,432 --> 00:09:59,867
She liked you.
220
00:09:59,967 --> 00:10:02,870
Eva Shapiro from summer camp,
like, a bagazillion years ago?
221
00:10:02,970 --> 00:10:05,005
Yeah, her and I have
not spoken in a long time.
222
00:10:05,106 --> 00:10:07,108
Don't forget to bring a gift
to your sister's bris.
223
00:10:07,208 --> 00:10:08,676
You're supposed to bring
a gift to a bris?
224
00:10:09,743 --> 00:10:11,745
Hey, Mill, what should I do with
these cookies I just got you?
225
00:10:11,846 --> 00:10:13,515
Oh, a bite's missing!
226
00:10:13,614 --> 00:10:14,583
And Eva Shapiro's here.
227
00:10:14,682 --> 00:10:16,016
The Eva Shapiro's here?
228
00:10:16,117 --> 00:10:17,351
-What are you talking--
-Who's The Eva Shapiro?
229
00:10:17,451 --> 00:10:19,253
Mm, some girl from camp.
230
00:10:19,353 --> 00:10:20,589
The love of his life.
231
00:10:20,688 --> 00:10:22,056
Yeah, it's the hand one.
232
00:10:22,156 --> 00:10:23,023
Uh, could you--
233
00:10:23,124 --> 00:10:24,191
She's a hand model?
234
00:10:24,291 --> 00:10:25,292
put on the jacket.
235
00:10:25,392 --> 00:10:26,093
- Just dress.
- I don't need to wear this.
236
00:10:26,193 --> 00:10:26,627
- I look fine!
- Just dress.
237
00:10:26,727 --> 00:10:28,829
Legendary OTPHJ.
238
00:10:28,929 --> 00:10:30,397
-Guys.
-Over-the-pants hand job.
239
00:10:31,566 --> 00:10:33,234
Whose pants and whose hands?
240
00:10:33,334 --> 00:10:34,635
It was only over the pants?
241
00:10:34,735 --> 00:10:35,970
That doesn't count.
242
00:10:36,070 --> 00:10:37,738
She just moved back to New York.
243
00:10:37,838 --> 00:10:39,306
I hear she's gonna be
on Broadway.
244
00:10:39,406 --> 00:10:41,442
Well, you know, trying,
'cause it's very tough.
245
00:10:41,543 --> 00:10:43,110
Eva Shapiro's gonna be
on Broadway?
246
00:10:43,210 --> 00:10:43,878
You keep in touch?
247
00:10:43,978 --> 00:10:47,181
We don't touch,
or keep anything.
248
00:10:47,281 --> 00:10:47,948
Go talk to her.
249
00:10:48,048 --> 00:10:49,518
That's a sign, it's meant to be.
250
00:10:49,618 --> 00:10:51,452
Mom, I'm not insane.
251
00:10:51,553 --> 00:10:52,920
I'm not gonna go say
something to her.
252
00:10:53,020 --> 00:10:55,055
I'm just gonna follow her
when I get home on Instagram,
253
00:10:55,156 --> 00:10:57,324
and if she's private
I'll just go check up on her
254
00:10:57,424 --> 00:10:58,627
latest occupations on LinkedIn.
255
00:10:58,726 --> 00:10:59,860
Careful.
256
00:10:59,960 --> 00:11:01,395
She can see if you
looked at her LinkedIn.
257
00:11:01,495 --> 00:11:02,631
Private browsing mode.
258
00:11:02,730 --> 00:11:03,731
Thank you, Creg.
259
00:11:03,764 --> 00:11:04,798
I'll just do the normal thing.
260
00:11:04,899 --> 00:11:06,734
I'll go home,
see if she has an Instagram.
261
00:11:06,834 --> 00:11:08,202
If it's private,
I'll Google her name.
262
00:11:08,302 --> 00:11:10,738
I'll go private browsing mode,
I'll go to her LinkedIn,
263
00:11:10,771 --> 00:11:11,540
I'll see what she's been up to.
264
00:11:11,640 --> 00:11:13,340
How the hell does he know that?
265
00:11:13,440 --> 00:11:14,441
Good question.
266
00:11:14,543 --> 00:11:15,644
She's not even gonna
recognize me.
267
00:11:15,743 --> 00:11:17,845
For one thing,
I'm hot and I'm keto.
268
00:11:17,945 --> 00:11:20,814
Also, I'm, like, a foot taller
than I was before, okay?
269
00:11:20,915 --> 00:11:22,216
You know, my teeth are perfect.
270
00:11:22,316 --> 00:11:23,652
They're, like, thank you to
Dr. Lemchen for the teeth.
271
00:11:23,751 --> 00:11:25,319
Yeah, we could have-- we could
have sent a kid to college
272
00:11:25,419 --> 00:11:26,287
with the money we paid him.
273
00:11:26,387 --> 00:11:27,855
- Yeah.
- Oh, it was worth it.
274
00:11:27,955 --> 00:11:30,457
- Leo Kadner?
- Eva Shapiro!
275
00:11:30,559 --> 00:11:32,193
- Hi!
- Mm, how are you?
276
00:11:32,293 --> 00:11:33,294
Fav CIT ever.
277
00:11:33,394 --> 00:11:34,629
-Hi.
-Hi, honey, how are you?
278
00:11:34,762 --> 00:11:36,030
- Good to see you.
- Good to see you.
279
00:11:36,130 --> 00:11:37,164
Congrats. Oh.
280
00:11:37,264 --> 00:11:37,965
-Mm.
-Leo.
281
00:11:38,065 --> 00:11:39,366
-How are you?
-I'm great.
282
00:11:39,466 --> 00:11:40,569
-Wow!
-Congratulations.
283
00:11:40,669 --> 00:11:41,835
Thank you, thank you.
284
00:11:41,936 --> 00:11:42,937
What are you doing here?
285
00:11:43,037 --> 00:11:44,805
I'm helping out the rabbi.
286
00:11:44,905 --> 00:11:46,273
Haven't seen you in forever.
287
00:11:46,373 --> 00:11:47,775
It's been 15 years,
by the lake, under the moon.
288
00:11:47,875 --> 00:11:48,677
- Yeah.
- Mm. Anyway.
289
00:11:48,776 --> 00:11:49,777
Camp is a blur to me.
290
00:11:49,877 --> 00:11:51,345
Same.
Don't remember a single thing.
291
00:11:51,445 --> 00:11:52,647
Where are you right now?
292
00:11:52,780 --> 00:11:53,981
Uh, here--
Brooklyn. I live in Brooklyn.
293
00:11:54,081 --> 00:11:55,249
I'm in the Upper West Side.
294
00:11:55,349 --> 00:11:56,250
Long distance.
295
00:11:56,350 --> 00:11:57,785
Yeah, it's, like,
a two-hour flight,
296
00:11:57,818 --> 00:11:59,787
-TSA pre if you're lucky.
-Mm.
297
00:11:59,820 --> 00:12:01,322
Eva, we heard
you're on Broadway.
298
00:12:01,422 --> 00:12:02,790
Oh, my God, no. I wish.
299
00:12:02,823 --> 00:12:03,891
I am just auditioning.
300
00:12:03,991 --> 00:12:05,793
I'm, uh, tutoring for money
right now
301
00:12:05,893 --> 00:12:08,530
so I can support
my antiquing addiction.
302
00:12:08,630 --> 00:12:09,396
It's a problem.
303
00:12:09,496 --> 00:12:10,364
I'm just kidding.
304
00:12:10,464 --> 00:12:12,299
I am Bar Mitzvah tutoring.
305
00:12:12,399 --> 00:12:13,400
- Mm!
- Yeah.
306
00:12:13,500 --> 00:12:15,704
- You're a Bar Mitzvah tutor?
- Yeah, for now.
307
00:12:15,803 --> 00:12:16,837
Where were you
when we needed you?
308
00:12:16,937 --> 00:12:18,372
- Why?
- Did Leo not get Bar Mitzvah?
309
00:12:18,472 --> 00:12:19,173
- No.
- Leo! What the heck?
310
00:12:19,273 --> 00:12:20,542
Okay, everyone,
this isn't about me.
311
00:12:20,642 --> 00:12:22,009
This is not the roast of Leo.
312
00:12:22,109 --> 00:12:23,244
Okay. Well, it's never too late.
313
00:12:23,344 --> 00:12:24,211
Never too late.
314
00:12:24,311 --> 00:12:25,813
That's, uh, what we
told his great-uncle
315
00:12:25,879 --> 00:12:27,915
before he
gave all his money to Epstein.
316
00:12:28,015 --> 00:12:29,850
Maybe we could do coffee
or drink sometime.
317
00:12:29,950 --> 00:12:31,285
Coffee or drink sounds great.
318
00:12:31,385 --> 00:12:32,052
Coffee or drink.
319
00:12:32,152 --> 00:12:33,521
And maybe
your phone number, too?
320
00:12:33,622 --> 00:12:34,955
- Let's do it. I'm down.
- Okay.
321
00:12:37,958 --> 00:12:39,326
Oh, it's already
in there actually.
322
00:12:39,426 --> 00:12:40,894
That's fun. Um...
323
00:12:40,995 --> 00:12:42,564
Oh, I think the rabbi
is about to start.
324
00:12:43,297 --> 00:12:44,532
B'shem Adonai.
325
00:12:45,499 --> 00:12:46,701
Welcome, everyone.
326
00:12:47,368 --> 00:12:49,937
What a wonderful,
wonderful Mitzvah.
327
00:12:50,037 --> 00:12:52,507
Hey, what do you call
a cheap circumcision?
328
00:12:52,607 --> 00:12:54,375
A rip-off!
329
00:12:55,543 --> 00:12:57,111
I do take tips.
330
00:13:02,116 --> 00:13:04,952
I screwed up. It said,
"OTPHJ Eva Shapiro Camp."
331
00:13:05,052 --> 00:13:07,254
It's over before it started.
332
00:13:07,354 --> 00:13:08,690
Yeah, you're fine, dude.
333
00:13:08,856 --> 00:13:10,924
OTPHJ could stand for anything.
334
00:13:11,025 --> 00:13:15,362
"Only the pizza has jalapenos,"
or-- or, "Oh!
335
00:13:15,462 --> 00:13:16,997
Oh, that possum has jeans!
336
00:13:17,097 --> 00:13:19,266
I'm on the plane,
pissed my jeans!"
337
00:13:20,034 --> 00:13:21,201
It's no big deal.
338
00:13:22,604 --> 00:13:24,438
It also never happened.
339
00:13:24,539 --> 00:13:25,573
What do you mean?
340
00:13:25,674 --> 00:13:26,974
The hand job
never happened, man.
341
00:13:27,074 --> 00:13:28,743
Come on, she's a classy girl!
342
00:13:28,876 --> 00:13:30,077
She has class!
343
00:13:30,177 --> 00:13:31,879
She's not gonna stroke you
off under a blanket to her
344
00:13:31,912 --> 00:13:33,280
during I, Robot!
345
00:13:33,380 --> 00:13:34,214
It's a scary movie,
346
00:13:34,315 --> 00:13:36,884
and has only grown
more realistic with time!
347
00:13:37,918 --> 00:13:39,119
Can I get a pepperoni?
348
00:13:39,219 --> 00:13:39,788
Just one?
349
00:13:39,887 --> 00:13:41,088
Yeah, just a slice.
350
00:13:41,790 --> 00:13:42,524
You got it.
351
00:13:42,624 --> 00:13:43,457
Come on.
352
00:13:44,626 --> 00:13:46,026
It did happen.
353
00:13:46,126 --> 00:13:48,062
It was an over-the-pants
hand job.
354
00:13:49,029 --> 00:13:51,599
I had just gotten the new
16-gigabyte iPod,
355
00:13:51,700 --> 00:13:52,900
thousand songs in my pocket.
356
00:13:52,966 --> 00:13:54,301
I ran over to her side
of camp to see her,
357
00:13:54,401 --> 00:13:56,470
and I tripped, and fell,
and cracked the screen.
358
00:13:57,338 --> 00:13:58,172
Such a fool.
359
00:13:59,239 --> 00:14:01,442
But then I met her by the lake,
under the moon.
360
00:14:01,543 --> 00:14:02,811
I was crying.
361
00:14:02,910 --> 00:14:04,912
She felt bad that I had cracked
my iPod screen,
362
00:14:05,012 --> 00:14:08,982
so she gave me an
over-the-pants hand job.
363
00:14:10,284 --> 00:14:12,119
Did you walk home wearing
those same pants?
364
00:14:12,219 --> 00:14:14,388
Or did you take them off
and walk home naked?
365
00:14:14,488 --> 00:14:15,422
Hmm.
366
00:14:16,357 --> 00:14:17,925
Your life was fine
before Eva Shapiro.
367
00:14:17,991 --> 00:14:19,627
It'll be okay
without Eva Shapiro.
368
00:14:19,728 --> 00:14:20,928
Do not text Eva Shapiro.
369
00:14:21,028 --> 00:14:22,930
Whatever you do,
do not Google Eva Shapiro.
370
00:14:22,963 --> 00:14:24,131
Okay, fine.
371
00:14:24,231 --> 00:14:28,603
Eva Shapiro, Camp Darby Lake,
Northwestern.
372
00:14:28,703 --> 00:14:30,137
Actress, tall.
373
00:14:37,746 --> 00:14:38,946
Shit.
374
00:14:39,012 --> 00:14:40,381
Is this private browsing mode?
375
00:14:40,481 --> 00:14:41,949
Let's not get ahead
of ourselves, okay?
376
00:14:42,049 --> 00:14:43,283
Is she single?
377
00:14:43,384 --> 00:14:44,485
Private Instagram.
378
00:14:44,586 --> 00:14:45,687
That means single.
379
00:14:45,787 --> 00:14:47,822
If she-- if she was
in a relationship,
380
00:14:47,955 --> 00:14:49,657
she would wanna show off
that relationship.
381
00:14:51,358 --> 00:14:54,995
Dear Eva Shapiro,
do you want to get coffee?
382
00:14:55,730 --> 00:14:57,632
I have a question for you.
383
00:14:57,732 --> 00:15:01,101
3, 2, 1.
384
00:15:01,201 --> 00:15:02,202
Almost ready to send it.
385
00:15:02,302 --> 00:15:05,205
Maybe 3, 2.
386
00:15:05,305 --> 00:15:08,543
T minus two, T minus three.
387
00:15:16,984 --> 00:15:18,185
What is that?
388
00:15:21,422 --> 00:15:22,289
What is that?
389
00:15:23,290 --> 00:15:24,992
What is th--
What is that?
390
00:15:26,861 --> 00:15:27,995
What is that?
391
00:15:33,000 --> 00:15:34,067
No.
392
00:15:35,537 --> 00:15:37,004
Oh, no, no, no, no, no.
393
00:15:38,807 --> 00:15:40,407
No, no, no, no, no,
no, no, no, no.
394
00:15:42,309 --> 00:15:44,111
If you are gonna text her,
text her with a purpose,
395
00:15:44,211 --> 00:15:45,078
text her with a reason.
396
00:15:45,179 --> 00:15:47,314
Coffee.
Coffee's too not specific.
397
00:15:47,414 --> 00:15:49,416
It's too vague.
There's no template.
398
00:15:49,517 --> 00:15:50,284
There's no schedule.
399
00:15:50,384 --> 00:15:51,853
There's no reason for follow-up.
400
00:15:52,019 --> 00:15:52,921
A coffee is a one-off.
401
00:15:53,020 --> 00:15:54,622
A coffee is finite.
402
00:15:56,858 --> 00:15:58,292
But a Bar Mitzvah tutor...
403
00:16:02,864 --> 00:16:03,698
No!
404
00:16:03,798 --> 00:16:05,499
A Bar Mitzvah tutor is forever.
405
00:16:07,401 --> 00:16:08,536
Don't do it.
406
00:16:08,636 --> 00:16:09,470
You're not gonna do that.
407
00:16:09,571 --> 00:16:10,304
You're not gonna text her
408
00:16:10,404 --> 00:16:11,773
and ask her to be
your Bar Mitzvah tutor.
409
00:16:11,873 --> 00:16:12,941
That's absolute--
410
00:16:13,040 --> 00:16:14,776
Uh, why do you wanna
have a Bar Mitzvah?
411
00:16:14,876 --> 00:16:16,276
I'm 30 years old.
412
00:16:16,376 --> 00:16:20,080
And I don't have kids,
or a house, or a family.
413
00:16:20,180 --> 00:16:23,116
And I still rent, which is,
like, a cash burn.
414
00:16:23,217 --> 00:16:24,586
And Mildred died.
415
00:16:24,686 --> 00:16:26,420
Mildred's my plant,
416
00:16:26,521 --> 00:16:30,224
that didn't even require
that much water or sunlight,
417
00:16:30,324 --> 00:16:32,192
but it did die
of natural causes.
418
00:16:33,393 --> 00:16:34,461
Plant lice.
419
00:16:34,562 --> 00:16:36,430
Oh, so you're doing it
'cause you're pathetic?
420
00:16:36,531 --> 00:16:37,632
I guess.
421
00:16:37,732 --> 00:16:39,066
Don't take it personally.
422
00:16:39,099 --> 00:16:40,400
We're all pathetic.
423
00:16:40,502 --> 00:16:43,070
See, for me, I am a struggling
actress, but even worse,
424
00:16:43,170 --> 00:16:45,472
I wanna be on Broadway, right?
425
00:16:45,573 --> 00:16:47,909
So I can't pay my rent,
or have health insurance,
426
00:16:48,075 --> 00:16:49,176
or freeze my eggs.
427
00:16:49,276 --> 00:16:50,545
That is a huge down payment.
428
00:16:50,645 --> 00:16:51,746
I looked it up.
429
00:16:51,846 --> 00:16:55,783
So to fuel my hopeless dreams
and my stupid spending
430
00:16:55,884 --> 00:16:58,318
on vintage furniture,
I tutor kids,
431
00:16:58,418 --> 00:17:00,087
little boys and girls like you.
432
00:17:01,455 --> 00:17:04,592
Did you know that
there are 41 Broadway stages,
433
00:17:04,692 --> 00:17:06,728
and I am on zero of them?
434
00:17:08,095 --> 00:17:09,496
See? You happy now?
435
00:17:10,330 --> 00:17:14,802
Uh, it's nice to see
two screw-ups
436
00:17:14,903 --> 00:17:17,605
from Darby Lake Camp make it.
437
00:17:18,673 --> 00:17:20,842
You got kicked out because
you came to the girls' side
438
00:17:20,942 --> 00:17:22,309
of camp and stole an iPod.
439
00:17:22,409 --> 00:17:24,512
I had my iPod, and I was
coming over to your side of camp
440
00:17:24,612 --> 00:17:27,114
to see you because
I had just made my playlist,
441
00:17:27,214 --> 00:17:29,116
"Songs that Eva Shapiro
and Leo Listen to
442
00:17:29,149 --> 00:17:30,317
When They Miss Each Other,"
443
00:17:30,417 --> 00:17:31,753
and we were gonna
listen to it down by the lake.
444
00:17:33,988 --> 00:17:35,289
I gave you my iPod.
445
00:17:35,389 --> 00:17:37,759
Anyway, you're turning 31.
446
00:17:37,859 --> 00:17:39,326
That's 13 backwards.
447
00:17:40,962 --> 00:17:44,666
Which is a great reason
to have a Bar Mitzvah right now.
448
00:17:45,299 --> 00:17:46,534
So, what is your timeline?
449
00:17:47,200 --> 00:17:50,672
Timeline is, uh, my birthday.
450
00:17:50,772 --> 00:17:52,139
-Which is...
-You don't remember my birthday?
451
00:17:52,205 --> 00:17:53,307
Do you remember my birthday?
452
00:17:53,407 --> 00:17:55,910
Of course. July 27th, 1993.
453
00:17:56,010 --> 00:17:57,344
♪ Happy birthday ♪
454
00:17:57,444 --> 00:17:58,513
♪ It's Eva's birthday ♪
455
00:17:58,613 --> 00:18:01,348
♪ Happy birthday,birthday to you ♪
456
00:18:01,448 --> 00:18:03,383
Woo!
457
00:18:03,483 --> 00:18:03,985
Woo!
