All language subtitles for ep1sc3net_skirts_1.0_2010sc3breabennett_luxkassidy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,070 --> 00:00:07,070 Hey. Hi. 2 00:00:07,470 --> 00:00:11,070 Come in. It's so nice to finally meet you in person. Oh, nice to meet you too. 3 00:00:11,390 --> 00:00:15,030 You know, I got to tell you, your pictures on Netskirt, they look hot, but 4 00:00:15,030 --> 00:00:18,550 look so much better in person. Thank you very much. No problem. 5 00:00:18,770 --> 00:00:19,189 Thank you. 6 00:00:19,190 --> 00:00:22,170 So how was your drive? It was good. Yeah. Okay, no traffic or anything? 7 00:00:22,390 --> 00:00:23,390 Yeah, 8 00:00:23,750 --> 00:00:25,370 I love it. Come on in. I'll show you around. Okay. 9 00:00:26,910 --> 00:00:28,150 I got Pomodan. 10 00:00:28,410 --> 00:00:29,730 Nice. Which is good. Congratulations. 11 00:00:30,490 --> 00:00:31,490 Yeah, so. 12 00:00:31,980 --> 00:00:33,820 I don't know. I mean, I've been juggling everything. 13 00:00:34,320 --> 00:00:35,420 I'm kind of difficult. 14 00:00:35,700 --> 00:00:36,700 Right. 15 00:00:40,860 --> 00:00:42,900 Wow, your parents have everything here. 16 00:00:43,740 --> 00:00:45,340 Yeah, it's been really nice. 17 00:00:45,900 --> 00:00:49,440 But I don't know what we're going to do with everything, especially having two 18 00:00:49,440 --> 00:00:53,040 bridal showers. I don't know how much space we're going to take up and 19 00:00:53,040 --> 00:00:54,040 everything. 20 00:00:54,060 --> 00:00:55,460 Well, who's cooking your shower? 21 00:00:55,980 --> 00:00:59,740 Well, Mark's sister, Trina, is hosting the first one, which is seven weeks 22 00:00:59,740 --> 00:01:00,740 before the wedding. 23 00:01:00,800 --> 00:01:04,700 And two weeks later, my best friend, who's going to be one of my bridesmaids, 24 00:01:04,860 --> 00:01:07,500 she's doing the second one, and it's all going to be here. 25 00:01:07,800 --> 00:01:11,500 It's going to be five weeks before the wedding. So I don't know how we're going 26 00:01:11,500 --> 00:01:12,500 to have room for everything. 27 00:01:12,620 --> 00:01:16,600 Wow. Well, I mean, two showers, that's quite a bit. I mean, why are you doing 28 00:01:16,600 --> 00:01:17,318 two showers? 29 00:01:17,320 --> 00:01:23,040 Yeah, trust me. I only want one. I mean, there's enough going on with 30 00:01:23,040 --> 00:01:24,880 everything. I just want one. One is enough. 31 00:01:25,680 --> 00:01:30,020 Since it's Mark's sister, I kind of have to go along with him and his family, 32 00:01:30,140 --> 00:01:33,680 and I don't want to be rude to them, so. Right. See, that's the thing with 33 00:01:33,680 --> 00:01:37,320 weddings. Like, the bride always has to compromise to, you know, help out the 34 00:01:37,320 --> 00:01:39,900 groom's side of the family, make sure nobody's feelings are hurt. 35 00:01:40,320 --> 00:01:43,580 Exactly. It's like a pain. I know, and it's supposed to be our special day, 36 00:01:43,640 --> 00:01:47,380 you know, the only thing that really annoys me is the fact that Trina's 37 00:01:47,380 --> 00:01:49,440 people that are not invited to the wedding. 38 00:01:50,060 --> 00:01:52,980 So they can come here to the shower and get drunk. 39 00:01:53,360 --> 00:01:56,240 And it's like, I'm not having a big party, you know. 40 00:01:56,700 --> 00:01:59,900 So I don't know. Wow. His family has no etiquette. 41 00:02:00,360 --> 00:02:05,020 You're not supposed to do that. That's not proper etiquette. I know. I know. Do 42 00:02:05,020 --> 00:02:05,958 they not know that? 43 00:02:05,960 --> 00:02:12,280 I don't know. I mean, you know, when you get married, you've got to compromise, 44 00:02:12,540 --> 00:02:13,499 you know. 45 00:02:13,500 --> 00:02:16,660 Two families becoming one and it's all this just. 46 00:02:17,410 --> 00:02:20,790 craziness you have to deal with so i guess i'm willing to be the flexible one 47 00:02:20,790 --> 00:02:27,690 all right well let's talk about your dress yes yes oh thank you 48 00:02:27,690 --> 00:02:32,290 so much i'm so glad that you could get me such a good deal no problem i mean i 49 00:02:32,290 --> 00:02:38,410 talked to my manager and i think i can get you more than 25 off what yes really 50 00:02:38,410 --> 00:02:44,440 okay you can't tell anybody All right. Okay. But I called in a little favor and 51 00:02:44,440 --> 00:02:50,360 I think I can get you 40 % off a dress. Even best part, custom made. 52 00:02:50,980 --> 00:02:51,980 Wow. 53 00:02:53,600 --> 00:02:56,980 You're going to want to go for the custom made for sure. Custom made. Yeah, 54 00:02:56,980 --> 00:02:57,980 course. Okay. 55 00:02:58,440 --> 00:02:59,820 Dream. Oh my God. 56 00:03:00,780 --> 00:03:03,340 I'm so excited about it. I love you. 57 00:03:03,860 --> 00:03:07,320 I'm really excited. So, um, should we get you measured right now? Yeah, let's 58 00:03:07,320 --> 00:03:09,260 it. Okay. Let's get you measured. All right. Let's go upstairs. 59 00:03:09,460 --> 00:03:10,780 Okay. Okay. Good. All right. 60 00:03:14,250 --> 00:03:15,250 This is my bedroom. 61 00:03:15,550 --> 00:03:16,550 This will do, right? 62 00:03:16,830 --> 00:03:19,830 Yeah, this is fine. We can just do the measurements right in front of the bed 63 00:03:19,830 --> 00:03:20,830 right there. 64 00:03:22,510 --> 00:03:24,270 Actually, do you mind if I close your curtains? Of course. 65 00:03:29,650 --> 00:03:32,610 I've never really been fitted for a dress before, so I don't really know how 66 00:03:32,610 --> 00:03:35,850 goes. All right, no, that's fine. I can take care of everything. I know what I 67 00:03:35,850 --> 00:03:36,850 need to get. 68 00:03:37,990 --> 00:03:40,130 Actually, first I'm going to do something really easy. We're just going 69 00:03:40,130 --> 00:03:42,830 your neck, so will you hold your pretty hair up? 70 00:03:47,810 --> 00:03:48,830 Okay, well. 71 00:03:49,530 --> 00:03:54,190 I'm going to trust your intuition as far as what you think I should use as far 72 00:03:54,190 --> 00:03:55,310 as measurements for everything. 73 00:03:55,650 --> 00:03:59,170 Right. Well, we've decided on the empire dress, correct? 74 00:03:59,410 --> 00:04:01,710 Yeah. Okay, now the best thing with the empire. 75 00:04:02,030 --> 00:04:04,930 Oh, yeah, I think it's going to be great because it's got a really high 76 00:04:04,930 --> 00:04:08,430 waistline. Okay. So the dress starts right here with a really nice, tight, 77 00:04:08,450 --> 00:04:11,910 beaded bodice, and it'll flow down. So the empire allows for more movement. 78 00:04:12,110 --> 00:04:14,290 It does. It looks really good. You'll like it. 79 00:04:15,490 --> 00:04:17,269 All right. And tilt your arm out. 80 00:04:18,270 --> 00:04:21,769 Actually, can we take this off so we can get some better measurement? Yeah, 81 00:04:21,769 --> 00:04:22,770 sure. 82 00:04:24,590 --> 00:04:26,450 We're just going to do the length of your arms. 83 00:04:27,770 --> 00:04:28,770 Down. 84 00:04:31,030 --> 00:04:35,550 How long have you been doing this? 85 00:04:35,950 --> 00:04:37,210 A few years. 86 00:04:38,490 --> 00:04:41,830 You know, on the website that we're on, everybody always gets our pictures 87 00:04:41,830 --> 00:04:42,830 confused. 88 00:04:43,240 --> 00:04:47,140 I can see it. I've had like three or four people get us confused so far now. 89 00:04:47,180 --> 00:04:49,720 When I first saw you like in person, finally. Right. 90 00:04:50,280 --> 00:04:52,020 Wow. We really do look alike. 