458
00:18:04,151 --> 00:18:05,485
That's creepy and weird.
459
00:18:06,320 --> 00:18:07,789
Your birthday is in March.
460
00:18:07,889 --> 00:18:09,189
August. December.
461
00:18:09,289 --> 00:18:09,958
Yeah, you remembered.
462
00:18:10,058 --> 00:18:11,593
December 26th.
463
00:18:11,693 --> 00:18:13,061
Great.
464
00:18:13,160 --> 00:18:14,028
Three months.
465
00:18:14,161 --> 00:18:15,162
You wanna do this
in three months.
466
00:18:15,195 --> 00:18:16,396
Technically 13 weeks.
467
00:18:16,496 --> 00:18:16,898
Okay.
468
00:18:16,998 --> 00:18:18,231
Uh,
469
00:18:18,332 --> 00:18:20,200
well, I do have these two kids
on an accelerated track.
470
00:18:20,300 --> 00:18:21,335
Are they cool?
471
00:18:22,804 --> 00:18:23,671
Yeah, Leo.
472
00:18:23,771 --> 00:18:25,172
They're cool.
473
00:18:25,238 --> 00:18:26,774
Are they taller than me?
474
00:18:26,874 --> 00:18:31,178
So we'll set up a meeting
with the rabbi and your parents.
475
00:18:31,244 --> 00:18:33,413
Mark and Susan will
take no part in this.
476
00:18:33,514 --> 00:18:38,185
Divorcé parents on opposite
sides of the Central Park.
477
00:18:38,218 --> 00:18:39,453
That's the way
we like to keep it.
478
00:18:39,554 --> 00:18:41,956
Susan gets the Upper East,
Mark gets the Upper West.
479
00:18:42,056 --> 00:18:43,558
That is the Treaty
of the Kadners
480
00:18:43,658 --> 00:18:44,358
that we have made.
481
00:18:44,458 --> 00:18:46,828
This is the Parshat Vayetze.
482
00:18:47,962 --> 00:18:50,098
It's the, uh, same thing that
James and Sally are gonna do.
483
00:18:50,197 --> 00:18:51,599
It's from Genesis.
484
00:18:51,699 --> 00:18:53,067
Oh, I love Phil Collins.
485
00:18:53,200 --> 00:18:57,905
Read it, live with it,
love it, kiss it.
486
00:18:59,406 --> 00:19:02,209
Huh, I wish we lived in a worldwhere you could just tell people
487
00:19:02,242 --> 00:19:03,511
how you really feel.
488
00:19:05,479 --> 00:19:07,381
I mean, what would theconsequence be for just saying
489
00:19:07,481 --> 00:19:09,083
that I think we'remeant to be together?
490
00:19:39,246 --> 00:19:41,716
Only 27 bucks,
and in this economy.
491
00:19:42,750 --> 00:19:43,818
It's on me.
492
00:19:43,918 --> 00:19:45,953
So you're gonna wanna figure out
your Bar Mitzvah project,
493
00:19:46,054 --> 00:19:47,055
which is based
on your Torah portion,
494
00:19:47,155 --> 00:19:50,058
and then you're gonna wanna
figure out a party situation,
495
00:19:50,158 --> 00:19:51,092
if you want a party.
496
00:19:51,258 --> 00:19:53,594
"A party?" he says confusingly.
497
00:19:53,695 --> 00:19:55,830
Mm, I gotta get to an audition.
498
00:19:55,930 --> 00:19:57,865
Hey, got any advice,
499
00:19:57,965 --> 00:20:00,134
Mr. Big Christmas
Movie Maker Guy?
500
00:20:00,267 --> 00:20:03,838
Um, be yourself, bigger, faster,
501
00:20:03,938 --> 00:20:06,941
and don't forget to flash that
wonderful Christmas smile.
502
00:20:07,842 --> 00:20:08,609
Like that.
503
00:20:08,710 --> 00:20:11,112
Do you think
I should act like I care
504
00:20:11,211 --> 00:20:13,313
and then be really upset when
I don't get it, or act like
505
00:20:13,413 --> 00:20:15,950
I don't care and be really upset
when I don't get it?
506
00:20:16,818 --> 00:20:21,656
As my grandma,
Grammy, always says,
507
00:20:26,928 --> 00:20:27,895
"You know what to do."
508
00:20:28,896 --> 00:20:31,699
Wow, you're such a know-it-all
without knowing anything at all!
509
00:20:32,800 --> 00:20:33,968
Love to your Grammy!
510
00:20:38,873 --> 00:20:41,241
♪ And though you situpon my knee ♪
511
00:20:41,341 --> 00:20:42,677
♪ You'll grow tired of me ♪
512
00:20:42,777 --> 00:20:47,447
♪ 'Cause after you getwhat you want ♪
513
00:20:49,617 --> 00:20:51,451
Yes!
514
00:20:51,552 --> 00:20:52,920
Whoo!
515
00:20:53,020 --> 00:20:56,057
How did, um, how did you
and Papa Bob know when
516
00:20:56,157 --> 00:20:58,192
to have the "what are we"
conversation?
517
00:20:58,291 --> 00:20:59,527
We never did.
518
00:21:00,228 --> 00:21:01,428
How'd you know
when you loved him?
519
00:21:02,563 --> 00:21:05,066
He showed up at my front door
with dozens of roses
520
00:21:05,166 --> 00:21:06,067
and he wouldn't leave my house
521
00:21:06,167 --> 00:21:08,335
until I agreed to go out
with him.
522
00:21:08,435 --> 00:21:10,138
Finally, I did.
523
00:21:10,238 --> 00:21:12,472
We drank dry martinis all night.
524
00:21:12,573 --> 00:21:16,077
You know, you have to shake
a dry martini to a waltz.
525
00:21:16,177 --> 00:21:17,178
Grammy, that's really cute,
526
00:21:17,344 --> 00:21:18,613
but today we would
call that stalking
527
00:21:18,713 --> 00:21:20,748
and you'd be canceled
off the internet.
528
00:21:20,848 --> 00:21:23,450
Oh, no, no.
529
00:21:23,551 --> 00:21:26,154
Oh, it was so romantic.
530
00:21:26,254 --> 00:21:28,990
He reminded me
of Ernest Borgnine in Marty.
531
00:21:29,090 --> 00:21:30,357
Is Ernest Borgnine a sort of
532
00:21:30,423 --> 00:21:32,560
swashbuckling Douglas
Fairbanks type?
533
00:21:33,694 --> 00:21:34,629
No.
534
00:21:34,729 --> 00:21:39,033
He's more doughy
and relatable like you.
535
00:21:39,133 --> 00:21:40,802
-I can't just--
-Shorts!
536
00:21:40,902 --> 00:21:42,369
It's almost Christmas.
537
00:21:42,402 --> 00:21:43,771
It's freezing.
538
00:21:43,871 --> 00:21:46,406
Since when you're so interested
in falling in love?
539
00:21:47,374 --> 00:21:49,877
Since my Bar Mitzvah project.
540
00:21:49,977 --> 00:21:51,045
What?
541
00:21:51,145 --> 00:21:55,415
I am going to become a Bat,
sorry, Bar Mitzvah.
542
00:21:55,516 --> 00:21:57,285
Oh, that is wonderful.
543
00:21:57,384 --> 00:22:00,387
31 candles, you have to have
31 candles.
544
00:22:00,487 --> 00:22:01,722
You have a tutor?
545
00:22:01,823 --> 00:22:03,624
Remember Eva Shapiro
from sleepaway camp?
546
00:22:04,859 --> 00:22:06,459
A tall, pretty girl.
547
00:22:06,561 --> 00:22:08,129
I was taller than her
for one summer at camp,
548
00:22:08,229 --> 00:22:09,230
but then I came back
the next year
549
00:22:09,396 --> 00:22:10,397
and she was a foot
taller than me.
550
00:22:10,497 --> 00:22:11,566
You know,
she grew on the outside,
551
00:22:11,666 --> 00:22:12,667
I grew on the inside.
552
00:22:12,767 --> 00:22:15,036
I know you always
had a crush on her.
553
00:22:15,136 --> 00:22:17,470
A crush is when you like
somebody, but it's one-sided.
554
00:22:17,572 --> 00:22:18,773
We both like each other,
555
00:22:18,873 --> 00:22:21,776
so it's not a crush,
it's a mutual liking.
556
00:22:21,876 --> 00:22:23,410
A mutual liking.
557
00:22:23,476 --> 00:22:25,412
God, she could be the one!
558
00:22:26,446 --> 00:22:27,915
She could be the one.
559
00:22:28,015 --> 00:22:29,416
You know what to do.
560
00:22:31,152 --> 00:22:33,855
You need a haircut, right?
561
00:22:33,955 --> 00:22:34,655
It's in your face.
562
00:22:34,755 --> 00:22:36,624
And you have those
beautiful eyes.
563
00:22:36,724 --> 00:22:37,490
You need me to pay for it?
564
00:22:37,592 --> 00:22:38,726
I'll be happy to.
565
00:22:39,961 --> 00:22:41,896
Hi, I'm Eva Shapiro.
566
00:22:41,996 --> 00:22:47,935
I am 6'1½",
and I'm currently unrepresented.
567
00:22:49,770 --> 00:22:53,774
♪ Baruch atah, Adonai ♪
568
00:22:53,875 --> 00:22:58,279
♪ Eloheinu, Melech haolam ♪
569
00:22:58,445 --> 00:23:02,449
♪ Shehecheyanu, v'kiy'manu ♪
570
00:23:02,516 --> 00:23:08,789
♪ V'higianu laz'man hazeh ♪
571
00:23:11,458 --> 00:23:12,860
Stop, thank you.
572
00:23:12,960 --> 00:23:14,362
All right, now you guys,
573
00:23:14,461 --> 00:23:15,930
you can read it
right in front of you.
574
00:23:16,030 --> 00:23:18,232
5, 6, 7...
575
00:23:18,332 --> 00:23:20,968
♪ Baruch atah, Adonai ♪
576
00:23:21,068 --> 00:23:22,003
Amazing.
577
00:23:22,103 --> 00:23:26,073
♪ Eloheinu, Melech haolam ♪
578
00:23:26,173 --> 00:23:30,344
♪ Shehecheyanu, v'kiy'manu ♪
579
00:23:30,477 --> 00:23:36,017
♪ V'higianu laz'man hazeh ♪
580
00:23:38,886 --> 00:23:42,123
Just could you sing better
maybe next time?
581
00:23:42,223 --> 00:23:43,791
I have perfect pitch.
582
00:23:43,891 --> 00:23:44,759
No way.
583
00:23:44,859 --> 00:23:45,593
I do.
584
00:23:45,693 --> 00:23:47,228
What pitch is he in?
585
00:23:47,328 --> 00:23:48,362
F.
586
00:23:48,495 --> 00:23:50,965
Okay, guys, let's be, uh, nice.
587
00:23:51,065 --> 00:23:52,733
C sharp.
588
00:23:52,833 --> 00:23:57,872
Speaking of the C, my bladder
is full as the ocean.
589
00:23:59,273 --> 00:24:00,541
I'm gonna take a tinkle.
590
00:24:00,641 --> 00:24:01,809
Keep practicing.
591
00:24:08,616 --> 00:24:10,318
How old are you?
592
00:24:10,418 --> 00:24:12,520
Don't be rude, James!
593
00:24:13,688 --> 00:24:15,189
Why don't you take a guess?
594
00:24:26,000 --> 00:24:27,168
I don't know.
595
00:24:27,268 --> 00:24:28,569
Let me see.
596
00:24:40,548 --> 00:24:42,183
Hm, I see wrinkles.
597
00:24:42,283 --> 00:24:43,784
I see kinda tooth loss.
598
00:24:43,884 --> 00:24:46,087
So, he's not that old,
but not too young.
599
00:24:46,787 --> 00:24:47,922
James, what do you think?
600
00:24:48,022 --> 00:24:49,924
What's happening?
601
00:24:50,758 --> 00:24:52,360
52!
602
00:24:52,460 --> 00:24:54,061
Mm, no.
603
00:24:54,161 --> 00:24:55,629
No, I think he's 41.
604
00:24:55,730 --> 00:24:57,431
I'm 30 years old.
605
00:24:57,565 --> 00:24:59,767
Oh, my God!1
606
00:25:04,438 --> 00:25:05,940
What are you doing here?
607
00:25:06,040 --> 00:25:08,909
Being Jewish is about
accepting others, James.
608
00:25:09,010 --> 00:25:10,311
Sorry.
609
00:25:10,411 --> 00:25:11,846
What brings you here
with us today?
610
00:25:11,946 --> 00:25:15,383
I am here because
I didn't have a Bar Mitzvah
611
00:25:15,483 --> 00:25:18,319
when I was younger
and I'm having one now.
612
00:25:18,419 --> 00:25:19,387
Why?
613
00:25:19,487 --> 00:25:20,388
Because--
614
00:25:20,488 --> 00:25:22,089
And this is our little secret.
615
00:25:22,189 --> 00:25:24,492
I have a little crush
on Eva Shapiro.
616
00:25:24,592 --> 00:25:26,961
So, I'm just here
to learn the Hebrew,
617
00:25:27,061 --> 00:25:29,497
get her to fall in love
with me happily ever after.
618
00:25:29,597 --> 00:25:30,831
You only get one.
619
00:25:30,931 --> 00:25:34,602
My dad told me if I did this,
he'd get me a PS5.
620
00:25:34,702 --> 00:25:37,004
I'll do anything for a PS5.
621
00:25:37,104 --> 00:25:40,341
Well, I'm honoring
my Jewish passage,
622
00:25:40,441 --> 00:25:42,877
and I can
invite Ryan to my party.
623
00:25:44,178 --> 00:25:45,146
Who's Ryan?
624
00:25:45,246 --> 00:25:46,647
Her crush.
625
00:25:46,747 --> 00:25:48,616
Who doesn't exist.
626
00:25:49,683 --> 00:25:51,285
People do crazy things
when they have a crush.
627
00:25:52,086 --> 00:25:53,687
Sorry, guys.
628
00:25:53,788 --> 00:25:55,156
Let's start from the top.
629
00:25:55,256 --> 00:25:55,990
You got this. Just do it.
630
00:25:56,090 --> 00:25:59,727
♪ Baruch atah, Adonai ♪
631
00:25:59,827 --> 00:26:03,631
♪ Eloheinu, Melech haolam ♪
632
00:26:03,664 --> 00:26:06,634
♪ Shehecheyanu, v'kiy'manu ♪
633
00:26:06,700 --> 00:26:07,701
I think he's gonna start crying.
634
00:26:07,802 --> 00:26:09,437
- ♪ V'higianu ♪
- Yeah, he's crying.
635
00:26:09,538 --> 00:26:14,543
♪ Laz'man hazeh ♪
636
00:26:14,642 --> 00:26:16,177
I think he's having
a heart attack.
637
00:26:16,911 --> 00:26:17,978
All right, let's do it.
638
00:26:18,079 --> 00:26:20,981
So, first, when
you're playing basketball,
639
00:26:21,082 --> 00:26:22,551
you gotta show everyone
you're open, right?
640
00:26:22,650 --> 00:26:23,417
They're not just gonna pass it
to you.
641
00:26:23,518 --> 00:26:25,119
So, kadma.
642
00:26:25,219 --> 00:26:26,153
Kadma.
643
00:26:26,253 --> 00:26:27,455
Great.
644
00:26:27,556 --> 00:26:29,190
Then when you get the ball,
you're gonna shock absorb.
645
00:26:29,290 --> 00:26:31,659
So mahpach.
646
00:26:31,692 --> 00:26:33,494
Mahpach.
647
00:26:33,661 --> 00:26:35,062
Then you gotta go back up.
648
00:26:35,162 --> 00:26:37,431
You gotta see who's open
on your team, right?
649
00:26:37,532 --> 00:26:39,366
So, pashta.
650
00:26:39,467 --> 00:26:40,367
Looking around.
651
00:26:40,468 --> 00:26:42,036
You gotta fake out the defense.
652
00:26:42,136 --> 00:26:43,037
Munach.
653
00:26:43,137 --> 00:26:44,238
Ha!
654
00:26:44,338 --> 00:26:45,973
Katon.
655
00:26:47,007 --> 00:26:48,042
Oh!
656
00:26:48,142 --> 00:26:49,243
Yeah, bitch!
657
00:26:49,343 --> 00:26:50,177
Yeah!
658
00:26:50,277 --> 00:26:51,580
Nice shot, Eva Shapiro.
659
00:26:51,679 --> 00:26:53,548
Yeah, I was on the A-team
in eighth grade.
660
00:26:53,681 --> 00:26:55,049
No big deal.
661
00:26:55,149 --> 00:26:57,318
Katon.
662
00:26:58,686 --> 00:26:59,521
Have you figured out
what you're doing
663
00:26:59,687 --> 00:27:01,122
for your
Bar Mitzvah project yet?
664
00:27:09,930 --> 00:27:11,866
What are Sally and James doing?
665
00:27:11,966 --> 00:27:13,901
Sally is selling seashells
by the sea shore
666
00:27:14,001 --> 00:27:17,037
to end cancer and
James is gonna end bullying.
667
00:27:20,241 --> 00:27:21,308
Hey!
668
00:27:22,611 --> 00:27:24,712
I was thinking that much
like the protagonist
669
00:27:24,778 --> 00:27:26,714
in my Torah portion, Jacob,
670
00:27:26,814 --> 00:27:29,283
I would fall off the
metaphorical camel
671
00:27:29,383 --> 00:27:32,286
and allow myself the
opportunity to fall in love
672
00:27:33,454 --> 00:27:36,123
before I become a man on my
31st birthday on Bar Mitzvah.
673
00:27:37,725 --> 00:27:38,425
Uh, excuse me.
674
00:27:38,527 --> 00:27:39,528
This must be mine!
675
00:27:39,628 --> 00:27:40,728
And one!
676
00:27:43,598 --> 00:27:46,800
Typically, we do something
for the community of people.
677
00:27:46,901 --> 00:27:47,636
You know, the public.
678
00:27:47,735 --> 00:27:49,737
Not really for ourselves.
679
00:27:49,803 --> 00:27:53,174
Typically,
I don't wanna die alone,
680
00:27:53,274 --> 00:27:54,742
and so I need to allow myself
the ability
681
00:27:54,842 --> 00:27:56,377
to fall in love with someone.
682
00:27:56,477 --> 00:27:57,411
Okay, Mr. Darcy.
683
00:27:57,512 --> 00:27:58,946
How are you gonna do that?
684
00:28:03,851 --> 00:28:05,786
Well, for one thing,
I'm a really great first date.
685
00:28:05,886 --> 00:28:08,489
And so I'm gonna go on a
couple first dates with people
686
00:28:08,590 --> 00:28:11,158
who are in need of romance
and who have just come out of
687
00:28:11,258 --> 00:28:13,294
something recent and
so they're looking for love and
688
00:28:13,394 --> 00:28:15,496
they need sort of someone
to help them transition from
689
00:28:15,597 --> 00:28:19,133
being in something serious
to something less serious.
690
00:28:19,233 --> 00:28:20,602
That's really sad.
691
00:28:20,768 --> 00:28:21,936
I know.
692
00:28:22,637 --> 00:28:23,871
Mazel tov, bitch.
693
00:28:23,971 --> 00:28:24,639
Oof!
694
00:28:24,772 --> 00:28:25,940
Ooh!
695
00:28:31,278 --> 00:28:35,216
Did you know that 30% of peopledon't have internal monologues?
696
00:28:35,316 --> 00:28:37,284
I bet she's thinkingall about me.
697
00:28:38,653 --> 00:28:42,089
I wonder if the CVS on Broadwayhas any Vyvanse left.
698
00:28:42,189 --> 00:28:43,525
I don't want to go backto the Adderall.
699
00:28:43,625 --> 00:28:44,792
The Adderall makes me crazy.
700
00:28:44,892 --> 00:28:46,360
The Concerta makes meconstipated.
701
00:28:46,460 --> 00:28:47,895
That's even worse, so...
702
00:28:47,995 --> 00:28:50,397
What if I asked her outto dinner or drinks?
703
00:28:50,497 --> 00:28:51,398
We had a great time together.
704
00:28:51,498 --> 00:28:53,300
Just let it be a slow burn,like a candle.
705
00:28:53,400 --> 00:28:54,401
I don't know.
706
00:28:54,501 --> 00:28:57,004
Maybe I'll do thatmicrodosing thing that...
707
00:28:57,104 --> 00:28:57,871
No, no.
708
00:28:57,972 --> 00:28:59,273
I'll stick to the Adderall.
709
00:29:00,307 --> 00:29:00,908
Ah, gosh.
710
00:29:01,008 --> 00:29:02,510
I can't believe I'm with her.
711
00:29:02,611 --> 00:29:05,346
If we were to kiss, I'd haveto get on my tippy toes.
712
00:29:07,281 --> 00:29:08,550
Kadma.
713
00:29:08,650 --> 00:29:09,718
Kadma.
714
00:29:09,817 --> 00:29:11,318
It's the reason
for the basketball.
715
00:29:11,418 --> 00:29:12,419
-Hey.
-Oh. What--
716
00:29:12,520 --> 00:29:13,320
-Jensie!
-Hi.
717
00:29:13,420 --> 00:29:14,656
Oh, my gosh. Hi.
718
00:29:14,822 --> 00:29:16,390
Hi. What are you doing?
719
00:29:16,490 --> 00:29:17,891
Leo. Remember Leo from camp?
720
00:29:17,992 --> 00:29:18,660
-How are you?
-Oh, my God!
721
00:29:18,826 --> 00:29:19,493
-Hi.
-Of course!
722
00:29:19,594 --> 00:29:20,828
-Yeah.
-Yeah!
723
00:29:20,894 --> 00:29:23,297
You were our green team
spirit captain.
724
00:29:23,397 --> 00:29:25,299
Didn't you get stuck on that
taco ride at Aquaboggin?
725
00:29:25,399 --> 00:29:26,967
It was a mechanical error.
Thanks. Yeah, that was cool.
726
00:29:27,067 --> 00:29:28,836
-That-- that was you?
-My little sister.
727
00:29:28,936 --> 00:29:30,204
-Oh!
On the Mayan calendar.
728
00:29:30,304 --> 00:29:31,205
How are you?
729
00:29:31,305 --> 00:29:32,306
What are you guys actually
doing right now?
730
00:29:32,406 --> 00:29:34,308
I have to, like,
kill some time before my show.
731
00:29:34,408 --> 00:29:35,876
I'm going home.
I didn't know you had a show.
732
00:29:35,976 --> 00:29:38,379
Well, not my show.
Chase Sapphire's show.
733
00:29:38,479 --> 00:29:38,912
You guys wanna get drinks or--
734
00:29:39,013 --> 00:29:40,515
I thought you guys broke up.
735
00:29:40,615 --> 00:29:42,116
Okay. We did. Shut up.
736
00:29:42,216 --> 00:29:43,417
I hate him. Leo?
737
00:29:43,518 --> 00:29:45,286
Then why are you going to a show
of a guy that broke up with you?
738
00:29:45,386 --> 00:29:47,054
Because I'm a
masochist who lives
739
00:29:47,154 --> 00:29:49,189
in a one-sided delusional
relationship with my ex.
740
00:29:49,290 --> 00:29:50,257
Let me live.
741
00:29:51,925 --> 00:29:53,227
-Have fun.
-You're not coming?
742
00:29:53,327 --> 00:29:54,763
-No. I got stuff to do.
-Okay. I'll see you next week.
743
00:29:54,862 --> 00:29:56,531
-Let me find a cute little spot
-Yeah.
744
00:29:56,631 --> 00:29:57,565
around here. Yeah.
745
00:29:57,666 --> 00:29:58,465
Um, how you been?
746
00:29:58,566 --> 00:29:59,500
I'm good.
747
00:29:59,601 --> 00:30:01,101
I'm fine.
748
00:30:01,201 --> 00:30:04,371
Kind of been just grappling with
my existence as an individual,
749
00:30:04,471 --> 00:30:07,207
and also as like an artist,
where, basically, like,
750
00:30:07,308 --> 00:30:09,176
I don't know, I don't wanna be
defined by my art,
751
00:30:09,276 --> 00:30:12,279
but then it's like my
work is what defines me.
752
00:30:12,379 --> 00:30:12,946
You know what I mean?
753
00:30:13,047 --> 00:30:14,248
I know exactly what you mean.
754
00:30:14,348 --> 00:30:16,116
Um, there's a cute spot
down here.
755
00:30:16,216 --> 00:30:17,652
-Okay.
-What sort of art are you in?
756
00:30:17,752 --> 00:30:18,852
I do TikToks.
757
00:30:18,952 --> 00:30:20,354
Oh, modern art.
758
00:30:21,488 --> 00:30:22,757
♪ Shabbat shalom ♪
759
00:30:22,856 --> 00:30:23,457
♪ Hey ♪
760
00:30:23,558 --> 00:30:24,858
♪ Shabbat shalom ♪
761
00:30:24,958 --> 00:30:29,096
♪ Hey, Shabbat, Shabbat,Shabbat shalom ♪
762
00:30:29,196 --> 00:30:33,267
♪ What does a mouse sayto another mouse? ♪
763
00:30:33,367 --> 00:30:35,537
-Good morning.
-♪ He says good morning ♪
764
00:30:35,637 --> 00:30:36,904
How are you?
765
00:30:37,004 --> 00:30:38,673
You know, I blame American
cinema for stigmatizing
766
00:30:38,773 --> 00:30:39,940
going down on women.
767
00:30:40,040 --> 00:30:41,509
Huh. Let me guess.
768
00:30:41,609 --> 00:30:43,578
This is, like, your NYU Gallatin
thesis or something like that?
769
00:30:43,678 --> 00:30:45,212
Ugh. My sister told you?
770
00:30:45,312 --> 00:30:46,480
She always mocks me
for not knowing
771
00:30:46,581 --> 00:30:47,682
what I wanted to major in,
772
00:30:47,782 --> 00:30:50,117
as if we're defined by our
juvenile perception of what
773
00:30:50,217 --> 00:30:51,385
we wanted to be
when we grow up.
774
00:30:51,485 --> 00:30:52,152
Oh, my God.
775
00:30:52,252 --> 00:30:53,320
You actually read
about that, huh?
776
00:30:53,420 --> 00:30:54,988
Have you ever seen
a French film,
777
00:30:55,089 --> 00:30:56,924
-Mr. Christmas Movie?
-Yeah.
778
00:30:57,024 --> 00:31:00,127
It's Dr. Christmas Movie,
and I love Ratatouille.
779
00:31:00,227 --> 00:31:02,597
French film understands
that sexual desire is an
780
00:31:02,697 --> 00:31:04,833
integral part of human nature
and relationships,
781
00:31:04,932 --> 00:31:06,934
whereas American cinema,
on the other hand,
782
00:31:06,967 --> 00:31:08,135
emphasizes sexual desire
783
00:31:08,235 --> 00:31:10,471
for commercial and
sensationalist reasons.
784
00:31:10,572 --> 00:31:12,172
That's why the male gaze,
785
00:31:12,272 --> 00:31:14,408
it's killing true romance
in cinema.
786
00:31:14,942 --> 00:31:15,844
Seriously.
787
00:31:15,943 --> 00:31:16,845
Didn't know
you were so passionate
788
00:31:16,944 --> 00:31:18,479
about French movies.
789
00:31:18,580 --> 00:31:19,748
Yeah. Well, that's what
happens when you're raised
790
00:31:19,848 --> 00:31:21,549
by a therapist and an author.
791
00:31:23,317 --> 00:31:24,051
Light reading?
792
00:31:24,151 --> 00:31:25,687
I didn't know
you were this Jewish.
793
00:31:25,787 --> 00:31:27,254
Well, I'm Jew-ish.
794
00:31:27,354 --> 00:31:29,791
So just the recreational
study of the ancient texts?
795
00:31:29,957 --> 00:31:31,258
I'm having a Bar Mitzvah.
796
00:31:32,025 --> 00:31:33,561
Got it.
797
00:31:33,661 --> 00:31:34,461
You never had one.
798
00:31:35,162 --> 00:31:36,163
My parents thought
that their divorce
799
00:31:36,263 --> 00:31:37,998
was more important
than my manhood.
800
00:31:38,098 --> 00:31:39,099
You should talk to my sister.
801
00:31:39,199 --> 00:31:40,869
She tutors kids
with Bar Mitzvas.
802
00:31:40,968 --> 00:31:42,002
I'm talking to your sister.
803
00:31:42,102 --> 00:31:43,070
She's actually my--
804
00:31:43,170 --> 00:31:45,439
She's gonna be tutoring me.
805
00:31:45,540 --> 00:31:46,440
Right.
806
00:31:48,610 --> 00:31:49,544
But we're friends.
807
00:31:49,644 --> 00:31:50,712
You know, it's like a
friendly tutoring thing.
808
00:31:50,812 --> 00:31:51,846
What does that mean?
809
00:31:51,979 --> 00:31:53,681
It means I pay her
to be my friend
810
00:31:53,782 --> 00:31:55,149
and to teach me
about the Torah.
811
00:31:56,518 --> 00:31:57,985
Really?
812
00:31:58,051 --> 00:31:58,986
I'm embracing
cultural stereotypes.
813
00:31:59,019 --> 00:32:00,387
What do you want me to do?
814
00:32:00,487 --> 00:32:02,657
Can I call you an Uber or Lyft
or Citi Bike or something?
815
00:32:02,757 --> 00:32:04,458
Uh, are we telling Eva
about this?
816
00:32:04,559 --> 00:32:05,392
The pickles?
817
00:32:06,828 --> 00:32:08,596
I'm taking them, and your shirt.
818
00:32:08,696 --> 00:32:09,664
See you later.
819
00:32:09,764 --> 00:32:10,632
Bye.
820
00:32:13,535 --> 00:32:14,368
Love you?
821
00:32:16,403 --> 00:32:20,007
The key to any great date is
to have your go-to date outfit.
822
00:32:20,040 --> 00:32:22,409
We always go through
three different outfits.
823
00:32:22,510 --> 00:32:23,444
There's the first one,
824
00:32:23,545 --> 00:32:25,880
which is the one we feel
most confident in.
825
00:32:26,013 --> 00:32:27,549
And there's the second outfit,
826
00:32:27,649 --> 00:32:30,017
which probably involves
some sort of recent overpriced
827
00:32:30,117 --> 00:32:32,754
thrift shop purchase
from some place in Brooklyn.
828
00:32:32,854 --> 00:32:34,288
And then
there's the third outfit,
829
00:32:34,388 --> 00:32:36,758
which is just
the first outfit again.
830
00:32:43,665 --> 00:32:44,666
She loves me.
831
00:32:44,766 --> 00:32:45,867
She loves me not.
832
00:32:46,033 --> 00:32:47,067
She loves me.
She loves me not.
833
00:32:47,167 --> 00:32:49,169
Oh, hey! Oh, my God.
834
00:32:49,269 --> 00:32:50,137
We're both gonna cross
that street.
835
00:32:50,237 --> 00:32:51,305
This is gonna be awkward.
836
00:32:51,405 --> 00:32:52,272
I'm just gonna keep walking
towards her.
837
00:32:52,372 --> 00:32:53,040
Does she wanna come this way?
838
00:32:53,073 --> 00:32:55,042
No. Hey, how are you?
839
00:32:55,075 --> 00:32:56,076
Okay. Don't flip your posture.
840
00:32:56,176 --> 00:32:57,110
Stand up straight.
841
00:32:57,211 --> 00:32:58,680
I love her.
She loves me.
842
00:33:00,347 --> 00:33:01,683
Hey.
843
00:33:01,783 --> 00:33:02,717
How you doing?
844
00:33:04,184 --> 00:33:06,821
Just never get engaged to
a guy that has a mustache,
845
00:33:06,921 --> 00:33:08,756
majored in women's studies,
846
00:33:08,857 --> 00:33:10,525
and played
lacrosse at Middlebury.
847
00:33:11,358 --> 00:33:12,627
So yeah, if you know anyone
848
00:33:12,727 --> 00:33:14,963
that's looking
for a wedding venue in Jersey,
849
00:33:15,062 --> 00:33:16,063
please let me know.
850
00:33:16,363 --> 00:33:17,732
-They don't give refunds?
-Who knew?
851
00:33:17,832 --> 00:33:19,534
Wedding venues
are non-refundable.
852
00:33:19,634 --> 00:33:22,236
You know, the best views of
New York come from New Jersey.
853
00:33:22,336 --> 00:33:24,839
Assuming this date goes well,
we text after.
854
00:33:24,939 --> 00:33:27,341
It's Thanksgiving.
You meet my family.
855
00:33:27,441 --> 00:33:28,342
Then...
856
00:33:28,442 --> 00:33:30,477
I think let's just
see how the date goes.
857
00:33:30,578 --> 00:33:32,112
How's dating life been
for you since then?
858
00:33:32,212 --> 00:33:33,648
Um, like, there's one guy,
859
00:33:33,748 --> 00:33:35,783
but he's basically just
someone that I sleep with
860
00:33:35,884 --> 00:33:37,317
sometimes and hope to God
861
00:33:37,417 --> 00:33:39,921
that he finds someone
to love properly.
862
00:33:40,087 --> 00:33:41,321
It's like a freelance
relationship.
863
00:33:41,421 --> 00:33:44,959
More than an ethically,
morally ambiguous sex thing.
864
00:33:45,092 --> 00:33:45,927
It's good.
865
00:33:46,093 --> 00:33:47,595
We kinda met in a crazy way.
866
00:33:48,596 --> 00:33:50,163
We had period sex.
867
00:33:50,264 --> 00:33:51,465
Sex on your period.
868
00:33:51,566 --> 00:33:53,400
- I don't think- I love this person,
869
00:33:53,500 --> 00:33:56,738
but I do thinkI love Eva Shapiro.
870
00:33:56,838 --> 00:33:59,607
So why should I spend timewith someone who I don't love?
871
00:33:59,707 --> 00:34:00,542
And it's a crime scene.
872
00:34:00,642 --> 00:34:01,743
What is she even talking about?
873
00:34:01,843 --> 00:34:03,410
Blood everywhere.
874
00:34:03,511 --> 00:34:07,782
It's like Law & Order:
SVU meets Tarantino movie.
875
00:34:08,750 --> 00:34:10,284
I called him Kill Bill.
876
00:34:10,384 --> 00:34:12,119
Okay. Maybe I need to bewith someone who I don't love
877
00:34:12,185 --> 00:34:14,522
to realize that
I don't love them so that
878
00:34:14,622 --> 00:34:18,626
I can be with someone
who I realize that I do love,
879
00:34:18,726 --> 00:34:19,661
like Eva Shapiro.
880
00:34:20,795 --> 00:34:21,361
But I was mortified.
881
00:34:21,461 --> 00:34:22,664
At least in the moment I was.
882
00:34:22,764 --> 00:34:26,166
So I offered to Venmo him
and pay for the cleaning.
883
00:34:26,266 --> 00:34:28,201
- What if this is just- God testing me,
884
00:34:28,302 --> 00:34:30,337
like Jacob and the whale,
885
00:34:30,437 --> 00:34:32,707
or like Jacob and the harp?
886
00:34:32,807 --> 00:34:33,741
No, Jacob and the ladder.
887
00:34:33,841 --> 00:34:34,909
Yeah.
888
00:34:35,009 --> 00:34:35,944
Falling offthe metaphorical ladder
889
00:34:36,044 --> 00:34:36,778
to win Eva Shapiro's heart.
890
00:34:36,878 --> 00:34:37,879
Few hours go by.
891
00:34:37,979 --> 00:34:38,947
I open my Venmo.
892
00:34:39,047 --> 00:34:40,314
The romance is--
893
00:34:40,414 --> 00:34:42,149
Dating is justfalling off the ladder.
894
00:34:42,249 --> 00:34:43,150
Oh, my God.
895
00:34:43,250 --> 00:34:44,484
Are you religious?
896
00:34:45,485 --> 00:34:46,320
No.
897
00:34:47,855 --> 00:34:49,156
You?
898
00:34:49,256 --> 00:34:51,391
I mean, I believe in a God,
but I'm just an atheist.
899
00:34:52,159 --> 00:34:53,160
I've been waltzing
around the idea
900
00:34:53,260 --> 00:34:55,362
of having my
Bar Mitzvah at the age of 31.
901
00:34:55,462 --> 00:34:57,464
So will you have to get
circumcised again?
902
00:34:58,533 --> 00:35:00,935
I can't imagine they'd
have to re-circumcise me,
903
00:35:01,035 --> 00:35:03,403
but you never know.
904
00:35:06,641 --> 00:35:07,809
It's only 29 bucks?
905
00:35:07,909 --> 00:35:09,777
That's not bad.
906
00:35:09,877 --> 00:35:11,445
No, it's 92 bucks.
907
00:35:15,817 --> 00:35:17,051
You wanna splitzies?
908
00:35:17,184 --> 00:35:19,520
Man, dating in this city
is tough.
909
00:35:19,621 --> 00:35:21,589
Tell me about it, bucko.
910
00:35:21,689 --> 00:35:22,724
Me?
911
00:35:22,824 --> 00:35:25,425
I gave up on falling in lovea long time ago.
912
00:35:25,526 --> 00:35:27,494
No one wants to love a rat.
913
00:35:27,595 --> 00:35:29,897
I said it, I said it,and I'll say it again.
914
00:35:29,998 --> 00:35:31,633
No one wants to love a rat.
915
00:35:32,366 --> 00:35:33,901
Don't be so hard on yourself.
916
00:35:34,002 --> 00:35:35,003
But it's true.
917
00:35:35,103 --> 00:35:36,671
Look at me.
918
00:35:36,771 --> 00:35:37,672
Smell me.
919
00:35:37,772 --> 00:35:38,973
I'm unlovable.
920
00:35:39,073 --> 00:35:40,474
I love you.
921
00:35:40,575 --> 00:35:41,408
You don't love me.
922
00:35:41,509 --> 00:35:43,210
You don't even know me.
923
00:35:43,243 --> 00:35:44,946
You shouldn't do that, you know?
924
00:35:45,046 --> 00:35:47,582
Love bombing someoneyou don't know.
925
00:35:47,682 --> 00:35:49,784
Have a nice life.
926
00:35:55,023 --> 00:35:56,256
Rats.
927
00:35:56,356 --> 00:35:58,826
Why is it that
dating in New York City
928
00:35:58,926 --> 00:36:00,628
is just
absolutely the worst?
929
00:36:00,728 --> 00:36:03,230
Falling in love
is the absolutely
930
00:36:03,296 --> 00:36:04,899
the worst thing
that could happen.
931
00:36:04,999 --> 00:36:06,067
Yuck.
Falling in love?
932
00:36:06,233 --> 00:36:07,101
Yeah. Yeah.
933
00:36:07,234 --> 00:36:08,268
Not us.
934
00:36:08,368 --> 00:36:10,270
You know, I met this guy.
935
00:36:10,370 --> 00:36:12,807
Oh, he was so handsome
and he's so sweet.
936
00:36:12,907 --> 00:36:14,374
Near my age, too.
937
00:36:14,474 --> 00:36:17,145
And I was expecting him to call,
but he didn't!
938
00:36:17,244 --> 00:36:20,414
Uh, but, uh, hey,
he didn't call, so screw him.
939
00:36:20,515 --> 00:36:22,482
This is my fuck list.
940
00:36:22,583 --> 00:36:25,687
I got Greg, who's got dementia,
941
00:36:25,787 --> 00:36:31,391
Sean, who's too big,
and Mike, too small.
942
00:36:31,491 --> 00:36:33,427
Sounds like you have
a very active love life.
943
00:36:35,328 --> 00:36:36,731
You wanna try a condom?
944
00:36:38,265 --> 00:36:39,701
-Love ya.
-Okay. Love ya, too.
945
00:36:42,335 --> 00:36:43,705
You hit that too low!
946
00:36:43,805 --> 00:36:45,338
She didn't say yes
when you asked ready.
947
00:36:45,439 --> 00:36:46,974
She didn't say yes.
948
00:36:47,075 --> 00:36:47,842
All right, focus up.