91 00:04:52,340 --> 00:04:53,880 All right. Where's your hip? 92 00:04:54,220 --> 00:04:55,220 Here we go. 93 00:04:55,760 --> 00:04:57,380 And stand straight and tall. 94 00:05:01,620 --> 00:05:03,440 Okay. We've got 36. 95 00:05:10,500 --> 00:05:13,980 And you. You also said that you wanted to go with the short train, correct? 96 00:05:14,020 --> 00:05:16,960 Yeah. In the back of the dress? Yeah. Okay. I think that's going to work 97 00:05:16,960 --> 00:05:20,680 well because then whenever you're trying to walk around, you don't have to 98 00:05:20,680 --> 00:05:21,680 bustle the back of the dress. 99 00:05:21,860 --> 00:05:25,000 Okay. You know, with the long train, how people step on them and they'll drag. 100 00:05:25,140 --> 00:05:27,740 Right. You always have to bustle the back, you know, bunch it up in the back. 101 00:05:27,740 --> 00:05:29,380 Right. But now we're not even going to have to worry about that. 102 00:05:29,620 --> 00:05:32,140 Okay, cool. You don't have to worry about tripping or falling on your dress 103 00:05:32,140 --> 00:05:33,140 anything. Awesome. 104 00:05:33,380 --> 00:05:35,700 It's the last thing I want to do on my wedding day. Yeah. 105 00:05:36,960 --> 00:05:37,960 All right. 106 00:05:38,040 --> 00:05:39,680 Let's get your waist. 107 00:05:41,280 --> 00:05:43,660 Actually, can we take this off so I can get a right measurement? 108 00:05:44,300 --> 00:05:45,300 Okay. 109 00:05:46,280 --> 00:05:48,920 Well, we don't want anything too loose or too big. I know. 110 00:05:50,020 --> 00:05:51,020 All right, perfect. 111 00:05:51,660 --> 00:05:52,940 And fix me a little bit. 112 00:05:57,900 --> 00:06:01,360 And what kind of bodice were you thinking of having? Did you want a tight 113 00:06:01,360 --> 00:06:05,540 corset? Yeah, I wanted it to kind of tuck in a little bit. 114 00:06:05,960 --> 00:06:08,920 Okay. And kind of go out maybe a little bit at the bottom. 115 00:06:09,520 --> 00:06:12,440 Right. Well, I mean, it's going to all flow out from here down. 116 00:06:12,740 --> 00:06:15,860 Okay. So, and you know, you did want the halter, correct? 117 00:06:16,320 --> 00:06:17,660 Yeah. Do you think I should do a halter? 118 00:06:18,240 --> 00:06:19,580 I don't, I don't think you should. 119 00:06:19,880 --> 00:06:22,460 You know, I think that you should go with the empire. 120 00:06:23,220 --> 00:06:26,880 Usually what tends to look best is the wide set straps. Okay. I think you're 121 00:06:26,880 --> 00:06:29,380 going to want to do that. So maybe we can get your strap. 122 00:06:30,040 --> 00:06:31,880 What do we think? It's going to look a lot nicer. 123 00:06:32,100 --> 00:06:33,120 I know you'll like it. 124 00:06:33,340 --> 00:06:35,920 Okay. From the type of. 125 00:06:37,450 --> 00:06:41,790 Like materials that we're using? Mm -hmm. Is it going to be the same 126 00:06:41,790 --> 00:06:43,270 the top with the bottom? 127 00:06:43,810 --> 00:06:45,450 Or is it going to be more like mesh? 128 00:06:45,930 --> 00:06:46,869 Oh, I see what you mean. 129 00:06:46,870 --> 00:06:50,790 Normally what we do is with the Empire, we like to integrate two different 130 00:06:50,790 --> 00:06:55,090 fabrics. They overlay each other. So what we could do is, you know, like a 131 00:06:55,090 --> 00:06:58,310 really nice beaded bodice. And then underneath for the underlay, have like a 132 00:06:58,310 --> 00:06:59,149 nice silk. 133 00:06:59,150 --> 00:07:01,930 Ooh, okay. So it's going to be two different kinds of fabric. And it will 134 00:07:01,930 --> 00:07:03,650 overlay. Okay, cool. Awesome. 