949
00:36:47,942 --> 00:36:49,309
Laser to her. Laser right--
950
00:36:49,409 --> 00:36:50,477
Look her in the eyes.
951
00:36:51,546 --> 00:36:53,014
No, please.
952
00:36:55,550 --> 00:36:56,316
What?
953
00:36:56,416 --> 00:36:58,285
That's three points!
954
00:36:58,351 --> 00:36:59,286
Well, good game.
955
00:36:59,352 --> 00:37:00,888
- Yeah.
- All right.
956
00:37:02,289 --> 00:37:03,490
- All right. Good game.
- Good game.
957
00:37:03,591 --> 00:37:04,491
- Good game. Good game.
- I'm not upset that you won.
958
00:37:04,592 --> 00:37:06,027
- Yeah.
- Good game.
959
00:37:06,127 --> 00:37:07,695
So Eva, where'd you go
to school?
960
00:37:07,795 --> 00:37:08,596
Northwestern.
961
00:37:08,696 --> 00:37:10,098
Oh! You know Lindsay Albertson?
962
00:37:10,198 --> 00:37:12,432
That school is huge,
you big idiot.
963
00:37:12,533 --> 00:37:13,568
But she you might know
Lindsey Albertson.
964
00:37:13,668 --> 00:37:14,836
You could pass her
in the hallway.
965
00:37:14,936 --> 00:37:15,937
- I do.
- Yeah?
966
00:37:16,037 --> 00:37:17,171
She was the girl
967
00:37:17,304 --> 00:37:18,206
who accidentally became
a marine biologist.
968
00:37:18,305 --> 00:37:19,741
- Yes!
- Mm.
969
00:37:19,841 --> 00:37:21,676
She got in for the film major,
but then when she showed up,
970
00:37:21,776 --> 00:37:24,178
they got her down for all
these marine biology classes.
971
00:37:24,311 --> 00:37:25,012
She took 'em, she fell in love.
972
00:37:25,113 --> 00:37:26,313
Mm-hmm. She's a little--
973
00:37:27,447 --> 00:37:29,117
-Cuckoo.
-Oh, she cuckoo?
974
00:37:29,217 --> 00:37:30,551
Mm-hmm.
- It's the fish.
975
00:37:30,651 --> 00:37:31,753
Yeah.
It's all the mercury.
976
00:37:31,853 --> 00:37:33,020
No more tuna tonight!
977
00:37:33,121 --> 00:37:33,755
I won't eat the tuna.
978
00:37:35,455 --> 00:37:36,190
-Oh.
-Oh, poor Lindsey.
979
00:37:36,323 --> 00:37:38,092
You kill me.
You both kill me.
980
00:37:38,192 --> 00:37:39,894
I'll see you guys Friday.
981
00:37:39,994 --> 00:37:42,395
-What's on Friday?
-Uh, Leo's Shabbat dinner thing.
982
00:37:42,496 --> 00:37:43,865
Um, I'm having Shabbat dinner.
983
00:37:43,965 --> 00:37:44,866
The one I told you about.
984
00:37:44,966 --> 00:37:46,167
The big Shabbat dinner
that I told you about.
985
00:37:46,333 --> 00:37:47,735
The one that's Friday
at sundown.
986
00:37:47,835 --> 00:37:48,435
Am I cooking?
987
00:37:48,536 --> 00:37:49,670
I'm cooking.
I don't even know.
988
00:37:49,771 --> 00:37:51,239
What the fuck
am I gonna cook now?
989
00:37:51,338 --> 00:37:52,472
It's Thursday afternoon!
990
00:37:52,573 --> 00:37:54,341
If dinner's Friday night,
what am I gonna cook?
991
00:37:54,374 --> 00:37:55,442
I have no time to prep!
992
00:37:55,543 --> 00:37:56,677
I can't even--
Lasagna?
993
00:37:56,778 --> 00:37:57,578
That's out.
994
00:37:57,678 --> 00:37:58,579
Hey, babe.
995
00:38:00,114 --> 00:38:03,050
We are so excited.
996
00:38:03,151 --> 00:38:05,052
You're so great, you guys.
997
00:38:05,153 --> 00:38:06,721
Oh, I had so much fun with you.
998
00:38:07,989 --> 00:38:09,857
-Goodbye.
-Bye.
999
00:38:09,957 --> 00:38:11,993
Can't wait for Friday.
1000
00:38:12,093 --> 00:38:13,227
See you Friday.
1001
00:38:13,360 --> 00:38:14,162
It's a date.
1002
00:38:25,006 --> 00:38:26,473
It was supposed to be a date.
1003
00:38:26,574 --> 00:38:28,776
The OTPHJ under the dinner table
1004
00:38:28,876 --> 00:38:30,443
while your
family's playing Scrabble?
1005
00:38:30,545 --> 00:38:32,079
It was under the crescent moon,
1006
00:38:32,180 --> 00:38:34,916
by the lake,
to the whoo of a loon.
1007
00:38:35,016 --> 00:38:37,185
Under the moon,
with a knife, in the alley.
1008
00:38:37,285 --> 00:38:38,451
What the fuck is clue?
1009
00:38:38,553 --> 00:38:39,654
I can't have you fall in love
1010
00:38:39,754 --> 00:38:41,789
and getting your heart broken,
brother.
1011
00:38:41,889 --> 00:38:43,758
I love you too much.
1012
00:38:43,858 --> 00:38:44,826
Nice.
1013
00:38:44,926 --> 00:38:46,393
Your hands are soft as hell
after pickleball.
1014
00:38:46,459 --> 00:38:47,728
Look, look, look, look, look.
1015
00:38:47,829 --> 00:38:49,163
I just--
1016
00:38:49,263 --> 00:38:50,832
Selfishly,
I can't have you going through
1017
00:38:50,932 --> 00:38:52,399
another one
of your death spirals.
1018
00:38:52,432 --> 00:38:54,068
Spirals of depression.
1019
00:38:54,168 --> 00:38:58,139
So you think I lean in fully
to this and pursue her
1020
00:38:58,239 --> 00:39:00,107
as more than just
my Torah tutor?
1021
00:39:00,208 --> 00:39:01,142
Yeah.
1022
00:39:01,242 --> 00:39:02,210
She could teach you the Torah.
1023
00:39:02,409 --> 00:39:05,445
You could teach
her downward dog!
1024
00:39:06,413 --> 00:39:07,615
- I don't know. I fucking--
- Is that--
1025
00:39:07,715 --> 00:39:08,916
I-- I have no idea
what the fuck--
1026
00:39:09,016 --> 00:39:10,952
- So I teach her yoga?
- Yeah.
1027
00:39:12,987 --> 00:39:15,756
Parshat Vayetze, chapter 28,verse 10 through 12.
1028
00:39:16,423 --> 00:39:18,626
♪ Amen ♪
1029
00:39:19,060 --> 00:39:22,096
♪ Vayetze Ya'akov ♪
1030
00:39:22,196 --> 00:39:25,066
♪ Mibe'er sheva ♪
1031
00:39:25,166 --> 00:39:28,836
♪ Vayelech charanah ♪
1032
00:39:29,704 --> 00:39:33,841
♪ Vayifga' bamakom, ♪
1033
00:39:33,941 --> 00:39:40,447
♪ Vayalen sham kiba hashemesh ♪
1034
00:39:40,548 --> 00:39:46,220
♪ Vayikach me'avnei hamakom ♪
1035
00:39:46,320 --> 00:39:51,058
♪ Vayasem merashotav ♪
1036
00:39:51,158 --> 00:39:56,797
♪ Vayishkab bamakom hahu ♪
1037
00:39:58,032 --> 00:40:00,801
♪ Vayachalom ♪
1038
00:40:00,902 --> 00:40:06,439
♪ Vehineh sullam mutzav artzah ♪
1039
00:40:07,909 --> 00:40:09,677
Yeah! The key to getting
anything done in life
1040
00:40:09,777 --> 00:40:11,312
is to simply
have a crush on someone.
1041
00:40:11,411 --> 00:40:14,414
Mom, yes, I own silverware.
1042
00:40:14,515 --> 00:40:15,883
You might even get a whole
new set of silverware.
1043
00:40:15,983 --> 00:40:17,084
Stainless steel.
1044
00:40:17,184 --> 00:40:19,186
Hey Mom, what does broil mean?
1045
00:40:19,287 --> 00:40:21,656
Get some new bed sheets,
buy a plant.
1046
00:40:21,756 --> 00:40:23,858
You know, might even
learn a whole new religion.
1047
00:40:23,958 --> 00:40:27,494
Do I need, uh, more than
one kiddush cup?
1048
00:40:27,595 --> 00:40:29,697
You know, I think
if we all just had a crush,
1049
00:40:29,797 --> 00:40:31,032
there'd be world peace.
1050
00:40:31,999 --> 00:40:34,201
Are plates supposed
to be kosher?
1051
00:40:34,302 --> 00:40:36,604
Throw pillow has been thrown.
1052
00:40:36,704 --> 00:40:39,774
Toss blanket has been tossed.
1053
00:40:39,874 --> 00:40:42,810
A little bit of
spritz to smell like Shabbat.
1054
00:40:43,611 --> 00:40:45,313
All right.
Oh, just a second!
1055
00:40:45,413 --> 00:40:48,049
♪ Just a second ♪
1056
00:40:48,149 --> 00:40:48,950
Okay.
1057
00:40:49,050 --> 00:40:51,052
I'm just finishing up
in the broil.
1058
00:40:51,152 --> 00:40:52,420
Hold on.
1059
00:40:52,520 --> 00:40:54,922
Just doing some last-minute
cooking arrangement.
1060
00:40:55,022 --> 00:40:56,090
Just a second.
1061
00:40:56,190 --> 00:40:58,225
Oh, it smells so good in here.
1062
00:41:00,428 --> 00:41:01,329
Just a sec.
1063
00:41:01,429 --> 00:41:02,229
Okay, look.
1064
00:41:02,330 --> 00:41:03,331
I don't know who it's gotta be.
1065
00:41:03,431 --> 00:41:05,833
Jacob, Abraham, Lincoln,
1066
00:41:05,933 --> 00:41:10,638
may tonight be the night that
Eva Shapiro and I maybe kiss.
1067
00:41:10,738 --> 00:41:13,307
You are 6'2" on the inside.
1068
00:41:14,408 --> 00:41:16,243
-Hi.
-Mezuzah.
1069
00:41:17,178 --> 00:41:17,945
Shabbat shalom, Eva Shapiro.
1070
00:41:18,045 --> 00:41:19,246
Shabbat shalom.
1071
00:41:19,347 --> 00:41:20,548
Welcome to my apartment.
1072
00:41:20,614 --> 00:41:21,949
Wow, this is so nice.
1073
00:41:22,049 --> 00:41:23,184
Yeah.
How are you?
1074
00:41:23,284 --> 00:41:24,819
Oh, I'm good. Am I early?
1075
00:41:24,919 --> 00:41:25,720
Uh, yes.
1076
00:41:25,820 --> 00:41:29,123
Um, Luca and Maria
will be here shortly.
1077
00:41:29,223 --> 00:41:30,891
I haven't checked their timing
1078
00:41:30,992 --> 00:41:33,561
'cause my phone is
off because it's after sundown.
1079
00:41:33,661 --> 00:41:36,664
My phone is off
'cause it's after sundown.
1080
00:41:36,764 --> 00:41:38,666
You're really taking
this seriously.
1081
00:41:38,766 --> 00:41:39,567
-Yeah.
-Kiddush cup.
1082
00:41:39,667 --> 00:41:40,334
Yeah, of course.
1083
00:41:40,434 --> 00:41:41,936
And that was actually my
1084
00:41:42,036 --> 00:41:44,271
great-great-grandmother's
kiddush cup.
1085
00:41:44,372 --> 00:41:45,573
And, oh, candle. Sorry.
1086
00:41:45,606 --> 00:41:47,842
Um, how was your day?
1087
00:41:47,942 --> 00:41:48,576
Oh, it sucked.
1088
00:41:48,609 --> 00:41:50,878
I had a really bad audition.
1089
00:41:50,978 --> 00:41:53,714
Just-- I shouldn't be going out
for Nala from The Lion King.
1090
00:41:53,814 --> 00:41:55,082
Why? 'Cause you're too tall?
1091
00:41:56,217 --> 00:41:57,651
'Cause I'm white.
1092
00:41:57,752 --> 00:42:00,121
Oh. Well, I mean, I have
to imagine you're probably,
1093
00:42:00,221 --> 00:42:01,722
hopefully going out
for some other shows
1094
00:42:01,822 --> 00:42:04,592
that are a little more suited
to your special talents.
1095
00:42:05,159 --> 00:42:06,193
I am.
1096
00:42:06,293 --> 00:42:08,396
I'm actually doing a staged
reading right now,
1097
00:42:08,496 --> 00:42:09,964
but I know that once
they're done
1098
00:42:10,064 --> 00:42:10,731
with the next draft,
1099
00:42:10,831 --> 00:42:11,866
they're definitely gonna
replace me
1100
00:42:11,966 --> 00:42:13,467
with the investor's kid, so...
1101
00:42:13,601 --> 00:42:15,870
-Can I get you a glass of wine?
-Please. Yes.
1102
00:42:15,970 --> 00:42:18,272
Um, I'm sorry that
you're gonna get replaced.
1103
00:42:18,372 --> 00:42:20,975
That's super not cool.
1104
00:42:21,075 --> 00:42:22,743
Yeah.
I mean, it's a cool show.
1105
00:42:22,843 --> 00:42:24,779
It's called, uh,
Frankenstein's Mother.
1106
00:42:24,879 --> 00:42:27,181
It's a musical about
the little-known woman
1107
00:42:27,281 --> 00:42:28,616
behind the well-known monster.
1108
00:42:28,716 --> 00:42:30,618
My grandmother's glass of wine.
1109
00:42:30,684 --> 00:42:32,286
-Cute.
-It's, uh, vintage.
1110
00:42:32,386 --> 00:42:33,687
Yeah.
1111
00:42:33,788 --> 00:42:35,689
Well, I think you'd
make an amazing mother
1112
00:42:35,790 --> 00:42:38,125
or an amazing monster.
1113
00:42:38,225 --> 00:42:39,293
Hmm, thank you.
1114
00:42:39,393 --> 00:42:40,428
You see the bar?
1115
00:42:40,529 --> 00:42:41,530
Yeah, I'm looking at it.
1116
00:42:41,629 --> 00:42:43,264
What's this thing?
1117
00:42:43,364 --> 00:42:45,666
Um, that is a spyglass.
1118
00:42:45,766 --> 00:42:48,169
Ah, the bread's ready!
1119
00:42:48,269 --> 00:42:49,403
Nicely baked.
1120
00:42:49,504 --> 00:42:52,239
Whoa, you really went
all out for this!
1121
00:42:52,339 --> 00:42:53,641
Of course.
1122
00:42:53,674 --> 00:42:54,543
I mean, look, I know that
you really care about
1123
00:42:54,642 --> 00:42:57,178
this kinda stuff
and as a student of the Torah...
1124
00:42:58,479 --> 00:43:00,781
It's very, very sweet of you.
1125
00:43:00,881 --> 00:43:03,217
I wanted to make sure
this was a special night.
1126
00:43:03,317 --> 00:43:04,718
-Eh?
-Let's do it.
1127
00:43:04,819 --> 00:43:06,854
It's a Chateau Rogue.
1128
00:43:06,954 --> 00:43:07,988
Ooh.
1129
00:43:08,089 --> 00:43:11,192
Maybe, uh, rouge?
1130
00:43:12,860 --> 00:43:14,462
I actually took a
wines class in college.
1131
00:43:14,563 --> 00:43:15,296
-Really?
-Yeah.
1132
00:43:15,396 --> 00:43:16,097
Don't remember anything.
1133
00:43:16,197 --> 00:43:17,798
I was drunk
the whole time, so...
1134
00:43:17,898 --> 00:43:19,534
Well, to college
and our lack of memories.
1135
00:43:21,335 --> 00:43:22,703
Mm-hmm, and being drunk.
1136
00:43:25,339 --> 00:43:26,273
Mm.
1137
00:43:27,708 --> 00:43:29,243
-Wanna tour?
-Let's do it.
1138
00:43:29,343 --> 00:43:31,045
Cool.
Kitchen.
1139
00:43:31,580 --> 00:43:32,514
-Wow.
-Sorry, living room.
1140
00:43:32,680 --> 00:43:37,051
-Yes.
-Kitchen, and fridge.
1141
00:43:38,052 --> 00:43:38,819
Nice.
1142
00:43:38,919 --> 00:43:40,721
-Cute magnets.
-Standard fridge.
1143
00:43:40,821 --> 00:43:42,156
-Nice.
-This is--
1144
00:43:42,256 --> 00:43:44,692
-You're the cleanest--
-Where the Hebrew happens.
1145
00:43:47,394 --> 00:43:48,162
Cute.
1146
00:43:48,262 --> 00:43:49,163
Clean.
1147
00:43:51,432 --> 00:43:54,168
I, uh, kinda have
a throw pillow...
1148
00:43:55,504 --> 00:43:57,506
enthusiast thing going.
I...
1149
00:43:58,405 --> 00:44:00,341
Kinda just the grownup thing
for me to do.
1150
00:44:01,709 --> 00:44:03,277
Is that the movie that you did?
1151
00:44:03,377 --> 00:44:04,745
Christmas in New York,
1152
00:44:04,845 --> 00:44:08,282
the first and unfortunately
not the last Christmas movie
1153
00:44:08,382 --> 00:44:09,717
that I've directed.
1154
00:44:10,784 --> 00:44:13,120
Never thought
Leo Kadner from Jew camp
1155
00:44:13,220 --> 00:44:15,723
would be directing
Christmas movies.
1156
00:44:16,724 --> 00:44:18,759
I never thought
Leo Kadner from Jew camp
1157
00:44:18,859 --> 00:44:20,595
would have Eva Shapiro
on his bed.
1158
00:44:20,728 --> 00:44:22,263
Hmm.
1159
00:44:22,363 --> 00:44:24,231
It's gonna take a lot more
than that to get Eva Shapiro
1160
00:44:24,331 --> 00:44:25,332
in your bed.
1161
00:44:34,141 --> 00:44:34,975
- Hey, how are you?
- Oh, my God, how are you?
1162
00:44:35,075 --> 00:44:36,343
- Good to see you.
- Hello.
1163
00:44:36,443 --> 00:44:38,412
- Good to see you. Welcome.
- Shalom Shabbat!
1164
00:44:38,513 --> 00:44:39,313
Shabbat it up!
1165
00:44:39,413 --> 00:44:41,148
Please, sit.
Yeah, so I don't have any chair.
1166
00:44:41,248 --> 00:44:42,183
-Like--
-Okay.
1167
00:44:42,283 --> 00:44:44,451
Everything here is sort of
old antique, uh...
1168
00:44:45,953 --> 00:44:47,755
Your plates have stickers
on them.
1169
00:44:47,821 --> 00:44:49,957
My grandma's stickers.
1170
00:44:50,057 --> 00:44:51,358
You look like Raya folk.
1171
00:44:51,458 --> 00:44:53,327
You were on Raya, you matched.
1172
00:44:53,427 --> 00:44:55,597
You didn't message,
you went on Instagram,
1173
00:44:55,763 --> 00:44:58,999
slid into the DMs,
bada bing, bada boom.
1174
00:44:59,099 --> 00:45:00,267
- Whoa.
- No offense.
1175
00:45:00,367 --> 00:45:01,769
Everybody gets one.
1176
00:45:01,802 --> 00:45:02,970
You can bada,
but you can't bing.
1177
00:45:03,070 --> 00:45:04,573
-Can you boom?
-Relax.
1178
00:45:04,673 --> 00:45:05,607
We got set up.
1179
00:45:05,773 --> 00:45:08,108
Mm. Very old-fashioned.
1180
00:45:08,209 --> 00:45:09,109
I like that.
1181
00:45:09,877 --> 00:45:11,145
How did you guys reconnect?
1182
00:45:11,245 --> 00:45:12,146
Tinder.
1183
00:45:12,246 --> 00:45:13,380
Bris.
1184
00:45:13,480 --> 00:45:14,649
Mazel tov!
1185
00:45:14,782 --> 00:45:16,417
- Thank you.
- And we went to camp together.
1186
00:45:16,518 --> 00:45:17,484
Oh, you did it at camp?
1187
00:45:17,586 --> 00:45:18,786
Luca.
1188
00:45:20,087 --> 00:45:22,189
Oh, what was Leo like at camp?
1189
00:45:22,289 --> 00:45:23,991
Freak. Crazy.
1190
00:45:24,091 --> 00:45:25,859
Basketball star though.
1191
00:45:25,960 --> 00:45:27,228
He's good at basketball.
1192
00:45:27,328 --> 00:45:28,829
And Eva?
1193
00:45:28,929 --> 00:45:30,798
What was Eva Shapiro
like at camp?
1194
00:45:30,898 --> 00:45:33,033
I mean, she's Eva Shapiro,
she had two first names.
1195
00:45:33,133 --> 00:45:34,235
She was like the coolest girl
in the world.
1196
00:45:34,335 --> 00:45:38,405
Everyone wanted to be
her friend, and she, you know,
1197
00:45:38,506 --> 00:45:41,610
maybe had a lot of people
that had a little crush on her,
1198
00:45:41,710 --> 00:45:42,544
and I don't mean to--
1199
00:45:42,644 --> 00:45:44,845
- No.
- I don't mean to--
1200
00:45:44,945 --> 00:45:45,813
You know,
I'm gonna tell you guys
1201
00:45:45,879 --> 00:45:46,681
a little secret right now
1202
00:45:46,814 --> 00:45:48,315
and this stays
at Shabbat dinner,
1203
00:45:48,415 --> 00:45:51,852
but maybe I had a brief,
1204
00:45:51,952 --> 00:45:53,821
very tiny little brief crush
1205
00:45:53,887 --> 00:45:55,523
on the eighth wonder
of the world
1206
00:45:55,624 --> 00:45:57,324
that was Eva Shapiro.
1207
00:45:57,424 --> 00:45:58,158
Mm.
1208
00:45:58,259 --> 00:45:59,093
But it was quick!
It was super quick.
1209
00:45:59,193 --> 00:46:01,395
Yes, the Eva Shapiro bug
they called it.
1210
00:46:01,495 --> 00:46:03,130
You know, you get sick.
1211
00:46:03,230 --> 00:46:03,931
Quick in and out.
1212
00:46:04,031 --> 00:46:05,734
You're allowed
to have sex, right?
1213
00:46:05,833 --> 00:46:07,167
Luca.
1214
00:46:07,268 --> 00:46:08,536
What?
1215
00:46:08,637 --> 00:46:10,371
We're-- we're bonding,
we're talking.
1216
00:46:10,471 --> 00:46:12,239
I have sex all the time.
1217
00:46:12,339 --> 00:46:13,407
Nice!
1218
00:46:13,508 --> 00:46:14,275
Too often.
1219
00:46:14,375 --> 00:46:15,510
It's actually a problem.
1220
00:46:17,011 --> 00:46:18,513
Why would you need to know that?
1221
00:46:18,613 --> 00:46:19,847
I don't know.
1222
00:46:19,880 --> 00:46:20,914
I'm just a tutor,
but also rabbis can have sex.
1223
00:46:21,015 --> 00:46:21,849
Anyone can have sex.
1224
00:46:21,882 --> 00:46:24,653
Oh, priests cannot.
1225
00:46:24,753 --> 00:46:25,486
They actually complain
about it--
1226
00:46:25,587 --> 00:46:26,854
-They do.
-A good chunk.
1227
00:46:26,887 --> 00:46:27,955
A lot of them do.
1228
00:46:28,055 --> 00:46:29,691
I bet we could get
some statistics in here.
1229
00:46:29,857 --> 00:46:31,258
We all come from the same stuff.
1230
00:46:31,358 --> 00:46:33,027
The first five books
of the Bible
1231
00:46:33,127 --> 00:46:34,461
are actually the Torah,
1232
00:46:34,562 --> 00:46:37,965
so, you know, we're like
the Godfather I, Godfather II.
1233
00:46:38,065 --> 00:46:39,668
And we don't mention
Godfather III.
1234
00:46:39,768 --> 00:46:41,268
-Leo?
-Question over here.
1235
00:46:41,368 --> 00:46:44,305
Um, if there is
such thing as a God,
1236
00:46:44,872 --> 00:46:48,208
then how come Holocaust?
1237
00:46:48,309 --> 00:46:49,243
Oh, wow.
1238
00:46:49,343 --> 00:46:51,378
You want me to explain
the whole Holocaust?
1239
00:46:51,478 --> 00:46:52,079
Okay.
1240
00:46:52,179 --> 00:46:54,649
Guy doesn't get into art school.
1241
00:46:54,749 --> 00:46:56,518
He gets upset.
1242
00:46:56,618 --> 00:46:57,585
Who?
1243
00:46:58,218 --> 00:46:59,186
I think the part
that confuses me
1244
00:46:59,286 --> 00:47:01,121
is that if you're
supposed to have free will
1245
00:47:01,221 --> 00:47:04,258
and you have certain obligations
to like a certain God who's
1246
00:47:04,358 --> 00:47:07,061
expecting you act and perform
in a certain way
1247
00:47:07,161 --> 00:47:12,634
to be in that God's good graces,
then how is there free?
1248
00:47:12,734 --> 00:47:14,569
Well, there could also
just be no God.
1249
00:47:14,669 --> 00:47:15,637
At all.
1250
00:47:15,737 --> 00:47:17,639
I think it's nice
to have a little faith
1251
00:47:17,739 --> 00:47:20,675
in something exterior,
if you will.
1252
00:47:20,775 --> 00:47:23,277
Something that's beyond
our control.
1253
00:47:23,377 --> 00:47:23,944
Am I right?
1254
00:47:24,044 --> 00:47:27,081
Like, he's there, she's there,
1255
00:47:27,181 --> 00:47:29,983
they're there,
but they're not touching us.
1256
00:47:30,084 --> 00:47:31,151
You know what I'm saying?
1257
00:47:31,251 --> 00:47:32,986
The whole thing about God
1258
00:47:34,355 --> 00:47:37,157
is maybe it's all not
so black and white.
1259
00:47:41,696 --> 00:47:42,930
Oh! I almost forgot.
1260
00:47:43,030 --> 00:47:45,032
It's a tradition
to have a Shabbat dinner
1261
00:47:45,132 --> 00:47:49,937
to bless he candles
and to bless the bread.
1262
00:47:51,205 --> 00:47:54,141
And so, I have prepared
a few words.
1263
00:47:56,443 --> 00:47:57,945
Baruch ata Adonai,
1264
00:47:58,011 --> 00:48:00,047
Eloheinu Melech ha-olam,
1265
00:48:00,147 --> 00:48:03,951
asher idshanu b'mitzva--
1266
00:48:04,952 --> 00:48:09,189
B'mitzvotov.
1267
00:48:09,289 --> 00:48:10,991
B'mitzvotav
1268
00:48:11,091 --> 00:48:16,130
vitzivanu l'hadlik ner shel.
1269
00:48:16,230 --> 00:48:17,097
Mm.
1270
00:48:17,866 --> 00:48:19,099
Shabbat.
1271
00:48:21,603 --> 00:48:23,437
Amen.
1272
00:48:26,340 --> 00:48:27,141
Amen.
1273
00:48:31,579 --> 00:48:32,212
You locked down a venue yet?
1274
00:48:32,312 --> 00:48:34,381
I'm not locking down a venue.
1275
00:48:34,481 --> 00:48:35,349
You need to get on that.
1276
00:48:35,449 --> 00:48:37,384
Venues book up,
like, years in advance.
1277
00:48:37,484 --> 00:48:39,119
The Hebrew stuff
is still really hard.
1278
00:48:39,219 --> 00:48:40,555
And I just got sent the script
1279
00:48:40,655 --> 00:48:41,556
for Christmas at
the Rockefeller,
1280
00:48:41,656 --> 00:48:43,758
which is a lovely story
about two random strangers
1281
00:48:43,858 --> 00:48:46,326
that have their first kiss under
the tree at Rockefeller Center.
1282
00:48:46,427 --> 00:48:48,797
So, we'll help you pay for it
if that's the issue.
1283
00:48:48,897 --> 00:48:49,697
I don't wanna be indebted
to him.
1284
00:48:49,798 --> 00:48:51,165
Why don't you like him?
1285
00:48:51,265 --> 00:48:51,999
I do like him.
1286
00:48:52,032 --> 00:48:53,333
You never have.
1287
00:48:53,434 --> 00:48:54,836
I've never said
I didn't like him.
1288
00:48:55,002 --> 00:48:56,003
The worst thing you can say
1289
00:48:56,103 --> 00:48:56,805
about someone is that
they're a nice guy.
1290
00:48:56,905 --> 00:48:58,172
I think he's a nice guy.
1291
00:48:59,574 --> 00:49:01,108
Thanks, man.
1292
00:49:01,208 --> 00:49:03,645
I think you're a nice guy, too.
1293
00:49:03,745 --> 00:49:04,913
You overcommit.
1294
00:49:05,012 --> 00:49:07,314
That's your thing.
You don't finish things.
1295
00:49:07,414 --> 00:49:08,783
I think you're mistaking
my ambition
1296
00:49:08,883 --> 00:49:10,017
with my follow-through.
1297
00:49:10,083 --> 00:49:11,151
And I think you're mistaking
my follow-through
1298
00:49:11,251 --> 00:49:13,020
-with my ambition.
-Look, dude, I don't care.
1299
00:49:13,086 --> 00:49:15,557
Mom and dad
will both owe me dinners.
1300
00:49:17,458 --> 00:49:18,091
What?
1301
00:49:18,192 --> 00:49:20,160
Eva Shapiro not doing it
for you?
1302
00:49:21,094 --> 00:49:22,362
Eva Shapiro and I,
1303
00:49:22,463 --> 00:49:24,231
well, I just don't think
she likes me very much.
1304
00:49:25,098 --> 00:49:26,668
What would make you say that?
1305
00:49:26,768 --> 00:49:28,570
Well, for one thing, she never
texts me first, all right?
1306
00:49:28,670 --> 00:49:29,904
She never watches my stories,
1307
00:49:30,037 --> 00:49:32,674
and she just
accepted my follow request.
1308
00:49:32,774 --> 00:49:35,042
Oh, you mean you don't think
she has a crush on you?
1309
00:49:35,075 --> 00:49:36,076
Yeah.
1310
00:49:36,176 --> 00:49:37,211
All signs would
point to the fact that,
1311
00:49:37,311 --> 00:49:38,680
no, she does not have a crush
on me.
1312
00:49:38,780 --> 00:49:39,714
She's your tutor.
1313
00:49:39,814 --> 00:49:41,381
She's your friend.
1314
00:49:41,482 --> 00:49:42,382
Come on.
1315
00:49:42,483 --> 00:49:43,785
You think Eva Shapiro
and I are friends?
1316
00:49:43,885 --> 00:49:46,621
You have an absolutely
delulu perception of the past.
1317
00:49:46,721 --> 00:49:49,724
My delusional perception
of the past is my reality.
1318
00:49:49,824 --> 00:49:51,091
I don't mean to interject,
1319
00:49:51,191 --> 00:49:53,862
but I think you need to
find out if she likes you
1320
00:49:53,962 --> 00:49:55,530
the way you like her.
1321
00:49:55,630 --> 00:49:57,464
Greg, she doesn't.
1322
00:49:58,065 --> 00:49:59,199
She-- she spend--
1323
00:49:59,299 --> 00:50:00,501
they're spending
a lot of time together.
1324
00:50:00,602 --> 00:50:01,636
Because that's her job.
1325
00:50:01,736 --> 00:50:02,871
She's tall, he's short.
1326
00:50:03,070 --> 00:50:03,905
Climb her like a tree.
1327
00:50:04,004 --> 00:50:05,573
-Absolutely not.
-Why?
1328
00:50:05,673 --> 00:50:07,742
There are 13-year-olds
in the room with him
1329
00:50:07,842 --> 00:50:08,610
while they're tutoring.
1330
00:50:08,710 --> 00:50:09,677
Then go on a date.
1331
00:50:09,777 --> 00:50:10,645
Oh, my God.
1332
00:50:10,745 --> 00:50:11,713
And what is sexy about that?
1333
00:50:11,813 --> 00:50:13,347
The baby is in the room
with us when we sleep.
1334
00:50:13,447 --> 00:50:14,314
Okay.
1335
00:50:14,414 --> 00:50:16,083
That concerns me,
that you find that sexy.
1336
00:50:16,183 --> 00:50:17,619
I note--
I don't find it sexy.
1337
00:50:17,719 --> 00:50:18,753
I notice it.
1338
00:50:18,853 --> 00:50:19,954
I notice the baby there.
1339
00:50:20,053 --> 00:50:21,388
I block it out.
1340
00:50:21,488 --> 00:50:22,389
Oh, is our kid a fucking
inconvenience to you, Greg?
1341
00:50:22,489 --> 00:50:24,692
Oh, great,
the baby's-- the baby's yelling.
1342
00:50:24,792 --> 00:50:28,395
The kid is not a convenience,
so I don't know how to put it,
1343
00:50:28,495 --> 00:50:32,534
but yeah, and changing a diaper
isn't, like, convenient for me.
1344
00:50:32,634 --> 00:50:34,468
Oh, how many diapers
do you change, Greg?
1345
00:50:34,569 --> 00:50:36,971
I'd love to-- I'd love for you
to tell Leo how many diapers
1346
00:50:37,070 --> 00:50:38,038
you actually change yourself.
1347
00:50:38,138 --> 00:50:39,841
-I'm on dish duty.
-Okay.
1348
00:50:39,941 --> 00:50:42,209
I do dish duty,
you do diaper duty.
1349
00:50:42,309 --> 00:50:43,845
Okay.
Baby's crying.
1350
00:50:43,945 --> 00:50:44,746
Here we go.
1351
00:50:44,846 --> 00:50:45,980
I think he wants his uncle.
1352
00:50:46,079 --> 00:50:47,582
-Stop.
-Okay. Uncle time?
1353
00:50:47,682 --> 00:50:49,517
- Uncle time, okay?
- Okay. Uncle time.
1354
00:50:49,617 --> 00:50:50,985
- There we go.
- Is this thing--
1355
00:50:51,084 --> 00:50:52,720
Mom and Dad need a little break.
1356
00:50:52,820 --> 00:50:53,955
-Okay.
-Is this thing on?
1357
00:50:54,054 --> 00:50:55,289
Is this how this works?
1358
00:50:56,323 --> 00:50:58,158
I wish you would take
ass duty once in a while.
1359
00:50:58,258 --> 00:50:59,727
- I take ass--
- Oh, Jesus Christ!
1360
00:50:59,827 --> 00:51:01,829
♪ Baruch atah, Adonai ♪
1361
00:51:01,930 --> 00:51:02,697
♪ Eloheinu, Melech haolam ♪
1362
00:51:02,797 --> 00:51:03,865
Go for it.
1363
00:51:03,965 --> 00:51:04,699
Go for it.
1364
00:51:04,799 --> 00:51:05,533
Yeah, look at her.
1365
00:51:05,633 --> 00:51:06,500
-Go for it.
-Uh, sure he likes it.
1366
00:51:06,601 --> 00:51:07,835
She's sexually ambiguous.
1367
00:51:07,936 --> 00:51:09,971
You have a child now.
1368
00:51:10,137 --> 00:51:11,171
-Yeah.
-This is what happens.
1369
00:51:11,271 --> 00:51:16,044
This is why I'm telling
your brother to go for it.
1370
00:51:16,143 --> 00:51:17,045
Come on in.
1371
00:51:17,144 --> 00:51:18,880
Bienvenidos la casa
del Eva Shapiro.
1372
00:51:18,980 --> 00:51:20,380
Oh, my God,
this place is amazing.
1373
00:51:20,480 --> 00:51:22,050
It's like a little antique
1374
00:51:22,149 --> 00:51:23,585
museum vintage store
kind of situation.
1375
00:51:23,685 --> 00:51:24,652
Ew.
1376
00:51:24,752 --> 00:51:26,219
Yeah, I like antique stuff.
1377
00:51:26,320 --> 00:51:27,755
How'd you find it?
1378
00:51:27,855 --> 00:51:29,824
It's rent-controlled, actually.
1379
00:51:29,924 --> 00:51:30,725
Crazy story.
1380
00:51:30,825 --> 00:51:32,259
This guy,
1381
00:51:32,359 --> 00:51:34,896
he's lived here since the
'60s with his partner, right?
1382
00:51:34,996 --> 00:51:36,531
So healthy, perfectly healthy.
1383
00:51:36,631 --> 00:51:38,165
One day, drops dead.
1384
00:51:38,198 --> 00:51:39,166
Nobody knows why.
1385
00:51:39,266 --> 00:51:41,168
There's a bottle of pills
on the floor.
1386
00:51:41,201 --> 00:51:42,070
Was he murdered?
1387
00:51:42,169 --> 00:51:43,538
Maybe, maybe not.
1388
00:51:44,606 --> 00:51:46,708
Anyway, couple years later,
his granddaughter comes by.
1389
00:51:46,808 --> 00:51:49,877
She claims the
rent-controlled apartment.
1390
00:51:49,978 --> 00:51:51,378
Cops look into it.
1391
00:51:51,478 --> 00:51:52,714
He never had a granddaughter.
1392
00:51:54,214 --> 00:51:56,084
Did you kill somebody
for this apartment?
1393
00:51:58,786 --> 00:51:59,721
Mm.
1394
00:52:02,255 --> 00:52:04,191
Damn.
This is so good.
1395
00:52:05,492 --> 00:52:06,861
Mm, God.
1396
00:52:09,063 --> 00:52:10,732
I can pay for half of this,
by the way.
1397
00:52:10,832 --> 00:52:11,699
Oh, no, no.
1398
00:52:11,799 --> 00:52:13,467
Eva Shapiro, it is an honor
1399
00:52:13,568 --> 00:52:14,702
to be able to buy you dinner
1400
00:52:14,802 --> 00:52:17,605
from one of our old
favorite places, Ollie's.
1401
00:52:17,705 --> 00:52:18,740
You got it from Ollie's?
1402
00:52:18,840 --> 00:52:20,708
They don't make restaurants
like Ollie's anymore.
1403
00:52:22,043 --> 00:52:22,910
I thought Ollie's was romantic.
1404
00:52:23,011 --> 00:52:24,211
Oh, my God.
1405
00:52:25,046 --> 00:52:26,213
They have rats.
1406
00:52:27,115 --> 00:52:28,415
Crazy how
nostalgia to one person
1407
00:52:28,516 --> 00:52:29,483
can be such a beautiful thing,
1408
00:52:29,584 --> 00:52:33,755
but such a
disturbing one to another.
1409
00:52:33,855 --> 00:52:34,789
I think I'm gonna throw up.
1410
00:52:36,223 --> 00:52:37,324
I'm so sorry.
1411
00:52:37,859 --> 00:52:39,761
Okay, no, I think I'm fine.
1412
00:52:39,861 --> 00:52:42,563
Uh, I'm sorry about the whole
1413
00:52:42,664 --> 00:52:44,132
"God isn't real"
thing from the Shabbat dinner,
1414
00:52:44,231 --> 00:52:45,232
by the way.
1415
00:52:45,265 --> 00:52:46,299
Oh, that's fine.
1416
00:52:46,400 --> 00:52:47,802
You know, you gotta
ask the big questions
1417
00:52:47,902 --> 00:52:49,504
to get the big answers.
1418
00:52:49,604 --> 00:52:52,140
Which reminds me, we should get
back to your gemilut chassadim,
1419
00:52:52,239 --> 00:52:54,241
acts of loving kindness.
1420
00:52:54,307 --> 00:52:56,443
What have you done,
morally and religiously,
1421
00:52:56,544 --> 00:52:59,147
that is compassionate to others?
1422
00:52:59,246 --> 00:53:00,380
I held a baby.
1423
00:53:01,149 --> 00:53:02,617
Okay.
1424
00:53:02,717 --> 00:53:03,851
What else?
1425
00:53:03,951 --> 00:53:07,989
I have this, like, situationship
who I sometimes see.