135 00:07:04,910 --> 00:07:06,290 All right. And bust. 136 00:07:10,330 --> 00:07:12,310 Make sure that's all the way in the back. 137 00:07:12,670 --> 00:07:13,670 Yes. 138 00:07:17,010 --> 00:07:18,630 And is it padded at all? 139 00:07:19,150 --> 00:07:20,770 Not really, a little bit. 140 00:07:21,830 --> 00:07:24,450 You know, maybe we should lose it just in case. Really? 141 00:07:24,730 --> 00:07:27,770 Yeah, I mean, we don't want to get anything too loose. I didn't expect to 142 00:07:27,770 --> 00:07:32,430 naked for you. I'm sorry, but we got to do it right. I know, I understand. You 143 00:07:32,430 --> 00:07:34,890 got to do your job fully, right? Yeah, perfect. 144 00:07:46,200 --> 00:07:48,320 Okay, so that made a little bit of a difference. 145 00:07:56,520 --> 00:07:59,600 And where do you think you're going to want the straps to lay? 146 00:08:00,640 --> 00:08:03,060 I kind of want to have some sort of cleavage. 147 00:08:03,780 --> 00:08:06,800 Do you think that'll look good, or should we do the whole thing around? 148 00:08:07,960 --> 00:08:12,840 I mean, I would say maybe, you know, because we're going to do thick straps, 149 00:08:12,840 --> 00:08:15,060 it's going to look really nice. You're going to have a nice neckline. 150 00:08:15,580 --> 00:08:18,380 So I would say maybe have the strap start somewhere around here. 151 00:08:18,800 --> 00:08:22,640 Okay. Like right here. I'll trust you. You know what you're doing. Okay. 152 00:08:22,920 --> 00:08:25,500 So right around the top. 153 00:08:27,340 --> 00:08:31,760 And then we'll end it right, there you go, right underneath your bone, right 154 00:08:31,760 --> 00:08:36,059 here. So I'm going to change that measurement by a half an inch. 155 00:08:36,440 --> 00:08:37,440 Okay. 156 00:08:40,549 --> 00:08:41,909 This is going to look so good. 157 00:08:42,230 --> 00:08:44,270 I'm so excited. Thank you for all your help. 158 00:08:44,490 --> 00:08:46,470 Oh, you're welcome. You're going to make such a beautiful bride. 159 00:08:46,870 --> 00:08:52,670 Thank you. All right. Now, did we decide what we were going to do as far as 160 00:08:52,670 --> 00:08:56,730 design? Are we going to do lace right here? Are we going to do beads? 161 00:08:57,670 --> 00:08:59,730 What were you thinking that you wanted to do? I don't know. I mean, what's in 162 00:08:59,730 --> 00:09:00,730 right now? 163 00:09:00,990 --> 00:09:02,550 You have such a nice stomach. 164 00:09:03,350 --> 00:09:07,290 Such nice waist. I would say beaded. Maybe beaded with a little lace. Okay. 165 00:09:07,330 --> 00:09:08,330 Right here? Okay. 166 00:09:19,790 --> 00:09:23,650 Alright, let's do your hips. 167 00:09:26,670 --> 00:09:27,810 All the way back. 168 00:09:28,030 --> 00:09:29,030 Yeah, that's great. 169 00:09:29,490 --> 00:09:31,090 You have such a nice stomach. 170 00:09:31,590 --> 00:09:32,590 Oh, thanks. 171 00:09:35,770 --> 00:09:36,810 Yeah, that's great. 172 00:09:39,670 --> 00:09:41,610 Alright, 31. 173 00:09:41,910 --> 00:09:42,910 Perfect. 174 00:09:50,060 --> 00:09:53,700 Now we're going to have to go for your leg. 175 00:09:55,700 --> 00:09:56,820 Let's see. 176 00:10:02,020 --> 00:10:03,260 All right. 177 00:10:04,920 --> 00:10:07,140 Yeah, that's right around the right height. 178 00:10:09,040 --> 00:10:12,000 Okay, so you are 20. 179 00:10:15,780 --> 00:10:18,760 Oh, God, seeing all these measurements are kind of depressing. I haven't had 180 00:10:18,760 --> 00:10:22,420 time to work out or anything with work and the promotion and the wedding. 181 00:10:22,420 --> 00:10:23,420 crazy. 182 00:10:24,080 --> 00:10:25,800 You're crazy. You look great. 183 00:10:27,100 --> 00:10:30,320 All right, you know, this is going to get in the way right here. 184 00:10:31,040 --> 00:10:33,880 Can we sit you down and take these off because I have to get your inseam? 