1426
00:53:08,089 --> 00:53:09,023
She's, like,
kind of a girlfriend,
1427
00:53:09,123 --> 00:53:10,091
but not really a girlfriend.
1428
00:53:10,257 --> 00:53:11,592
I'm single.
I'm available.
1429
00:53:11,693 --> 00:53:14,796
But we're kind of
a together thing sometimes.
1430
00:53:14,896 --> 00:53:15,830
Cheers to that.
1431
00:53:17,532 --> 00:53:18,331
Cheers.
1432
00:53:20,935 --> 00:53:23,671
It's a 2016 Chardonnay.
1433
00:53:28,976 --> 00:53:30,845
Let's get to your Hebrew work.
1434
00:53:30,945 --> 00:53:31,445
Oh, yeah.
1435
00:53:31,546 --> 00:53:35,049
Um, let me go grab it.
1436
00:53:35,149 --> 00:53:36,651
Just a sec.
1437
00:53:36,751 --> 00:53:37,785
Um...
1438
00:53:53,333 --> 00:53:54,535
Come on, let's do it.
1439
00:53:56,070 --> 00:53:57,171
Okay.
1440
00:53:57,572 --> 00:53:59,040
-Okay.
-Let's do this.
1441
00:53:59,140 --> 00:54:02,744
I've been having trouble, um,
being able to read the Hebrew.
1442
00:54:02,844 --> 00:54:03,911
Mm.
1443
00:54:04,011 --> 00:54:05,046
They all look the same to me.
1444
00:54:05,146 --> 00:54:06,514
Right, right, right, right.
1445
00:54:06,614 --> 00:54:08,482
Uh, let's, uh, go over it then.
1446
00:54:08,583 --> 00:54:10,651
So, why don't you just try
saying this line for me?
1447
00:54:10,752 --> 00:54:13,888
"Jacob left Beersheba
and headed to Haran."
1448
00:54:13,988 --> 00:54:16,157
Can you say it in Hebrew?
1449
00:54:16,323 --> 00:54:20,595
♪ Vayetze Ya'akov,mib'er sheva ♪
1450
00:54:20,695 --> 00:54:24,132
Okay, so less country music
vibes if possible.
1451
00:54:24,232 --> 00:54:25,332
So how is that said?
1452
00:54:26,667 --> 00:54:31,338
♪ Vayetze Ya'akov,mib'er sheva ♪
1453
00:54:31,438 --> 00:54:34,675
♪ Vayelech charanah ♪
1454
00:54:34,776 --> 00:54:39,346
♪ Vayetze Ya'akov,mib'er sheva ♪
1455
00:54:39,446 --> 00:54:40,047
Great.
1456
00:54:40,148 --> 00:54:41,381
Let's do that again.
1457
00:54:41,481 --> 00:54:46,187
♪ Vayetze Ya'akov,mib'er sheva ♪
1458
00:54:46,353 --> 00:54:48,488
Okay, now let's do
the last part.
1459
00:54:48,589 --> 00:54:50,457
So we can read it
in the phonetic part,
1460
00:54:50,558 --> 00:54:51,893
and then
we'll do it in Hebrew.
1461
00:54:51,993 --> 00:54:56,964
♪ Vayetze Ya'akov,mib'er sheva...♪
1462
00:54:57,064 --> 00:54:58,498
Okay, close.
1463
00:54:58,599 --> 00:55:00,201
You're gonna have to memorize
all of this because day up,
1464
00:55:00,367 --> 00:55:02,402
you're gonna be raw dogging it
with the Hebrew and the Torah.
1465
00:55:02,502 --> 00:55:07,374
You have to learn this, this,
this, this, all of this.
1466
00:55:07,474 --> 00:55:09,243
The Torah does not have
English words.
1467
00:55:09,376 --> 00:55:10,711
Repeat after me.
1468
00:55:10,812 --> 00:55:12,479
The Torah does not
have English words.
1469
00:55:12,580 --> 00:55:13,881
The Torah is actually
a really awesome book.
1470
00:55:13,981 --> 00:55:14,682
You should read it.
1471
00:55:14,782 --> 00:55:15,382
On my list,
1472
00:55:15,448 --> 00:55:16,184
right after The Sopranos.
1473
00:55:16,284 --> 00:55:17,218
Oh, well, that's the Bible.
1474
00:55:17,384 --> 00:55:18,451
What a nightmare.
1475
00:55:18,553 --> 00:55:19,520
Oh, my God.
1476
00:55:19,620 --> 00:55:20,755
I swear to God
that it's the last time
1477
00:55:20,855 --> 00:55:23,024
that I opt to
take clients to The Box.
1478
00:55:23,124 --> 00:55:24,725
Oh, hey, Zo.
1479
00:55:24,826 --> 00:55:25,893
Hey.
1480
00:55:25,993 --> 00:55:26,627
Sorry, I didn't
realize that you had, like, a--
1481
00:55:26,727 --> 00:55:27,628
A client.
Yeah, this is Leo Kadner.
1482
00:55:27,728 --> 00:55:28,796
Yeah.
1483
00:55:29,163 --> 00:55:30,531
Um, hi, Leo.
1484
00:55:30,631 --> 00:55:33,134
Uh, oh, my God,
I've heard all about you.
1485
00:55:33,234 --> 00:55:34,235
31.
1486
00:55:34,401 --> 00:55:36,304
The-- the-- the-- the-- uh,
1487
00:55:36,403 --> 00:55:37,305
31-year-old having
a Bar Mitzvah.
1488
00:55:37,404 --> 00:55:38,506
Yes, yes.
1489
00:55:38,606 --> 00:55:39,406
Yeah, yeah, yeah.
1490
00:55:39,507 --> 00:55:43,244
Wow, this smells like
rubbing alcohol.
1491
00:55:43,410 --> 00:55:44,245
-Yeah.
-That's crazy.
1492
00:55:44,411 --> 00:55:45,680
I know.
It's not that.
1493
00:55:45,780 --> 00:55:48,282
-It was weird.
-It-- it's a 2016.
1494
00:55:48,415 --> 00:55:49,917
-Oh.
-Rogue.
1495
00:55:50,017 --> 00:55:51,219
-Rogue?
-Kosher Rogue.
1496
00:55:51,319 --> 00:55:52,419
-Oh.
-Yeah.
1497
00:55:52,520 --> 00:55:53,588
-We've never heard of it.
-I never heard of it.
1498
00:55:53,688 --> 00:55:54,655
Yeah.
1499
00:55:54,755 --> 00:55:56,190
Uh, yeah.
1500
00:55:56,290 --> 00:55:57,625
She took a wines class
in college.
1501
00:55:57,725 --> 00:55:58,993
She's a little bit of a snob
about it.
1502
00:55:59,093 --> 00:56:01,295
I was a somm for a couple years,
but it's no big deal.
1503
00:56:01,428 --> 00:56:02,163
That's awesome.
1504
00:56:02,263 --> 00:56:03,463
It's nice to meet a fellow snob.
1505
00:56:04,866 --> 00:56:05,867
I said "somm".
1506
00:56:07,434 --> 00:56:08,803
Uh, I feel like
we got everything done
1507
00:56:08,903 --> 00:56:09,837
-that we gotta get done.
-Oh, sure.
1508
00:56:09,937 --> 00:56:10,705
Yeah, done.
1509
00:56:10,805 --> 00:56:14,175
-Yeah.
-Um, okay, cool, yeah.
1510
00:56:14,275 --> 00:56:17,545
Um, just packing up here,
and, uh,
1511
00:56:18,679 --> 00:56:20,982
if you guys wanna keep
that red, it's all yours.
1512
00:56:21,082 --> 00:56:23,684
Oh, you can just leave it
and we'll throw it away.
1513
00:56:23,784 --> 00:56:24,952
All right.
1514
00:56:25,052 --> 00:56:26,053
So should we, like,
1515
00:56:26,153 --> 00:56:27,655
make plans for next week
or something like that?
1516
00:56:27,755 --> 00:56:29,190
I think I know my schedule.
1517
00:56:29,290 --> 00:56:30,725
Just off the top of my head.
1518
00:56:31,859 --> 00:56:33,661
Text me when you get home
safe and do your homework.
1519
00:56:33,761 --> 00:56:34,862
What's my homework?
1520
00:56:35,495 --> 00:56:37,531
Confront thy past.
1521
00:56:37,632 --> 00:56:39,000
Well, update.
1522
00:56:39,100 --> 00:56:41,969
We can cross Eva Shapiro
off the potential list
1523
00:56:42,069 --> 00:56:45,773
because she is engaged
and she is also gay.
1524
00:56:45,873 --> 00:56:49,176
How could it have possibly taken
you so long to figure that out?
1525
00:56:49,277 --> 00:56:52,079
I thought maybe she was bi,
or queer, or just some--
1526
00:56:52,179 --> 00:56:53,714
somewhat curious what it
would have been like.
1527
00:56:53,814 --> 00:56:55,516
Oh, please don't tell me you
1528
00:56:55,616 --> 00:56:57,885
thought you were gonna have
her fall in love with you.
1529
00:56:57,985 --> 00:56:59,720
No, I never did.
1530
00:56:59,820 --> 00:57:01,488
Um, I guess I should
also tell you that I--
1531
00:57:01,589 --> 00:57:03,891
I did sleep with her sister.
1532
00:57:03,991 --> 00:57:05,326
How biblical.
1533
00:57:05,492 --> 00:57:06,661
Yeah, but I-- I gotta end things
1534
00:57:06,761 --> 00:57:08,663
because I don't wanna lead
the sister on too much because
1535
00:57:08,763 --> 00:57:09,997
I'm trying to fall in love,
and when you're trying to
1536
00:57:10,097 --> 00:57:11,999
fall in love,
you can't lead people on.
1537
00:57:12,099 --> 00:57:13,334
Wait, wait.
1538
00:57:13,500 --> 00:57:15,502
Is the sister nice?
1539
00:57:15,569 --> 00:57:17,772
Yeah, she's nice,
but, you know...
1540
00:57:17,872 --> 00:57:18,906
You know?
1541
00:57:19,006 --> 00:57:20,308
I-- I don't know.
1542
00:57:20,408 --> 00:57:21,509
She's just...
1543
00:57:21,542 --> 00:57:23,210
Meh. I don't know.
1544
00:57:23,311 --> 00:57:24,979
Sounds like you don't know.
1545
00:57:25,079 --> 00:57:25,947
She's not my type.
1546
00:57:26,047 --> 00:57:27,581
Well, who is your type?
1547
00:57:28,683 --> 00:57:30,651
I'm looking for love, Grammy.
1548
00:57:30,751 --> 00:57:33,387
You're looking for
someone who sees the world
1549
00:57:33,521 --> 00:57:36,157
the same way you do,
and great sex.
1550
00:57:37,391 --> 00:57:39,060
- Grammy.
- No.
1551
00:57:39,160 --> 00:57:40,861
You know what to do.
1552
00:57:40,962 --> 00:57:43,364
It never would have worked
out between us anyways.
1553
00:57:43,531 --> 00:57:46,300
You're a literal prince
from Bakersville.
1554
00:57:46,400 --> 00:57:47,368
And me?
1555
00:57:47,535 --> 00:57:49,203
I just make cookie cakes.
1556
00:57:50,771 --> 00:57:51,539
Here.
1557
00:57:52,340 --> 00:57:53,874
I want you to have this.
1558
00:57:53,975 --> 00:57:55,142
Your toothbrush?
1559
00:57:55,242 --> 00:57:56,444
No.
1560
00:57:56,544 --> 00:57:57,745
Your toothbrush.
1561
00:57:57,845 --> 00:57:59,580
You're making me brush.
1562
00:57:59,680 --> 00:58:02,249
I'll see you around,
Prince of Bakersville.
1563
00:58:05,252 --> 00:58:07,922
By the way, Merry Christmas.
1564
00:58:08,022 --> 00:58:09,357
Okay, that is a cut.
1565
00:58:09,457 --> 00:58:10,725
We are cutting please.
1566
00:58:10,825 --> 00:58:12,560
Wardrobe, I'm gonna need
more turtlenecks.
1567
00:58:12,593 --> 00:58:14,295
Look, this isn't how it can end.
1568
00:58:14,395 --> 00:58:15,396
They need to end up together.
1569
00:58:15,563 --> 00:58:16,897
The audience has been
rooting for them.
1570
00:58:16,998 --> 00:58:19,667
He has a princess,
not some peasant baker at home.
1571
00:58:19,767 --> 00:58:21,202
This is a happy ending.
1572
00:58:21,302 --> 00:58:22,303
It's not.
1573
00:58:22,403 --> 00:58:23,371
We've been with them
the entire movie.
1574
00:58:23,471 --> 00:58:24,705
They're meant to be together.
1575
00:58:24,805 --> 00:58:25,806
The audience
will never forgive us.
1576
00:58:25,906 --> 00:58:27,341
There may not be an audience.
1577
00:58:27,441 --> 00:58:29,043
Uh, here.
Have a Red Bull.
1578
00:58:30,344 --> 00:58:31,579
That girl looks at you
the same way I look at Ryan,
1579
00:58:31,612 --> 00:58:33,247
so she likes you for sure.
1580
00:58:33,347 --> 00:58:34,682
Ryan's not real.
1581
00:58:34,782 --> 00:58:35,483
You've never looked at him,
and she doesn't like him.
1582
00:58:35,583 --> 00:58:36,684
She obviously
has a crush on him.
1583
00:58:36,784 --> 00:58:38,252
They like each other.
1584
00:58:38,352 --> 00:58:38,986
-They do not like each other!
-They like each other so much!
1585
00:58:39,086 --> 00:58:39,920
I'm telling you
that he likes her.
1586
00:58:40,021 --> 00:58:41,088
He likes her.
1587
00:58:41,188 --> 00:58:42,189
-She does not like him!
-No, they like each other.
1588
00:58:42,289 --> 00:58:43,491
-She does not like him.
-Then have something.
1589
00:58:43,591 --> 00:58:45,192
They should get married!
1590
00:58:49,096 --> 00:58:50,598
I was living in Harlem
1591
00:58:50,698 --> 00:58:52,767
and long distance
was just too much for me.
1592
00:58:52,867 --> 00:58:54,101
I was so overwhelmed.
1593
00:58:54,201 --> 00:58:55,369
And, oh, where was--
1594
00:58:55,469 --> 00:58:56,871
Where was he?
1595
00:58:56,971 --> 00:58:57,872
Brooklyn.
1596
00:58:58,873 --> 00:58:59,774
Oh.
1597
00:59:01,108 --> 00:59:02,243
We're podcasting.
1598
00:59:02,343 --> 00:59:04,145
Yeah, have you ever tried
dating someone that's, like,
1599
00:59:04,245 --> 00:59:05,613
two subway stops away?
1600
00:59:05,713 --> 00:59:07,448
You want me to
search for a Citi Bike?
1601
00:59:07,615 --> 00:59:08,649
You want me to
bike through the city
1602
00:59:08,749 --> 00:59:10,451
like I'm in an
Italian neo-realist movie?
1603
00:59:10,618 --> 00:59:11,786
Like The Bicycle Thief?
1604
00:59:11,886 --> 00:59:13,788
Want me to ride around
"I'm Guillermo!
1605
00:59:13,888 --> 00:59:15,524
I have a little picnic basket
in the back.
1606
00:59:15,623 --> 00:59:17,358
I'm on my way to the
dock to wait for a boat
1607
00:59:17,458 --> 00:59:18,692
because I need to
see my boyfriend!"
1608
00:59:18,793 --> 00:59:20,261
There's no dick that's good
enough for four modes
1609
00:59:20,361 --> 00:59:22,196
of transportation.
1610
00:59:22,296 --> 00:59:23,097
So we broke up.
1611
00:59:24,298 --> 00:59:26,167
I, too, find myself
falling in love with people
1612
00:59:26,267 --> 00:59:27,401
who are out of reach.
1613
00:59:27,501 --> 00:59:29,336
We have a romantic.
1614
00:59:29,437 --> 00:59:30,838
Red flag.
1615
00:59:31,439 --> 00:59:32,840
Red flag alert.
1616
00:59:32,940 --> 00:59:34,241
You know,
I'm not so much a romantic
1617
00:59:34,341 --> 00:59:37,144
as much as I tend
to just romanticize things.
1618
00:59:37,244 --> 00:59:42,349
People like you, Leo,
you are waltzing through life.
1619
00:59:43,217 --> 00:59:46,654
I'm concerned for you,
and so are my followers.
1620
00:59:49,156 --> 00:59:50,224
What do you do?
1621
00:59:50,324 --> 00:59:52,660
Uh, I m-- I make
Christmas movies, like those
1622
00:59:52,693 --> 00:59:54,929
silly Christmas movies
you watch over the holidays.
1623
00:59:55,029 --> 00:59:56,397
I'm currently working
on a movie called
1624
00:59:56,497 --> 00:59:58,466
Christmas Kiss 2: More Kisses.
1625
00:59:58,567 --> 00:59:59,366
My God.
1626
00:59:59,467 --> 01:00:02,036
My family is going to love you.
1627
01:00:02,136 --> 01:00:03,370
Literally obsessed.
1628
01:00:03,471 --> 01:00:05,106
We love Christmas movies.
1629
01:00:05,206 --> 01:00:07,708
We don't celebrate Christmas,
but we watch them every year.
1630
01:00:07,808 --> 01:00:09,710
They're so bad!
1631
01:00:12,246 --> 01:00:16,450
Just 'cause something's cheesy
doesn't mean it's not necessary.
1632
01:00:16,551 --> 01:00:19,186
It's ironic though to be Jewish
and to make Christmas movies.
1633
01:00:19,286 --> 01:00:20,688
Are you Jewish?
1634
01:00:21,722 --> 01:00:22,923
Am I Jewish?
1635
01:00:23,558 --> 01:00:25,527
Am I Jewish?
1636
01:00:25,626 --> 01:00:27,061
No, I'm not Jewish.
1637
01:00:27,761 --> 01:00:28,996
Do I seem Jewish?
1638
01:00:30,131 --> 01:00:32,534
To, like, the outside eye,
like, when you first met me?
1639
01:00:32,633 --> 01:00:34,668
Am I giving Jew--
do I give Jew-ish?
1640
01:00:34,768 --> 01:00:36,470
No.
I mean, yes and--
1641
01:00:36,571 --> 01:00:37,638
I believe in God.
1642
01:00:37,738 --> 01:00:39,106
But, um, I'm an atheist.
1643
01:00:41,809 --> 01:00:44,411
Sammy Sluts, you remember,
you use the code SAMMYDATES
1644
01:00:44,513 --> 01:00:45,846
and you will get 10% off
1645
01:00:45,946 --> 01:00:49,016
on your first website
at Squarespace.com.
1646
01:00:50,751 --> 01:00:52,253
♪ Sammy dates! ♪
1647
01:00:55,756 --> 01:00:58,225
So I just had my first instance
of anti-Semitism.
1648
01:00:58,325 --> 01:01:00,661
Oh, baby's first time.
1649
01:01:00,761 --> 01:01:02,396
What, they throw a brick
through the window?
1650
01:01:02,496 --> 01:01:04,198
Or ransacked your store?
1651
01:01:04,298 --> 01:01:07,636
Uh, created a
hate group on Facebook?
1652
01:01:07,735 --> 01:01:09,436
I was on a date
and I was telling her
1653
01:01:09,538 --> 01:01:11,640
how I was gonna have a
Bar Mitzvah at the age of 31,
1654
01:01:11,739 --> 01:01:13,941
so I say to her,
"Oh, are you also Jewish?"
1655
01:01:14,041 --> 01:01:18,212
And she looks at me and
she goes, "Oh, God, no."
1656
01:01:18,312 --> 01:01:19,446
What the fuck?
1657
01:01:19,548 --> 01:01:20,582
-Bitch!
-Yeah.
1658
01:01:20,748 --> 01:01:21,516
Tch, tch, tch.
1659
01:01:21,616 --> 01:01:23,117
Well, she's not for you.
1660
01:01:24,318 --> 01:01:25,319
Yeah.
1661
01:01:31,425 --> 01:01:33,294
Bagels on the house then.
1662
01:01:33,394 --> 01:01:34,428
This is sweet, Jaya.
1663
01:01:34,529 --> 01:01:35,329
I can't take this.
1664
01:01:35,429 --> 01:01:36,830
Ah, it's a day old.
1665
01:01:36,931 --> 01:01:38,667
Thank you.
You know, I'm--
1666
01:01:38,766 --> 01:01:41,168
I am technically keto,
but I imagine this is--
1667
01:01:41,802 --> 01:01:43,572
I can take a day off.
1668
01:01:43,672 --> 01:01:44,872
You're welcome.
1669
01:01:44,972 --> 01:01:46,140
All right, get out of here.
1670
01:01:46,240 --> 01:01:48,142
Well, this is a cultural
stereotype that you're,
1671
01:01:48,242 --> 01:01:50,311
you know, imposing upon me,
but, um...
1672
01:01:50,411 --> 01:01:52,246
We gotta keep shopping
at Zabar's.
1673
01:01:52,346 --> 01:01:53,380
Okay.
1674
01:01:53,480 --> 01:01:55,049
I heard a rumor
from a guy on the street,
1675
01:01:55,149 --> 01:01:56,685
they're replacing
it with a Whole Foods.
1676
01:01:56,784 --> 01:01:58,319
- Oh, my God.
- The end of the Upper West Side.
1677
01:01:58,419 --> 01:01:59,086
No, no, no.
1678
01:01:59,186 --> 01:02:00,487
Hey, have you seen
our passports?
1679
01:02:00,589 --> 01:02:02,790
I've been looking.
Oh. Oh, no.
1680
01:02:02,890 --> 01:02:03,791
Oh, what's up?
1681
01:02:03,857 --> 01:02:04,825
How was your day?
1682
01:02:04,925 --> 01:02:06,628
I'm just struggling for my art.
1683
01:02:06,794 --> 01:02:09,430
Oh, my poor struggling artist.
1684
01:02:09,531 --> 01:02:10,665
You know what?
1685
01:02:10,798 --> 01:02:12,199
How would you feel about
struggling for your art,
1686
01:02:12,299 --> 01:02:13,702
but in Italy?
1687
01:02:13,801 --> 01:02:15,502
I would feel something,
for sure.
1688
01:02:15,604 --> 01:02:16,705
Yeah, you would feel good?
1689
01:02:16,804 --> 01:02:18,806
Because I booked us tickets
and we are going.
1690
01:02:19,608 --> 01:02:20,908
We are?
1691
01:02:21,008 --> 01:02:22,476
Yes, we're gonna live our
Under the Tuscan Sun dreams.
1692
01:02:22,577 --> 01:02:24,044
It's gonna be incredible.
1693
01:02:24,144 --> 01:02:25,813
- Oh, my God.
- When are we going?
1694
01:02:25,879 --> 01:02:26,581
Christmas weekend.
1695
01:02:26,681 --> 01:02:27,815
Pack your bags.
1696
01:02:27,881 --> 01:02:30,652
Um, I feel like
we don't have enough money
1697
01:02:30,818 --> 01:02:31,885
to go to Italy right now.
1698
01:02:31,986 --> 01:02:34,088
Yeah, I mean, I have enough
money to go there.
1699
01:02:36,123 --> 01:02:38,359
Could we potentially
switch it to the New Year?
1700
01:02:38,459 --> 01:02:39,827
-I just...
-No, Eva.
1701
01:02:39,927 --> 01:02:41,495
Ev, I booked with
Chase Sapphire points.
1702
01:02:41,596 --> 01:02:43,230
It'll be impossible to rebook.
1703
01:02:43,330 --> 01:02:45,366
Also, I can't find a single
thing in this apartment,
1704
01:02:45,466 --> 01:02:48,302
and yet this
cracked iPod Touch from 2006.
1705
01:02:49,003 --> 01:02:52,339
Uh, listen,
I have three Bar Mitzvahs.
1706
01:02:52,439 --> 01:02:53,841
Henry Häagen-Dazs
is taking the SATs.
1707
01:02:53,941 --> 01:02:55,909
His parents are gonna
literally melt if I'm not there.
1708
01:02:56,010 --> 01:02:58,045
Okay, I mean, yeah, you--
you know they're kids, right?
1709
01:02:58,145 --> 01:03:00,347
They have, like, little potatoes
for brains, you know?
1710
01:03:00,447 --> 01:03:03,350
They're gonna get drunk off
Pepsi, and grind to Dua Lipa,
1711
01:03:03,450 --> 01:03:04,852
and they won't even
remember your name.
1712
01:03:04,952 --> 01:03:07,087
Okay, you don't have
to belittle my career.
1713
01:03:07,187 --> 01:03:08,723
I'm not belittling your career.
1714
01:03:08,856 --> 01:03:12,393
I-- I've literally been
working nonstop all year
1715
01:03:12,493 --> 01:03:14,629
jacking off jack-offs
from Goldman Sachs
1716
01:03:14,729 --> 01:03:16,731
and I booked a
trip for us to relax.
1717
01:03:16,864 --> 01:03:18,733
And honestly,
you're being kind of resistant.
1718
01:03:18,866 --> 01:03:21,168
I'm not--
I'm not being resistant.
1719
01:03:21,268 --> 01:03:24,905
I move into your apartment
with all of your things,
1720
01:03:25,005 --> 01:03:28,075
of which there are so many,
because I love you.
1721
01:03:28,175 --> 01:03:30,311
I love you and your
apartment was $8,000 a month,
1722
01:03:30,411 --> 01:03:31,613
and it got no sunlight.
1723
01:03:31,713 --> 01:03:34,214
Yeah. Sorry, my bad for
wanting to do something for us.
1724
01:03:34,315 --> 01:03:35,916
Hey, you already brought
Italy into our apartment.
1725
01:03:36,016 --> 01:03:37,918
-Espresso machine!
-I could only bring
1726
01:03:38,018 --> 01:03:39,453
this espresso machine
into our apartment.
1727
01:03:39,554 --> 01:03:41,155
Have you seen this place?
1728
01:03:41,255 --> 01:03:42,156
You know what?
1729
01:03:42,256 --> 01:03:42,624
You're stressed,
and you're projecting, and--
1730
01:03:42,724 --> 01:03:44,291
I'm not stressed!
1731
01:03:44,391 --> 01:03:45,292
Sean was right.
1732
01:03:45,392 --> 01:03:46,561
Sean? Who's Sean?
1733
01:03:46,661 --> 01:03:47,629
My new shrink.
1734
01:03:47,729 --> 01:03:48,896
You know,
he said that eventually our
1735
01:03:48,996 --> 01:03:50,732
income difference
would cause conflict,
1736
01:03:50,898 --> 01:03:51,999
and he was right.
1737
01:03:52,099 --> 01:03:53,934
If you made more money,
1738
01:03:54,034 --> 01:03:56,805
you wouldn't need two jobs
and we'd be in Italy.
1739
01:03:56,904 --> 01:03:58,573
So have you picked a
theme for your Bar Mitzvah?
1740
01:03:58,673 --> 01:03:59,674
-Mm-hmm.
-What is it?
1741
01:03:59,774 --> 01:04:00,542
Gymnastics.
1742
01:04:00,642 --> 01:04:02,109
Oh, boy.
1743
01:04:02,209 --> 01:04:03,944
Well, let's hope
no one gets hurt.
1744
01:04:04,044 --> 01:04:05,279
And-- and what about you?
1745
01:04:05,379 --> 01:04:06,113
Sculpting.
1746
01:04:06,213 --> 01:04:07,682
Sculpting.
1747
01:04:09,049 --> 01:04:11,018
Will you do a sculpture
of my head one day?
1748
01:04:11,118 --> 01:04:12,587
Yeah, I'll make a
sculpture of your head.
1749
01:04:13,655 --> 01:04:14,756
Good.
1750
01:04:14,922 --> 01:04:16,390
Make my nose look smaller.
1751
01:04:23,598 --> 01:04:24,198
Ow!
1752
01:04:24,298 --> 01:04:25,065
You have a gray hair.
1753
01:04:25,165 --> 01:04:27,201
Eva Shapiro, what the hell?
1754
01:04:27,301 --> 01:04:29,036
I'm helping you.
You have a couple gray hairs.
1755
01:04:29,136 --> 01:04:31,706
What's stressing me out
is Mark and Susan.
1756
01:04:31,806 --> 01:04:37,177
It's just, ugh, divorce parents,
same room, they hate each other.
1757
01:04:37,277 --> 01:04:38,145
Ah.
1758
01:04:38,245 --> 01:04:39,748
But your parents
are getting along so well
1759
01:04:39,848 --> 01:04:41,115
for a divorced couple.
1760
01:04:41,215 --> 01:04:43,117
They're, like, in love
with each other as friends.
1761
01:04:43,217 --> 01:04:44,351
You know, that's why
I never wanna get married,
1762
01:04:44,451 --> 01:04:46,487
because you get married,
you love somebody,
1763
01:04:46,588 --> 01:04:48,322
you ultimately are
no longer married 'cause every
1764
01:04:48,422 --> 01:04:51,024
marriage ultimately ends,
and then you have to be stuck
1765
01:04:51,125 --> 01:04:52,292
in the same room
with each other.
1766
01:04:52,393 --> 01:04:54,863
He had that birthday
and he w-- he-- he-- he--
1767
01:04:54,962 --> 01:04:56,997
It had to be
at Rockefeller Center.
1768
01:04:57,097 --> 01:04:58,365
This is always about
the spectacle for him.
1769
01:04:58,465 --> 01:05:00,033
Oh, yes.
1770
01:05:00,134 --> 01:05:01,502
That was because Ryan Sokoloff
1771
01:05:01,603 --> 01:05:03,605
had his birthday at
Chelsea Piers, remember?
1772
01:05:03,705 --> 01:05:07,509
There's actually a 50% chance
of marriage ending in divorce,
1773
01:05:07,609 --> 01:05:09,611
so there's a
50% chance of having happiness
1774
01:05:09,711 --> 01:05:10,978
for the rest of your life.
1775
01:05:11,044 --> 01:05:13,681
Anyways,
I'm glad she got him to do this.
1776
01:05:13,782 --> 01:05:15,650
-Hmm.
-Mom would've really loved this.
1777
01:05:16,718 --> 01:05:17,819
Yeah, she would.
1778
01:05:18,352 --> 01:05:20,154
I, uh, wanted to thank you
1779
01:05:20,254 --> 01:05:21,723
for being able
to move the Italy trip.
1780
01:05:21,823 --> 01:05:23,290
I know that must
not have been easy.
1781
01:05:23,390 --> 01:05:25,860
Because I don't
really have anyone else
1782
01:05:25,993 --> 01:05:28,228
that was gonna come,
so that's nice.
1783
01:05:29,597 --> 01:05:34,569
It was actually
really expensive to move it,
1784
01:05:34,669 --> 01:05:38,205
but I'm gonna be here
all the days before, so...
1785
01:05:38,305 --> 01:05:39,406
And your parents
are gonna be there,
1786
01:05:39,507 --> 01:05:43,410
and they're gonna be
getting along and stuff.
1787
01:05:43,511 --> 01:05:45,312
Oh, you-- you weren't
able to move the trip?
1788
01:05:46,079 --> 01:05:47,649
Yeah. I'm sorry.
1789
01:05:47,749 --> 01:05:48,883
Hmm.
1790
01:05:49,016 --> 01:05:50,250
I'd, uh--
1791
01:05:50,350 --> 01:05:51,351
Oh.
1792
01:05:52,186 --> 01:05:53,655
So you will be in
Italy for the Bar Mitzvah.
1793
01:05:53,755 --> 01:05:55,022
Ooh, stop.
1794
01:05:55,055 --> 01:05:56,558
Stop, stop.
1795
01:05:56,658 --> 01:05:57,725
Oh, great.
1796
01:05:57,826 --> 01:06:01,295
♪ Oseh shalom bim-romav ♪
1797
01:06:01,395 --> 01:06:02,697
Wooh, yeah!
1798
01:06:02,797 --> 01:06:07,034
♪ Hu ya'aseh shalom aleinu ♪
1799
01:06:07,100 --> 01:06:10,705
♪ V'al kol Yisrael ♪
1800
01:06:10,805 --> 01:06:11,673
Wooh!
1801
01:06:11,773 --> 01:06:12,807
♪ V'imru ♪
1802
01:06:12,907 --> 01:06:14,408
Come on, everybody.
1803
01:06:14,509 --> 01:06:16,845
♪ V'imru, amen ♪
1804
01:06:16,945 --> 01:06:18,078
Yes, yes!
1805
01:06:18,178 --> 01:06:23,150
♪ Oseh shalom bim-romav ♪
1806
01:06:23,250 --> 01:06:24,384
Ai!
1807
01:06:24,485 --> 01:06:29,691
♪ Hu ya'aseh shalom aleinu ♪
1808
01:06:29,791 --> 01:06:34,596
♪ V'al kol Yisrael ♪
1809
01:06:34,696 --> 01:06:35,763
♪ V'imru ♪
1810
01:06:35,864 --> 01:06:37,331
Come on, everybody, yeah!
1811
01:06:37,431 --> 01:06:39,466
♪ V'imru, amen ♪
1812
01:06:39,567 --> 01:06:40,802
Here comes the chorus.
1813
01:06:40,902 --> 01:06:42,871
♪ Ya'aseh shalom ♪
1814
01:06:42,971 --> 01:06:43,437
Hey!
1815
01:06:43,538 --> 01:06:44,271
Yeah!
1816
01:06:44,371 --> 01:06:45,707
♪ Ya'aseh shalom ♪
1817
01:06:45,807 --> 01:06:46,508
Hey!
1818
01:06:46,608 --> 01:06:49,076
♪ Shalom aleinu ♪
1819
01:06:49,142 --> 01:06:50,812
♪ V'al kol Yisrael ♪
1820
01:06:50,912 --> 01:06:52,079
-Leo, let's go!
-Everyone!
1821
01:06:52,112 --> 01:06:54,649
♪ Ya'aseh shalom ♪
1822
01:06:54,749 --> 01:06:56,183
♪ Ya'aseh shalom ♪
1823
01:06:56,283 --> 01:06:57,785
Come on, everybody!
1824
01:06:57,886 --> 01:07:01,789
Um, I do kinda feel weird about
you not being there, honestly.
1825
01:07:01,890 --> 01:07:03,223
If we're gonna be real about it,
1826
01:07:03,323 --> 01:07:05,259
I do wish you'd
be there for me on my big day.
1827
01:07:07,094 --> 01:07:09,363
I was there for
many months teaching you,
1828
01:07:09,463 --> 01:07:10,899
and your grandma
is gonna be there.
1829
01:07:10,999 --> 01:07:12,099
It's not the same.
1830
01:07:13,267 --> 01:07:14,669
Come on, Leo.
1831
01:07:14,769 --> 01:07:17,104
It's-- is it really that big of
a deal that I'm not there?
1832
01:07:18,472 --> 01:07:20,808
I'm 30 years old having
a Bar Mitzvah,
1833
01:07:22,209 --> 01:07:24,111
trying to live out some
insane fantasy in my head.
1834
01:07:24,144 --> 01:07:25,112
What am I doing?
1835
01:07:25,145 --> 01:07:26,313
Hey, relax.
1836
01:07:26,413 --> 01:07:28,115
Where is this coming from?
1837
01:07:28,181 --> 01:07:29,884
I still can't read Hebrew.
1838
01:07:29,984 --> 01:07:31,418
No shit.
1839
01:07:31,519 --> 01:07:33,721
I've been memorizing
and faking it the entire time.
1840
01:07:33,821 --> 01:07:35,590
Same with every 12-year-old.
1841
01:07:38,125 --> 01:07:38,993
And I feel no more Jewish
1842
01:07:39,126 --> 01:07:40,427
than when we started
this whole thing.
1843
01:07:41,395 --> 01:07:44,131
Being Jewish is
not about feeling Jewish.
1844
01:07:45,165 --> 01:07:46,801
I haven't invited a soul,
all right?
1845
01:07:46,901 --> 01:07:47,702
I've told no one.
1846
01:07:47,802 --> 01:07:49,469
Because you don't have friends!
1847
01:07:49,571 --> 01:07:53,675
You don't have friends because
you have a bad personality.
1848
01:07:53,775 --> 01:07:55,275
I've been meaning to tell you.
1849
01:07:55,944 --> 01:07:57,779
It's really not working for you.
1850
01:08:00,882 --> 01:08:02,449
Oh, here we go.
1851
01:08:03,518 --> 01:08:05,152
I'm a fraud.
1852
01:08:06,219 --> 01:08:07,154
No, you're not.
1853
01:08:07,220 --> 01:08:09,256
Just 'cause you
lied to your friends
1854
01:08:09,356 --> 01:08:12,627
about getting
an over-the-pants hand job.
1855
01:08:12,727 --> 01:08:13,795
Eva Shapiro...
1856
01:08:15,162 --> 01:08:17,031
I'm not doing this whole
Bar Mitzvah thing because
1857
01:08:17,164 --> 01:08:19,433
I feel guilty about my grandma
1858
01:08:19,534 --> 01:08:22,269
or trying to get more
in touch with my Jewish past.
1859
01:08:22,369 --> 01:08:24,471
I am doing this because--
1860
01:08:26,373 --> 01:08:27,174
I really like you.
1861
01:08:27,240 --> 01:08:30,210
I, like, like-like you.
1862
01:08:33,781 --> 01:08:34,782
Ah. Love you.
1863
01:08:34,882 --> 01:08:35,783
I love you.
1864
01:08:46,027 --> 01:08:49,897
You like-like me?
1865
01:08:51,566 --> 01:08:56,203
Oh, like a camp
crush kind of thing?
1866
01:08:56,236 --> 01:09:00,407
Like a "Dear Mommy and Daddy,
1867
01:09:01,341 --> 01:09:03,410
there's this
freakishly tall girl,
1868
01:09:03,511 --> 01:09:05,312
but she's got something
about her.
1869
01:09:05,412 --> 01:09:06,748
I don't know what it is."
1870
01:09:07,949 --> 01:09:11,218
Mm, mm, mm, Leo.
1871
01:09:12,854 --> 01:09:13,487
Whoa.
1872
01:09:13,588 --> 01:09:14,321
I'm sorry.
1873
01:09:14,421 --> 01:09:15,857
I didn't mean to do that.
1874
01:09:15,957 --> 01:09:17,224
That was crazy.
1875
01:09:18,225 --> 01:09:19,627
Leo...
1876
01:09:20,728 --> 01:09:24,065
everything in your head
about camp is just--
1877
01:09:24,231 --> 01:09:25,232
I'm sorry.
I did not mean to do that.
1878
01:09:25,332 --> 01:09:28,335
Let's rewind t-- t-- 20 seconds.
1879
01:09:29,904 --> 01:09:31,105
I met a girl at camp.
1880
01:09:31,238 --> 01:09:32,807
She's so tall.
1881
01:09:32,907 --> 01:09:34,241
It's kinda weird.
1882
01:09:36,410 --> 01:09:38,613
Maybe an 8 out of 10
on a good day.
1883
01:09:41,248 --> 01:09:42,617
Whoa.
I'm so sorry.
1884
01:09:44,284 --> 01:09:45,787
Whoa.
Eva Shapiro, I am so sorry.
1885
01:09:45,887 --> 01:09:47,254
I don't know what that was.
1886
01:09:47,955 --> 01:09:48,956
Rewind 30 seconds.
1887
01:09:49,057 --> 01:09:50,591
I did not mean to do that.
1888
01:09:50,692 --> 01:09:51,759
I'm sorry.
1889
01:09:51,859 --> 01:09:52,927
No.
1890
01:09:53,961 --> 01:09:55,863
Why? Come on, man.
1891
01:09:55,963 --> 01:09:56,931
No.
1892
01:09:58,833 --> 01:09:59,901
I'm sorry.
1893
01:10:01,169 --> 01:10:02,737
I'm really sorry, too.
1894
01:10:03,638 --> 01:10:04,471
No.
1895
01:10:04,572 --> 01:10:05,740
I, um...
1896
01:10:05,840 --> 01:10:06,808
Let's just--
1897
01:10:06,908 --> 01:10:08,076
I'm gonna go.