185 00:10:34,320 --> 00:10:37,720 And there's kind of like a gap right here. You don't want to mess anything 186 00:10:37,720 --> 00:10:40,640 Yeah, for sure. Do you want to kick your shoes off first? Yeah, for sure. 187 00:10:50,960 --> 00:10:52,280 Did you get all your girls naked? 188 00:10:53,220 --> 00:10:54,340 It's just the good ones. 189 00:10:55,300 --> 00:10:56,320 These are really cute. 190 00:10:56,700 --> 00:11:00,520 Thanks. All right, we're going to go ahead and get your inseam. Spread your 191 00:11:00,520 --> 00:11:01,520 a little. 192 00:11:02,220 --> 00:11:04,060 And just stand real tall. 193 00:11:11,320 --> 00:11:15,160 It's kind of embarrassing. I would have gotten a little more dressed up. 194 00:11:16,860 --> 00:11:19,700 All right, is that straight? 195 00:11:25,110 --> 00:11:26,110 Okay, 29. 196 00:11:32,370 --> 00:11:34,570 Alright, we can go ahead and have a seat. 197 00:11:36,950 --> 00:11:37,950 Okay. 198 00:11:38,710 --> 00:11:42,530 Alright, so I think all of the measurements are done. 199 00:11:42,930 --> 00:11:46,350 Cool. Thank you so much for doing all of this. You're welcome. 200 00:11:47,250 --> 00:11:49,030 You know, I've got to ask you a question. 201 00:11:49,710 --> 00:11:51,450 Are you nervous? 202 00:11:51,830 --> 00:11:53,770 You seem like you're really nervous. To get married? 203 00:11:54,210 --> 00:11:57,420 Yeah. Yes, I have no clue what I'm doing. Really? 204 00:11:58,140 --> 00:12:02,620 Oh, I mean, I've talked to my family a little bit, and they're like, you're so 205 00:12:02,620 --> 00:12:05,560 young, and do you know what you're doing? 206 00:12:06,520 --> 00:12:09,700 Do you know what you're getting yourself into? And, you know, with all the plans 207 00:12:09,700 --> 00:12:14,380 for the wedding and everything, I just feel like maybe I got into it way too 208 00:12:14,380 --> 00:12:18,900 fast. I mean, I love Mark very much, but I don't know. 209 00:12:19,300 --> 00:12:21,020 Right. It's kind of like forever. 210 00:12:22,440 --> 00:12:24,260 Well, 18 is really young. 211 00:12:24,500 --> 00:12:28,100 I mean, you do have time. You don't have to rush right into it. Yeah. 212 00:12:28,440 --> 00:12:29,440 Right? Yeah, I know. 213 00:12:29,860 --> 00:12:33,000 What's the rush? Tell me what you're thinking. Why are you rushing? 214 00:12:33,260 --> 00:12:36,880 I don't think I'm rushing. It's just my family. 215 00:12:37,540 --> 00:12:40,460 Everybody's always gotten married young, and they've stayed with the one person 216 00:12:40,460 --> 00:12:44,060 forever, and I'm kind of trying to uphold that whole family thing, you 217 00:12:44,360 --> 00:12:45,360 Oh, tradition? 218 00:12:46,420 --> 00:12:47,420 Pretty much. 219 00:12:48,520 --> 00:12:50,200 Well, this is going to get a little personal. 220 00:12:50,750 --> 00:12:52,610 Okay. But have you been with them sexually yet? 221 00:12:53,470 --> 00:12:54,870 No. No. 222 00:12:55,250 --> 00:12:56,830 Are you nervous about that? 223 00:12:58,210 --> 00:13:00,250 Yeah, I don't even know what the hell I'm doing. 224 00:13:00,470 --> 00:13:02,550 Like, I don't know. 225 00:13:03,370 --> 00:13:07,670 We've kissed, of course. We've cuddled and fallen asleep together. But we've 226 00:13:07,670 --> 00:13:11,330 never had sex. I mean, we've always waited. 227 00:13:11,550 --> 00:13:14,670 And then we're going to wait until we get married. And if we get married, then 228 00:13:14,670 --> 00:13:15,670 we can have sex. 229 00:13:16,010 --> 00:13:19,170 It's just another family thing, you know. Right. Everybody's so tight -knit, 230 00:13:19,170 --> 00:13:21,430 everybody knows everybody's business, so. Mm -hmm. 231 00:13:22,010 --> 00:13:24,910 I don't know. Yeah, I'm nervous. I don't know what I'm doing. 