1898
01:10:08,176 --> 01:10:09,644
-I'm gonna go.
-No.
1899
01:10:11,079 --> 01:10:12,479
I didn't mean to do that.
1900
01:10:12,580 --> 01:10:13,915
I did not mean to do that!
1901
01:10:16,084 --> 01:10:17,317
Will I see you again?
1902
01:10:19,053 --> 01:10:21,254
Am I gonna see you again?
1903
01:10:21,354 --> 01:10:22,757
Eva Shapiro, I'm sorry!
1904
01:10:26,160 --> 01:10:27,095
Hi.
1905
01:10:27,195 --> 01:10:28,529
I'm Eva Shapiro.
1906
01:10:28,629 --> 01:10:32,232
I am 6'1½",
1907
01:10:32,332 --> 01:10:34,035
and I am currently
unrepresented.
1908
01:10:34,869 --> 01:10:39,707
♪ After you get what you want,you don't want it ♪
1909
01:10:42,409 --> 01:10:45,546
♪ If I gave you the moon ♪
1910
01:10:45,646 --> 01:10:49,517
♪ You'd grow tired of it soon ♪
1911
01:10:49,617 --> 01:10:51,886
♪ You're like a baby ♪
1912
01:10:53,988 --> 01:10:57,491
♪ You want what you wantwhen you want it ♪
1913
01:10:57,592 --> 01:11:01,796
♪ But then as soonas you're presented ♪
1914
01:11:01,896 --> 01:11:05,533
♪ With what you want,you're discontented ♪
1915
01:11:05,633 --> 01:11:11,338
♪ You're always wishingand wanting for something ♪
1916
01:11:13,574 --> 01:11:16,778
♪ But when you getwhat you want ♪
1917
01:11:19,814 --> 01:11:23,584
♪ You don't want what you get ♪
1918
01:11:23,684 --> 01:11:28,089
♪ And thoughI sit upon your knee ♪
1919
01:11:28,189 --> 01:11:29,857
♪ You'll grow tired of me ♪
1920
01:11:29,957 --> 01:11:34,494
♪ 'Cause after you getwhat you want ♪
1921
01:11:34,595 --> 01:11:40,367
♪ You don't wantwhat you wanted at all ♪
1922
01:11:42,837 --> 01:11:43,805
Thank you.
1923
01:12:41,195 --> 01:12:41,629
-L'chaim.
-L'chaim.
1924
01:12:41,729 --> 01:12:42,697
L'chaim.
1925
01:12:42,797 --> 01:12:44,966
Look, I know
I shouldn't have kissed her.
1926
01:12:45,066 --> 01:12:46,133
It was the wrong thing to do,
1927
01:12:46,234 --> 01:12:47,802
but I didn't know
what else to do.
1928
01:12:47,902 --> 01:12:50,137
Nostalgia is the most
painful feeling.
1929
01:12:50,238 --> 01:12:51,806
We yearn for the moments
we remember
1930
01:12:51,906 --> 01:12:54,175
when we were young
because we were young.
1931
01:12:54,441 --> 01:12:56,476
I love nostalgia.
1932
01:12:56,577 --> 01:12:58,045
I greet nostalgia
like a stranger
1933
01:12:58,145 --> 01:12:59,580
in need of a seat on a subway.
1934
01:12:59,680 --> 01:13:03,084
The older they are,
the quicker I am to get up.
1935
01:13:03,184 --> 01:13:05,019
If you don't have
your Bar Mitzvah,
1936
01:13:05,119 --> 01:13:06,554
you're never gonna be a man.
1937
01:13:07,487 --> 01:13:08,589
Something like that.
1938
01:13:08,689 --> 01:13:10,358
You've done
so much work already.
1939
01:13:10,457 --> 01:13:12,960
Are you really gonna
let all that go to waste?
1940
01:13:16,764 --> 01:13:18,833
Leo likes to break promises.
1941
01:13:18,933 --> 01:13:20,101
Like my dad.
1942
01:13:20,201 --> 01:13:22,370
He promised me and my brother
a trip to Disney World,
1943
01:13:22,469 --> 01:13:24,305
but then him and Cynthia
took a trip to Italy.
1944
01:13:24,471 --> 01:13:25,840
We all know a Cynthia.
1945
01:13:25,940 --> 01:13:27,808
I thought Gen Z was supposed
to be empathetic.
1946
01:13:27,909 --> 01:13:28,776
We're Gen Alpha.
1947
01:13:28,876 --> 01:13:30,544
Are you still
gonna have your party?
1948
01:13:30,645 --> 01:13:31,946
I thought we were all
going to invite each other,
1949
01:13:32,046 --> 01:13:33,581
and I would get to meet
your old school friends,
1950
01:13:33,681 --> 01:13:34,715
and get to go to your party,
1951
01:13:34,815 --> 01:13:35,883
even though I can't really
1952
01:13:35,983 --> 01:13:37,752
'cause that's the day
of Ryan's party.
1953
01:13:37,852 --> 01:13:39,053
He's an imaginary person!
1954
01:13:39,153 --> 01:13:40,021
He can't have a party!
1955
01:13:40,121 --> 01:13:41,355
Hey! Believe women!
1956
01:13:41,488 --> 01:13:42,323
I love you guys both.
1957
01:13:42,489 --> 01:13:44,625
You're my friends for life,
okay?
1958
01:13:44,725 --> 01:13:46,594
Hey, you're paying, right?
1959
01:13:46,694 --> 01:13:47,828
-Sure.
-All right.
1960
01:13:47,929 --> 01:13:52,733
And can I have, uh,
a warm sundae brownie?
1961
01:13:52,833 --> 01:13:54,869
Oh, my God.
I want one of those, too.
1962
01:13:54,969 --> 01:13:55,836
I'm gonna throw up.
1963
01:13:55,937 --> 01:13:56,704
It's happening.
It's gonna happen on you.
1964
01:13:56,804 --> 01:13:58,072
Throw up on her!
1965
01:13:58,172 --> 01:13:59,740
She and her imaginary boyfriend!
1966
01:13:59,840 --> 01:14:00,508
Oh!
1967
01:14:00,608 --> 01:14:01,409
- No.
- No, not me!
1968
01:14:01,509 --> 01:14:02,276
Please! Please!
1969
01:14:02,376 --> 01:14:03,844
No! Please!
1970
01:14:12,720 --> 01:14:14,555
Why did you ask me here?
1971
01:14:16,424 --> 01:14:17,892
Because I thought that drinks
1972
01:14:17,992 --> 01:14:20,127
would send off
the wrong message.
1973
01:14:20,227 --> 01:14:21,128
Leo.
1974
01:14:23,998 --> 01:14:24,966
Maybe I missed ya.
1975
01:14:29,537 --> 01:14:33,307
Why did you invite me to
The Museum of Jewish Heritage--
1976
01:14:33,407 --> 01:14:35,142
A Living Memorial
to the Holocaust?
1977
01:14:43,417 --> 01:14:45,152
Because I didn't
know who else to ask
1978
01:14:47,555 --> 01:14:48,622
and I didn't wanna come alone.
1979
01:14:49,757 --> 01:14:53,094
Oh, I didn't know that
this was so important to you.
1980
01:14:55,596 --> 01:14:56,731
I didn't either.
1981
01:15:00,568 --> 01:15:02,269
Are you having fun?
1982
01:15:02,370 --> 01:15:05,072
I mean, it's devastating
and i-- intense,
1983
01:15:05,172 --> 01:15:07,608
but I'm learning a lot
and it's very powerful.
1984
01:15:08,576 --> 01:15:10,444
I mean, with like
what you and I are doing.
1985
01:15:11,379 --> 01:15:14,315
Oh, you mean like, uh, going to
museums and sleeping together?
1986
01:15:14,415 --> 01:15:18,085
It's-- it is convenient for now.
1987
01:15:19,453 --> 01:15:20,988
I need to ask you a question
1988
01:15:21,088 --> 01:15:23,124
as part of
my Bar Mitzvah project.
1989
01:15:25,359 --> 01:15:26,861
Did you at any point
1990
01:15:27,895 --> 01:15:28,963
ever...
1991
01:15:30,598 --> 01:15:31,599
love me?
1992
01:15:37,038 --> 01:15:38,105
No.
1993
01:15:43,010 --> 01:15:47,948
Did-- did you--
do you still love--
1994
01:15:48,049 --> 01:15:48,949
No.
1995
01:15:50,618 --> 01:15:52,053
Mm....
1996
01:15:54,955 --> 01:15:58,527
Maybe after all this, um, we can
s-- stop seeing each other.
1997
01:15:58,626 --> 01:16:00,294
I thought you'd never ask.
1998
01:17:06,727 --> 01:17:08,028
I'm not gonna have
the Bar Mitzvah.
1999
01:17:08,996 --> 01:17:09,463
Okay.
2000
01:17:09,564 --> 01:17:10,565
A good attempt.
2001
01:17:10,698 --> 01:17:13,267
And Eva Shapiro and
I are no longer friends.
2002
01:17:14,068 --> 01:17:14,702
Okay.
2003
01:17:14,735 --> 01:17:16,437
You can never just be friends.
2004
01:17:17,338 --> 01:17:21,342
I-- I'm not gonna
worry about finding my partner.
2005
01:17:26,180 --> 01:17:27,214
Ow.
2006
01:17:27,314 --> 01:17:28,716
Why are you so stupid?
2007
01:17:28,749 --> 01:17:30,718
What the hell is wrong with you?
2008
01:17:36,257 --> 01:17:37,725
I don't think I'm capable
of falling in love,
2009
01:17:37,758 --> 01:17:38,726
and I'm really scared,
2010
01:17:38,826 --> 01:17:43,197
and I'm okay
I'll be alone forever,
2011
01:17:43,297 --> 01:17:44,633
and it'll be okay.
2012
01:17:44,732 --> 01:17:47,468
You are so worried
about falling in love.
2013
01:17:47,569 --> 01:17:50,871
You don't see the love
all around you.
2014
01:17:50,971 --> 01:17:53,874
I mean, you can do or not do
whatever you want,
2015
01:17:53,974 --> 01:17:56,043
but there is no harm in trying.
2016
01:18:01,048 --> 01:18:01,982
I can try.
2017
01:18:02,917 --> 01:18:05,286
I'm so proud of you for trying.
2018
01:18:09,089 --> 01:18:10,858
Finally,
I'll have your approval.
2019
01:18:13,060 --> 01:18:17,765
You have always,
always had my approval.
2020
01:18:20,367 --> 01:18:21,302
I'll do it for you.
2021
01:18:23,404 --> 01:18:25,306
Do it for you.
2022
01:18:35,216 --> 01:18:36,183
I'll do it for me.
2023
01:20:56,156 --> 01:21:00,194
♪ Vaye'ehav Ya'akov et-Rachel ♪
2024
01:21:03,130 --> 01:21:07,968
♪ Vaye'ehav Ya'akov et-Rachel ♪
2025
01:21:08,068 --> 01:21:14,041
♪ Vayomer Lavan tov titiotah lach mihiti ♪
2026
01:21:14,975 --> 01:21:16,410
♪ Mititi ♪
2027
01:21:17,712 --> 01:21:18,513
♪ Mititi ♪
2028
01:21:20,948 --> 01:21:26,053
♪ Otah le'ish achershvah imahahadi ♪
2029
01:21:26,755 --> 01:21:29,123
♪ La le'ish acher ♪
2030
01:21:29,223 --> 01:21:29,691
Acher.
2031
01:21:29,791 --> 01:21:30,592
♪ Lah ♪
2032
01:21:30,692 --> 01:21:31,492
Acher.
2033
01:21:31,593 --> 01:21:32,527
Acher.
2034
01:21:33,494 --> 01:21:35,162
♪ Le'ish acher ♪
2035
01:21:35,864 --> 01:21:37,364
Shvah.
2036
01:21:37,464 --> 01:21:39,601
♪ Shvah imahadi ♪
2037
01:21:40,968 --> 01:21:42,336
♪ Imadi ♪
2038
01:21:43,003 --> 01:21:44,405
Perfect.
2039
01:21:45,272 --> 01:21:46,574
Thank you.
2040
01:21:46,674 --> 01:21:51,546
♪ Vaya'avod Ya'akov beRachel sheva shanim ♪
2041
01:21:51,646 --> 01:21:53,515
♪ Vayihyu ♪
2042
01:21:53,615 --> 01:21:55,650
Shanim, shanim.
2043
01:21:55,750 --> 01:21:57,451
♪ Shanim ♪
2044
01:21:57,552 --> 01:21:59,386
♪ Vayihyu ♪
2045
01:22:00,254 --> 01:22:04,124
♪ Adonai, no-tein ha-to-ra ♪
2046
01:22:06,093 --> 01:22:07,327
Shabbat shalom.
2047
01:22:08,596 --> 01:22:09,463
Good morning.
2048
01:22:10,565 --> 01:22:11,699
Merry Christmas.
2049
01:22:12,901 --> 01:22:16,103
Thank you for being here with me
on my very special day.
2050
01:22:16,203 --> 01:22:18,305
One of the most important
aspects of becoming
2051
01:22:18,405 --> 01:22:21,208
a Bar Mitzvah is that
I am now responsible
2052
01:22:21,308 --> 01:22:23,143
for performing mitzvot.
2053
01:22:24,044 --> 01:22:27,347
Rabbi Zeldon assigned
me Parshat Vayetze,
2054
01:22:27,448 --> 01:22:31,586
where Jacob and Rachel
have a meet-cute by a well.
2055
01:22:31,686 --> 01:22:33,521
He falls in love at first sight,
2056
01:22:33,621 --> 01:22:35,690
but thanks to
their dad's dirty trick
2057
01:22:35,790 --> 01:22:38,225
to try to get their older
daughter married first,
2058
01:22:38,325 --> 01:22:41,295
Jacob wakes up with
Leah instead of Rachel.
2059
01:22:42,597 --> 01:22:44,064
Relatable much?
2060
01:22:44,866 --> 01:22:46,300
Sister swap?
2061
01:22:46,400 --> 01:22:48,402
For my Bar Mitzvah project,
2062
01:22:48,502 --> 01:22:51,573
I worked with my tutor,
Eva Shapiro,
2063
01:22:53,106 --> 01:22:55,910
on how to have my own
meet-cute at a well,
2064
01:22:56,043 --> 01:22:58,613
and try to find
my perfect match.
2065
01:22:58,713 --> 01:23:00,582
So, you forgive me?
2066
01:23:00,682 --> 01:23:01,716
I'll never forgive you.
2067
01:23:03,818 --> 01:23:05,085
Let's figure out your candles.
2068
01:23:07,856 --> 01:23:10,525
It can be lonely and isolating,
2069
01:23:10,625 --> 01:23:13,293
and your mind creates
a mirage oasis of connection,
2070
01:23:14,394 --> 01:23:17,632
only to get
ghosted or fizzled upon.
2071
01:23:18,533 --> 01:23:20,668
You know, it's funny.
I was raised Jew-ish,
2072
01:23:20,768 --> 01:23:23,571
and I had seen Rugrats Passover,
2073
01:23:25,072 --> 01:23:27,074
but I never had
my own Bar Mitzvah.
2074
01:23:28,843 --> 01:23:31,078
I blamed it on my dyslexia,
2075
01:23:32,112 --> 01:23:34,081
and then I blamed it
on my parents divorcing
2076
01:23:34,114 --> 01:23:35,717
when I was 13 years old.
2077
01:23:36,851 --> 01:23:40,454
But it wasn't until running
into an old camp crush--
2078
01:23:40,555 --> 01:23:42,957
Eva Shapiro and Leo
Miss Each Other playlist.
2079
01:23:43,090 --> 01:23:44,424
I told you.
2080
01:23:44,526 --> 01:23:46,928
Who happens to also be
a Torah tutor in New York City,
2081
01:23:47,094 --> 01:23:50,565
that I realized how important
having my Bar Mitzvah was to me,
2082
01:23:50,665 --> 01:23:52,099
to my family,
2083
01:23:54,903 --> 01:23:56,103
and to my friends.
2084
01:23:59,306 --> 01:24:00,708
This is for you, Grammy.
2085
01:24:03,110 --> 01:24:04,679
I learned that
there is more to life
2086
01:24:05,547 --> 01:24:07,281
than over-the-pants hand job.
2087
01:24:09,984 --> 01:24:12,386
And while I might not be
in love right now,
2088
01:24:14,454 --> 01:24:15,422
I...
2089
01:24:17,357 --> 01:24:22,162
no longer need
to romanticize relationships,
2090
01:24:22,262 --> 01:24:25,499
because I've learned that
the ones I have around me
2091
01:24:26,668 --> 01:24:29,136
are the only ones
that really matter.
2092
01:24:38,780 --> 01:24:44,018
Welcome to Leo's Bar Mitzvah!
2093
01:24:55,897 --> 01:24:57,031
Naughty.
2094
01:24:57,164 --> 01:24:58,600
What?
Mom, do you know?
2095
01:24:58,700 --> 01:24:59,867
Oh.
2096
01:24:59,968 --> 01:25:01,869
I say "bar", you say "mitzvah".
2097
01:25:01,970 --> 01:25:02,837
-Bar!
-Mitzvah!
2098
01:25:02,937 --> 01:25:04,706
Bar!
Mitzvah!
2099
01:25:08,208 --> 01:25:09,309
No Italy?
2100
01:25:10,011 --> 01:25:11,178
No Italy.
2101
01:25:13,180 --> 01:25:14,549
You two broke up?
2102
01:25:16,183 --> 01:25:17,952
Yeah. She, like,
abandoned me in the line
2103
01:25:18,052 --> 01:25:19,687
'cause they
don't have TSA pre.
2104
01:25:20,454 --> 01:25:22,991
Like, so fricked up, dude.
2105
01:25:27,294 --> 01:25:28,630
Our flight was
moved to the morning,
2106
01:25:30,197 --> 01:25:32,634
and we wanted
to be here, so...
2107
01:25:35,268 --> 01:25:37,872
Leo, this is amazing!
2108
01:25:37,972 --> 01:25:39,306
Look in there.
2109
01:25:39,406 --> 01:25:42,309
I think I counted,
like, 31 people?
2110
01:25:43,711 --> 01:25:45,412
31 including you, Eva.
2111
01:25:48,750 --> 01:25:50,417
You just called me Eva.
2112
01:25:53,888 --> 01:25:54,989
I did.
2113
01:25:55,089 --> 01:25:56,256
No Shapiro.
2114
01:25:56,958 --> 01:25:57,859
Wow.
2115
01:25:59,027 --> 01:26:00,528
You see me as a real person.
2116
01:26:01,863 --> 01:26:03,363
It's like I see you as a friend.
2117
01:26:06,400 --> 01:26:10,138
To think, this all started
at my nephew's bris.
2118
01:26:10,237 --> 01:26:14,809
This started under the moon,
by the lake.
2119
01:26:16,309 --> 01:26:20,247
My hand over the pants.
2120
01:26:23,151 --> 01:26:24,652
Maybe it happened,
maybe it didn't.
2121
01:26:28,690 --> 01:26:29,957
Maybe it happened.
2122
01:27:29,684 --> 01:27:32,452
Oh, Leo, what an amazing shoot.
2123
01:27:32,553 --> 01:27:35,322
I really think that
we have a hit on our hands.
2124
01:27:35,388 --> 01:27:37,992
I guess we did capture
some of that Christmas magic.
2125
01:27:38,092 --> 01:27:39,961
Hey, are you Jewish?
2126
01:27:40,061 --> 01:27:41,361
I am Jewish.
2127
01:27:41,461 --> 01:27:43,231
'Cause, you know,
the studio wants to make
2128
01:27:43,330 --> 01:27:45,166
a Hanukkah movie next year.
2129
01:27:45,332 --> 01:27:46,333
Oh.
2130
01:27:46,433 --> 01:27:49,369
I think I could come up
with an idea or two.
2131
01:27:49,469 --> 01:27:52,140
♪ Oh, dreidel,dreidel, dreidel ♪
2132
01:27:52,240 --> 01:27:54,675
♪ I made it out of clay ♪
2133
01:27:54,776 --> 01:27:58,579
♪ And when it's dry and ready,hey, a dreidel I will play ♪
150883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.