232 00:13:25,470 --> 00:13:26,470 Wow. 233 00:13:26,870 --> 00:13:27,870 No. 234 00:13:29,850 --> 00:13:34,710 And then I had, like, my bachelorette party kind of thing. 235 00:13:34,930 --> 00:13:39,630 Mm -hmm. I was nervous about that, and I got all these, like, gifts, like, sex 236 00:13:39,630 --> 00:13:43,730 gifts and toys and lubrication. I'm like, what am I going to do with this? 237 00:13:43,730 --> 00:13:46,940 like... Right. Too much going on in my head right now. 238 00:13:48,600 --> 00:13:49,600 Yeah, 239 00:13:50,400 --> 00:13:51,460 that is nerve -wracking. 240 00:13:52,640 --> 00:13:53,640 I don't know. 241 00:13:54,020 --> 00:13:55,460 I don't know what I'm going to do. 242 00:13:55,860 --> 00:14:01,400 I mean, I'm going to do it because the money's already in it and all that, and 243 00:14:01,400 --> 00:14:02,880 want to wear this beautiful dress. 244 00:14:03,380 --> 00:14:06,300 I mean, it is my one special day, so. 245 00:14:07,320 --> 00:14:08,320 Right. 246 00:14:08,500 --> 00:14:13,580 But with Trina and all the family issues, it's kind of making me kind of. 247 00:14:15,229 --> 00:14:19,330 Right? Yeah. Yeah, and you can't really discuss everything in full with your 248 00:14:19,330 --> 00:14:21,970 family. No, not at all. So, you know, you need a good friend to be there. 249 00:14:22,230 --> 00:14:23,230 Yeah. 250 00:14:23,290 --> 00:14:24,290 Wow. 251 00:14:24,790 --> 00:14:30,410 Well, I must say that if you ever need to talk about anything at all, day or 252 00:14:30,410 --> 00:14:32,490 night... You can always call me anytime. 253 00:14:33,050 --> 00:14:35,890 You can always come over. I will help you in whichever way I can. 254 00:14:36,530 --> 00:14:40,950 Okay. I just want you to know that I'm here for you. Thank you. Yeah, I 255 00:14:40,950 --> 00:14:42,550 appreciate that very much. 256 00:14:42,790 --> 00:14:45,790 Oh, I just want you to be okay. I don't want you to be nervous or anything. 257 00:14:46,510 --> 00:14:50,670 I am, and that's not going to change, but I don't know. 258 00:14:51,390 --> 00:14:52,390 I don't know. 259 00:14:52,610 --> 00:14:56,190 Maybe I just need to go and have a couple drinks and just relax. I don't 260 00:14:57,030 --> 00:14:58,750 But I can't go anywhere because I'm so young. 261 00:14:59,490 --> 00:15:03,920 True. So, well, I think you're going to be a beautiful bride. 262 00:15:04,140 --> 00:15:05,560 You have nothing to worry about. 263 00:15:07,160 --> 00:15:08,220 You're going to look great. 264 00:15:08,560 --> 00:15:09,560 Thank you. 265 00:15:09,580 --> 00:15:10,580 You're welcome. 266 00:15:23,060 --> 00:15:24,880 So, should I put my clothes on? 267 00:15:25,320 --> 00:15:27,000 No, you don't need to yet. 268 00:15:27,340 --> 00:15:28,340 It's okay. 269 00:15:28,580 --> 00:15:29,640 You can trust me. 270 00:15:34,550 --> 00:15:35,750 I've... What? 271 00:15:36,870 --> 00:15:38,390 I've never done this before. 272 00:15:39,750 --> 00:15:43,230 Well, it might be some good experience. 273 00:15:43,810 --> 00:15:47,110 Yeah. For your wedding night. You don't want to be unprepared. 274 00:15:47,790 --> 00:15:48,790 Right? 275 00:15:49,630 --> 00:15:50,630 No. 276 00:15:51,150 --> 00:15:52,550 See? It'll be good. 277 00:16:08,970 --> 00:16:09,970 No. 278 00:16:43,350 --> 00:16:45,210 You don't need to be nervous with me. 279 00:17:44,430 --> 00:17:45,430 Hmm. 280 00:25:14,250 --> 00:25:15,250 Start out by slowing down. 281 00:28:33,800 --> 00:28:34,800 Yeah, 282 00:28:37,940 --> 00:28:41,260 just keep kissing my thighs like that and we'll work your way down. 283 00:28:48,620 --> 00:28:51,500 Take your time a little and like... 284 00:49:26,090 --> 00:49:27,090 Thank you. 22603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.